att.ANIME 2023

Page 1

卡通動畫景點2023

애니메이션 명소2023

TVアニメ『スパイ教室』雨宮 天さん・伊藤 美来さんインタビュー!

Interview of the

電視動畫《間諜教室》 主要聲優專訪

TV애니메이션《스파이 교실》 메인 성우 인터뷰

Sora Amamiya & Miku Ito

actors for TV anime series “Spy Classroom”

main voice

動畫現況2023 애니메이션 나우2023

©竹町・トマリ/KADOKAWA/「スパイ教室」製作委員会 ©Yasuki Tanaka/SHUEISHA, Summer Time Rendering Project ©Spider Lily/アニプレックス・ABCアニメーション・BS11 ©和久井健・講談社/アニメ「東京リベンジャーズ」製作委員会 ©和月伸宏/集英社・「るろうに剣心 -明治剣客浪漫譚-」製作委員会 ©THE

Riyoko Production/The Rose of Versailles Production Committee

ISSUE 2023/FREE
2023 2023
MARGINAL SERVICE
PROJECT ©Ikeda

TV anime Rurouni Kenshin

This new TV anime series is now scheduled to be broadcast on Fuji TV’s noitaminA anime program and elsewhere in 2023.

©和月伸宏/集英社・「るろうに剣心 -明治剣客浪漫譚-」製作委員会

於1994年開始在《週刊少年Jump》 連載,現正於《Jump SQ.》連載《神 劍闖江湖 ─明治劍客浪漫傳奇・北 海道篇─》的人氣漫畫作品,預計將 於2023年在富士電視台noitaminA 等時段播出電視動畫新作。作品中 描寫幕府末期以「劊子手拔刀齋」之 名深為人們畏懼的傳說劍客——緋 村劍心,在立下「不殺之誓」後,手持 無法斬殺的逆刃刀,與夥伴一同助 人的故事。這次的動畫將由新的工 作人員、卡司,一起以最新的動畫技 術從第一集開始重新建構原作,讓 這部作品的粉絲們萬分期待。

1994년에 ‘주간 소년 점프’에 연재를 시작해, ‘점프 SQ.’에서〈바람의 검심-메이지 검객 낭 만기·홋카이도편-〉이 연재 중인 인기 만화이 다. 그 신작 TV 애니메이션이 2023년에 후지 TV “노이타미나”와 그 외에서 방송 예정이 다. 에도막부 말기에 ‘칼잡이 발도재’로 두려 움의 대상이었던 전설의 검객 히무라 켄신이 ‘불살의 맹세’를 하고 사람을 해치지 않는 역 날검을 들고 친구들과 함께 사람들을 구하는 모습이 그려진다. 새로운 스태프, 캐스팅과 최신 애니메이션 기술로 원작이 1화부터 재 구성되는 이번 애니메이션에 팬들의 기대도 커지고 있다.

Rurouni Kenshin was first serialized in Weekly Shonen Jump in 1994, and Rurouni Kenshin: Meiji Swordsman Romantic Story –Hokkaido Arc, is currently serialized in the monthly magazine Jump SQ. The story centers around the legendary swordsman Himura Kenshin, who, by the end of the Tokugawa shogunate, was infamous as “Hitokiri Battosai” or the “Sword Wielding Killer.” However, he makes a “vow not to kill” and along with his companions starts to help others using his “reverse blade sword” that cannot kill people. Fan expectations are high for this anime work which retells the original story from the first chapter but with a new production team and cast, all created with the latest anime technology. rurouni-kenshin.com

電視動畫《神劍闖江湖》 TV애니메이션〈바람의 검심〉
att. ANIME 2023 2
ANIME NOW

TV anime THE MARGINAL SERVICE

The trailer for a new TV anime series is causing a buzz for its exciting groundbreaking teaser showing the characters first “all naked” and then clothed in workman’s pantaloons and helmets in the super high impact ad. Mamoru Miyano, Toshiyuki Morikawa, Tomokazu Sugita, Yuichi Nakamura, Kaori Nazuka, Hiro Shimono, Shin-Ichiro Miki, and Koki Uchiyama make up the cast of eight talented voice actors. Coming to your living room in April 2023.

話題性滿點的電視動畫新作,因前 所未聞地採用出場人物「全員裸體」 的刺激性前導視覺、穿戴「燈籠褲」和 「安全帽」的主視覺設計,以及震撼力 滿點的宣傳影片而備受矚目。主角涵 蓋了宮野真守、森川智之、杉田智和、 中村悠一、名塚佳織、下野紘、三木 真一郎、內山昂輝等8位聲優的豪華 陣容,預計於2023年4月播出。

등장인물이 ‘모두 전라’인 전대미문의 자극적인 티저 비주 얼과 ‘니카포카(통이 큰 작업복 바지)’와 ‘헬멧’을 쓴 키 비주 얼, 강렬한 임팩트의 PV가 화제가 된 신작 TV 애니메이션.

주요 등장인물의 성우진은 미야노 마모루, 모리카와 토시유

키, 스기타 토모카즈, 나카무라 유이치, 나즈카 카오리, 시

모노 히로, 미키 신이치로, 우치야마 코우키 등 8명의 호화

로운 라인업을 자랑한다. 2023년 4월 방영 예정이다.

marginalservice.com

Movie The Rose of Versailles

Lives and loves in the time of the French Revolution spring to life in Riyoko Ikeda’s manga the Rose of Versailles. The wildly acclaimed work became a social sensation across media from TV anime to the stage of the Takarazuka Revue, and still has fans all over the world. Fifty years after the serialization debuted in 1972, an entirely new anime is hitting theaters. The beautiful belle Oscar dressed as a man and Queen Marie Antoinette return to life on the big screen.

