ENTORNO VALDIZARBE 124 - julio 2018

Page 1

124

ENTORNO VALDIZARBE Revista bimestral gratuita Julio 2018 / Año XX

EN PORTADA [PAG. 19]

Txupinazo in memoriam Homenaje en recuerdo al suceso del año pasado en el inicio de las fiestas de Puente la Reina/Gares ACTUALIDAD [PAG. 6]

Mendigorría protesta por el centro de salud La localidad insta al departamento de salud a buscar soluciones ACTUALIDAD [PAG. 13]

Jazz bajo el puente Más repercusión y nuevos patrocinadores en la nueva edición del Jazz Zubipean



sumario 124 Edita AZ2 Comunicación Pol. Mutilva Baja, C/ E-9, 2ºC 31192 Mutilva Baja(Navarra) T 948 23 28 85 redaccion@revistaentorno.es

[04] La Mancomunidad de Valdizarbe crea una Comisión de Igualdad [05] El mapa local no convence en todos los municipios [06] Mendigorría protesta por la situación de su centro de salud [08] La lluvia no pudo con la fiesta de Valdizarbe celebrado en Biurrun [10] Obanos se recrea en el medio ambiente [13] Entra en vigor la Ordenanza de Vados de Puente la Reina/Gares [15] Zubipean: Noches de jazz bajo el puente [16] Festival de música de Mendigorría, del 27 de julio al 12 de agosto [18] Exhumados restos de víctimas del golpe militar del 36 en Artazu

Dirección y coordinación Cristina Asiain Blanca Petrina

Redacción Elisabeth Irisarri

[15]

[20] Entrevista con Dani Arana, concejal de Cultura y Festejos [23] Prefiestas: Día de los colectivos para calentar motores [22] Homenajes del día 24 [24] Lino Ugarte y Javier Sanz, un txupinazo heróico [26] José Ángel Reta y Alba Alonso, diseñadores de los carteles festivos [28] Viviendo las fiestas sin esquemas [30] Jaiak musutruk 2018, fiestas por el morro [34] Noche de rock and roll muy local [35] Txaranga Gaitzerdi, ‘sabia nueva’ para la música festiva [36] Programa oficial de las fiestas de Santiago [40] Momentos festivos grabados en la memoria y en papel fotográfico

Maquetación AZ2 Comunicación

Colaboraciones Silbia Redondo Manolo Pagola Silvia Beltrán Luis Bacáicoa Arantxa Hernández Juanjo Salamero Esteban Armendáriz

[16]

Portada

[19]

Fiestas de Santiago en Puente la Reina/Gares

Especial fiestas de Puente

Fotografía Oriol Conesa

Impresión Gráficas Iratxe Depósito legal NA 0658-1998

Fiestas de agosto [42] Programa oficial de las fiestas de Muruzábal [43] Programa oficial de las fiestas de Adiós [44] Programa oficial de las fiestas de Uterga [45] Programa oficial de las fiestas de Añorbe [46] Programa oficial de las fiestas de Legarda [47] Programa oficial de las fiestas de Mendigorría [48] Programa oficial de las fiestas de Úcar [49] Programa oficial de las fiestas de Obanos [50] Programa oficial de las fiestas de Artazu

Deporte [52] Finales del Campeonato de Pelota [53] La ValdizarbeXtrem prepara su tercera edición

Entorno Valdizarbe no comparte necesariamente las opiniones de sus colaboradores.

Integral [54] Llegó el verano, llegó la fiesta, por Silvia Beltrán

Prohibida la reproducción total o parcial de textos, fotografías e ilustraciones sin el consentimiento de la empresa editora.

La atalaya [56] El vino en Valdizarbe (VII parte), por Luis Bacáicoa

Impreso en papel ecológico

[53]

Gastro-ocio [58] Gofres, por Silbia Redondo

REVISTA ENTORNO PREMIO TEOBALDO 2013 Al mejor trabajo periodístico de promoción de los Municipios y Concejos de Navarra Concedido por la Asociación de Periodistas de Navarra

EVAL 124-buena.indd 3

Nuestro cielo [59] Por qué hay meteoritos de color verde, por Juanjo Salamero

Agenda [40] [59]

[60] Agenda, ecos de sociedad y la cocina de Manolo Pagola [62] Tablón de anuncios [63] Teléfonos de interés y horarios de autobuses

16/07/18 13:04


4 VALDIZARBE ACTUALIDAD

La Mancomunidad de Valdizarbe crea una Comisión de Igualdad

El programa ‘Skolae’ llega al Centro Comarcal de Puente

El objetivo es poner en marcha un Plan de Igualdad de Oportunidades en la Mancomunidad La Mancomunidad de Valdizarbe ha creado recientemente una Comisión de Igualdad con el objetivo de fomentar medidas para conseguir la igualdad real en el seno de la entidad “estableciendo la igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres como un principio real, efectivo y estratégico de la Mancomunidad, de acuerdo con la ley orgánica 3/2007 para la igualdad efectiva entre hombres y mujeres”. Así se señala en el documento hecho público recientemente, donde además se compromete a implementar un Plan de Igualdad de Oportunidades dentro de la entidad. En la elaboración de este Plan, la Mancomunidad contará con el acompañamiento de la empresa “Igualar”, una consultoría especializada en género. Para implementar este plan, la entidad tiene previsto un plan de trabajo que contempla la realización de un diagnóstico que recogerá información tanto en el ámbito interno como en el externo.

Objetivos del Plan Este estudio permitirá establecer el orden de prioridad de las actuaciones a realizar, entre las cuales se prevé implementar el I Plan de Igualdad de la Mancomunidad y el I Pacto de Conciliación y ver la posibilidad de ofrecer el servicio de Técnico de Igualdad mancomunado. Otros objetivos que recoge este plan de trabajo son incrementar la participación de las mujeres en la vida pública de la

Mancomunidad de Valdizarbe; impulsar la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres desde la entidad (a través de sus comunicaciones y acuerdos); incorporar criterios de igualdad en pliegos de contratación, normativa interna, etc. y actualizar la Agenda Local 21 con visión de igualdad. Las estrategias que guiarán el desarrollo de este Plan de trabajo serán la transversalidad (entendida como la incorporación de la perspectiva de igualdad en todas las políticas, a todos los niveles y en todas las etapas) y las acciones positivas: acciones dirigidas a eliminar los obstáculos que impiden que las mujeres disfruten de los derechos de ciudadanía en condiciones de igualdad y cuyo desarrollo implica la definición de medidas concretas y temporales dirigidas a compensar situaciones de desventaja con las que parten las mujeres.

Próxima convocatoria: septiembre La Comisión de Igualdad tuvo una primera reunión de trabajo el 15 de mayo de 2018, a la que solo se convocó a las alcaldías o concejalías de igualdad, si bien pretende volver a juntarse a final de septiembre, reunión para la cual se convocará a todos los cargos electos de los ayuntamientos, a personas que representen diversas asociaciones de los pueblos, a personas representantes de los centros educativos, a trabajadoras y trabajadores de Mancomunidad y a otras personas que puedan solicitar su participación.

El Colegio Comarcal de Puente la Reina/Gares ha sido uno de los centros escogidos por el departamento de Educación del Gobierno de Navarra para el desarrollo de su programa de coeducación ‘Eskolae. Creciendo en Igualdad’. Una iniciativa que “pretende facilitar el aprendizaje de una competencia global que permita elegir a niños y niñas el proyecto vital propio desde la libertad y la diversidad de opciones, sin condicionantes de género, aprendiendo a identificar las desigualdades, a luchar contra ellas y a ejercer su derecho a la igualdad en el ámbito de su cultura, religión, clase social, situación funcional, orientación sexual, etc.” Así, a partir del próximo curso, este nuevo itinerario educativo que contempla aprendizajes, competencias y orientaciones didácticas, se aplicará en todos los cursos de infantil y primaria, y además se está valorando la posibilidad de incorporarlo también en el centro de 0 a 3 . Un paso más en el trabajo del área de Igualdad del Ayuntamiento de Puente la Reina, que ya puso en marcha el curso pasado una serie de talleres sobre igualdad para alumnos y alumnas de 4º y 6º de Primaria.


ACTUALIDAD

VALDIZARBE 5

MAPA LOCAL

La comarca que propone el mapa local no convence en todos los municipios El Gobierno acaba de aprobar la Ley Foral de Reforma de la Administración Local que dibuja la comarca Valdizarbe-Novenera. Cuatro municipios de Valdizarbe se resisten a incluirse en la nueva comarca planteada. El pasado 4 de julio, el Gobierno de Navarra aprobó el proyecto de Ley Foral de Reforma de la Administración Local de Navarra y ordenó su remisión al Parlamento de Navarra para su tramitación y debate el próximo otoño. El proyecto, que lleva debatiéndose más de dos años, pretende reorganizar el mapa local, creando en Navarra 12 comarcas, como se señalan en el mapa adjunto. En nuestro territorio, la propuesta es la formación de la comarca Valdizarbe-Novenera, con 20 municipios y 12.967 habitantes.

BIDASOA Municipios: 21 Población: 22.355

ARGA Municipios: 36 Población: 361.574

PREPIRINEO Municipios: 12 Población: 5.539

Sugerencias de la FNMC

PIRINEO

En el texto aprobado por el Ejecutivo se han introducido algunas modificaciones para incorporar parte de las propuestas realizadas por la Federación de Navarra de Municipios y Concejos en temas como la financiación, la representatividad o la pertenencia a la comarca. Así, los municipios que no estén de acuerdo con la comarca en la que se encuentran ubicados, y que aparezcan en la misma como lindantes con otra comarca, podrán solicitar su incorporación a esta última siempre que la solicitud sea aprobada por acuerdo adoptado por la mayoría absoluta del número legal de personas integrantes de la corporación y que, además, no haya reparo por parte de un mínimo de dos tercios de los ayuntamientos que formen o vayan a formar parte de la comarca en la que se solicita la inclusión, según se señala en el artículo 358.

Municipios: 30 Población: 5.204

Oposición de Legarda, Uterga, Muruzábal y Úcar De los municipios que en el proyecto se dibujan dentro de la nueva comarca, hay cuatro de nuestro entorno que defienden su derecho a permanecer en la Mancomunidad de Pamplona, que ahora les da el servicio de abastecimiento de agua y de recogida de residuos, como son los casos de Legarda, Uterga, Muruzábal y Úcar. El alcalde de Legarda, Silvestre Belzunegui, lo tiene muy claro. “No tenemos que solicitar autorización para que nos incluyan en donde ya estamos: la Mancomunidad de Pamplona. El director general de Administración Local, Xabi Lasa, nos ha dicho reiteradamente que no tendríamos problemas en seguir donde estamos y espero que su palabra sea cierta”, señala. La postura del alcal-

SANGÜESA Municipios: 16 Población: 9.555

LARRAÚN LEITZALDEA Municipios: 10 Población: 8.569

SAKANA Municipios: 15 Población: 20.185

ZONA MEDIA Municipios: 19 Población: 26.069

RIBERA ALTA Municipios: 8 Población: 25.567

EGA

VALDIZARBE/ NOVENERA

RIBERA

Municipios: 66 Población: 58.514

Municipios: 20 Población: 12.967

Municipios: 19 Población: 87.136

El nuevo mapa local dibuja12 comarcas en toda Navarra.

Asamblea de la Federación

de de Legarda es compartida por los otros 3 pueblos, que realizaron una alegación para seguir perteneciendo a la Mancomunidad de Pamplona. “En nuestros pueblos, cuando mejor estamos es desde que pertenecemos a la Mancomunidad de Pamplona. No entiendo por qué tenemos que cambiarnos si las cosas funcionan bien así, y degradar nuestros servicios en lugar de elevar los del resto. Tampoco tiene sentido que se pida una mayoría absoluta y la autorización de otros municipios para seguir perteneciendo a la Mancomunidad en la que estamos”, comenta. “Cuando se comenzó a gestar la nueva comarca no hizo falta ninguna mayoría absoluta, sino que bastó con el interés de cada alcalde. Tendremos que jugar todos con las mismas cartas...”, puntualiza Silvestre Belzunegui.

El proyecto de reforma de la Administración fue votado en la última asamblea de la FNMC celebrada el 22 de junio y contó con 148 votos a favor, 81 en contra y 11 abstenciones. Este respaldo quedó supeditado a debatir varios puntos discrepantes, como el de la pertenencia a cada comarca que ahora se ha completado con el supuesto explicado en el artículo 358. Así las cosas, la postura de los 4 municipios de Valdizarbe sigue siendo la de continuar en la Comarca de Pamplona. En opinión del alcalde de Legarda,“en la administración, las cosas tienen que ser sencillas y si funcionan, dejarlas como están. Es triste tener que tirar cada uno para un lado pero desde mi punto de vista, el nuevo mapa local es un despropósito y con él se busca el fin de los ayuntamientos pequeños, para acabar plegándonos a lo que quieren los grandes. Creo que no hay que ceder competencias sino juntarnos para gestionarlas mejor”.


6 VALDIZARBE ACTUALIDAD

Mendigorría protesta por la situación de su centro de salud Después de tres años de reclamaciones, el ayuntamiento insta al departamento de salud a poner soluciones ante la discriminación que sufre la localidad El ayuntamiento de Mendigorría ha optado por hacer pública su protesta ante lo que tilda de situación insostenible, tras más de 3 años reclamando al departamento de salud una solución a las listas de espera para acudir al médico de la localidad que -a la vista de los estudios realizados- vienen motivadas por la situación discriminatoria de Mendigorría respecto a otras localidades de la zona.

Reclamando desde 2015 La reclamación del ayuntamiento de Mendigorría parte del año 2015, cuando -ante las numerosas quejas y el malestar del vecindario- el grupo que actualmente ostenta la alcaldía solicitó un estudio de la situación. En este estudio (cuyos datos se adjuntan en la siguiente página) se constató que Mendigorría salía muy perjudicado con la carga de trabajo de los profesionales de salud; no solo por contar con el segundo mayor número de tarjetas sanitarias, sino también por la importante dispersión geográfica que deben atender. “esto implica que, si por ejemplo hay una urgencia en la zona de Artazu y Guirguillano, médico y enfermera falten del centro de Mendigorría por largo tiempo”, explicaba Eunate López, concejal del ayuntamiento. “Además de lejanas, son localidades pequeñas con población de edad avanzada y, lógicamente, requieren más a menudo atención sanitaria en domicilio”. Con los datos en la mano, el ayuntamiento de Mendigorría ha recorrido desde 2015

Eunate López, concejala del ayuntamiento de Mendigorría y presidenta del Consejo de Salud, junto a la pancarta reivindicativa colocada en el balcón del ayuntamiento

O O O «Según el estudio realizado, el consultorio de Mendigorría sale muy perjudicado con la carga de trabajo de los profesionales de salud»

un largo camino donde han mantenido reuniones con la subdirección de la Zona Este, el Consejero de Salud y la gerencia de Atención Primaria. Además, se han realizado preguntas por escrito desde el Parlamento y en sesión de control al Gobierno... De todas ellas, siempre han obtenido similar respuesta: que son los propios profesionales del centro de salud quienes tienen que ponerse de acuerdo para solucionar las cargas de trabajo. “Un acuerdo que no se produce - explican en Mendigorría- y que además está agrandando el problema porque crea malestar entre ellos”.


ACTUALIDAD

Las jubilaciones y traslados entre el equipo de profesionales se utilizan tambiĂŠn como excusa para aplazar la toma de decisiones que, segĂşn entienden en el ayuntamiento de MendigorrĂ­a “corresponde tomar al departamento de salud de manera urgente, para no provocar nuevos cambios entre los mĂŠdicos que atienden el consultorio local. Y es que en 15 meses, los pacientes de MendigorrĂ­a ya hemos tenido 3 mĂŠdicos diferentesâ€?.

Impulso al Consejo de salud AsĂ­ las cosas, el ayuntamiento de MendigorrĂ­a decidiĂł en febrero de este aĂąo impulsar el Consejo de Salud, organismo que no se reĂşne desde hace mĂĄs de una dĂŠcada, y ostentar la presidencia del mismo con el apoyo de los 5 vocales de las localidades sede de consultorio. El reflote de este organismo permitirĂĄ trabajar sobre otras necesidades de la Zona BĂĄsica de Salud como son el redimensionamiento del centro de salud de referencia o la problemĂĄtica que se crea con el cierre del centro durante la celebraciĂłn de las ďŹ estas patronales de Puente la Reina, que afectan a los usuarios de otras localidades, entre otras.

VALDIZARBE 7

COMPARATIVA DISPERSIĂ“N Y TIS (tarjetas sanitarias) 1800 1600 1400 1200 1000 800 600 400 200 0

TIS Distancia/km

ZONA BĂ SICA DE SALUD DE PUENTE LA REINA/GARES 1. Puente la Reina/Gares

2. MendigorrĂ­a

Sin dispersiĂłn

DispersiĂłn geogrĂĄďŹ ca:

geogrĂĄďŹ ca Tarjetas sanitarias:

1.637 Horario de atenciĂłn:

de lunes a viernes, de 8:00 a 15:20

Mendigorría (811), Puente la Reina (374 tarjetas), Artazu (88), Etxarren (13), Guirguillano (18), Arguiùåriz (1), otras localidades de la misma zona (34) Tarjetas sanitarias:

1.339 Horario de atenciĂłn:

Puente la Reina/Gares t MVOFT NBSUFT Z WJFSOFT de 8:00 a 10:10 t NJ�SDPMFT EF B 15:20 t KVFWFT EF B Mendigorría t MVOFT NBSUFT Z WJFSOFT de 10:30 a 15:20 t NJ�SDPMFT EF B t KVFWFT EF B Artazu jueves, de 13:30 a 15:20 Etxarren, Guirguillano y Arguiùåriz a demanda

3. Cirauqui

4. Obanos

5. AĂąorbe

DispersiĂłn geogrĂĄďŹ ca: Cirauqui (334), Puente la Reina (347 tarjetas), MaĂąeru (312), otras localidades de la misma zona (14)

DispersiĂłn geogrĂĄďŹ ca: Obanos (674), Legarda (67 tarjetas), MuruzĂĄbal (232), Uterga (113), otras localidades de la misma zona (53)

DispersiĂłn geogrĂĄďŹ ca:

Tarjetas sanitarias: 1.007

Tarjetas sanitarias: 1.139

Horario de atenciĂłn:

Horario de atenciĂłn:

Puente la Reina/Gares t MVOFT NBSUFT NJĂ?SDPMFT y jueves, de 13:30 a 15:20 t WJFSOFT EF B MaĂąeru t MVOFT B WJFSOFT EF a 11:00 Cirauqui t MVOFT NBSUFT NJĂ?SDPMFT y jueves, de 11:30 a 13:20 t WJFSOFT EF B

Obanos t MVOFT EF B Z EF 10:00 a 12:00 t NBSUFT EF B Z de 10:40 a 15:20 t NJĂ?SDPMFT EF B t KVFWFT EF B Z EF 10:10 a 13:50 t WJFSOFT EF B EF 10:30 a 15:20 Legarda t MVOFT Z KVFWFT EF B 10:00 MuruzĂĄbal t NBSUFT EF B t NJĂ?SDPMFT EF B 15:20 (residencia) t WJFSOFT EF B Uterga t MVOFT Z KVFWFT EF a 15:20

AĂąorbe (393), AdiĂłs (121), EnĂŠriz (235), Ucar (98), Tirapu (22), otras localidades de la misma zona (61) Tarjetas sanitarias: 930 Horario de atenciĂłn: AĂąorbe t MVOFT Z KVFWFT EF B 11:20 t NJĂ?SDPMFT EF B t NBSUFT Z WJFSOFT EF a 10:30 AdiĂłs t MVOFT Z KVFWFT EF a 15:20 EnĂŠriz t NBSUFT Z WJFSOFT EF 12:10 a 15:20 Tirapu a demanda Ucar t NBSUFT Z WJFSOFT EF 11:10 a 11:40


8 VALDIZARBE ACTUALIDAD

La lluvia no pudo con la fiesta en el día de Valdizarbe celebrado en Biurrun La lluviosa primavera no dio tregua siquiera el día del valle pero la fiesta se celebró a cubierto, bajo la gran carpa instalada en la localidad anfitriona La jornada del 9 de junio amaneció en Biurrun -como en todo el valle- bajo un intenso aguacero. Una circunstancia que no impidió que los actos programados para la celebración del día del valle se celebraran según lo previsto. Así, el grupo de auroros estrenó la fiesta entonando sus cánticos bajo la lluvia pero tras la misa, el temporal dio un respiro para que gigantes y cabezudos se pasearan por la localidad, dando la bienvenida a los vecinos de todas las localidades. Gaiteros y danzaris exhibieron en el frontón sus bailes antes del acto oficial, celebrado bajo la gran carpa instalada en la calle san Cristóbal. Allí tuvo lugar el acto oficial del traspaso del pendón a la localidad que celebrará el próximo año la fiesta de hermandad entre los pueblos del valle: Enériz. Pero antes, los organizadores de la fiesta habían previsto un homenaje para reconocer la trayectoria de dos vecinos de Valdizarbe: la futbolista de Biurrun Eunate Arraiza, quien recibió un caluroso aplauso de todos los asistentes y el puentesino Javier Aldaz, gran dinamizador de muchas de las actividades colectivas en Valdizarbe, recientemente fallecido.

Danzas en el frontón de Biurrun

Los vecinos de Enériz, incondicionales de la fiesta del valle

Una carrera de layas y el tradicional concierto de la banda de la escuela de música antecedieron a la comida popular, a la que asistieron unas 800 personas quienes, ya refugiados bajo la carpa, disfrutaron del resto de las actividades del día.

Eunate Arraiza, futbolista del Athletic de Bilbao, fue una de las homenajeadas por sus convecinos en el acto oficial del Día del Valle, que contó en todo momento con la ayuda de un traductor de lengua de signos, como deferencia de los organizadores hacia las personas con discapacidad auditiva. También se rindió tributo al puentesino Javier Aldaz, recientemente fallecido.

La carpa instalada sirvió de refugio para celebrar los actos en un día lluvioso

La banda de la escuela de música ofreció su tradicional concierto


PUBLIRREPORTAJE 9

Andueza Muro, la soluciĂłn profesional LIMPIEZA DE DEPĂ“SITOS DE GASOIL, DESCIEGUES Y FONTANERĂ?A EN GENERAL InertizaciĂłn de depĂłsitos

Limpieza de depĂłsitos de gasoil Con el paso del tiempo, los depĂłsitos de combustible acumulan suciedad en forma de posos, agua y bacterias que inuyen notablemente en el comportamiento de la caldera. Y es que, para el correcto funcionamiento de la caldera es necesario que el depĂłsito se encuentre en las mejores condiciones. Nuestra empresa Andueza Muro, S.L resuelve la limpieza del depĂłsito in situ, mediante un proceso que ofrece las mĂĄximas garantĂ­as gracias a nuestra certiďŹ caciĂłn como empresa autorizada. La limpieza del depĂłsito se realiza en 5 pasos:

EMPRESA PETROLĂ?FERA REPARADORA CAT III ďšş NÂş 15ďšşBďšşE40ďšş00052034 Nuestra empresa cuenta con la certificaciĂłn que permite realizar inertizaciones de depĂłsitos de combustible fuera de servicio que se encuentren enterrados o en superďŹ cie. ConsĂşltenos sin compromiso.

