Plan de Normalización Lingüística

Page 1

PLAN DE NORMALIZACIÓN LINGÜÍSTICA


C. E. I. P. EDUCAM SCHOOL

ÍNDICE 1.- MARCO LEGISLATIVO .............................................................................................. 61

2.- DATOS SOCIOLINGÜÍSTICOS .................................................................................. 61 2.1 Situación real .............................................................................................................................. 61 2.2 Posibilidades de uso actual ................................................................................................ 61

3.- TRATAMIENTO DE LAS LENGUAS ........................................................................ 62 3.1 El valenciano como una de las lenguas vehiculares de aprendizaje ........ 62 3.2 El castellano como una de las lenguas vehiculares de aprendizaje ......... 63 3.3 El inglés como una de las lenguas vehiculares de aprendizaje ................... 63

4.- OBJETIVOS .................................................................................................................. 64 4.1 Objetivos generales ................................................................................................................. 64 4.2 Objetivos específicos .............................................................................................................. 64

5.- ESTRATEGIAS DE ACTUACIÓN Y TEMPORALIZACIÓN .................................. 65 5.1 Ámbito administrativo y social ....................................................................................... 66 5.2 Ámbito académico o de gestión pedagógica ............................................................. 66 5.3 Ámbito de la interrelación con el entorno sociofamiliar e interacción didáctica ................................................................................................................................................. 66

6.- AGENTES Y RECURSOS ............................................................................................. 66

7.- EVALUACIÓN ............................................................................................................... 67

60


C. E. I. P. EDUCAM SCHOOL 1.- MARCO LEGISLATIVO Además de la legislación relacionada con la Educación Infantil y Primaria, destacamos la siguiente legislación relacionada con el plan lingüístico del centro:  RESOLUCIÓN de 20 de febrero de 2012 de la Dirección General de Ordenación y Centros Docentes, por la cual se determinan los nuevos centros docentes de la Comunidad Valenciana que en el curso 20122013 pasarán a formar parte de la Red de Centros Docentes Plurilingües en la Comunidad Valenciana.  ORDEN 19/2011, de 5 de abril, de la Conselleria de Educación, por la que se establece la Red de Centros Docentes Plurilingües en la Comunidad Valenciana. [2011/4482].  RESOLUCIÓN de 4 de mayo del 2011 de la Dirección General de Ordenación y Centros Docentes, por la cual se determinan los centros docentes de la Comunidad Valenciana que en el curso escolar 2011-2012 aplicarán un programa experimental plurilingüe.  ORDEN de 19 de mayo de 2009, de la Conselleria de Educación, por la cual se establece la organización, la estructura y el funcionamiento de un programa experimental plurilingüe en la Comunidad Valenciana. [2009/6789].

2.- DATOS SOCIOLINGÜÍSTICOS 2.1 Situación real La zona de Puzol es bilingüe (valenciano, castellano). La lengua más utilizada es el valenciano. 2.2 Posibilidades de uso actual El uso del valenciano se extiende a todos los sectores de la zona (cultural, industrial, turístico…). Sin embargo, en los sectores industrial y laboral se habla más valenciano que en los sectores turístico y cultural. Estos últimos necesitan otros idiomas como el castellano y el inglés para cumplir correctamente con sus funciones de cara al público. El valenciano es la lengua que predomina en el ámbito familiar y es una de las lenguas maternas, junto con el castellano. Los niños manejan el valenciano diariamente.