池田理代子的漫畫作品《凡爾賽玫瑰》, 活靈活現地描述了法國大革命時人們的愛 與人生。該部作品贏得了熱烈的支持,曾 由寶塚歌劇團搬上舞台和改編為電視動畫 等,在各個層面掀起熱潮,至今粉絲仍遍 布全球。從1972年開始連載,在經過了50 年的時光後將推出完全新作的劇場版動 畫,男裝佳麗奧斯卡與王后瑪莉.安東妮 德將重返大銀幕。

프랑스 혁명시대를 살아가는 사람들의 사랑과 삶 을 생생하게 그린 이케다 리요코의 만화〈베르사유 의 장미〉. 열광적인 호응을 얻은 이 작품은 다카라즈 카 가극단이 무대화 하였고, TV 애니메이션화 등 각 방면에서 붐이 일어나 지금도 전 세계에 팬이 있다. 1972년 연재 개시부터 50년의 시간을 지나 완전판 신작으로 극장 애니메이션화. 남장 여인 오스칼과 왕 비 마리 앙투아네트가 스크린에서 되살아난다.

verbara-movie.jp

Movie The Imaginary

Six years after their smash hit in over 150 countries worldwide, Mary and the Witch’s Flower, Studio Ponoc is releasing a moving work of fantasy, based on the children’s novel by A.F. Harrold, The Imaginary, winner of the British Literary Society Award. The director, Yoshiyuki Momose, brings his experience from many Studio Ghibli works, including Spirited Away and The Tale of the Princess Kaguya. Set in a world where people’s imaginations are eaten up, the film depicts an “invisible battle” where the future and destiny of loved ones are at stake. Set for release winter 2023.

這是Studio Ponoc繼暢銷全球超過150個國家與地區的《瑪麗與魔女 之花》後,睽違6年推出的感人奇幻故事作品。原作來自曾拿下英國讀 寫學會圖書獎等獎項的A.

F. Harrold的小說《The

Imaginary》,導演則 是曾在《神隱少女》、《輝耀姬物語》等眾多吉卜力工作室作品中活躍的 百瀨義行。故事描述在人類的想像遭到吞食的世界裡,一場賭上珍重 之人的未來與命運的「誰也看不見的戰爭」。2023年冬季上映。

전 세계 150여 개 국가와 지역에서 대히트를 기록한〈메리와 마녀의 꽃〉이후 6 년 만에 스튜디오 포녹이 내놓는 감동적인 판타지 작품. 원작은 영국문학협회상 등을 수상한 A.F. 해롤드의 소설〈The Imaginary〉. 감독은〈센과 치히로의 행방 불명〉〈가구야공주 이야기〉등 많은 스튜디오 지브리 작품에서 활약해온 모모세 요시유키. 인간의 상상을 먹어 치우는 세계를 무대로, 소중한 사람의 미래와 운명 을 건 “누구에게도 보이지 않는 싸움”을 그린다. 2023년 겨울 개봉.

www.ponoc.jp/Rudger/

©THE MARGINAL SERVICE PROJECT ©Ikeda Riyoko Production/The Rose of Versailles Production Committee ©2023 Ponoc
電影《閣樓的拉傑》
劇場版動畫《凡爾賽玫瑰》
극장판 애니메이션〈베르사유의 장미〉
영화〈다락방의 루거〉
att. ANIME 3

Lycoris Recoil

Lycoris

In Japan, a tour to visit places that appear in anime, so-called “Anime Tourism,” is now gaining a lot of popularity. It is also called “pilgrimage to sacred places.” This article will introduce the latest popular spots that are called “sacred places.”

在日本,造訪動畫作品舞台的「動畫之旅」正當紅,也被稱為「聖地巡禮」。 讓我們為大家介紹有「聖地」美稱的最新人氣景點吧! 일본에서는 애니메이션의 무대를 방문하는 ‘애니메 투어리즘’이 대인기. ‘성지 순례’라고도 불린다. ‘성지’로 불리는 최근 인기 지역을 소개한다.

Tokyo Sumida City

Lycoris Recoil is an original TV anime about the activities of “Lycoris,” a secret organization of young women who stand guard over Japan. Broadcast from July to September 2022, it became a smash hit. The main characters Chisato and Takina base their operations at LycoReco, a coffee shop in a retro “shitamachi” neighborhood inspired by Tokyo’s Sumida City. In addition, scenery modeled after places including Water Bus and Sumida Aquarium often appears.

《Lycoris Recoil 莉可麗絲》是一部原創 的電視動畫,描繪守護日本治安的秘密 組織「莉可麗絲」的少女們活躍的身影。 2022年7~9月播出後大受歡迎,主 角千束與瀧奈作為據點的日式咖啡廳 「LycoReco」位於東京都內的下町地區, 而其原型正是東京都墨田區。其他還有 以水上巴士、墨田水族館等地為原型的 景色,不時會在動畫中登場。

〈리코리스 리코일〉은 일본의 치안을 지키는 비밀 조직 소녀들 ‘리코리스’의 활약을 그린 오리지널 TV 애니메이션. 2022년 7~9월에 방영되어 대히트를 쳤다. 주인공·치사토와 타키나가 거점으로 하는 찻 집 ‘리코리코’는 도쿄의 서민거리에 있는데, 그 배경 이 된 곳이 도쿄도 스미다구이다. 그 외에도 수상버 스나 스미다 수족관 등을 배경으로 한 풍경이 종종 등장한다.

©Spider Lily/アニプレックス・ABCアニメーション・BS11

Tokyo Revengers

Tokyo

Shibuya and Shinjuku

Tokyo Revengers is a suspenseful tale of time-travel about a slacker who suddenly travels back in time to change the fate of his murdered junior high sweetheart, but finds himself rising through the ranks of the hoodlum gang responsible for the original crime. From April to September 2021, the “Battle of August 3rd Arc” and “Bloody Halloween Arc” hit televisions nationwide, and the “Christmas Showdown Arc” began airing in January 2023. Many real Tokyo locations appear like JR Shinjuku Station, where the story begins, and Shibuya Scramble Crossing, the model for the place where the “Tokyo Manji Gang” is first formed.

《東京復仇者》是一部時空穿越懸疑作品, 描述原本遊手好閒的主角意外地穿越時 光,為了扭轉中學時期的女友遭到殺害的 命運,而在罪魁禍首的不良集團中力爭上 游的故事。2021年4~9月播出《8.3鬥爭 篇》、《血腥萬聖節篇》,2023年1月開始播 放《聖夜決戰篇》。動畫內有許多實際存在 於東京的地點登場,包括:故事開端的JR 新宿站、「東京卍會」成立之處的原型「澀 谷行人自由通行十字路口」等。

리벤저스〉는 프리터로 살아가던 주 인공이 갑자기 타임슬립 해, 중학교 때 여 자친구가 살해당하는 운명을 바꾸기 위해 원흉이 된 불량 집단에서 톱이 되려 하는 모습을 그린 타임슬립 서스펜스. 2021년 4~9월에 ‘8·3항쟁편’ ‘피의 할로윈편’이 방 영되고 2023년 1월부터 ‘성야결전편’이 방 영 개시. 이야기의 발단이 되는 JR신주쿠 역을 비롯해 ‘도쿄만지회’가 결성된 장소의 무대인 시부야 스크램블 교차로 등 도쿄에 실재하는 장소가 다수 등장한다.

