Hayat Washington magazine - May issue مجلة حياة واشنطن عدد شهر

Page 1

‫حياه‬ ‫واشنطن‬ HW

HAYAT WASHINGTON Vol. I - Issue 3

May 2017 ‫مايو‬

‫هل حضرت‬ ‫لرمضان؟‬

Are you ready for Ramadan?

NAAWA’s International Women’s Day Library of Congress commemorates Jawdat Haydar

‫جمعية المرأة‬ ‫العربية األمريكية‬ ‫في يوم المرأة‬ ‫العالمي‬

‫مكتبة الكونجرس‬ ‫تحتفي بالشاعر‬ ‫جودت حيدر‬

Photo by Amr Mounib



EXPAND YOUR BUSINESS TO THE

MIDDLE EAST REACH OUT TO THE

ARAB COMMUNITY IN THE U.S. MARKETING MARKET RESEARCH WEB DESIGN LOCALIZATION COLLATERALS CULTURAL TRAINING

703.745.5395 INFO@ARABESQUEMEDIAUSA.COM WWW.ARABESQUEMEDIAUSA.COM 8280 WILLOW OAKS CORPORATE DR. SUITE 600 FAIRFAX, VA 22031


HW ‫حياه واشنطن‬

PUT YOUR ADVERTISEMENT IN THE HANDS OF PROFESSIONALS

H A Y AT WA S H I N G T O N

PRINT MAGAZINE

EMAIL MARKETING

SOCIAL MEDIA

WEBSITE

703-745-5395 info@hayatwashington.com www.hayatwashington.com

REACH READERS IN CONFIDENCE


HW‫حياه واشنطن‬

H A Y AT WA S H I N G T O N

Table of Contents

‫المحتويات‬

CREDITS EDITOR IN CHIEF Marwan Ahmad

editor@hayatwashington.com

DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY Amr Mounib www.amrmounib.com WRITERS & REPORTERS Reem Sharaf Yousef Ahmad

6

Rawaa Ali Heba Saleh

COPY EDITOR

NAAWA’s Int. Women’s Day ‫جمعية المرأة العربية األمريكية‬

Empathy in Times of Disparity ‫التعاطف في أوقات التباين‬

10

Janan Atiyeh PUBLISHED BY

12

Arabesque Media LLC. 8282 Willow Oaks Corporate Dr. Suite 600

Reithoffer Carnival ‫كرنفال ريثوافر‬

Are you ready for Ramadan? ‫هل حضرت لرمضان؟‬

14

Fairfax, VA 22031 Tel. 703-745-5395 info@arabesquemediausa.com www.arabesquemediausa.com

ADVERTISING Tel. 703-745-5395 sales@hayatwashington.com DESIGN & PRINT

BREEK MEDIA

16

Egyptian-Style Mahshi ‫محشي ورق العنب على الطريقة‬ ‫المصرية‬

19

ADC Sues U.S. Customs ‫ تقاضي دائرة الحدود األمريكية‬ADC ‫الـ‬

PRINTING, SIGNS, PUBLISHING

www.breekmedia.com info@breekmedia.com

MEMBER OF

Events ‫مناسبات‬

20

Find us on

WWW.HAYATWASHINGTON.COM

MAY 2017

5


HW‫حياه واشنطن‬

Local

H A Y AT WA S H I N G T O N

We Celebrate to Inspire

NAAWA’s International Women’s Day By Rawaa Ali Amid a festive atmosphere gathered a group of businesswomen, artists and intellectuals of the Arab American community, in celebration of International Women’s Day and the Arab American Heritage Month. It was held by the Arab American Women’s Association (NAAWA) at the Sheraton Hotel in Tyson at the Leesburg Pike Hall in Vienna, Virginia, on April 2, 2017. Some artists participated in presentations, activities and works of art, such as paintings, photographs and handicrafts, as well as a presentation of traditional Arab costumes before the celebration, which was supervised by the President of the Arab American Women’s Association Mrs. Jihan Andoni, and a number of female members and volunteers. This gave the audience a good opportunity to get acquainted and exchange experiences and cultures. The Mayor of Alexandria, Virginia, Mrs. Allison Silberberg, attended the celebration along with brilliant Arab personalities in the American society, such as human rights lawyer and fellow New America Foundation Ms. Zaha Hassan. Also in attendance was Community leader Hazami Barmada. We were honored to talk to them about the importance and role of these celebrations and women’s gatherings in spreading awareness about Arab culture and the involvement of Arab women in American society. The ceremony began with the opening to the tune of Arabic music and singing. Then the guests gave their speeches to the audience starting with Hazmi Barmada, followed by Jihan Andoni, then Allison Silberberg, finally Zaha Hassan said a closing statement after everyone had already had dinner in a positive interactive atmosphere and artistic presentations. The participants, both men and women, talked about their achievements, ambitions and the importance of communicating and participating in various activities; which would enhance the social cohesion of different women and promote the concept of sharing experiences and developing women themselves. We had the privilege of talking to the mayor of Alexandria, Allison Silberberg, and when we asked whether this was the first gathering she attended for the Arab American community, she said: “I attended many activities for Arab

MAY 2017 6

Americans, but it was the first time I spoke to a gathering of Arab Americans, and the first to me with the Association (NAAWA) and I am honored to be here today.” I asked the Mayor if she feels that NAAWA can contribute to the local community through such activities and she replied “In fact, I have known NAAWA in the last few days and weeks, and I think that this gathering is part of the diversity and fundamental values of our country and the city of Alexandria, which I am honored to be its mayor. I participate in any activity that can make women from different backgrounds realize their rights that I stand by and with any activity that will build bridges of understanding. “

‫مع عمدة مدينة الكساندريا اليسون سولبرغ‬ Members of NAAWA with Mayor

“I attended many activities for Arab Americans, but it was the first time I spoke to a gathering of Arab Americans, and the first to me with the Association (NAAWA) and I am honored to be here today.” Mayor Allison Silberberg And when we asked Mrs. Jihan Andoni about what she aspires to achieve through NAAWA, founded two years ago by a small group of women; she said “Our vision and mission is to be a voice for all American Arab women to change the misconceptions about Arab-American women, we celebrate the anniversary of women every year, and invite a group of Arab and American women from different backgrounds to talk about the positive aspects of what we believe in, the need to engage with the community and other components, and the ability to build bridges, relationships and the foundations of mutual understanding. We remember our achievements to maintain our focus and help each other. As if we could all accept the other with its differences and similarities and work together we could make beautiful things. We appreciate the art, the

‫ن سولبرغ تتحدث في النشاط‬ Mayor of Alexandria, Alison So

‫المحامية زها حسن تتحدث للحضور‬ Attorney Zaha Hassan speaking at the event

heritage, the music, the respect for women, and we have many women leaders in society. “ For her part, Hazami Barmada expressed her happiness to be present at this celebration, which she considered to be one of the most important things, which can prove that women can contribute a lot of beauty and success to this country. She adding that, “this country is our home; we hold each other to celebrate and honor the success of women, and hold our country together to be more influential and to contribute to thinking about ways that will help society more. I hope that we can encourage and help people to realize that we can do much if we come together. We come together to responsibly maintain the cohesion of our Continued on page 9

WWW.HAYATWASHINGTON.COM


‫حياه واشنطن‪HW‬‬

‫محليات‬

‫‪H A Y AT WA S H I N G T O N‬‬

‫نحتفي لنرتقي‪..‬‬

‫جمعية المرأة العربية األمريكية في يوم المرأة العالمي‬ ‫بقلم رواء علي‬

‫حضرت اإلحتفال عمدة مدينة ألكساندريا بوالية‬ ‫فرجينيا السيدة أليسون سيلبربيرغ إلى جانب‬ ‫شخصيات عربية المعة في المجتمع االمريكي‬ ‫كالمحامية في مجال حقوق االنسان وزميلة‬ ‫مؤسسة أمريكا الجديدة السيدة زها حسن والرائدة‬ ‫المجتمعية اآلنسة حزامي برمدا الآلتي تشرفنا‬ ‫بالحديث معهن حول أهمية ودور هذه اإلحتفاالت‬ ‫والتجمعات النسوية في التعريف عن الثقافة‬ ‫العربية وإنخراط المرأة العربية في المجتمع‬ ‫األمريكي‪.‬‬

‫ف ي ال ح ق ي ق ة‪ ،‬ل ق د ت ع رف ت ع ل ى‬ ‫راب ط ة (ن وى) ف ي األي ام واألس اب ي ع‬ ‫ال م اض ي ة‪ .‬أع ت ق د ب أن ه ذا ال ت ج م ع‬ ‫ه و ج زء م ن ال ت ن وع وم ن ال ق ي م‬ ‫األس اس ي ة ال ت ي ي ح ظ ى ب ه ا ب ل دن ا‬ ‫وم دي ن ة أل ك س ان دري ا ال ت ي أت ش رف‬ ‫ب ك ون ي ع م دت ه ا‪ .‬ع م دة م دي ن ة‬ ‫ال ك س ان دري ا ال ي س ون س ول ب رغ‬ ‫بدأت مراسيم اإلحتفال بإفتتاح قاعة الشيراتون‬ ‫على أنغام الموسيقى والغناء العربي‪ .‬ثم‬ ‫ألقت الضيفات كلماتهن أمام الحضور بدءاً من‬ ‫حزامي برمدا تلتها جيهان أندوني ثم أليسون‬ ‫سيلبربيرغ لتختتم زها حسن الحفل بكلمتها بعد‬ ‫أن تناول الجميع وجبة العشاء في أجواء تفاعلية‬ ‫إيجابية وعروض فنية تبادل خاللها الحضور من‬ ‫النساء والرجال أطراف الحديث حول إنجازاتهم‬ ‫وطموحاتهم وأهمية التواصل والمشاركة‬ ‫بمختلف النشاطات التي من شأنها أن تعزز الترابط‬

‫‪7‬‬

‫‪MAY 2017‬‬

‫كان لنا شرف الحوار مع عمدة مدينة ألكساندريا‬ ‫السيدة أليسون سلبربيرغ وعند سؤالنا لها فيما إذا‬ ‫تحضره للجالية‬ ‫كان هذا اإلحتفال هو أول تجمع‬ ‫ُ‬ ‫العربية األمريكية أشارت قائلة‪« :‬لقد حضرت‬ ‫العديد من النشاطات للعرب األمريكيين‪ ،‬لكنها‬ ‫المرة األولى التي ألقي فيها كلمة بتجمع للعرب‬ ‫األمريكيين واألول لي مع رابطة (نوى) ويشرفني‬ ‫أن أتواجد هنا اليوم»‪.‬‬ ‫هل تعتقدين بأن منظمة (نوى) يمكنها‬ ‫المساهمة في المجتمع المحلي من خالل هكذا‬ ‫نشاطات؟‬ ‫«في الحقيقة‪ ،‬لقد تعرفت على رابطة (نوى)‬ ‫في األيام واألسابيع الماضية‪ .‬أعتقد بأن هذا‬ ‫التجمع هو جزء من التنوع ومن القيم األساسية‬ ‫التي يحظى بها بلدنا ومدينة ألكساندريا التي‬ ‫أتشرف بكوني عمدتها‪ .‬كما إنني أشارك بأي‬ ‫نشاط من شأنه أن يشجع النساء ومن مختلف‬ ‫الخلفيات بأن ُيدركن حقوقهن التي أقف بجانبها‬ ‫بكل تأكيد ومع أي نشاط من شأنه أن يبني‬ ‫جسوراً للتفاهم»‪.‬‬

