2014 09 agenda

Page 1

Terras do Priolo

AM

Setembro September

2014


FICHA TÉCNICA Texto: Gabinete CETS Fotografias capa e separadores: AM - Ana Mendonça Fotografias: AC - Azucena de la Cruz JT - Joaquim Teodosio CMN - Câmara Municipal de Nordeste SPEA - Sociedade Portuguesa para o Estudo das Aves

Paginação: Azucena de la Cruz Edição: On-line


Estrada dos Plรกtanos | Maple tree road Autor: Ana Mendonรงa

Praia do Fogo | Fogo beach Autor: Ana Mendonรงa


Cedro-do-mato | Azores Juniper Autor: Ana Mendonรงa


Agenda


Setembro | September

Vigia da Baleia | Whale watch Autor: Ana Mendonรงa


Setembro | September 2ª feira | Monday 1

Exposição Fotográfica | Photography exhibition “À Descoberta das Reservas Florestais de Recreio da R.A.A.” “Discovering the Recreational Forestry Reserves of the Azores” 16:30 – Sala de Exposições do Município de Nordeste 3ª feira | Tuesday 2

Safari Microbiano | Microbial Safari Percurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€. Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€. 10:00 – OMIC, Furnas Informe-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | omic@fund-rg.com


Setembro | September 5ª feira | Thursday 4

Apresentação do Livro | Book Launch “Os Cabral de Mello e a Cidade de New Bedford, Álbum Fotográfico (1893-1931)” de José de Almeida Mello “Cabral de Mello family and New Bedford, Photography album (18931931)” by José de Almeida Mello 20h30 – Centro de Atividades Culturais e Recreativas da Salga. 6ª feira | Friday 4

Na Rota dos Cagarros | Cory's Shearwater trail Percurso noturno pelo Faial-da-Terra com explicação sobre comportamento e biologia do cagarro. Duração : 1,5 h. Vagas: 6 pessoas. Idade mínima: 15. Atividade gratuita com inscrição obrigatória. Night walk in Faida-Terra with explanation about Cory's Shearwater behavior and biology. Duration:1,5h. Participants: 15 people. Minimum age: 15 20:30 - Coreto da Vila do Faial da Terra Inscrições e informação | Inscriptions and information: http://www.cienciaviva.pt/veraocv/2014/ | 91 853 61 23


Setembro | September Sábado | Saturday 6

Contagem RAM – Rede de Observadores de Aves e Mamiferos Marinos | RAM counting - Birds and Marine Mammals Observation Network Contagem de espécies marinhas com o objetivo de contribuir para o aumento do conhecimento sobre aves e mamíferos marinhos da Península Ibérica e Atlântico. Vagas: 6 | Idade mínima: 18. Atividade gratuita com inscrição obrigatoria Counting of marine species that will contribute to the increase of knowledge on birds and marine mammals in the Iberian Peninsula and the Atlantic. Places: 6 | Minimum age:18. Free activity with mandatoy registration 6:45 - Farol do Arnel, Vila de Nordeste Inscrições e informação | Inscriptions and information: http://centropriolo.spea.pt/pt/inscricaonas-atividades/ | 91 853 61 23

Passeio pedestre | Walking trail O percurso terá início e término nos Graminhais, com cerca de 4km e percurso fácil. Possibilidade de observação de Priolo, ave endémica limitada a floresta laurissilva aqui existente. Inscrições limitadas até 5 de setembro. The trail will start and finish in Graminhais plateau, with near 4km and an easy path. With possibility of watching the Azores Bullfinch, an endemic bird limited to this laurel forest area. Limited inscriptions untill 5th of September. 10:00 - Miradouro do Salto da Farinha – Salga Inscrições e informação | Inscriptions and information: parque.natural.smiguel@azores.gov.pt | 296 206 700


Setembro | September Sábado | Saturday 6

Comemoração | Celebration Comemoração dos 500 Anos de Elevação do Nordeste a Concelho Celebration of the 500th aniversary of the municipality of Nordeste Lomba da Fazenda.