Recoil 莉可麗絲×東京都墨田區 東京都 新宿、澀谷 리코리스 리코일×도쿄도 스미다구 도쿄도 신주쿠/시부야
©和久井健・講談社/アニメ「東京リベンジャーズ」製作委員会
〈도쿄
2023
att. ANIME 2023 4

Summer Time Rendering

Wakayama Wakayama City

서머타임 렌더×와카야마현 와카야마시

Racking up a total of 150 million views, Summer Time Rendering is a bestselling SF suspense story serialized in the manga anthology, “Shonen Jump+.” The celebrated work also became a TV anime in 2022. The story takes place on Hitogashima, modeled after Wakayama City’s remote island, Tomogashima, with an added fictional town. Once you cross to the island on the “Tomogashima Kisen” boat, the ruins and nature begin blending together, and it feels as if you have entered the world of the work. On the island, scenes from the tale appear, including the haunting mystery of the gun battery ruins and the Tomogashima Information Center, depicted as a police station in the story. Since March 2022, the heroine, Ushio Kofune, has been acting as Wakayama City’s Anime Tourism Ambassador.

《夏日時光》是一部在「少年Jump+」上連載的超人氣科幻懸疑作品,累計瀏覽數高達1億 5千萬次,在2022年還被改編為電視動畫。故事的舞台——日都島是以和歌山市實際存 在的離島「友島」為原型。搭乘「友島汽船」前往島上,彷彿進入了作品中廢墟與自然融為一 體的世界。在島上還能遇見與作品中相同的景色,例如令人印象深刻、氣氛懸疑的炮台遺 跡,以及以派出所之姿登場的友島旅遊服務中心等。此外,女主角小舟潮也從2022年3月 起,擔任和歌山市的動畫觀光大使。

〈서머타임 렌더〉는 ‘소년 점프+’에서 연재된 누적 조회수 1억5000만회를 자랑하는 인기 SF 서스펜스 작품. 2022

년에는 TV 애니메이션으로도 제작된 화제작이다. 이야 기의 무대인 히토가시마는 와카야마시에 실존하는 외딴 섬·토모가시마가 모델이다. ‘토모가시마 기선’을 타고 섬

으로 건너가면 폐허와 자연이 융합되어 마치 작품의 세 계로 빠져든 것 같다. 작품 속에서도 미스터리한 분위기 가 인상적이었던 포대터, 주재소로 등장한 토모가시마

안내 센터 등 섬에서는 작품 속과 같은 풍경을 만날 수 있

다. 또한 주인공 코후네 우시오는 2022년 3월부터 와카

야마시 애니메이션 관광 대사로 취임했다.

The Quintessential Quintuplets

Aichi Tokai City

The Quintessential Quintuplets is a romantic comedy about a high school student, Futaro, hired as a private tutor to quintuplet sisters who hate studying. Broadcast as a TV anime from 2019 to 2021, it became a major motion picture hitting the big screen in 2022. The story setting is modeled on Tokai City in Aichi Prefecture. Date spots inspired by Tokai locales include the frequent appearance in the film of Otagawa Station on the Nagoya Railroad, “Nagoya Port Aquarium (Nagoya City)” and “Nagashima Spa Land (Kuwana City, Mie Pref.) .”

《五等分的新娘》是一部愛情喜劇,描述擔任家庭 教師的高中生風太郎和討厭讀書的五胞胎少女 們的戀愛故事。電視動畫於2019~2021年間播 放,電影版則於2022年上映。故事的背景是以愛 知縣東海市為舞台,除了常出現名古屋鐵道的太 田川站之外,據說「名古屋港水族館」(名古屋市)、 「長島溫泉樂園」(三重縣桑名市)等處也是動畫

中約會地點的原型。

〈5등분의 신부〉는 과외교사인 고등학생 후타로와 공부

가 질색인 다섯 쌍둥이 소녀들의 사랑 이야기를 그린 러

브 코미디 만화. 2019~2021년 TV 애니메이션이 방영, 2022년 극장판 애니메이션도 개봉되었다. 이야기의 무

대는 아이치현 도카이시. 나고야 철도의 오타가와역이

자주 등장하는 것 외에 ‘나고야코 수족관’(나고야시) ‘나 가시마 스파랜드’(미에현 쿠와나시) 등이 데이트 장소의

Tokyo
Aichi 夏日時光×和歌山縣和歌山市 五等分的新娘×愛知縣東海市
Wakayama
5등분의 신부×아이치현 도카이시
배경으로
알려져 있다.
att. ANIME 5
© Yasuki Tanaka/SHUEISHA, Summer Time Rendering Project

The wildly popular Case Closed (“Case Closed” is the English rendering of Meitantei Conan series) leapt onto the world stage first as a manga in 1994, then as an anime in 1996. As popular as ever today, the 26th major motion picture, Detective Conan: Black Iron Submarine, is scheduled to hit the big screen from April 14 this year. From children to adults, no matter from what angle you look at it, the world of Detective Conan is always fun for people of all ages.

超人氣作品《名偵探柯南》的漫畫在 1994年問世,並於1996年開始播出動 畫,至今依然廣受喜愛。今年4月14 日起,第26部劇場版作品《名偵探柯 南 黑鐵的魚影》也預計將上映。不妨 透過各式各樣不同的角度,感受深受 各個年齡層觀眾支持的《名偵探柯南》 的世界吧!

1994년에 만화가, 1996년에 애니메이션

방영이 시작된 인기 작품〈명탐정 코난〉.

지금도 변함없는 인기를 자랑하며, 올해 4월 14일부터는 26번째 극장판〈명탐정 코난 흑철의 어영(서브마린)〉도 개봉 예 정이다. 어린이부터 어른까지 폭넓은 인 기를 자랑하는 ‘명탐정 코난’의 세계를 다 양한 각도로 즐겨 보면 어떨까?