‫وفي حديثنا مع السيدة جيهان أندوني حول ما‬ ‫تطمح إليه من خالل رابطة (نوى) التي تأسست‬ ‫قبل عامين من مجموعة صغيرة النساء ذكرت «إن‬ ‫رؤيتنا ومهمتنا هي أن نكون صوتاً لكل النساء‬ ‫العربيات األمريكيات‪ ،‬لتغيير المفاهيم الخاطئة‬ ‫حول المرأة العربية األمريكية‪ .‬فنحن نحتفل سنوياً‬ ‫بعيد المرأة وندعوا نخبة من النساء العربيات‬ ‫واألمريكيات من مختلف الخلفيات للحديث عن‬ ‫إيجابية ما نؤمن به وضرورة اإلنخراط مع شراح‬ ‫المجتمع ومكوناته األخرى والقدرة على مد‬ ‫الجسور وبناء العالقات وأسس التفاهم المشترك‪.‬‬ ‫ونستذكر منجزاتنا لنحافظ على تركيزنا ونساعد‬ ‫بعضنا اآلخر ألننا لو تمكنا جميعاً من تقبل‬ ‫ً‬ ‫سوية‬ ‫بعصنا اآلخر بإختالفاته وتشابهاته والعمل‬ ‫ألستطعنا صنع أشياء جميلة‪ .‬نحن وبكل تأكيد‬ ‫نقدر الفن التراث الموسيقى ونحترم المرأة ولدينا‬ ‫العديد من النساء القائدات في المجتمع»‪.‬‬

‫من جانبها أعربت حزامي برمدا عن سعاداتها‬ ‫بالتواجد في هذا اإلحتفال الذي إعتبرته من‬ ‫األمور المهمة التي يمكنها ان تثبت بأن النساء‬ ‫يمكنهن المساهمة بالكثير من الجمال والنجاح‬ ‫ً‬ ‫مضيفة «إن هذا البلد هو بيتنا‪ .‬نمسك‬ ‫لهذا البلد‬ ‫بعضنا بيد لإلحتفاء وتشريف نجاح النساء وباليد‬ ‫األخرى نمسك مجتمعنا سوية ليكون أكثر تأثيرا‬ ‫وللمساهمة بالتفكير بوسائل تساعد المجتمع‬ ‫بصورة أكبر‪ .‬أملي بقدرتنا على تشجيع ومساعدة‬ ‫الناس وإدراكهم بأننا قادرات على فعل الكثير‬

‫ ‪WWW.HAYATWASHINGTON.COM‬‬

‫‪Photos by Amr Mounib‬‬

‫ٌ‬ ‫نخبة من سيدات‬ ‫اجواء إحتفالية جمعت‬ ‫ٍ‬ ‫وسط‬ ‫أعمال وفنانات ومثقفات الجالية العربية األمريكية‬ ‫بمناسبة اإلحتفال بيوم المرأة العالمي وشهر‬ ‫التراث العربي األمريكي الذي أقامته رابطة المرأة‬ ‫العربية األمريكية (نوى) في فندق الشيراتون‬ ‫الكائن في تايسون بقاعة ليسبيرغ بايك في‬ ‫مدينة فيينا بوالية فرجينيا في الثاني من نيسان‪/‬‬ ‫عروض‬ ‫ٍ‬ ‫أبريل ‪ 2017‬شارك بعض الفنانين في تقديم‬ ‫ونشاطات وأعمال فنية متنوعة كاللوحات الفنية‬ ‫الصور الفوتوغرافية واألشغال اليدوية إلى جانب‬ ‫عرضاٌ لألزياء العربية التقليدية قبل البدء باإلحتفال‬ ‫الذي أشرفت عليه رئيسة رابطة المرأة العربية‬ ‫األمريكية (نوى) السيدة جيهان أندوني وعدد من‬ ‫العضوات والمتطوعات مما أتاح للحضور فرصة‬ ‫طيبة للتعارف ولتبادل الخبرات والثقافات‪.‬‬

‫المجتمعي لمختلف النساء وتعزيز مفهوم تبادل‬ ‫الخبرات وتطوير المرأة لذاتها‪.‬‬

‫اعضاء من جمعية المرأة العربية األمريكية م‬ ‫‪of Alexandria, Alison Sollerberg‬‬

‫السيدة جيهان اندوني رئيسة الجمعية تتحدث للحضور‬ ‫‪President of NAAWA Mrs. Andoni speaking at the event‬‬

‫عمدة مدينة الكساندريا اليسون‬ ‫‪ollerberg speaking at the event‬‬

‫إذا ما أجتمعنا سوية‪ .‬فنحن نجتمع لنحافظ على‬ ‫تماسك مجتمعنا بشكل مسؤول ولكي نعطي‬ ‫إندفاعا ألنفسنا ولبعضنا البعض لتحسين بعض‬ ‫تلك الجوانب التي تحتاح الى التطوير»‪.‬‬

‫في حين أشارت زها حسن إلى أهمية إلتقاء النساء‬ ‫ً‬ ‫مضيفة «إننا‬ ‫العربيات والمسلمات األمريكيات‬ ‫بهذه النشاطات خاصة في الوقت الراهن المليء‬ ‫بالسلبيات نؤكد للناس بأن إندماجنا كبير في‬ ‫مجتمعنا األمريكي حالنا كحال أي مواطن أمريكي‬ ‫أخر‪ .‬أرى اآلن من حولي الكثير من الفن الموسيقى‬ ‫العربية تفاعل الناس نعم هذه النشاطات فرصة‬ ‫كبيرة لصنع الروابط مع اآلخرين من خالل الفن‬ ‫مستقبال‬ ‫الثقافة التقاليد‪ .‬وأتمنى أن أرى‬ ‫ً‬ ‫مساهمات وحضور لغير العرب األمريكيين لإلطالع‬ ‫على ثقافتنا»‪.‬‬

‫ ‬


Interview

Arab Dr. By Reem Sharaf On April of every year, Arab Americans rejoice at the arrival of Arab American Heritage Month. Founded approximately in the late 1990s, it is


HW‫حياه واشنطن‬

‫تتمة‬

H A Y AT WA S H I N G T O N

Continued from page 8 ‫التتمة من صفحة‬

Photos by Amr Mounib & Rawa Ali

society and to give ourselves and each other a push to improve those aspects that need a development. “ Zaha Hassan pointed to the importance of meeting Arab women and Muslim women, adding that “these activities, especially at this time full of negatives, assure people that our integration is great in our American society, like any other American citizen. I now see around me a lot of art, Arabic music, people interaction, yes, that activities are a great opportunity to make connections with others through art, culture and tradition, and I hope to see future contributions and attendance to non-Arab Americans, to learn about our culture. “ In conclusion, all participants agreed on the importance of these activities and meetings that would be a good opportunity to celebrate the achievements and great contributions of the people in society, pointing out the presence of many Arab women, the American women, creative and successful despite the negative posed by some media, which is never real.

About the author Rawaa Ali is an Iraqi graduate of Cinema and TV Production. She has more than 15 years experience in TV and radio production. Her Arabic writing and editing experience includes writing and editing news, social, cultural and entertainment, scripts, and scenario for documentaries and stories. ‫وفي الختام إتفق جميع الحضور على أهمية هذه النشاطات واللقاءات التي من‬ ‫شأنها ان تكون فرصة جيدة لإلحتفال باإلنجازات والمساهمات العظيمة للناس‬ ‫في المجتمع مشيرين إلى وجود الكثير من النساء العربيات االمريكيات الملهمات‬ ‫المبدعات والناجحات على الرغم من السلبية التي تطرحها بعض وسائل اإلعالم‬ .‫والتي ال تمت لحقيقة المرأة العربية بصلة‬

WWW.HAYATWASHINGTON.COM

MAY 2017

9


HW‫حياه واشنطن‬

Culture

H A Y AT WA S H I N G T O N

Empathy in Time of Rampant Disparity By Reem Sharaf What is empathy? What does it mean to be empathetic? Simply put, empathy is the ability for an individual to see, feel, and understand someone’s struggle as if it were their own. Taken one step further, it is our ability to connect with an individual even if we can’t relate to their struggles. This begs the question, have we as a society lost our ability to be empathetic to one another? It has become the new norm these days for us to hear misfortune and disasters befalling others. Although those situations sadden us and we wish we could help, the reality is we don’t. We respond to the image of Aylan Kurdi, of Caylee Anthony but don’t react in a similar manner to the thousands of refugees stranded at barricades and the thousands of kids dying from starvation in Somalia. So many people will cry out in silence, scream in silence, and ultimately die in silence. As I write this, I think not just of those around the world but also of those in my backyard and in my community. I think of the people who struggle with depression, kids who are going to bed hungry at

night, women in abusive relationships, minority groups facing bigotry, elderly people alone in nursing homes, and refugees who are lost in a land with no family, support, or stability. They are the silent strugglers who

As I write this, I think not just of those around the world but also of those in my backyard and in my community. fall through the cracks. Their struggles are apparent but as a community we have the privilege to ignore them.

Why is it do we react to some disasters but not to others? Psychologists have long studied this phenomenon and have reached the conclusion that events that garner more interest and support are those that are deemed more valuable and possibly changeable. Without a doubt media sensationalizes certain events over others. This in turn makes certain cases, groups of people, or events more valuable than others. Similarly, just as we can ignore the background noise of people talking on a busy street or the sound of traffic, we have developed a sense of unconsciousness I specialize in helping families with: to problems that seem unsolvable. Take for instance • Auto Insurance the idea of childhood hunger. When the crisis was • Homeowners Insurance first publicized in the early 2000s, whole campaigns • Business Insurance Mazen “Mike” Masri and organizations were ‫مازن مصري‬ initiated to combat this • Life Insurance situation. This drew lots of 27 years experience in the field. I work one on attention, money, and support. Does childhood hunone with each and every customer ger still exist? Yes, till now 1 ‫ اعمل مع كل زبون بشكل مبارش وشخيص‬.‫ سنة يف مجال التأمني‬٢٧ ‫خربة‬ in 5 children in America go hungry every day. This does not mean the problem is PHONE (301) 220-1400 • MOBILE (571) 425-9329 not solvable. But, because EMAIL: mikemasri@allstate.com it is unrelentingly hard to change it is ultimately not 9723 Baltimore Ave, Ste 2College Park, MD 20740

MAY 2017 10

looked at with the same level of priority these days as for instance, gun violence in schools. What is our responsibility to those in need in our community and around the world? Our responsibility is to take action be it by voicing our concern, raising awareness, lobbying our representatives, or volunteering our time, money, and dedication to improving the lives of those in our community and around the world. God tests us in ease and tests us in hardship. Our silence and inactivity in a world full of need and injustice is not going to bring about positive change. Change begins from within and only then will it reflect around us. Dr. Martin Luther King once said, “Darkness cannot drive out darkness; only light can do that. Hate cannot drive out hate; only love can do that.” April was national volunteer month and Arab Americans around the nation spent it dedicating themselves to helping those in their community facing disparities. From soup kitchens, food drives, to tutoring, raising awareness, and sharing time and services with others, Arab Americans rose to the challenge of combating disparities.

