Foscarini_Works

Page 1

WORKS 2011


—

WORKS 2011 big bang p.10, le soleil p.18, caboche p.24, uto p.32, tress p.40, twiggy p.48, allegro p.56, havana p.64, o-space p.72, tite+giga-lite p.78, supernova p.86, lumiere xxl p.92, lumiere 05 p.92, tropico p.98, gregg p.106, miscellaneous p.112, technical info p.120


002

– 003

FOSCARINI: LAMPADE PER COMPORRE LA VOSTRA SCENOGRAFIA. PROGETTARE. PROGETTARE SIGNIFICA SCEGLIERE. PROGETTARE UN AMBIENTE SIGNIFICA SCEGLIERE LA SENSAZIONE CHE LO SPAZIO DOVRÀ SUSCITARE. LA PERSONALITÀ FORTE E IL CARATTERE SPECIALE DELLE LAMPADE FOSCARINI HANNO LA CAPACITÀ DI ALLESTIRE UNA SCENOGRAFIA DI EMOZIONI, TRASFORMANDO UNO SPAZIO IN UN’ESPERIENZA CHE SI FA RICORDARE. QUESTA RACCOLTA INTENDE MOSTRARLO ATTRAVERSO ALCUNI ESEMPI. A VOI CREARE LA VOSTRA ATMOSFERA.

FOSCARINI: THE LAMPS THAT COMPOSE YOUR SCENOGRAPHY. TO DESIGN. TO DESIGN MEANS TO CHOOSE. TO DESIGN AN ATMOSPHERE MEANS TO CHOOSE AN IMPRESSION THAT THE SPACE MUST EVOKE. THE STRONG PERSONALITY AND SPECIAL CHARACTER OF FOSCARINI LAMPS HAVE THE POWER TO BUILD A SCENOGRAPHY OF EMOTIONS, TRANSFORMING A SPACE INTO A MEMORABLE EXPERIENCE. THIS COLLECTION WILL PRESENT SEVERAL EXAMPLES TO DEMONSTRATE HOW. IT IS UP TO YOU TO CREATE YOUR OWN ATMOSPHERE.


004

– 005

FOSCARINI : DES LAMPES POUR COMPOSER VOTRE PROPRE DÉCOR. PROJETER. PROJETER SIGNIFIE CHOISIR. PROJETER UN ESPACE SIGNIFIE CHOISIR LA SENSATION QUE CET ESPACE DEVRA SUSCITER. LA FORTE PERSONNALITÉ ET LE CARACTÈRE TRÈS SPÉCIFIQUE DES LAMPES FOSCARINI ONT LE POUVOIR DE SUSCITER UNE MISE EN SCÈNE D’ÉMOTIONS, TRANSFORMANT UN SIMPLE ESPACE EN UNE EXPÉRIENCE QU’ON NE POURRA OUBLIER. CETTE COLLECTION VEUT, À L’AIDE DE QUELQUES EXEMPLES, EN DONNER LA PREUVE. A VOUS DE CRÉER VOTRE PROPRE ATMOSPHÈRE. FOSCARINI: LEUCHTEN, DIE IHREN RAUM GESTALTEN. PLANEN. PLANEN BEDEUTET ENTSCHEIDEN. EINEN RAUM PLANEN BEDEUTET ENTSCHEIDEN, WELCHES GEFÜHL DER RAUM ERWECKEN SOLL. DIE STARKE PERSÖNLICHKEIT UND DER EIGENCHARAKTER DER FOSCARINI LEUCHTEN SIND IN DER LAGE, EMOTIONEN ZU INSZENIEREN, DEN RAUM IN EIN EINPRÄGENDES ERLEBNIS UMZUWANDELN. DIESES SAMMELWERK DIENT DAZU, DIES DURCH EINIGE BEISPIELE VOR AUGEN ZU FÜHREN. NUN ERSCHAFFEN SIE SICH IHRE EIGENE ATMOSPHÄRE.

FOSCARINI: LÁMPARAS PARA COMPONER SU PROPIA ESCENOGRAFÍA. PROYECTAR. PROYECTAR SIGNIFICA ELEGIR. PROYECTAR UN AMBIENTE SIGNIFICA ESCOGER LA SENSACIÓN QUE EL ESPACIO SUSCITARÁ. LA FUERTE PERSONALIDAD Y EL CARÁCTER ESPECIAL DE LAS LÁMPARAS FOSCARINI TIENEN LA CAPACIDAD DE PREPARAR UNA ESCENOGRAFÍA DE EMOCIONES, TRANSFORMANDO UN ESPACIO EN UNA EXPERIENCIA PARA RECORDAR. UDS. CREARÁN SU PROPIA ATMÓSFERA

visual frames


006

WORKS 11

LE LAMPADE FOSCARINI VIVONO DELLA PROPRIA PRESENZA, DICHIARATA ATTRAVERSO IL DESIGN. LA SCELTA DEL LORO POSIZIONAMENTO È STRUMENTO PER IL PROGETTISTA CHE VUOLE DETERMINARE QUALE LETTURA DELLO SPAZIO OTTENERE: ESALTANDO LA DIAGONALE SI AMPLIERÀ LO SPAZIO, INTERVENENDO SULL’INSTALLAZIONE DELLE SOSPENSIONI SI DETERMINERÀ LA PERCEZIONE DELL’ALTEZZA, REITERANDO I VOLUMI DELLE LAMPADE SE NE MOLTIPLICHERÀ IL VALORE ARREDATIVO. LE MOLTEPLICI ANIME DELLA COLLEZIONE FOSCARINI CONSENTONO DI SCEGLIERE TRA DIVERSI VALORI STILISTICI DA TRASFERIRE ALL’AMBIENTE: RIGORE, ELEGANZA, RAFFINATEZZA, RICCHEZZA. LA FORTE PERSONALITÀ DELLE LAMPADE FOSCARINI GARANTIRÀ UN PERSISTENTE RICORDO DI OGNI SPAZIO, PUBBLICO O PRIVATO. LAMPS BY FOSCARINI RADIATE THEIR OWN PRESENCE, A STATEMENT OF THEIR DESIGN. THE CHOICE OF WHERE TO POSITION THEM IS A TOOL FOR THE DESIGNER WHO WANTS TO DETERMINE WHAT KIND OF READING TO GIVE THE SPACE: BY HIGHLIGHTING THE DIAGONAL, THE SPACE WILL APPEAR LARGER, BY FOCUSING ON THE INSTALLATION OF THE SUSPENSION LAMPS THE PERCEPTION OF HEIGHT WILL BE INCREASED, BY REITERATING THE VOLUMES OF THE LAMPS, THEIR DECORATIVE VALUE WILL BE MULTIPLIED. THE MANY TYPES OF SPIRIT WITHIN THE FOSCARINI COLLECTION ALLOW A CHOICE BETWEEN DIFFERENT STYLISTIC VALUES TO CONFER TO THE ROOM: RIGOR, ELEGANCE, SOPHISTICATION, RICHNESS. THE STRONG PERSONALITY OF THE FOSCARINI LAMPS WILL GUARANTEE A LASTING MEMORY OF EACH SPACE, BE IT PUBLIC OR PRIVATE.