Desciegues

1. Trasvase del gasĂłleo a otro

Realizamos servicios de desciegues y limpieza de tuberĂ­as mediante un equipo propio de limpieza y buscando la soluciĂłn adecuada para cada circunstancia.

depĂłsito, realizando microďŹ ltrado exhaustivo.

Servicios generales de fontanerĂ­a

2. Limpieza a presiĂłn de las

Ofrecemos todos los servicios generales de fontanerĂ­a y la venta y colocaciĂłn de muebles de baĂąo, platos de ducha, mamparas, accesorios de baĂąo y descalciďŹ cadores.

paredes del depĂłsito utilizando el mismo gasoil residual.

3. ExtracciĂłn de todos los posos

*/45"-"%03 "6503*;"%0 t '0/5"/&3Âś" $"-&'"$$*Âť/ t " $ 4 t ("4 t $-*."5*;"$*Âť/ MANTENIMIENTO INSTALACIONES -*.1*&;" %&1Âť4*504 ("40*- t %&4$*&(6&4

(agua y lodos).

4. Vertido y segundo microďŹ ltrado del combustible al depĂłsito ya limpio.

5. Tratamiento y gestiĂłn medioambiental de los residuos segĂşn la legislaciĂłn vigente.

GASOIL ANTES

GASOIL DESPUÉS

1PM .VUJMWB #BKB $ ) t .65*-7" 5FMT t t manduezamuro@hotmail.com


10 OBANOS ACTUALIDAD

Obanos se recrea en el medio ambiente La Mancomunidad de Valdizarbe festeja el Día del Medio Ambiente en Obanos con un programa repleto de actividades La jornada salió redonda. Hasta el astro rey acompañó durante todo el día para hacer relucir la fiesta del Medio Ambiente organizada por la Mancomunidad de Valdizarbe con la colaboración del ayuntamiento y los colectivos de Obanos, así como los colegios de todas las localidades quienes cada año se superan a la hora de plantear sus trabajos medioambientales. Con un programa de actos completísimo, la entidad volvió a reivindicar en la fiesta la importancia de la participación ciudadana en la defensa de la naturaleza y el trabajo con los escolares como primordial para trabajar por un futuro más sostenible. Un planteamiento que es acogido con gran éxito por el vecindario año tras año. En esta edición, Obanos se erigió como firme representante de la defensa del medio ambiente.

Exposición de proyectos escolares

Mancomunidad, ayuntamiento, apyma y artistas del valle, colaborando juntos en la celebración de la fiesta

Bailes y música por el medio ambiente

Juguetes artesanales

Espectacular desfile de trajes realizados con telas reutilizadas por las mujeres de Miranda de Arga

Personal técnico y representantes políticos

La comparsa, volcada con la fiesta


ACTUALIDAD

PUENTE LA REINA / GARES 11

La sustitución de las ventanas del Colegio gana los Presupuestos Participativos Con un presupuesto de 16.341,05 euros, obtuvo la mejor puntuación sumando los votos y la valoración técnica, por delante de la ‘Jubiloteca’, en segundo lugar Por segundo año consecutivo, el vecindario de Puente la Reina/Gares ha elegido el destino para la partida de 20.000 euros que el Ayuntamiento pone a su disposición, dentro de los Prespuestos Participativos. En esta ocasión han sido 250 las personas que emitieron su voto a través de la web municipal, y 219 las que lo hicieron de manera presencial. Esta segunda opción ha presentado un importante incremento, quizás al coincidir la votación con la fiesta de la Soterraña. Sin embargo, en el cómputo global, el número de votos ha descendido en 39, en lo que supone un 19% aproximadamente de la población.

el 5º (‘Adecuación del pavimento de la calle Mayor’), y el 6º (‘Instalación de un equipo de proyección audiovisual en la Sala de Exposiciones de la Casa del Vínculo’). Así pues, el siguiente proyecto a ejecutar será ‘Gares Social Hub. Jóvenes que mejoran lo local’. Una serie de talleres para jóvenes en los que, entre otras cosas, se fomenta la participación ciudadana. Se trata de una iniciativa de Raquel Campillo, que cuenta con un presupuesto de 3.625 euros, que también implica a los centros educativos.

Valoración muy positiva 12 proyectos presentados En total fueron 12 los proyectos presentados, por diferentes personas e instituciones locales, que precisamente debían repercutir en la propia ciudadanía puentesina. De entre todos ellos, los y las votantes eligieron masivamente la ‘Sustitución de las ventanas de la zona norte del Colegio Comarcal’. En la votación, se otorgaban 3, 2 y 1 punto a las iniciativas, y la ganadora recibió un total de 312 votos presenciales y 460 votos a través de la web. Ambas puntuaciones dan una suma total de 772 puntos, lo que sumando además el porcentaje del criterio técnico (que supone el 30% del total) le otorgan la 1º posición. La iniciativa, propuesta por

la Apyma Zabalzagain, tiene un coste de 16.341,05 euros. En segundo lugar, sumando los 219 votos presenciales y los 159 de la web y un total de 378 puntos, se quedó el proyecto de la ‘Jubiloteca’, propuesto por la Mancomunidad de Servicios Sociales de Valdizarbe. Una serie de talleres que, al contar con un presupuesto de 10.750 euros, no podrán ponerse en marcha. Lo mismo sucede con el 3º, la ‘Recuperación del’ espacio de la plaza de Begoña “Alba”, propuesto por Luzargi, que también se quedará fuera por exceder el presupuesto que resta después de ejecutar el ganador, (14.525, 58 euros). Y lo mismo les sucede al 4º (‘Creación de un parque en la Zurrutía’),

Desde el consistorio puentesino hacen una valoración muy positiva de todo el proceso. En primer lugar por haber podido terminarlo antes, lo que conlleva un mayor margen de maniobra para poder llevar a cabo los proyectos durante el año. En segundo lugar, por haber mantenido el nivel de participación del año pasado, ya que aunque han descendido notablemente los votos por Internet, se han incrementado de la misma manera los presenciales, llegando a alcanzar el 20% del censo, igual que en 2017. Además, se muestran muy satisfechos con el nivel de implicación de la ciudadanía, que ha presentado un total de 12 proyectos.


12 PUENTE LA REINA / GARES ACTUALIDAD

Comienza a funcionar la normativa de los vados en Puente la Reina Los propietarios pueden solicitar sus licencias desde el 2 de julio y en los próximos días entra en vigor la normativa por la cual se prohíbe aparcar frente a los locales con vado Se han necesitado varios meses de estudio para redactar la nueva ordenanza que pone a funcionar la normativa sobre los vados en Puente la Reina. Un periodo de tiempo donde se han consultado las experiencias en otras localidades y se ha solicitado asesoramiento a la Policía Foral. La iniciativa para regular los vados fue propuesta desde las Asambleas de Barrio, donde se puso de manifiesto la problemática del aparcamiento en varias zonas del pueblo para los propietarios de garajes. A partir de esa propuesta, desde la concejalía de Desarrollo Local se ha trabajado conjuntamente con el grupo de participación ciudadana para redactar una ordenanza que fue aprobada el pasado 3 de mayo. Tras el periodo de exposición pública, la aprobación es ya definitiva y la normativa entrará en vigor en cuanto se publique en el Boletín Oficial de Navarra, prevista en estos días.

Solicitudes de licencia Desde el día 2 de julio, los propietarios de garajes en Puente la Reina/Gares pueden solicitar de manera presencial en las oficinas municipales su licencia de vado. Para ello es necesario abonar una tasa de 30’25 euros por la placa señalizadora en uso (que estará numerada); una tasa de 25 euros al año por metro de la puerta para garajes de viviendas unifamiliares de hasta tres vehículos (con un máximo de 90 euros); o de 45 euros por metro de puerta, más 6 euros por plaza al año, para las viviendas con garaje comunitario de 4 plazas o más. Además de una fianza de 100 euros.

COSTE DE LA LICENCIA Placa señalizadora (numerada): 25 € Tasa por metro de puerta (anualmente) t WJWJFOEBT VOJGBNJMJBSFT (hasta 3 vehículos): 25 €/metro puerta t HBSBKFT DPNVOJUBSJPT (4 o más plazas): 45 €/metro + 6 €/plaza

Fianza: 100 € El importe se prorratea por los meses de uso desde la autorización. Finalizado el plazo, se devuelve la placa y se recupera la fianza.

130$&%*.*&/50 (3Á" 1 El afectado deberá notificar la imposibilidad de acceso a su garaje a la Policía Foral o la Guardia Civil.

2 Los agentes impondrán una multa y llamarán al servicio de grúa.

3 La grúa trasladará el vehículo a una de las plazas disponibles en el parking de la Fundación Mena y lo notificará dejando una pegatina en el lugar que ocupaba el vehículo mal aparcado.

4 El importe de la grúa variará entre los 45 y los 363 euros

El importe será prorrateado por los meses de uso desde la fecha de la autorización, y finalizada la concesión, se devolverá la placa al Ayuntamiento, abonándose al vecino o vecina la correspondiente fianza.

Prohibición de aparcamiento El vado conlleva la prohibición de aparcamiento de cualquier vehículo frente a la entrada del local, incluyendo el del titular del vado. En el caso de que exista una infracción y un vehículo aparque en vado impidiendo el acceso o la salida del garaje, los afectados deberán notificar el hecho a la Policía Foral o Guardia Civil, solicitando su presencia. Los agentes serán los encargados de imponer una multa por infracción, y únicamente ellos llamarán a la empresa de grúa, requiriendo la retirada del vehículo y su traslado al parking de la Fundación Mena, para ocupar alguna de las plazas que el Ayuntamiento ha reservado a tal efecto. Cabe señalar que la empresa subcontratada para el servicio de grúa garantiza el servicio las 24 horas, los 365 días del año.

El importe de la grúa, desde 45 y hasta FVSPT Si la grúa traslada el vehículo, dejará en el lugar una pegatina, informando al infractor de que ha sido multado y de que su vehículo se encuentra en el lugar indicado. El importe de la retirada del vehículo por la grúa oscila entre los 45 euros por servicio anulado (en el caso de que el propietario aparezca en los 10 minutos posteriores) hasta los 363 euros del servicio de retirada de furgonetas en festivo nocturno.


ACTUALIDAD

PUENTE LA REINA / GARES 13

Más repercusión y nuevos patrocinadores para Zubipean La tercera edición del festival de jazz, que se celebra el 11, 18 y 25 de agosto, contará con la presencia de Chris Kase Quartet, Broken Brothers Jazz Band y McHenry Fortia y Del Val Trío Un evento que no sólo se consolida, sino que va a más. Por tercer año consecutivo, el Festival de Jazz Zubipean volverá a combinar buena música con vino navarro y productos típicos locales, en el marco incomparable del puente románico de Puente la Reina/Gares. Con algunas novedades. ya que en esta ocasión se sustituyen Bodegas Orvalaiz por Nekeas, el evento cuenta además con un nuevo patrocinador: Cárnicas Galar, que se encargará de ofrecer mini chorizos y mini fuet: “de hecho ha sido la propia empresa la que se ha puesto en contacto con nosotros para ofrecer su patrocinio, así que estamos muy satisfechos con la repercusión que va adquiriendo el festival. Tanto en el apoyo por parte de patrocinadores, como en lo que respecta al cartel, ya que han sido muchos los grupos de renombre que se han puesto en contacto con nosotros para poder participar”, explicaba el alcalde, Oihan Mendo, quien además quería agradecer, “la colaboración en la dirección artística de Zubipean, que de manera desinteresada realizan Alberto Arteta y Luis Giménez”.

Presentación del festival con cata de vinos, el 10 de agosto

Veronica Ferreiro Quinteto abrió el festival la edición pasada de Zubipean. Foto: Oriol Conesa

nes día 10, tendrá lugar la rueda de prensa de presentación, después de la cual habrá Las actuaciones tendrán lugar los sába- una cata de vinos: “además de la cata, la dos 11, 18 y 25 de agosto, pero antes, el vier- Oficina de Turismo se encargará de realizar visitas guiadas antes de los recitales, que se celebrarán a las 20:00 horas. También contamos con la colaboración de Garbitu, que se encargará de velar por la limpieza del entorno. Este año además queremos que el festival tenga una mayor presencia, mediante varios carteles y roll-ups en diferentes lugares del pueblo (ayuntamiento, paseo, etc.) y hemos hecho una mayor inversión en publicidad”, apuntaban desde la organización. Y es que desde el consistorio puentesino apuestan por un festival “con encanto” que aúna cultura, patrimonio, turismo y gastronomía, en un enclave inmejorable: “cada jornada suelen acudir unas 300 o 400 personas, que además de disfrutar del concierto, pueden conocer mejor nuestro pueblo, quedarse a cenar etc.”. Por otro lado, como ya viene siendo habitual, también se convocó un concurso de carteles para ilustrar el evento, que en esta ocasión ha ganado la Cartel anunciador de la III Edición del Festival de Jazz Zubipean, puentesina Susana Otxoa. diseñado por la puentesina Susana Otxoa.

O O O «Un festival con encanto que aúna cultura, patrimonio, turismo y gastronomía, en un enclave inmejorable»

Los conciertos En esta ocasión actuarán tres grupos, dos internacionales y uno navarro:

11 de agosto: Chris Kase Quartet (EEUU), patrocinado por bodega Nekeas, Carnicería Sanz y Cárnicas Galar 18 de agosto: Broken Brother Brass Band (Pamplona-Iruña), patrocinado por bodega Inurrieta, Carnicería Ezcurdia y Cárnicas Galar 25 de agosto: Mc Henry Fortia y Del Val Trío (EEUU), patrocinado por Bodegas Sarría, Carnicería Unciti y Cárnicas Galar


14 MENDIGORRÍA ACTUALIDAD

FESTIVAL DE MÚSICA DE MENDIGORRÍA

Alberto Urroz:“Nuestro público es de lo mejor que se puede encontrar en el mundo” Una nueva edición del Festival de Música Clásica de Mendigorría volverá a acercar a la localidad y a su entorno, del 27 de julio al 12 de agosto, un plantel de intérpretes de lujo del canto lírico, el jazz, el violín, el arpa y cómo no, el piano, comandados por el mendigorriano Alberto Urroz. El creador y alma mater del festival nos habla en esta entrevista de una pasión que convierte cada verano su localidad natal en centro neurálgico de la música clásica. B×PT EF 'FTUJWBM EF .ÞTJDB $MÈTJDB FO Mendigorría y en cada edición, aportando novedades. ¿Cómo se compensa todo este esfuerzo? Realmente no pienso en ello. Siempre lo digo, soy una persona muy anclada al presente, disfruto de lo que hago en el momento. Ahora toca trabajar para el festival de este año. Yo lo vivo como una nueva oportunidad de disfrutar de la música y la vida, de compartir emociones con amigos y aficionados, de disfrutar de momentos bellos que aportan alegría a mucha gente. Y de estar cerca de mi familia y mi tierra. Con las novedades de esta edición, ¿se busca abrir nuevos caminos en el festival? Tratamos de renovarnos cada año en la medida de nuestras posibilidades. Quizás a algunos les sorprenda el primer concierto de este año, en el Centro Cultural de Tafalla, pero para mí es algo natural. Jacinta es una de las grandes divas del jazz europeo, quien además tiene una formación clásica. Y sobre

O O O «Estoy muy ilusionado por compartir escenario con Jacinta, una de las grandes divas del jazz europeo»

todo, es mi amiga. Coincidimos en Nueva York en la misma escuela donde coexistían estudios de jazz y de música clásica, y ya entonces yo era su primer fan, estaba en primera fila en todos sus conciertos. Por este motivo, contar con ella es algo natural para mí y sobre todo, una gran alegría. Ella fue la que insistió en venir y cantar conmigo. Yo tenía mil dudas porque evidentemente, aunque


ACTUALIDAD

amo este repertorio de canciones de Nueva York, no soy pianista de jazz, pero superado el temor inicial, estoy muy ilusionado por compartir escenario con ella por primera vez. También tenemos por primera vez un recital de arpa y además en el escenario ideal del Museo Romano de Andelos. Junto a los grandes artistas programados este año, continuamos ayudando a los intérpretes navarros y a los músicos jóvenes españoles. 5V BQPSUBDJØO B MB EJGVTJØO EF MB NÞTJDB DMÈTJca es admirable, ¿sientes que has conseguido BDFSDBSMB BM HSBO QÞCMJDP Creo que algo de la pasión que pongo en mi trabajo ha calado entre el público y eso es lo más importante. Hay conciertos con más afluencia que otros y nos gustaría poder colgar el cartel de entradas agotadas en todo lo que programamos. Pero el número no es lo más importante, sino la calidad. El silencio que se vive en los conciertos es impresionante y eso demuestra que todos los que se acercan lo hacen con respeto, admiración y mente abierta para disfrutar, aprender y mostrarse agradecidos. Hay un verdadero intercambio emocional entre público e intérpretes. Nos visitan muchos músicos y aficionados, algunos desde muy lejos, pero también muchos otros que nunca han estado en conciertos de música clásica y gracias al festival han descubierto algo bello y gratificante. Nuestro público es de lo mejor que se puede encontrar en el mundo y les estoy infinitamente agradecido. Lo digo siempre y no es una pose, es así realmente. ¿Qué necesidades tiene todavía este festival? Naturalmente, las económicas son las más urgentes. Por eso necesitamos de la fidelidad del público; su aportación económica por medio de entradas es una de las principales fuentes de financiación del festival. Y también necesitaríamos de más colaboradores para cuestiones logísticas. Obviamente, me gustaría disfrutar de un respaldo institucional importante sin perder la esencia de lo que hacemos. Encontrar el equilibrio entre todo no es fácil y hasta ahora me doy por satisfecho. Para quienes piensan que el desconocimiento MFT JNQJEF FOUFOEFS Z EJTGSVUBS EF MB NÞTJDB DMÈTJDB {BMHVOB SFDPNFOEBDJØO Simplemente me gustaría que pensaran en el patrimonio que les rodea. Probablemente no tienen grandes conocimientos de arte, arquitectura o ingeniería, pero quieren

MENDIGORRÍA 15

130(3"." %FM EF KVMJP BM EF BHPTUP EF 27 JULIO / JULY 27 – 20:30 h Centro Cultural Tafalla Kulturgunea – Tafalla JACINTA Y ALBERTO URROZ, CANCIONES MÍTICAS DE BROADWAY Canciones de G. Gershwin, D. Ellington, W. Donaldson, etc. 29 JULIO / JULY 29 – 20:45 h Iglesia de San Pedro – Mendigorría VADIM TCHIJIK Y ALBERTO URROZ, MÁS ALLÁ DEL RIN Sonatas para violín y piano de Mendelssohn, Schumann y Brahms

Obras de Khachaturian, Stravinsky, Ustvolskaya y Bartók. Concierto de antiguos alumnos del festival en colaboración con la Facultad de Música de la Universidad Alfonso X el Sabio. 12 AGOSTO / AUGUST 12 – 20:45 h Iglesia de San Pedro – Mendigorría ILARIA IAQUINTA Y GIACOMO SERRA, O SOLE MIO Canciones napolitanas y arias italianas.

3 AGOSTO / AUGUST 3 – 20:45 h Iglesia de San Pedro – Mendigorría ALBERTO URROZ, TEMA Y DESARROLLO Sonatas para piano de Scarlatti, Haydn, Beethoven y Liszt 5 AGOSTO / AUGUST 5 – 20:45 h Iglesia de San Pedro – Mendigorría ELOISA CASCIO, EL PIANO LÍRICO Obras de Schubert y Rachmaninov 8 AGOSTO / AUGUST 8 – 20:45 h Museo Romano de Andelo – Mendigorría ALICIA GRIFFITHS, EL ARPA DE EOLO, SEÑOR DE LOS VIENTOS Obras de Thomas, Debussy, Tournier, Watkins, etc. 10 AGOSTO / AUGUST 10 – 20:45 h Antiguo Cine Teatro – Mendigorría TRIO ARGOS, LA REVOLUCIÓN DEL ESTE Adriaan A. Rijnhout, violín Alejandro Moro, clarinete Javier Peña, piano disfrutar de sus iglesias, de sus puentes, de sus calles y casas cargadas de historia porque han nacido rodeados por todo ello y han aprendido a valorarlo y amarlo. Solo necesitan acercarse con esa misma disposición a un concierto de música clásica, cerrar o abrir bien los ojos, como prefieran, relajarse.. y dejarse transportar por la música que les envuelve, libres de prejuicio. Aprenderán a amarla. La música es un gran patrimonio de la Humanidad que debe cuidarse y per-

manecer vivo para seguir enriqueciendo nuestras vidas. Nos vemos el próximo 27 de julio, en el estreno por todo lo alto. ¿Quedan entradas? Para el día 27 ya están a la venta por Internet en la web del Ayuntamiento de Tafalla. Para el resto de conciertos, pueden adquirirse en la puerta de acceso desde media hora antes del concierto. Toda la información se puede consultar en www.festivalmendigorria.com


16 ARTAZU ACTUALIDAD

Exhumados los restos de dos víctimas EFM HPMQF NJMJUBS EF FO "SUB[V Los cuerpos recuperados, cuya procedencia se desconoce, estaban enterrados en la curva de Santa Marina, cerca del monolito que el ayuntamiento colocó en septiembre de 2016 en memoria de sus vecinos asesinados Al filo del mediodía del domingo, 10 de junio, el personal técnico de la Sociedad de Ciencias Aranzadi mostraba a los numerosos vecinos que se acercaron hasta las inmediaciones de la curva de Santa Marina, los restos recuperados de las dos víctimas anónimas. La fosa fue localizada a escasos metros del monolito que el Ayuntamiento instaló en septiembre de 2016, en memoria de sus vecinos asesinados en el 36. Precisamente se eligió este lugar para su colocación porque, según los testimonios de los vecinos, ya se sabía que en esta curva se encontraban enterrados los cuerpos de dos hombres sin identificar, asesinados en el mismo sitio y enterrados por personas de Artazu, en un hecho que pudo acontecer a finales de septiembre de 1936.

Recuperar la memoria Entre los miembros del personal técnico de Aranzadi que procedieron a las labores de exhumación, se encontraba su presidente, el médico forense Paco Etxeberria, quien presentó uno a uno a todo el equipo. El alcalde de Artazu, Javier Albizu, tomó la palabra para agradecer el trabajo al personal técnico y la presencia al público asistente, y habló de la importancia de recuperar la memoria “porque daremos un halo de esperanza a la gente que sigue viva” y animó a denunciar a todo aquel que tenga información sobre más casos como este, “el Gobierno de Navarra tiene dinero para estas actuaciones. En estos 80 años se han perdido muchos testimonios, y en los

últimos 40 también; por eso es importante recuperar todo lo que se sepa. La justicia y la reparación van a ser difíciles, pero sí podemos recuperar la memoria que, como dice Paco Etxeberria, es una parte de la justicia”.

