BIBLIA EM HEBRAICO TRANSLITERADA E PORTUGUES INTERLINEAR_2a_Edicao

Page 221

Interlinear Hebraico-Português

‫ַו ִ ַ ָ֣ ח‬ vatiqach e[ela]tomou

‫ֵאמ ֹר‬ ֹ֔ ‫ל‬ le‟mor para-dizer

‫י ָ֗​ָדֹו‬

‫ַוׁא ִ ֶ ן־ ָיִ֑ד‬

‫ְבלִדְ ָ ִׁ֖ ֽא‬

yad-vayiten mão-e ele deu

velidətah em-dando-à-luz

‫שנִ ֹ֙י‬ ָ

‫עַל־י ִָ֤דֹו‬

‫ַו ִ ק ְָ֨ש ֹר‬

‫ַה ְמי ַ ֶָ֗ׄאדֶ ת‬

yado-„al mão dele-sobre

vatiqshor e[ela]atou

hameyaledet a-de-dar-à-luz

kemeshiv que-de-retornado

ָ ‫מַה־פ ַ ִָׁ֖ר ְצ‬ partseta-mah tu rompido-como?

‫ וְַא ַח ֹ֙ר‬38:30

vayehi E-ele-foi

rishonah primeiro

‫י ָצָ ֵ֥א‬

‫ֶזִׁ֖ה‬

yatsa‟ ele-saiu

zeh este

‫ָא ִֹ֔חיו‬

‫י ָ​ָצָ֣א‬

vato‟mer e[ela]disse

„achiv seu-irmão

yatsa‟ ele-saiu

parets Perez

‫ַוׁאִק ָ ְֵ֥רא‬

‫ִראש ֹנָ ָֽה׃‬

‫ַו ֹאמֶר‬ ‫פָ ֶָֽרץ׃‬

ve‟achar E-depois

‫ש ְִׁ֖מֹו‬

‫ַוׁאִק ָ ְֵ֥רא‬

‫ָ ִ֑פ ֶרץ‬

shemo seu-nome

vayiqra‟ e-ele-chamou

parets rotura

‫ש ִנִ֑י‬ ָ ‫ַה‬

vayiqra‟ e-ele-chamou

vayehi E-eis-que

shani escarlata

‫ֵשיב‬ ָ֣ ִ ‫ ַוי ִ ְָ֣הי ׀ ְ׃אמ‬38:29

yado mão-dele

‫ַוי ְִהֵ֥י‬

‫עַל־י ִָׁ֖דֹו‬

hashani a-escarlata

‫ֲשר‬ ֵ֥ ֶ ‫ָא ִֹ֔חיו א‬

yado-„al „asher sua mão-sobre que

„achiv seu-irmão ‫ס‬

‫פֹוטִי ַפ ֩ר‬

seris potifar oficial-de Potifar

‫ִמׁא ַ ֹ֙ד‬ miyad da-mão-de

ֹ֙‫י ְהוָה‬ ‫ֺאְבֵ ֵ֥ית‬

vayiqnehu e-ele-o-comprou

mitsərayemah para-o-Egito

‫ִ ָ֣איש‬ „ish homem

‫ ַוי ִ ְִ֤הי‬39:2

„adonay vayehi SENHOR E-Ele-era beveyt em-casa-de

‫ִמצ ָ ְִ֑ריְמָה‬

‫ִמצ ְִֹ֔רי‬ ‫שׅאָה׃‬ ָֽ ָ ‫ַוי ְ ִהי‬

‫י ָ​ָצָ֣א‬ yatsa‟ ele-saiu

‫ָז ַָֽרח׃‬

‫ש ְִׁ֖מֹו‬ shemo seu-nome

‫ה־ארד‬ ָ֣ ַ ‫ְיֹוסף‬ ִׁ֖ ֵ ‫ו‬ hurad desceu

39:1

vayossef E-José

ֹ֙‫ַה ַ׀א ָֺאחִים‬

‫פ ְַרע ֹה ַ ִׂ֤שר‬

hatabahim a-guarda

sar parə‟oh chefe-de Faraó

‫הֹור ֺ ִׁ֖דה־א‬ ִ ‫ֲשר‬ ְ ִ ‫ַהׁא‬ ֵ֥ ֶ ‫ש ְמעֵא ִֹ֔לים א‬

shamah para-lá

vayehi e-ele-era

‫ע ֶָלָ֣יָך‬ „aleycha sobre-ti

‫ֺא ְֵראשִית‬

‫ַוׁא ִ ְק ֵֶ֡נה־א‬

mitseri egípcio

ֹ֙‫ְו ִה׆אֵה‬ vehineh e-eis-que

zarach Zerá

Sobe | Desce | Índice geral | Dicionário de nomes

‫ס ְִָ֨ריס‬

38:28

horiduhu „asher desceram-no que

hayishme‟e‟lim os-ismaelitas

‫ַמצ ְִלִ֑י ַח‬

‫ִ ָ֣איש‬

‫אֶת־יֹו ֵֹ֔סף ַוי ִ ְִׁ֖הי‬

matseliach próspero

„ish homem

vayehi yossef-„et e-ele-era José-*

201

Enih Gil’ead 28 E aconteceu, dando à luz, que um pôs fora a mão, e a parteira tomoua e atou em sua mão um fio escarlata, dizendo: Este saiu primeiro. 29 Mas aconteceu que, tornando ele a recolher a sua mão, eis que saiu o seu irmão; e ela disse: Como tens tu rompido? Sobre ti é a rotura. E chamou o seu nome Perez. 30 E depois saiu o seu irmão, em cuja mão estava o fio escarlata; e chamou o seu nome Zerá.

Gênesis 39 1 E José desceu ao Egito, e Potifar, oficial de Faraó, capitão da guarda, homem egípcio, comprou-o da mão dos ismaelitas que o levaram para lá. 2 E o SENHOR estava com José, e ele foi varão próspero; e estava na casa de


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.