Setembro | September Domingo | Sunday 7

Safari Microbiano | Microbial Safari Percurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€. Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€. 10:00 – OMIC, Furnas Informe-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | omic@fund-rg.com

Visita guiada e degustação | Guided visit and food tasting Descobrindo a Fruta e o Mundo dos Insetos no Pomar das Caldeiras da Lagoa das Furnas com degustação de fruta de época no fim. Para todas as idades. Discovering the fruit and the world of insects in the Caldeiras da Lagoa das Furnas orchard, with seasonal fruit testing in the end. Activity suitable to all ages. Inscrições e informação | Inscriptions and information: parque.natural.smiguel@azores.gov.pt | 296 206 700


Setembro | September Domingo | Sunday 7

Celebração religiosa | Religious ceremony “500 Anos, Uma Fé que Perdura no Coração de um Povo – Reparte o Teu Pão” 15h30 – Concentração das Coroas e Bandeiras na Igreja Matriz de São Jorge. 15h45 – Procissão em honra do Divino Espírito Santo com destino aos Serviços Florestais de Nordeste. 16h30 – Missa Campal com Coroação seguida da entoação do Hino do Divino Espírito Santo e largada de Pombos Correio. “500 Years, A faith that remains in the heart of the People – Share your bread” 15h30 – Gathering of crowns and flags of the Holy spirit in São Jorge's Church 15h45 – Procession in honour of the Holy Spirit with destiny to the Forestry Services of Nordeste. 16h30 – Outdoor mass with coronation followed by the Hymn of the Holy Spirit and release of race pingeons. Praça da República e Serviços Florestais de Nordeste, Vila de Nordeste Organização | Organized by: Câmara Municipal de Nordeste e Movimentos Religiosos da Ouvidoria de Nordeste.

Festa de Nossa Senhora Mãe de Deus | Festivities 18:00 – Procissão 18:00 - Procession Vila da Povoação


Setembro | September 2ª feira | Monday 8

Festa de S. José | Festivities 20.00 – Torneio de futbol de salão feminino 20:00 – Women indoor football tournament Salga

3ª feira | Tuesday 9

Safari Microbiano | Microbial Safari Percurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€. Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€. 10:00 – OMIC, Furnas Informe-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | omic@fund-rg.com

Festa de S. José | Festivities 20.00 – Torneio de futbol de salão masculino 20:00 – Men indoor football tournament Salga


Setembro | September 4ª feira | Wednesday 10

Festa de S. José | Festivities 20.00 – Final do torneio de futbol de salão masculino 20:00 – Men indoor football tournament Finals Salga 5ª feira | Thursday 11

Dia Nacional do Bombeiro | Firemen national day 18:00 – Ordem Unida pelos Bombeiros Voluntários de Nordeste. 18:30 – Entrega da Medalha dos 500 Anos de Elevação do Nordeste a Concelho a todos os Comandantes da Corporação de Bombeiros de Nordeste e aos Bombeiros do Quadro de Honra. Associação Humanitária dos Bombeiros Voluntários de Nordeste.

Festa de S. José | Festivities 20.00 – Final do torneio de futbol de salão feminino 20:00 – Women indoor football tournament - Finals Salga


Setembro | September 6ª feira | Friday 11

Geologia da Lagoa das Furnas | Furnas Lagoon Geology Visita interpretativa ao vulcão das Furnas e visita ao Centro de Monitorização e Investigação das Furnas. Interpretative visit to Furnas Vulcano and visit to Furnas Monitoring and Research Center. 9:30 – Escola Domingos Rebelo em Ponta Delgada Inscrições e informação | Inscriptions and information: http://www.cienciaviva.pt/veraocv/2014/ |

Festa de Nossa Senhora da Graça | Festivities 21:00 – Inauguração da Iluminação; Bar e Bazar 22:30 – Atuação: Pedro e Cátia 21:00 – Openning of lighting, bar and bazaar 22:30 – Music show: Pedro e Cátia Faial da Terra

Festa de S. José | Festivities 21:30 – Concerto musical “Memories” 23:00 – Espectaculo musical “Banda 8” 21:30 – Music concert by “Memories” 23:00 – Music show by “Banda 8” Salga


Setembro | September Sábado | Saturday 13

Percurso pedestre | Walking trail Percurso pedestre costeiro e cultural Salga – Achadinha - Achada Walking trail from Salga – Achadinha – Achada with coastal landscape and cultural heritage 9:00 - Miradouro do Salto da Farinha Achadinha Inscrições e informação | Inscriptions and information: http://www.cienciaviva.pt/veraocv/2014/ | 91 853 61 23

Tradição da Cozedura do Pão Caseiro | Traditional home cooking of bread Atividade aberta à participação das Associações e Grupos de Jovens do concelho sendo que o pão será partilhado, devendo cada grupo levar o seu farnel. Activity for young people groups and associations from the council. Bread will be shared and everyone should bring some food to accompany it. 14h00 - Serviço Florestal de Nordeste. Organização | Organized by: Câmara Municipal de Nordeste e Jovens da localidade da Pedreira.