– 007


008

– 009

LE LAMPES FOSCARINI JOUISSENT PAR ELLESMÊMES D’UNE FORTE PRÉSENCE, GRÂCE À LEUR DESIGN EXCEPTIONNEL. LE CHOIX DE LEUR EMPLACEMENT EST FONDAMENTAL POUR LE STYLISTE EN ÉCLAIRAGE, LORSQU’IL DÉCIDERA LA LECTURE DE L’ESPACE QU’IL VEUT OBTENIR. EN EXALTANT LA DIAGONALE ON AMPLIFIERA L’ESPACE, EN INTERVENANT SUR L’INSTALLATION DES SUSPENSIONS ON DÉTERMINERA LA PERCEPTION DE LA HAUTEUR, EN RÉITÉRANT LES VOLUMES DES LAMPES, ON EN MULTIPLIERA L’EFFET EN TERMES DE DÉCORATION. LE SOUFFLE MULTIPLE D’INSPIRATION QUI ANIME LA COLLECTION FOSCARINI PERMET DE CHOISIR ENTRE LES DIVERSES VALEURS QUE L’ON VEUT TRANSMETTRE POUR CRÉER L’AMBIANCE DE LA PIÈCE: RIGUEUR, ÉLÉGANCE, RAFFINEMENT ET RICHESSE. LA FORTE PERSONNALITÉ DES LAMPES FOSCARINI GARANTIRA UN SOUVENIR INOUBLIABLE DE CHAQUE ESPACE, QU’IL SOIT PUBLIC OU PRIVÉ. DIE LEUCHTEN VON FOSCARINI LEBEN IN IHRER PHYSISCHEN PRÄSENZ, DURCH DIE FÜLLE IHRES DESIGNS AUF. DIE WAHL IHRER POSITIONIERUNG IST EIN INSTRUMENT FÜR DEN PLANER, DER DIE WIRKUNG DES RAUMES BESTIMMEN MÖCHTE: BETONT MAN DIE DIAGONALE, WIRKT DER RAUM GRÖßER, HÄNGT MAN PENDELLEUCHTEN AUF, BESTIMMT MAN DIE WAHRNEHMUNG DER RAUMHÖHE, SETZT MAN WIEDERHOLT DAS VOLUMEN EINER LEUCHTE EIN, VERSTÄRKT MAN IHREN DEKORATIVEN WERT. DIE VIELEN SEELEN DER KOLLEKTION FOSCARINI ERMÖGLICHEN ES, UNTER VERSCHIEDENEN STILRICHTUNGEN ZU ENTSCHEIDEN, MIT DENEN MAN DEN RAUM PRÄGEN MÖCHTE: STRENGE, ELEGANZ, RAFFINIERTHEIT, OPULENZ. DIE STARKE PERSÖNLICHKEIT DER FOSCARINI LEUCHTEN GARANTIERT EINE DAUERHAFTE ERINNERUNG JEDES ÖFFENTLICHEN ODER PRIVATEN RAUMES.

LAS LÁMPARAS FOSCARINI VIVEN DE LA PROPIA PRESENCIA, DECLARADA A TRAVÉS DEL DISEÑO. LA ELECCIÓN DE SU UBICACIÓN ES INSTRUMENTO PARA EL PROYECTISTA QUE QUIERE DETERMINAR QUE LECTURA DEL ESPACIO OBTENER: EXALTANDO LA DIAGONAL SE AMPLIARÁ EL ESPACIO, INTERVINIENDO EN LA INSTALACIÓN DE LAS COLGANTES SE DETERMINARÁ LA PERCEPCIÓN DE LA ALTURA, REITERANDO LOS VOLÚMENES DE LAS LÁMPARAS SE MULTIPLICARÁ EL VALOR DECORATIVO. LAS MÚLTIPLES ALMAS DE LA COLECCIÓN FOSCARINI PERMITEN ELEGIR ENTRE DIVERSOS VALORES ESTILÍSTICOS PARA TRANSMITIR AL AMBIENTE; RIGOR, ELEGANCIA, REFINAMIENTO, RIQUEZA. LA FUERTE PERSONALIDAD DE LAS LÁMPARAS FOSCARINI GARANTIZA EL RECUERDO CONSTANTE DE CADA ESPACIO, TANTO PÚBLICO COMO PRIVADO.


010

– 011

BIG BANG DESIGN ENRICO FRANZOLINI CON VICENTE GARCIA JIMENEZ 2005


012

– 013

BIG BANG DESIGN ENRICO FRANZOLINI CON VICENTE GARCIA JIMENEZ 2005

L’ESPLOSIONE DI LUCE E DI PIANI CHE SI INTERSECANO IN MODO IRREGOLARE SCHIZZANDO IN TUTTE LE DIREZIONI DETERMINA LA FORTE CARICA ESPRESSIVA DI BIG BANG. LA DISPOSIZIONE APPARENTEMENTE CASUALE DELLE SUPERFICI NELLO SPAZIO È COMUNQUE CONCEPITA PER GARANTIRE IL MASSIMO DELLA RIFLESSIONE E CONTEMPORANEAMENTE EVITARE L’ABBAGLIO, CONSENTENDO UNA VISIONE CORRETTA MA SEMPRE DIVERSA DEL MODELLO DA OGNI ANGOLAZIONE SIA IN TERMINI DI COMPOSIZIONE CHE DI DIFFUSIONE DELLA LUCE. IL MARCATO VALORE GRAFICO LA RENDE SEGNALE VISIVO, ADATTA QUINDI SIA AD UN IMPIEGO COME FOCUS D’ATTENZIONE, CHE - RIPETUTA - AD INDIVIDUARE UN’AREA. VISIVAMENTE IMPORTANTE MA AL CONTEMPO LEGGERA E CARATTERIZZATA DA FACILITÀ DI LETTURA, BIG BANG SI PRESTA AD ESSERE INSERITA CON SUCCESSO SIA IN AMBIENTI PARTICOLARMENTE ESPRESSIVI SIA IN AMBIENTI PIÙ FORMALI, ANCHE GRAZIE ALLA POSSIBILITÀ DI SCELTA CROMATICA CHE CONSENTE DI CALIBRARE LA FORZA DEGLI INTERVENTI.

THE EXPLOSION OF LIGHT AND PLANES THAT INTERSECT ONE ANOTHER IN AN IRREGULAR MANNER, SHOOTING IN ALL DIRECTIONS, CREATES THE STRONG EXPRESSIVE CHARGE OF BIG BANG. THE APPARENTLY RANDOM ARRANGEMENT OF THE SURFACES IN SPACE IS IN ANY CASE CONCEIVED TO GUARANTEE THE UTMOST REFLECTION AND SIMULTANEOUSLY AVOID DAZZLING, THUS ALLOWING A CORRECT BUT EVER DIFFERENT VISION OF THE MODEL FROM ALL ANGLES IN TERMS OF BOTH THE COMPOSITION AND DIFFUSION OF LIGHT. THE MODEL’S SIGNIFICANT GRAPHIC VALUE MAKES IT A VISUAL SIGNAL AND THEREFORE SUITED BOTH TO USE AS A FOCUS OF ATTENTION, AND - WHEN REPEATED - TO IDENTIFYING AN AREA. VISUALLY IMPORTANT YET AT THE SAME TIME LIGHT AND CHARACTERISED BY EASE OF INTERPRETATION, BIG BANG IS IDEAL FOR SUCCESSFUL INTRODUCTION INTO BOTH PARTICULARLY EXPRESSIVE AND MORE FORMAL ENVIRONMENTS, THANKS ALSO TO THE POSSIBILITY OF A CHROMATIC CHOICE THAT MAKES IT POSSIBLE TO CALIBRATE THE FORCE OF INTERVENTION.