DVFSQPT SFDVQFSBEPT Con el hallazgo de los restos de estos dos cuerpos, son ya 68 los cuerpos recuperados en el marco del plan de exhumaciones puesto en marcha esta legislatura por el ejecutivo foral. En total, se han llevado a cabo 16 exhumaciones y 20 prospecciones.

Arriba, el alcalde de Artazu, Javier Albizu, junto a miembros del equipo de Aranzadi encargados de realizar la exhumación. Abajo, los expertos trabajando en la recuperación de los restos para su traslado.


ʆ" ¼« Ü ă Üã Üʅ 7 « ÿÊØ«ÊÃãÜè ¹ʅ A todo el vecindario del entorno y a quienes nos visitan, en nombre de todo el equipo de la revista ENTORNO VALDIZARBE y en el de todos sus anunciantes


18 DONE JAKUE JAIAK ACTUALIDAD

DANI ARANA, CONCEJAL DE CULTURA Y FESTEJOS

“Me gusta que las fiestas evolucionen al ritmo que marca la gente” Las fiestas de Puente la Reina/ Gares son probablemente una de las épocas del año de mayor trabajo, pero también de mayor disfrute para el que desde 2017 es su concejal, Dani Arana. Asumió las funciones de la concejalía (dependiente de Cultura) hace poco más de un año, tras la dimisión de Asier Unciti. Desde entonces ha querido imprimir el sello de su grupo en todo lo que se organiza, y eso pasa por incrementar la participación ciudadana y aportar un carácter más local. Más esfuerzo, pero también “mucha satisfacción” para este garestarra que además es el responsable de la concejalía de Hacienda, ingeniero agrónomo de formación, técnico en prevención de riesgos laborales del Servicio Navarro de Salud y gaitero por devoción. ¿Cómo ha sido hacerse cargo de la concejalía EF $VMUVSB Z 'FTUFKPT B NJUBE EF MFHJTMBUVSB Ha sido duro, porque ha supuesto añadir otro trabajo más al que veníamos desarrollando. La intención cuando asumimos la concejalía era imprimirle nuestro carácter, y en este tiempo creo que más o menos lo hemos conseguido. Apostamos por la participación ciudadana y porque la cultura tuviera un gran componente local, impulsada por los colectivos locales. Esto conlleva un mayor número de reuniones y un volumen de trabajo mayor… pero estoy muy agradecido a compañeros como José Ángel Reta, que me ha ayudado mucho en todo este proceso. ¿Qué destacarías del programa de este año? El concierto de rock del Día de la Juventud, en el que hemos querido apostar por grupos locales o integrados por gente de Puente (Flitter, Attikus Finch y Akort); el estreno de la Txaranga Gaitzerdi, que estará presente en varios actos festivos; y el concierto de Los Tenampas el domingo 29. Por otro lado, también hemos intentado llevar a cabo las sugerencias que nos han hecho desde el Área de Igualdad, dentro de su in-

  Concierto de rock de los grupos locales, el estreno de la txaranga Gaitzerdi, el concierto de Los Tenampas o un partido de pelota femenino, principales novedades

forme. Así, hemos programado un partido de pelota femenino, de la mano de Aldatze Taldea, y también hemos tratado de atender a otro tipo de peticiones que se nos hacían.

¿Cómo ha sido el proceso para elaborarlo? Yo destacaría el proceso de participación popular. Nos hemos juntado en dos ocasiones con todas las asociaciones que intervienen en la celebración de las fiestas… porque al fin y al cabo son ellas los que organizan gran parte de los actos festivos. A esas reuniones

Dani Arana, concejal de Cultura y Festejos , en el balcón del Ayuntamiento de Puente la Reina/Gares

Test festivo Un sonido festivo: Para mí, la música de la gaita. Un momento: Sin duda el Riau Riau, por la carga de simbolismo que tiene y por el buen ambiente que se vive. Y tocar el baile de la Era con la plaza llena. Un olor, un sabor: El del kalimotxo, que es la bebida que me gusta tomar estos días. Un deseo: Que todo transcurra dentro de la normalidad, que no pase nada extraordinario y que no se produzca ningún tipo de agresión.


ACTUALIDAD FIESTAS DE SANTIAGO

19

acudíamos con un esquema trabajado y los vecinos y vecinas han sido los que han hecho sus aportaciones para poder completarlo. {$VÈM FT QBSB UJ MB FTFODJB EF MBT m FTUBT EF (BSFT La vivo de tantas formas diferentes que no sabría con cuál quedarme: son los ratos en cuadrilla, cenando, almorzando, las sobremesas, etc.; indudablemente también es una parte muy importante de las fiestas tocar la gaita, que me apasiona; y luego los actos a los que me toca acudir como concejal. La verdad es que a mí me encantan las fiestas, e intento acudir a todo lo que puedo, desde la mañana hasta la noche. ¿Cómo es un día de fiestas para un gaitero/ DPODFKBM EF 'FTUFKPT Pues conlleva mucha responsabilidad… e intento compaginarlo lo mejor que puedo. Hay un día específico en que me toca hacer de “concejal de día” y ese día intento no tener nada más. Por otro lado están las actuaciones con Zubiondo Gaiteroak, que prácticamente tenemos todos los días: gigantes, dianas, txupinazo, concierto, bailables, etc. Es un poco complicado y tengo que planificarme bien, e incluso me pongo un calendario en la nevera de casa con todo lo que tengo cada día para que no se me olvide nada. ¿Te quedas con las ganas de incorporar o eliNJOBS BMHÞO BDUP EFM QSPHSBNB Estoy muy contento con las fiestas que tenemos en Puente la Reina/Gares. Las fiestas han ido evolucionando, porque las hacen las personas que las viven en cada momento. En la parte positiva, me gusta ver que la gente, poco a poco ha ido volviendo a la plaza, tanto para el txupinazo como para el baile de la noche, y ha vuelto a participar en la elaboración de las mismas, haciéndolas más diversas. Y sinceramente, no encuentro nada negativo. Creo que en general es para estar contentos del ambiente que tenemos.

El frontón Zamariain a rebosar de gente en el festival de pelota del día de Santiago, que este año contará con un atractivo mayor con la disputa de un partido femenino. FOTO: O. Conesa

1SFTVQVFTUP EF MBT m FTUBT LP KBJFUBSBLP BVSSFLPOUVBL 1.500 €

APERITIVOS OTAMENAK

35.869,18 €

MÚSICA MUSIKA PIROTECNIA PIROTEKNIA

3.212,76 €

ACTUACIONES EMANALDIAK

9.180,30 €

VACAS ZEZENKETAK

20.624,54 €

LIMPIEZA GARBIKETA

4.769,44 €

PUBLICIDAD PUBLIZITATEA

3.469,07 € 5.286,76 €

VARIOS BESTEAK

10.000,00 €

INGRESOS DIRU-SARRERAK Gastos imputables a la partida de fiestas / Jaietako partidari egotzitako gastuak

79.212,05 €

Total gastos asociados a fiestas / Jaietako gastu osoak

83.912,05 €

Total ingresos asociados a fiestas / Jaietako diru-sarrerak

10.000,00 €

Gasto neto fiestas / Jaietako gastu garbia

73.912,05 €


20 DONE JAKUE JAIAK ACTUALIDAD

DÍA DE LOS COLECTIVOS

CALENTANDO MOTORES, EL SÁBADO 21 El ambiente festivo para Santiago se “calienta” este año con una jornada pre-fiestas el ‘Día de los colectivos’, el sábado 21 de julio. Una jornada pensada para que los colectivos y asociaciones culturales que se implican en las fiestas puedan mostrar su arte, y además actuar conjuntamente. La jornada se iniciará a las 11:00 horas, con una concentración de gigantes. La Comparsa de Puente la Reina ya venía organizando un acto similar por su cuenta, por lo que se han sumado a la iniciativa conjunta de este año. A la cita acudirán las comparsas de Burlada, Obanos, Uterga y Artajona, que junto con la anfitriona suman un total de 14 gigantes recorriendo las calles del centro de la localidad: la salida tendrá lugar desde la Fundación Mena, y desde allí transitarán por las calles Cerco Viejo, Cortes de Navarra, Paseo de los Fueros, calle Mayor, plaza Mena, calle Mayor de nuevo y vuelta hasta la Fundación Mena. Además del pasacalles, se harán varias paradas donde las figuras interpretarán los tradicionales “vals”: paseo, a la altura de La Conrada, calle Mayor, a la altura de los bares Aloa y La Torreta y la plaza, “de este modo les agradecemos su colaboración a los bares que nos echan una mano”, apuntaba Fermín Liroz, miembro de la comparsa puentesina.

Actuación del grupo de Dantzas Zubia en la Plaza Mena, durante la celebración del Día del Navarro Ausente, en el que Puente la Reina/Gares ejerció como anfitriona de la XXX edición, los días 1y 2 de junio. Foto: Oriol Conesa

El otro de los “platos fuertes” del día tiene lugar a las 21:00 horas, cuando comienzan las actuaciones musicales de todos los colectivos que participan: “la idea es ir escenificando, una a una, las jornadas de las fiestas, en diferentes números en los que actuarán, la Txaranga Gaitzerdi, el Grupo de Dantzas Zubia, los Zubiondo Gaiteroak, los Garesko Gaite-

roak, y la Unión Musical Puentesina. Estamos ensayando para tocar juntos… y a ver qué termina saliendo”, apuntaba José Ángel Reta. Después de las actuaciones, a las 22:00 horas, se bailará la Era y después habrá torico de fuego. A continuación se servirá una cena popular solidaria, a cargo de París 365, y para finalizar la fiesta habrá música de Dj.


ACTUALIDAD FIESTAS DE SANTIAGO

21

LA EXPLOSIÓN %&- %& +6-*0 PRESENTE EN LOS HOMENAJES FESTIVOS

Además de imponer el pañuelo a Lino Ugarte y Javier Sanz en representación de la ciudadanía de Puente, se hará un acto de recuerdo a las víctimas, el día 24, a las 11:30 h Como cada año, el Ayuntamiento de Puente la Reina/Gares quiere reconocer en el inicio festivo el papel de diferentes personas e instituciones cuya labor haya destacado por algo. Así, la víspera de las fiestas, el 24 de julio, se entregarán varios “pañuelicos” como símbolo de esa gratitud vecinal a todos ellos. Además de este acto que ya se ha convertido en tradicional, el consistorio ha querido organizar un acto de recuerdo en memoria del joven fallecido, las personas heridas y las afectadas por la explosión que se produjo la madrugada del 30 de julio, día del Pobre de Mí, en una vivienda de la calle Cortes de Navarra. Concretamente, a las 11:30 del mediodía, antes del txupinazo, se realizará una ofrenda floral en la Plaza del Relox, algo que según el concejal de Festejos “pretende ser un ejercicio de catarsis colectiva del pueblo y de recuerdo, sobre todo al fallecido,”, según explicaba Dani Arana, quien además apuntaba que “desde el ayuntamiento también se ha invitado a familiares y amistades al acto, para que reciban uno de los pañuelicos de honor, aunque no está confirmada su presencia”. Pero un suceso tan impactante y traumático, trajo consigo además una ola de solidaridad por parte de los vecinos y vecinas de Puente la Reina/Gares, quienes esa fatídica noche se afanaron por ayudar a sofocar el incendio; trasladar a los heridos o cualquier cosa que fuera necesaria en ese momento. De ahí que dos de los pañuelos vayan a parar a Lino Ugarte y Javier Sanz ‘Txarras’, dos de las personas que primero y más de cerca se implicaron en la situación de emergencia de ese día.

Antes del txupinazo se hará un homenaje, en la Plaza del Relox, a las víctimas de la explosión de las pasadas

El consistorio ha organizado un acto de recuerdo en memoria del joven fallecido, las personas heridas y las afectadas por la explosión producida el último día de fiestas

 

Otro de los pañuelos del día 24 irá a parar a sendos representantes de los grupos de participación ciudadana que surgieron a raíz de las asambleas de barrio. En ellos han estado trabajando las personas que querían implicarse de una manera más cercana en cuestiones de su interés: la limpieza del pueblo y la ordenación del tráfico.

pañas de concienciación: se creó una página de Facebook donde colgar ‘fotos denuncia’; se colocaron minipapeleras en las terrazas de los bares, bajo el lema “Puente limpio. Quiérelo! / Garbitu Gares. Maita ezazu!’; se puso en marcha una campaña para concienciar a las personas propietarias de perros sobre la recogida de excrementos; además se organizó un auzolan de limpieza festivo; y más recientemente se ha puesto en marcha una nueva iniciativa para evitar las colillas en el suelo, con el reparto de ceniceros de bolsillo y de piscina entre las personas fumadoras.

GARBITU

GRUPO DE TRÁFICO

Se trata de un grupo de vecinos y vecinas implicadas en la mejora de la limpieza de las calles. Así, desde Garbitu se han encargado de poner en marcha diferentes acciones y cam-

En lo que respecta a los grupos de tráfico, estos han colaborado en la puesta en marcha de la peatonalización del casco viejo. Además, y más recientemente, también se han encar-

Grupos de participación ciudadana: Garbitu y Tráfico

gado de la elaboración de la ordenanza de vados, que se pondrá en marcha de manera inminente. Alrededor de una veintena de personas han participado en las diferentes reuniones que está previsto que continúen para atajar problemas en otras zonas del pueblo.

Mª José Goyache: conocimientos de cine al alcance de todos El último de los pañuelos que entrega el Ayuntamiento irá a parar a Mª José Goyache. Profesora jubilada, desde hace un par de años se encarga de impartir gratuitamente un curso de cine para los vecinos y vecinas de Puente. Se trata de un repaso a las primeras décadas del cine, y en sus dos primeras ediciones se ha hecho un repaso al cine mudo y al de la década de los 30. A lo largo de sesiones de 2 horas, esta aficionada al séptimo arte ha proporcionado a sus alumnos conocimientos sobre las técnicas utilizadas, las temáticas, los realizadores etc. En su primera edición, 11 personas participaron de este taller y cerca de 25 lo hicieron en la segunda, que tuvo lugar los miércoles de enero a mayo en la Casa del Vínculo. Está previsto completar la formación con dos nuevos cursos en los que se repasen las décadas de los 40 y los 50, “dos de las más importantes en mi opinión para la historia del cine”, apuntaba la profesora.


22 DONE JAKUE JAIAK ACTUALIDAD

JAVIER SANZ Y LINO UGARTE UN TXUPINAZO PARA EL RECUERDO

Fue una tragedia para Puente la Reina/ Gares, sus vecinos y todas las personas que sufrieron las consecuencias de la explosión que la madrugada del pasado 30 de julio sacudió el final de las Fiestas de Santiago. Una víctima mortal y varios heridos de diversa consideración, que pudieron haber sido más, ya que gracias a la rápida intervención de varios vecinos las consecuencias pudieron minimizarse. Y es que, como suele suceder, en cada hecho negativo siempre hay una parte buena, y esa sin duda fue la reacción y solidaridad del pueblo de Puente la Reina/Gares. Por ello, una vez vistas las propuestas para el lanzamiento del Txupinazo hechas por la ciudadanía, desde el Ayuntamiento se decidió escoger la candidatura de Lino Ugarte y Javier Sanz ‘Txarras’, dos de las personas que más directamente intervinieron en esos momentos posteriores a la explosión. Así, serán ellos, en nombre de todos y todas las que actuaron aquella fatídica madrugada, los encargados de abrir las Fiestas de Santiago 2018.

Lino Ugarte Osés

“Utilizaremos la fórmula tradicional, supongo, e interiormente desearemos que no vuelva a repetirse un hecho como el del año pasado” JAVIER SANZ ‘TXARRAS’

 

Lino Ugarte es una de esas personas a las que les gusta vivir la fiesta en la calle. Y en esas estaba, dando una última vuelta por los puestos festivos con su mujer cuando, al llegar al final del Paseo, se escuchó la explosión. Al principio pensaron que había sido algún accidente de coche, pero al ver a dos chicas gritando y llorando, enseguida se dispusieron a actuar. Ella llamó al 112, mientras que Lino, sin pensárselo dos veces, se acercó hasta la vivienda de donde salía el fuego para tratar de rescatar a los vecinos “tengo un amigo que vive en uno de los pisos cercanos, y me dijo que todo sucedió en unas décimas de segundo, pero a mí el tiempo se me pasó muy lento. Fueron unos instantes muy duros, mientras ayudaba a salir a los vecinos, y tengo imágenes horribles de esa noche. Aunque

  “Vivo las fiestas intensamente y me emociona tirar el txupinazo; pero tengo cierta presión por estar a la altura... espero que no se nos olvide decir nada” LINO UGARTE

Javier “Txarras” y Lino se muestran emocionados por lanzar este txupinazo, en representación de quienes se volcaron en ayudar a las víctimas de la explosión del año pasado

intento no pensarlo demasiado, es inevitable”, confesaba este albañil de 44 años, casado y con dos hijos. Sin embargo, también tiene recuerdos positivos, y esos tienen que ver con“cómo todo el mundo se implicó… éramos vecinos ayudando a vecinos, y con eso es con lo que me quedo”. Así que, a pesar de todo, no puede estar “más contento e ilusionado con tirar el txupinazo de mi pueblo”. Aunque lo cierto es que también siente “cierta presión por hacerlo bien y estar a la altura del momento”. Unos instantes que él suele vivir al otro lado de la plaza, llevando desde hace algunos años al kiliki ‘Napoleón’: “hace años que pertenezco a la Comparsa de Gigantes, y también estoy metido en Rekoarte, por lo que las fiestas las vivo intensamente a diario”. A pesar de todo, lo de lanzar el Txupinazo fue toda una sorpresa y espero hacerlo bien, que nos den un guión o algo para que no se nos olvide nada”, declaraba.

Javier Sanz‘Txarras’ A ‘Txarras’, como se conoce popularmente en Puente a Javier Sanz, la explosión le pilló en la plaza. “Vino una amiga a avisarme, y enseguida fui corriendo a ver qué había pasado y qué se podía hacer”. Bombero de profesión, este puentesino de 46 años, se puso al frente de la situación y organizó una línea de agua para que el fuego no se extendiera, “trajeron una manguera y buscamos una boca de riego para conectarla. Intentamos contener el incendio en la medida de lo posible hasta que llegaron los bomberos. Fueron unos 20 o 25 minutos, pero que cuando estás en ello se te hacen eternos”, confesaba. Además, y aunque ya parecía que todo el mundo había salido del inmueble, entró para asegurarse de que el desalojo había sido completo: “de esos momentos tengo muchas imágenes de la gente ayudando, y eso fue lo más bonito de todo”, declaraba. Y por eso, su elección, en representación de todas y todos los vecinos implicados aquella noche, realmente le alegró y emocionó “es algo que pasa sólo una vez en la vida, y no a todo el mundo… por eso intentaré disfrutarlo al máximo y estar a la altura del momento. Todavía no sabemos cómo lo haremos, pero seguro que utilizaremos la fórmula tradicional de vivas y goras. Y aunque no lo digamos, los dos desearemos a todo el mundo que disfrute, y que no vuelvan a repetirse hechos como los del año pasado.


ACTUALIDAD FIESTAS DE SANTIAGO

23


24 DONE JAKUE JAIAK ACTUALIDAD

JOSÉ ÁNGEL RETA Y ALBA ALONSO EL DISEÑO DE LOS CARTELES FESTIVOS

“Zapiak” cartel ganador Llegar y besar. En su primera participación en el Concurso de Carteles de su pueblo, el puentesino José Ángel Reta Ibeas ha conseguido hacerse con el primer premio. Su fotografía ‘Zapiak’ (pañuelos) que recoge el instante de un baile de los dantzaris Zubia el pasado 25 de julio después de la procesión, le hizo merecedor de un galardón en categoría de adultos, dotado con 200 euros. Y este músico de vocación y operario de una fábrica de tinte de pieles, no puede ocultar su satisfacción, más que por el premio en metálico, por lo que supone ilustrar las fiestas: “yo soy una persona muy implicada en todo lo que se hace en el pueblo. Me gusta que se convoquen cosas, y por tanto me gusta también que haya participación… por eso decidí presentarme tanto al concurso del cartel de Zubipean como al de carteles de fiestas. Aunque en el primero no pasé el corte, en éste sí que he tenido suerte”, confesaba. Este gaitero es además un gran aficionado a la fotografía, por eso no es raro verle en todo tipo de fiestas y celebraciones populares de Puente con la cámara al hombro, intentando retratar la esencia de esos momenticos tan especiales: “me encanta fotografiar a la gente, pero siempre buscando una perspectiva diferente, un encuadre original o algún elemento que la haga distinta”, explicaba. Y así fue como eligió la ganadora. Unas horas de Photoshop después, consiguió el resultado esperado, que además convenció a la los vecinos y vecinas que votaron su propuesta en la web municipal entre el 5 y el 15 de junio. Así pues, el cartel ganador sirve para ilustrar la portada del programa de fiestas, y su premio ayudará a sufragar las comidas y cenas en cuadrilla a las que José Ángel es incondicional durante las fiestas: “además de tocar y tratar de acudir al mayor número de actos posible, no falto a ninguna comida y cena en el batacán, que tenemos la cuadrilla de ‘Los Kolgis’ en la antigua Casa Lardiés, en plena calle Mayor”.

Cartel Txiki para Alba Alonso Huarte En el caso del cartel txiki, Alba Alonso Huarte, a sus once años, ha querido reflejar todo aquello que considera representativo de su pueblo: el puente románico, el río, la concha de los peregrinos... además de otros elementos festivos como las vacas o los fuegos artificiales. Alba ha incluido también en el cartel la mano que simboliza la igualdad

Los autores muestran las obras premiadas, que se publican en el programa oficial de las fiestas

de sexos “es un tema del que oigo hablar en casa, y en la escuela también nos han dado algunas charlas sobre la igualdad así que me pareció bien incluirlo”, explica esta joven aficionada a la pintura, pero también a los caballos y al baile. Alba acaba de terminar 6º de Primaria en el colegio comarcal y casualmente fue su madre, Beatriz Huarte, quien propuso al profesor de plástica que toda la clase participara en la convocatoria del concurso de carteles, con lo cual, este año se presentaron a concurso 24 carteles. “Me pareció una bonita idea para incentivar el concurso y para

que los alumnos pusieran en práctica sus conocimientos”, aclara Beatriz. Finalmente, fue el cartel diseñado por su hija Alba el elegido como ganador por la comisión de fiestas del ayuntamiento, así que la satisfacción ha sido doble. Alba tiene claro en qué empleará el dinero conseguido con el premio “lo voy a ahorrar” y también sabe cómo disfrutará de las fiestas “con mis amigas, en las barracas, comiendo helados y viendo las vacas desde el balcón del ayuntamiento; sobre todo, si son las de Macua, porque son de mi familia de Larraga”, confiesa orgullosa.