WWW.HAYATWASHINGTON.COM


‫حياه واشنطن‪HW‬‬

‫ثقافة‬

‫‪H A Y AT WA S H I N G T O N‬‬

‫التعاطف في أوقات التباين الشديدة‬ ‫بقلم ريم شرف‬

‫تعاطفا؟‬ ‫ً‬ ‫ما هو التعاطف؟ ماذا يعني أن تكون ُم‬ ‫ببساطة التعاطف هو قدرة الفرد على أن يرى‬ ‫شخص أخر كما لو كانت‬ ‫ٍ‬ ‫ويشعر ويفهم ُمعاناة‬ ‫فإن قدرتنا‬ ‫ً‬ ‫ُمعاناته الخاصة‪ .‬وإذا أخذنا‬ ‫خطوة أخرى ّ‬ ‫شخص ما حتى لو كنا غير قادرين‬ ‫ٍ‬ ‫على التواصل مع‬ ‫على فهم صراعاتهم‪ .‬وهذا يطرح السؤال‪ :‬هل فقدنا‬ ‫كمجتمع‪ -‬قدرتنا على أن نكون ُمتعاطفين مع‬‫ٍ‬ ‫األخرين؟!‬

‫المعتاد هذه األيام أن نسمع عن‬ ‫لقد أصبح من ُ‬ ‫الكوارث التي تعصف باألخرين‪ .‬على الرغم من‬ ‫أن هذه الحوادث تصدمنا وتجعلنا نتمنى لو كان‬ ‫المساعدة ولكن الواقع أنّ نا عكس ذلك‪.‬‬ ‫بإمكاننا ُ‬ ‫نحن نستجيب لصورة إيالن كُ ردي كيلي أنطوني‬ ‫ولكن ال تكون تلك هى نفس ردة فعلنا ألالف‬ ‫الطرق‬ ‫السبل في ُ‬ ‫الالجئين الذين تقطعت بهم ُ‬ ‫والحواجز وألالف األطفال الذين يموتون حول العالم‬ ‫من المجاعات في الصومال‪ .‬لهذا سوف يبكي‬ ‫العديد من األشخاص في صمت ويصرخون في‬ ‫صمت ويموتون في نهاية المطاف في صمت‪.‬‬ ‫وبينما أنا أكتب هذه المقالة فأنا ال أفكر فقط في‬ ‫أيضا في الموجودين في‬ ‫من حول العالم ولكن ً‬ ‫الخلفية وفي ُمجتمعي‪ .‬أنا أفكر في‬ ‫ساحة بيتي‬ ‫ّ‬ ‫األشخاص الذين ُيعانون من اإلكتئاب األطفال الذي‬ ‫يذهبون للنوم جوعى النساء في العالقات التي‬

‫األقليات التي تواجه‬ ‫تستغلهم وتُ سيء لهم‬ ‫ّ‬ ‫والمسنين الجالسين بمفردهم في‬ ‫التعصب ُ‬ ‫المسنين والالجئين التائهين في األرض‬ ‫بيوت ُ‬ ‫استقرار‪ .‬إنّ هم الذين ُيعانون‬ ‫دعم أو‬ ‫بال عائلة أو ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫في صمت الذين يسقطون من خالل الشقوق‪.‬‬

‫وبينما أنا أكتب هذه المقالة‪،‬‬ ‫فأنا ال أفكر فقط في من‬ ‫أيضا في‬ ‫حول العالم‪ ،‬ولكن ً‬ ‫الموجودين في ساحة بيتي‬ ‫الخلفية‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ظاهرة ولكن –كمجتمع‪ -‬فقد حظينا‬ ‫ٌ‬ ‫معاناتهم‬ ‫بشرف تجاهلهم‪.‬‬ ‫لماذا نتفاعل مع بعض الحوادث دون البعض‬ ‫األخر؟‬

‫طويل وتوصلوا‬ ‫ً‬ ‫درس علماء النفس تلك الظاهرة‬ ‫بمزيد‬ ‫ٍ‬ ‫بأن األحداث التى تحظى‬ ‫إلى االستنتاج ّ‬ ‫من الدعم واالهتمام هى تلك األحداث التي‬ ‫ً‬ ‫قابلية للتغيير‪ .‬بدون شك‬ ‫ٍ‬ ‫قيمة وأكثر‬ ‫تبدو أكثر‬ ‫فإن وسائل اإلعالم‬ ‫قادرة على تضخيم بعض‬ ‫ٌ‬ ‫األحداث دون البعض‬ ‫األخر‪ .‬وهذا بدوره يجعل‬ ‫مجموعات من‬ ‫ٍ‬ ‫قضايا ُمعينة‬ ‫األفراد أو أحداث ما يجعلهم‬ ‫ُ‬ ‫قيمة من األخرين‪.‬‬ ‫أكثر‬

‫‪125 Rowell Ct. Falls Church, VA • 703-241-8807‬‬

‫‪Serving the Arab community in:‬‬ ‫‪• Government Contracting‬‬

‫عقود حكومية‬

‫‪• Accounting Services‬‬

‫خدمات المحاسبة‬

‫‪• Tax Planning & Preparation‬‬

‫التخطيط والتحضير للضرائب‬ ‫‪Since 1989‬‬

‫‪www.diener.org‬‬

‫‪11‬‬

‫‪MAY 2017‬‬

‫على نحو ُمشابه فبمجرد أن‬ ‫نتجاهل خلفية الضوضاء التي‬ ‫ُيحدثها األفراد الذين يتحدثون‬ ‫المزدحمة أو‬ ‫في الشوارع ُ‬ ‫طورنا‬ ‫صوت المرور فقد ّ‬ ‫إحساسا بعدم الوعي تجاه‬ ‫ً‬ ‫قابلة‬ ‫ٍ‬ ‫المشاكل التي تبدو غير‬ ‫للحل‪ .‬خذ على سبيل المثال‬ ‫فكرة الجوع في مرحلة‬ ‫الطفولة‪.‬‬

‫عندما نُ شرت األزمة للمرة‬ ‫األولى في أوائل األلفينات‬ ‫والمنظمات‬ ‫كل الحمالت ُ‬ ‫انتفضت لمكافحة هذا‬ ‫الوضع‪ .‬وهذا جذب الكثير من‬ ‫االهتمام والمال والدعم‪ .‬فهل‬ ‫موجودا؟‬ ‫الزال جوع االطفال‬ ‫ً‬ ‫نعم موجود حتى اآلن واحد‬ ‫من كل خمسة أطفال أمريكيين‬ ‫يجوع كل يوم‪ .‬وهذا ال يعني‬ ‫ً‬ ‫قابلة للحل‪.‬‬ ‫أن المشكلة ليست‬ ‫ولكن ألنّ ه من الصعب تغييرها‬ ‫في نهاية المطاف فإنّ ها‬ ‫أولوية مشاكل‬ ‫التبدو بنفس ّ‬ ‫عنف األسلحة في المدارس‪.‬‬

‫وحول العالم؟‬

‫ً‬ ‫فعلية لحلها سواء‬ ‫خطوات‬ ‫ٍ‬ ‫مسئوليتنا أن نتخذ‬ ‫بالتعبير عن قلقنا ونشر الوعي والضغط على‬ ‫المسؤولين أو التطوع بوقتنا ومالنا وتفانينا في‬ ‫تحسين حياة هؤالء الذين يعيشون في ُمجتمعنا‬ ‫وحول العالم‪.‬‬

‫الله يختبرنا في السراء ويختبرنا في الضراء‪ .‬صمتنا‬ ‫واقع في الحاجة والظلم‬ ‫عالم‬ ‫وخمولنا في وسط ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫لن يجلب التغيير اإليجابي‪ .‬التغيير يبدأ من الداخل‬ ‫وحينها سوف ينعكس علينا‪ .‬د‪/‬مارتن لوثر كينج قال‬ ‫ذات مرة « الظالم ال ُيمكن أن يزيل الظالم فقط‬ ‫النور هو الذي يقدر على ذلك الكراهية ال ُيمكن‬ ‫الحب وحده هو القادر على فعل‬ ‫أن تزيل الكراهية ُ‬ ‫المتطوعين القومي‬ ‫ذلك»‪ .‬شهر إبريل كان شهر ُ‬ ‫وقضاه األمريكيون العرب بمنتهى التفاني في‬ ‫بدءا‬ ‫ٍ‬ ‫مساعدة الذين ُيعانون‬ ‫أزمات في ُمجتمعهم‪ً .‬‬ ‫ومحركات الطعام إلى الدروس‬ ‫من مطابخ الحساء ُ‬ ‫ومشاركة الوقت والخدمات‬ ‫الخاصة ونشر الوعي ُ‬ ‫مع األخرين‪ .‬األمريكيون العرب ينهضون لمواجهة‬ ‫المتمثل في مواجهة التفاوت والتباين‪.‬‬ ‫ُ‬

‫نحن بحاجة إلى االستمرار في تجربة ونقاش‬ ‫ومواجهة الصراعات التي يمر بها اآلخرون دون‬ ‫نمطي من القيمة واألهمية‪ .‬نحن‬ ‫رؤيتها في قالبٍ‬ ‫ّ‬ ‫شعورا بالوعي‬ ‫بحاجة إلى أن نزرع داخل أنفسنا‬ ‫ً‬ ‫واإلنسانية‪ .‬أنا أدعو أن نبقى حكماء‪ .‬أن‬ ‫التعاطف‬ ‫ّ‬ ‫أشخاصا يخدمون األخرين بالخير ويوفرون الدعم‬ ‫نظل‬ ‫ً‬ ‫وقت ومهما يكونوا‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫للذين يحتاجونه في كل‬

‫ما هي مسئوليتنا تجاه‬ ‫المحتاجين في ُمجتمعنا‬ ‫ُ‬

‫ ‪WWW.HAYATWASHINGTON.COM‬‬

‫ ‬


HW‫حياه واشنطن‬

H A Y AT WA S H I N G T O N

Community

Reithoffer Carnival,

Same place at the same time By Rawaa Ali Virginia is known for its beauty and tourist sites that attract people from around the region. Its attractions include parks, beaches and historic sites. With the arrival of Spring and its warmer weather, families start planning trips with friends to many of Virginia’s attractions. One of the popular trips are trips to carnivals and festivals that entertain young and old. Reithoffer Carnival at Landmark Mall in Alexandria, that is held at the same time and place every year, is one of those popular attractions. It attracts many Arab American families and many others from diverse backgrounds in the area. At the Carnival we met Macomy Jipsy, who works at one of the Reithoffer Carnival’s booths. “I’ve been with the Carnival for the past ten years. Our goal is to make kids happy” She said. Mona from Egypt told us “I’ve been living

in the States for the past twenty- four years and I bring my four children to this Carnival, especially my youngest daughter, to play with her brothers and meet her friends.. I also find this a good occassion to meet other Arab Americans. It looks a lot like the Carnivals back home.” Mona said. Khadija, from Morrocco who has been living in the States for the past twenty years and worked as a chef to the American Consulate in Morroco before traveling to the US stated, “I come here for my grandkids, I enjoy meeting other Arabs and chatting with them also.” Huda, from Eygpt said “I’m an Egyptian who moved here recently, I enjoy coming here with my son and husband.” The Reithoffer Carnival has its special effects on the Arab Families that visit it. People leave with good memories, which attracts them to come back every year.