【画像提供】ユニバーサル・スタジオ・ジャパン 原作/青山剛昌「名探偵コナン」(小学館「週刊少年サンデー」連載中) © 2023 青山剛昌/名探偵コナン製作委員会

Museum

Detective Conan World at Universal Studios Japan

For a limited-time only, experience the world of Detective Conan at this event! (February 17 to July 2, 2023) Experience the walk-through real-life escape game where you get wrapped up in a powerful plot, the restaurant where you can meet real life characters and become part of the story as you dig into a meal and mystery, and the roller coaster where you can follow the clues and experience thrills with all five senses. Find all this and more only at USJ.

Gosho Aoyama Manga Factory

This museum is in Tottori Prefecture’s Hokuei Town, the hometown of Case Closed’s author Gosho Aoyama. As though solving a mystery, find out about his upbringing, where he worked, and the charm of his stories. Conan is everywhere in this town from statues to illustrated manhole covers, in addition to the street named Conan-dori Street leading from the nearest station, JR Yura Station, to this museum.

青山剛昌故鄉館

位於《名偵探柯南》的作者青山剛昌的故鄉── 鳥取縣北榮町的博物館,可以「解謎」般的感覺, 了解他的生平、製作情景,以及作品的魅力。從 最近的車站JR由良站通往設施的街道,被稱為

「柯南通」,設有角色雕像、繪有插畫的人孔蓋等, 整座城鎮處處可見柯南的身影!

아오야마 고쇼 후루사토칸

目前正在舉辦可體驗《名偵探柯南》世界的 期間限定活動(2023年 2月17日~7月2 日)!包括被捲入震撼力十足的故事中,一 邊解謎一邊前進的體驗型真人逃脫遊戲; 將有角色實際登場,並可以故事內成員的 身分體驗用餐或推理的餐廳;以及邊聽故 事邊以五感感受驚險又刺激的雲霄飛車等, 都是只有在USJ才能參與的體驗!

‘명탐정 코난’의 세계를 체감할 수 있는 기간 한정 이벤트가 개최 중! (2023 년 2월 17일~7월 2일) 박력 넘치는 스토리 속으로 들어가 추리를 통해 문 제를 풀어가는 워크스루형 리얼 방탈출 게임이나, 리얼한 캐릭터가 등장 해, 스토리의 일원으로서 식사나 미스터리를 체험할 수 있는 레스토랑, 스 토리를 들으면서 오감으로 스릴을 느끼는 제트 코스터 등 USJ가 아니면 맛 볼 수 없는 것들뿐이다.

〈명탐정 코난〉의 작가 아오야마 고쇼의 고향 돗 토리현 호쿠에이초에 있는 뮤지엄. “수수께끼 풀 기” 감각으로 그의 성장과 제작 풍경, 작품의 매 력을 알 수 있다. 가장 가까운 역인 JR 유라역에

서 시설까지의 거리는 ‘코난 거리’라고 불리며 캐

릭터 동상이나 일러스트가 들어간 맨홀 등 거리

전체가 코난 일색이다.

Event Shop

Detective Conan Plaza

For a limited time only, these Conan specialty stores will be popping up all over Japan. Find one from April 12 to May 1 at the Kintetsu Department Store Main Store Abeno Harukas. New goods will be launched just in time for the release of the latest movie. From stationery for everyday use to plush toys and acrylic stands that will make you want to snap a selfie, there’s something for everyone here.

在日本全國各地限期開設的柯南周邊商品專賣店。4月12日~5月 1日將於近鐵百貨海闊天空總店開店。屆時正值最新的劇場版作品 上映,預計也將有全新的周邊商品登場。從會想帶著出門一起拍照 的玩偶、壓克力立牌,到日常使用的文具等,店內商品種類豐富多元。

명탐정 코난 플라자

일본 전국 각지에서 기간 한정으로 열리는 코난 굿즈 전문점. 4월 12일~5월 1일

은 아베노 하루카스

日本環球影城「名偵探柯南世界」
名偵探柯南PLAZA
유니버설 스튜디오 재팬 [명탐정 코난 월드]
긴테쓰 본점에서 개최된다. 극장판 최신작 개봉에 맞춰 신작 굿즈도 등장할 예정이다. 함께 산책하며 사진을 찍고 싶어지는 인형과 아크릴 스 탠드부터 일상에서 사용할 수 있는 문구까지 다양한 종류가 갖추어져 있다.
©GOSHO AOYAMA/SHOGAKUKAN
大家的最愛!享受《名偵探柯南》的世界吧!
The sleuth we all love! att. ANIME 2023 6
모두가 좋아하는〈명탐정 코난〉의 세계를 즐기자!
Enter the World of Detective Conan!

The world’s Biggest Anime Shop: animate

Ikebukuro Flagship Store Grand Opening on March 16!

全球最大級別的動漫商店

「animate池袋總店」

3月16日隆重開幕!

“animate” is famous as a chain of specialty stores for anime, comics, and games. The animate Ikebukuro Flagship Store is going through a big renovation with a grand opening on March 16, 2023. This beloved hub for anime and manga fans has long stood as a symbol of the Ikebukuro neighborhood which, alongside its counterpart Akihabara, form Tokyo’s “subculture towns.” The selection of merchandise is endless, not to mention popular anime goods. More than just shopping, exhibitions and events also abound. Head to animate’s first stage, the “animate Theater” on the 2nd basement floor, to catch performances and talk shows in a wide-open space. Two event halls, an exhibition gallery and a café round out the attractions.

「animate」是知名的動漫遊戲專門店,廣受動漫迷 的歡迎。「animate池袋總店」座落於與秋葉原同為 「次文化之街」的池袋,是當地具象徵意義的存在。

在經過大規模的翻新後,將於2023年3月16日隆 重開幕。店內不僅有經典的動漫商品,還網羅了各 式各樣豐富的周邊商品。除了購物之外,店內也備 有充足的展覽和活動場地。地下2樓設有animate 首座舞台設施「animate Theater」,可在寬廣的空 間中欣賞舞台表演或脫口秀。另外還有兩座活動禮 堂和展覽會專區,亦有咖啡廳,可望成為欣賞、感 受動漫文化的中心地帶!