Photo credits: Alessandro Paderni

Installation Big Bang Evolution Biennale Bookshop at Arsenale Venice, Italy

Photo credits: Jordi Miralles

Lounge bar Hotel BCN Design Barcelona, Spain

Relax Area Itac Aarhus, Denmark

BIG BANG DESIGN ENRICO FRANZOLINI CON VICENTE GARCIA JIMENEZ 2005 Retail Serli Trieste, Italy

014 – 015 BIG BANG – SOSPENSIONE, SUSPENSION


– 017

BIG BANG DESIGN ENRICO FRANZOLINI CON VICENTE GARCIA JIMENEZ 2005

DIE EXPLOSION VON LICHT UND EBENEN, DIE SICH UNREGELMÄßIG ÜBERSCHNEIDEN, UND IN ALLEN RICHTUNGEN VOM LICHTKERN ZU FLIEGEN SCHEINEN, VERLEIHT BIG BANG IHREN AUSDRUCKSVOLLEN CHARAKTER. DIE SCHEINBAR ZUFÄLLIGE ANORDNUNG DER SCHEIBEN GARANTIERT DIE HÖCHST MÖGLICHE REFLEKTION, VERHINDERT GLEICHZEITIG DIE BLENDUNG UND BIETET AUS DEN VERSCHIEDENEN BLICKWINKELN STETS NEUE KOMPOSITIONEN UND EINE ANDERE LICHTVERTEILUNG. DURCH IHREN STARK SYMBOLISCHEN WERT WIRD SIE ZU EINEM VISUELLEM AKZENT, WODURCH SIE SOWOHL ALLEIN ALS FOKUS IN EINEM RAUM WIRKUNGSVOLL EINGESETZT WERDEN KANN, ALS AUCH IM WIEDERHOLTEN EINSATZ, UM EINEN BEREICH ABZUGRENZEN. VISUELL PRÄGEND ABER GLEICHZEITIG LEICHT UND INTUITIV, EIGNET SICH BIG BANG BESTENS SOWOHL FÜR STARK GEKENNZEICHNETE, ALS AUCH FÜR FORMELLERE RÄUME, INSBESONDERE DANK DER VERFÜGBARKEIT VERSCHIEDENER FARBEN, WODURCH DIE AUSDRUCKSKRAFT DES DEKORATIVEN EINGRIFFS MODULIERT WERDEN KANN.

Chemical Industry Oficinas Brugarolas Rubi, Spain

Showroom Milan, Italy

Coffee Bar Cafè Italia Manama, Bahrain

L’EXPLOSION DE LUMIÈRE ET DE PLANS QUI S’ENTRECOUPENT D’UNE FAÇON IRRÉGULIÈRE DANS TOUTES LES DIRECTIONS DÉTERMINE LA FORCE EXPRESSIVE DE BIG BANG. LA DISPOSITION APPAREMMENT CASUELLE DES SURFACES DANS L’ESPACE EST CONÇUE POUR ASSURER LE MAXIMUM DE RÉFLEXION TOUT EN ÉVITANT L’ÉBLOUISSEMENT, EN PERMETTANT UNE VISION CORRECTE, MAIS TOUJOURS DIFFÉRENTE, SELON LE POINT D’OBSERVATION, ET DE LA COMPOSITION ET DE LA DIFFUSION DE LA LUMIÈRE. LA VALEUR DÉCORATIVE LA REND UN SIGNAL VISUEL QUI PEUT ÊTRE UTILISÉ SEUL, POUR FOCALISER L’ATTENTION, OU BIEN EN RÉPÉTITION, POUR DÉLIMITER UNE ZONE. VISUELLEMENT IMPORTANTE, MAIS EN MÊME TEMPS LÉGÈRE ET INTUITIVE, BIG BANG PEUT ÊTRE BIEN INSÉRÉE DANS DES ESPACES TRÈS EXPRESSIFS OU BIEN PLUS FORMELS, GRÂCE AU CHOIX DES COULEURS QUI PERMET DE MODULER LA FORCE DE L’INTERVENTION.

Bar Cafeteria Stylepark Temporary Cafè Cologne, Germany

016

LA EXPLOSIÓN DE LUZ Y DE PLANOS QUE SE ENTRECRUZAN DE FORMA IRREGULAR SALTANDO EN TODAS LAS DIRECCIONES DETERMINA LA FUERTE CARGA EXPRESIVA DE BIG BANG. LA DISPOSICIÓN APARENTEMENTE CASUAL DE LAS SUPERFICIES EN EL ESPACIO SE HA CONCEBIDO DE TODOS MODOS PARA GARANTIZAR EL MÁXIMO DE LA REFLEXIÓN Y, CONTEMPORÁNEAMENTE, EVITAR EL DESLUMBRAMIENTO, PERMITIENDO UNA VISIÓN CORRECTA PERO SIEMPRE DISTINTA DEL MODELO DESDE CADA ÁNGULO, TANTO EN TÉRMINOS DE COMPOSICIÓN COMO DE DIFUSIÓN DE LA LUZ. SU ACUSADO VALOR GRÁFICO LA CONVIERTE EN UN SÍMBOLO VISUAL, ADECUADA TANTO PARA UN EMPLEO COMO FOCO DE ATENCIÓN COMO - REPETIDA - PARA IDENTIFICAR UN ÁREA. VISUALMENTE IMPORTANTE PERO AL MISMO TIEMPO LIGERA Y CARACTERIZADA POR SU FACILIDAD DE LECTURA, BIG BANG SE PRESTA A INTRODUCIRSE CON ÉXITO TANTO EN AMBIENTES PARTICULARMENTE EXPRESIVOS COMO EN AMBIENTES MÁS FORMALES, INCLUSO GRACIAS A LA POSIBILIDAD DE ELECCIÓN CROMÁTICA QUE PERMITE CALIBRAR LA FUERZA DE LAS INTERVENCIONES.


018

– 019

LE SOLEIL DESIGN VICENTE GARCIA JIMENEZ 2009


020

– 021

LE SOLEIL DESIGN VICENTE GARCIA JIMENEZ 2009

LE SOLEIL È UN MORBIDO E AFFASCINATE BAGLIORE SOSPESO, UNA SFERA LUMINOSA COMPOSTA DA FASCE IRREGOLARI REALIZZATE IN UN MATERIALE OPACO, PER UNO STRAORDINARIO EFFETTO LUMINOSO: LA LUCE CORRE LUNGO I BORDI DI OGNI FASCIA, DISEGNANDO UN’ARCHITETTURA SORPRENDENTE. LE SOLEIL È UNA STELLA DEL PANORAMA DOMESTICO E COLLETTIVO, UN IRRESISTIBILE CENTRO DI ATTRAZIONE VISIVO, DA SOLA OPPURE MOLTIPLICATA NELLO SPAZIO. DA SPENTA HA UNA PERSONALITÀ FORTE MA RAFFINATA, È UN VOLUME IMPORTANTE MA LEGGERO GRAZIE AL DINAMISMO DELLE FASCE CHE NE MOVIMENTA E ALLEGGERISCE LA FORMA. QUANDO È ACCESA SEMBRA FLUTTUARE NELLO SPAZIO GRAZIE AI DUE DIVERSI TIPI DI ILLUMINAZIONE: MOLTO FORTE E INCISIVA QUELLA DIRETTA VERSO IL PIANO SOTTOSTANTE, IDEALE PER EVIDENZIARE UN’AREA COME AD ESEMPIO UN TAVOLO O UN BANCONE, PIÙ MORBIDA E CALDA QUELLA RIFLESSA DALLA SUPERFICIE INTERNA DELLE FASCE. LA SCELTA FRA DIVERSI COLORI NE ENFATIZZA L’ESPRESSIVITÀ RENDENDOLA ADATTA AD ARREDARE SPAZI DI CARATTERE DIVERSO: LA VERSIONE BIANCA, ETEREA E POETICA, È PENSATA PER AMBIENTI RAFFINATI ED ESSENZIALI, IL ROSSO È PERFETTO PER ACCENDERE DI CARATTERE E MAGNETISMO LO SPAZIO, MENTRE L’ACQUAMARINA TRASMETTE UNO STILE GIOVANE E GIOCOSO.

