Smaka, 1-2016

Page 1

E N TIDNING FR ÅN ARVID NORDQUIST XXX NR 1 2016

L ÄS ME R PÅ SID. 16

Söderns heta kök Smakernas fest i New Orleans

I Bekaadalen, Libanon, har familjen Hochar utvecklat formeln för Chateau Musars röda viner till perfektion. L ÄS ME R PÅ SID. 12 Hantverk & industri

En resa i kaffets tjänst U p p täc k V e n e t i e n

Amarone, Ripasso & Prosecco B r a s ta rt

God morgon med Kellogg’s

caju

n d o f ta

n d e CHARCOAL OYSTE RS

1


XXX

BOLLA POIANERA

Klassiskt vinhantverk från Veneto Djupröd färg och generös smak av solmogna körsbär. Poianera från vinhuset Bolla finns nu att beställa på systembolaget.

t till m ä rk k ö t t t u r Passa kraftiga ! ns ter höste pastarät h c o

Annons

ts olage temb ent! s y S si tim Fi n n l n i n g s s o r l ä t s be

Art nr: 73693 | Pris: 95:- | År: 2013 | Alkoholhalt: 13% | Volym: 750 ml |

Varannan förare som omkommer i singelolyckor i trafiken är alkoholpåverkad. 2

SM AK A NUMMER 1 2016


INNE HÅLL

Tid att blicka framåt 2 015 VAR PÅ M ÅNGA sätt ett dramatiskt år med mörka rubriker om kriser, krig och katastrofer. Det är i tider som dessa som vi behöver påminna oss om att världen på många sätt ändå har blivit en bättre plats att leva på. Aldrig förr har så liten andel av världens befolkning varit fattig, och aldrig förr har så många barn gått i skolan. Dessutom, i Paris enades världens länder om ett nytt klimatavtal och FN tog fram 17 globala mål för en mer hållbar utveckling. På Arvid Nordquist anstränger vi oss för att ta vårt ansvar. Vi har under några år byggt en allt större del av verksamheten på olika hållbarhetscertifieringar. Framöver ska vi även ha de hållbara utvecklingsmålen för våra ögon. Vill du läsa vår hållbarhetsrapport finns den från och med 4 april på arvidnordquist.se/hallbarhet

Innehåll

0 6 Vin i Venetien Vi åker på utflykt i ett klassiskt ­norditalienskt vinlandskap.

1 0 Från böna till kopp Wilhelm Nordquists utforskar kaffets värld.

1 2 Chateau Musar En libanesisk framgångssaga med franska anor.

18.

NÄR MYC KE T AN NAT i världen är

osäkert är i alla fall våren något du kan lita på. Våren hoppar aldrig över sin tur. Det är en tid för förändring och en möjlighet att blicka framåt. Den uppmärksamme har kanske redan sett att Smaka delvis har ett nytt utseende. Det rika innehållet finns kvar, men designen har uppdaterats. En vårstädning helt enkelt. Tradition och förnyelse – precis som så mycket annat av det vi gör på Arvid Nordquist. Vi hoppas att ni tycker om det.

04.

Smaklig läsning! 1 6 New Orleans rör om i grytan Det hettar till när Louisiana är på besök i köket.

Anders Nordquist

A l lt i d i S m a k a : 0 4 . A k t u e l lt 14. Produ ktnyh eter 2 0. v i n k l u b b e n 2 2 . e f t e r m at e n

är Arvid Nordquist HAB:s ­­kundoch marknadstidning i Sverige. Smaka utkommer fyra gånger per år. Arvid Nordquist HAB Box 1285 171 25 Solna info@arvidnordquist.se 08–799 18 00 Ansvarig utgivare: Carl Johan Svaton Projektledare: Evelina Andersson R E DA K T I O N E L L P R O D U K T I O N Birdh, www.birdh.se Redaktör: Frida Lagerblad Projektledare: Johan Abrahamsson

ART DIRECTION 25AH, www.25ah.se Recept: Annica Karlsson Omslagsfoto: Pepe Nilsson Tryck & Repro: Ineko P R E N U M E R E R A PÅ S M A K A Smaka vänder sig till dig med ett stort ­intresse för mat och dryck. ­Prenumerationen på magasinet är gratis. Maila oss på smaka@arvidnordquist.se eller skicka ett vykort med namn och adress, märkt med "Prenumeration Smaka", till Arvid Nordquist. Box 1285, 171 25 Solna

t i p s & I n s p i r at i o n Vill du ha tips och inspiration från Arvid ­Nordquist mellan Smakas utgåvor? ­Registrera dig för det digitala nyhets­ brevet på ­­arvidnordquist.se. Eller följ oss på ­Instagram, @arvid_nordquist, och ­Facebook där vi bjuder på de senaste nyheterna och säsongens recept. facebook.com/ArvidNordquistVinhandel facebook.com/ArvidNordquistClassic

3


AK TUE LLT

kale n dari um

Våren s mässor Kom och prata vin och öl! Här kan du träffa oss på Arvid Nordquist i vår:

Mer än bara likes! Lägg upp din testund på Instagram och vinn lyxig weekend.

1–2 apri l Malmö Öl & Whisky Festival 8–9 apri l Vin & Matmässan Dalarna

I n s ta g r a m täv l i n g

Tagga din testund

22–23 apri l Öl & Whisky mässan i Göteborg

Afternoon tea i stort sällskap eller en termos helt för dig själv i en solig skogsglänta. Vilken är din favorit-testund? Ta en bild, lägg upp på Instagram och tagga #arvidnordquisttemys så har du möjlighet att vinna en lyxig herrgårdsvistelse med övernattning, middag och frukost för två personer. Värde 3 000 kronor. Tävlingen pågår till och med 15 april och du måste ha en öppen profil på Instagram för att kunna delta.

Ku li n a r i s k t på n ät e t

13–14 maj Umeå <3 vin

”This morning, with her, having coffee”

Tre bloggar för ­f oodies M Y D A R L I N G L E M O N T H YM E

Kurra i magen-kompatibla originalrecept, flera glutenfria och veganska. mydarlinglemonthyme.com

Countrylegenden Johnny Cash om sin definition av paradiset.

B U D G E T BY T E S

YM

E.

CO

M

Inspirerande och kul blogg om plånboksvänlig matlagning. budgetbytes.com T

Y : M

D

IN

G

N

in

gl

orti ll es T

ia h

ip

FOTO

L AR

O

C

Surfa runt bland matreportage och vackra foton från runtom i världen. funnelogychannel.com

M LE

Pr

H

T H E F U N N E L O GY C H A N N E L

å go da s. S

N y t t på h y l l a n

! p

ell

er u

ta n

d

i

SM AK A NUMMER 1 2016

ed

4

m

Hamburgartrenden växer sig allt starkare. De riktiga burgarkonnässörerna har gått från att endast diskutera fetthalten i smashad högrevsfärs och rätt sorts dressing – till att alltmer prata om vikten av ett riktigt bra burgarbröd. För dig som är glutenintolerant har Schär tagit fram ett hamburgerbröd som passar fint till både kött- och vegburgare.

,

Burgare utan gluten

Premiär! Nu kommer Pringles Tortilla Chips. Lika goda att äta tillsammans med dip som utan. Finns i fyra fantastiska smaker: Original, Nacho Cheese, Sour Cream och Spicy Chilli.


AK TUE LLT

viner från hela vä r l d e n

Från Toscana till Brooklyn. På The Winery Hotell är vin och arkitektur av internationell prägel.

Ett hotell för vinälskare – av vinälskare The Winery Hotel strax utanför Stockholm är ett nyöppnat hotell skapat av vinälskare för vinälskare. Här finns ett stort utbud av viner från hela världen och champagne från Bollinger. På hotellets egna vineri kan du uppleva hantverket bakom en färdigbuteljerad flaska, och även smaka på utvalda drycker från hotellets vingård i Toscana. I matväg hittar vi allt från svenska klassiker kryddade med vilda växter och örter från närliggande handelsträdgårdar – till toscansk flatbread pizza. Den egna vintillverkningen har satt sin prägel på hotellets arkitektur och inredning som inspirerats av ombyggda industrilokaler i Brooklyn. The Winery Hotel är ett givet stopp, eller kanske till och med en övernattning, för varje vinentusiast.