Best Ramadan Gift Date Assortment Dipped with Chocolate and Nuts

Order online at www.SooqZone.com/vendor/hanantreats

or email us at hanantreats@gmail.com MAY 2017 12

2499/box

$

Date Assortment Dipped with Chocolate and Nuts

WWW.HAYATWASHINGTON.COM


‫حياه واشنطن‪HW‬‬

‫جالية‬

‫‪H A Y AT WA S H I N G T O N‬‬

‫كرنفال الريثوفر‪..‬‬

‫نفس المكان والزمان‬ ‫في ُ‬

‫ما تنتظره عامة األسر من العرب واألمريكيان وبمختلف‬ ‫األجناس واألعمار ليجتمعوا ويستمتعوا بقضاء أوقات‬ ‫جميلة بصحبة أفراد األسرة كباراٌ وصغارا‪ .‬يجمع المكان‬ ‫الناس دون سابق موعد‪ ,‬مما يتيح فرصة التعارف‬ ‫والتعايش وتبادل أطراف الحديث وتعزيز روابط المجتمع‬ ‫وتكوين عالقات جديدة بين األفراد‪.‬‬

‫بقلم رواء علي‬

‫تشهد والية فرجينيا عموماً نشاطا كبيرا في مجال‬ ‫السياحة والترفيه خاصة وأنها تتمتع بالعديد من األماكن‬ ‫السياحية النادرة مقارنة بالواليات األمريكية األخرى‪,‬‬ ‫والتي تمتاز بتأريخها اإلستعماري الواسع من ساحات‬ ‫قتال الحرب األهلية‪ ,‬وموطناً ألفضل الشواطئ في‬ ‫الواليات الشمالية‪ ,‬إضافة إلى المتنزهات والحدائق‬ ‫الوطنية التى تتميز بجمال الطبيعة وسحر المناظر‪ ,‬حيث‬ ‫يأتى ماليين الناس لزيارة المتنزهات السياحية والترفيهية‪.‬‬ ‫مع حلول فصل الربيع وأوائل فصل الصيف حيث أعتدال‬ ‫المناخ ودفئه‪ ,‬تبدأ األسر مع أطفالها بالتخطيط للقيام‬ ‫برحالت ترفيهية بصحبة األهل واألصدقاء‪ ,‬فمنهم من‬ ‫يخطط للذهاب إلى شواطئ فرجينيا أو زيارة المعالم‬ ‫التأريخية العديدة المنتشرة في العاصمة واشنطن‪.‬‬ ‫ومن بين هذا وذاك ينتظر الكثيرون إفتتاح الكرنفاالت‬ ‫أشكاال متنوعة من األلعاب‬ ‫الترفيهية السنوية التي تجمع‬ ‫ً‬ ‫الممتعة والمسلية الى جانب مسابقات التحدي التي‬ ‫يتنافس فيها الصغار والكبار بهدف الفوز بإحدى الهدايا‪,‬‬ ‫والتي غالباٌ ما تكون من نصيب األطفال‪.‬‬ ‫كرنفال ريثوفر السنوي الذي إفتتح أبوابه في بارك‬ ‫الالند مول بنفس المكان والزمان من كل عام في‬ ‫شارع الدوك‪ ,‬بمدينة ألكساندريا في والية فرجينيا؛ هو‬

‫السيدة خديجة من المغرب‬ ‫من خالل جولتنا داخل كرنفال ريثوفر السنوي الذي تبدأ‬ ‫عروضه من بعد الظهر وحتى ساعة متأخرة من الليل‬ ‫طيلة فترة تواجده التي تبدأ أوائل شهر نيسان‪/‬أبريل‬ ‫وحتى نهايته‪ ,‬تمكنا من التعرف على عدد من ُ‬ ‫األسر‬ ‫العربية التي إعتادت الحضور لهذا المحفل لتستمتع مع‬ ‫أطفالها باأللعاب المختلفة من ركوب الخيل وسباق‬ ‫السيارات وغيرها الكثير من‬ ‫المشوقة والمسلية‬ ‫األلعاب‬ ‫ّ‬ ‫إلى جانب تناول وجبات الطعام‬ ‫والشراب‪.‬‬

‫‪Dr. Maqsood Chaudhry & Dr. H. R. Makarita‬‬ ‫‪Dr. Makarita is the only Accredited AACD Fellow dentist in Virginia‬‬

‫الدكتور مقصود شودري والدكتور حامدة مكاريتا‬ ‫تلبيس وزراعة األسنان • اطقم األسنان • الجسور‬ ‫تقويم األسنان بصور مخفية • جراحة الفم‬

‫‪FALLS CHURCH‬‬

‫‪3400 Payne Str, Suite 101‬‬ ‫‪Falls Church, VA 22041‬‬

‫‪(703) 578 0000‬‬

‫‪TYSONS CORNER‬‬

‫‪8270 Greensboro Dr., Suite 101‬‬ ‫‪McLean, VA 22102‬‬

‫‪(703) 827 9250‬‬

‫‪www.ilovethatsmile.com‬‬

‫‪13‬‬

‫‪MAY 2017‬‬

‫وعن أهمية إنخراط العرب‬ ‫األمريكان بمجتمعهم المحلي‬ ‫أكدت إحدى السيدات المصريات‬ ‫بقولها «إسمي منى وأعيش‬ ‫في أمريكا منذ أربعة وعشرين‬ ‫عاما‪ ,‬وقد حضرت هنا اليوم‬ ‫ككل عام برفقة أوالدي األربعة‬ ‫وبطلب خاص من إبنتي الصغيرة‪,‬‬ ‫لتتمكن مع إخوتها من مقابلة‬ ‫أصحابهم واللعب سوية‪ .‬إن‬ ‫التواصل مع المجتمع والتعرف‬ ‫على أصحاب جدد يعتبر أمر جيد‬ ‫ويعجبنا‪ ,‬وهي فرصة جميلة‬

‫ ‪WWW.HAYATWASHINGTON.COM‬‬

‫بينما حدثتنا السيدة خديجة التي تعيش مع إبنتها‬ ‫وأحفادها في أمريكا بعد أن تركت المغرب قبل عشرين‬ ‫عاما‪ ,‬لتسافر إلى أمريكا للعمل كطباخة مع القنصل‬ ‫األمريكي الذي عملت معه لثمان سنوات‪ .‬فأكالتها‬ ‫اللذيذة كانت جواز سفر لها مكنتها من العمل والعيش‬ ‫في أمريكا لتتزوج بعدها وتنجب إبنتها‪ ,‬فذكرت «نأتي‬ ‫إلى هذا المكان من أجل أحفادي الصغار‪ ,‬وأنا أحب أن‬ ‫آتي إلى هنا ألنني أفرح‬ ‫عندما ألتقي بالعرب‬ ‫وأتحدث إليهم‪ ,‬وطول‬ ‫فترة حياتي بأمريكا لم‬ ‫أصادف إال أشخاصا‬ ‫طييبون من العرب‬ ‫حد‬ ‫األمريكان على ٍ‬ ‫سواء‪ ,‬وهذا يسعدني‬ ‫كثيراٌ »‪.‬‬

‫الطفالن يونس وروان‬

‫ولِ َمن َح ِضر الكرنفال‬ ‫ألول مرة متعة خاصة‪,‬‬ ‫وهو ما أكدته السيدة‬ ‫هدى صالح «أنا مصرية‬

‫السيدة منى من مصر مع بناتها واحدى الصديقات‬

‫السيدة هدى صالح مع زوجها وإبنها‬

‫‪Photos by Rawa Ali‬‬

‫‪Smile Makeover by Dr. Makarita‬‬

‫وألتقينا مع األمريكية صاحبة‬ ‫سباق البالونات السيدة ماكومي‬ ‫جيبسي التي حدثتنا قائلة «إنني‬ ‫أعمل مع الكرنفال طوال عشر‬ ‫سنوات وهدفنا هو إسعاد‬ ‫األطفال‪ ..‬إمسك يا يونس هذا‬ ‫السهم الصغير وأنت أيضاٌ يا روان‪,‬‬ ‫وليصوب كل منكما على بالون‪,‬‬ ‫ّ‬ ‫فمن سيتمكن من فرقعة واحدة‬ ‫سيفوز بجائزة‪ .‬أرايتم كم كان ذلك‬ ‫سهال للغاية! (وغادر الطفالن‬ ‫ً‬ ‫سعيدين بعد فوزهما باأللعاب)‪.‬‬ ‫الجميع سعداء ودائماً يشكرونني‬ ‫كباراً وصغارا»‪.‬‬

‫نجتمع كعرب بمكان واحد‪ .‬وأنا متأكدة أن الذين يشتاقون‬ ‫لبلدانهم العربية مستمتعون كثيراً بهذا المكان‪ ,‬فهو‬ ‫حد كبيراأللعاب في عالمنا العربي»‪.‬‬ ‫يشبه إلى ٍ‬

‫أعيش في أمريكا حدثياً ‪ ,‬وهذه زيارتي األولى لهذا‬ ‫الكرنفال الرائع الذي يجمع مختلف األلعاب بمكان واحد‬ ‫والتي تذكرني باأللعاب الترفيهية في بالدنا‪ ,‬كما أنه‬ ‫يجمع الناس بإختالف جنسياتهم وثقافاتهم وأماكن‬ ‫سكناهم‪ .‬أنا سعيدة لحضوري مع زوجي وإبني الصغير‬ ‫لنستمتع ونتعرف على الناس من حولنا»‪.‬‬ ‫وتظل ذكرى المكان بنسماته العربية األمريكية عالقة في‬ ‫أذهان محبيه حتى أن يتجدد لقاءهم به العام المقبل‪.‬‬

‫ ‬


HW‫حياه واشنطن‬

H A Y AT WA S H I N G T O N

Ramadan

Are you ready for Ramadan? The Epic Guide to Ramadan 2017! By Reem Sharaf

3. Sleep

Ramadan 2017! Yes, it is less than a month away and the first two thoughts that come across every Muslim’s mind are: excitement for the month of spiritual high and concern with the preparation for Ramadan. Ramadan is without a doubt the best time of year to be prepared. Every second of the month is valuable time that is best spent reaping the benefits of spirituality. The concern however is in our struggle to take part in the spirituality of Ramadan while working, fasting, and celebrating with lavish feasts and gatherings. So how do we have a successful Ramadan? By planning ahead!

Sleep is our body’s natural mechanism for ret and energization. Unfortunetly, between evening prayer and waking up early for suhoor, breakfast there isn’t much time during Ramdan for a full night of sleep. In order to gain the most benefit of the sleep time we do have, the key is to master our sleep cycles and to learn the art of taking naps. When we sleep our body naturally

“If you fail to plan, you are planning to fail”

The Best 5 Steps to a Successful Ramadan:

Benjamin Franklin

1. Food & Drink Without a doubt it is crucial to have a proper diet during the long days of Ramadan. In order to maintain our stamina for the fast, the taraweh (evening prayers following the fast), and stay energized for the rest of Ramadan we need to be conscious of all that we consume. Eating complex carbs, protein, healthy fats, water dense foods, lots of fiber, and fruits & vegetables will help maintain energy levels during the fast. For drinking, the key is to consume eight or more glasses of water in between sunset, breaking of the fast, to sunrise, beginning of the fast. One of the simplest ways to do so is to drink two cups of water with every meal during that time period. Two cups during breakfast time, two cups following the breaking of the fast, and two cups with the evening snack. Similar to water, a major concern for many during Ramadan is caffeine withdrawal. Truly the only solution for that is to get your withdrawal out of the way before Ramadan. Do so by gradually reducing your caffeine intake over the duration of the next couple weeks. 2. Goals & Duaa List Ramadan is the month of spirituality. It is the month of positive change and spiritual potential. We start the month with so many aspirations but end it with a few attained. The solution for walking away from Ramadan 2017 having accomplished your aspirations is planning them out. Prepare a 30 day plan which includes dedicated time for reading the Quran, extra prayers, and duaa supplications. Physically write down a duaa, prayer list to use during Ramadan and prepare a chart for your other goals. They say it takes about 21 days to form a habit and now is the best time to start implementing your goals before the start of Ramadan.