LE SOLEIL IS A SOFT, FASCINATING, SUSPENDED GLOW, A LUMINOUS SPHERE MADE UP OF IRREGULAR, OPAQUE BANDS THAT CREATE AN EXTRAORDINARY LIGHTING EFFECT. THE LIGHT RUNS ALONG THE EDGES OF EVERY STRIP TO PRODUCE SURPRISING ARCHITECTURE. LE SOLEIL IS A STAR IN THE HOME AND CONTRACT SECTOR, AN IRRESISTIBLE CENTRE OF VISUAL ATTRACTION. IT CAN BE USED ALONE OR IN COMPOSITION TO CREATE THE VISUAL FOCUS OF A SPACE OR TO ACT AS A SIGN, ELEGANTLY CHARACTERISING AND ENHANCING THE ENVIRONMENT IN WHICH IT IS PLACED. WHEN IT IS OFF IT HAS A STRONG YET REFINED PERSONALITY AND IT IS AN IMPORTANT, BUT AT THE SAME TIME, LIGHT VOLUME, DUE TO THE DYNAMISM OF THE BANDS THAT CREATE MOVEMENT AND LIGHTEN ITS SHAPE. WHEN IT IS LIT IT APPEARS TO FLUCTUATE IN THE SPACE, THANKS TO TWO DIFFERENT TYPES OF ILLUMINATION: A VERY STRONG, INCISIVE ONE DIRECTED TOWARDS THE SURFACE BELOW, IDEAL FOR HIGHLIGHTING AN AREA LIKE A TABLE OR COUNTER, AND A SOFTER, WARMER LIGHT REFLECTED BY THE INTERNAL SURFACE OF THE BANDS. A CHOICE OF DIFFERENT COLOURS EMPHASIZES ITS EXPRESSIVE NATURE AND MAKES IT SUITABLE FOR FURNISHING A WIDE RANGE OF SPACES. THE WHITE VERSION IS ETHEREAL AND POETIC, DESIGNED FOR ELEGANT, MINIMALIST SPACES, THE RED VERSION IS PERFECT FOR ADDING CHARACTER AND MAGNETISM TO A SPACE, WHILE THE AQUAMARINE VERSION TRANSMITS A YOUNG, PLAYFUL PERSONALITY.


– SOSPENSIONE, SUSPENSION

LE SOLEIL EST UNE LUEUR SUSPENDUE DOUCE ET FASCINANTE, UNE SPHÈRE LUMINEUSE COMPOSÉE DE BANDES IRRÉGULIÈRES RÉALISÉES DANS UN MATÉRIAU OPAQUE, POUR UN EFFET LUMINEUX EXTRAORDINAIRE : LA LUMIÈRE PARCOURT LES BORDS DE CHAQUE BANDE EN DESSINANT UN MOTIF SURPRENANT. LE SOLEIL EST UNE ÉTOILE DANS LE PANORAMA, UN CENTRE D’ATTRACTION VISUEL IRRÉSISTIBLE. UTILISÉE SEULE OU EN GROUPE, ELLE EST IDÉALE POUR SERVIR DE POINT D’ATTRACTION VISUEL DANS UN ESPACE, POUR SERVIR DE SIGNAL, EN DONNANT DU CARACTÈRE ET EN VALORISANT AVEC ÉLÉGANCE LE LIEU OÙ ELLE EST DISPOSÉE. MÊME ÉTEINTE SA PERSONNALITÉ EST FORTE MAIS RAFFINÉE, SON VOLUME EST IMPORTANT MAIS LÉGER GRÂCE AU DYNAMISME DES BANDES QUI DONNENT DU MOUVEMENT ET ALLÈGENT LA FORME. LORSQU’ELLE EST ÉTEINTE ELLE SEMBLE FLUCTUER DANS L’ESPACE GRÂCE À DEUX TYPES DIFFÉRENTS D’ÉCLAIRAGE : CELUI QUI EST DIRIGÉ VERS LE BAS EST TRÈS FORT ET INCISIF, IDÉAL POUR SOULIGNER UNE ZONE COMME UNE TABLE OU UN COMPTOIR, ALORS QUE CELUI QUI EST À L’INTERIEUR DE LA LAMPE EST PLUS DOUX ET CHAUD. LE CHOIX PARMI PLUSIEURS COLORIS ACCENTUE SA CAPACITÉ À EXPRIMER SA PERSONNALITÉ DANS DIFFÉRENTS ESPACES : LA VERSION BLANCHE, ÉTHÉRÉE ET POÉTIQUE, EST CONÇUE POUR DES LIEUX RAFFINÉS ET ÉPURÉ, LE ROUGE EST PARFAIT POUR FAIRE FLAMBER L’ESPACE DE CARACTÈRE ET DE MAGNÉTISME, ALORS QUE L’AIGUE-MARINE TRANSMET UN STYLE JEUNE ET GAI.

LE SOLEIL ES UNA LÁMPARA DE SUSPENSIÓN QUE POSEE UN SUAVE RESPLANDOR, UNA ESFERA LUMINOSA COMPUESTA POR FRANJAS IRREGULARES REALIZADAS EN UN MATERIAL MATE, PARA OBTENER UN EXTRAORDINARIO EFECTO LUMINOSO: LA LUZ CORRE A LO LARGO DE LOS BORDES DE CADA FRANJA, DIBUJANDO UNA ARQUITECTURA SORPRENDENTE. LE SOLEIL ES UNA ESTRELLA DEL PANORAMA DOMÉSTICO Y COLECTIVO, UN IRRESISTIBLE CENTRO DE ATRACCIÓN VISUAL. UTILIZADA SOLA O EN MULTIPLICACIÓN ES IDEAL PARA CREAR EL CENTRO VISUAL DE UN AMBIENTE, PARA HACER LAS VECES DE SEÑAL, CARACTERIZANDO Y VALORIZANDO CON ELEGANCIA EL ESPACIO EN EL QUE SE COLOCA. CUANDO ESTÁ APAGADA TIENE UNA PERSONALIDAD FUERTE PERO REFINADA, ES UN VOLUMEN IMPORTANTE PERO LIGERO GRACIAS AL DINAMISMO DE LAS FRANJAS QUE AVIVAN Y ALIGERAN LA FORMA. CUANDO ESTÁ ENCENDIDA PARECE FLUCTUAR EN EL ESPACIO GRACIAS A LOS DOS DISTINTOS TIPOS DE ILUMINACIÓN: MUY FUERTE E INCISIVA LA DIRECTA HACIA LA PARTE INFERIOR, IDEAL PARA DESTACAR UN ÁREA COMO POR EJEMPLO UNA MESA O UN MOSTRADOR, MÁS SUAVE Y CÁLIDA LA QUE SE REFLEJA DESDE LA SUPERFICIE INTERNA DE LAS FRANJAS. LA ELECCIÓN ENTRE DIVERSOS COLORES ENFATIZA LA EXPRESIVIDAD Y CONSIGUE QUE SEA ADECUADA PARA AMUEBLAR ESPACIOS DE CARÁCTER DIVERSO: LA VERSIÓN BLANCA, ETÉREA Y POÉTICA, ESTÁ PENSADA PARA AMBIENTES REFINADOS Y ESENCIALES, EL ROJO ES PERFECTO PARA ENCENDER CON CARÁCTER Y MAGNETISMO EL ESPACIO, MIENTRAS EL VERDE AZULADO TRANSMITE UN ESTILO JOVEN Y JOCOSO.