ACTUALIDAD FIESTAS DE SANTIAGO

25


26 DONE JAKUE JAIAK ACTUALIDAD

VIVIENDO LAS FIESTAS SIN ESQUEMAS

OBJETIVO: VISIBILIZAR A LAS MUJERES Mujeres viviendo las fiestas sin esquemas/Emakumeak jaiak bizitzen eskemarik gabe es el título para un concurso de fotografía que el Área de Igualdad del ayuntamiento ha puesto en marcha de cara a las fiestas patronales. Se trata de reivindicar y dar relevancia al papel de las mujeres en fiestas. “Con esta iniciativa, pretendemos además iniciar el acopio de un archivo fotográfico municipal en el que la mujer tenga visibilidad”, explicaba la concejala Gema Los Arcos. En el concurso se establecen dos premios de 150 euros cada uno. Uno será entregado por un jurado compuesto por una representante del área, una persona con conocimientos de fotografía y otra que trabaje en cuestiones de feminismo e igualdad. Para el segundo, se podrá votar de manera popular a través de la web municipal. Las bases del concurso se pueden consultar en la página web municipal www.puentelareina-gares.es y la entrega de galardones está prevista para el sábado de Ferias.

  El talde feminista ha realizado un informe con algunas propuestas de mejora para visibilizar a las mujeres en el programa festivo y evitar el sexismo

Unas fiestas más igualitarias Conseguir unas fiestas igualitarias y basadas en el respeto fue el objetivo que hace un año se marcó el Área de Igualdad de Puente la Reina/Gares. Y de la observación de la participación y visibilización de las mujeres en los festejos del año pasado surgió un informe elaborado por el talde feminista que

analizaba situaciones y actuaciones “mejorables” a este respecto, que se han tratado se solventar este año desde la Comisión de Festejos en la confección del programa. Así pues, y teniendo en cuenta las sugerencias del informe, este año se ha incluido por primera vez un partido de pelota femenino,

de la mano de Aldatze, el primer club pelotazale integrado por mujeres. La presencia femenina, que precisamente fue destacada positivamente en el informe, se repetirá por segunda vez en el Herri Kirolak, en la exhibición de los hermanos Kañamares. Otras mejoras propuestas desde el informe es la invitación expresa a concejalas para asistir al txupinazo (ante la presencia mayoritaria de hombres entre las autoridades que responden a la invitación) o el fomento entre las chicas para su participación en actividades de más “riesgo” como la tirolina, en las actividades infantiles. En cuanto a los eventos musicales, el informe destaca el trabajo ya iniciado en este sentido para que el repertorio y el espectáculo de los grupos contratados no fomente el sexismo y el deseo de seguir incidiendo en esta línea.


ACTUALIDAD FIESTAS DE SANTIAGO

27


28 DONE JAKUE JAIAK ACTUALIDAD

JAIAK MUSUTRUK

FIESTAS POR EL MORRO 2018

ERROBI-AEK

Urtero bezala, Izarbeibarreko AEK “Jaiak musutruk” zozketa burutu egin du, eta aurtengo zenbaki saridunak 0853 eta 1070.a izan dira. Beraz Kastor Martínezek eta Eunate Odriozolak Garesko jaietan zehar hainbat eta hainbat gosari, hamaiketako, bazkari, afari eta bertzelako zerbitzu zein produktuz dohan gozatzeko aukera izanen dute. Duela 8 urte jada Errobi-AEK euskaltegiak ekimen honi hasiera eman geniola, eta egun bailarako herritarren artean oso barreiatuta dago. Urtero-urtero euskaltegiko ikasle zein irakasleok Garesko komertzioetara jotzen dugu eta sari sorta ederra biltzea lortzen dugu, bertzeak bertze, gosariak egunero, hamaiketakoak, bi lagunentzako bazkariak eta afariak, elikagai-loteak, ile-mozketak, poteak, oparitxoak, matrikula-beherapenak... Urterik urte denda gehiago gehitzen doaz, eta saltokien inplikazioa horren handia da non eskainitako guztiarekin, sari bakarra egin ordez, bi sari egitera pasa behar izan da. Izan ere, saltzaileek eta ikasle zein irakasleok egindako esfortzu honekin, 1000 inguru biltzea lortu dugu. Diru hau euskara praktikatzeko klasez kanpoko erabilera-jardueretara bideratuko da, Jaiak Musutruk zozketaren helburua betiere gure hizkuntzaren erabilera sustatzea izan baita. Beraz, ZORIONAK Kastor eta Eunateri, eta MILESKER AUNITZ parte hartu duten saltokiei, lagundu duten ikasleei eta boletoak erosi duzuen guztioi. Ondo pasa jaietan, eta euskara mingainetan!

Como todos los años, el euskaltegi AEK de Izarbeibar ha organizado el sorteo “Fiestas por el morro”, y los boletos premiados han sido el 0853 y el 1070. Por lo cual, Kastor Martínez y Eunate Odriozola van a poder disfrutar gratis de varios desayunos, almuerzos, comidas, cenas y demás servicios y productos. Hace 8 años ya que el euskaltegi Errobi-AEK comenzamos con ello, y hoy en día es una iniciativa muy extendida entre la gente del valle. Cada año tanto las alumnas y alumnos como las profesoras y profesores vamos a los comercios y recaudamos un buen número de premios, entre ellos, desayunos diarios, almuerzos, comidas y cenas para dos personas, lotes de alimentos, cortes de pelo, potes, regalicos, descuentos de matrículas... De año en año van sumándose más tiendas, y la implicación de estos comercios ha llegado a ser tanta que, en vez de hacer un solo premio, hemos pasado a hacer dos. De hecho, con el esfuerzo que hacemos alumnas/alumnos y profesoras/profesores, hemos conseguido alrededor de 1.000 €. Este dinero está destinado a actividades para practicar euskera fuera de clase, ciertamente el objetivo del sorteo Fiestas por el morro es fomentar y crear espacios para el uso de nuestro idioma. Por tanto, ZORIONAK a Kastor y Eunate, y MILESKER AUNITZ a los comercios que han participado, a las alumnas y alumnos que han ayudado, y a todas aquellas personas que habéis comprado boletos. Ondo pasa jaietan, eta euskara mingainetan!



30 DONE JAKUE JAIAK ACTUALIDAD

FESTEJOS TAURINOS

MÁS PRESUPUESTO Y MEJORAS Los festejos taurinos de Puente la Reina/Gares vuelven a ser una de las apuestas fuertes del programa. Organizados por la Comisión Taurina, con el apoyo económico del Ayuntamiento, este año su coste se ha incrementado en un 5%: “ya llevábamos 9 años sin tocar el presupuesto, y las ganaderías llevaban tiempo demandando esta subida”, explicaba Aritz Azkona, concejal y miembro de la Comisión. Además del precio, otra de las novedades de este año se puede encontrar en las mejoras en algunos tramos del vallado. Concretamente en las barreras de los porches de la plaza Mena y las de las belenas Juslavenilla y Velázquez: “cuando se prohibieron las barreras valencianas se optó por una solución temporal. Y este año ya se ha instalado un vallado acorde con la normativa vigente”, apuntaba el edil, quien también añadía que “se están sustituyendo los tablados de la grada de la plaza. El año pasado ya empezamos a colocar módulos flexibles que permiten contar con dos alturas para que el público pueda ver mejor el espectáculo. La idea es seguir completándolo año a año para que no suponga un coste muy elevado para el Ayuntamiento”.

Ganaderías que repiten y otras que vuelven y debutan En lo que respecta a la selección de las ganaderías, hay dos que repiten, un estreno y una vuelta tras años de ausencia. Las que

Encierro por la calle Mayor. Foto: Oriol Conesa

vuelven después de su buen rendimiento el año pasado son: Ustárroz (Arguedas), el día 27, con encierro por la mañana y las dos tandas de la tarde (de 18:00 a 19:30 en la plaza y de 19:30 a 20:30 en la calle Mayor). Y


ACTUALIDAD FIESTAS DE SANTIAGO

31

  “La vacas de Macua se lidiarán en el concurso de recortadores del sábado, día 28. El ganador se conocerá esa misma tarde”

Hermanos Ganuza (Artajona), el día 27, con el mismo esquema que el día de Santa Ana, con el añadido del Grand Prix de la Juventud. Por su parte, Macua (Larraga) vuelve a Puente el 28, después de 5 años de ausencia, para Rekoarte y las dos tandas de vacas. Finalmente, el 29 hace su debut la ganadería Hermanos Magallón (Fustiñana), con una sesión de 18:00 a 20:00 horas en la plaza y de 20:00 a 21:00 horas en la calle Mayor

‘Rekoarte’ con premio después del concurso El sábado, 28 de julio, a las 17:30 horas, tendrá lugar una nueva edición de ‘Rekoarte’, el certamen de quiebros y recortes organizado por y para recortadores locales. Un evento en el que participan aficionados de todas las edades, que compiten en varios grupos, primero en una ronda eliminatoria, y luego en una final en la que se enfrentan los mejores de cada uno de ellos. En esta ocasión, como novedad, el ganador del cer-

Concurso de recortes del año pasado. Foto: Oriol Conesa

tamen se dará a conocer al final de la tarde, en lugar de esperar al año siguiente como solía suceder hasta ahora. Así pues, durante la tarde del sábado 28, además de entregarse el galardón a Alfredo Molinet, vencedor del año pasado, se desvelará el premio al “mejor recorte de la tarde”, que recibirá una placa en reconocimiento a su buen hacer. Para juzgarlo, se ha seleccionado un jurado de entendidos en el tema, compuesto por José Luis Ayensa, Evaristo Asiain, Jessica Giles, Raquel Expósito, y el concejal Aritz Azkona.

La tarde contará con vacas de la ganadería de Macua (Larraga), que para la ocasión se “embolarán”: “es un buen día para la gente que está empezando… porque además de contar con la seguridad de las vacas emboladas, habrá muchos aficionados dispuestos a estar al quite”, apuntaba uno de los responsables de la organización, Lino Ugarte, quien además declaraba que “animamos a apuntarse a los jóvenes de Puente la Reina y de la zona, para que este certamen tenga un relevo generacional.”


32 DONE JAKUE JAIAK ACTUALIDAD

NOCHE DE ROCK AND ROLL

CON FLITTER, ATTIKUS FINCH Y AKORT Las tres bandas con representación puentesina ofrecerán un concierto la noche del 27 de julio, día de la Juventud, en la plaza Mena El mejor colofón para el Día de la Juventud lo pondrá, como no podía ser de otra manera, la buena música. La noche del 27 de julio, a partir de las 00:00 horas, se celebrará en la plaza Mena un concierto de rock que servirá para reunir a tres bandas que cuentan con puentesinos y puentesinas entre sus componentes: ese es el caso de Flitter, con Gorka Otxoa; Attikus Finch, con Iban Piedra; y la banda radicada en Gares, Akort.

fican. Sus influencias son de lo más variadas, y pueden apreciarse sobre todo en su potente directo. Durante su trayectoria, se han hecho con varios premios de bandas emergentes, como el del Pop-Rock de Leioa o el Certamen de Villava, Huarte y Burlada. El primero de sus álbumes lo editaron en 2013, bajo el título de ‘La mancha humana’; el segundo y más reciente es de 2017, ‘Arcadia feliz’. Precisamente en este último trabajo cuenta con el tema ‘Matar a un ruiseñor’, título de la novela que inspira su nombre. Han participado además en varios discos tributo, entre los que destacan un reciente tributo a Flitter, donde interpretan su canción ‘Hombre animal’, que seguramente sonará en el escenario de Puente.

FLITTER, ROCK, METAL Y CROSSOVER

AKORT, HEAVY METAL CON UN PUNTO ORIGINAL EN LAS VOCES DE SAIOA Y OLAIA

Flitter, formación procedente de Estella, es el más veterano de los grupos con una dilatada carrera en el mundo del rock-metal que comienza en el año 1992 y que cuenta con 8 trabajos discográficos a la espalda. Más de 25 años en la música haciendo lo que mejor saben: rock, metal y crossover con letras combativas. En 1995 llegaron a hacer una gira por Suiza, Alemania y Holanda. En el año 2000 cambiaron de vocalista, entrando en el grupo Miguel Leoz. Desde entonces compusieron una gran cantidad de temas, que han recogido en varios discos, pero que sobre todo han compartido con su

público en infinidad de conciertos, entre los que cabe destacar el “Viña Rock 2014”. Han llegado a versionar a Cicatriz, coincidiendo en ‘Enemigo público’ con Kutxi Romero. Su último disco, ‘Depredador’ es de este mismo año, de la mano de Maldito Records. Un repertorio dilatado al que harán un repaso durante su actuación del 27 de julio.

ATTIKUS FYNCH, ROCK “SUDOROSO” Por su parte, Attikus Fynch, es un grupo de rock “sudoroso” como ellos mismos lo cali-

Akort es el tercero de los grupos que participarán en el concierto. Heavy metal con un punto de originalidad, gracias a las voces de sus integrantes femeninas: las hermanas Saioa y Olaia. Una contundente propuesta que lleva ya más de dos años recorriendo los escenarios de Navarra y Euskadi, con la gira de presentación de su primer disco homónimo. También han participado en destacados proyectos musicales en euskera, como ‘Euskalmusik’, para el que grabaron el tema ‘Amu apurtuak’ con Gorka Urbizu de Berri Txarrak.


ACTUALIDAD FIESTAS DE SANTIAGO

TXARANGA GAITZERDI

‘SAVIA NUEVA’PARA LA MÚSICA FESTIVA Se conocían, les apasionaba la música y creían que era el momento oportuno para apostar por ella. .. Hace aproximadamente un año que dos jóvenes puentesinos, Enaitz Reta y Ander Irisarri, así como Iosu Ardaiz (de Obanos) decidieron dar un paso al frente y lanzarse a crear una txaranga con base en el pueblo. Así fue como surgió Gaitzerdi, una agrupación tradicional con percusiones, trombones, saxofones y trompetas, compuesta por varios amigos y conocidos del Conservatorio Musical de Pamplona: “nos dimos cuenta de que en Puente la Reina existía esta demanda, y tuvimos la suerte de coincidir con varios jóvenes que tenían ganas de tocar, así como de contar con apoyo del Ayuntamiento”, explicaban los miembros de la formación. Desde entonces hasta hoy, han afianzado su objetivo de disfrutar y hacer disfrutar de la música a los vecinos y vecinas que les escuchan. Hasta la fecha ya se han estrenado en el día de la Soterraña de Puente la Reina y en la Fiesta del Medio Ambiente que se celebró en Obanos, y pretenden consolidarse durante las fiestas de Santiago, para las que están ensayando a tope: “aunque muchos de los músicos son de fuera, nuestra sede y los ensayos los hacemos en Puente, porque aquí fue donde surgió la idea y donde más apoyo recibimos”. Con un repertorio bastante amplio en el que tocan temas más tradicionales y versiones de temas más modernos: “llevamos unas cuantas canciones ensayadas, y sobre todo en los pasacalles y rondas, vamos tocando lo que surge. En las canciones ‘de pa-

La nueva txaranga en la fiesta del Medio Ambiente celebrada recientemente en Obanos.

El nombre

rado’ como les llamamos nosotros, tocamos desde las míticas rockeras hasta cumbias y mexicanas, pasando por algún que otro pasodoble”, explicaban desde la formación. Unos temas que precisamente mostrarán al público puentesino durante las próximas fiestas, en las que cuentan con las siguientes actuaciones: el día de la víspera, 24 de julio, tocarán una ronda a las 21:00 horas. El 25, lo harán a las 00:00 horas. El 27 de julio tendrán un concierto con los gaiteros Zubiondo (a mediodía). Y finalmente, el 28 se encargarán de la sesión de las vacas de la tarde. El “rodaje” no acaba más que empezar para estos jóvenes, que durante este verano esperan completar una agenda de ‘bolos’ que les haga disfrutar y “mejorar personalmente como músicos”.

‘Gaitzerdi’es un término en euskera que viene a asemejarse a la expresión castellana“ni tan mal”

Los componentes Iosu Ardaiz (percusión) Enaitz Reta (percusión) Sergio Sola (percusión) Asier Martínez (trombón) Imanol Zabaleta (trombón) Ander Irisarri (saxofón) Eduardo Eslava (saxofón) Pablo Armas (trompeta) Beñat Inda (trompeta) Ander Villanueva (trompeta) Andrés Latasa (trompeta)

33


34 DONE JAKUE JAIAK ACTUALIDAD

PUENTE LA REINA - GARES

'*&45"4 +"*", DEL 24 AL 29 DE JULIO UZTAILAREN 24TIK 29ERA

24

Martes / Asteartea VĂ­speras / Bezperak 3&$&1$*Âť/ Entrega de premios del Concurso de carteles e ImposiciĂłn de paĂąuelos en la Sala de Plenos del Ayuntamiento 12:00etan HARRERA Kartel lehiaketen sari ematea eta zapi jartzea Udaletxeko Osoko Bilkurako aretoan. 13:00 CHUPINAZO Chupinazo desde el balcĂłn de la Casa Consistorial. A continuaciĂłn, y hasta las 14:30, recorrido por las calles con Garesko Zubiondo Gaiteroak , Txaranga Kalean y Comparsa de Gigantes y Cabezudos acompaĂąada por Garesko Gaiteroak. 13:00ean TXUPINAZOA Udaletxeko balkoitik txupinazoa botako da. Jarraian, eta 14.30ak arte, kalejira Garesko Zubiondo Gaiteroak taldearekin, Aburrecalles txarangarekin eta Erraldoien eta Buruhandien konpartsa Garesko Gaiteroak taldeak lagundurik. 4"-*%" %& -" $03103"$*Âť/ .6/*$*1"- )"$*" 7Âś41&3"4 3*"6 3*"6 acompaĂąada por UniĂłn Musical Puentesina. 17:30ean UDALBATZARRAREN #&;1&3&5"3",0 *35&&3" 3*"6 3*"6 UniĂłn Musical Puentesina taldearekin. 7Âś41&3"4 en la Parroquia de Santiago 18:30ean BEZPERAK Done Jakue Elizan 19:00 KALEJIRA por las calles de la localidad, desde la calle Mayor, con Los Artistas del Gremio. 19:00ean KALEJIRA herriko kaleetan zehar, Kale Nagusitik abiatuta, Los Artistas del Gremiorekin. 20:00 Salve tradicional en la Iglesia de Santiago, cantada por la Coral Arrieta. 20:00etan Ohiko Salbea Donejakue Elizan, Arrieta abesbatzak abestua. 20:30 BAILE EN LA PLAZA Con la orquesta Edelweiss 20:30ean DANTZALDIA HERRIKO PLAZAN. Edelweiss orkestrarekin.

&3" : 503*$0 %& '6&(0 Baile de la Era y Jota de Puente con Garesko Zubiondo Gaiteroak. Torico de fuego 22:00etan LARRAIN DANTZA ETA ZENZENSUZKOA Garesko Zubiondo Gaiteroak taldearekin Larrain dantza eta Garesko Jota. Zezensuzkoa. 00:30 KALEJIRA con Txaranga Kalean, desde la plaza Mena y hasta las 2:30 h. 00:30ean Kalean txarangarekin KALEJIRA, Mena enparantzatik abiatuta, 02:30ak arte 01:00 BAILE EN LA PLAZA Hasta las 5:00 h. con la orquesta Edelweiss 01:00ean DANTZALDIA HERRIKO PLAZAN Edelweiss orkestrarekin dantzaldia goizeko 05:00ak arte

25

MiĂŠrcoles / Asteazkena Santiago / Done Jakue 6:00 AURORA “Aurora de Santiagoâ€? a cargo de la AsociaciĂłn de Auroros y vecinos y vecinas.

6:00etan AURORA Gure herriko kaleetan “Done Jakueri Auroraâ€? abestuko dute Auroroen Elkarteak eta auzokideek. 9:00 DIANAS Amenizadas por Garesko Zubiondo Gaiteroak y Garesko Gaiteroak 9:00etan DIANAK Garesko Zubiondo Gaiteroak eta Garesko Gaiteroak taldeekin .*4" : 130$&4*Âť/ Misa en la Iglesia de Santiago cantada por la Coral Arrieta. ProcesiĂłn con UniĂłn Musical Puentesina y Grupo de danzas Zubia. 11:30ean MEZA ETA PROZESIOA Gure Zaindariari eskainitako Meza Nagusia, Arrieta abesbatzarekin. Jarraian prozesioa UniĂłn Musical Puentesina taldearekin eta Zubia dantza taldearekin. (*("/5&4 : $"#&;6%04 Se unirĂĄn a la ProcesiĂłn, acompaĂąados por Garesko Zubiondo Gaiteroak 12.00/12:15ean ERRALDOIAK ETA BURUHANDIAK Prozesioarekin bat eginen dute Garesko Zubiondo Gaiteroak taldeak lagunduta. A continuaciĂłn, en la Plaza, SALUDO DE BANDERAS. ActuaciĂłn del grupo de danzas Zubia con Garesko Gaiteroak y vals de la Comparsa de Gigantes y Cabezudos con Garesko Zubiondo Gaiteroak.


ACTUALIDAD FIESTAS DE SANTIAGO

35

Miércoles / Asteazkena Santa Ana Día de las personas mayores / Nagusien eguna 7:00 DIANAS Con Nueva Txaranga Gares y Garesko Zubiondo Gaiteroak 07:00etan DIANAK Nueva Txaranga Gares eta Garesko Zubiondo Gaiteroak taldearekin

Jarraian Herriko Enparantzan BANDE3&/ "(633" Zubia Dantza taldea eta Garesko Gaiteroak taldearen emanaldia. Erraldoi eta Buruhandien konpartsak balsa dantzatuko du Garesko Zubiondo Gaiteroak taldearen laguntzarekin. '&45*7"- %& 1&-05" en el FRONTÓN ZAMARIAIN t 1BSUJEP 'FNFOJOP: NAROA AGIRRE Y ANDREA ALDAREGIA contra AINHOA URIEN Y NORA MENDIZABAL t Partido masculino: ARITZ LASA Y OTXANDORENA contra IKER TAINTA Y PASCUAL 18:00etan PILOTA JAIA ZAMARIAIN PILOTALEKUAN t Emakumezkoa: NAROA AGIRRE eta ANDREA ALDAREGIA, AINHOA URIEN eta NORA MENDIZABALen aurka t (J[POF[LPB: ARITZ LASA eta OTXANDORENA, IKER TAINTA eta PASCUALen aurka.

