rest-mapa

Page 1

38 B

1 LE KALASH • 10 rue du Port - 04 73 90 19 22

Spécialités indiennes, pakistanaises, fermé samedi, dimanche et lundi midi. Indian, Pakistani specialities, closed for lunch on Saturday, Sunday and Monday.

37

2 LE PANADURA • 17 rue du Port • 04 73 90 21 58

A

Cuisine du Sri-Lanka, ouvert du mardi au samedi 12h-14h / 19h-22h. Cuisine from Sri-Lanka, open Tuesday to Saturday 12pm - 2pm / 7pm - 10pm.

2 1

36

3 LE DERRIERE • 12, place de la Victoire - 04 73 91 57 14

Cuisine régionale, ouvert tous les jours à midi. Regional cuisine, open for lunch every day.

35 33

32

11 E

4 L’AVENUE • 10, rue Massillon - 04 73 90 44 64

34 C 29

31 30

10/25 E

28 26

D

5 LE SISISI •16, rue Massillon - 04 73 14 04 28

Cuisine française, ouvert du mardi au vendredi midi et soir, uniquement le soir le samedi. French cuisine, open Tuesday to Friday for lunch and dinner, only for dinner on Saturday.

4

25

5

F

7 CAFE BALLAINVILLIERS 18, rue Ballainvilliers - 04 73 91 57 88 G 24

9

21 22

H CAFÉTÉRIA CAFETERIA

TRADITIONNELLE TRADITIONAL

MAROCAINE MOROCCAN

ITALIENNE ITALIAN

CRÊPERIE PANCAKE

RAPIDE FAST FOOD

BRASSERIE BREWERY

MONDE WORLD

BISTROT BISTROT

ASIATIQUE ASIAN

15 E

PRIX MOYEN AVERAGE PRICE

Pâtes fraîches, ouvert du lundi au samedi 11h00-21h30, sur place ou à emporter. Fresh pasta, open Monday to Saturday 11am – 9.30pm, eat in or take away.

7E

Pâtes fraîches, ouvert du lundi au samedi de 11h à 18h. Fresh pasta, open Monday to Saturday 11am - 6pm.

10

RÉGIONALE LOCAL

21 L’ODEVIE 1, rue Eugène Gilbert • 04 73 93 90 00

25 E

10 ACCRO’PATES • 16, bd Gergovia - 04 73 90 24 23

20

18

14 13

17

12

K J

16 15

L

I

M

11

13,50 E

15/30 E

7/8 E

15 E

Cuisine traditionnelle, ouvert du lundi au jeudi 12h00-14h00 / 19h-22h, uniquement le vendredi midi. Traditional cuisine, open Monday to Thursday 12pm – 2pm / 7pm – 10pm, only for lunch on Friday.

8,50 E

Sandwiches, salades, pâtes, ouvert tous les jours 8h-2h, sur place ou à emporter. Sandwiches, salads, pastas, open every day 8am - 2am, eat in or take away.

10/23 E

Midi : 13 E Soir : 20 E

Midi : 16 E Soir : 25 E

35 L’ADRESSE • 3, place du Mazet - 04 73 92 31 57

23 UN ASSAGIO • 41, avenue Julien - 04 73 35 14 15

25 E

Cuisine traditionnelle marocaine, Midi : 11,50 E ouvert du mardi au samedi 10h30-15h / 18h30-22h30. Soir : 18 E Moroccan cuisine, open Tuesday to Saturday 10.30am - 3pm / 6.30pm - 10.30pm.

36 QUE DU BONHEUR 8, rue de la boucherie - 04 73 90 63 88

Cuisine du terroir, ouvert du mardi au samedi midi et soir. Cuisine from Auvergne, open Tuesday to Saturday for lunch and dinner.