Food shop Dinzler Ischenberg, Germany

Photo credits: Product Margje

LE SOLEIL IST EINE LEICHTE, BEZAUBERNDE HÄNGELEUCHTE – EIN KUGELFÖRMIGES OBJEKT MIT UNREGELMÄßIGEN BÄNDERN AUS MATTEM MATERIAL, DAS DURCH AUßERORDENTLICHE LICHTEFFEKTE BESTICHT: DAS LICHT LÄUFT AN DEN KANTEN DER BÄNDER ENTLANG, WODURCH EINE ÜBERRASCHENDE ARCHITEKTUR ENTSTEHT. LE SOLEIL IST EIN STERN UNTER DEN LEUCHTEN, DER IN WOHN- UND OBJEKTBEREICHEN ALS UNWIDERSTEHLICHER BLICKFANG EINGESETZT WERDEN KANN, OB ALS EINZELLEUCHTE ODER ALS KOMBINATION. DIESE LEUCHTE SCHAFFT DEN VISUELLEN MITTELPUNKT DES RAUMES, UM ALS BLICKFANG ZU DIENEN UND DEN RAUM DURCH IHRE ELEGANZ ZU CHARAKTERISIEREN UND AUFZUWERTEN, IN DEN SIE INTEGRIERT WIRD. IM AUSGESCHALTETEN ZUSTAND HAT SIE EINE GLEICHERMAßEN STARKE WIE AUCH RAFFINIERTE PERSÖNLICHKEIT. DAS RELATIV GROßE VOLUMEN WIRKT DURCH DIE UMLAUFENDEN BÄNDER DENNOCH LEICHT UND DYNAMISCH. EINGESCHALTET SCHEINT SIE DANK DER BEIDEN UNTERSCHIEDLICHEN BELEUCHTUNGSEFFEKTE IM RAUM ZU SCHWEBEN: SEHR STARK UND AUSGEPRÄGT IST DAS NACH UNTEN ABGESTRAHLTE LICHT, IDEAL, UM BEISPIELSWEISE DIE FLÄCHE EINES ESS- ODER ARBEITSTISCHES ZU BELEUCHTEN, WÄHREND DAS DURCH DIE INNENFLÄCHE DER BÄNDER REFLEKTIERTE LICHT WEICHER UND WÄRMER WIRKT. DURCH DIE BETONTE AUSDRUCKSKRAFT JEDER FARBVARIANTE LÄSST SIE SICH LEICHT IN JEDES AMBIENTE INTEGRIEREN: DIE HIMMLISCHE UND POETISCHE WIRKUNG DER WEIßEN VARIANTE IST FÜR AUßERGEWÖHNLICHE UND SCHLICHTE RÄUMLICHKEITEN GEDACHT, WÄHREND DIE ROTE PERFEKT GEEIGNET IST, UM DEM RAUM CHARAKTER UND ANZIEHUNGSKRAFT ZU VERLEIHEN, UND MIT DER AQUAMARINBLAUEN FARBVARIANTE WIRD EIN JUNGER UND VERSPIELTER STIL VERMITTELT.

Restaurant Q Music Amsterdam, Netherlands

LE SOLEIL DESIGN VICENTE GARCIA JIMENEZ 2009

LE SOLEIL

Project: Nicola Azzi Architect Photo credits: Fancy Grafica

– 023

Restaurant Kokoro Rovigo, Italy

022


024

– 025

CABOCHE DESIGN PATRICIA URQUIOLA CON ELIANA GEROTTO 2005


026

– 027

CABOCHE DESIGN PATRICIA URQUIOLA CON ELIANA GEROTTO 2005

RICCA, ELEGANTE, SOFISTICATA, CABOCHE È UNA PERFETTA FUSIONE IN UN UNICO CORPO DI DIVERSE INDIVIDUALITÀ CHE NE DETERMINANO FORMA ED EFFETTO LUMINOSO. LA SPICCATA PERSONALITÀ LA RENDE VALIDO SEGNO DISTINTIVO, NATURALMENTE DESTINATA A TRASFERIRE LA PROPRIA FORZA ALL’AMBIENTE, PUR MANTENENDOSI TRASVERSALE A TUTTI GLI STILI. LA TRASPARENZA GARANTISCE INOLTRE FLESSIBILITÀ DI INSERIMENTO CROMATICO. IL DESIGN DELLA LAMPADA E LO SVILUPPO DELLE PARTI TECNOLOGICHE NE CONSENTONO UNA VISIONE CORRETTA DA OGNI ANGOLAZIONE ED IL DIFFONDERSI DELLA LUCE - CHIARA E NEUTRA - IN OGNI DIREZIONE. LA DISPONIBILITÀ DI DIVERSE VERSIONI E DIMENSIONI LA RENDE IDEALE PER CREARE COMPOSIZIONI CAPACI DI ARREDARE VUOTI E PROPORSI COME FOCUS VISIVI. PUÒ ESSERE EFFICACEMENTE IMPIEGATA PER INDIVIDUARE AREE E REITERATA PUÒ DEFINIRE UN NUOVO PIANO VISIVO ORIZZONTALE.

RICH, ELEGANT AND SOPHISTICATED, CABOCHE IS A PERFECT FUSION, WITHIN A SINGLE BODY, OF DIVERSE INDIVIDUALITIES THAT DETERMINE ITS LIGHTING EFFECT AND FORM. ITS STRONG PERSONALITY PROVIDES A VALID DISTINGUISHING CHARACTERISTIC, NATURALLY DESTINED TO TRANSFER ITS FORCE TO THE ENVIRONMENT, WHILST REMAINING TRANSVERSE TO ALL STYLES. TRANSPARENCY GUARANTEES THE FLEXIBILITY OF CHROMATIC HARMONY. THE LAMP’S DESIGN AND THE DEVELOPMENT OF THE TECHNOLOGICAL PARTS ALLOW A CORRECT VISION OF IT FROM EVERY ANGLE AND THE DIFFUSION OF LIGHT - CLEAR AND NEUTRAL - IN ALL DIRECTIONS. THE AVAILABILITY OF DIFFERENT VERSIONS AND DIMENSIONS MAKES IT IDEAL FOR CREATING COMPOSITIONS ABLE TO FURNISH VOIDS, WHERE IT ACTS AS A VISUAL FOCAL POINT. IT CAN BE EFFECTIVELY USED TO IDENTIFY AREAS AND CAN BE REITERATED TO DEFINE A NEW HORIZONTAL VISUAL PLANE.


028

– 029

CABOCHE

– SOSPENSIONE, SUSPENSION

Tea room Paris, France

Hotel Lobby Nashville, Tennessee, USA

Relax area Motel One Dresden, Germany

CABOCHE DESIGN PATRICIA URQUIOLA CON ELIANA GEROTTO 2005


PRÄCHTIG, ELEGANT UND RAFFINIERT STELLT CABOCHE IN EINER EINHEITLICHEN FORM DIE VOLLKOMMENE VERSCHMELZUNG DER VERSCHIEDENEN EINZELTEILE DAR, DIE DEN LEUCHTKÖRPER BILDEN UND DAS LICHTEFFEKT BESTIMMEN. DURCH IHREN AUTARKEN CHARAKTER IST SIE EIN KENNZEICHNENDES ELEMENT, DAS DIE UMGEBUNG DURCH SEINE KRAFT PRÄGT, JEDOCH MIT JEDER STILRICHTUNG HARMONISIERT. DIE FARBNEUTRALITÄT ERWEITERT AUßERDEM IHRE EINSATZMÖGLICHKEITEN. DURCH DAS DESIGN UND DIE ENTWICKLUNG DER TECHNIK IST DIE LEUCHTE AUS JEDEM BLICKWINKEL SAUBER ZU BETRACHTEN UND EIN KLARES UND NEUTRALES LICHT VERBREITET SICH IN JEDE RICHTUNG. DURCH DIE VIELFALT AN VERSIONEN UND GRÖßEN EIGNET SICH DIE LEUCHTE FÜR KOMBINATIONEN, DIE EINE STARKE DEKORATIVE WIRKUNG HABEN UND SICH ALS VISUELLEN FOKUS DARSTELLEN. SIE KANN ATMOSPHÄRISCHE LICHTINSELN SCHAFFEN ODER DURCH WIEDERHOLTEN EINSATZ EINE NEUE VISUELLE HORIZONTALE EBENE DEFINIEREN.