MAY 2017 14

transitions into a sequence of repetitive sleep cycles. Each sleep cycle lasts about 1.5 hours. When an individual wakes up in the middle of a sleep cycle, they will feel tired even if they slept for eight hours. Breaking a sleep cycle is unhealthy. For that reason we need to time our sleep so we wake up at the beginning or end of a sleep cycle. Let’s say you go to sleep at 11pm and you want to wake up before Fajr prayer around 5am. Between 10pm and 5am you can fit four full 1.5 hour sleep cycles. This means the best time for you to wake up would be around 4am right at the end of the last sleep cycle. Second tip for energizing sleep is taking power naps. Research has shown the best amount of time to spend on a nap is 20 minutes. This means after a long day of work, school, or fasting take a 20 minute afternoon nap and you will wake up filling energized to continue the rest of your fast and evening prayers.

community, and service organizations. Do your research in advance and choose how you want to spread goodness during the precious month of Ramadan.

‫حضرت‬ ‫ضان؟‬

Are you r Rama

For perspective on how Arab Americans celebrate Ramadan in the US, we asked two Arab American Khaltos (aunties) to summarize in a few sentences how they celebrate and make Ramadan special? Amal, a Palestinian American: “For our family we celebrate Ramadan by spending a lot of time with family and friends. We go to people’s house and have people come over. For us it is about sharing a meal with our loved ones. We make our traditional dishes, our hummus, our fattoush, and makloua and share it when we eat dinner together. After dinner we like to have our mint tea with sweets.” Abeer, an Egyptian American: “The most important thing for Ramadan is living its values. It is about being kind to your family, your neighbors, and helping your community. Yes, we fast and we have get together but it is really about connecting with God and connecting with important things in life. In my family we make Ramadan special by decorating our home and baking kahk and ghorayeba cookies. We even share with our neighbors and let know it is Ramadan time.” Thank you Amal and Khalto Abeer for sharing your time, your Ramadan story, and your positive spirit with us. As Benjamin Franklin once said, “If you fail to plan, you are planning to fail”. Let us plan to have an amazing Ramadan for summer 2017! One that is full of good deeds, family, friends, happiness, success, and many blessings.

4. Time Management We have all been in situations where we spend time during Ramadan cleaning, shopping, gift buying, and running errands. Those tasks while necessary, take time away from achieving our spirituality goals, time reaping good deeds, and time spent with family and friends. Before Ramadan starts, try and complete all those necessary tasks in order to avoid spending time on them during Ramadan. 5. Giving Back

About the author Reem Sharaf is a public health professional by degree, an artist on occasion, a writer by motivation, and last but not least a mother by heart: specifically, to her precious baby girl who has become the very beat of her heart. These days she spends her time running after her daughter, managing her blog (tokensandtrinkets.org), and working as a self employed writer & editor.

Every good deed in Ramadan is rewarded with 70 times its value and sometimes even more. This is the month of generosity and the month of benevolence. Plan to dedicate time, money, and acts of kindness to your family, friends,

WWW.HAYATWASHINGTON.COM


‫حياه واشنطن‪HW‬‬

‫رمضان‬

‫‪H A Y AT WA S H I N G T O N‬‬

‫هل حضرت لرمضان؟‬

‫هل ح‬ ‫لرمض‬

‫دليل رمضان الكبير ‪٢٠١٧‬‬ ‫بقلم ريم شرف‬ ‫سلم هما‪:‬‬ ‫كل ُم ٍ‬ ‫رمضان ‪ !2017‬أجل إنّ ه يبعد أقل من شهر أول ما يخطر على بال ِ‬ ‫فإن‬ ‫الفرح بقدوم شهر الروحانيات‬ ‫العالية والقلق من االستعداد لرمضان‪ .‬بال شك ّ‬ ‫ّ‬ ‫ثانية من هذا الشهر‬ ‫ٍ‬ ‫رمضان أفضل وقت في العام يجب اإلستعداد له ألن كل‬ ‫قيمة ويجب قضاؤها في النهل من روحانيات ذلك الشهر العظيم‪ .‬ولكن القلق‬ ‫ّ‬ ‫هو كيف ُيمكن أن تستفيد من روحانيات رمضان وتشارك فيها وسط صراعك مع‬ ‫العمل الصيام واالحتفاالت الضخمة والتجمعات‪ .‬إذا كيف ُيمكن أن نحصل على‬ ‫باشرة!‬ ‫ً‬ ‫رمضان ناجح؟ عن طريق التخطيط ُم‬ ‫ٍ‬ ‫رمضان ناجح‪:‬‬ ‫أفضل ‪ 5‬خطوات من أجل‬ ‫ٍ‬

‫‪ )1‬الطعام والشراب‬

‫الئما أثناء األيام الطويلة لرمضان‪ .‬لكي‬ ‫المهم أن تتناول‬ ‫طعاما ُم ً‬ ‫ً‬ ‫بال شك فإنّ ه من ُ‬ ‫المسائية التي تلي اإلفطار)‬ ‫تُ حافظ على قدرتك على الصيام والتروايح (الصالة‬ ‫ّ‬ ‫تماما لكل‬ ‫وأن تبقى مشحونً ا بالطاقة لباقي رمضان؛ لذلك يجب أن نبقى واعيين‬ ‫ً‬ ‫الصحية والمياه واألطعمة‬ ‫ما نأكله‪ .‬تناول النشويات المشبعة والبروتين والدهون‬ ‫ّ‬ ‫المليئة باأللياف والفواكه والخضروات فتناول كل ذلك سوف ُيساعد على أن‬ ‫ً‬ ‫عالية أثناء الصيام‪.‬‬ ‫تبقى مستويات الطاقة‬ ‫أما بالنسبة للمشروبات فالهدف هو أن تستهلك ثماني أكواب من المياه أو أكثر‬ ‫بين غروب الشمس نهاية الصيام وبين شروق الشمس بداية الصيام‪ .‬وأحد أبسط‬ ‫وجبة أثناء تلك الفترة‬ ‫ٍ‬ ‫الطرق لفعل ذلك هى أن تشرب كأسين من المياه كل‬ ‫الزمنية‪ .‬كأسان أثناء وقت اإلفطار كأسان بعد انتهاء اإلفطار وكأسان أثناء وجبة‬ ‫السحور‪.‬‬ ‫نحو ُمشابه للمياه يوجد القلق األكبر وهو تراجع نسبة الكافيين‪ .‬والحل‬ ‫وعلى ٍ‬ ‫بكرا‬ ‫المعضلة هو أن تبدأ بتخفيض تناول المنبهات ُم ً‬ ‫الوحيد من أجل تلك ُ‬ ‫قبل رمضان‪ .‬ويتم ذلك عن طريق التقليل التدريجي من الكافيين على مدي‬ ‫القادمين‪.‬‬ ‫األسبوعين‬ ‫ّ‬ ‫‪ )2‬قائمة األهداف والدعوات‬

‫ً‬ ‫روحانية‪ .‬إنّ ه شهر التغيير اإليجابي والمخزون الروحي‪.‬‬ ‫رمضان هو الشهر األكثر‬ ‫يتبق إال القليل فقط‪ .‬الحل‬ ‫نحن نبدأ الشهر بالكثير من التطلعات ولكن نُ نهيه ولم َ‬ ‫للخروج من رمضان ‪ 2017‬وقد حققت جميع أمانيك هو بالتخطيط‪ .‬جهز برنامج‬ ‫وصلوات إضافية وأدعية‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫خصصا لقراءة القرآن‬ ‫يوما والتي تشمل وقتً ا ُم‬ ‫ً‬ ‫من ‪ً 30‬‬ ‫قم بكتابة تلك األدعية وقائمة الصلوات لكي تستخدمها في أثناء رمضان وجهز‬ ‫عادة ما؛‬ ‫ً‬ ‫يوما لكي تُ كون‬ ‫ً‬ ‫ُم‬ ‫خططا ألهدافك‪ .‬إنّ هم يقولون ّأن األمر يستغرق ‪ً 21‬‬ ‫فإن اآلن هو الوقت األفضل لكي تبدأ في تنفيذ والتخطيط ألهدافك قبل‬ ‫لذا ّ‬ ‫بداية رمضان‪.‬‬ ‫‪ )3‬النوم‬ ‫الطبيعية من أجل الراحة وإعادة شحن الطاقة‪ .‬لألسف بين‬ ‫النوم هو آلية جسمنا‬ ‫ّ‬ ‫بكرا يقع «السحور» واإلفطار ففي رمضان ليس هناك‬ ‫صالة العشاء واالستيقاظ ُم ً‬ ‫كافيا لكي تنام الليلة بأكملها‪.‬‬ ‫وقتً ا‬ ‫ً‬

‫‪ready for‬‬ ‫?‪adan‬‬

‫يوم‬ ‫ٍ‬ ‫أن أفضل‬ ‫مدة للقيلولة هى ‪ 20‬دقيقة‪ .‬هذا يعني أن بعد ٍ‬ ‫طويل في العمل او المدرسة أو الصيام فأن أخذ قيلولة لمدة‬ ‫ٍ‬ ‫ظهرا؛ سوف يجعلك تستيقظ ً‬ ‫مليئا بالطاقة لتُ كمل باقي‬ ‫‪ 20‬دقيقة‬ ‫ً‬ ‫الصيام والتروايح‪.‬‬ ‫‪ )4‬إدارة الوقت‪:‬‬ ‫جميعنا لدينا وظائف نقوم بها حيث نقضي اليوم أثناء رمضان في التنظيف‬ ‫بالمهمات‪ .‬تلك المهام على الرغم من أنّ ها ضرورية‬ ‫التسوق شراء الهدايا والقيام ُ‬ ‫جني‬ ‫بعيدا عن تحقيق أهدافنا الروحانية ووقت‬ ‫إال أنّ ها تجعلنا نستغرق وقتً ا‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫الخيرات والوقت الذي يجب أن نقضيه‬ ‫مع العائلة واألصدقاء‪ .‬قبل أن يبدأ‬ ‫رمضان حاول أن تُ نجز كل تلك المهام‬ ‫الضرورية؛ لكي تتجنب قضاء الوقت‬ ‫في إنجازهم أثناء رمضان‪.‬‬ ‫‪ )5‬العطاء‬

‫«اذا فشلت بالتخطيط‬ ‫فإنك تخطط من اجل‬ ‫أن تفشل‪».‬‬

‫صالح في رمضان ُيساوي‬ ‫عمل‬ ‫كل‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ضعفا وأكثر‪ .‬هذا هو شهر الكرم‬ ‫ً‬ ‫‪70‬‬ ‫وشهر الخير‪ .‬خطط لكي تُ نفق الوقت‬ ‫الطيبة على عائلتك‬ ‫المال واألفعال‬ ‫ّ‬ ‫قدما واختر كيف تُ ريد أن تنشر‬ ‫ومنظمات الخدمة‪ .‬قم ببحثك ُم ً‬ ‫المجتمع ُ‬ ‫أصدقائك ُ‬ ‫الخير أثناء شهر رمضان العظيم‪.‬‬

‫بنجمين فرانكلين‬

‫المتحدة سألنا‬ ‫وبالنظر إلى‬ ‫كيفية احتفال األمريكين العرب برمضان في الواليات ُ‬ ‫ّ‬ ‫كيفية‬ ‫قليلة‬ ‫ٍ‬ ‫مل‬ ‫ّ‬ ‫اثنين من السيدات األمريكيات العرب؛ لكي يلخصوا لنا في ُج ٍ‬ ‫لشهر ُمميز؟‬ ‫احتفالهم بشهر رمضان وكيفية تحويله‬ ‫ٍ‬