Lilla

Certifieringsskolan kola & Mandel

I lilla certifieringsskolan får vi lära oss innebörden av de olika certifieringar som används på kaffepaket och vinflaskor.

Demeter-märket får användas av den som blivit certifierad som biodynamisk producent av någon av medlemsorganisationerna i det internationella Demeter-nätverket. En biodynamisk odlare är också en ekologisk odlare, men reglerna kring biodynamisk odling skiljer sig från de för ekologisk. På en biodynamisk gård tas platsens naturliga förutsättningar till vara och arbetet sker i harmoni med naturen. Inga gifter eller konstgödning används vid odling, skador av ohyra och skadedjur begränsas genom skapandet av en naturlig balans inom odlingens egna kretslopp. Endast hela gården kan Demeter-certifieras – inte bara exempelvis en särskild gröda. Vill du lära dig mer om olika certifieringar? Besök arvidnordquist.se/certifieringsguiden

Anders Lauring

Tre platser i min smak 1. KÖ P E N H A M N , DA N M A R K

Jag åker hem till Danmark fem–sex gånger om året för att inspireras av folklivet, samt äta och dricka gott. Jag besöker nästan alltid restaurangen Almanak, som bland annat serverar en nynordisk tolkning av smörrebröd med vilda örter och annat gott. För något att dricka går jag till Palæ Bar. En klassisk lokal där danskar i alla åldrar hänger, pratar och lyssnar på jazzmusik. Och dricker öl. 2 . M O L I N I D I T R I O R A , L I G U R I A , I TA L I E N

Min fru har släkt i den lilla italienska byn Molini di Triora som ligger cirka 30 mil från Medelhavet. Vi har åkt dit med familjen på semester i 20 år. Det är ett nöje att äta och laga mat där. De har bland annat en slaktare som har fantastiskt kalvkött, och det är enkelt att få tag på underbara färska grönsaker. 3 . D E N O R S K A FJ Ä L L E N

Sommarkaffe

Uau! Qu e bom café! Arvid Nordquist sommarkaffe är tillbaka, i år med inspiration från Rio de Janeiros heta stränder. Bryggkaffet är mellanmörkrostat med kryddig ton av kola och fyllig mandel. ­ En smakrik blandning som för med sig en fläkt av tropiska breddgrader, perfekt att avnjuta barfota en sommarmorgon – eller som ­uppladdning inför sena kvällssändningar av sommar-OS i Brasilien.

Jag arbetade som kock i Oslo under 16 år och gjorde då ofta utflykter med bilen upp till fjällen. Det är otroligt vilket landskap som möter en bara två timmar från staden! Jag fiskade fjällröding i bäckarna och plockade mina egna bär. Rödingen lagade jag till över öppen eld och serverade med kantareller och rømme, den norska varianten av crème fraiche. Anders Lauring är kökschef på PM & Vänner i Växjö som i år för första gången tilldelades en stjärna i Guide Michelin.

5


XXX

Vinresa i Venetien

Passion och tradition Det var i Verona som Shakespeares Romeo stod och trånade nedanför Julias balkong. För vinälskaren är den historiska staden en perfekt utgångspunkt för den som vill upptäcka Venetiens alla högklassiga viner. text:

6

SM AK A NUMMER 1 2016

ANNA K SJÖGREN


VÄRLDE NS VIN V E RO N A

t u f f t r e g e lv e r k E N STOR DE L av vinproduktionen i Venetien är märkt med DOC eller DOCG (vilket är märkningen för den högsta kvaliteten av vin från Italien). Beteckningarna innebär att vinerna är tillverkade enligt strikta regler från Denominazione di Origine Controllata e Garantita.

F

ÖR DE N VIN INTRE SSE R ADE finns det alltid något nytt att upptäcka i Italien, här produceras det mer vin än i något annat land. Det finns 20 vinregioner, var och en med sin speciella karaktär. Venetien, eller Veneto som regionen heter på italienska, ligger i den nordöstra delen av landet och är känd för sin tillverkning av viner av hög kvalitet samtidigt som det är den region som producerar de största volymerna. Verona har anor sedan 400-talet före Kristus. Sedan den tiden finns det även belägg för att det har odlats druvor och tillverkats vin i trakten. Runt Verona ligger de välkända ­områdena Bardolino, Valpolicella och Soave. Landskapet är bedövande vackert med alptopparna i norr och vinodlingar som sträcker ut sig över kullarna. På nära håll finns också Venedig och Gardasjön. Det är en god idé att välja Verona som utgångspunkt för upptäcktsresan i Venetien. UN DE R BAR H IMME L Förutom vinet och de vackra, historiska byggnaderna är musiken en viktig del av livet i Verona och det är absolut värt att kolla det musikaliska programmet i förväg. Sommartid spelas det opera under bar himmel i den romerska amfiteatern Arena di Verona. Den byggdes för ungefär tvåtusen år sedan och är en av Europas största amfiteatrar. ­Arenan rymmer cirka tjugo tusen personer, här blir operaföreställningarna en folkfest. En ljummen sommarkväll är det skönt att ta en promenad i den romantiska stadskärnan. Här lät Shakespeare Romeo möta Julia och den berömda balkongen ligger nära amfiteatern. Julias balkong är visserligen en senare konstruktion, men ett mycket populärt turistmål. Det finns många

små ställen där du kan slinka in och ta dig en bit mat, ett glas vin eller en kaffe. PE RSON LIGA FAVORITE R Roberta Speronello är vinguide på vinhuset Bolla i Valpolicella, hon bor i Verona och tipsar gärna om sina favoriter. – Med mina vänner går jag gärna till en vinbar som heter Enoteca Zero 7 som ligger i kvarteret intill Piazza Bra, vid Arena di Verona. Bästa kaffet finns på Caffé Tubino, det är ett litet men helt underbart ställe. Vill du köpa med dig läckra charkuterier, som till exempel prosciutto och salami och en bra olivolja, gör du det på Salumeria Albertini som ligger på Corso Sant’ Anastasia 41. Där blir du inte besviken. Roberta Speronello har några personliga favoriter bland Veronas restauranger. För trevlig atmosfär och riktigt god mat tipsar hon om en trattoria som heter Al Pompiere. Regionens traditionella rätter och bra musik finns på Locanda 4 Cuochi. Till sist berättar Roberta Speronello om kocken Giancarlo Perbellini som tidigare drev en restaurang med tre stjärnor i Guide Michelin. Nu har han öppnat ett mindre, mysigt ställe med fantastisk mat som ligger på Piazza San Zeno och heter Casa Perbellini. De traditionella rätterna i Venetien är mustiga, långkokta köttgrytor, krämig risotto, polenta samt ravioli eller andra rätter med färsk pasta. Här äter du gärna ostar och charkuterier som är lokalt producerade eller från grannregionen Emilia Romagna – därifrån kommer parmigiano reggiano (parmesan) och prosciutto di parma. Matens mustiga och kraftfulla karaktär stämmer smakmässigt överens med regionens viner.

LANDSKAPET ÄR BEDÖVANDE VACKERT MED ALPTOPPARNA I NORR OCH VINODLINGAR SOM STRÄCKER UT SIG ÖVER KULLARNA.

Favoriter från Bolla BOLL A LE POIAN E RIPA SSO

Ett vin med en kryddig doft och inslag av körsbär, viol, nejlika och mörk choklad. Smaken är medelfyllig med elegant frukt och inslag av fat, körsbär, örter, lakrits och mörk choklad. Druvblandningen består av 70 procent corvina, ­ 20 procent rondinella, 10 procent molinara. Druvorna handplockas och vinet genomgår ytterligare en jäsning enligt ripassometoden, se förklaring på nästa sida. Resultatet blir ett lite kraftigare vin som dragit ut en del av amaronens tyngd och mustiga karaktär under processen. Vinet lagras sedan två år på fat och ytterligare ett år på flaska. PA SSAR TILL: Nöt, vilt, grillat och ost DRUVOR: Corvina, molinara, rondinella PRIS: 119 kr N R: 22320 F RU K T I G H E T

S T R ÄV H E T

F Y LLI G H E T

BOLL A PROSECCO

Det här är ett bubbligt vin med doft av mogen frukt, som röda äpplen, persika och päron. Smaken är frisk och fruktig med en generös fyllighet och livligt avslut. Vinet framställs enligt charmatmetoden där det får sina bubblor genom jäsning med socker och odlad jäst i temperaturreglerade ståltankar. Vinet lagras sedan i ståltank 18–24 månader innan det fylls på flaska. PA SSAR TILL: Apertif DRUVOR: Glera PRIS: 89 kr N R: 77201 F RU K T S Y R A

SÖTM A

Läs mer om vinerna från regionen på nästa sida.