RICA, ELEGANTE Y SOFISTICADA, CABOCHE ES UNA FUSIÓN PERFECTA EN UN ÚNICO CUERPO DE DIVERSAS INDIVIDUALIDADES QUE DETERMINAN SU FORMA Y SU EFECTO LUMINOSO. SU EXTRAORDINARIA PERSONALIDAD LA CONVIERTE EN UN SÍMBOLO DISTINTIVO VÁLIDO, DESTINADO NATURALMENTE A TRANSFERIR SU PROPIA FUERZA AL AMBIENTE, PERO MANTENIÉNDOSE SIEMPRE TRANSVERSAL A TODOS LOS ESTILOS. LA TRANSPARENCIA GARANTIZA ADEMÁS FLEXIBILIDAD EN LA INSERCIÓN CROMÁTICA. EL DISEÑO DE LA LÁMPARA Y EL DESARROLLO DE LAS PARTES TECNOLÓGICAS PERMITEN UNA VISIÓN CORRECTA DESDE TODOS LOS ÁNGULOS Y LA DIFUSIÓN DE LA LUZ - CLARA Y NEUTRA - EN TODAS LAS DIRECCIONES. LA DISPONIBILIDAD DE DIVERSAS VERSIONES Y TAMAÑOS LA CONVIERTE EN UNA LÁMPARA IDEAL PARA CREAR COMPOSICIONES CAPACES DE DECORAR VACÍOS Y PROPONERSE COMO FOCOS VISUALES. SE PUEDE UTILIZAR DE FORMA EFICAZ PARA IDENTIFICAR ZONAS Y PUEDE DEFINIR DE FORMA REITERADA UN NUEVO PLANO VISUAL HORIZONTAL.

Boutique Udine, Italy

RICHE, ÉLÉGANTE ET RAFFINÉE, CABOCHE EST UNE FUSION PARFAITE EN UN SEUL CORPS D’INDIVIDUALITÉS DIFFÉRENTES QUI EN DÉTERMINENT LA FORME ET L’EFFET LUMINEUX. SA FORTE PERSONNALITÉ EN FAIT UN ÉLÉMENT CARACTÉRISANT, QUI TRANSMET SA PROPRE FORCE AU DÉCOR, TOUT EN HARMONISANT AVEC TOUT GENRE DE STYLE. LA TRANSPARENCE AUGMENTE SES POSSIBILITÉS D’INTÉGRATION CHROMATIQUE. LE DESIGN DE LA LAMPE ET LE DÉVELOPPEMENT DE SES PARTIES TECHNOLOGIQUES EN PERMETTENT UNE VISION CORRECTE DE TOUT POINT DE VUE ET LA LUMIÈRE SE RÉPAND CLAIRE ET NEUTRE DANS TOUTES LES DIRECTIONS. LA DISPONIBILITÉ DE PLUSIEURS VERSIONS ET DIMENSIONS LA REND IDÉALE POUR CRÉER DES COMPOSITIONS APTES À DÉCORER LES ESPACES ET À DEVENIR DES FOCUS VISUELS. ELLE PEUT ÉGALEMENT ÊTRE UTILISÉE POUR DÉLIMITER DES ZONES ET, EN RÉPÉTITION, ELLE PEUT CRÉER UN NOUVEAU PLAN VISUEL HORIZONTAL.

Restaurant Agir, Costa Blanca, Spain

Sitting room San Diego, California, USA

CABOCHE DESIGN PATRICIA URQUIOLA CON ELIANA GEROTTO 2005

Showroom Milan, Italy

– 031

Wine bar Carl Studer Luzern, Switzerland

030


032

– 033

UTO DESIGN LAGRANJA DESIGN 2005


034

– 035

UTO DESIGN LAGRANJA DESIGN 2005

FLESSIBILE E MORBIDO AL TATTO, UTO È LAMPADA DA TERRA, DA SOSPENSIONE, DA AGGANCIO, POSIZIONABILE LIBERAMENTE OVUNQUE LO SI DESIDERI, SIA ALL’INTERNO CHE ALL’ESTERNO. FORMIDABILE STRUMENTO DI COMPOSIZIONE, UTO È QUINDI IDEALE OVUNQUE SI VOGLIA INSERIRE UN ELEMENTO LUMINOSO DALLA PERSONALITÀ TRASFORMISTA CHE LIBERI CREATIVITÀ ED IMMAGINAZIONE DEL PROGETTISTA, CONSENTENDO DI RISOLVERE CON ORIGINALITÀ ANCHE SITUAZIONI ANOMALE E DIFFICILI DA GESTIRE (AD ES. “ARREDANDO” UN ELEMENTO TECNICO). LA FORMA LINEARE ED ALLUNGATA LA RENDE ADATTA A DEFINIRE PERCORSI, AREE E CREARE PIANI VISIVI. LA POSSIBILITÀ DI SCELTA CROMATICA ESALTA L’UTILIZZO DI UTO COME SEGNALE, FOCUS VISIVO ED ELEMENTO PER DISPLAY COMMERCIALI, AMBITO NEL QUALE PUÒ DIVENTARE PARTICOLARMENTE INTERESSANTE LA POSSIBILITÀ DI VARIARE L’ALLESTIMENTO NEL TEMPO, SFRUTTANDONE LA CARATTERISTICA RIPOSIZIONABILITÀ.

FLEXIBLE AND SOFT TO TOUCH, UTO IS A FLOOR, CEILING, AND PORTABLE LAMP THAT CAN BE FREELY POSITIONED WHEREVER ONE DESIRES, BOTH INDOORS AND OUT. UTO’S FORMIDABLE COMPOSITION STRUCTURE MAKES IT IDEAL WHEREVER ONE WANTS TO INTRODUCE A LIGHTING ELEMENT WITH A TRANSFORMIST PERSONALITY THAT FREES THE DESIGNER’S CREATIVITY AND IMAGINATION, MAKING IT POSSIBLE TO RESOLVE WITH ORIGINALITY EVEN ABNORMAL AND DIFFICULT TO MANAGE SITUATIONS (FOR INSTANCE, “FURNISHING” A TECHNICAL ELEMENT). ITS ELONGATED, LINEAR SHAPE MAKES IT WELL SUITED TO DEFINING ROUTES, AREAS AND CREATING VISUAL PLANES. THE DIFFERENT COLOUR CHOICE AVAILABLE PROMOTES UTO AS A SIGNAL, VISUAL FOCUS AND ELEMENT FOR COMMERCIAL DISPLAYS, A CONTEXT IN WHICH THE POSSIBILITY OF VARYING ITS APPEARANCE OVER TIME BY EXPLOITING ITS CHARACTERISTIC REPOSITIONING CAPACITY BECOMES ESPECIALLY INTERESTING.


Private garden Udine, Italy

Retail/ Showroom Lichtblick Wiesbaden, Germany

UTO

Concept: Xavier Martin Photo credits: Jordi Miralles

– 037

Retail Ottica Ximenes Barcelona, Spain

Restaurant F12 Stockholm, Sweden

036 – SOSPENSIONE, SUSPENSION

UTO DESIGN LAGRANJA DESIGN 2005


FLEXIBLE ET SOUPLE AU TOUCHER UTO EST EN MÊME TEMPS LAMPADAIRE, SUSPENSION, APPLIQUE ET PEUT ÊTRE PLACÉE DANS TOUT CADRE, À L’INTÉRIEUR COMME À L’EXTÉRIEUR. SUPERBE INSTRUMENT DE COMPOSITION, UTO EST UN LUMINAIRE TRANSFORMISTE IDÉAL POUR SUPPORTER LA CRÉATIVITÉ ET L’IMAGINATION DE L’ARCHITECTE QUI VEUT RÉSOUDRE D’UNE FAÇON ORIGINALE DES SITUATIONS MÊME ÉTRANGES OU DIFFICILES (COMME, PAR EXEMPLE, LA “ DÉCORATION ” D’UN ÉLÉMENT TECHNIQUE). PAR SA FORME ALLONGÉE UTO PEUT TRÈS BIEN SIGNALER DES CHEMINS, DÉLIMITER DES ZONES, CRÉER DES PERSPECTIVES. LE CHOIX DES COULEURS LE MET EN VALEUR DANS SA FONCTION DE SIGNAL, DE FOCUS VISUEL, D’ÉLÉMENT DÉCORATIF D’EXPOSITIONS COMMERCIALES, UN DOMAINE DANS LEQUEL IL PEUT ÊTRE PARTICULIÈREMENT INTÉRESSANT GRÂCE À LA POSSIBILITÉ DE CHANGER LE DÉCOR DANS LE TEMPS, PUISQU’IL PEUT ÊTRE AISÉMENT DÉPLACÉ.