‫أمريكية‪« :‬بالنسبة لعائلتنا فنحن نحتفل برمضان عبر‬ ‫فلسطينية‬ ‫السيدة «آمال»‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫قضاء العديد من الوقت مع العائلة واألصدقاء‪ .‬نحن نذهب إلى منازل الناس‬ ‫ويأتي الناس إلى منازلنا‪ .‬بالنسبة لنا األمر يدور حول ُمشاركة الطعام مع أحبابنا‪.‬‬ ‫التقليدية الحمص الفتوش والماكوال ونتقاسمها عندما‬ ‫نحن نقوم بطهي أطباقنا‬ ‫ّ‬ ‫شايا بالنعناع مع الحلويات»‪.‬‬ ‫نأكل‬ ‫سويا‪ .‬بعد وجبة الفطور نشرب ً‬ ‫ً‬

‫المهم في رمضان هو العيش بالمباديء‬ ‫السيدة عبير مصرية‬ ‫أمريكية‪ »:‬الشيء ُ‬ ‫ّ‬ ‫ومساعدة ُمجتمعك‪ .‬نعم نحن‬ ‫طيبا مع عائلتك جيرانك ُ‬ ‫والقيم‪ .‬إنّ ه حول أن تكون ً‬ ‫معا ولكن حقيقة األمر تدور حول التواصل مع اللهوالتواصل مع‬ ‫نصوم ونقضيه ً‬ ‫المهمة في الحياة‪ .‬في عائلتي نحن نجعل رمضان ُمميزً ا عن طريق تزيين‬ ‫األشياء ُ‬ ‫والغ ّر ّبية‪ .‬نحن نتشارك مع جيراننا ونجعلم يعلمون ّأن ذلك هو‬ ‫منزلنا وخبز الكشك ُ‬ ‫وقت رمضان‪».‬‬

‫لمشاركة وقتكم وقصة رمضان وروحكما‬ ‫شكرا لكل من السيدة آمال والسيدة عبير ُ‬ ‫ً‬ ‫اإليجابية معنا‪ .‬وكما قال بنجامين فرانكلين » إذا فشلت في التخطيط فقد‬ ‫ّ‬ ‫رمضان ُمذهل لعام ‪ !2017‬شهر‬ ‫خططت للفشل»‪ .‬دعونا نُ خطط لكي نحصل على‬ ‫ٍ‬ ‫مليء باألعمال الصالحة العائلة األصدقاء السعادة النجاح والعديد من النعم‪.‬‬

‫فإن الهدف‬ ‫لكي تحصل على ُمعظم فوائد النوم من الوقت الذي نملكه للنوم ّ‬ ‫فن أخذ «الغفوات»‪ .‬عندما ننام‬ ‫الرئيسي هو أن نتحكم في دروة النوم وأن نتعلم ّ‬ ‫نوم تستمر‬ ‫فإن أجسادنا تتحول إلى‬ ‫المتتابعة‪ .‬كل دورة ٍ‬ ‫تتابع من دورات النوم ُ‬ ‫ٍ‬ ‫دورة منهم؛ سوف‬ ‫ٍ‬ ‫ساعة ونصف‪ .‬وعندما يستقيظ الفرد في ُمنتصف‬ ‫ٍ‬ ‫حوالي‬ ‫ّ‬ ‫صحي‪.‬‬ ‫أمر غير‬ ‫يشعر بالتعب حتى لو نام لثمان ساعات‪ .‬كسر دورة نوم هو ٌ‬ ‫ّ‬

‫ولهذا السبب؛ فإنّ نا نحتاج إلى أن نُ نظم نومنا لكي نستيقظ في بداية أو نهاية‬ ‫مساءا وأنت تريد أن‬ ‫إحدى دورات النوم‪ .‬فلنقل أنّ ك خلدت إلى النوم في ال‪11‬‬ ‫ً‬ ‫صباحا ُيمكنك‬ ‫مساءا وال‪5‬‬ ‫صباحا بين ال‪10‬‬ ‫تستيقظ قبل صالة الفجر في حوالى ‪5‬‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫أن تنام أربع دورات نوم كاملة ساعة ونصف لكل دورة‪ .‬هذا يعني أنّ ه من األفضل‬ ‫صباحا في نهاية آخر دورة نوم‪.‬‬ ‫بالنسبة لك أن تستيقظ حوالي الساعة ‪4‬‬ ‫ً‬ ‫نوم أفضلهي أن تأخذ اغفاءات الطاقة‪ .‬األبحاث أظهرت‬ ‫النصيحة الثانية من أجل ٍ‬

‫‪15‬‬

‫‪MAY 2017‬‬

‫ ‪WWW.HAYATWASHINGTON.COM‬‬

‫ ‬


HW‫حياه واشنطن‬

Cuisine

H A Y AT WA S H I N G T O N

The contested origin of stuffed grape leaves

Egyptian-Style Mahshi By Heba Saleh It’s almost in every Mediterranean culture to know the craft of making this gourmet masterpiece from the simple scraps – loose vine leaves, rice, and ground bits of meat. And a masterpiece it is — it’s one of my favorite meals of all time! Egyptians have likely borrowed the idea of stuffing grape vine leaves from their Greek or Turkish neighbors who have purportedly been rolling for centuries. A 1983 NY Times article devoted to the history of grape leaves gives most credit to the Greeks for this culinary feat: “Greeks will tell you that the origin of stuffed vine leaves goes back to the time when Alexander the Great besieged Thebes. Food became so scarce that the Thebans cut what meat they had into little bits and rolled it in grape leaves.” I like stories of people who learn to utilize what’s available in the most creative way possible. Other sources suggest that the Turks were responsible for ‘inventing the dolma’. According to an article on The Huffington Post Encyclopedia: “The Ottoman origin is somewhat obscured by the fact that in some countries stuffed vegetables may be referred to by a native name meaning ‘stuffed’, such as yemistos (Greek) or mahshi (Arabic). Indeed, some Arabic dialects rarely if ever use the word ‘dolma’. Nevertheless, the signs of Turkish origin are clear. In places as remote as Kuwait and Damascus, instead of mahshi waraq inab (stuffed vine leaf) one may say mahshi yabraq (in Kuwait, mahshi brag), which comes from the Turkish yaprak (leaf).” Well, this article is right in saying we never call stuffed grape leaves ‘dolma’ in the Middle East; and in Egypt, I’ve never heard it referred to as ‘yabraq’. It’s always referred to as mahshi. But it’s still plausible that the Turks were responsible for first creating this divine roll of meat and rice. If you take a look at Middle Eastern cuisine, you’ll notice that they have a habit of stuffing things too. Green peppers, onions, tomatoes, Swiss chard, zucchinis/courgette, eggplants, and cabbage are all commonly stuffed – usually with a mix of rice, minced meat, and various spices. In terms of grape leaves, every Mediterranean or Middle Eastern country has a distinguishing mixture. The Greek and Lebanese like lamb in their cuisine, and so they use minced lamb in their

MAY 2017 16

grape leaves. Egyptians tend to gravitate towards beef, so they stuff their leaves with ground beef instead. Most Egyptian feasts and get-togethers involve a platter of neatly wrapped grape leaves. In terms of spices, every culture also has a

I like stories of people who learn to utilize what’s available in the most creative way possible. bit of a different emphasis: “The stuffed vine leaves of Greece, also called dolmathes, are filled largely with minced lamb, a bit of rice and touches of such other ingredients as crushed mint, fennel or parsley leaves, dill, garlic, pine nuts or currants and are served either hot with a chicken broth and lemon-based sauce called avgolemono or cold with a touch of olive oil. In Turkey they are dolma, in Iran dolmeh, and their basis is more rice than meat. They will invariably also contain pine nuts and currants” (NY Times). In Egypt, most people cook it with ground beef, but sometimes make a vegetarian version, which is served cold. When there’s no meat, we play up the rice with extra spices like dill or mint. It’s a rule: no meat, more spices. Some people even add tomato sauce to the vegetarian version which lacks the flavor-giving chicken or meat broth. But most Egyptians I know prefer the meaty version, in which they add only a pinch of salt and pepper, and rely on the broth to impart most of the hearty flavor. We’ve also adopted a version of the tzatziki sauce (yogurt sauce) over dolamades tradition from the Greeks. The Egyptian yogurt sauce is simply made by mixing creamy Greek

yogurt, chopped cucumber, ground mint, a minced clove of garlic, olive oil, salt and pepper. The mixture subtly complements and highlights the rich taste of the meaty leaves. Some Egyptians who appreciate an even richer sauce on their stuffed grape leaves make a sauce called tarbiya, a variation of the Greek avgolemono, made from egg with lemon (beida bi-lemoune) mixed with broth and heated till it thickens. I haven’t tried making it yet, but it sure sounds delicious! Without further ado, please find the recipe that has been passed from one generation to the next in my Egyptian household on www.hayatwashington.com. Simple, but delicious. And once you get the process down, it should take you no more than an hour to roll close to a hundred leaves.

About the Author Heba Saleh is a health researcher, writer, entrepreneur, foodie, and proponent of all things natural. Heba owns and operates EatLuv, manufacturer of a high-quality clarified butter (samna or ghee). She is also a freelance writer and marketer. Contact her at heba@eatluv. com

‫طريقة تحضير ورق العنب على الطريقة المصرية‬ Find Tabbouleh recipe on our website www.HayatWashington.com

WWW.HAYATWASHINGTON.COM


‫حياه واشنطن‪HW‬‬

‫مأكوالت‬

‫‪H A Y AT WA S H I N G T O N‬‬

‫ما هو اصل محشي ورق العنب‬

‫محشي ورق العنب على الطريقة المصرية‬ ‫أنا أحب القصص عن األشخاص‬ ‫الذين يتعلمون استخدام مالديهم‬ ‫إبداعا‪.‬‬ ‫من إمكانات بأكثر الطرق‬ ‫ً‬

‫بقلم هبا صالح‬ ‫تقريبا في جميع ثقافات البحر المتوسط وتعرف بحرفة تحضير تلك‬ ‫موجودة‬ ‫ٌ‬ ‫إنّ ها‬ ‫ً‬ ‫التحفة من المكونات البسيطة – ورق العنب الفضفاضة األرز والقطع الصغيرة من‬ ‫ٌ‬ ‫ٌ‬ ‫المفضلة بالنسبة لي على‬ ‫لتحفة‬ ‫اللحم‪ .‬وإنّ ها‬ ‫فنية إنّ ها واحدة من أعظم الوجبات ُ‬ ‫غالبا من جيرانهم اليويانين‬ ‫اإلطالق! لقد استعار المصريون فكرة حشو ورق العنب ً‬ ‫أو األتراك والذين كانوا يتداولون فيما بينهم لعدة قرون‬ ‫ً‬ ‫مقالة عن تاريخ وراق العنب‬ ‫قدمت جريدة «نيويورك تايمز»‬ ‫في عام ‪ّ 1983‬‬ ‫الشهي إلى اليونانين‪« :‬‬ ‫وأعطت ُمعظم الفضل في صناعة ذلك الطعام‬ ‫ّ‬ ‫سوف يخبركم اليونانيون عن أصل وراق العنب المحشوة والتي تعود إلى عصر‬ ‫جدا لدرجة أن سكان‬ ‫ُمحاصرة اإلسكندر األكبر لطيبة‪ .‬فقد أصبح الطعام‬ ‫شحيحا ً‬ ‫ً‬ ‫لحم ولفوه في ورق العنب‪ .».‬وأنا أحب القصص عن‬ ‫طيبة قطعوا ما لديهم من ٍ‬ ‫إبداعا‪.‬‬ ‫األشخاص الذين يتعلمون استخدام مالديهم من إمكانات بأكثر الطرق‬ ‫ً‬