애니메이션·코믹·게임 전문점으로 유명한 ‘애니메이트’. 애니메이션이나 만화 팬들에게 인기인 곳이다. 아키하바 라와 어깨를 나란히 하는 “서브컬처의 거리” 이케부쿠로 의 심볼적인 존재였던 ‘애니메이트 이케부쿠로 본점’이 대규모 리뉴얼을 거쳐 2023년 3월 16일에 그랜드 오픈한 다. 스테디셀러 애니메이션 굿즈는 물론, 다양한 상품을 풍부하게 갖추고 있다. 쇼핑뿐만 아니라 전시와 이벤트도 충실하다. 지하 2층에는 애니메이트 최초의 무대시설인 애니메이트 시어터가 있어 넓은 공간에서 무대나 토크쇼 를 즐길 수 있다. 또한 2개의 이벤트 홀과 전시회 전문 공 간, 카페도 있어, 보고, 체감하고 즐길 수 있는 애니메이션 컬처의 중심지가 될 것 같다.

세계 최대 규모의 애니메이션 숍

‘애니메이트 이케부쿠로 본점’

3월 16일 그랜드 오픈!

5-minute walk from Ikebukuro Station (JR, Seibu, Subway) Access 交通方式 池袋站(JR、西武、地鐵)步行5分鐘 이케부쿠로역(JR, 세이부, 지하철)에서 도보 5분

att. ANIME 2023 /

Publisher Nobuhiko Kuwahara

Director

Yoko Hara

Editor-in-Chief

Ayumi Takahashi

ISSUE 17

Editors

Yukiyo Nishizawa

Akito Obayashi

Madoka Chiyoma

Mai Urata

Hanae Nishikawa

Minami Noguchi

Yachu Chang

Mitsuki Iwamura

Naomi Seki

Writers & Translators

Shuntaro Tanita

John Bowler

Rachel Pang

Ren Wong

Hyeonhi Kan

Kevin Rea

Art Director

Katsurako Sakata

Director, Sales & Marketing

Masato Hara

Rumi Sugimoto

Finex Co., Ltd.

E-mail: eigyou_kikaku@finex.co.jp URL: https://www.finex.co.jp

Main Office

Tel: +81-3-6384-1471 Fax: +81-3-6384-1472

Kokyu Yotsuya Bldg. 6F, 4-40 Yotsuya Honshio-cho, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan 160-0003

〒160-0003 東京都新宿区四谷本塩町4-40 光丘四谷ビル6F

Breaking News!
and
change
All rights reserved All information contained in this magazine is as of February 2023,
is subject to
without notice.
att. ANIME 7

Interview of the main voice actors for TV anime series “Spy Classroom”

TVアニメ『スパイ教室』リリィ役・雨宮天さん& グレーテ役・伊藤美来さんインタビュー 百合:雨宮天小姐 릴리 역·아마미야 소라 씨

TVアニメ『スパイ教室』(原作:竹町)は2023年1月から 放送が開始された痛快スパイファンタジー。凄腕のスパイ・ クラウスと8人の見習いスパイの少女たちが特別チーム「灯」 を結成し、死亡率9割を超えるという不可能任務に挑んで いくストーリーです。『スパイ教室』をはじめ数々の作品 で活躍する人気声優のお2人に、本作の見どころや、声 優のお仕事についてお話をうかがいました。

──自身が演じるキャラクターの好きなところは? 雨宮天さん(以下、雨宮):リリィは明るく天真爛 漫な女の子に見えるけど、実は仲間思いで面倒見 が良いところが好きです。「灯」のリーダーとして 体を張って皆を盛り上げたり…。私もリリィを演 じる上で、ギャグシーンは思いっきり振り切って やるようにしています。

伊藤美来さん(以下、伊藤):グレーテはとても落 ち着いた女性で私にとって憧れです。ミッション の説明をする役まわりも多いので、明瞭に話した り、息づかいで目線の動きを表現したりと、賢い 大人の女性を表現するよう意識しています。でも、 クラウスのことになると急に女の子らしくなっちゃ うところも可愛くて好きです。

──アフレコ現場の雰囲気は?

伊藤:皆さんオン・オフの切り替えがハッキリし ていて、休憩中はお菓子を食べたりしてワイワイ 過ごしています。

雨宮:一方でクラウス役の梅原裕一郎さんは物静 かな方ですが、話しかけると気さくにおしゃべり してくださって、その雰囲気もなんだかクラウスっ ぽいなと思いました。

──クラウスの口癖にちなみ、『スパイ教室』の ここが「極上だ」を一言で教えてください。

雨宮:シリアスとコミカルの緩急ですね! 伊藤:人間ドラマが「極上」です!

The TV anime series “Spy Classroom” (originally written by Takemachi) is a racy spy action fantasy, which has been shown on TV since January 2023. The story involves a highly-skilled spy, Klaus, and eight young female apprentice spies, who form a special team called “Lamplight” to tackle Impossible Missions with a death rate of over 90%. The following section describes the interview of two popular voice actors, who participate in many anime projects, including “Spy Classroom,” asking about the highlights of the series as well as their professions as voice actors.

作品の世界そのままの賑やかなアフレコ現場

What do you like about the character you are playing?

Ms. Sora Amamiya (hereafter, Amamiya): Lily may seem to be cheerful, simple, and innocent, but she is actually very kind and caring to her friends. That is what I like about her. As a leader of “Lamplight,” she puts her life on the line to motivate others, and so on. So, when I play Lily, I try to take a full swing in gag scenes.

Ms. Miku Ito (hereafter, Ito): Grete is a very self-composed woman and I adore her. As she often takes a role of explaining their missions, I try to focus on playing a bright, mature woman by speaking clearly and expressing the motion of her eyes through breathing. But she suddenly becomes very girlish when it comes to Klaus and that is also what I like about her.

Webで盛りだくさんの ロングインタビュー公開中!

att-japan.net/ja/articles/668

How is the atmosphere at post-recording sessions?

Ito: They have a clear boundary between their working time and their break time, so during our break we have a fun time with each other while snacking and so on.

Amamiya: On the other hand, Mr. Yuichiro Umehara, who plays Klaus, is a quiet person but when I talk to him, he replies to me in a friendly way. I thought that his personality is just like that of Klaus.

Based on Klaus’s favorite phrase, “Magnificent,” please tell us in a few words a part in “Spy Classroom” you think is “Magnificent.”

Amamiya: The contrast between serious scenes and comical scenes!

Ito: I would say the human drama is “Magnificent.”