Showroom MVM Luzern, Switzerland

UTO DESIGN LAGRANJA DESIGN 2005

Discoteque Sutton Club Barcelona, Spain

– 039

Outdoor restaurant Le Bombarde, Arsenale Venice, Italy

038

FLEXIBEL UND WEICH ZUM ANFÜHLEN IST UTO EINE STEH-, WAND- UND HÄNGELEUCHTE, DIE BELIEBIG IM INNENSOWIE IM AUßENBEREICH EINGESETZT WERDEN KANN. AUSGEZEICHNETES KOMBINATIONSELEMENT IST UTO IDEAL ÜBERALL DORT, WO EIN LEUCHTENDER VERWANDLUNGSKÜNSTLER MIT SPIELERISCHEM CHARAKTER GEWÜNSCHT WIRD, DER DIE KREATIVITÄT DES PLANERS BEFLÜGELT UND EINE ORIGINELLE LÖSUNG AUCH FÜR BESONDERE ODER HEIKLE SITUATIONEN (WIE Z. B. DIE DEKORATION EINES TECHNISCHEN BAUTEILS) BIETET. DURCH DIE LÄNGLICHE FORM EIGNET SICH UTO UM WEGE ABZUZEICHNEN, BEREICHE ABZUGRENZEN UND VISUELLE EBENEN ZU SCHAFFEN. DURCH DIE FARBENAUSWAHL WIRD DIE EINSATZFÄHIGKEIT ALS VISUELLER AKZENT FÜR VERKAUFSAUSTELLER BETONT, WOBEI DIE MÖGLICHKEIT, DIE LEUCHTE ZUR GESTALTUNG NEUER DEKORATIONEN IMMER WIEDER NEU ZU POSITIONIEREN, BESONDERS INTERESSANT IST.

FLEXIBLE Y SUAVE AL TACTO, UTO ES LA LÁMPARA DE PIE, DE TECHO Y DE PARED QUE ES POSIBLE SITUAR LIBREMENTE EN CUALQUIER PARTE, DONDE SE DESEE, TANTO EN EL INTERIOR COMO EN EL EXTERIOR. SE TRATA DE UN FORMIDABLE INSTRUMENTO DE COMPOSICIÓN Y, POR LO TANTO, ES IDEAL EN TODAS AQUELLAS ZONAS EN LAS QUE SE QUIERE INTRODUCIR UN ELEMENTO LUMINOSO CON UNA PERSONALIDAD TRANSFORMISTA QUE MUESTRE LA CREATIVIDAD Y LA IMAGINACIÓN DEL DISEÑADOR, PERMITIENDO RESOLVER CON ORIGINALIDAD INCLUSO SITUACIONES ANÓMALAS Y DIFÍCILES DE MANEJAR (POR EJ. “DECORANDO” UN ELEMENTO TÉCNICO). LA FORMA LINEAL Y ALARGADA HACE QUE SEA ADECUADA PARA DEFINIR RECORRIDOS, ÁREAS Y CREAR PLANOS VISUALES. LA POSIBILIDAD DE ELECCIÓN CROMÁTICA EXALTA LA UTILIZACIÓN DE UTO COMO SÍMBOLO, FOCO VISUAL Y ELEMENTO PARA PANTALLAS COMERCIALES, UN ÁMBITO EN EL QUE LA POSIBILIDAD DE VARIAR LA PRESENTACIÓN EN EL TIEMPO, APROVECHANDO SU CARACTERÍSTICA REPOSICIONABILIDAD, PUEDE CONVERTIRSE EN ALGO PARTICULARMENTE INTERESANTE.


040

– 041

TRESS DESIGN MARC SADLER 2008


042

– 043

TRESS DESIGN MARC SADLER 2008

TRESS È UNA TRAMA DI FIBRA DI VETRO E RESINA, È UN PURO GIOCO DI PIENI E VUOTI, LUCI E OMBRE. TRESS È FLESSIBILITÀ ASSOLUTA: UNA COLLEZIONE COMPLETA DI PRODOTTI DECLINATI, IN DIVERSE MISURE, NELLE VERSIONI DA TERRA, DA TAVOLO, DA SOSPENSIONE E DA PARETE. L’INTRECCIO APPARENTEMENTE CASUALE DI TRESS PUÒ COSÌ DIVENTARE UNA SOLUZIONE ARREDATIVA PER UNA MOLTEPLICITÀ DI CONTESTI, UN NASTRO CHE PERCORRE COME UN FIL ROUGE GLI AMBIENTI DELLA CASA O DEGLI SPAZI CONTRACT. NELLE DIVERSE VERSIONI PUÒ ESSERE EFFICACEMENTE IMPIEGATA IN SERIE PER COSTRUIRE SCENOGRAFIE: CREARE UN DIVISORIO LUMINOSO, RITMARE GLI SPAZI, CREARE EFFETTI PROSPETTICI O SERVIRE DA SEGNALE. MOTIVO FORTEMENTE ICONICO DA SPENTA, TRESS SI ILLUMINA DI FASCINO QUANDO È ACCESA, AVVOLGENDO GLI SPAZI CON UNA SUGGESTIVA TRAMA DI LUCI E OMBRE. LA VERSIONE DA TERRA MONTA DUE FONTI LUMINOSE CON ACCENSIONE SEPARATA: QUELLA INFERIORE ILLUMINA COMPLETAMENTE L’INTERNO DELLA LAMPADA, SOTTOLINEANDO LA GRAFICA DELL’INTRECCIO, MENTRE QUELLA SUPERIORE PRODUCE UN’ILLUMINAZIONE RIFLESSA VERSO IL SOFFITTO. UNA MAGIA LUMINOSA OTTENUTA RENDENDO INVISIBILE IL CAVO ELETTRICO, ANNEGATO NELL’INTRECCIO. IL COLORE NE TRASFORMA LA PERSONALITÀ, RENDENDOLA ADATTA AD AMBIENTI DI VARIO STILE: LEGGERA E DISCRETA LA VERSIONE BIANCA, FORTE E DECISA LA NERA, VULCANICA E TOTEMICA LA ROSSA.

TRESS IS A WEAVE OF FIBREGLASS AND RESIN, A PURE INTERPLAY OF FULL AND EMPTY SPACE, LIGHT AND SHADE. TRESS IS TOTAL FLEXIBILITY: A COMPLETE COLLECTION OF PRODUCTS OF VARIOUS SIZES, WITH TABLE, FLOOR, SUSPENSION AND WALL LIGHTS. TRESS’S APPARENTLY CASUAL WEAVE BECOMES A FURNISHING SOLUTION FOR A RANGE OF SPACES; A RIBBON THAT RUNS LIKE A FIL ROUGE THROUGH HOME OR CONTRACT SPACES. ITS VARIOUS VERSIONS CAN BE EFFECTIVELY USED IN SERIES TO CREATE SCENIC EFFECTS LIKE A LIGHT PARTITION, TO ADD RHYTHM TO SPACES, TO CREATE PERSPECTIVE OR TO ACT AS SIGNS. WHEN TURNED OFF TRESS IS ICONIC AND WHEN LIT IT IS FULL OF CHARM, ENVELOPING SPACES IN ITS SURPRISING WEAVE OF LIGHT AND SHADE. THE FLOOR VERSION HAS TWO LIGHT SOURCES THAT TURN ON SEPARATELY. THE LOWER ONE LIGHTS THE INSIDE OF THE LAMP AND UNDERLINES THE GRAPHIC EFFECT OF THE WEAVE, WHILE THE UPPER ONE PRODUCES LIGHT THAT IS REFLECTED ONTO THE CEILING. THIS LUMINOUS MAGIC IS OBTAINED BY MAKING THE ELECTRIC CABLE INVISIBLE, AS IT IS CONCEALED IN THE WEAVE. THE SUSPENSION VERSION HAS BEEN DESIGNED TO LIGHT A SPECIFIC AREA IN THE SPACE BELOW. IT IS AVAILABLE IN FIVE DIFFERENT SIZES THAT CAN BE EFFECTIVELY USED TO LIGHT TABLES, IN A LINE ALONG A COUNTER, IN MULTIPLE COMPOSITIONS TO CREATE TROMPE L’OEIL EFFECTS OR TO HIGHLIGHT A CORNER. COLOUR TRANSFORMS TRESS’S PERSONALITY, MAKING IT SUITABLE FOR VARIOUS STYLES OF SPACES. THE WHITE VERSION IS LIGHT AND DISCRETE, THE BLACK VERSION IS STRONG AND DECISIVE AND THE RED VERSION IS VOLCANIC AND TOTEMIC.