20:30 BAILE EN LA PLAZA Con la orquesta En EsenZia 20:30ean DANTZALDIA HERRIKO PLAZAN En EsenZia orkestrarekin &3" : 503*$0 %& '6&(0 Baile de la Era y Jota de Puente con Garesko Gaiteroak. Torico de fuego 22:00etan LARRAIN DANTZA ETA ZEZENSUZKOA Larrain dantza eta Garesko Jota Garesko Gaiteroak taldearekin. Zezensuzkoa 00:30 KALEJIRA desde la plaza Mena y hasta las 2:30 con Txaranga Gaitzerdi 00:30ean KALEJIRA Gaitzerdi txarangarekin, Mena plazatik abiatuta, goizeko 2:30ak arte. 01:00 BAILE EN LA PLAZA Hasta las 5:00 h., con la orquesta En EsenZia 01:00ean DANTZALDIA HERRIKO PLAZAN En EsenZia orkestrarekin, goizeko 05:00ak arte

8:00 DESENCAJONAMIENTO Y ENCIERRO Primer Encierro, a cargo de la Ganadería Hnos. Ustárroz. Prueba de ganado en la plaza y recorrido por las calles, hasta las 9:30. 08:00etan KAXOITIK ATERATZEA ETA ENTZIERROA Lehenengo entzierroa Ustarroz Anaiak ganadutegiaren eskutik. Segidan, ganadu-proba herriko enparantzan 09:30ak arte. 11:00 ENCIERRO TXIKI Desde la calle San Pedro hasta la Plaza. ¡Traed los toricos! 11:00etan ENTZIERRO TXIKI San Pedro Kaletik Plazara. Zezentxoak ekarri! &41&$5«$6-0 */'"/5*- con el TORO REFRESCANTE, por las calles San Pedro, Mayor y plaza Mena. A la conclusión, PISKOLABIS para participantes en la Calle Mayor 11:30ean HAURRENTZAKO EMANALDIA, UR ZEZENA San Pedro, Mena plaza eta Kale Nagusian. Bukatu eta gero OTAMENA txikientzat Kale Nagusian 12:00 MISA Misa en la Iglesia de San Pedro, en honor a Santa Ana y a nuestras personas mayores.


36 DONE JAKUE JAIAK ACTUALIDAD

12:00etan MEZA San Pedro elizan Santa Anari eta gure adinekoei eskainitako meza 13:15/13:30 APERITIVO en la calle Mayor para nuestros y nuestras mayores. A continuación, CONCIERTO con Nueva Txaranga Gares 13:15 tik/13.30era OTAMENA Kale Nagusian gure adinekoentzat. Jarraian, Nueva Txaranga Gares taldearen kontzertua. '&45*7"- 5"63*/0 Hasta las 20:30, encierros y prueba de ganado bravo, con la Ganadería Hermanos Ustárroz, amenizados en calle con Nueva Txaranga Gares. 18:00etan ZEZENKETA Ustarroz Anaiak ganadutegiarekin entzierroak eta ganadu-proba, 20.30ak arte, Nueva Txaranga Garesen musikarekin. (*("/5&4 : $"#&;6%04 Desde el Centro Santiago, acompañados por Garesko Zubiondo Gaiteroak 20:30ean ERRALDOIAK ETA BURUHANDIAK Santiago Zentrotik abiatuta, Garesko Zubiondo Gaiteroak taldearekin 20:30 BAILE EN LA PLAZA Orquesta Digital 20:30ean DANTZALDIA HERRIKO PLAZAN Digital Orkestrarekin &3" : 503*$0 %& '6&(0 Baile de la Era y Jota de Puente con Garesko Zubiodo Gaiteroak. Torico de fuego 22:00etan LARRAIN DANTZA ETA ZEZENSUZKOA Larrain dantza eta Garesko Jota Garesko Zubiondo Gaiteroak taldearekin. Zezensuzkoa 00:30 BAILE EN LA PLAZA Hasta las 4:00 h., con la Orquesta Digital 00:30ean DANTZALDIA PLAZAN Digital Orkestrarekin, 04:00ak arte.

Viernes / Ostirala San Pantaleón Día de la juventud / Gaztearen eguna 08:30 DIANAS con Garesko Gaiteroak 8:30ean DIANAK Garesko Gaiteroak taldearekin 9:30 ENCIERRO Encierro, a cargo de la Ganadería Hermanos Ganuza. Prueba de ganado en la plaza y recorrido por las calles, hasta las 11:00.

09:30ean ENTZIERROA Lehenengo entzierroa Ganuza Anaiak ganadutegiaren eskutik. Segidan, ganadu-proba herriko enparantzan 11:00ak arte

(3"/% 13*9 en la plaza Mena, hasta las 18:45 h FUBO (3"/% 13*9 Mena plazan, 18:45ak arte

11:00 PAYASOS POPI ETA ZARRATRAKO En los porches entre la Plaza Mena y la calle Cerco Nuevo. Actuación en euskera 11:00etan POPI ETA ZARRATRAKO PAILAZOAK Arkupean, Mena Plaza eta Harresi Berriaren artean. Euskaraz

'&45*7"- 5"63*/0 Prueba de ganado y encierro con la Ganadería Hermanos Ganuza 18:45ean ZEZENKETA Ganadu-proba Ganuza Anaiak ganadutegiarekin

(*("/5&4 : $"#&;6%04 12:30ean ERRALDOIAK ETA BURUHANDIAK

19:15 ENCIERRO amenizado por la txaranga Incansables 19:15ean ENTZIERROA Incansables txarangarekin

,"-&+*3" 5&.«5*$" i1&-¶$6-"4w (¡Venid disfrazados!) con Txaranga Incansables, por las calles de la Villa FUBO ,"-&+*3" 5&."5*,0" i'*-.",w (Etorri mozorratuak!) Incansables txarangarekin herriko kaleetan barrena. 13:30 CONCIERTO de Garesko Zubiondo Gaiteroak, en la calle Mayor. 13.30ean KONTZERTUA Garesko Zubiondo Gaiteroak, Kale Nagusian 15:00 COMIDA POPULAR organizada por la juventud, en los porches de la plaza. Amenizada por los Incansables. 15:00etan HERRI BAZKARIA gazteek antolatuta, Plazako arkupean, Incansables txarangarekin. 16:30 KALEJIRA con la Txaranga Incansables 16:30ean KALEJIRA Incansables txarangarekin 13&4&/5"$*»/ del GRAND PRIX DE LA JUVENTUD 17:45ean GAZTERIAREN GRAND PRIXAren AURKEZPENA

20:30 BAILE EN LA PLAZA Espectáculo infantil Iratxe y Disco Batusi 20:30 DANTZALDIA HERRIKO PLAZAN Haurrentzako ikuskizuna Iratxe eta Disko Batusi &3" : 503*$0 %& '6&(0 Baile de la Era y Jota de Puente con Garesko Gaiteroak. Torico de fuego 22:00etan LARRAIN DANTZA ETA ZEZENSUZKOA Larrain dantza eta Garesko Jota Garesko Gaiteroak taldearekin. Zezensuzkoa 00:30 KALEJIRA con Txaranga Incansables, desde la plaza Mena y hasta las 2:30 00:30ean Incansables txarangarekin KALEJIRA Mena enparantzatik abiatuta, goizeko 02:30ak arte. 00:30 CONCIERTOS / KONTZERTUAK FLITTER, ATTIKUS FINCH, AKORT


ACTUALIDAD FIESTAS DE SANTIAGO

DĂ­a de las niĂąas y los niĂąos Haurraren eguna

Pobre de mĂ­ / Gaixoa ni

SĂĄbado / Larunbata

9:00 DIANAS con Garesko Zubiondo Gaiteroak 9:00etan DIANAK Herriko kaleetan barrena Garesko Zubiondo Gaiteroak taldearekin "$5*7*%"%&4 */'"/5*-&4 %& "7&/563" $0/ .6(*56 11:30ean HAURRENTZAT ABENTURA &,*.&/", .6(*56 5"-%&"3&,*/ 13:30 CONCIERTO de Garesko Gaiteroak, en calle Mayor 13:30ean KONTZERTUA Garesko Gaiteroak taldearen kontzertua, Kale Nagusian 17:00 PresentaciĂłn de RECOARTE 17:00etan RECOARTEaren aurkezpena 17:30 RECOARTE ExhibiciĂłn de recortadores locales y de la zona. Hasta las 18:30 h., en la plaza Mena, con la GanaderĂ­a Herederos de Angel Macua. 17:30ean RECOARTE Herriko eta eskualdeko errekortadoreen emanaldia. 18.30ak arte, Mena enparantzan, Angel Macuaren Oinordekoak Ganadutegiarekin. '&45*7"- 5"63*/0 : &/$*&3304 Hasta las 20:30 h., encierro y prueba de ganado, amenizados con Txaranga Gaitzerdi 18:30ean ZEZENKETA ETA ENTZIERROAK Entzierroak eta ganadu-proba Angel Macuaren Oinordekoak ganadutegiarekin 20:30ak arte, Gaitzerdi Txarangarekin. (*("/5&4 : $"#&;6%04 Desde el Centro Santiago, acompaĂąados por Garesko Zubiondo Gaiteroak 20:30ean ERRALDOIAK ETA BURUHANDIAK Santiago Zentrotik abiatuta (Kale Nagusia, 94) Garesko Zubiondo Gaiteroak taldearekin 20:30 BAILE EN LA PLAZA con Kaoba 20:30ean DANTZALDIA HERRIKO PLAZAN Kaoba Orkestrarekin dantzaldia &3" : 503*$0 %& '6&(0 Baile de la Era y Jota de Puente con Garesko Zubiondo Gaiteroak. Torico de fuego 22:00etan LARRAIN DANTZA ETA ZENZENSUZKOA Garesko Zubiondo Gaiteroak taldearekin Larrain dantza eta Garesko Jota. Zezensuzkoa 00:30 BAILE EN LA PLAZA Hasta las 5:00 h., con la Orquesta Kaoba 00:30ean DANTZALDIA HERRIKO PLAZAN Kaoba Orkestrarekin dantzaldiak goizeko 5:00ak arte

Domingo / Igandea 9:00 DIANAS Con Nueva Txaranga Gares y Garesko Gaiteroak por las calles de la Villa 9:00etan DIANAK Nueva Txaranga Gares eta Garesko Gaiteroak gaita taldearekin, herriko kaleetan barrena 11:00 ENCIERRO TXIKI Desde la calle San Pedro hasta la Plaza. 11:00etan ENTZIERRO TXIKIA San Pedro Kaletik, Plazara. &41&$5ÂŤ$6-0 */'"/5*con el TORO REFRESCANTE, por las calles San Pedro, Mayor y plaza Mena 11:30ean HAUR EMANALDIA UR ZEZENA San Pedro, Mena plaza eta Kale Nagusian PISKOLABIS para participantes en C/ Mayor OTAMENA txikientzat Kale Nagusian 12:00 HERRI KIROLAK ExhibiciĂłn de los KaĂąamares y prueba popular de tronza con premios. 12:00etan HERRI KIROLAK KaĂąamares anai-arreben emanaldia eta trontza proba herri lehiaketa sariekin.

37

AIZPEA emakume elkartearen eskutik, Done Jakue elizan. "$0.1"Âş".*&/50 con Garesko Zubiondo Gaiteroak y aperitivo, en los porches del ayuntamiento FBO -"(6/5;&" Garesko Zubiondo Gaiteroak taldearekin eta otamena, udaletxeko arkupean "$56"$*Âť/ 5&/".1"4 Mexicanas en el Paseo de los Fueros. 13:00etan TENAMPAS-en emanaldia Mexikar musika Foruen Pasealekuan 14:30 COMIDA POPULAR en la calle Mayor. A continuaciĂłn, baile con Disco Batusi, desde las 17:00 h. hasta las 19:30 h. 14:30ean HERRI BAZKARIA Kale Nagusian (goiko partean). Jarraian, Disko Batusi-arekin dantzaldian, 17:00etatik 19:30etara. '&45*7"- 5"63*/0 Hasta las 21:00 h., encierros y prueba de ganado con la GanaderĂ­a Hermanos MagallĂłn amenizados con Nueva Txaranga de Gares. 18:30ean ZEZENKETA Entzierroak eta ganadu proba Magallon Anaiak ganadutegiarekin 21:00ak arte, Nueva Txaranga Gares taldearen musikarekin. 21:00 BAILE EN LA PLAZA con Trikidantz 21:00etan DANTZALDIA HERRIKO PLAZAN Dantzaldia Trikidantz Orkestrarekin

(*("/5&4 : $"#&;6%04 Desde el Centro Santiago, acompaĂąados por Garesko Gaiteroak 12:00etan ERRALDOIAK ETA BURUHANDIAK Santiago Zentrotik (Kale Nagusia 94) Garesko Gaiteroak taldearekin

&3" : 503*$0 %& '6&(0 Baile de la Era y Jota de Puente con Garesko Gaiteroak. Torico de fuego 22:00etan LARRAIN DANTZA ETA ZENZENSUZKOA Larrain dantza eta Garesko Jota Garesko Gaiteroak taldearekin. Zezensuzkoa

.*4" : 0'3&/%" '-03"- " -" 7*3(&/ 405&33"Âş" en la Iglesia de Santiago, ofrecida por la AsociaciĂłn de Mujeres AIZPEA FUBO .&;" &5" 405&33"Âş" "/DRE MARIARI LORE ESKAINTZA

10#3& %& .Âś : 53"$" '*/"A continuaciĂłn, baile con la Orquesta Trikidantz hasta las 05:00. FBO ("*90" /* &5" ";,&/ 53"," Jarraian, 05:00ak arte, Trikidantz Orkestrarekin


38 DONE JAKUE JAIAK ACTUALIDAD

RECORDANDO LAS FIESTAS... MOMENTOS FESTIVOS GRABADOS EN LA MEMORIA Y EN PAPEL FOTOGRÁFICO Puentesinos y puentesinas de distintas generaciones comparten con ENTORNO fotografías y vivencias de fiestas pasadas... pero no diremos aquello de que cualquier fiesta pasada fue mejor

EVARISTO ASIAIN “Se organizaron dos novilladas, y una tercera sin muerte porque se prohibió”

Evaristo Asiain, junto con José Antonio Goicoechea, tras el burladero, en una imagen del año 1984.

“Una mujer me dijo al terminar la novillada: Más vale que no le has hecho sufrir al animal”

Le encantan las fiestas..., y las vacas, aunque ahora las disfrute desde la barrera. Este año vivirá unas fiestas unas poco más “taurinas” si cabe, ya que formará parte del jurado de Recoarte, el concurso de recortadores locales. Y es que Evaristo ha sido recortador y también corredor del encierro en Sanfermines. Durante más de 15 años, ha recorrido las plazas de toda Navarra, y otras más grandes en Madrid, Zaragoza o Pamplona, junto con otros puentesinos con los que ha compartido afición: Goyo Arraiza, José Pérez, Humberto Orbegozo o Javi Lana, entre otros. “Ferminico Ochoa era ‘nuestro apoderado’, nos llevaba a recortar a todas las plazas; con él hemos recorrido Navarra entera en fiestas”. De sus andanzas taurinas recuerda especialmente las novilladas en las que participó, en las que acabó asumiendo el papel de novillero. “La primera la prepararon Candelario Rojas, Antonio Aldaz, Xabier Aldaz y Javier Erro, y nos dijeron a Humberto Orbegozo y a mí para participar como banderilleros. Finalmente acabé cogiendo la espada, lo maté a la primera estocada, aunque en ese instante pensé que no le había atinado. Recuerdo que fue una novillada en toda regla, con caballos, manolas, entrega de llave... la plaza estaba a rebosar de gente y me sacaron a hombros los amigos. También recuerdo que mi madre estaba nerviosa en casa, esperando a que le avisaran que había terminado, y eso que en principio tan solo iba de banderillero... “.


ACTUALIDAD FIESTAS DE SANTIAGO

39

MIGUEL ESQUÍROZ “Nos rapamos el pelo al cero por una apuesta, y dimos una vuelta a la plaza. Mi madre me echó cuatro gritos” La fotografía de Miguel Esquíroz nos traslada al 27 de julio de 1967, día de la Abadejada. En ella aparecen, de izda a dcha, Lorenzo Rupérez, Félix Zabalza (agachado), Bartolo Herrera, Luis Rodríguez y Miguel Esquíroz (a hombros), de la cuadrilla Los Rebeldes. “Fuimos una cuadrilla que rompió el molde. Teníamos batacán todo el año, escuchábamos a los Rolling Stones y los Beatles y llevábamos blusas con chorreras. Nos desmarcamos de Los desiguales, que eran más de jotas y pasodobles. También en aquellos años empezaba a surgir la política...”. Recuerda que en una ocasión el alcalde, Marino Latienda, se acercó al batacán “a darnos un toque de atención, aunque no llegó a cerrárnoslo.” Celebraban la abadejada en Aizpea “solíamos ir en una galera, comíamos a la orilla del río ensalada, y supongo que carne; ajoarriero, no. Luego volvíamos, con la galera adornada con hojas, al baile que se celebraba en la plaza, aunque no éramos de bailar”. Las fiestas de entonces eran diferentes, apunta,“solíamos recenar debajo del puente, cuando el río estaba como tenía que estar”. Entonces se bebía Cointreau y coñac, y poco vino, “también hacíamos zurracapote, y la pipa y el vino lo ‘tomábamos prestado’ de Sarría”.

Los Rebeldes, celebrando la Abadejada en 1967

ANA MARI ARANDIGOYEN “Las fiestas duraban cuatro días, no se bailaba la Era y tampoco había torico”

Ana Mari, tercera por la derecha, junto a Jesús Molinet, propietario de la barca y pescador en el Arga, que invitó a la cuadrilla a dar un paseo en el día de la abadejada de 1952. Ana Mari, con uno de los faldones, bordado por ella con el escudo de Puente, con los que engalana su balcón.

“La mañana de Santa Ana íbamos a esperar a las vacas a la cuesta de las cabras, lo que más nos divertía es que se escapara alguna”.

Ana Mari, de 81 años, recuerda perfectamente el momento de la fotografía, tomada el 27 de julio de 1952, celebración de la Abadejada, y último día de las fiestas. “La barca era propiedad de Jesús Molinet que era pescador en el Arga, y nos invitó a dar una vuelta. Sólo nos atrevimos a montarnos cuatro de la cuadrilla y recuerdo también que nos entraba agua en la barca. Pero es que una oportunidad así no la tenía cualquiera.” De la cuadrilla La Única, solían celebrar la Abadejada en la fuente San Martín, “comíamos ajoarriero, ensalada y melón, porque entonces no había helados, y después de pasar la tarde volvíamos con los carros y galeras adornados a bailar en la plaza las canciones de “Cubillas”, un acordeonista muy famoso”. Ana Mari sigue viviendo la fiestas con intensidad y es muy devota de Santiago, “antes, todo el mundo quería llevar el santo en la procesión, no como ahora; yo a veces suelo llevar el palo y también me gusta engalanar los balcones y echarle flores a Santiago cuando pasa debajo de mi balcón. Este año estoy enfadada, porque no es festivo en el calendario laboral...”


40 DONE JAKUE JAIAK ACTUALIDAD

ANDREA BERIAIN “Creo que no me he ido en fiestas nunca, y ahora sigo cogiéndome vacaciones FTUPT EÓBT OP NF MBT QJFSEPw Andrea Beriain (cuarta por la derecha) tenía unos 5 años en esta fotografía, en la que le acompañan, de izda a dcha, Noelia López de Dicastillo, Marta Ochoa, Estíbaliz Irure, su hermana Eunate y su prima María Azcona. “Pueden ser las fiestas de 1985; me hace mucha gracia esta foto. Y es que a pesar de las diferencias de edad salíamos juntas porque nuestros padres eran amigos”. No recuerda ese momento concreto, pero sí afloran los recuerdos festivos de su niñez, “me encantaban las bombas japonesas, que echaban casi todas las mañanas; el torico lo veíamos desde el balcón e íbamos a la primera sesión del baile a la plaza a darlo todo. También recuerdo el tren chu-chu y que la mañana de Santa Ana, viviendo en plena calle San Pedro, no me perdía las primeras vacas y que el día de Santiago llevaba la borla de la bandera en la procesión”. A Andrea la recordamos con unos años más, bailando en la plaza el Día de Santiago, y es que ha sido dantzari desde los 9 años hasta los veintitantos.

“He pasado por tantas fases..., desde la emoción de los primeros años por salir a bailar a la plaza, a tener que acudir con mal cuerpo en los años más locos... pero lo llevábamos bien; la verdad es que los años de dantzari fueron muy bonitos y guardo muy buenos recuerdos”.

JULEN LARRONDO i5FOFNPT VO CBUBDÈO como los de antaño, donde no falta la CVFOB NÞTJDB w

“Me encanta el día 24 y el día que hacemos el jumelaje con la cuadrilla el 5YJSSJPO FO MB DBMMF .BZPSw

La fotografía está sacada un 24 de julio, justo después del txupinazo, en el bar Zenon. Son los chicos -y alguna chica- de la cuadrilla de la Nazka, con amigos tolosarras, incondicionales de nuestras fiestas, y amigos venidos desde Sitges, miembros del primer grupo de Batukada que actuó en las fiestas de Puente, hace ya más de una década. Nos cuenta Julen Larrondo que “se quedaron prendados de las fiestas y siguieron viniendo incluso cuando ya no eran del grupo. Ese año les invitamos a comer paella en los porches “de la Dora” (teníamos el batacán en la antigua charcutería de Urdiain), y estaríamos unas 50 personas”. Si algo le caracteriza a la cuadrilla de la Nazka es su carácter acogedor, y esa facilidad para montar juerga “nos gusta rodearnos de amigos en el batacán, viene gente de Bilbao, del valle, compañeros de trabajo, invitamos a peregrinos... nos ha llegado a pasar que se han quedado con nosotros de juerga y al día siguiente no han podido continuar el camino. Todo el que pasa por aquí es bienvenido”. Podemos dar fe de ello.