F Y LLI G H E T

7


VÄRLDE NS VIN

Favoriter från Bolla

Valpolicellas omväxlande landskap bjuder på stora utmaningar för regionens vinmakare.

BOLL A POIAN E R A VE RON E SE

Det här vinet har en djup mörkröd färg och rödfruktig doft av solmogna körsbär, plommon och kryddor. Smaken är generös och har en balanserad tanninstruktur. Druvorna växer på ett klassiskt pergolasystem i vingårdarna runt Verona. Jordmånen består av lera och kalk. Vinifikationen startar med en process där vinskalen får ligga och dra under två dagar, detta görs för att frukten ska koncentreras och för att färgen ska få sin djupröda ton. Därefter vinifieras vinet enligt traditionell metod.

Vinets Venetien

PA SSAR TILL: Nöt, lamm och ost DRUVOR: Cabernet sauvignon, corvina, merlot, rondinella PRIS: 95 kr N R: 73693

I Venetien har det producerats vin sedan 400-talet och regionen står som avsändare till omtyckta klassiker som amarone, ripasso och prosecco.

F RU K TI GH E T

VALPOLIC E LL A , SOAVE OC H Bardolino

RIPA SSO

är de mest kända vinområdena i Venetien. Om det står Classico på etiketten kommer vinet från distriktets centrala delar, från de högre och bättre lägena. De fem dalarna i Valpolicella ger druvorna olika karaktärer eftersom de ligger i olika riktning mot solen och bergen. Amarone, ripasso och recioto är de mest kända vinerna från Valpolicella. De viktigaste druvorna är corvina, rondinella och molinara.

Ripasso betyder att vinet får jäsa en andra gång under två–tre veckor tillsammans med druvskal som blir kvar efter jäsningen av amarone. Metoden gör att vinet får mer tanniner och högre syra. Ripasso kan även tillverkas av torkade druvor på liknande sätt som amarone, men till en ripasso är bara en del av druvorna torkade. Ripasso har en lättare karaktär än amarone och kan gärna serveras till mustiga köttgrytor och kraftigare pastarätter.

A M ARON E

REC IOTO

Amarone har tillverkats sedan antiken men det var först på 1950-talet som vinhuset Bolla gav det en egen etikett och började exportera till USA. Amarone della Valpolicella är DOCG märkt och görs helt eller delvis på torkade druvor som ibland också är angripna av ädelröta. Resultatet blir ett fylligt vin med en alkoholhalt på 15–16 procent. Namnet kommer från italienska ”amaro” som betyder besk och trots att vinet är sött finns det en tydlig beska. Karaktäristiska smaktoner i amarone är russin, körsbär och choklad. Att vinerna ligger i en högre prisklass beror på att tillverkningen är mer tidsödande eftersom druvorna ska torka i tre månader. Corvina är den viktigaste druvan i Amarone, den har tjocka skal och det minskar risken för röta under torkningen. Allra bäst passar amarone till en bit lagrad ­hårdost, till exempel parmigiano reggiano eller grana padano, mandlar, nötter och en fruktig marmelad. Vinet matchar även grillat kött men då krävs det en kraftig, gärna fetare sås för att skapa balans.

Recioto är ett vin från Valpolicella som har gamla anor. Det görs av torkade druvor och blir därför ett sötare vin som även har en viss stramhet och beska. Alkoholhalten är lägre och sockerhalten högre än i amarone. Det passar bäst som samtalsvin, tillsammans med lagrad hårdost, nötter och några kex.

BOLL A A M ARON E

Vinet har en kryddig doft med inslag av körsbär, choklad och ceder. Smaken är fyllig med stram och elegant frukt, balanserade tanniner och en lång eftersmak. Druvorna handplockas och lufttorkas i svala utrymmen i tre månader. Under torkningen koncentreras druvjuicen. Vinet fick skalmaceration och långsam jäsning vid sval temperatur under en månads tid. Sedan mognar det på små ekfat under minst två års tid. Därefter får vinet mogna på franska barriquer under 18 månader och sedan fyra månader på flaska.

o

a

st

r u va n i a e d m

a

r SM AK A NUMMER 1 2016

ig

8

r den v ik a ä t

F Y LLI G H E T

in

S T R ÄV H E T

v

F RU K T I G H E T

Prosecco är ett vitt, mousserande vin från Venetien. Det tillverkas av druvan glera som fram till 2009 hette prosecco. Vinet är namnskyddat vilket innebär att det kommer från regionen och är tillverkat enligt charmatmetoden, där vinet får sina Co bubblor genom jäsning med socker och odlad jäst i temperaturreglerade ståltankar. Vinet lagras i ståltank 18–24 månader innan det fylls på flaska.

r

PA SSAR TILL: Rätter av nöt och vilt DRUVOR: Corvina, molinara, rondinella PRIS: 249 kr N R: 70215

PROSE CCO

e

F Y LLI G H E T

n

S T R ÄV H E T


1. KL A SSIKE RN

2 . F IBE RRIK T

2 . FÖR DE SM Å

Kellogg´s Original – ugnsrostade majsflingor. Lika gott till medelhavsyoghurt som till filmjölk eller kvarg. Toppa med kiwi och rostade hasselnötter!

Kellogg´s All-Bran – krispiga fullkornsflingor. Gott tillsammans med russin, färska bär och filmjölk.

Kellogg’s Frozen – snöbollsflingor med fullkorn. Blir snabbt en favorit tillsammans med mjölk och skivad banan.

Ge dig själv

En god start

Enkel energikick 2 PORTIONER

5 dl naturell yoghurt 1 banan ½ dl frysta blåbär 3 msk Skippy Creamy jordnötssmör

Sedan årsskiftet är Kellogg’s, företaget bakom världens mest kända frukostflinga, en del av Arvid Nordquist i Sverige.

Lägg alla ingredienser i en blender och mixa till en slät smoothie. Häll upp i ett högt glas och servera kall.

Kellogg´s All-Bran tillsammans med russin, färska bär och filmjölk.

9


RESAN

Upptäcktsresande i

KAFFETS TJÄNST Han har burit bönsäckar, provsmakat mängder av kaffe och satt sig in i logistiken. Wilhelm Nordquists utbildningsresa tog honom via Costa Rica, Brasilien och Hamburg till en plats i familjeföretaget. text:

D

E T HAR VARIT en otroligt spännande och intensiv resa. Jag har fått lära mig enormt mycket och har nu en övergripande bild av kaffets resa från böna till kopp. Det har också varit roligt att få träffa och lära känna de människor som är involverade i kaffets olika processer, säger Wilhelm Nordquist, fjärde generationen Nordquist som nu arbetar i företaget. – Jag har ett stort intresse för kaffe, så jag såg den här utbildningen som ett bra tillfälle att få utforska kaffets värld och lära mig Arvid Nordquists kärnverksamhet från grunden. E T T FA SC IN E R AN DE HANT VE RK Dragningskraften från kaffeverksamheten var det som till slut ledde honom in i verksamheten. – Att producera kaffe är ett fascinerande hantverk, ett hantverk med traditioner som Arvid Nordquist varit med och format och som vi kommer att fortsätta att utveckla. På många sätt känns det som den naturliga platsen att börja på när det gäller att sätta sig in i företaget. I augusti 2014 presenterade sig en

10

SM AK A NUMMER 1 2016

FRIDA L AGERBL AD

foto:

WILHEL M NORDQUIST

Nicaragua unik möjlighet. Att skaffa sig en gedigen utbildning inom kaffe är svårare än vad man kan tro. Det finns inga givna vägar in i branschen, men tack vare Arvid Nordquists renommé och goda relationer ute i världen kunde Wilhelm Nordquist påbörja en skräddarsydd utbildning i regi av Neumann Kaffee Gruppe, ett av kaffebranschens största handelshus. Undervisningen sträckte sig över ett och ett halvt år: bakom skrivbord och i skolbänk, på kontor och på resande fot. Det började i Nicaragua och Costa Rica, länder som odlar och exporterar kaffe. – Två hela månader i Costa Rica lät först som en lång tid, men när du väl är där vill du gärna stanna ännu längre. Det var ovärderligt att få lära känna alla människor och uppleva arbetet på plats. Alltifrån hur

logistiken på de stora kaffelagren fungerar, till att provsmaka och lära sig de olika kaffekvaliteter och bära kaffesäckar, säger Wilhelm Nordquist. PA SSION E R ADE M ÄN N ISKOR Utbildningen fortsatte på Neumann Kaffee Gruppes huvudkontor i Hamburg och avslutades med resor till Brasilien och Colombia. – För de som arbetar med kaffe är det viktigt att besöka länderna och träffa personerna där kaffet produceras. Det är en väldigt spännande och rolig värld att verka inom. Inte minst när du får höra hur väl alla talar om Arvid Nordquist ute i världen. Wilhelm Nordquist beskriver den internationella kaffevärlden som både sluten och vidsynt. Affärsförbindelser utvecklas

DET ÄR MÅNGA SMÅ DELAR SOM DU INTE TÄNKER PÅ INNAN DU HAMNAR I DEN HÄR ROLLEN. ATT GÖRA KAFFE ÄR EN PROCESS MED VÄLDIGT MÅNGA STEG OCH DET KRÄVS ATT ALLA BITAR FALLER PÅ PLATS I PRECIS RÄTT TID.


E A

W

I

ÄR FJÄRDE G EN

R

LH

M EL

TI

ON

EN

NORDQ UI S

R

E

FE

TA

Sverige

M

ED

pa s

sion FÖ

R

KA

F

Tyskland

Costa Rica

Colombia

r

ag

mbia till

sk

o

lb

ke n

el

lo

n

amburg i H

Från kaff

t

i

Co

ä

e

Brasilien och förädlas genom att vårda och sätta värde på långsiktiga relationer. – Många aktörer i kaffebranschen har varit med länge och industrin är så pass liten att relationerna är väldigt viktiga. Det är bara genom kontakter och goda relationer som du kan säkerställa rätt kvalitet på dina leveranser. E N N Y SPÄN NAN DE VARDAG Tillbaka i Sverige, med nya erfarenheter och färsk kunskap i bagaget, har han anslutit sig till företagets avdelning för råkaffeinköp under ledning av Philippe Barecca, Arvid Nordquists chefsblender. Han är nu en del av det viktiga och enträgna arbete som går ut på att säkerställa att kaffe av rätt kvalitet i rätt mängd finns tillgängligt i rosteriet. Ett arbete som består av dagliga provsmakningar i labbet, prisförhandlingar och kontakter

med kaffeproducenter i utlandet. Allt för att Arvid Nordquist ska kunna fortsätta producera sitt omtyckta kaffe. – Det är många små delar som du inte tänker på innan du hamnar i den här rollen. Att göra kaffe är en process med väldigt många steg och det krävs att alla bitar faller på plats i precis rätt tid, säger Wilhelm Nordquist.

11


VINHUSE T

Tredje generationens vinmakare. Gaston Hochar skriver nästa kapitel i Chateau Musars framgångssaga.

Chateau Musar

I VÄNTAN PÅ PERFEKTION I Bekaadalen, Libanon har familjen Hochar producerat förstklassiskt vin sedan 1930-talet. Nu har en ny generation tagit över. text:

G

A STON HOC HAR ÄR tredje generationens vinmakare på Chateau Musar i Libanon, och bakom sig har han ett par ovanligt händelserika år. Oroligheterna i grannlandet Syrien, hans fars bortgång och en speciell årgång som fått vinhuset att ändra om i den kronologiska ordningen för första gången någonsin. – Vin är en levande produkt och ibland berättar vinet för dig att det inte är färdigt, att vi som producent måste vänta. Som vinmakare har du ingen möjlighet att styra eller skynda på vinets utveckling. Det är något vi måste acceptera och låta vinet mogna i sin egna takt, säger Gaston Hochar. Ett uttalande som gäller vinproduktion

12

SM AK A NUMMER 1 2016

FRIDA L AGERBL AD

foto:

C HATE AU MUSAR

i största allmänhet, men Chateau Musar 2006 i synnerhet. När det var dags att byta årgång från 2005 chockade Chateau Musar vinvärlden genom att i stället lansera ­Chateau Musar 2007 på marknaden. Vinhuset har aldrig tidigare hoppat över en årgång på det sättet, och vid nästa årgångsbyte lyckades de förvåna ännu en gång ­genom att lansera Chateau Musar 2008. Vinet från 2006 har ännu inte synts till. – Innan vi bestämmer oss för att lansera en årgång genomför vi en omfattande provsmakning från flera olika fat. När vi smakade årgången från 2006 var den inte redo, vinet höll fortfarande på att utveckla sig, säger Gaston Hochar. – Året efter provsmakade vi vinet igen

och kunde konstatera att det inte rört på sig. I år testade vi på nytt och under nästa år kommer vi nog äntligen att kunna lansera Chateau Musar 2006. Men det här har aldrig hänt tidigare och kommer nog antagligen aldrig att hända igen. ÅRE TS SKÖRD Den senaste druvskörden, från hösten 2015, såg länge bra ut. Men i mitten av april kom två kyliga nätter och frosten lade sig över vingårdarna, vid det laget hade vinstockarna redan börjat öppna sig och de känsliga druvorna tog skada. En skörd som höll ovanligt hög kvalitet påverkades kraftigt när hälften av druvorna inte klarade av att slutföra sin mognadsprocess. Chateau Musar 2015 väntas


I iMmARS a r sL ANSE l a n sReADE r a dSetvå s exklusiva upplagor från Chateau Musar – årgångarna 1988 och 1999.

Den yngre, 1999 (nr: 95159, pris: 349 kr, reservation för slutförsäljning), är en respekterad årgång hos vinjournalister, vackert mörkröd med fruktig smak samt övertoner av peppar och tobak. Den äldre, 1988, har en djup, fruktig smak av körsbär samt toner av kanel och muskot. Vinet sålde slut på mindre än en halvtimme vid lanseringen 10 mars.

Utvalt Chateau Musar INNAN VI BESTÄMMER OSS FÖR ATT LANSERA EN ÅRGÅNG GENOMFÖR VI EN OMFATTANDE PROVSMAKNING FRÅN FLERA OLIKA FAT.