“Really happy to know that people enthusiastically accept, support, and love voice actors and acting as Japanese culture”
Post-recording session in a lively and boisterous mood, just like the world of the anime series itself
リリィ役・雨宮天さん Ms. Sora Amamiya playing Lily
「声優という日本の文化を 高い熱量で愛してくれることが すごく嬉しい」
att. ANIME 2023 8

葛蕾特:伊藤美來小姐

──今まで演じてきたキャラクターは、ご自身に とってどんな存在ですか?

雨宮:私の世界を広げてくれる存在です。自分と は性格が似ていないキャラでも「こういう考え方 もあるんだ」って気づいたり、演じながら自分で 予想していなかった表現が突然出てきたり。2つ の意味で、キャラがいつも私の新しい扉を開いて くれますね。

伊藤:私が歩んできた声優人生そのものです。こ の先もずっと私と一緒にいてくれる。これから先 なにか大変な時、もうダメだと思う時に助けてく れる存在になると思います。

──今後、声優や歌手活動で力を入れていきたい ことや、目指していることは?

雨宮:今自分のYouTubeもやっているんですが、 私から英語の字幕もつけてとお願いしたんです。 海外の方に知ってもらえる機会が少しでも増えた らと思って。以前海外のアニメイベントに出演し たときも現地の方々がすごい熱量で応援してくだ さったのが印象的でした。今後も海外のファンの 方を意識した活動もしていければと考えています。

伊藤:ファンの方にとってできるだけ身近な存在、 一緒に頑張っていきたいと思える存在でいたいで す。私も頑張るので、私の姿や私が演じたキャラ を見て、「よし、自分も頑張ろう」って思ってもら えたらいいですね。そういう、少しでも誰かの心 に残るようなお芝居や歌ができたらと思っています。

──最後に外国のファンの方にメッセージを!

雨宮:ファンの方の愛が私にいろんなきっかけを 与えてくれています。ぜひその愛情を大切に、外 に向かってたくさんアピールしてください!引き 続き、全力で愛してください!

伊藤:この数年間は直接会える機会がなかったで すが、早く会いに行きたいなと思っています!会 えたときには、「元気だった?」って友達みたいに 気軽にお話したいです。それまでは、日本には素 敵な作品がたくさんあるので、辛いときはアニメ で元気を受け取ってもらえたら嬉しいです!

Enthusiastically being a voice actor, with characters and fans together

キャラクターと、ファンと、一緒に歩む声優の道

What do the characters you have played in the past mean to you?

Amamiya: They expand my world. When I was playing a character whose personality is very different from mine, I realized that “I see there is such a way of thinking” or suddenly came up with an expression I never expected coming from myself. In both ways, the characters always open new doors for me.

Ito: They mean life to me as a voice actor. They have been and will always be with me. I believe that they will be there to help me if I am in trouble and/or I think I couldn’t deal with my problem any more.

In the future, what are you going to focus on and aim for in your career as a voice actor and/or singer?

Amamiya: Now I have my own YouTube channel and I asked for English subtitles to my videos. I thought it would be nice to broaden the chance to let people abroad know about me. When I joined an anime event abroad, I was so impressed by how enthusiastic local fans were to support and cheer for me. In the future, I would like to offer more activities targeting overseas fans.

Ito: I would really like to continue as a voice actor who the fans can feel close to and are willing to stay together with for the future. I will do my best, so if someone can get motivated by watching me or a character I play, I would be really happy. I hope I will be able to give such a performance and/or sing that can make a lasting impression on someone.

To conclude the interview, please give a message to overseas fans!

Amamiya: Love of the fans has been inspiring me to do various things. I want to tell my fans to nurture their love and to appeal more to the outside world! And please keep loving me, wholeheartedly!

Ito: I didn’t have any chance to directly see my fans for the last few years, but I really want to go see them in person! When I see my fans, I would like to talk to them like a friend, “How have you been doing?” Until then, I hope they can get motivated and be cheered up by anime when they are having a hard time because there are many great anime works in Japan!

ANIME FEATURE 2023
att-japan.net/en/articles/668
グレーテ役・伊藤美来さん Ms. Miku Ito playing Grete 그레테 역·이토 미쿠 씨
att. ANIME 9
A longer interview with lots more contents is now available on the website!

電視動畫《間諜教室》

百合聲優雨宮天&葛蕾特聲優伊藤美來專訪

「非常開心大家熱愛

『聲優』這個日本文化」

電視動畫《間諜教室》(原作:竹町)是從2023年1月起開始播放, 內容暢快淋漓的間諜奇幻故事。故事描述手腕高超的間諜克勞 斯,與8位實習間諜少女組成了特別團隊「燈火」,並挑戰死亡率 超過九成的不可能任務。我們採訪了在《間諜教室》等眾多作品 中極其活躍的兩位人氣聲優(配音員),請教她們本部作品的精采 看點和聲優的工作祕辛。

和作品中的世界一樣 熱熱鬧鬧的配音現場

您喜歡自己所扮演角色的哪些特質?

雨宮天小姐(以下稱雨宮):百合看起來是個開朗又天真浪漫的女孩, 但其實很會為夥伴著想,也很照顧別人,我很喜歡她這一點。身為「燈 火」的隊長,她也常使盡全力炒熱氣氛……等。我在扮演百合的時候, 在搞笑的場面,也會使出渾身解數盡情發揮。

伊藤美來小姐(以下稱伊藤):對我來說,葛蕾特是一位讓我非常憧憬, 十分穩重的女性。由於這個角色有許多說明任務的場景,所以我盡可 能把話說得清楚明瞭,或透過呼吸的節奏來表達視線的轉移等,以展 現聰明成熟女性的感覺。不過,一碰到有關克勞斯的事情,她馬上又 變得跟小女孩一樣,非常可愛,我也很喜歡這一點。

配音現場是怎麼樣的氣氛呢?

伊藤:大家在工作和休息時的轉換非常明確,休息時就一起開開心心 地吃點心等。

雨宮:另一方面, 扮演克勞斯的梅 原裕一郎雖然是 位很文靜的人,不

過找他聊天時他 也會很爽快地打

開話匣子,我覺得 那個氣場也很有 克勞斯的風格。

套句克勞斯的口頭禪,請用一句話告訴我們《間諜教室》的 哪裡「好極了」?

雨宮:在嚴肅和搞笑中的轉換! 伊藤:人性相關的劇情「好極了」!