61


C. E. I. P. EDUCAM SCHOOL El castellano también es una lengua de uso diario por la población de Puzol. Numerosas familias poseen el castellano como lengua materna y hacen uso de él con facilidad. No obstante, las necesidades laborales de hoy en día exigen el dominio de un tercer idioma: el inglés. Este no forma parte de la vida cotidiana de la población de Puzol y su aprendizaje a través de la educación no formal no es suficiente. Los niños no dominan en absoluto el idioma y tampoco lo manipulan el tiempo suficiente como para interiorizarlo. Las demandas sociales en este aspecto van en aumento y los niños deben, por tanto, aprender correctamente el inglés para ampliar el abanico de posibilidades profesionales en un futuro. El conocimiento y el dominio del inglés puede ser definitorio a la hora de competir con otros candidatos para obtener un mismo puesto de trabajo. Además, el aprendizaje de idiomas favorece la actividad cognitiva de los alumnos, la inteligencia, la memoria y forma parte del crecimiento intelectual y personal de los alumnos. Educam School sigue un Programa Experimental Plurilingüe (P.E.P) en el que se trabaja el valenciano, el castellano y el inglés.

3.- TRATAMIENTO DE LAS LENGUAS 3.1 El valenciano como una de las lenguas vehiculares de aprendizaje Puzol es un término municipal de predominio lingüístico valenciano. Por tanto, el valenciano es una de las lenguas vehiculares del centro. En Educación Infantil, el 10% del horario lectivo se dedicará al desarrollo en valenciano de las áreas contempladas en el Decreto 38/2008. (Conocimiento de sí mismo y autonomía personal, Comunicación y lenguaje, Conocimiento del entorno físico, natural, social y cultural). En Educación Primaria, únicamente se impartirá en valenciano el área de Valenciano: lengua y literatura contemplada en el Decreto 111/2007, de 20 de julio. A pesar de eso, la utilización del valenciano no debe ser obstáculo, para que cualquier ciudadano extranjero a nuestra Comunidad pueda hacer efectivo el derecho a conocerlo y usarlo. Suponiendo todo lo mencionado anteriormente, y desde el más absoluto respeto a los derechos de aquellos ciudadanos cuya lengua habitual es el castellano, hay que facilitar el aprendizaje y uso del valenciano. Este es parte sustancial del patrimonio cultural de toda nuestra sociedad y parte de nuestra identidad como pueblo, independientemente de la lengua habitual de cada uno. Atendiendo a las orientaciones pedagógicas establecidas por la Consejería de Cultura, Educación y Deportes, el valenciano, lengua oficial de la Comunidad Autónoma, se ofrece al alumnado no solo como una asignatura más del programa 62


C. E. I. P. EDUCAM SCHOOL de aprendizaje sino que el centro defiende y propaga su conocimiento y su uso, tanto hablado como escrito.

3.2 El castellano como una de las lenguas vehiculares de aprendizaje El castellano es una de las lenguas de uso del centro y lengua objeto de aprendizaje. En Educación Infantil, el 10% del horario lectivo se dedicará al desarrollo en castellano de las áreas contempladas en el Decreto 38/2008 (Conocimiento de sí mismo y autonomía personal, Comunicación y lenguaje, Conocimiento del entorno físico, natural, social y cultural). En Educación Primaria, únicamente se impartirá en castellano el área de Castellano: lengua y literatura contemplada en el Decreto 111/2007, de 20 de julio. Sin embargo, el uso de una lengua no es condición ecuánime por lo que todo miembro del claustro puede hacer uso del valenciano y del inglés. Además, se insiste que la lengua es la baza para el aprendizaje de todas las áreas y que, al mismo tiempo, todas las áreas deben colaborar en el uso correcto de la lengua como instrumento de conocimiento y de representación y, también, que se deben suavizar los prejuicios lingüísticos (todas las áreas deben velar por el buen uso lingüístico tanto del profesorado como del alumnado).