Setembro | September Sábado | Saturday 13

Festa de Nossa Senhora da Graça | Festivities 19.00 – Celebração da Eucaristia cantada pelo Coral Nossa Senhora da Graça 20.00 – Procissão de Recolha de Imagens abrilhantada pela Sociedade Filarmónica Sagrado Coração de Jesus 22.30 – Atuação do Grupo Musical: Explosão Radical 19.00 – Mass with singing by Coral Nossa Senhora da Graça 20.00 – Image gathering procession accompanied by Philharmonic orchestra Sagrado Coração de Jesus 22.30 – Music performance by: Explosão Radical Faial da Terra

Festa de S. José | Festivities 20:00 – Missa seguida de procissão de recolha de imagens com a filarmonica “Estrela do Oriente” da Algarvia. 22:00 – Atuação do grupo de cantares “Voces do Norte” da Salga 23:00 – Atuação musical do artista “Rui Correia” 21:30 – Mass followed by procession with the Philharmonic orchestra “Estrela do Oriente” from Algarvia. 22:00 – Traditional singing group “Voces do Norte” from Salga. 23:00 – Music performance by artist “Rui Correia” Salga


Setembro | September Domingo | Sunday 14

Safari Microbiano | Microbial Safari Percurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€. Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€. 10:00 – OMIC, Furnas Informe-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | omic@fund-rg.com

Festa de Nossa Senhora da Graça | Festivities 12.00 – Celebração da Primeiras Comunhões e Eucaristia com Profissão de Fé. Missa cantada pelo Coral Nossa Senhora da Graça 18.00 – Procissão em Honra de Nossa Senhora da Graça 22.00 – Concerto pela Filarmónica União e Amizade 12.00 – First communion celebration. Mass with singing by Coral Nossa Senhora da Graça 18:00 – Procession 22.00 – Concert by Philharmonic orchestra União e Amizade Faial da Terra

Festa de S. José | Festivities 13:00 – Solene celebração eucaristica 18:00 – Procissão abrilhantada pelas filarmonicas “Eco-edificante” e “Estrela do Oriente” 23:30 – Concerto da filarmonica “Estrela do Oriente” 13:00 – Mass and eucharistic celebration 18:00 – Procession accompanied by philharmonic orchestras “Eco-edificante” e “Estrela do Oriente” 23:30 - “Estrela do Oriente” philharmonic orchestra concert Salga


Setembro | September 2ª feira | Monday 4

Festa de Nossa Senhora da Graça | Festivities 18.00 – Celebração de Eucaristia 19.00 – Procissão de Recolha de Oferendas abrilhantada pela Filarmónica Sagrado Coração de Jesus 22.00 – Concerto pela Filarmónica Sagrado Coração de Jesus 23.00 – Despedida da Imagem de Nossa Senhora da Graça 24.00 – Fogo de Artifício 18.00 – Eucaristic celebration 19.00 – Procession for offer gathering accompanied by Philharmonic orchestra Sagrado Coração de Jesus 22.00 – Concert by Philharmonic orchestra Sagrado Coração de Jesus 23.00 – Farewell to the image of Nossa Senhora da Graça 24.00 – Fireworks Faial da Terra


Setembro | September 2ª feira | Monday 4

Festa de S. José | Festivities 12:00 – Missa de ação de graças 18:00 – Procissão de recolha de ofertas acompanhada pela filarmonica “Estrela do Oriente” 20:00 – Arrematação de ofertas 22:30 – Atuação do grupo folclorico São José da Salga 23:30 – Concerto musical por Zé e Zezinho 13:00 – Thanksgiving mass 18:00 – Procession for offer gathering accompanied by philharmonic orchestra “Estrela do Oriente” 20:00 – Offers auction 22:30 – Performance by traditional dancing group São José from Salga 23:30 – Music concert by Zé ans Zezinho Salga 3ª feira | Tuesday 16

Safari Microbiano | Microbial Safari Percurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€. Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€. 10:00 – OMIC, Furnas Informe-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | omic@fund-rg.com

Festa de S. José | Festivities Manhã e tarde – Convivio no espaço dos Terreiros com animação popular 22:30 – Concerto surpresa Morning to afternoon – Gathering in the Terreiros area in Salto road with popular animation. 22:30 – Surprise concert Salga