42 FIESTAS JAIAK MURUZÁBAL

FIESTAS DE MURUZÁBAL DEL 2 AL 6 DE AGOSTO

2

Jueves Vísperas 11:30 Colocación de pañuelos a los Mayores de la Residencia Betania en el Ayuntamiento 12:00 Cohete anunciador lanzado por José Luis Echeverría “Pepe” 12:15 Colocación de pañuelos en el Ayuntamiento a los que hayan cumplido 90 años entre agosto de 2017 y julio de 2018 y nacidos entre agosto de 2017 y julio de 2018 12:30 Salida de cabezudos desde el Ayuntamiento 13:00 Toro refrescante 16:30 Primeras rondas Campeonatos de Mus y Brisca en la Sociedad (Participantes a las 16 h en la Sociedad) 18:00 Exhibición de deporte rural a cargo de “Inaxio Perurena” 20:30 Música con “Sugar Show” 22:30 Toro de fuego, tracas y fuegos artificiales 01:00 a 04:00 Música con “Sugar Show”

3

Viernes Día del Patrón 10:00 Almuerzos en el zurracapote 12:00 Santa Misa en honor a nuestro patrón San Esteban. A continuación, procesión. 13:00 Aperitivo en la Plaza de la Villa amenizado con Luziano. 18:00 XXVII Edición del Espectáculo Arca de Noé con Gorriti y sus animales. 20:30 Discomóvil “La Gramola” con camión. 22:30 Colección de fuegos artificiales, toro de fuego y tracas 01:00 a 04:00 Discomóvil “La Gramola” con camión

4

Sábado Día de la mujer 12:00 Gigantes de la Comparsa La Obanesa 15:00 Comida de las mujeres organizada por la Asociación de Mujeres Zugar 17:00 Karaoke 18:00 a 20:00 Festival taurino con la ganadería “Iñíguez” de Arguedas 18:00 a 21:00 Exposición de manualidades en el Ayuntamiento 20:30 Discomóvil “La Gramola” con camión. 21:00 Desfile de disfraces 22:30 Colección de fuegos artificiales, toro de fuego y tracas 00:00 Concierto en la Plaza del grupo “Kentzak Hortik” !” 01:00 a 05:00 Discomóvil “La Gramola” con camión

5

Domingo Día del mayor 11:00 Misa Mayor en honor a los Mayores 12:00 Aperitivo en la Plaza de la Villa para los Mayores 12:30 Concierto de “Los Zacatecas” en la Plaza de la Villa 13:00 Finales Mus y Brisca en la Sociedad 14:30 Concurso de Calderetes en la Plaza 18:00 a 20:00 Festival taurino con la ganadería “Hnos. Ganuza” de Artajona

18:00 a 21:00 Exposición de manualidades en el Ayuntamiento 20:30 Discomóvil LED 22:30 Colección de fuegos artificiales, toro de fuego y tracas 01:00 a 04:00 Discomóvil LED

Lunes Día del niño 10:00 Almuerzos en el Zurracapote 11:00 Chupinazo infantil lanzado por Oihane Muruzábal 11:30 a 13:30 Hinchables en el frontón 16:30 a 19:30 Hinchables en el frontón 18:00 a 20:00 Festival taurino con la ganadería “Pedro Domínguez” de Funes 20:30 Chocolatada en la Plaza de la Villa 20:30 Luziano 21:00 Entrega de premios 23:00 Última colección de fuegos artificiales, toro de fuego y tracas 23:00 Pobre de mí y fin de fiestas


ADIÓS

FIESTAS JAIAK 43

FIESTAS DE ADIÓS DEL 10 AL 15 DE AGOSTO

10

Viernes / Ostirala 12:00 Cohete anunciador. Txupinazoa 12:05 Aperitivo. Hamaiketakoa 12:45 Ronda de los gaiteros Zubiondo. Erronda Zubiondo Gaiteroekin 15:00 Comida popular. Bazkari herrikoia 18:00 Ronda copera con Luciano. Luzianorekin Erronda 20:30 DJ Calleja 22:30 Toro de fuego. Zezenzuskoa 23:00 Cena por cuadrillas. Kuadrilen afaria 01:00 DJ Calleja 06:00 Recena popular. Berrafaria

11

Sábado / Larunbata

dantzaldia 01:00 Disfraces. Mozorroak 06:00 Recena popular. Berrafaria

11:30 Comparsa de gigantes La Obanesa y gaiteros Zubiondo. La Obanesa Erraldoiak eta Zubiondo Gaiteroak. 13:00 Festejos populares. Joku Herrikoiak 15:00 Comida por cuadrillas. Kuadrilen Bazkaria 18:30 Festejos populares. Joku Herrikoiak 20:30 Batukada 21:00 Sardinada. Sardinak 21:30 DJ Calleja 22:30 Toro de fuego. Zezenzuskoa 23:00 Cena por cuadrillas. Kuadrilen Afaria 01:00 DJ Calleja

13

12

Domingo / Igandea 10:00 Encierro Txiki 10:15 Juegos infantiles. Haur jokoak 13:00 Misa y ofrenda floral. Meza eta lore eskaintza 17:30 X Campeonato de tiro al plato. X plater tiro txapelketa. Trofeo Ramón Villafranca 18:00 Chocolatada 19:30 Disfraces. Mozorroak 21:30 Bailables con Yatagán. Yataganekin dantzaldia 22:30 Toro de fuego. Zezenzuskoa 23:00 Cena por cuadrillas. Kuadrilen Afaria 01:00 Bailables con Yatagán. Yataganekin

Lunes / Astelehena 11:30 Concurso de tortilla de patata. Patata tortilla txapelketa 12:30 Hinchables. Koltsonetak 15:00 Paella popular. Paella Herrikoia 16:30 Hinchables. Koltsonetak 18:30 Ronda copera con Luciano. Erronda Luzianorekin

14

Martes / Asteartea 12:30 Juegos populares. Joku Herrikoiak 15:00 Concurso de calderetes. Kalderete txapelketa 17:00 Campeonato local de mus. Mus txapelketa 17:30 Teatro para los peques. Haurrentzako antzerkia 20:30 Aperitivo para todos. Denontzat afaria

15

Miércoles / Asteazkena 8:00 Auroras. Goiz Kanta 12:00 Misa. Meza 13:00 Aperitivo para los mayores con los gaiteros Zubiondo. Jubilatuentzako hamaiketaroa Zubiondo Gaiteroekin 15:00 Comida familiar. Familia Bazkaria 17:00 Final del campeonato de mus. Mus txapelketaren finala 18:00 Mago 22:00 Toro de fuego. Zezenzuskoa 22:30 Traca final. Bukaerako traka


44 FIESTAS JAIAK UTERGA

6UFSHB EFM BM EF BHPTUP Cinco días para unas fiestas con el esquema tradicional Con los actos del programa de fiestas todavía por terminar de concretar, es de suponer que las fiestas de Uterga repetirán el esquema habitual, donde no faltarán los actos tradicionales, como la Misa y la procesión de la patrona por las calles de la localidad el día 15 y aquellos que le dan a Uterga su toque original, como es el lanzamiento de albarca que este año se celebrará el último día de fiestas, el sábado 18 de agosto, a las 6 de la tarde. Y es que las fiestas de Uterga se encajarán este año entre el 14 de agosto hasta el sábado, día 18. Cinco días de fiesta para el disfrute de grandes y pequeños y de quienes se acerquen hasta una localidad conocida por sus frescas noches de verano.

Imagen del Txupinazo del año pasado. Foto: O. Conesa

Un txupinazo gigante Si en las fiestas del año pasado se estrenaba la nueva comparsa de Uterga, este año serán los componentes de la misma los encargados de abrir las fiestas lanzando el txupinazo el martes por la tarde. Un reconocimiento a todos los que han contribuido al nacimiento de la nueva comparsa. Uno de los actos consolidados en el calendario festivo es el festival de pelota del día de la patrona, que tendrá lugar a las 6 de la tarde. El jueves, día 16, se reservará a los niños, y habrá hinchables durante todo el día mientras que el viernes, día 17, será el día de los abuelos, con aperitivo mañanero y una competición de tiro al plato por la tarde. En cuanto a la música, la txaranga acompará los aperitivos mañaneros y los bailables co-

  Los componentes de la nueva Comparsa de Gigantes serán los encargados de abrir las fiestas de 2018

rrerán a cargo del Dj Martín, salvo el último día, en la que actuará la orquesta Edelweis. Torico de fuego, almuerzos, comidas y cenas populares completarán el programa festivo.


AÑORBE

FIESTAS JAIAK 45

FIESTAS DE AÑORBE DEL 14 AL 18 DE AGOSTO

14

Martes / Asteartea 19:25 Subida de corporación municipal a la Iglesia acompañados de la “Banda los Txaparreros”. 19:30 Canto de la Salve con la Coral de Añorbe 20:00 Txupinazo y aperitivo amenizado por la “Banda los Txaparreros” 20:30 Cabezudos y toricos en la plaza 20:30 Disco móvil 22:00 Baile de la Era

22:30 Torico de fuego 1:00 Disco móvil

15

17:30 Ronda copera animada por nuestros mejores disfraces

Jueves / Osteguna

20:30 Primera sesión de baile con “Tremendo Show”

7:30 Auroras por las calles del pueblo en honor a la patrona

10:00 Dianas por las calles del pueblo

22:30 Torico de fuego

11:00-14:00 Hinchables en el frontón

1:00 Segunda sesión de baile con “Tremendo Show”

Miércoles / Asteazkena

10:00 Dianas por las calles del pueblo 11:55 Concentración de la Corporación Municipal en la plaza de los Fueros para subir a la Iglesia acompañados por la “Banda los Txaparreros”. 12:00 Solemne misa en honor a la Virgen de la Asunción, cantada por la Coral de Añorbe y procesión por las calles de pueblo, acompañados por la “Los Txaparreros”. 13:30 Imposición de pañuelicos a los nacidos en el ultimo año y entrega de premios del concurso de carteles del ayuntamiento.

13:30 Vermú amenizado por el Dúo Luisyana 15:00 Comida de la asociación Mujarbe 16:30-18:30 Hinchables en el frontón 18:30 Deporte rural en la plaza 20:30 Disco movil 22:00 Baile de la Era 22:30 Torico de fuego 1:00 Disco movil

13:30 Cabezudos y toricos en la plaza 13:30 Vermú amenizado por el Dúo Estrella 19:00 Bailes regionales 20:30 Primera sesión de baile con la orquesta “Euroshow”

Viernes / Ostirala

Sábado / Larunbata 10:00 Dianas por las calles del pueblo 15:00 Comida popular en el frontón 17:00 Sobremesa amenizada por “Puro Relajo” 19:30 Disco móvil 21:30 Encierrillo nocturno con toro embolado 22:00 Baile de la Era 22:30 Torico de fuego

22:00 Baile de la Era

10:00 Dianas por las calles del pueblo

22:30 Lanzamiento de colección de fuegos artificiales

11:00 Encierro txiki en la calle fuente vieja

1:00 Baile con “Euroshow”

13:30 Cabezudos y toricos en la plaza 13:30 Vermú amenizado por el Dúo Jalisco

1:00 Disco móvil


46 FIESTAS JAIAK LEGARDA

FIESTAS DE LEGARDA DEL 14 AL 18 DE AGOSTO

14

18:00 Concurso de tortillas 20:00 Cohete anunciador 20:30 Degustación de tortilla 21:00 Bingo 22:00 Torico de fuego 22:30 Cena 1:00 Concierto de “Incendiarios”

10:00 Coches antiguos 11:00 Juegos infantiles 13:30 Concurso de postres 14:30 Comida popular

Viernes / Ostirala

Martes / Asteartea

Sábado / Larunbata

15

Miércoles / Asteazkena 12:00 Procesión 13:00 Aperitivo popular 18:00 Mus 18:30 Títeres 20:00 Discomóvil 21:00 Bingo 22:00 Torico de fuego 22:30 Cena 00:30 Discomóvil

Jueves / Osteguna 11:00 Juegos infantiles 11:30 Sardinada Zumba 20:30 Bocatada 22:00 Cine

11:30 Vuelta al pueblo 20:00 discomóvil Bingo, entrega de premios, sorteos, etc 22:00 Torico de fuego 22:30 Cena 00:30 Discomóvil final de fiestas


MENDIGORRÍA FIESTAS JAIAK

FIESTAS DE MENDIGORRÍA DEL 14 AL 20 DE AGOSTO

14

Martes / Asteartea 17:00: Imposición de pañuelos y entrega de premios concurso carteles fiestas. Zapia jarriko zaie eta azal lehiaketaren sari banaketa. 18:00 Cohete / Txupinazoa 18:15 Ronda con la Comparsa de gigantes y cabezudos acompañada por las Gaiteras de Mendigorría. Ronda con la Txaranga de Mendigorría. Txaranga Kalejira Erraldoi eta Buruhandi. Konpartsa eta Txarangarekin 19:30 Bajada de la Virgen, Misa y Salve. Ama Birjiniaren jaitsiera, Meza eta Salbea 20:00 Orquesta Sylene / Sylene orkestra 20:15 Toro de agua / Ur zezena 21:30 Bingo, baile de la Era y toro de fuego Bingoa, Larrain dantza eta zezenzuskoa 01:00 Orquesta Sylene / Sylene Orkestra

15

Miércoles / Asteazkena 7:00: Auroras / Aurorak 8:30: Dianas con las Gaiteras / Gaiteroekin Dianak 12:00 Procesión, Misa y Salve en Honor a la Virgen de Asunción / Ama Birginiarekin Prozesioa, Meza eta Salbea Ronda con la Comparsa de gigantes y cabezudos acompañada por las Gaiteras de Mendigorría. Ronda con la Txaranga de Mendigorría. Txaranga Kalejira Erraldoi eta Buruhandi Konpartsa eta Txarangarekin 17:30 RIAU-RIAU con la Txaranga de Mendigorría / RIAU-RIAU Mendigorriko Txarangarekin 19:00 Vacas de Ganadería Ganuza amenizadas por Dolche / Ganuza ganadutegiarekin zezenketa Dolcherekin 21:15 Toro de agua / Ur zezena 21:30 Bingo, baile de la Era y toro de fuego / Bingoa, Larrain dantza eta zezenzuskoa 01:00 Orquesta Dolche / Dolche orkestra

Jueves / Osteguna 11:00 Nombramiento de la corporación Txiki nacid@s en el 2008 / Korporazio txikiaren izendapena 2008an jaiotakoak

11:30 Misa para l@s txikis y ofrenda floral / Txikientzako meza eta lore eskaintza 12:30 Cohete txiki y rebucha / Txupinazo txikia eta goxoki banaketa 13:00 Vacas de Ganadería Reta / Zezenketa Reta Ganadutegiarekin 18:00 Ronda con la comparsa de gigantes y cabezudos con las Gaiteras de Mendigorría/ Kalejira Erraldoi eta Buruhandi Konpartsarekin eta Mendigorriko gaiteroekin 18:00 Juegos infantiles en el Paseo / Paseoan haur jolasak. 20:00 Desfile de disfraces para los mas txikis / Txikientzat mozorro jaialdia 20:15 Toro de agua / Ur zezena 21:30 Bingo, baile de la Era y Toro de fuego / Bingoa, Larrain dantza eta zezenzuskoa 01:00 Ronda Txaranga Berriak / Berriak Txarangarekin kalejira

Viernes / Ostirala 13:00 Triki poteo 14:30 Comida en el Frontón / Bazkaria frontoian (Se recogerá el recibo/ tiketa hartuko da) Sobremesa amenizada por la Txaranga de Mendigorría / Bazkaria Mendigorriko Txarangak alaituko du. 18:00 Vacas de la ganadería Murillo Conde amenizadas por la Txaranga de Mendigorría / Murillo Conde ganadutegiarekin zezenketa Mendigorriko txarangarekin 20:00 Toro de agua / Ur zezena 20:00 Batukada Kolpez Blai 21:30 Bingo, baile de la Era y toro de fuego / Bingoa, Larrain dantza eta zezenzuskoa 01:00 Concierto / Kontzertua Txus Últimos Reyes y Bad Sound Sistem

Sábado / Larunbata 12:00 Misa / Meza 12:00 Ronda con la Comparsa de gigantes y cabezudos acompañada por las Gaiteras de Mendigorría. Ronda con la Txaranga de Mendigorría Txaranga Kalejira Erraldoi eta Buruhandi. Konpartsa eta Txarangarekin 13:00 Aperitivo amenizado por la txaranga/ Txarangak alaitutako otamena 13:00 Encierro Txiki desde el cine a la plaza / Entzierro txikia zinematik enparantzara

47

14:30 Comida en el centro cívico /Bazkaria Hiritar-etxean 16:30 Concierto / Kontzertua Fiesta Imperial 18:00 Vacas de la ganadería Eulogio Mateo amenizadas por la Txaranga de Mendigorría / Eulogio Mateo ganadutegiarekin zezenketa Mendigorriko txarangarekin 20:00 Toro de agua / Ur Zezena 20:00 Karaoke en la plaza 21:30 Bingo, baile de la Era y Toro de fuego / Bingoa, Larrain dantza eta zezenzuskoa 01:00 Dj

Domingo / Igandea 11:30 Ronda con los txistularis / Kalejira txistulariekin 12:00 Misa / Meza 12:45 Encierro Txiki desde el cine a la plaza / Entzierro txikia zinematik enparantzara 14:30 Comida en el centro cívico / Bazkaria Hiritar-etxean 16:30 Concierto / Kontzertua 18:00 Vacas de Ganadería P. Domínguez amenizadas por laTxaranga de Mendigorría / P. Dominguez ganadutegiarekin zezenketa Mendigorriko txarangarekin 20:00 Concierto / Kontzertua Trikidantz 20:15 Toro de agua / Ur Zezena 21:30 Bingo, baile de la Era y toro de fuego / Bingoa, Larrain dantza eta zezenzuskoa

20

Lunes / Astelehena 12:00 Concurso de CALDERETES / Kalderete txapelketa 12:00 Despedida de la comparsa de gigantes y gaiteras / Erraldoi, Buruhandi eta Gaiteroen agurra 14:30 Comida / Bazkaria 18:00 Vacas de la ganadería Markes de Saka / Markes de Saka ganadutegiarekin zezenketa 20:00 Artistas del gremio 20:15 Toro de agua / Ur Zezena 21:30 Bingo, baile de la Era y Toro de fuego / Bingoa, Larrain dantza eta zezenzuskoa 01:00 Pobre de mí / Gaixoa ni Concierto / Kontzertua: Afu


48 FIESTAS JAIAK ÚCAR

FIESTAS DE ÚCAR DEL 24 AL 27 DE AGOSTO

24

Viernes / Ostirala Víspera 15:00 Concurso de calderetes por cuadrillas en la plaza 19:00 COHETE de las fiestas 2018 19:30 Bajadica a San Miguel y ofrenda al patrón. 20:00 “Hoguera” y aperitivo 20:30 Inicio del campeonato de mus 21:00 Bailables con la orquesta EURO SHOW 23:00 Torico de fuego 23:15 Cena por cuadrillas 01:00-04:00 Bailables con EURO SHOW

25

Lunes / Astelehena

Sábado / Larunbata

Día del niño y los mayores

Día del patrón

10:00 Dianas de los peques y cabezudos

8:00 Aurora local 11:00 Txaranga callejera 12:45 Encuentro de autoridades 13:00 Solemne Misa en honor del patrón, San Miguel, seguida de procesión. 13:00 Lunch ofrecido por el Excmo. Ayuntamiento de Ucar 17:00 Hinchables para los niños 17:00 Finales del IV Torneo Fútbol 8 19:00 Actuación 20:30 Bingo 20:45 Segunda eliminatoria campeonato mus 21:00 Bailables con la orquesta EURO SHOW 23:00 Torico de fuego 01:00-05:00 Bailables con EURO SHOW

12:00 Misa con participación de los niños y ofrenda a la Virgen 12:45 Lunch e hinchables para los niños 13:00 Elección del alcalde txiki

Domingo / Igandea

15:00 Comida popular

Día de la SDRC Ageri

17:00 Sobremesa musical

13:00 Exhibición de natación 13:30 Vermut amenizado en la piscina 16:30 Hinchables 17:30 Gigantes y cabezudos de Puente 19:00 Arca de Noé 20:30 Campeonato de mus 21:00 Bailables con TRÍO HECHIZO 23:00 Torico de fuego 23:15 Cena por cuadrillas en la plaza 01:00 Bailables con TRÍO HECHIZO

17:30 Juegos infantiles con la colaboración de la MSSB Valdizarbe 19:30 Final del campeonato de mus 20:30 Fiesta de disfraces 22:30 Homenaje a nuestros mayores nacidos en 1942 22:45 Entrega de trofeos 23:00 Último toro de fuego 01:00 Bailables 02:30 Pobre de Mí


OBANOS

FIESTAS JAIAK 49

FIESTAS DE OBANOS DEL 28 DE AGOSTO AL 2 DE SEPTIEMBRE *Programación todavía sujeta a cambios

Martes / Asteartea Día del cohete 11:30 Imposición de pañuelicos a los nacidos y nacidas empadronados en el 2017 y entrega de premios para las personas ganadoras del Concurso de Dibujo 2018. 12:00 Cohete anunciador de las fiestas y ronda por el pueblo con la Txaranga BERRIAK y Gaiteros Zubiondo acompañados de la Comparsa de Gigantes La Obanesa. A continuación, tradicional otamen popular en los jardines de la Iglesia. 16:00 Ronda Copera de la juventud por los zurras y bares de la localidad. 17:30 Exhibición de remonte en el frontón. 19:00 Ronda por el pueblo con Los Artistas del Gremio. 20:30 Gorrinada en el frontón 21:00 a 22:30 Primera sesión de Baile con DISCOMOVIL. 22:30 Torico de fuego. 1:00 – 4:00 Sesión de baile con DISCOMOVIL.

Miércoles / Asteazkena Día del patrón 7:00 Auroras en honor a San Juan 12:00 Misa, procesión y ronda por el pueblo con la Comparsa de Gigantes la Obanesa y la Txaranga BERRIAK. 18:00 Teatro familiar en la trasera del Mesón. 19:00 Concierto PURO RELAJO 21:00 a 22:30 Primera sesión de baile con ORQUESTA LA FANIA 22:30 Torico de fuego 1:00 – 4:00 Segunda sesión de baile con ORQUESTA LA FANIA.

30

Jueves / Osteguna Día viejoven 10:00 Encierro infantil seguido de chocolatada y bombas japonesas. 11:00 Tren turístico por la villa de Obanos 12:00 Misa en honor a nuestros y nuestras mayores. 13:00 Aperitivo en el Club de Jubilad@s

1

Sábado / Larunbata Día del pueblo

13:30 Salida de la juventud disfrazada desde el Bar Gazolaz acompañada por la Txaranga BERRIAK 14:30 Comida de la juventud en el frontón 16:30 a 18:30 Tren turístico por la Villa de Obanos 18:00 Primer encierro con reses de la Ganadería ALFREDO IÑIGUEZ de Arguedas. 19:30 Actuación “Dúo Estrella” en el Centro de Jubilados. 21:00 – 22:30 Primera sesión de baile con ORQUESTA NUEVA ERA. 22:30 Torico de fuego 23:00 Cena popular en el frontón y ronda con la Txaranga Berriak. 1:30 – 4:30 Segunda sesión de baile con ORQUESTA NUEVA ERA.

31

Viernes / Ostirala Día infantil 10:00 Encierro infantil seguido de chocolatada y bombas japonesas. 10:30 a 13:00 Parque Infantil y juegos en el frontón. 13:00 Cohete por la corporación infantil. 16:00 -18:30 Parque infantil y juegos en el frontón. 18:00 Festival taurino a cargo de la Ganadería ALBA RETA de Grocin. 18:30 Fiesta de la espuma 21:00 – 22:30 Primera sesión de baile con DJ y desfile infantil de disfraces. Temática: EL CIRCO. 22:30 Torico de fuego. 1:30 – 4:30 Sesión de baile con DJ.

10:00 Encierro infantil seguido de chocolatada y bombas japonesas. 10:00 Tiro al plato en Muskarmendia. 11:30 Exhibición de aves rapaces en el campo de fútbol para todos los públicos. 13:00 Juegos infantiles 14:30 Comida de sidrería con Sidrería móvil Patxi en el frontón, amenizada con Karaoke. 18:00 Festival taurino a cargo de la Ganadería PEDRO DOMINGUEZ de Funes. 20:00 Actuación de Los Habituales en el Bar Gazolaz. 21:00 – 22:30 Primera sesión de baile con ORQUESTA VERONA. 22:30 Torico de fuego. 1:30 – 4:30 Segunda sesión de baile con ORQUESTA VERONA.