3.3 El inglés como una de las lenguas vehiculares de aprendizaje El inglés es la lengua de uso principal del centro y la lengua objeto de aprendizaje (fuente de información y vehículo de expresión). En Educación Infantil, el 80% del horario lectivo se dedicará al desarrollo en inglés de las áreas contempladas en el Decreto 38/2008 (Conocimiento de sí mismo y autonomía personal, Comunicación y lenguaje, Conocimiento del entorno físico, natural, social y cultural). En Educación Primaria, las áreas contemplada en el Decreto 111/2007, de 20 de julio (Conocimiento del medio natural, social y cultural, Educación artística, Educación física, Matemáticas, Lengua extranjera) se impartirán en inglés a excepción del área Castellano: lengua y literatura; y el área de Valenciano: lengua y literatura que se impartirán en sus correspondientes lenguas. Se ofrece al alumnado no solo como una asignatura más del programa de aprendizaje sino que el centro defiende y propaga su conocimiento y su uso, tanto hablado como escrito en el día a día a través de las diferentes áreas de conocimiento y de las rutinas. De ese modo, los alumnos interiorizaran el inglés de forma natural y lo aprenderán más en profundidad para su correcto conocimiento, 63


C. E. I. P. EDUCAM SCHOOL uso y dominio. El inglés no cumple únicamente la función de lengua objeto de aprendizaje.

4.- OBJETIVOS 4.1 Objetivos generales  Crear actitudes lingüísticas positivas en lo concerniente al valenciano, al castellano y al inglés.  Mejorar la competencia comunicativa del alumnado, favorecer la cohesión de la enseñanza aprendizaje de las lenguas y reforzar este proceso mediante el uso de las tecnologías de la información y la comunicación (TIC).

4.2 Objetivos específicos  Mejorar el rendimiento académico del alumnado en todas las áreas, tanto lingüísticas como no lingüísticas.  Desarrollar la capacidad psicolingüística del alumnado para favorecer su fluidez verbal y facilitarle el cambio de registros en las lenguas curriculares.  Proporcionar una mayor formación intelectual para la promoción personal y profesional.  Conseguir una adecuada formación del profesorado, que incluya tanto el desarrollo de su competencia comunicativa como una competencia docente que favorezca la enseñanza de las lenguas extranjeras mediante la utilización de enfoques didácticos acordes con las recomendaciones del «Marco común europeo de referencia para las lenguas».  Experimentar el tratamiento sistemático de la lectoescritura en una lengua extranjera.  Evaluar el grado de adquisición gradual de competencia comunicativa del alumnado con el fin de introducir medidas correctoras para conseguir los fines propuestos.  Incrementar la presencia de material escrito para la biblioteca en valenciano, castellano e inglés.  Aumentar el número de recursos didácticos en valenciano, castellano e inglés. 64


C. E. I. P. EDUCAM SCHOOL  Solicitar que el centro se suscriba a revistas y diarios.  Pedir que toda la información curricular y las comunicaciones emitidas por el equipo directivo esté en las tres lenguas vehiculares y sea el alumno quien elija la que quiera.  Potenciar desde el claustro las actividades lúdicas y culturales que fomenten el aprendizaje de lenguas.  Informar a los padres de alumnos de los títulos oficiales que puedan lograr si cursan toda su escolaridad en valenciano, castellano e inglés.  Pedir que el personal de relación directa con el público domine el valenciano, el castellano y el inglés.  Dotar el centro del software informático (correctores ortográficos, traductores, diccionarios, etc.) adecuado para que todos los miembros de la comunidad escolar puedan gozar de los recursos que ofrecen las nuevas tecnologías.

5.- ESTRATEGIAS DE ACTUACIÓN Y TEMPORALIZACIÓN La metodología tendrá un enfoque activo-comunicativo y se aplicará a través de un tratamiento integrado de las lenguas, así como un tratamiento integrado de lengua y contenidos. l lan e ormali aci n ing ística se debe llevar a cabo mediante una batería de actuaciones que corresponda a cada uno de los objetivos planteados, hay que hacer el seguimiento y posteriormente la evaluación de la consecución de los objetivos. Hay que tener en cuenta que hemos distribuido los campos de actuación con la intención de incluir todos los sectores en los que hay que intervenir, y siempre siendo conscientes de los diferentes puntos de vista de la normalización. En primer lugar, se trabaja la promoción del uso social de la lengua y su uso en el ámbito administrativo y social; en segundo lugar, se utiliza para evaluar y establecer los objetivos de la competencia comunicativa entre los estudiantes. En último lugar, y con el propósito de reforzar la creación de actitudes positivas, se organizan actividades pertenecientes al ámbito de la interrelación con el entorno sociofamiliar e interacción didáctica. El calendario de realización de las actividades es de un curso escolar. Por lo tanto, implica que, una vez finalizado, hay que hacer una revisión de qué objetivos se han logrado y un planteamiento de nuevas actuaciones para el curso próximo. Así pues, las actividades siguientes son las básicas y las iniciales en las que hay que insistir para un proceso previo de normalización en lo concerniente a 65