雨宮:他們拓展了我的世 界。就算是和我的個性完 全不一樣的角色,也會讓 我注意到「原來還有這種 思考方式」,然後表演時突 然出現自己也沒想過的表 現方式等。就這兩個層面

上來說,角色們總是幫我打開了一扇新的門。

伊藤:就是我一路走來的聲優人生,未來也會一直與我同在。日後如果 遇到困難,覺得快撐不下去時,我想他們會是支持我的存在。

今後在聲優或歌手之路上,

想著重從事的活動或目標是什麼呢?

雨宮:現在我也有經營自己的YouTube頻道,還委託人加上英文的字 幕,希望可以讓更多國外的朋友有認識我的機會。以前參與海外的動 畫活動時,受到當地朋友非常熱烈的歡迎,讓我留下了很深的印象。

今後希望也能進行一些考量到海外動畫迷的活動。

伊藤:我希望能讓支持我的粉絲覺得,我就像在他們身邊一樣,是可 以一起努力的存在。我也會加油,希望大家看到我的身影和我演出的 角色後,也能萌生「好!我也要加油!」的想法。期望我的表演和歌曲 能夠留在大家的心裡。

最後,請對外國的粉絲們說句話!

雨宮:粉絲的愛為我帶來了許多契機。請大家好好珍惜這樣的愛,盡 可能傳達出來!今後也請盡全力去愛吧!

伊藤:這幾年都沒有機會直接見到大家,很希望能趕快與大家碰面! 見面的時候,希望能像朋友一樣自在地問一句:「最近好嗎?」在那一 天到來之前,日本有許多美好的作品,如果遇上挫折時希望大家能從 動畫中獲得活力與能量! att-japan.net/zh_tw/articles/668

與角色、粉絲一起前行的 聲優之路
至今演出的角色對您來說 是怎麼樣的存在呢?
att. ANIME 2023 10
網站上還有更多 長篇專訪內容喔!

TV애니메이션《스파이 교실》

릴리 역 · 아마미야 소라 씨 & 그레테 역 · 이토 미쿠 씨 인터뷰

‘성우라는 일본 문화를

열렬히 사랑해 주셔서

너무 기쁩니다’

TV애니메이션 ‘스파이 교실’(원작:타케마치)은 2023년 1월부터 방영 된 통쾌한 스파이 판타지. 유능한 스파이·클라우스와 8명의 수습생 스 파이 소녀들이 특별팀 ‘등불’을 결성해, 사망률 90%를 넘는 불가능 임 무에 도전하는 스토리이다.《스파이 교실》을 비롯해 수많은 작품에서 활약하는 인기 성우 두분에게 본작의 볼거리와 성우라는 직업에 대해 이야기를 들었다.

작품 세계 그대로의 활기찬 더빙 현장 캐릭터 그리고 팬들과 함께 걷는 성우의 길

자신이 연기하고 있는 캐릭터의 좋아하는 점은?

아마미야 소라 씨(이하, 아마미야) : 릴리는 밝고 천진난만한 여자아이로 보이

지만, 사실은 동료애가 깊고 다른 사람을 잘 챙겨주는 점을 좋아해요. ‘등불’의

리더로서 몸을 사리지 않고 팀 분위기를 살리기도 하죠. 저도 릴리를 연기하 는 데 있어서 개그씬은 거침없이 하려고 해요.

이토 미쿠 씨(이하, 이토) : 그레테는 매우 차분한 여성으로 저에게는 동경의 대상이에요. 임무를 설명하는 역할도 많기 때문에 명료하게 이야기하거나 숨 소리로 시선의 움직임을 표현하는 등 똑똑한 여성을 표현하도록 의식하고 있 어요. 하지만 클라우스 앞에 서는 갑자기 여자다워지는 점도 귀여워서 좋아합니다.

더빙 현장 분위기는?

이토 : 모두 온오프 전환이 확 실해서 휴식 중에는 과자를 먹거나 하면서 시끌벅적 보 내고 있어요.

아마미야 : 한편 클라우스 역의 우메하라 유이치로 씨는 조용한 분이지만, 말 을 걸면 스스럼없이 이야기해 주셔서, 그 분위기도 왠지 클라우스 같다고 느 꼈어요.

클라우스의 입버릇처럼《스파이 교실》의 여기가 ‘극상이야’를 한마디로 말씀 해 주세요.

아마미야 : 시리어스

와 코믹의 완급이에 요!

이토 : 인간 드라마

가 ‘극상이야’예요!

지금까지 연기한 캐릭터는 자신에게 어떤 존재인가요?

아마미야 : 저의 세계를 펼쳐주는 존재입니다. 저와 성격이 비슷하지 않은 캐 릭터라도 ‘이런 생각도 있구나’하고 깨닫거나 연기하면서 제가 예상하지 못했 던 표현이 갑자기 나오기도 하거든요. 두 가지 의미에서 캐릭터가 항상 저의 새로운 문을 열어 줍니다.

이토 : 제가 걸어온 성우 인생 그 자체입니다. 앞으로도 계속 저와 함께 있어 줄, 힘들거나 자신감을 잃을 때 힘이 되어 줄 존재라고 생각해요.

앞으로 성우나 가수 활동에서 힘을 쏟거나 목표로 하고 있는 것이 있나요?

아마미야 : 지금 제 유튜브도 하고 있는데, 제가 영어 자막도 달아달라고 부탁 했거든요. 해외분들이 알 수 있는 기회가 조금이라도 늘었으면 해서요. 예전 에 해외 애니메이션 이벤트에 출연했을 때도 현지 분들이 뜨거운 응원을 보내 주셔서 인상적이었어요. 앞으로도 해외 팬분들을 의식한 활동도 해 나가고 싶 습니다.

이토 : 팬분들에게 있어서 가능한 한 가까운 존재, 함께 노력해 나가고 싶다고 생각되는 존재로 있고 싶습니다. 저도 열심히 할 테니까 제 모습이나 제가 연 기한 캐릭터를 보고 ‘그래, 나도 힘내자’라고 생각해 주셨으면 좋겠어요. 그렇 게 조금이라도 누군가의 마음에 남을 만한 연기나 노래를 할 수 있었으면 좋 겠어요.

마지막으로 외국 팬들에게 메시지 부탁드려요!