‫وطبقا‬ ‫ً‬ ‫مصادر أخرى أن األتراك كانوا هم المسئولين عن «اختراع الدولما»‪.‬‬ ‫وتقول‬ ‫ٌ‬ ‫قليل حيث‬ ‫محجوب ً‬ ‫لمقالة موسوعة هافينغتون بوست « فإن األصل العثماني‬ ‫ٌ‬ ‫أصلية‬ ‫بكلمات‬ ‫ٍ‬ ‫دائما ما ُيشار إليها في العديد من الدول‬ ‫ّ‬ ‫ّأن الخضروات المحشوة ً‬ ‫ونادرا ما‬ ‫(اليونانية) أو «محشي» بالعربية‪.‬‬ ‫تعني «محشوة» مثل «يوميستوس»‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫استخدم العرب ُمصطلح «دولما»‪.‬‬

‫ً‬ ‫واضحة في أماكن أخري بعيدة‬ ‫ولكن مع ذلك فإن عالمات األصل العثماني‬ ‫فبدل من قولهم «محشي ورق العنب» فربما يقولون‬ ‫ً‬ ‫مثل الكويت ودمشق‬ ‫«محشي يبراك» (وفي الكويت محشي براج) والتي تأتي من الكلمة التركية‬ ‫ً‬ ‫صائبة في أننا لم نسمي محشي ورق العنب‬ ‫(يبراك‪ /‬ورقة)‪ « .‬حسنً ا تلك المقالة‬ ‫أبدا أنّ ه تتم اإلشارة إليه كـ‬ ‫«دولما» في الشرق األوسط وفي مصر لم أسمع ً‬ ‫دائما كـ «محشي»‪ .‬ولكن مازال من المقبول أن‬ ‫«يبراك»‪ .‬إنما تتم اإلشارة له ً‬ ‫يكون األترك هم المسئولين عن ُصنع أول لفة من األرز واللحم‪.‬‬

‫نظرة على المطبخ في الشرق األوسط؛ سوف تجد أن لديهم‬ ‫ً‬ ‫إذا ألقيت‬ ‫أيضا‪ .‬الفلفل األخضر البصل الطماطم الخس السويسري‬ ‫عادة حشو األشياء ً‬ ‫غالبا باستخدام‬ ‫الكوسة الباذنجان والكرنب جميع هذه الخضروات يتم حشوها ً‬ ‫المفروم والعديد من التوابل‪ .‬أما بخصوص ورق العنب‬ ‫ٍ‬ ‫خليط من األرز واللحم ُ‬ ‫بخليط‬ ‫ٍ‬ ‫دولة على ساحل البحر األبيض المتوسط أو الشرق األوسط تتميزُ‬ ‫ٍ‬ ‫فكل‬ ‫ميز‪ .‬اليويانيون واللبنانيون ُيحبون لحم « الضأن « في مطبخهم ولهذا فإنّ هم‬ ‫ُم ٍ‬ ‫يستخدمون لحم الضأن المفروم في محشي ورق العنب‪ .‬أما المصريون فيميلون‬ ‫نحو اللحم البقري لذا فإنّ هم يحشون ورق العنب بلحم البقر المفروم‪ .‬معظم أعياد‬ ‫طبقا من محشي ورق‬ ‫ً‬ ‫المصريين أو احتفاالتهم االجتماعية وتجمعاتهم تشمل‬ ‫العنب‪.‬‬ ‫أما بخصوص التوابل فكل ثقافة لها نوعها المفضل من التوابل‪ »:‬ورق العنب‬ ‫ً‬ ‫بكمية كبيرة من لحم الضأن‬ ‫ٍ‬ ‫مليئة‬ ‫المحشية من اليونان والتي تُ سمى دولماتس‬ ‫ّ‬ ‫ولمسات من المكونات األخرى مثل النعناع المطحون‬ ‫ٍ‬ ‫المفروم وقليل من األرز‬ ‫أو الشمر أو ورق البقدونس الشبت الثوم المكسرات أو الزبيب وجميعها تُ قدم‬ ‫ً‬ ‫المعتمدة على الليمون والتي تُ سمى‬ ‫إما‬ ‫ساخنة مع مرق الدجاج والصلصة ُ‬ ‫لمسة من زيت الزيتون‪ .‬في تركيا هنا ال»دولما»‬ ‫ٍ‬ ‫باردة مع‬ ‫ً‬ ‫«أفغولمونو» أو تُ قدم‬ ‫وفي إيران «دولميه» ويعتمدون على األرز أكثر من اللحم‪ .‬وإنهم يحتوون على‬ ‫أيضا» (نيويورك تايمز)‬ ‫المكسرات والزبيب َ‬ ‫في مصر معظم الناس يطبخونه باستخدام لحم البقر المفروم أحيانً ا يصنعون منه‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫باردة‪ .‬فعندما اليوجد لحم نقوم بخلط األرز مع المزيد‬ ‫ً‬ ‫نباتية والتي تُ قدم‬ ‫نسخة‬ ‫من الخضروات مثل الشبت أو النعناع‪ .‬إنّ ها قاعدة‪ :‬ال لحم المزيد من التوابل‪ .‬حتى‬ ‫النباتية والتي تفتقد إلى‬ ‫أن ُمعظم الناس ُيضيفون صلصة الطماطم للنسخة‬ ‫ّ‬ ‫النكهة التي تُ عطيها مرق الدجاج أو اللحم‪ .‬ولكن معظم المصريين الذين أعرفم‬ ‫قليل من الملح والفلفل‬ ‫ُيفضلون النسخة المليئة باللحم والتي ُيضيفون فيها ً‬ ‫وتعتمد على المرق من أجل إحداث النكهة التي يحبونها‪.‬‬

‫الدسم والخيار المفروم والنعناع المطحون وفص مفروم من الثوم وزيت الزيتون‬ ‫والملح والفلفل‪ .‬بعض المصريين من الذين ُيقدرون الصلصة األغني الموجودة‬ ‫(تاربيا) وهى نوع من‬ ‫على ورق محشي العنب يصنعون صلصلة تُ سمى‬ ‫ّ‬ ‫ً‬ ‫مصنوعة من البيض والليمون (بيضة بالليمون) مخلوطين‬ ‫األفجولومنو اليوناني‬ ‫مع المرق ويتم تسخينهم حتى تصبح سميكة القوان‪ .‬أنا لم أجربها بعد لكنّ ها تبدو‬ ‫لذيذة بالفعل‪.‬‬ ‫ً‬ ‫جيل في منزلي‬ ‫بدون المزيد من المقدمات إليكم الوصفة التي تناقلها ٌ‬ ‫جيل إلى ٍ‬ ‫المصري‪ .‬إنّ ها بسيطة ولكنّ ها لذيذة‪ .‬وبمجرد أن تبدأ العملية؛ فلن يستغرق األمر‬ ‫ساعة للف المئات من ورق العنب‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫منك أكثر من‬

‫ً‬ ‫نسخة من صلصة تزاتزيكي (صلصة الزبادي) فوق عادات صنع‬ ‫أيضا‬ ‫تبنينا ً‬ ‫لقد ّ‬ ‫غالبا بخلط الزبادي اليوناني‬ ‫«الدولما» من اليويانين‪ .‬صلصة الزبادي‬ ‫المصرية تُ صنع ً‬ ‫ّ‬

‫‪17‬‬

‫‪MAY 2017‬‬

‫ ‪WWW.HAYATWASHINGTON.COM‬‬

‫ ‬


SooqZone.com SHOP | BUY | SELL Middle Eastern and Islamic Marketplace ‫السوق العربي واإلسالمي على اإلنترنت‬

Find great deals for Ramadan

Fashion | Jewelry | Gifts | Halal Food | Books | Decor Vendors can sell on SooqZone.com For information contact us at info@sooqzone.com


HW‫حياه واشنطن‬

‫قضايا‬

H A Y AT WA S H I N G T O N

‫ تقاضي دائرة الحدود األمريكية‬ADC ‫الـ‬

ADC Sues U.S. Customs and Border Protection agency ‫ واشنطن دي سي‬- ‫حياة واشنطن‬

By Yousef Ahmad On Wednesday April 19th the Arab American Anti-Discrimination Committee (ADC) filed a lawsuit against the U.S. Customs and Border Protection agency (CBP) in an attempt to gain information about the repeal of Global Entry System (GES) privileges for both Arab and Muslim Americans. The lawsuit invokes the Freedom of information act (FOIA), accusing the CBP of withholding information regarding to the GES without any legal justification. The actions taken by the CBP to repeal these privileges, according to the ADC, took place slowly after the 2016 Presidential election, then at a greater rate after the inauguration of the current administration. To add further insult to injury these events took place during the initial attempt at a Muslim travel ban. The CBP’s questioning of these participants of the GES was unusually thorough and often abusive of people who have been long time participants of the GES program. The lawsuit that the ADC has filed against CBP seeks to gain access to the records requested in their FOIA which the CBP has not provided. Specifically, the ADC has requested the records that relate to the revocations of participants of the GES, annual total revocations, suspensions and terminations from the beginning of 2012 to November 2016. The ADC also requested “Any agency policy, practice, memorandum, training, guidance, communication, or other similar record created on or after November 9, 2016 relating to the suspension, revocation, or termination of GES using the words “Muslims”, “Arab”, “Ban” , “Muslim Ban” and “Travel Ban”. The current lawsuit seeks to shed light upon the practices and reasoning for which the CBP has revoked people’s participation within the GES program, especially since it seems that there has been a policy change which is targeting groups with a certain background. By being denied access to these documents the ADC is unable to determine the reasoning behind the change in practice. Nor are they able to perform their function to protect the rights of these participants in the GES which have suddenly become undesirable to the CBP.

‫ يوم األربعاء‬ADC ‫اعلنت المنظمة العربية األمريكية لمكافحة التمييز الـ‬ ‫ من ابريل عن رفع قضية في المحاكم األمريكية ضد وكالة الجمارك‬١٩ ‫الـ‬ ‫والحدود األمريكية من اجل الحصول على معلومات عن نقض ما يسمى‬ ‫جهاز الدخول العالمي التابع لها والذي يمنع حقوق العرب والمسلمين‬ ‫ وتقول المنظمة بأن الدائرة تقوم بمنع توفير معلومات عن‬.‫امريكيين‬ ‫ وتقول المنظمة بأن تلك الحقوق تم تقليصها‬.‫برنامجها بصورة غير قانونية‬ ‫ وازداد معدلها بعد تولي‬٢٠١٦ ‫بعد فوز المرشح الرأسي باإلنتخابات عام‬ .‫اإلدارة الجديدة‬ ً ‫ومما زاد األمور سوأ لهذه الممارسات هو اصدار مرسوم منع‬ ‫ وكانت‬.‫المسلمين الذي اعلنته اإلدارة األمريكية الجديدة‬ ‫عمليات استجواب قامت بها دائرة الجمارك والحدود التي‬ .‫تتم بصورة سيئة ألناس كانوا جزء من هذا البرنامج‬ ‫وتطالب المنطمة العربية لمكافحة التمييز من خالل‬ ‫الدعوى المقدمة بالحصول على معلومات تقوم دائرة‬ ‫ وخاصة معلوما تخص‬.‫الجمارك والحدود بعدم توفيرها‬ ‫المنخرطين ببرنامج الدخول العالمي والذي يوفر نوع‬ ‫من الحماية لهم والتي قامت الدائرة بمنعه والغائه منذ‬ .٢٠١٦ ‫ وحتى نوفمبر‬٢٠١٢ ‫بداية عام‬