C. E. I. P. EDUCAM SCHOOL nuestro centro. 5.1 Ámbito administrativo y social  Rotulación de las dependencias del centro.  Avisos, carteles, anuncios, etc.  Comunicaciones internas y externas en castellano, valenciano e inglés.  Compra de libros, suscripción a revistas y diarios en castellano, valenciano e inglés.  Adquisición de material didáctico en castellano, valenciano e inglés.

5.2 Ámbito académico o de gestión pedagógica  Obligación de cursar las asignaturas de castellano, valenciano e inglés en los estudios regulados.  Creación de grupos de trabajo dirigido a todo el alumnado del centro matriculado en castellano, valenciano e inglés.

5.3 Ámbito de la interrelación con el entorno sociofamiliar e interacción didáctica  Promoción de actividades lúdicas que les puedan interesar en castellano, valenciano e inglés (al menos una por evaluación).  Trabajo de actitudes lingüísticas. Por una parte, el profesorado debe tomar conciencia de que constituye un modelo socioling ístico para el alumnado. Por otro lado, los alumnos deben tener presente que se puede usar el castellano, el valenciano y el inglés de manera natural sin provocar actuaciones de rechazo hacia al usuario de otra lengua (durante todo el curso escolar).

6.- AGENTES Y RECURSOS Los diferentes órganos de gobierno del centro:  El director. Es competencia del director promover el uso vehicular y social del castellano, valenciano e inglés en las actividades del centro. 66


C. E. I. P. EDUCAM SCHOOL  El jefe de estudios. Es competencia del jefe de estudios velar por las especificaciones del plan de normalización lingüística por el que se hace uso académico y social del castellano, valenciano e inglés.  El secretario. Es competencia del secretario velar por el cumplimiento de las especificaciones del plan de normalización lingüística por el que se hace uso administrativo del castellano, valenciano e inglés.  El consejo escolar. Es competencia del consejo escolar aprobar el plan de normalización lingüística del centro.  El claustro de profesores. Es competencia del claustro de profesores realizar propuestas para la elaboración y modificación del proyecto educativo del centro, de la programación general anual, del plan de normalización lingüística y de las actividades complementarias y extraescolares.  La Comisión de Coordinación Pedagógica. Es competencia de la Comisión de Coordinación Pedagógica analizar, desde el punto de vista educativo, el contexto cultural y sociolingüístico del centro con el objetivo de proponer al equipo directivo el plan de normalización lingüística para la inclusión en el proyecto educativo del centro.  El profesor/tutor. Es competencia del profesor/tutor de informar a los padres, a las madres, a los tutores legales, al profesorado y al alumnado de todo aquello que les concierna en relación con las actividades docentes y el proceso de enseñanza y aprendizaje.

7.- EVALUACIÓN La evaluación, que la podemos concretar con diferentes ítems (correcta, regular, insuficiente...) según el grado de consecución, nos servirá para considerar si se han aplicado correctamente o bien si hay que regresar a plantear algunos objetivos. Para la evaluación, se ha elaborado una plantilla donde se incluyen los objetivos, las actuaciones, la temporalización, los recursos que se han utilizado para la consecución, la persona responsable de la actividad y, por último, la evaluación. (ver tabla).

67


C. E. I. P. EDUCAM SCHOOL Evaluación del plan de normalización lingüística Objetivos

Actuaciones

Temporalización

68

Responsable

Evaluación


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.