alltså bli ett vin med hög kvalitet, men i ovanligt begränsad kvantitet. – Druvorna är helt beroende av väderleken och de senaste tjugo åren har vi bara upplevt en liknande skörd. Det var 2010, men då var anledningen den motsatta, en värmebölja som svepte in och torkade ut en fjärdedel av druvorna, säger Gaston Hochar. Att förklara skillnaderna mellan vinhusets olika årgångar är en sak, att olika viner passar till olika tillfällen är självklart. Men att be en vinmakare som Gaston ­Hochar att välja en favorit är helt omöjligt. – Varje vin har en egen personlighet och om jag bara skulle välja ett har jag inte betraktat alla aspekterna. Det finns ett rätt vin till varje tillfälle, middag, sinnesstämning och sällskap, men det är aldrig samma. GE N E R ATIONSSKIF TE Chateau Musar grundades 1930 av Gaston Hochars farfar, och namne, som hade en vision av att kombinera Libanons långa vinmakartradition med inspiration från sina resor till Bordeaux, Frankrike. Under andra världskriget imponerade hans viner särskilt på en fransk major som var stationerad i Libanon och på den vägen stärktes banden med den franska vinvärlden ytterligare, även efter krigets slut. Sonen Serge Hochar tog över som vinmakare 1959 och förklarade för sin far att han inte bara ville göra vin på sitt eget sätt, han skulle dessutom göra Chateau Musars viner världskända. I 18 år utvecklade Serge Hochar formeln för Chateau Musars röda vin till perfektion, och belönades mångfaldigt för sin insats. Han var väldigt engagerad i familjens verksamhet ända fram till sin död 2014, när han lämnade över rodret till sin äldste son Gaston. – Jag har över 20 års erfarenhet av vårt

familjeföretag. Jag känner det utan och innan, och jag vet hur alla delar fungerar. Min farbror finns fortfarande kvar hos oss och har hjälpt till med övergången, min bror Marc har också gjort oss sällskap, säger han. – Vi kommer att fortsätta med arbetet som tidigare generationer har startat, Chateau Musar har varit en framgångssaga och vi vill hålla liv i våra traditioner. Men samtidigt har vi, som utgör den tredje generationen, egna idéer och visioner att förverkliga. Ambitionen är att fortsätta utveckla ­Chateau Musars vingårdar och producera viner enligt samma naturliga filosofi som familjen lade grunden till för 60 år sedan. På sikt är målet att långsamt utöka vingårdarna, men fortsätta med en begränsad produktion. Runt 600 000 flaskor vin om året. Större kvantiteter blir svårare att kontrollera och eftersom varje vin lagras minst sju år innan det lanseras har vinhuset begränsad kapacitet att förvara vinerna på sättet de önskar. – Vi föredrar stor efterfrågan på våra viner, före att göra stora mängder vin. Det är bättre att begränsa produktionen och kunna försäkra sig om varje vins kvalitet, säger Gaston Hochar.

C HATE AU MUSAR 2 0 0 8

Ett vin med en djupt röd färg och en doft av mörka och röda frukter, körsbär, kaffe, läder och kryddnejlika. Mogen smak, balanserad och intensiv med ett överflöd av frukt, bra syra, väl integrerade tanniner och lång eftersmak – en rik, varm och koncentrerad årgång. Druvorna handplockas och jäser i betongtankar tills det vid knappt ett års ålder förs över till franska Nevèr-fat för att lagras i drygt tolv månader. Under vinets tredje år blandas de olika druvorna samman och ligger ytterligare ett år på betongtankar innan det buteljeras. Väl på flaska får vinet ligga ytterligare fyra år innan det lanseras. PA SSAR TILL: Nöt, lamm DRUVOR: Cabernet sauvignon, carignan, cinsault VOL: 750 ml PRIS: 299 kr N R: 7463 VOL: 375 ml PRIS: 149 kr N R: 7463 VOL: 1500 ml PRIS: 649 KR N R: 89049 F RU K T I G H E T

S T R ÄV H E T

F Y LLI G H E T

C HATE AU MUSAR WH ITE

Ett vin med en stor mogen doft med inslag av torkade aprikoser, honung, mandel och fat. Smakrikt och fylligt med inslag av mogen gul frukt, honung, mandel, torkad frukt och fat. De inhemska druvorna obaideh och merwah skördades på de svala sluttningarna av Mount Lebanon, 1 200 ­meter över havet. Vinet har jäst på nya franska ekfat i sex – sju månader för att sedan ­vidareutvecklas på flaska ytterligare fyra år. PA SSAR TILL: Fisk, skaldjur och fågel DRUVOR: Merwah, obaideh PRIS: 299 kr N R: 81562 F RU K T S Y R A

SÖTM A

F Y LLI G H E T

13


PRODUK TNYHE TE R

Nya vänner från väster Säg hej till två amerikanska vinproducenter som lyckas locka fram det bästa ur den kaliforniska myllan. Med ena foten i gamla världens traditioner och den andra i ett modernt arbetssätt med fokus på ekologi och hållbarhet.

Välrenommerad ekopionjär Terroiruttryck, hållbarhet och helhetstänk är nyckelord hos Paul Dolan. På The Dark Horse Ranch i Kalifornien, där merparten av druvorna växer, arbetas det helt efter ekologiska och biodynamiska principer. Allt i syfte att skapa en levande jordmån som på bästa sätt kan uttrycka växtplatsen i vinerna. Paul Dolan är en del av Mendocino Wine Compay som är en mycket välrenommerad producent vars viner brukar få höga poäng av de mest erkända journalisterna och vinkritikerna.

I Parduccis fotspår Parducci Wine Cellars ligger i svala Mendocino County, Kalifornien. Här förvaltas arvet av den legendariske vinmakaren John Parducci där tydlig inspiration från Italien paras med moderna metoder. Resultatet är eleganta och finstämda viner som ständigt vinner nya beundrare. Parducci Wine Cellars är USAs första koldioxidneutrala vinproducent. Kvalitet och hållbarhet är ledord för verksamheten, vilket de många kvalitetsutmärkelser som erhållits är ett kvitto på. PARDUCC I C HARDON NAY

Ett friskt och ­medelfylligt vin med karaktär av gula äpplen, melon, kamomill och brago-kex. Vinet är mjukt men samtidigt välstrukturerat och smakrikt med toner av gult äpple, tropisk frukt och vanilj. Pigg syra och långt avslut. PA SSAR TILL: Aperitif eller smakrika fiskrätter och krämiga pastarätter. L AN D: USA DRUVOR: Chardonnay PRIS: 139 kr N R: 75884 F RU K T S Y R A

PARDUCC I PINOT NOIR

Ett friskt och medelfylligt vin med karaktär av mogna hallon och jordgubbar samt en liten avslutande ton av ceder och choklad. Vinet är mjukt men samtidigt välstrukturerat och smakrikt med toner av röda bär och choklad. Pigg syra och långt avslut.

PAUL DOL AN PINOT NOIR

PAUL DOL AN C HARDON NAY

Ett medelfylligt och smakrikt vin med karaktär av jordgubbar, röda bär och eleganta fattoner som läder och mörk kakaorik choklad.

Ett fylligt och smakrikt vin med karaktär av gula äpplen, päron, kola och vaniljstång.

PA SSAR TILL:

Anka med rostad kål, äpple och sötpotatispuré. L AN D: USA DRUVOR: Pinot noir PRIS: 239 kr N R: 70189

PA SSAR TILL:

Aperitif eller smakrika fiskrätter och krämiga pastarätter. L AN D: USA DRUVOR: Chardonnay PRIS: 179 kr N R: 75886 F RU K T S Y R A

F RU K T I G H E T

SÖTM A

S T R ÄV H E T F Y LLI G H E T

F Y LLI G H E T

PAUL DOL AN ZIN FAN DE L

Ett fylligt, kryddigt och smakrikt vin med toner ­av skogsbär, björnbär och hallonbåtar.

PA SSAR TILL: Eleganta och smakrika fiskrätter eller ljusare kötträtter. L AN D: USA DRUVOR: Pinot noir PRIS: 149 kr N R: 75885

PA SSAR TILL: Fläskkött med glace eller lamm, vilt och nötkött med smakrika tillbehör. L AN D: USA DRUVOR: Zinfandel PRIS: 199 kr N R: 75888

F RU K T I G H E T

F RU K T I G H E T

Från ekologiska vingårdar i Kalifornien.