2

Domingo / Igandea Día de los calderetes 10:00 XXXIV Edición de la vuelta ciclista TROFEO OBANOS - “Memorial Josetxo Los Arcos”. 11:00 Salida de la Comparsa de Gigantes la Obanesa, junto con la Comparsa de Puente La Reina y la Comparsa de Mendigorría por las calles del pueblo con Gaiteros Zubiondo y despedida de la Comparsa desde la Plaza San Guillermo. 12:00 Comienzo del XXV Concurso de calderetes. 14:00 Degustación de los calderetes y entrega de premios. 14:30 Comida por cuadrillas en la Calle San Ignacio y sobremesa musical. 18:00 Último festejo taurino con la Ganadería HERMANOS USTARROZ de Arguedas. 20:30 Pesada de la Gorrinada. 21:00 – 22:30 Primera Sesión de baile con TRÍO LEGENDARIO. 22:30 Torico de fuego. 01:00 - 4:00 Segunda sesión de baile con TRÍO LEGENDARIO.


50 FIESTAS JAIAK ARTAZU

FIESTAS DE ARTAZU DEL 23 AL 26 DE AGOSTO

23 Jueves

Osteguna 20:00 Txupinazo con gaiteros Zubiondo 20:30 Música con Iñaki Andueza 22:00 Costillada popular 00:30 - 04:00 Seguimos con IÑAKI

24 Viernes

Ostirala 13:00 Aperitivo y encierro con toricos de ruedas/kilikis 15:00 Paellada popular 17:30 Kalejira/RONDA COPERA con BETI BERANDU 20:00 - 22:00 Bailables con DJ-ON 22:15 Torico de fuego 22:30 Cena popular 01:00 - 05:00 Seguimos con DJ-ON

16:00 Café concierto ROCK&BLUES

05:00 Potxada pal que aguante

20:00 - 22:00 Bailables con la orquesta SUKAR TALDEA

22:15 BAILE DE LA ERA y toro de fuego 22:30 Cena popular

Domingo Igandea

01.00 Gran baile de disfraces

09:00 Auroras

01:00 - 05:00 Bailables con SUKAR-TALDEA

12:00 Misa y procesión de San Miguel 13:00 Lunch concierto con la BANDA DE AÑORBE 17:30 CHOCOLATADA y pintacaras y juegos 18.30 Coreografía “los de Artazu”

25

17:00 Campeonato relámpago de MUS

Larunbata

21:00 Sorteo de Ibéricos y reparto de trofeos de Mus

Sábado

10:00 Dianas con los Txistularis de Artazu 12:30 Encierro con toricos de ruedas/kilikis 15:00 Calderetes

20:00 - 22:30 Bailables

22:30 Toro de fuego 22:45 Cena de sobras y música en la sociedad



52 DEPORTE ACTUALIDAD

MSSB

Un ludobus muy misterioso La actividad que recorre en verano los pueblos de la mancomunidad FTUBSÈ EFEJDBEB B MPT NJTUFSJPT

Finales del Campeonato de Pelota Esteban Armendáriz y Julen Lizarrondo se hicieron con la txapela en la décima edición del Mano Parejas

La Mancomunidad de Servicios Sociales ya tiene diseñado el calendario de la actividad que este verano recorrerá las distintas localidades para acercar a los niños un entretenimiento que les haga participar juntos. Este año, los txikis del valle tendrán que hacer gala de todas sus dotes de investigadores para descubrir los misterios que les propondrá el ludobus, que recorrerá el valle en este orden: De mañana De tarde a las 17:30 a las 12:00 30 julio: 31 julio: 1 agosto: 2 agosto: 3 agosto: 6 agosto: 7 agosto: 8 agosto 9 agosto: 10 agosto 13 agosto: 14 agosto: 16 agosto: 17 agosto: 20 agosto: 21 agosto: 22 agosto: 23 agosto: 24 agosto: 27 agosto:

Adiós Muruzábal Añorbe Zirauki Mendigorría Ucar Tirapu Añorbe Mañeru Uterga Ucar Zirauki Artazu Enériz Obanos Zirauki Uterga Gares Tirapu Adiós

Enériz Artazu Obanos Mañeru Uterga Gares Obanos Artazu Enériz Muruzábal Gares Turapu Adiós Ucar Muruzábal Mendigorría Añorbe Mañeru Mendigorría

El frontón Zamariain acogió el pasado 16 de junio las finales del Xº Campeonato Mano Parejas de Valdizarbe, que se ha disputado durante 10 jornadas, desde abril hasta junio, en las fases de liguilla, cuartos, semifinales y finales. Esteban Armendáriz y Julen Lizarrondo se hicieron con la txapela, tras vencer a la pareja formada por los Sarasíbar, padre e hijo, con un resultado final de 22-16. El partido fue bastante disputado hasta la mitad de tiempo puesto que, aunque la pareja finalmente vencedora sacó renta desde el principio (6-1), en la fase intermedia -coincidiendo con un cambio de pelota- la pareja de los Sarasíbar se acercó en el marcador, dando emoción al partido (14-11). Posteriormente,

los menores fallos de los vencedores hicieron que el tanteador cayera a su favor. Mikel Jaunarena – Javier Etaio ganaron a la pareja revelación, Txomin EizaguirreFco. Bejarano, 22-14, en la disputa por el tercer puesto, con lesión de Txomin, al cual deseamos pronta recuperación. Finalmente, Oscar Izurzu – Mikel Garmendia vencieron a Unai San Martin – Manuel Aceña por 22-18. Txistorra y panceta en abundancia, durante los partidos, para los pelotaris y espectadores que asistieron, y la posterior entrega de txapelas y trofeos (por el espectador más fiel, D. Jesus Lizarrondo, vecino de Uterga) y la comida conmemorativa final de temporada, pusieron el broche final al Campeonato.


ACTUALIDAD

DEPORTE 53

La ValdizarbeXtrem prepara MSSB Actividades su tercera edición El 8 y 9 de septiembre volverán a coincidir en Puente la Reina la prueba ciclista y la carrera de patines, dos pruebas deportivas que atraerán a los amantes de los desafíos extremos El fin de semana del 8 y 9 de septiembre está ya reservado en Puente la Reina para los amantes de los retos deportivos. La ValdizarbeXtrem y la P2P de patines volverán a coincidir ese fin de semana para hacer de la localidad la capital de los desafíos deportivos. La prueba ciclista ya tiene abiertas las inscripciones (a través de su web http:// valdizarbextrem.desafiobtt.com )y se prevé que el número de participantes supere las 400 personas en las 3 modalidades.

El plazo de inscripción de las actividades de la Mancomunidad EF 4FSWJDJPT 4PDJBMFT FTUÈ BCJFSUP hasta el próximo 31 de agosto La Mancomunidad de Servicios Sociales de Base ha abierto ya el plazo de inscripción para las diferentes actividades que se ofrecerán desde el 1 de octubre y hasta final de mayo.

Una veintena de actividades diferentes

Nuevas sendas en la VXTREM La tercera edición de la ValdizarbeXtrem se presenta con bonitas novedades para los aficionados a la bicicleta de montaña. Así, este año se crea una nueva senda por la ladera de El Perdón, “jabalí 2.0” con un recorrido aún más atractivo. La prueba elimina algunos paso por campos de cultivo y mantiene otras sendas que hacen de su recorrido uno de los más atractivos de la zona norte. Según señalan desde la organización, que ya trabaja para tener todo listo el próximo 8 de septiembre, también se van a mejorar los servicios con lavado a presión en la zona de ducha, “recogiendo así las sugerencias de los participantes”, explican. La tercera edición de la ValdizarveXtrem vuelve a plantear 3 recorridos, con distancias y desniveles de distinta exigencia. Así, se podrá elegir entre la VXTREM30, de 30 kilómetros y 1.000 metros de desnivel, la VXTREM50, de 50 kilómetros y 1.800 m de desnivel y la prueba reina, la VXTREM80,

para el próximo curso

La ValdizarbeXtrem celebrará su tercera edición el próximo 8 de septiembre

con 80 kilómetros de recorrido y 3.000 metros de desnivel.

Carrera txiki con sorpresas Este año, la ValdizarbeXtrem pretende consolidar la carrera txiki que el año pasado tuvo tanto éxito en su primera edición. La organización anuncia además muchas sorpresas para los pequeños que decidan coger sus bicicletas y afrontar su propio reto.

Los cursos que se ofrecen son los siguientes: Zumba adultos (en Puente, Zirauki, Añorbe y Adiós), Zumba kids (en Puente, Zirauki, Añorbe y Mendigorría), Hipopresivos (en Puente ), Step (en Puente), Yoga (en Puente, Tirapu y Añorbe), Bailes latinos (en Puente), Swing (en Puente), Crosstrain (en Puente y Añorbe), Gimnasia integral (en Puente, Enériz, Muruzábal, Uterga y Adiós), GAP (en Puente), Teatro (en Puente), Gimnasia mayores de 55 (en Puente), Patinaje (en Puente y Añorbe), Pilates (en Puente y Zirauki), Karate (en Puente), Ajedrez (en Puente y Mendigorría), Gimnasia rítmica (en Puente) , Futbito (en Añorbe), Pelota Mano (en Mendigorría) y Multideporte (en Mendigorría). Toda la información sobre horarios y precios está disponible en la web de la Mancomunidad: www.serviciossocialesbasevaldizarbe.com El plazo de inscripción continúa abierto hasta el próximo 31 de agosto y tanto la inscripción como el pago puede realizarse online a través de la misma web.


54 INTEGRAL

Llegó el verano, llegó la fiesta POR SILVIA BELTRÁN

Llega el verano y los pueblos se lanzan a festejar santos, vírgenes, siegas, vendimias y cosechas varias con todo el entusiasmo de que son capaces. Las fiestas son sinónimo de diversión, de comidas familiares o con la cuadrilla. Hay que quedar bien con los comensales y siempre hay quien acaba estresado/a para cumplir con la responsable y agradable misión de ofrecer un festival de sabores al paladar. Y eso, además, sin dejar temblando la billetera. Afortunadamente hay infinidad de platos de preparación sencilla, pero resultones a la vista, al gusto y hasta al bolsillo, que pueden prepararse con la ayuda de los más pequeños (y así los tenemos entretenidos a la par que aprenden, durante las vacaciones escolares), e incluso algunos podemos dejarlos listos con anterioridad. Presentamos una selección de platos que pueden combinarse en primero, segundo y postre (para tres días con propuestas diferentes) o bien presentar un buffet libre si la colaboración culinaria es buena o se reparte su elaboración entre los asistentes a la celebración, aportando cada uno una parte. Y para mejorar la digestión tras una copiosa comida si no se ha podido reprimir la gula, para aquellos que tienden a las digestiones pesadas y/o flatulentas, nada mejor que acabar con una infusión de anís verde, hinojo, jengibre y poleo menta. Y a disfrutar de las fiestas bien ganadas el resto del año.

Cogollos al queso azul 2 cogollos, 80 ml de nata líquida, 40 gr de queso manchego tierno, 40 gr de queso azul Limpiaremos los cogollos y los partiremos en 4, dejándolos escurrir bien. En un cacito fundiremos los quesos con la nata, dejándolos reducir y enfriar un poco, pues la salsa ha de comerse templada. Pondremos los cogollos en una fuente plana, dispuestos en círculo y en el centro pondremos la salsa, que no ha de cubrir el cogollo.

Tomates rellenos de boletus 4 tomates rojos, 300 gr de boletus, 2 dientes de ajo, 2 cucharadas de queso parmesano rallado, albahaca fresca picada, orégano, aceite de oliva, 1taza de caldo. Cortaremos un sombrerillo de unos 2 cm de la parte superior de los tomates. Vaciaremos

la pulpa central de los tomates y los dejaremos escurrir. Retiramos semillas de la pulpa y la picamos, y añadimos albahaca, orégano, setas cortadas en trozos pequeños, ajo, sal y pimienta. Tapar y dejar cocer unos minutos muy despacio. Aparte dejamos reducir el caldo a la mitad. A esta crema se le añade la mezcla de boletus. Y se rellenan los tomates. Espolvorear con el queso parmesano y hornear en una bandeja aceitada unos 10-15 min a horno precalentado y gratinamos. Pondremos el sombrerillo reservado antes de servir.

Piperrada 6 pimientos rojos (picantes), 4 tomates, 2 cebollas, 2 dientes de ajo, 6 huevos, sal 80 ml de aceite, 100 gr de queso rallado. Cortaremos los pimientos por la mitad longitudinalmente y cocerlos en el aceite en una sartén, y le añadimos los tomates sin piel y bien picados, las cebollas, los dientes de ajo y la sal. Una vez tiernos


INTEGRAL 55

batiremos los huevos y los iremos echando poco a poco sobre la piperrada para que cuajen. Podemos servir con unas tostadas de pan pinchadas en la piperrada.

Bizcocho de coco 4 huevos, 4 cucharadas de azúcar, 4 cucharadas de harina, 6 cucharadas de coco rallado, aceite.

Piquillos rellenos de gambitas y verduras 2 pimientos verdes, 2 pimientos amarillos, 2 pimientos rojos, 2 cebollas, 8 pimientos del piquillo, 250 gr de gambita pelada, 4 rebanadas de pan de molde. Picaremos la cebolla, 1 pimiento verde, los pimientos rojos y amarillos y los freiremos. Añadiremos las gambitas y damos unas vueltas. Con esta mezcla rellenaremos los piquillos y los “cosemos” con un palillo. En una placa de horno ponemos las rebanadas de pan de molde tostadas y cortadas por la mitad. Encima ponemos tiras anchas de pimiento verde a la plancha, encima ponemos los piquillos rellenos y espolvoreamos todo con el queso rallado. Gratinamos unos minutos.

Manzanas a la sidra ½ kg de manzanas Golden, 125 ml de sidra, 2 yogures naturales, 3 cucharadas de azúcar integral, canela en polvo, 10 gr granillo de chocolate, hojas de menta. Pelaremos las manzanas, les quitaremos el corazón y las cortaremos en rodajas de 1 cm de grosor. Se ponen a cocer con la sidra 5 min a fuego muy suave y las escurriremos, reservando el jugo resultante. Aparte batiremos los yogures con el azúcar y una pizca de canela, e iremos añadiendo poco a poco el jugo de sidra. Dejamos la salsa obtenida en la nevera por al menos media hora. Se sirve en copas individuales, poniendo las manzanas en el fondo y la salsa de yogurt a la sidra por encima. Espolvorearemos el granillo de chocolate y adornaremos con unas hojas de menta.

Tartaletas de camembert 500 gr de patatas, 150 gr camembert, 1 huevo, 50 gr gruyere, sal y pimienta. Coceremos unas patatas con piel y una vez cocidas las pelaremos. Cortaremos muy finas las patatas, mezclaremos con el camembert desmenuzado y añadiremos el huevo batido. Salpimentamos y mezclamos bien, sin chafar. Dispondremos la masa resultante en moldes de tartaleta y espolvorearemos con el gruyere rallado, gratinando unos 10 minutos, hasta que el queso adquiera un color dorado. Se puede servir sobre una base de hojas de lechuga y canónigos.

Sorbete de patxarán 1/4 l de patxarán, 200 gr azúcar integral, 2 claras de huevo, 250 ml de agua, 8 galletas tipo borrego, 8 hojas de menta. Coceremos el azúcar integral en el agua, hasta que quede bien clarificado y disuelto. Lo dejaremos enfriar y cuando ya esté frío iremos añadiendo poco a poco el patxarán. Lo pondremos en una heladera y cuando veamos que ya empieza a congelarse le añadiremos las claras bien batidas, suavemente para que se mezcle sin que se baje. Se deja congelar hasta que tenga una consistencia helada y cremosa. Se sirve en 4 copas de helado, adornando el sorbete con las hojas de menta y las galletas.

Separar las claras de los huevos, batir las primeras a punto de nieve, añadir el azúcar, remover e ir añadiendo la harina y el coco. Batir las yemas a parte e irlas añadiendo, mezclando bien, suavemente. Aceitar un molde de horno y verter en él el bizcocho. Hornear a fuego moderado. Desmoldar una vez frío.

Coca de trempó Masa: 500 gr de harina, 10 gr de levadura de panadería, 1 dl de aceite, 1 dl de agua, 2 huevos Trempó: 500 gr de cebolla tierna, 250 gr pimientos verdes, 250 gr tomate, aceite de oliva y sal. Una vez limpios pimientos y tomates retiramos las semillas y los troceamos. Pelaremos las cebollas y las cortaremos en gajos finos, que se rociarán con aceite y sal y se dejarán en maceración mientras preparamos la masa de la coca. En un bol grande batiremos los huevos con el aceite y el agua e iremos incorporando poco a poco la harina (en la que se habrá mezclado la levadura de panadería). Una vez bien mezclada en el bol la pondremos sobre una superficie de trabajo bien limpia para amasarla unos minutos más. Untaremos una placa de horno con aceite y extenderemos sobre ella la masa con las manos de modo que quede lo más fina posible. Haremos un reborde alrededor pellizcando un poco la masa. Repartiremos por encima el trempó, primero el pimiento y el tomate y por encima la cebolla con el aliño. Rectificamos de sal si es necesario. Hornear unos 30 minutos a horno precalentado a 160º C. Puede comerse fría o templada.


56 LA ATALAYA

El vino en Valdizarbe y entorno (VII parte) POR LUIS BACAICOA

En el escrito anterior hablábamos de los siglos de esplendor para con los vinos de la zona, pero hacia 1885, primero oídium (polvo blanco en la uva) y mildeu (mal en el envés de la hoja debido al insecto cigarrero que se enrolla en la hoja) afectará al viñedo cuya cura será untar con azufre. Pero luego viene la filoxera (insecto que chupa la savia de las cepas), en este caso apenas existen remedios; uno, pero pobre, será el de importar nuevas vides americanas pero con la pega de que ésas dan poco mosto; la solución es injertar la americana en cepas de aquí. Se darán altibajos pero a la postre es que en el plazo de 25 años se pierden 4/5 partes de viña. Consecuencia de esta plaga es que los pueblos bajan de población, emigran, y algunos desaparecen. En cambio la vinícola Campanas se forrará exportando en ferrocarril, y desde la propia bodega, ingentes cantidades de vino-el rosado el más solicitado- a Francia que venía padeciendo tales enfermedades 30 años antes. De esta manera y durante 50 años se irán dando altibajos. Se dará un resurgir pasando en general de bodegas particulares a la creación de bodegas cooperativas, agrupándose los más pobres con el apoyo de ciertos sacerdotes influenciados por la encíclica “Rerum novarum”: 1940 (Añorbe y S. Isidro de Mendigorría), 1945 (Enériz, Adiós), 1947 (S. Cristóbal de Cirauqui), 1951 (N.S.Arnotegui-Obanos y S Miguel de Artazu-Echarren-Guirguillano). 1952 (S. José de Mendigorría), 1954 (N.S Soterraña Puente la Reina), 1959 (La Cruz de Mañeru), 1961 (B.C.Muruzábal), los que no se unen tienen que cerrar; a ello se suma Sarría-1953 y el empuje dado por la creación de las de-

nominaciones de Rioja -1953- y Navarra -1958- con su consejo regulador; este consejo es el que califica o descalifica si los vinos poseen defectos en química y valorando la grata sensación en cata, para ello no hay que producir más de 700-800 kg por robada. Antes los vinos eran más ordinarios, ahora se prima el envase sobre la venta a granel; atenciones totalmente renovadas mejorarán de forma exponencial la calidad por encima de la cantidad; excelentes vinos derivados por un lado de las antiguas uvas: garnacha- única uva que aguantará la filoxera- cuyo nombre viene de granaticum-granada de semejante compostura y color a la

granada; uva muy adecuada para vinos jóvenes y coupages; con ella funcionaban el mazuelo, graciano, berbués, monastrel, bayal, granadina, etc. A todas ellas se unen nuevas uvas (cabernet, merlot, tempranillo, viura, malvasía, chardonnay). A partir de ahora, el problema será no tanto la producción sino el de la distribución, faceta que es la que va a afectar a los actuales vinos. En Valdizarbe se dará una preferencia de la viña sobre el cereal, cosa que no se da en otras zonas limítrofes, con variaciones en el valle en un abanico donde en Biurrun la viña ocupará un 10% del terreno a Mañeru que supera el 60% y entre medio los demás pueblos.


LA ATALAYA 57

O O O Puente la Reina era hace 200 años el pueblo navarro que poseía el mayor número de bodegas particulares de Navarra

La denominación Valdizarbe ocupa 24 términos en un perímetro que recorre: Perdón-Tiebas-Orisoain-Garinoain-Pueyo-Mendigorría-Cirauqui-Eparaz-Ipasate-Guirguillano. El vino tinto ocupará el 90% de la producción, el blanco y claro el 10% restante. Como éste va ganando en la demanda su producción aumenta, de manera que nombrar un vino navarro parece que es demandar el rosado; pero aún así la producción en tintos es muy superior. En este punto es obligada una aclaración entre los vinos: El tinto se elabora a partir de uvas tintas cuya fermentación se hará con el hollejo (la madre) durante 6-8 días. El vino rosado se hace con uvas tintas pero que en la fermentación con el hollejo es de 10-20 horas, es el primer caldo fermentado apenas sin hollejo, sin las pieles del grano. El clarete, que era el que se producía en Navarra se elabora con la mezcla de uvas tintas y blancas; hoy esto no está permitido, la CEE no admite este vino clarete, el que se demande como clarete en realidad será rosado. Y el vino blanco está hecho a base de uvas blancas. La base de la puerta no son gateras sino ranuras por donde entrar las carretas de uva a una de las múltiples bodegas de Puente la Reina-Gares, el pueblo de Navarra que hace 200 años poseía el mayor número de bodegas particulares de Navarra.