아마미야 : 팬분들의 사랑이 저에게 많은 계기가 되어 주고 있어요. 꼭 그 애 정을 소중히, 세상을 향해 많이 어필해 주세요! 계속해서 온 힘들 다해 사랑해 주세요!

이토 : 요 몇 년간은 직접 만날 기회가 없었지만, 빨리 만나러 가고 싶어요! 만 났을 때는, ‘잘 지냈어?’라고 친구처럼 편하게 이야기하고 싶어요. 그때까지 일본에는 멋진 작품들이 많이 있으니까 힘들 때는 애니메이션이 여러분의 위 로와 용기가 되어 주길 바랍니다!

웹사이트에서 더욱 다채로운 이야기로 가득한 롱인터뷰 공개 중!

©竹町・トマリ/KADOKAWA/「スパイ教室」製作委員会
att. ANIME 11
att-japan.net/ko/articles/668

AnimeJapan 2023

www.anime-japan.jp/

AnimeJapan 2023, one of the biggest anime festivals in the world, is back! After the 2021 online edition and the 2022 in-person and online hybrid edition it’s back at Tokyo Big Sight in an all in-person live revival. For the first time in four years, the exhibits of over 100 animerelated companies and organizations unite with anime fans from all corners of the globe. Come feel all the excitement for yourself!

*Please abide by all health measures during your visit.

This year, as always, will be packed with non-stop fun including announcements of new anime films, anime art exhibitions, stage performances of voice actors, sales of official goods, and the creativity of cosplayers. What’s more, there’s a lot planned to power up celebrations for the event’s 10th anniversary.

*To view AJ Stage events a stage ticket is required.

*Standing area will be available for the BLUE STAGE.

全球最大級別的動畫祭典「AnimeJapan 2023」今年也確定將登場囉!2021年僅以線 上方式,2022年則為實體會場與線上並行的方式舉辦,而今年實體活動將在東京Big Sight完全復活!睽違了四年,這次的實體活動將有超過百家動畫相關企業與團體參與 展覽,並吸引全球各地動畫迷們群集。歡迎來現場感受大家的熱情吧!(來場時請協助 配合預防傳染措施)今年也將有新動畫的發表、動畫作品展覽、聲優(配音員)登台、官 方周邊商品銷售,以及Cosplay參與等各種令人期待萬分的活動。此外,由於適逢值得 紀念的10週年,或許還會有特別企畫等等,可想見將會是一場升級版的豪華盛事!

※觀賞AJ舞台須持舞台票券。

※BLUE舞台將備有站立區。

2023’이 올해도 개최 결정! 2021년에 는 온라인에서만, 2022년에는 리얼 회장과 온라인 하이브리드로 개최되었다. 올해는 도 쿄 빅사이트에서 완전한 리얼 개최가 부활한다. 100곳이 넘는 애니메이션 관련 기업·단 체가 출전해, 전 세계의 애니메이션 팬이 모이는 리얼 개최는 4년 만이다. 이 열기를 현지 에서 꼭 체감해 보자! (방문하실 때는 감염증 예방 대책에 협조 바랍니다.)올해도 신작 애 니메이션 발표, 애니메이션 작품 전시, 성우들의 무대, 오피셜 굿즈 판매, 코스프레 참가 등 다양한 즐거움이 가득하다. 또한 10주년 기념으로 준비한 특별한 기획 등 업그레이드 된 이벤트가 될 것 같다.

세계 최대 규모의 애니메이션 축제 ‘Anime Japan

※ AJ 무대 관람에는 무대 티켓이 필요합니다. ※ BLUE STAGE에는 스탠딩 구역을 준비하고 있습니다.

Admission Tickets (Advance sale)

預售券

예매권

2,300 yen

On-Site Tickets

當日券

당일권

2,600 yen

Venue: Tokyo Big Sight

Access: 7-minute walk from Rinkai Line Kokusaitenjijo Station, or 3-minute walk from Yurikamome Tokyo Big Sight Station

Public Day: Mar. 25–26, 2023

(East Exhibition Halls 1–6)

Business Day: Mar. 27–28, 2023

©Kazuhiko Shimamoto・MOVIC  Illustration:Kazuhiko Shimamoto    ©NEKOTOFU,Ichijinsha/"ONIMAI" Project    ©Whale, Milcha 2017 / D&C WEBTOON Biz / The Reason Why Raeliana Ended up at The Duke’s Mansion Project    ©PROJECT YOHANE    ©2023 Natsume Akatsuki, Kurone Mishima/ KADOKAWA/KONOSUBA Explosion Partners    ©Hajime Isayama, KODANSHA/ “ATTACK ON TITAN”The Final Season    ©2009 TAKESHI KONOMI/SHUEISHA

©2012 NAS,THE PRINCE OF TENNIS II PROJECT

©XEBEC/FAFNER BEHIND PROJECT    ©SAKURA PRODUCTION/NIPPON ANIMATION    ©Chimimo    ©Akiyoshi Hongo, Toei Animation    © TEZUKA PRODUCTIONS    ©Norio Sakurai(AKITASHOTEN)/The Dangers in My Heart Committee    ©Bkub Okawa/TAKESHOBO,KING RECORDS    ©Pierrot    ©Kouji Seo, KODANSHA/"The Café Terrace and its Goddesses" Production Committee,MBS.    ©Onigunsou/SHUEISHA,Mononogatari Project

©Tatsunoko Production    ©Spider Lily/Aniplex, ABC ANIMATION, BS11    ©Monkey Punch/TMS/NTV All rights reserved.

©Yuji Nakamura(AKITASHOTEN)/Rokudo no Onna tachi COMMITTEE    ©AnimeJapan

會場:東京Big Sight國際展示場 交通方式:臨海線國際展示場站步行7分鐘, 或百合鷗線東京國際展覽中心站步行3分鐘 一般開放日:2023年3月25日(六)、26日(日)東展示棟1~6廳 商務開放日:2023年3月27日(一)、28日(二)※僅線上舉辦

이벤트 장소: 도쿄 빅사이트

린카이선 국제전시장역에서 걸어서 7분, 또는 유리카모메

개최

교통:
3분 퍼블릭 데이: 2023년 3월 25일(토), 26일(일) 동쪽 전시동 1~6홀 비즈니스 데이: 2023년 3월 27일(월), 28일(화) ※온라인만
도쿄빅사이트역에서 걸어서
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.