Setembro | September 3ª feira | Tuesday 16

Festa de Nossa Senhora da Graça | Festivities 21.30 - Atuação de Eduardo Simas e YéYé 21.30 – Music performance by Eduardo Simas e YéYé Faial da Terra 4ª feira | Wednesday 17

Cinema ao Ar Livre | Outdoor cinema “A Viagem Autonómica pelas 9 Ilhas dos Açores” de Filipe Tavares “The autonomic travel through the 9 islands of the Azores” by Filipe Tavares 22h00 – Escola Básica e Secundária de Nordeste


Setembro | September 5ª feira | Thursday 18

Cinema ao Ar Livre | Outdoor cinema “A Viagem Autonómica pelas 9 Ilhas dos Açores” de Filipe Tavares “The autonomic travel through the 9 islands of the Azores” by Filipe Tavares 22h00 – Freguesia da Achada 6ª feira | Friday 19

Festa de Nossa Senhora dos Remédios | Festivities N. Sra dos Remedios Sábado | Saturday 20

Saída de Observação de Aves | Birdwatching activity Observação e identificação das aves que se podem observar na Lagoa das Furnas, incluindo provavelmente algumas espécies divagantes. Birdwatching and identification of birds present in Furnas Lagoon in this time of the year, probably including some vagrant birds. 14:00 - Caldeiras da Lagoa das Furnas

Festa de Nossa Senhora dos Remédios | Festivities N. Sra dos Remedios


Setembro | September Domingo | Sunday 21

Safari Microbiano | Microbial Safari Percurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€. Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€. 10:00 – OMIC, Furnas Informe-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | omic@fund-rg.com

Drag Race Vila do Nordeste Organização | Organized by: Câmara unicipal de Nordeste e Associação Portas do Mar. Consulte o programa em | More information in: www.cmnordeste.pt

Festa de Nossa Senhora dos Remédios | Festivities 18:00 – Procissão 18:00 – Procession N. Sra dos Remedios 2ª feira | Monday 22

Festa de Nossa Senhora dos Remédios | Festivities N. Sra dos Remedios

Comemoração | Celebration Comemoração dos 500 Anos de Elevação do Nordeste a Concelho Exposição “Um Pedaço de História de Algarvia” Celebration of the 500th aniversary of the municipality of Nordeste Exhibition “A piece of history of Algarvia” 20:00 - Sede da Filarmónica Estrela do Oriente. Algarvia


Setembro | September 3ª feira | Tuesday 23

Safari Microbiano | Microbial Safari Percurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€. Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€. 10:00 – OMIC, Furnas Informe-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | omic@fund-rg.com

Comemoração | Celebration Comemoração dos 500 Anos de Elevação do Nordeste a Concelho Celebration of the 500th aniversary of the municipality of Nordeste Algarvia

Festa de Nossa Senhora dos Remédios | Festivities N. Sra dos Remedios


Setembro | September 4ª feira | Wednesday 24

Comemoração | Celebration Comemoração dos 500 Anos de Elevação do Nordeste a Concelho Celebration of the 500th aniversary of the municipality of Nordeste Algarvia

5ª feira | Thursday 25

Comemoração | Celebration Comemoração dos 500 Anos de Elevação do Nordeste a Concelho Celebration of the 500th aniversary of the municipality of Nordeste Algarvia 6ª feira | Friday 26

Festas em Honra do Apostolo São Paulo | Festivities Ribeira Quente

Comemoração | Celebration Comemoração dos 500 Anos de Elevação do Nordeste a Concelho Celebration of the 500th aniversary of the municipality of Nordeste Algarvia


Setembro | September Sábado | Saturday 27

Dia Mundial do Turismo | World Tourism Day Preparação de um chá/infusão para os visitantes da exposição Exhibition visitors will be able to try a tea/infusion for free 14:30 – 18:00 – OMIC, Furnas Informe-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | omic@fund-rg.com

Comemoração | Celebration Comemoração dos 500 Anos de Elevação do Nordeste a Concelho Palestra “Um pedaço de História de Algarvia” pelo Dr. Adélio Amaro Celebration of the 500th aniversary of the municipality of Nordeste Lecture “A piece of History of Algarvia” by Dr. Adélio Amaro 20h00 – Sede da Filarmónica Estrela do Oriente. Algarvia