SÖTM A S T R ÄV H E T

S T R ÄV H E T

F Y LLI G H E T F Y LLI G H E T

14

SM AK A NUMMER 1 2016

F Y LLI G H E T

= Beställningssortiment


PRODUK TNYHE TE R Rosé i ny kostym PU YC H E RIC

Ett härligt rosévin som är väldigt allround. Lika gott på egen hand som till kryddstarka asiatiska rätter eller en fräsch sallad. Lagom till vårsäsongen har vinflaskan fått en ny design. Doften är frisk och medelstor av röda bär och örter. Smaken är torr, ganska fyllig, mjukt bärig och fruktig med tydliga inslag av hallon och örter och har en välbalanserad syra. Puycheric är gjort på 100 procent syrah som krossas och jäser tillsammans med druvskalen en kortare tid. Därefter tappar man av den klara musten och låter vinet jäsa färdigt utan skal, vilket ger det färdiga vinet lagom mycket färg. PA SSAR TILL: Aperitif, asiatiskt, kryddstarkt, sallad L AN D: Frankrike DRUVOR: Syrah FL A SK A: 750 ml PRIS: 69 kr N R: 2209 HALVFL A SK A: 375 ml PRIS: 39 kr N R: 2209 BOX 3 000 ml PRIS: 199 kr N R: 2209 F RU K T S Y R A

SÖTM A

En uppdaterad Roodeberg ROODE BE RG RE SE RVE

Roodeberg Reserve hette fram tills nyligen Roodeberg Heritage Collection. Det här är ett vin där producentens starka signaturstil är framträdande, samtidigt som vinet har förädlats genom att mindre delar av petit verdot och tannat från finare lägen har adderats. Lagringen sker på ekfat i 14–16 månader. Doften är sofistikerad med aromer av röda bär, svarta vinbär och turkisk konfekt med subtila spår av mörk choklad och torkade kryddor. Vinet är saftigt med en bestämd tanninstruktur och perfekt balanserad med mjuka smaker av röd frukt, björnbär och tobaksblad.

F Y LLI G H E T

Favorit i ny design C AN DI DATO ECOLOGICO

För veganer och vegetarianer! Innehåller inte äggviteämnen och eller mjölkprotein.

Candidato Ecologico är ett prisvärt vin som blivit en favorit för många. Nu kommer vinet med ny etikett och uppdaterad boxdesign. Att Candidato Ecologico finns både som box och i praktiskt PET-utförande gör den perfekt för utflykter. Vinet har en generös doft av körsbär, plommon, russin, sötlakrits och vanilj. Smaken är kryddig och bärig med frukt och fat i harmoni. Vinet är ekologiskt certifierat och görs på druvor från vingårdar i Castilla La Mancha men tillverkas i Rioja under ledning av chefsvinmakaren Lauren Rosillo på Familia Martinez Bujanda. PA SSAR TILL: Vegetariska rätter, fisk, skaldjur och fågel. Även gott till ost L AN D: Sydafrika DRUVOR: Tempranillo

PA SSAR TILL: Nöt, vilt och grillat L AN D: Sydafrika DRUVOR: Cabernet

FL A SK A: 750 ml PRIS: 59 kr N R: 22335 BOX: 3 000 ml PRIS: 179 kr N R: 22335

sauvignon, petit verdot, shiraz, tannat PRIS: 109 kr N R: 70453

F RU K T I G H E T

S T R ÄV H E T

F Y LLI G H E T

Vårtips! FULLE R’S ORGAN IC HON E Y DE W

LD

A

n

s

T

Ö

r i ta n n i e o

A

rb

GISK

St

SÖTM A

ES

OLO

PA SSAR TILL: Fågel och fläsk L AN D: England PRIS: 26,90 kr N R: 71370

M

EK

Fuller’s Organic Honey Dew är en ekologisk ale med gyllene färgtoner och en frisk doft av honung. Smaken är frisk och fruktig med en mild beska och en angenäm ton av honung i eftersmaken. Endast organiskt odlat engelskt korn och targethumle ­används vid framställningen. Dessutom används den finaste organiskt odlade ­honungen från Brasilien.

BESKA

F Y LLI G H E T

L

F RU K T I G H E T

S T R ÄV H E T

F Y LLI G H E T

15


XXX

Greetings from New Orleans I den amerikanska söderns hjärta tillagas de rustika måltiderna ofta i en och samma gryta där chilipepparns hetta balanseras ut av färska skaldjur, saffran, lime, kummin och annat gott. text: foto:

16

ERIK BREDHE

recept:

JOHAN JURESKOG

ANTHONY SK AFF OC H PEPE NILSSON SM AK A NUMMER 1 2016

m at s t y l i s t :

ANNIC A K ARLSSON


REC E P T

N

ÅGONTI NG KOK AR N E RE ­­ i Louisiana. Här i New Orleans, där Mississippis bångstyriga floddelta möter Mexikanska golfen, trängs dofter från kryddig frityrsmet med heta grytor i nästan varje gathörn. Med ett kök som lånar friskt från bland annat det spanska, franska, kreolska och amerikanska skapas något eget. Ris kokas med kycklinglever och blir smakrikt ”dirty rice”, ostron grillas med persilja och chilisås på en glödhet kolbädd. Och en Jambalaya påminner om en maffig paella som lagts upp på ett fat och släpats genom ett soldränkt chilipepparfält. New Orleans feber stiger som allra kraftigast i februari då Mardi Gras anordnas. Under en vecka förvandlas staden till en gigantisk karneval med flera miljoner besökare. Bästa maten då är kanske ett par dragon- och limedoftande crab cakes som på stående fot sväljs ner med en sval cocktail – innan du dansar vidare. Livet i New Orleans, även kallad ”The Big Easy”, har aldrig varit så enkelt.

DRYCKESTIPS TANIA NR: 5850 PRIS: 159 kr

J a m b a l a ya

NEW ORLEANS FEBER STIGER SOM ALLRA KRAFTIGAST I FEBRUARI DÅ MARDI GRAS ANORDNAS.

TID C A 1, 5 T I M

4 PERSONER

1 hel kyckling, ca 1 kg 3 l vatten 3 msk creole- eller cajun-kryddmix 1 tsk röd tabasco® Original pepparsås paprikapulver 2 rödlökar 4 vitlöksklyftor 2 röda paprikor 3 stjälkar blekselleri 50 g smör 250 g långkornigt ris 2 dl vitt vin 30 g torkade trattkantareller 200 g gröna ärtor matolja salt 3 msk finhackad gräslök Röd tabasco® Original pepparsås

Stycka och bena ur kycklingen. Ta ur brösten, dra av skinnet och lägg åt sidan. Dela bröstbitarna i sex delar. Bena ur låren, dra av skinnet och lägg åt sidan. Dela lårbitarna på hälften. Behåll kycklingklubborna hela. Lägg skrovet i en kastrull tillsammans med kycklingvingarna, täck med vatten och koka upp. Skumma väl och låt sjuda i cirka 30 minuter, sila sedan buljongen. Marinera kycklingbitarna med kryddmix och röd tabasco® Original pepparsås, ställ åt sidan. Sätt ugnen på 170 grader. Häll matolja på en plåt och lägg sedan ut kycklingskinnet på plåten, krydda med paprikapulver. Ställ in plåten i ugnen tills skinnet blivit krispigt och gyllenbrunt, se till att vända på bitarna minst en gång. Låt skinnet svalna och rinna av på hushållspapper. Skala och skär rödlöken i grova bitar. Skala och skiva vitlöken. Kärna ur paprikan och dela i bitar. Skär sellerin i bitar. Värm matolja i en gryta och addera smöret, låt smöret smälta och få en ljus färg. Lägg i grönsakerna och fräs i ett par minuter. Häll i riset och vänd ihop det med grönsakerna. Häll över vin och en liter kycklingbuljong. Lägg i kycklingklubborna och koka 15 minuter under lock. Lägg sedan i resten av kycklingen och sjud i fem till tio minuter, tills kycklingen är klar. Blötlägg trattkantarellerna, lägg i grytan tillsammans med ärtorna och låt stå i ett par minuter. Smaka av med salt. Hacka kycklingskinnet och strö över Jambalayan. Garnera med finhackad gräslök och servera med röd tabasco® Original pepparsås.

