bayt_alshier_7

Page 72

‫سجال‬

‫كاظم جهاد‬

‫الصفحات التي لم اترجمها من رامبو‬ ‫تندرج في هوامش الشعر‬ ‫الشاعر العراقي كاظم جهاد كان أول من قدم ترجمة وافية وشاملة للشاعر الفرنسي آرثر رامبو‪ ،‬وهو‬ ‫هنا يساجل مع الشاعر والمترجم رفعت سلاّ م صاحب آخر ترجمة للشاعر الفرنسي الذي تعد الكثير من‬

‫نصوصه عصية على الترجمة‬

‫كاظم جهاد‬

‫ال‬

‫يسعني وأنا أكتب هذه الكلمة لتوضيح‬ ‫ما ورد يف املحاورة املنشورة يف هذا العدد‬ ‫مع رفعت سالم بخصوص بعض عنارص ترجمتي لآلثار‬ ‫الشعريّة لرامبو إالّ أن أتو ّجه بجزيل الشكر إىل مجلّة‬ ‫«بيت الشعر» لدعوتها إيّاي إىل الر ّد يف العدد نفسه الذي‬ ‫ت ُنرش فيه املحاورة‪ .‬كام أتو ّجه بشكر مامثل إىل امل ُحاوِرة‬ ‫ع ّزة حسني ال ألنّها ذكرتني يف أكرث من سؤال‪ ،‬وهذا بح ّد‬ ‫ذاته لطف منها‪ ،‬بل ألنّها حرصت حرصاً بيّناً عىل إقامة‬ ‫موضوعي وهادئ مل تس َع فيه كام يفعل صحفيّون‬ ‫حوار‬ ‫ّ‬ ‫كثار إىل تحريض األدباء بعضهم ض ّد البعض اآلخر عمالً‬ ‫مبعايري صحافة اإلثارة القامئة بطبيعتها عىل الثلب‬ ‫والسلب‪ .‬والشكر يشمل أيضاً‪ ،‬وبطبيعة الحال‪ ،‬رفعت‬ ‫سالم نفسه‪ ،‬ألنّه يق ّر يف أجوبته بوجود اآلخرين‪ ،‬ويجهد‬ ‫يف التحليّ مبوضوعيّة وأمانة يف الكالم عنهم‪ ،‬ويع ّول يف‬ ‫استخدام الكلامت عىل نبالة كنت أو ّد له وأمت ّنى منه أن‬ ‫يذهب فيها إىل أقصاها‪ .‬فالحال أنّه‪ ،‬وراء التعبري الهادئ‬ ‫واملتوخّي الحياد واملوضوع ّية‪ ،‬مث ّة يف أجوبة سالم‪ ،‬لشديد‬ ‫األسف‪ ،‬شقوق أو مطبّات تن ّم عن قلق مسترت‪ ،‬ودفاع عن‬ ‫الذات‪ ،‬وعن رغبة ال تكاد تخفى يف محو تجارب اآلخرين‪.‬‬ ‫‪72‬‬

‫بيت الشعر‬

‫العدد (‪ - )7‬كانون األول‪/‬ديسمبر‪2012/‬‬

‫عملية تسلل‬

‫جاء يف أحد أجوبة رفعت سالم‪ ...« :‬أ ّما ترجمة «جهاد»‬ ‫فينقصها عىل األقل ثالثون نصاً‪ ،‬هو يشري إىل ذلك إشارات‬ ‫غامض ٍة يف بعض املواضع يف مقدمته‪ ،‬لكنه مل يحدد كم‬ ‫نصاً استبعد أو األسباب املنهجية التي دفعت لذلك»‪.‬‬ ‫ويف موضع آخر من املحاورة يضيف‪ « :‬يف الحقيقة‬ ‫كانت هناك نصوص عسرية جدا ً عند رامبو‪ ،‬هي تلك‬ ‫التي استبعدها كاظم جهاد‪ ،‬وهي تكاد تكون مستحيلة‬ ‫الرتجمة‪»...‬‬ ‫وعىل كونه يتكلّم عماّ يف هذه القصائد من جناس وسواه‪،‬‬ ‫ال يشخّص طبيعة املحذوفات املفرتضة وال مكانها من‬ ‫يل لرامبو‪ .‬يتكتّم‪ ،‬خصوصاً‪ ،‬عىل كوين‬ ‫العمل الكليّ ّ أو الفع ّ‬ ‫وضعت من قبل ترجمة كاملة لهذه الصفحات التي‬ ‫يضعها أغلب العارفني بشعر رامبو إن مل أقل كلّهم‬ ‫يف الهامش من عمله‪ ،‬هامش سأتوقّف أمامه يف‬ ‫ما يأيت وأعود إليه‪ .‬نعم‪ ،‬لقد ترجمتها من قبل‬ ‫كامل ًة يف ترجمتي األوىل آلثار رامبو الشعرية‪،‬‬ ‫الصادرة يف منشورات «دار املتنبي» ببريوت‬ ‫بالتعاون مع منظّمة اليونسكو بباريس يف‬


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.