9/20 E

25 LES PAPILLES • 18, place Sugny - 04 73 37 26 50

32 LE PINOCCHIO 20, rue Saint-Dominique - 04 73 36 48 93

34 L’OLIVEN • 7, rue de la Boucherie - 04 73 90 38 94

24 LE N°3 • 38, rue Georges Clémenceau - 04 73 93 22 61

12 LE GERGOVIA (Hôtel Holiday Inn) 61-63, bd François Mitterand - 04 73 17 48 48

7,50 E

Bistrot à vin, cuisine traditionnelle, ouvert tous les jours de 8h à 2h. Wine bistrot, traditional cuisine, open every day 8am – 2am.

Cuisine provençale/méditerranéenne, ouvert du mardi au samedi midi et soir. Mediterranean cuisine, open Tuesday to Saturday for lunch and dinner.

13 E

Cuisine italienne et régionale, ouvert tous les jours midi et soir, uniquement le soir le dimanche. Italian and regional cuisine, open every day for lunch and dinner, only for dinner on Sunday.

31 LE MAYERLING 4, bis rue Saint-Dominique - 04 73 36 67 05

Cuisine du monde et auvergnate, tous les jours 12h-14h / 19h-22h30. World and regional cuisine, open every day 12pm – 2pm / 7 pm – 10.30pm.

Midi : 15 E Soir : 30 E

Restauration italienne, ouvert du mardi au samedi midi et soir. Italian cuisine, open Tuesday to Saturday for lunch and dinner.

Cuisine régionale, ouvert tous les jours de 7h-2h. Regional cuisine, open every day 7am – 2am

30 LA BAIE D’HALONG 19, rue Saint Dominique - 04 73 31 34 20

33 D’ICI ET D’AILLEURS 11, place de l’Etoile - 04 73 36 67 25

Brasserie traditionnelle, ouvert du lundi au samedi midi et soir. Brasserie, open Monday to Saturday for lunch and dinner.

22 LE KAROUSEL (Hôtel Kyriad) 51, rue Bonnabaud • 04 73 93 59 69

20 E

Cuisine régionale, ouvert du lundi au samedi 12h-14h / 19h-23h. Regional cuisine, open Monday to Saturday 12pm – 2pm / 7pm – 11pm.

Cuisine italienne et régionale, ouvert tous les jours midi et soir. Italian and regional cuisine, open every day for lunch and dinner.

Cuisine traditionnelle et formule buffet, ouvert du lundi au vendredi midi et soir. Traditional cuisine, open Monday to Friday for lunch and dinner.

11 BRASSERIE DU JARDIN 55, bd François Mitterand - 04 73 93 12 43

13 CANTEEN BOULEVARD 78, bd François Mitterand - 04 73 30 98 83

18 L’UNIVERS • 40, bd Charles de Gaulle - 04 73 93 19 84

Cuisine familiale, ouvert tous les jours de 7h30 à 4h. Home-made food, open every day 7.30am to 4am.

Cuisine de poissons avec goûts et saveurs du sud, ouvert du lundi au samedi midi et soir. Fish cuisine with mediterranean tastes, open Monday to Saturday for lunch and dinner.

20/30 E

Cuisine vietnamienne, ouvert midi et soir du lundi au samedi. Vietnamese cuisine, open Monday to Saturday for lunch and dinner.

20 ALFRED • 5, rue du Puits Artésien - 04 73 35 32 06

9 MEZZO DI PASTA • 31, bd Lafayette - 04 73 92 87 35

19

23

29 LA GOURMANDINE 6, rue des Minimes - 04 73 35 57 95

13 E

19 LA JAVANAISE • 37, rue Gonod - 04 73 35 56 08

8 LE LOTUS • 30, rue Gilbert Morel - 04 73 91 71 73

8

Brasserie, ouvert tous les jours jusqu’à 23h. Brasserie, open every day until 11.00 pm.

Cuisine française type bistrot, ouvert du lundi au samedi de 12h à 14h30. Brasserie, open Monday to Saturday 12pm – 2.30pm.