17


REC E P T rapport från mardi gras

Hampus Thunberg, bartender, tog tillsammans med Ross Holm, kock, från Ling Long i Stockholm hem förstapriset i Mardi Gras Cocktail Challenge. Priset bestod av en fem dagar lång resa till New Orleans och Mardi Gras. Berätta om de största matupplevelserna under er resa! – Nyfångade skaldjur i New Orleans smakar helt fantastiskt. De är så färska att även efter att ha friterats smakar de otroligt fräscht. Och Louisianas ostron lever i sötare vatten, vilket gör att smaken på dem är något mindre salt. Mycket gott. Hur var Mardi Gras? – Alltså, jag har jobbat i väldigt många barer och trodde att jag visste vad en bra fest är. Men när jag kom till New Orleans insåg jag att jag inte visste någonting. Mardi Gras var helt galet! Vi bodde på hörnan Bourbon-Canal Street och utanför var det dans dygnet runt. Tävlingen gick ut på att kombinera mat med cocktails. Vad är hemligheten bakom att få den kombinationen att funka? – Ärligt talat hatar jag cocktails till mat. Jag föredrar ett gott vin. Men jag måste säga att het mat funkar rätt bra med en läskande, lite gräddig cocktail.

t ä v l i n g e n M ARDI GR A S ­C OC K TAIL C HALLE NGE 14 av Sveriges vassaste

bartenders och kockar från några av de bästa restaurangerna möttes i november för en mat- och cocktailduell. Varje restaurang bildade ett team med en kock och en bartender som på kortast möjliga tid skulle skapa en smakupplevelse där dryck och mat passade ihop. Uppgiften var att göra tre cocktails, tre shots och tre maträtter, alla innehållande tabasco® pepparsåser.

18

SM AK A NUMMER 1 2016

crab cakes

TID CA 2 TIM

4 personer 500 g krabbkött ca 1 dl ströbröd 2 äggulor 2 tsk röd tabasco® Original pepparsås 2 msk chilisås 1 msk hackad dragon 1 msk hackad persilja salt PA N E R I N G

4 ägg 200 g vetemjöl 200 g panko- eller ströbröd CHIPOTLEMA JONNÄS

1 ägg 1 tsk dijonsenap 1 kall kokt potatis ½ tsk salt 2 tsk tabasco® Chipotle pepparsås 3 dl matolja TILLBEHÖR

blekselleri plockad sallad paprikapulver

Krama ur krabbköttet och lägg i en bunke. Tillsätt ströbröd, äggulor, tabasco® Original, chilisås och färska kryddor, smaka av med salt. Rulla smeten till små bollar, stora som pingisbollar ungefär. Lägg bollarna på en plåt med bakplåtspapper och låt stå i frysen en timme. Dubbelpanera bollarna, det vill säga rulla dem först i mjöl, sedan i uppvispade ägg och sist i panko- eller ströbröd. Ställ in de panerade bollarna i kylen. Se till att alla ingredienser till majonnäsen är rumsvarma. Lägg ägg, senap, ­potatis, salt och tabasco® Original pepparsås i en mixer. Mixa ihop och tillsätt sedan oljan i en jämn stråle under kraftig vispning. Smaka av majonnäsen och krydda upp med salt, eventuellt ett par extra droppar av tabasco® Chipotle pepparsås. Fritera dina crab cakes i en fritös på 180 grader, eller stek dem i en panna med mycket olja, tills de blivit gyllenbruna. Skär bleksellerin i tunna stavar och skölj salladen, lägg DRYCKESTIPS upp på ett fat. Servera ROODEBERG crab cakes, sallad, selleri WHITE NR: 32155 och chipotlemajonnäs PRIS: 79 kr tillsammans på ett fat. Ät med händerna och doppa i majonnäsen.


DRYCKESTIPS CHARCOAL OYSTERS BOLLA PROSECCO NR: 77201 PRIS: 89 kr

DRYCKESTIPS BBQ SHRIMPS FULLER'S HONEY DEW NR: 71370 PRIS: 26,90 kr

REC E P T bbq shrimps

TID 30 MIN

4 PERSONER

12 stora räkor med skal (tex MSC-märkta kungsräkor) ½ tsk salt 1 krm röd tabasco® Original pepparsås

1 tsk malen svartpeppar 2 tsk creole- eller ­cajun-kryddmix 1 msk röd tabasco® Original pepparsås 300 g rumsvarmt smör

BBQ -SÅS

TILLBEHÖR

2 vitlöksklyftor ¾ dl Worcestersås 2 msk Kikkoman soja 2 msk färskpressad citron 1 tsk svartpeppar, mortlad

Havssalt 1 msk finhackad kruspersilja ljust bröd några droppar röd tabasco® Original pepparsås

Lägg räkorna i en bunke tillsammans med salt och röd tabasco® Original pepparsås, marinera i 15 minuter. Skala vitlöken och pressa ner klyftorna i en ny bunke, tillsätt resten av ingredienserna till såsen och rör ihop. Bryn 100 gram smör i en stekpanna och lägg i räkorna, stek tills de har fått fin färg. Häll ner BBQsåsen i pannan och koka ihop med räkorna, rör om i pannan med jämna mellanrum. Lägg upp räkorna på ett varmt fat, lämna såsen i pannan. Vispa ner det rumsvarma smöret i såsen på låg värme. Häll såsen över räkorna, strö över havssalt och persilja. Servera med bröd och röd tabasco® Original pepparsås.

Charcoal oyste rs

TID 30 MIN

4 PERSONER

12 ostron spadet av ostronen 2 msk färskpressad citron SMÖR

200 g rumsvarmt smör 1 msk chilisås 1 msk creole- eller cajun-kryddmix 3 vitlöksklyftor 1 tsk röd tabasco® Original pepparsås 2 äggulor ½ dl ströbröd 1 msk hackad kruspersilja 1 bananschalottenlök TILLBEHÖR

1 dl finhackad persilja några droppar röd tabasco® Original pepparsås vitt bröd

Öppna ostronen med hjälp av en ostronkniv. Ta ostronen ur sina skal och lägg i en kastrull tillsammans med spadet. Sjud försiktigt i cirka 30 sekunder, så att ostronen blir halvklara. Lägg ostronen på ett fat och ställ in i kylen, spara spadet i kastrullen. Pressa ner citronen i spadet och koka ner till en femtedel. Låt kallna. Rengör underdelen av samtliga ostronskal. Mixa ihop citronspadet med smör, chilisås, kryddmix, pressad vitlök, röd tabasco® Original pepparsås, äggulor, ströbröd och persilja. Skala och hacka schalottenlöken, bryn den mjuk tillsammans med en klick smör. Blanda ner löken i smörblandningen. Smaka av smöret med röd tabasco® Original pepparsås, om du vill ha ännu lite mer hetta. Forma smöret till en rulle, cirka fem centimeter i diameter, och linda in i plastfolie. Låt stelna i kylen. Sätt ugnen på grill, ca 225 grader. Lägg ut ostronskalen på en plåt. Lägg en tunn skiva smör i botten av skalet, cirka en fjärdedels centimeter tjock, placera ett ostron ovanpå och avsluta med ännu en skiva smör på toppen. Precis innan servering, grilla ostronen i ugnen eller på en kolgrill under lock. Fem minuter brukar räcka. Avsluta med att strö över persilja, servera med bröd och röd tabasco® Original pepparsås.

MED ETT KÖK SOM LÅNAR FRISKT FRÅN BLAND ANNAT DET SPANSKA, FRANSKA, KREOLSKA OCH AMERIKANSKA SKAPAS NÅGOT EGET. 19


vinklubben

Årets vinupplevelse ”För att med en av nordens absolut bästa vinkällare som främsta vapen bjuda på ett sommelieri och vinartisteri av världsklass med den dynamik och djup i dryckesurvalen som bara ett väl genomtänkt vinkoncept kan skapa.”

Gala för mat och dryck.

Hyllade viner M at e t i c E Q P i n o t N o i r 2 01 2

EQ är Matetics exklusivare serie och är en förkortning av Equilibrio, vilket byter balans på spanska. Vinet har fått tre höga omdömen internationellt: 93 poäng av The Wine Advocate – Robert Parker, 93 poäng av James Suckling, samt 91 poäng av Wine Enthusiast Magazine.

Så löd motiveringen när PM & Vänner i Växjö tilldelades utmärkelsen Årets vinupplevelse av White Guide i mars. Priset delades ut av Carl ­Johan Svaton, direktör Vin & öl på Arvid ­Nordquist och Maya Samuelsson, vinnare av Lily Bollinger Award 2014.