Los terrenos de esta comarca son los más aptos para vinos de crianza, vinos equilibrados y propios para coupages (mezcla de vinos de diferentes para conseguir un óptimo resultado), uvas de gradación equilibrada. La zona produce el 6% de la producción de Navarra y la denominación de origen Navarra ocupa el 9º puesto en la producción española. Y es curioso el que cuando se está en el punto más alto de la calidad y precio es cuando la venta de vinos de la zona va cayendo. Y ello ya se ha dicho se debe no tanto a la producción sino a la comercialización; y por supuesto al consumo y en este aspecto conviene derribar tópicos y, entre ellos, el que el español es gran bebedor. Aquí unos datos: el promedio del trasiego persona-año es la siguiente: Vaticano -57 litros persona-año, Francia 47, Alemania 44 y España baja hasta 16 litros . Los jóvenes lo desconocen, más parece cosa de viejos, y jugando con la palabra viejo se afirma que el vino viejo es mejor, lo dice una cita: el vino viejo es mejor, gana con la edad, pues cuanto más viejo se hace una persona más le gusta el vino. Otro tópico: el gran pensador filósofo alemán E. Kant, modelo del orden y puntualidad no lo fue tal, pues en su retorno al domicilio solía equivocar el trayecto, contradiciendo la fidelidad al horario y al orden como se le consideraba. Y ya que vamos de tópicos un tercero: se dice que el extranjero tiene fino gusto y gusta de calidad, pues bien el año 2017 importaron de España, concretamente de la Mancha 40 millones de hectólitros de vino a granel y Francia, (aun siendo mayor productora que España) 15 millones de hectólitros del mismo lugar y todo ello a un precio de 27 céntimos de euro-litro, así que vaciar las cisternas y a pimparse a precio irrisible; y en cuanto a la calidad les sobran exquisiteces. Con estos precios, con estos volúmenes y aunque se afirme que quien tiene buena cartera por lógica debe tener buen gusto, en este caso falla la lógica. Lo cierto es que con estos precios resulta difícil competir: la calidad de nuestra zona pierde a favor de una cantidad barata. Trabajar

O O O Los terrenos de esta comarca son los más aptos para vinos de crianza, vinos equilibrados y propios para coupages

por la calidad obliga a unos índices de producción, a labores más sofisticadas y a unos trabajos en la elaboración que condiciona los niveles de producción. La conclusión es patente: la mayor parte de las cooperativas antes mencionadas han echado el cerrojo; las que restan y otras particulares están obligadas a buscar nuevos mercados mundiales, pero el llevar estos valiosos productos al paladar de gentes tan distantes y desconocedoras es labor ardua cuando los propios autóctonos somos legos en la materia; y se dan mayores desconocimientos en cuanto salimos de la zona. La conclusión es que esos paisajes de coloraciones tan diversas que ofrecían los términos de nuestros pueblos han desaparecido por efecto de la rotura continua del viñedo. Y en cuanto a calidad, saber degustar, valorar y agradecer el regalo, acabo el escrito comentando la dedicatoria con la que correspondió el actual Papa al recibir un obsequio: una caja de botellas de vino navarro y vista la entonada dedicatoria se concluye que el vino lo más probable es que procediera de nuestro entorno: Bendita sea la tierra que te crió, Bendita sea la mujer que te trajo, Bendito sea yo que lo bebo.


ocio

58 GASTR

La cocina de la Silbi

EN ENTORNO Apasionada de la gastronomía en general y de los productos de nuestra tierra en particular, la olitense Silbia Redondo se ha convertido en un nombre imprescindible en cualquier evento gastronómico que se precie. Su blog, www.lacocinadelasilbi.com, se ha convertido asimismo en uno de los de referencia. Desde ENTORNO te lo acercamos número a número para que disfrutes de la mejor gastronomía de la mano de una experta.

Gofres

Pero que cosa más rica comerse un buen gofre para merendar!!! Bueno, quien dice merendar... desayunar, postre o porque si!! A mi el olor de los gofres me recuerda a Sanfermines, cuando vas a las barracas y entre todos los puestos siempre hay uno de gofres que con su dulce aroma a vainillado inunda todo su alrededor, haciendo que piques por lo menos una vez durante los días que dura la fiesta. Esta receta de gofres es muy sencilla y nada tiene que ver con la verdadera receta de gofres belgas que son los más afamados, por su sabor, su ligera, su aroma y su textura con ese toque crujiente que le da el azúcar perlado, pero para darnos un capricho y subirnos el ánimo un día, se que os va a gustar ¡Eso sí. Necesitáis la gofrera!

En un bol ponemos la mantequilla a temperatura ambiente y la batimos bien. Añadimos los huevos, el aroma de vainilla o esencia y el azúcar blanco y avainillado. Si no tenéis este último, sustituís la cantidad por el blanco normal. Batimos muy bien. Tamizamos la harina y la levadura poco a poco y mezclamos hasta que no haya grumos. Poco a poco iremos echando la leche conforme vayamos batiendo, e integrándola bien. Es el momento de añadir un poco de azúcar perlado o en mi caso los granos de azúcar dorados, que al ser más grande que el blanco, le dará un toque crujiente al encontrarlos. Dejamos reposar la masa 30 minutos y con eso le quitaremos parte del aire que le hemos metido al trabajarla. Seguimos las instrucciones de nuestra gofrera; la calentamos y engrasamos ligeramente con un poco de mantequilla y añadimos una buena cucharada que pondremos en el centro del molde y aplanaremos un poco hacia los lados, no hace falta que que os liéis a repartir la masa hasta llegar a los bordes ya que cuando bajéis la tapa se expandirá solo y si habéis puesto la cantidad suficiente llegará solo hasta ellos. Para sacarlos, basta con una espátula de madera o silicona; solo tenéis que levantar un borde y retirar con cuidado. Pondremos unos encima de otros en un plato. Los podéis servir templados con un poco de chocolate y nata, con frutas, con mermelada, con azúcar glass espolvoreado, pero yo os digo que simplemente así ya están deliciosos.

Ingredientes 130 gr mantequilla -90 gr de azúcar blanco -15 gr de azúcar avainillado -Azúcar perlado, en mi caso utilicé unos granos de azúcar dorado ( No es imprescindible) -1 cucharada de aroma de vainilla (podéis usar menos cantidad de esencia de vainilla) -3 huevos -265 gr de harina -1 Cucharada de levadura química -180 ml de leche


nuestroCIELO 59

Por qué hay meteoros de color verde JUANJO SALAMERO

Los colores en astronomía tienen un significado muy concreto. Así, las estrellas brillan en diferentes colores según su temperatura superficial y las vemos desde el azul hasta el rojo, siendo las estrellas azules las más jóvenes y calientes. También las hay blancas, amarillas, naranjas y rojas que son las menos calientes y más viejas. Cuando vemos el color de una estrella nos delata su temperatura y su edad. Sin embargo, cuando observamos las nebulosas, que son nubes de hidrógeno gigantescas de las cuales nacen nuevas estrellas, normalmente se nos muestran de color rojo, el color en el que emite el hidrógeno al ser ionizado por jóvenes estrellas cercanas y muy energéticas. Otras nebulosas como los restos de explosiones de Supernova nos enseñan una variedad de colores que indican la presencia de varios elementos ionizados, al igual que las nebulosas planetarias, restos de estrellas que ya han terminado su ciclo vital. En estos dos casos -tanto el de restos de Supernova como el de nebulosas planetarias, que son los restos de estrellas que han estado transformando elementos cada vez más pesados a lo largo de sus vidas- nos ofrecen unas imágenes espectaculares por su variedad e intensidad de colores, mostrando así los diferentes elementos de los que están formadas. Vemos, pues, que los colores están íntimamente relacionados con los elementos de los que están formados los objetos estelares, y gracias a ello podemos saber de qué está formado cada cuerpo en el Universo. De hecho, los astrónomos utilizan un aparato llamado espectrógrafo que muestra todos los colores del espectro visible, similar al del arco iris, que es el espectro del Sol. En los espectros podemos analizar varias cosas, tales como si el objeto estudiado se acerca o se aleja de nosotros y qué cantidad de cada elemento contiene. El estudio de los espectros en imágenes de meteoros nos dicen que los formados principalmente de calcio arderán dejando una estela color púrpura o violeta. Los hechos de magnesio o níquel tienden a despedir una luz color verde o azul. Los tonos rojos son propios de meteoritos con mucho nitróge-

Imagen de un meteoro muy brillante sobre una ciudad de la India, mostrando un color verde esmeralda muy intenso, debido a la ionización del magnesio y el níquel del cual está formado al entrar en contacto con los átomos de la atmósfera terrestre.

O O O Este verano podremos ver más Perseidas y una gran luna roja no y oxígeno; los amarillos son propios del sodio, y también algunos azules se asocian con la presencia de hierro. Los fuegos artificiales que tanto gusta ver a la gran mayoría de la gente muestran colores espectaculares, que se obtienen añadiendo polvo de diferentes elementos a la pólvora para obtener los distintos colores. Entonces cuando vemos esos meteoros tan coloridos, en realidad estamos viendo verdaderos fuegos naturales. Este año podemos disfrutar en agosto, la noche del 12 al 13, de la famosa lluvia de meteoros de las Perseidas. A destacar que este año la Luna no aparece en escena por estar en fase de Luna nueva y el número de meteoros observables aumentará considerablemente. No os lo perdáis, porque en el momento álgido es posible observar 100 meteoros en una hora. Podéis ver los consejos para observarlas bien y cómodamente en: http://observatorioguirguillano.org/ index.php/es/

También aprovecho para informaros de que este año, el día 27 de julio -justo después de la puesta de Sol- sobre las 21:30 h. podremos observar un eclipse total de Luna, la Luna saldrá ya completamente eclipsada por el horizonte este. La fase de totalidad durará hasta las 23:13 h., poco a poco irá desapareciendo la sombra de la Tierra de la superficie lunar hasta las 00:19 h. Os aconsejo estar atentos a la hora de su salida ya que será una de las lunas más rojas que hayáis visto.

¿Alguna curiosidad sobre astronomía? Escribe o llama a la redacción de la revista o, si prefieres, envía tu pregunta por e-mail a esta dirección: info@observatorioguirguillano.org. Si nos envías tu pregunta serás invitad@ a una observación astronómica en Guirguillano. Anímate a participar. Enhorabuena a Vanesa, de Pamplona/ Iruña. Por esta pregunta estás invitada a visitar el Observatorio. www.observatorioguirguillano.org www.astronanavarra.org


60 AGENDA

Agenda

DEL 28 DE AGOSTO AL 2 DE SEPT Fiestas patronales

Olcoz

Adiós

DEL 28 AL 30 DE SEPT Fiestas patronales

DEL 10 AL 15 DE AGOSTO Fiestas patronales

Puente la Reina/ Gares

Añorbe DEL 14 AL 18 DE AGOSTO Fiestas patronales

21 DE JULIO Día de los Colectivos, más información en la página 22

Enériz en fiestas

Artazu DEL 23 AL 26 DE AGOSTO Fiestas patronales

Biurrun DEL 6 AL 9 DE SEPTIEMBRE Fiestas patronales

Cirauqui/Zirauki DEL 13 AL 19 DE SEPTIEMBRE Fiestas patronales

Enériz

Fiestas pequeñas 20 DE JULIO A las 12:30 horas, disparo del Cohete y a continuación rebucha y salida de los cabezudos. A las 15:00 h, concurso de paellas. A las 18:00 h, presentación de la giganta ‘Princesa Primavera’, acompañada por los gaiteros de Puente la Reina. A las 20:30 h, primera sesión de Dj Disco Music. A las 23:00 h, txistorrada

y pancetada popular. De 1:00 a 5:00 h, segunda sesión de Dj Disco Music. 21 DE JULIO A las 12:00 horas, misa en honor a Santa María Magdalena A las 13:30 vermú y entrega de premios del concurso ‘Peña Osasunista de Enériz’. A las 16:30 horas, concurso de mus y brisca. A las 17:00 horas, el dúo Javier y Chus amenizará la sobremesa A las 17:30 horas, Espectáculo Maggy Show. A las 20:00 horas, primera sesión de baile con la orquesta Meteoro 2.0. A las 22:30 horas, Torico de fuego A las 23:00 horas, cena popular De 1:00 a 5:00 horas, segunda sesión de baile con Meteoro 2.0 DEL 6 AL 9 DE SEPTIEMBRE Fiestas patronales

Legarda DEL 14 AL 18 DE AGOSTO Fiestas patronales

Mañeru

DEL 24 AL 29 DE JULIO Fiestas patronales

DEL 24 AL 29 DE AGOSTO Fiestas patronales

Festival Zubipean

Mendigorría DEL 27 DE JULIO AL 12 DE AGOSTO Festival Internacional de Música de Mendigorría. Más info, páginas 16 y17

Muruzábal DEL 2 AL 6 DE AGOSTO Fiestas patronales

Obanos DEL 30 DE JULIO AL 25 DE AGOSTO II Torneo Frontenis Inscripciones en Caja Rural (Obanos) o gazolazekartea@ hotmail.com hasta el 29 de julio 12 €/pareja. Incluye juego pelotas Premios para campeones y subcampeones DEL 13 AL 17 DE AGOSTO I Campus de perfeccionamiento de inglés, de 9:00 a 14:00 horas, en el campo de Infanzones

11 DE AGOSTO Chris Kase Quartet, a las 20:00 horas bajo el puente románico 18 DE AGOSTO Broken Brothers Brass Band, a las 20:00 horas bajo el puente románico 25 DE AGOSTO Mc Henry/Fortia/Del Val Trío, a las 20:00 horas bajo el puente románico DEL 28 AL 30 DE SEPT Ferias

Tirapu DEL 31 DE AGOSTO AL 2 DE SEP Fiestas patronales

Úcar DEL 24 AL 27 DE AGOSTO Fiestas patronales

Uterga DEL 14 AL 18 DE AGOSTO Fiestas patronales


AGENDA 61

Ecos de sociedad

LA RECETA DE MANOLO PAGOLA

Rabo en salsa Ingredientes - 1 rabo de toro, buey o vaca de 1 Kg. - 2 zanahorias medianas - 3 tomates - 2 cebollas - 2 dientes de ajo - ¼ de litro de vino tinto de Valdizarbe - 1 vaso de vino blanco y 2 copas de coñac - Aceite y sal - ¾ de kg. de patatas

Relevo generacional en el Suspiro La peña “El último suspiro” de Puente la Reina fue escenario el pasado 30 de junio de una celebración que reunió a nuevos y antiguos socios de la sociedad de la calle Mayor. La jornada se inició con una misa en la iglesia de Santiago en recuerdo de los socios fallecidos. Posteriormente, se sirvió un aperitivo en el local del “Suspiro” y un acto de reconocimiento a los socios anteriores, a quienes se les hizo entrega de pañuelos rojos bordados con el nombre de la sociedad y el escudo de Puente.

Eugenio Bacáicoa: 50 años de servicio a los más pobres

Con una ceremonia sencilla y con el respeto y el cariño de sus familiares y amigos, Eugenio Bacáicoa Artázcoz celebró recientemente el 50 aniversario de su “cantamisa”, sucedido un 29 de junio, día de San Pedro, en Logroño. En este tiempo, el compromiso de Eugenio, Padre Blanco, con los más pobres ha sido su prioridad y así, ha pasado 40 años como misionero en África, entre el Chad y Burkina Fasso, y más tarde en una parroquia de Madrid con los más desfavorecidos, lugares de donde se ha traído (además de los rasguños del trayecto) el agradecimiento y el cariño de quienes lo han conocido.

AVISO: Quinta del 68 Celebración de los 50 años Para todos los naturales y vecinos de Valdizarbe nacidos en 1968, que este año celebran sus 50 primaveras, se está organizando una cena de hermandad el próximo mes de octubre en Puente la Reina. Quienes estén interesados en apuntarse, que envíen un whatsapp al número 600 81 96 69 (Nieva) o 649 25 89 44 (Blanca) para más información.

Elaboración Trocear el rabo (se puede solicitar que lo haga el propio carnicero) por las juntas, ya que esto permite no separar la carne del hueso. Después se lava bien el rabo con agua, sal y vinagre para desinfectar; aclarar bien con agua y escurrirlo. Una vez escurrido el rabo se pone en una cazuela con aceite caliente y se le mancha con harina y se sofríe. Una vez dorada, se añaden la cebolla, zanahorias y ajo todo bien picadico. Todo junto se refríe con el rabo aproximadamente 15 minutos a fuego lento. Una vez rehogado se echa el coñac, vino blanco, el vino tinto dejando que recueza un rato, después se agrega el tomate, la sal y el caldo de carne dejándolo recocer una hora más a fuego suave. Finalmente cuando se ha cocido se sacan los trozos de rabo en una fuente y lo que queda se pasa por

Caldico mañanero Ingredientes - 3 carcasas ó esqueletos de pollo - ½ cebolla - Una cabeza de ajos - Un puerro - Un tomate maduro -1 pastilla de avecrem - Sal al gusto

Elaboración Una vez comprados los esqueletos ó carcasas se quita la piel y la grasa que tenga se lava pero muy bien (cosas de aves hay que lavar). Poner en una perola los esqueletos, la cebolla, el ajo, el puerro,

el túrmix y después por un colador chino para que quede más fina la salsa. Las patatas ,una vez peladas, se trocean en forma de dados y se cuecen con agua y sal.

Presentación Colocar en una fuente un poco honda los trozos de rabo calientes, mezclando entre los trozos las patatas y se salsea con esa buena salsa que ha salido del cocido de rabo, todo bien caliente. Conclusión: Rabo, patatas en dados, salsa por encima, todo ello es un plato bueno.

NOTA: El Rabo es un plato muy bueno. Gelatinoso y gustoso. Lo dedico a tod@s que en fiestas de su pueblo estén bajos de moral. Ánimo y ánimo. Y vivan las fiestas, porque fiestas que pasan no vuelven.

tomate y el avecrem, y que cueza un rato para que salga la sustancia del esqueleto y de la verdura. Una vez cocido se cuela por un colador fino digo bien fino,y se deja a enfriar. Una vez frío, se quita la poca grasa que se queda encima. Al día siguiente se calienta y se toma. Muy bueno para reponer la garganta fiestera, para poder hablar y cantar y reponer el cuerpo ese día de fiestas.

NOTA: Este caldo es a petición de unas buenas amigas de Puente. Garantizo que es un buen caldo para toda la familia y si queréis hacer para más personas, solo hay que aplicar la regla de 3 de las matemáticas.


62 TABLÓN DE ANUNCIOS

Ventas EN PUENTE LA REINA se vende txoko de 90 m2, con derecho a piscina, zona de huerta, gallinero y árboles. T 610 29 81 43 EN PUENTE LA REINA se vende vivienda de 160 m2, con 5 hab., 2 baños, 1 terraza de 60 m2 y otra de 200 m2. T 610 29 81 43 EN PUENTE LA REINA Terreno en zona urbanizada, 500 m2, junto a las piscinas. T 679 650 302 CASA GRANDE EN MENDIGORRÍA para entrar a vivir. Luminosa, vistas, garaje, huertica, terraza. Ideal para 2 familias, estudio-taller. OCASIÓN. T 625 34 04 37 HUERTA de regadío en Puente la Reina de 1.852 m2. Situada en término de Campollano. T 648 782 171 DOS VIVIENDAS en Puente la Reina, de 100 y 80 m. cuadrados. A pie de calle. Ideal para personas que quieran o necesiten fácil acceso. Posibilidad de hacerlas a su gusto. T 628 376 961 CASA EN ADIÓS de 95 m2 de planta, para arreglar. T 699 026 196 SOLAR EDIFICABLE de 150 m2 en Puente la Reina, con posibilidad de construir bajo + 3 alturas. T 661 088 565 EN PUENTE LA REINA se vende piso seminuevo, 2 hab. salón amplio, dos baños, cocina y terraza 40 m. Ascensor y plaza de garaje. Buen precio. T 649 059 463 EN PUENTE LA REINA se venden plazas de garaje céntricas y seminuevas. T 649 059 463 PLAZA DE GARAJE se vende en Puente la Reina. Céntrica. Con puerta automática. T 620 21 76 81

Anuncios entre particulares ¿Buscas trabajo? ¿Vendes un coche? ¿Necesitas piso en alquiler?¿Quieres conocer gente nueva? Envíanos el texto de tu anuncio junto con tu nombre, teléfono y/o dirección de contacto para que podamos incluirlo en el tablón de anuncios entre particulares. ES GRATIS. redaccion@revistaentorno.es Tel. 948 23 28 85

Alquileres

Trabajo y varios

PISO EN PUENTE LA REINA (Zabalzagain). Amueblado y listo para entrar a vivir. 3 habitaciones, 2 baños, salón y cocina. Garaje. Con opción a compra. T 686 554 203

BUONGIORNO Io sono Alessandra! Clases particulares de italiano en Puente la Reina/Gares. T 600 376 713

VIVIENDA EN MURUZÁBAL, por quincenas o meses. Txoko, 3 habitaciones, salón, cocina con terraza y 2 baños. T 606 642 670 PISO EN PUENTE LA REINA 3 habitaciones. T 636 847895 APARTAMENTO en el centro de Puente la Reina. Bien amueblado y semi-nuevo. Calefacción y agua caliente gas. Terraza y extras. Soleado. T 696 66 47 29 (Aura)

SEAT IBIZA 1.9 TDI. 100 CV. Diesel. Año 2003. 330.000 km. 3 puertas. Un único dueño. Ruedas delanteras y traseras con pocos km, frenos recién cambiados, correa distribución y suspensión delantera cambiadas. Consumo y mecánica inmejorable. Color verde. Precio: 1.250 €. T 678 890 989

PISO CÉNTRICO en Puente la Reina. 4 personas máximo. Verano por días o semanas. Reformado y amueblado y con ascensor. T 948 34 85 09 / 640 75 25 86

AUTOCARAVANA 2500 diesel. Fiat Ducato Capuchino. Par dormir 5 personas y viajar 4. Baterías auxiliares, placa solar, agua caliente, calefacción, ducha. Revisada de todo T 658 670 497

EN ESTELLA en Plaza de los Fueros, se alquila apartamento amueblado, para consulta u oficina. T 6S18 948 016

VW CALIFORNIA muy cuidada. Siempre en garaje. T 658 670 497 MESA DE PING PONG equipada Cornilleau. T 687 23 38 53 ESCALERA MECÁNICA MÚLTIPLE T 687 23 38 53 PISO EN MENDIGORRÍA 2º con ascensor. 3 habitaciones, 2 baños, salón, cocina y terraza. Totalmente amueblado. Magníficas vistas al Arga. Precio: 85.000 euros. T 629 48 74 58 Y 654 640 348 (a partir 18 horas)

EN PUENTE LA REINA se alquila trastero en Plaza el Txori. Precio 20 €/mes. T 680 298 608

EN PAMPLONA se alquila plaza de garaje cerca de la Plaza de los Fueros. T 646 213 213 PROFESOR FRANCÉS busca para julio y agosto apartamento amueblado y equipado, tranquilo y limpio, con habitación, salón, cocina y baño, situado en una pequeña ciudad o en un pueblo animado, con supermercado y otros comercios. Alquiler por mes: 350 o 400 euros, agua y electricidad incluidas. Toda Navarra. E-mail de contacto: j.dutoya@laposte.net. T 00 33 06 98 41 89 95

COUCOU Â TOUT LE MONDE! Soy Marta y doy clases de francés particulares 10€/hora o grupales 8,50€/hora. Podría dar clases los miércoles por webcam, los sábados y domingos a domicilio y todo el verano. T 676 142 483 PERSONA RESPONSABLE seria y trabajadora se ofrece para fregadera, limpieza locales, restaurantes y hogar. T 602 556 054 (Laura) PARA FAMILIAS NECESITADAS se necesitan cunas, silletas, cochecitos, ropa de bebé... Recogida en Calle Mayor, 46 de Puente la Reina. T 948 34 06 50 (Josefina) SEÑORA POR HORAS con experiencia y seriedad, para limpieza, niños, personas mayores. T 650 512 260 CHICA se ofrece para trabajar interna (ancianos, niños, limpieza). T 632 54 48 93 CHICA se ofrece para trabajar cuidando personas mayores, interna o externa o fines de semana. T 603 619 203 CHICA se ofrece por las mañanas para cuidado de personas mayores, niños o tareas de limpieza. T 600 802 993 PROFESORA DE IDIOMAS da clases de inglés y alemán. Grupos / Individuales / Conversación / Preparación pruebas específicas. T 629 83 10 41 SEÑORA responsable y con experiencia para trabajar como interna en tareas del hogar, cuidado de mayores o acompañamiento enfermos T 645 183 789 CHICA JOVEN con experiencia se ofrece para el cuidado de niños durante el verano en Puente la Reina/Gares. T 639785715


INFORMACIÓN SERVICIOS

63



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.