‫وطلبت ايضاً المنظمة في ادعائها بـالحصول على «اية‬ ‫مواد تتعلق بسياسة الدائرة وتعامالتها وتدريباتها وجميع طرق‬ ‫ والتي‬٢٠١٦ ‫التواصل وما يتعلق بها من تسجيالت بعد التاسع من نوفمبر‬ ‫تتعلق بالغاء معامالت جهاز الدخول العالمي باستخدام كلمات منها مسلم‬ .»‫وعربي ومنع سفر‬

‫وتسعى الدعوى لتسليط الضوء على اسباب ممارسات دائرة الجمارك‬ ‫والحدود والتي ادت الى ابطال معامالت اشخاص منخرطين ببرنامج‬ ‫ ويبدو بأن هذا التوجه بدأ كجزء من تغيير بالسياسة الخاصة‬.‫الدخول العالمي‬ ‫ وبمنع‬.‫باإلدارة الجديدة والتي توجه ضد اناس من خلفيات اثنية معينة‬ ‫على تلك المعلومات يمنعها‬ ‫المنظمة العربية لمكافحة التمييز من الحصول‬ 703 488 8626 ● evaartconservation@gmail.com ● Fairfax, VA ‫ وتحد من قيمتها‬.‫من الوصول لالسباب التي ادت الى تلك الممارسات‬ ‫ايضا على حماية هؤوالء الذين ينخرطون ببرنامج الدخول العالمي والذي‬ .‫اصبح وبصورة مفاجئة غير مرغوب عند دائرة الجمارك والحدود األمريكية‬

703 488 8626 ●

Conservation and restoration of documents and fine art on paper evaartconservation@gmail.com ● Fairfax, VA

A boutique creative art & design team. “An experience a A boutique creativefor Arab lasting memory.” American - based art & design

‫المعرض الفني العربي األمريكي‬ ygalleri.com manaldeeb.com ygalleri.com @ygalleri

Conservation and restoration of documents and fine art on paper

and ‫ تأهيل وثائق وصور فنية عىل الورق‬Conservation ‫صيانة واعادة‬

WWW.HAYATWASHINGTON.COM

restoration of documents MAY and 2017 fine art on paper

19


HW‫حياه واشنطن‬

Events

H A Y AT WA S H I N G T O N

‫الدكتور مقصود تشاودري يستضيف مرشح والية فرجينيا الديمقراطي‬

Dr. Chaudhry hosts Virginian Governor Candidate

‫ فرجينيا‬،‫ ماكلين‬- ‫حياة واشنطن‬

Hayat Washington - McLean, Virginia

‫قام الدكتور مقصود تشاودري بدعوة مرشح لمحافظ‬ ‫والية فرجينيا توم بريلو وعدد من الضيوف الى منزله‬ .‫الواقع في منطقة مكلين بفرجينيا الشهر الماضي‬

Last month, Dr. Maqsood Chaudhry hosted the Candidate for Governor Mr. Tom Periello and other guests at his residence in McLean, Virginia. The event was co-hosted by the Virginia Chapter of Emerge-USA, an organization that seeks to educate and empower Muslim, South Asian and Arab American (MASA) communities through educational events, voter initiatives, and leadership development. Mr. Periello spoke at the event where a number of invitees joined in to listen to his program. Mr. Periello said “We must be a firewall against hate and bigotry, we must remain vigilant.” Mr. Wa’el N. Alzayat, CEO of Emerge USA spoke about his organization’s work and how it helps educate the community about voting rights and various candidates in a number of States.

‫وكانت منظمة اميرج يو اس ايه احد منظمي النشاط‬ ‫والتي تهتهم بتقوية الجاليات المسلمة والجنوب آسيوية‬ ‫والعربية من خالل المناسبات والحث على التصويت‬ .‫وتدريب القيادات‬ )‫مرشح المحافظة توم بريلو (يمين) مع الدكتور مقصود (وسط‬ Governor candidate Tom Periello (right) and Dr. Maqsood (center)

‫وذكر السيد بريلو في كلمة القاها بالمناسبة وامام عدد‬ ‫من الحضور من قيادات واعضاء الجالية بأن «علينا ان‬ ‫نكون حائط ناري امام الكراهية ويجب أن نقف على اهبة‬ .»‫اإلستعداد لمواجهتها‬ ‫وتحدث ايضاً في النشاط السيد‬ ‫وائل الزيات رئيس منظمة ايمرج‬ ‫عن نشاطات منظمته وكيفية‬ ‫عملها لتثقيف الجالية من مجال‬ ‫التصويت والتعرف على الناخبين‬ .‫في عدة واليات‬

‫رئيس منظمة اميرج السيد وائل الزيات‬ ‫يتحدث للحضور‬ Emerge USA Wa’el N. Alzayat speaking at the event

‫صورة لجانب من الحضور‬ Number of attendees at the gathering

‫واشنطن‬ ‫حياه‬ HW HAYAT WASHINGTON ‫تتوفر فرص العمل التالي‬ ‫مراسلين وصحفيين‬ ‫كمندوبي مبيعات‬

‫فرص لطلبة الكليات والجامعات للتدريب العملي‬ ‫ارسل السيرة الذاتية الى‬ freelance@hayatwashington.com Freelance work opportunities Reporters and writers Sales Executives Students Internship Send your resume to freelance@hayatwashington.com MAY 2017 20

WWW.HAYATWASHINGTON.COM


HW‫حياه واشنطن‬

‫مناسبات‬

H A Y AT WA S H I N G T O N

‫جمعية رام هللا ودير دبوان الخيرية تكرمان الدكتور حسام زلمط‬ Ramallah Club and Deir Debwan Charity welcome Dr. Husam Zomlot ‫ فرجينيا‬،‫ فيينا‬- ‫حياة واشنطن‬

Hayat Washington - Vinna, Virginia In a private event the American Federation of Ramallah, Palestine, and Deir Debwan Charity hosted newly appointed Chief Representative of PLO Delegation to the United States Dr. Husam S. Zomlot at its Vienna Center. Many members of both organizations, in addition to invitees from the Palestinian community attended the private event.

‫في حفل خاص اقامته كل من جمعية رام الله فلسطين وجمعية دير دبوان الخيرية اقيم على شرف رئيس ممثلية‬ .‫منظمة التحرير الفلسطينية لدى الواليات المتحدة الدكتور حسام زملط في مركز نادي رام الله بمنطقة فيينا‬ .‫عدد من اعضاء المنظمتين ومدعويين حضروا النشاط الخاص الذي تخللته فقرات من الكلمات والعشاء‬ ‫وتحدث الدكتور حسام الى الحضور واكد على اهمية الدور‬ ‫الذي تلعبه الجالية الفلسطينية األمريكية لتقوية الروابط‬ .‫مع بلدهم األم فلسطين‬

Dr. Zomlot spoke at the event and he stressed the importance of community engagement, as well as the role the community plays to strengthen ties with its homeland.

‫وتحدث ايض ًا كل من األب فؤاد خوري واإلمام يحيى‬ ‫هندي واللذين اكدا على اهمية وحدة الشعب الفلسطين‬ ‫وخاصة بين مسيحيي ومسلمي فلسطين في الداخل‬ .‫والخارج‬

Father Foud Khouri and Imam Yehya Alhindi also spoke at the event and stressed the importance of unity, especially between Christian and Muslim Palestinians.

Photos by Amr Mounib

Attendees enjoyed a traditional Palestinian dinner and took many photos with Dr. Zolmot.

Dr. Zolmot speaking to members of the community ‫الدكتور حسام زملط يتحث الى ابناء الجالية‬

‫امام يحي هندي واألب فؤاد خوري يؤكدان على وحدة الشعب‬ Imam Hindi and Father Foud stressing the Palestinian unity

‫الدكتور حسام في صورة تذكارية مع ابناء الجالية‬ Dr. Zolmot in a photo shoot with members of the community

‫واستمتع الحضور بوجبة العشاء الفلسطيني المقدمة من‬ ‫المركز وكذلك اخذ العديد من الصور التذكارية مع الدكتور‬ .‫حسام زملط‬

‫الدكتور حسام في صورة تذكارية مع ابناء الجالية‬ Dr. Zolmot in a photo shoot with members of the community

‫مكتبة الكونجرس تحتفي بالشاعر جودت حيدر‬ Library of Congress commemorates Poet Jawdat Haydar

Hayat Washington - Washington DC

‫ واشنطن دي سي‬- ‫حياة واشنطن‬

Thursday, April 13th, the Library of Congress commemorated Lebanese poet Jawdat Haydar at the Middle East and Africa division of the Library.

‫قام قسم افريقيا والشرق األوسط بمكتبة الكونجرس‬ ‫بواشنطن العاصمة باإلحتفاء بالشاعر اللبناني جودت‬ .‫حيدر في الثالث عشر من ابريل الماضي‬

Shahinah Haydar, daughter of Jawdat Haydar was invited to this commemoration. “It went very well and I didn’t expect this many people”, Shahinah said. Professor Carol Fadda-Conrey from Syracuse University gave a detailed presentation about Jawdat Haydar to a group of attendees.

‫السيدة شاهينة حيدر ابنة الشاعر جودت حيدر حضرت‬ ‫اإلحتفاء بدعوة من المكتبة وقالت لحياة واشنطن‬ ‫بأن «النشاط كان ناجحاً جداً ولم نتوقع حضور هذا‬ ‫» وكانت البروفسرة كارول كونلي قد‬.‫العدد من الزوار‬ ‫قدمت عرض مفصل عن الشاعر جودت حيدر للحضور‬ .‫خالل النشاط‬

‫هذا ويذكر بأن جودت حيدر كتب معظم كتبه باللغة‬ ‫ وتقول السيدة‬.‫اإلنجليزية كما ذكرت ابنته شاهينة‬ ‫ديب رئيسة القسم األفريقي والشرق‬-‫ماري جين‬ ‫اوسطي بمكتبة الكونجرس «من الرائع ان نجد باحثة‬ .»‫تكتب عن شاعر لبناني مهم‬

Jawdat Haydar wrote most of his poetry in the English language as stated by Shahinah. Dr. Mary Jane-Deeb, Chief of African and Middle Eastern division of the Library of Congress said “It was wonderful to have the scholar who wrote about a major poet from Lebanon.” ‫السيدة شاهينة حيدر امام مجموعة من مقتنيات الشاعر جودت حيدر‬ Mrs. Shahinah Haydar in front of poet Jawdat Haydar belonings

)‫السيدة ماري ديب (يمين) مع السيدة شاهينة حيدر (يسار‬ Mary Jane-Deeb (right) with Shahinah Haydar (left) Photos by Amr Mounib

WWW.HAYATWASHINGTON.COM

MAY 2017

21


Baitulmaal Ad


㜀Ⰰ㠀㤀㔀

㠀Ⰰ㠀㤀㔀

␀㠀Ⰰ㌀㤀㔀

㤀Ⰰ㤀㤀㔀

䐀攀瀀愀爀琀 刀攀琀甀爀渀

䄀甀最甀猀琀 匀攀瀀琀攀洀戀攀爀

㈀㈀ 㔀

㈀㌀ 㘀

㜀 ㌀ ⴀ ㌀ 㜀 㔀 ⴀ 㤀 㘀 ㄀㄀


BREEK MEDIA

PRINTING, SIGNS, PUBLISHING

‫طباعــة | قارمــات | ارســال بالبريــد | نشــر‬ PRINTING | SIGNS | MAILING | PUBLISHING

PRINTING GRAPHIC DESIGN

‫علــى اســتعداد لنشــر كتابك‬ Are you ready to publish your own book We can help!

WEB DESIGN ONLINE ADVERTISING CALL TODAY FOR FREE CONSULTATION

703-745-5395 info@breekmedia.com www.breekmedia.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.