N R: 72295 L AN D: Chile VOL: 750 ml PRIS: 229 kr (B)

2005 Bollinger La Grande Anné #a rv i d n o r d q u i s t v i n

#a rv i d n o r d q u i s t v i n

Årets bästa mousserande vin 2015 enligt Munskänkarna. N R: 7579 L AN D: Frankrike VOL: 750 ml PRIS: 949 kr (B)

Co rrali llo Syrah 2013

I mars besökte Arvid Nordquist den stora vin clair-provningen i Champagne. Då har varje läge och druvsort jäst en första gång var för sig. Smaken är ofta syrlig och vinet har låg alkoholhalt. Vinmakaren provsmakar sedan vinerna för att skapa den blend som blir champagne.

Mer av det goda! Tips, erbjudanden, recept och nyheter från vinvärlden. Följ Arvid Nordquist Vinhandel på Facebook. facebook.com/ arvidnordquistvin

Fint besök av Jane Sowter från Chateau Musar, som var i Stockholm för att hålla en provning hos Arvid Nordquist. Hon passade samtigt på att träffa journalister och hängivna Chateau Musar-fans. För nyheter kring Chateau Musar, anmäl dig till musarclub@arvidnordquist.se.

Robert Parker gjorde nyligen en provning av viner från Chile där Corralillo Syrah 2013 fick hela 92 poäng. Något som är unikt för ett vin i prisklassen 99 kronor. Viner som får 90–95 poäng klassas enligt Robert Parker som ”ett enastående vin med exceptionell komplexitet och karaktär. Kort sagt är dessa fantastiska viner”. N R: 6446 L AN D: Chile VOL: 750 ml PRIS: 99 kr

LE NZ MOSER 2014

Den nya årgången, 2014, har belönats med Berliner Wine Trophys stora guldmedalj. Det utpräglade dessertvinet har en härlig doft av knäck, karamelliserat socker, honung och torkade aprikoser. Smaken är söt och intensiv av rostade nötter, nougat och apelsinkrokant med en frisk balanserad syra. N R: 12920 L AN D: Österrike VOL: 375 ml PRIS: 165 kr

20

SM AK A NUMMER 1 2016


XXX

E r b j u dan d e n fö r di g s om lä s e r Smaka!

På den här sidan hittar du exklusiva erbjudanden, utvalda rariteter och de sista exemplaren av våra ­favoritviner. Beställ vinerna på systembolaget.se, hämta och betala på ditt lokala Systembolag.

Generös flaska – för stora middagar ROODEBERG 2013 – MAGNUM PRIS: 185 kr N R: 79191 SATSA PÅ E N magnumflaska till middagsbjudningen. Roodeberg Magnum har en volym på 1500 ml. Innehållet är detsamma som i en vanlig Roodeberg – samma fruktiga och generösa doft med kryddiga toner. Smaken är rustik med fruktiga inslag av mörka bär, tydlig syra och tanninstruktur med kryddiga toner. Lång eftersmak. L AN D: Sydafrika DRUVOR: Cabernet sauvignon, merlot, shiraz PA SSAR TILL: Nöt- och

viltkött, gärna grillat. Även gott till ostar. F RU K T I G H E T

S T R ÄV H E T

F Y LLI G H E T

Tre toppviner i en låda FAMILIA MARTINEZ BUJANDA WOODEN BOX PRIS: 399 kr N R: 75516-09 DE T LYC KOSA MM A SA M ARBE TE T med vinfamiljen Martinez

Bujanda fortsätter. Ännu en gång erbjuds Smakas läsare att bekanta sig med tre av den spanska producentens toppviner i en och samma låda. Erbjudandet är exklusivt för Smaka och det är först till kvarn som gäller. Martinez Bujanda är kända för sina väl belägna vingårdar och omsorgsfulla vinproduktion, resultatet är högkvalitativa viner som reflekterar och förfinar de olika gårdarnas terroir. F INC A MONTE PE RDOSO VE RDE JO 2 014

Doften är ren och aromatisk med toner av gröna äpplen, persika, krusbär och fänkål. Vinet smakar friskt av tropisk frukt med en tydlig och nyanserad mineralitet. Den har en stram stil med lång efter­smak. Finca ­Montepedrosos vingård är den högst belägna vingården i Rueda och husets viner kännetecknas av hög kvalitet med tydligt terroiruttryck. Första år­gången av vinet lanserades 2010 och utsågs till ”Best Rueda 2010” av spanska El Mundo.

399 KR

L AN D: Spanien DRUVOR: Verdejo PA SSAR TILL: Ost, fisk och skaldjur F RU K T S Y R A

SÖTM A

F Y LLI G H E T

F INC A VALPIE DR A RE SE RVA 2 0 0 8

Kraftfull elegans KOYLE GRAN RESERVA CABERNET SAUVIGNON PRIS: 89 kr N R: 73703 Ett av de hundra bästa vinerna 2015 enligt The Wine Spectator

VIÑA KOY LE ÄR en premiumvingård som dedikerat sin produktion åt att göra kraftfulla och eleganta viner. Det här är ett tillfälligt erbjudande och vinet finns i begränsad upplaga. Koyle Gran Reserva Cabernet Sauvignon 2012 har en intensiv, elegant och generös doft av solmogna svarta vinbär, björnbär, torkade örter, mineral och choklad. Smaken är koncentrerad och nyanserad med toner av svarta vinbär, björnbär, mineral och fat. Tanninerna är balanserade och syran är hög, vilket ger en lång och elegant eftersmak.

L AN D: Chile DRUVOR: Cabernet franc, cabernet sauvignon, petit verdot PA SSAR TILL: Rätter av nötkött, ost

Vinet har en intensiv och komplex doft av röda bär, vanilj, cederträ, tobak och kryddor. Smaken är rik och komplex med koncentrerad frukt, ekfat och mineraler. Stilen är elegant och generös med lång eftersmak. Finca Valpiedra är det enda vinhuset i Rioja som ingår i organisationen Grandes Pagos de España, en prestigefylld ­sammanslutning av landets 25 bästa vingårdar. L AN D: Spanien DRUVOR: Tempranillo, graciano, maturana tinta PA SSAR TILL: Nötkött, lamm och smakrika ostar F RU K TI GH E T

S T R ÄV H E T

F Y LLI G H E T

F Y LLI G H E T

C ANTOS DE VALPIE DR A 2 011

Vinet har en stor doft av mogna slånbär, mörka bär, vanilj och tobak. Elegant och smakrik med kryddiga toner, generös frukt och en ­välbalanserad fatkaraktär. Ett nyanserat riojavin med långt avslut, och vinhuset Finca Valpiedras tydliga signatur. L AN D: Spanien DRUVOR: Tempranillo PA SSAR TILL: Lamm, fläsk och fågel F RU K TI GH E T

F RU K T I G H E T

S T R ÄV H E T

S T R ÄV H E T

F Y LLI G H E T

Kom ihåg att använda angivet artikelnummer när du beställer!

= Beställningssortiment

21


POSTTIDNING B RETURADRESS: ARVID NORDQUIST BOX 1285, 171 25 SOLNA

e f t e r m at e n

DRYCKESTIPS LENZ MOSER NR: 12920 PRIS: 165 kr

C h e e s e c a ke m e d pä r o n o c h c h o k l ad 8 –10 P O R T I O N E R

10 st digestivekex 50 g smör 600 g Philadelphia, eller annan cream cheese 3 ägg 1 burk kondenserad mjölk 100 g vit choklad 1 burk Del Monte päron, à 415 g

T I L L D E KO R E R I N G

Färsk mynta vit choklad florsocker

Sätt ugnen på 175 grader. Krossa kexen i en matberedare eller mortel, smält smöret och blanda ihop med smulorna. Tryck ut smulblandningen i en pajform med löstagbar botten, cirka 24 centimeter i diameter. Förgrädda pajskalet i fem minuter och låt svalna. Blanda ihop cream cheese, ägg och kondenserad mjölk till en slät smet. Riv chokladen grovt och blanda ner i smeten. Häll av spadet från päronen och skär i skivor, lägg sedan skivorna i pajskalet och se till att de täcker botten. Häll över fyllningen. Grädda i ugnen i cirka 40 minuter, tills fyllningen har stelnat. Ställ in i kylskåpet för att svalna, gärna över natten. Dekorera med mynta, vit choklad och florsocker.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.