Festas em Honra do Apostolo São Paulo | Festivities Ribeira Quente


Setembro | September Domingo | Sunday 28

Safari Microbiano | Microbial Safari Percurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€. Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€. 10:00 – OMIC, Furnas Informe-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | omic@fund-rg.com

Comemoração | Celebration Comemoração dos 500 Anos de Elevação do Nordeste a Concelho Celebration of the 500th aniversary of the municipality of Nordeste Algarvia

Festas em Honra do Apostolo São Paulo | Festivities 18:00 – Procissão 18:00 – Procession Ribeira Quente 2ª feira | Monday 29

Festas em Honra do Apostolo São Paulo | Festivities Ribeira Quente 3ª feira | Tuesday 30

Festas em Honra do Apostolo São Paulo | Festivities Ribeira Quente


Ribeira dos Caldeirões | Caldeirões river Autor: Ana Mendonça


Exposições Exhibitions


Setembro | September Permanentes | Permanent Museu etnográfico da Achada Ethnographic museum of Achada Seg - Sex| Mon - Fri - 8:00 - 12:00 | 13:00 - 16:00 Rua da Igreja, Achada Contactos | Contact : 296 452 186 | 917267368 (contactar se encerrado | contact if closed)

Moinhos da Ribeira dos Caldeirões Ribeira dos Caldeirões Mills Todos os dias | Everyday Ribeira dos Caldeirões, Achada

Museu Municipal do Nordeste (Etnografia) Municipal museum of Nordeste (Ethnography) Seg - Sex | Mon – Fri: 9:00 -12:00 e 13:00 -16:00 Sáb e Fer | Sat &Fest: 9:00 -12:00 e 13:00 -16:30 Rua Dª Maria do Rosário, Vila do Nordeste Contacto | Contact: 296 480 065


Setembro | September

Centro de Divulgação Florestal do Nordeste Forestry Interpretation Center Seg - Sex | Mon -Fri: 8:30 – 16:00 Outros dias por marcação | Other days by appointment Parque Florestal dos Viveiros de Nordeste, Vila de Nordeste. Contacto | Contact: 296 480 570 | info.SFN@azores.gov.pt

Centro Ambiental do Priolo Priolo's Interpretation Center Terça a Domingo | Tuesday to Sunday 10:00 - 18:00 Parque Florestal da Cancela do Cinzeiro, Pedreira, Nordeste Contacto | Contact: www.centropriolo.com | 918536123 | centropriolo@spea.pt


Setembro | September

Centro de Monitorização e Investigação das Furnas | CMIF Monitoring and Research Centre of Furnas| CMIF Ter a Dom e Feriados | Tue to Sun and Holidays: 9.30 - 16.30 Lagoa das Furnas, Furnas Contacto | Contact: 296 206 745 | pifcmif@azores.gov.pt

Observatório Microbiano | OMIC Microbial Observatory | OMIC Qua a Sex | Tue to Fri: 10:00 - 17:00 Sab e Dom | Sat & Sun: 14:30 - 18:00 Antigo Chalé de Misturas nas Caldeiras, Furnas Contacto | Contact: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt | 296 584 765| omic@fund-rg.com


Setembro | September

Farol do Arnel Arnel Lighthouse Qua | Wed: 14:00 – 17:00 Não visitavel outro dia | Not allowed for visiting other day Farol do Arnel, Vila de Nordeste.

Museu do Trigo Wheat Museum Seg a Sex | Mon to Fri: 9:00 – 17:00 Sab e Dom | Sat & Sun: 11:00 - 16:00 Nossa Senhora dos Remedios Contactos | Contact: 296 585 549


Mosca | Fly Autor: Ana Mendonรงa


Gostava de ver as suas fotos das Terras do Priolo nesta agenda? Envie-nos as suas fotos com titulo e o nome do autor para: :gabinetecetspnism@azores.gov.pt

Gostava de ver o seu evento nesta agenda? Envie as suas atividades para Setembro atĂŠ 25 de Setembro para: gabinetecetspnism@azores.gov.pt


Achadinha Santana

Sto. António

Salga Achada

Algarvia

Lomba da Fazenda

S. Pedro Vila de Nordeste Pedreira

Furnas

L. Pomar L. Loução L. Botão L. Alcaide L. Carro L. Pós L. Cavaleiro

Ribeira Quente

Vila da Povoação

Agua Retorta

Faial-da-Terra

cets.srrn.azores.gov.pt


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.