15 E

Cuisine vietnamienne, ouvert du mardi au samedi midi et soir, uniquement le soir le dimanche. Vietnamese cuisine, open Tuesday to Saturday for lunch and dinner, only for dinner on Sunday.

Cuisine Auvergnate, viande de Salers, ouvert tous les jours midi et soir sauf le mercredi. Cuisine from Auvergne, salers meat, open every day for lunch and dinner, closed on Wednesday.

15 E

Grillades, poissons, plancha, plats mijotés, 7,90 E ouvert tous les jours 11h30–22h00. Steakhouse, fish, simmered dishes, open every day 11.30am – 10pm.

Cuisine traditionnelle, ouvert du mardi au samedi 12h-14h / 19h-22h. Traditonal cuisine, open Tuesday to Saturday 12pm – 2pm / 7pm - 10pm.

7

28 L’A.O.C • 4, rue des petits gras - 04 73 19 12 12

15 LE BISTROT DE CLERMONT (Hôtel Kyriad) 25, avenue de la Libération - 04 73 93 22 22

17 CASINO CAFETERIA • 10, av. Marx Dormoy - 04 73 93 54 49

30/35 E

6 DON CORLEONE • 2, rue Abbé Girard - 04 73 91 97 19

6

Crêpes, grillades, truffade, salades, ouvert 12h-15h / 14 E 18h30-00h30 la semaine et 12h-00h30 le week-end. Pancakes, steakhouse, truffade, salads, open 12pm – 3pm / 6.30 pm – Midnight during the week and 12pm - Midnight all the week-end.

Cuisine traditionnelle, burgers, ouvert du lundi au vendredi 6h30-2h. Traditional cuisine, burgers, open Monday to Friday 6.30 am – 2am.

Cuisine sicilienne, ouvert du mardi Midi : 12 E au samedi midi et soir, uniquement le midi le lundi. Soir : 25 E Sicilian cuisine, open Tuesday to Saturday for lunch and dinner, only for lunch on Monday.

E

27 CRÊPERIE LE 1513 • 3 rue des Chaussetiers • 04 73 92 37 46

25/30 E

Cuisine traditionnelle, ouvert du lundi au vendredi midi et soir, uniquement le soir le dimanche. Traditional cuisine, open Monday to Friday for lunch and dinner, only for dinner on Sunday.

16 LE PETIT BOUCHON 18, avenue Marx Dormoy - 04 73 93 05 46

Cuisine française raffinée, Midi : 8,5/14,5 E ouvert du mardi au samedi 12h-14h / 19h30-22h. Soir : 30/40 E Sophisticated French cuisine, open Tuesday to Saturday 12pm – 2pm / 7.30pm – 10pm.

3

27

14 L’EAU A LA BOUCHE (Hôtel Océania) 82, bd François Mitterand - 04 73 29 59 59

20 E

Truffades, spécialités d’Auvergne, à partir de 19h du lundi au samedi, ouvert le jeudi et vendredi midi. Cuisine from Auvergne, open Monday to Saturday for dinner, and for lunch Thursday and Friday.

26 LE TOT OU TARD • 13, rue terrasse - 06 45 76 24 52

Spécialités Auvergnates, burgers, desserts originaux maison, 12/25 E ouvert toute la semaine midi et soir. Cuisine from Auvergne, burgers and home-made dessert, open all the week for lunch and dinner.

37 LES VILAINS P’TITS CANARDS 3, rue Claude Baccot - 04 73 37 11 02

25/30 E

Cuisine basque et de canard dans tous ses états, ouvert du mardi au vendredi midi et soir, uniquement le soir le samedi. Cuisine from Basque and duck specialities, open Tuesday to Friday for lunch and dinner, only for dinner on Saturday.

38 CORUM SAINT JEAN 17, rue Gaultier de Biauzat - 04 73 31 57 00

8E

Self, restauration rapide, ouvert tous les jours midi et soir. Self and quick service, open every day for lunch and dinner.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.