TRESS IST EIN GEFLECHT AUS GLASFASER UND HARZ – EIN PURES ZUSAMMENSPIEL VON AUSGEFÜLLTEN UND DURCHLÄSSIGEN TEILEN, VON LICHT UND SCHATTEN. TRESS STEHT FÜR ABSOLUTE FLEXIBILITÄT: EINE KOMPLETTE KOLLEKTION VON PRODUKTVARIANTEN IN VERSCHIEDENEN GRÖßEN, DIE ALS STEH- UND TISCHLEUCHTE WIE AUCH ALS HÄNGE- UND WANDLEUCHTE ERHÄLTLICH IST. DEMZUFOLGE KANN DIE SCHEINBAR ZUFÄLLIGE VERFLECHTUNG VON TRESS EINE VIELSEITIGKEIT AN EINSATZMÖGLICHKEITEN BIETEN – EIN BAND, DAS WIE EIN FIL ROUGE WOHN- ODER OBJEKTBEREICHE DURCHZIEHT. IN DEN DIVERSEN VARIANTEN KANN SIE WIRKUNGSVOLL IN DER REIHE EINGESETZT WERDEN, UM LICHTINSZENIERUNGEN ZU SCHAFFEN: OB ALS RAUMTEILER, ZUR DYNAMISCHEN EFFEKTBELEUCHTUNG VON RÄUMLICHKEITEN, FÜR PERSPEKTIVISCHE EFFEKTE ODER ALS BLICKFANG. WÄHREND SICH TRESS IM AUSGESCHALTETEN ZUSTAND IKONISCH PRÄSENTIERT, STRAHLT SIE VOR CHARME, WENN SIE EINGESCHALTET IST, UND HÜLLT DIE RÄUMLICHKEITEN IN EIN BEEINDRUCKENDES LICHT- UND SCHATTENSPIEL. FÜR DIE STEHLEUCHTE WERDEN ZWEI LICHTQUELLEN MIT SEPARATER SCHALTUNG VERWENDET: DIE UNTERE BELEUCHTET DAS INNERE DER LAMPE, WOBEI DIE GRAFIK DES GEFLECHTS UNTERSTRICHEN WIRD, WÄHREND DIE OBERE LICHTQUELLE EINE REFLEKTIERTE BELEUCHTUNG ZUR DECKE ERZEUGT. DAS

ERGEBNIS IST EIN BEZAUBERNDER LICHTEFFEKT, DER DAS INS GEFLECHT EINGEARBEITETE KABEL UNSICHTBAR MACHT. DIE PENDELLEUCHTE IST DAGEGEN KONZIPIERT, UM EINE BESTIMMTE FLÄCHE DES DARUNTER LIEGENDEN BEREICHES ZU BELEUCHTEN. IN FÜNF VERSCHIEDENEN GRÖßEN KANN SIE WIRKUNGSVOLL ALS TISCHBELEUCHTUNG SOWOHL IN DER REIHE ÜBER EINEM ARBEITS- ODER LADENTISCH ALS AUCH IN KOMPOSITIONEN AUS MEHREREN ELEMENTEN EINGESETZT WERDEN, UM TROMPE-L’OEIL-EFFEKTE ZU SCHAFFEN ODER EINE ECKE ZU BETONEN. DIE FARBE VERÄNDERT DIE PERSÖNLICHKEIT DER LEUCHTE, SO DASS SICH TRESS DEN UNTERSCHIEDLICHSTEN EINRICHTUNGSSTILEN ANPASST: WÄHREND DIE WEIßE VARIANTE EINE LEICHTE UND DEZENTE WIRKUNG HAT, WIRKT DIE SCHWARZE STARK UND ENTSCHIEDEN UND DIE ROTE TRESS VULKANISCH UND WIE EIN TOTEM.

Project and photo credits: Alessia Cipollone Architect

Restaurant Eisfeld Luzern, Switzerland

TRESS DESIGN MARC SADLER 2008

– TERRA / SOSPENSIONE, FLOOR / SUSPENSION

Photo credits: Exclusive Homes

TRESS

Restaurant Le Notre Paris Ammān, Jordan

– 045

Restaurant Coffee bar Portofranco Aprilia, Italy

044


– 047

Restaurant Eisfeld Luzern, Switzerland

SEA ADECUADA A AMBIENTES DE ESTILOS DIVERSOS: LIGERA Y DISCRETA LA VERSIÓN BLANCA, FUERTE Y DECIDIDA LA NEGRA, VULCÁNICA Y TOTÉMICA LA ROJA.

Photo credits: Joel Serra Martinez

TRESS ES UNA TEXTURA DE FIBRA DE VIDRIO Y RESINA, UN PURO JUEGO DE LLENOS Y VACÍOS, LUCES Y SOMBRAS. TRESS ES FLEXIBILIDAD ABSOLUTA: UNA COLECCIÓN EQUIPADA CON PRODUCTOS DECLINADOS, EN DIVERSAS MEDIDAS, EN LAS VERSIONES DE PIE, DE MESA, DE SUSPENSIÓN Y DE PARED. LA TRAMA APARENTEMENTE CASUAL DE TRESS SE PUEDE CONVERTIR EN UNA SOLUCIÓN DE AMUEBLAMIENTO PARA UNA MULTIPLICIDAD DE CONTEXTOS, UNA CINTA QUE RECORRE COMO UN “FIL ROUGE” AMBIENTES DOMÉSTICOS O ESPACIOS CONTRACT. EN LAS DIVERSAS VERSIONES SE PUEDE UTILIZAR DE FORMA EFICAZ EN SERIE PARA CONSTRUIR ESCENOGRAFÍAS: CREAR UN DIVISORIO LUMINOSO, RITMAR LOS ESPACIOS, CREAR EFECTOS CON PERSPECTIVA O SERVIR DE SEÑAL. ICÓNICA CUANDO ESTÁ APAGADA, TRESS SE ILUMINA DE ENCANTO CUANDO ESTÁ ENCENDIDA, ENVOLVIENDO LOS ESPACIOS CON UNA SORPRENDENTE TEXTURA DE LUCES Y SOMBRAS. LA VERSIÓN DE PIE MONTA DOS FUENTES LUMINOSAS CON ENCENDIDO SEPARADO: LA INFERIOR ILUMINA EL INTERIOR DE LA LÁMPARA, DESTACANDO LA GRÁFICA DE LA TRAMAS, LA SUPERIOR PRODUCE UNA ILUMINACIÓN QUE SE REFLEJA EN EL TECHO. UNA MAGIA LUMINOSA OBTENIDA HACIENDO INVISIBLE EL CABLE ELÉCTRICO, ESCONDIDO EN LA TRAMA. LA VERSIÓN DE SUSPENSIÓN SE HA ESTUDIADO PARA ILUMINAR UN ÁREA ESPECÍFICA DEL ESPACIO INFERIOR. SE ENCUENTRA DISPONIBLE EN CINCO MEDIDAS DISTINTAS, SE PUEDE UTILIZAR DE FORMA EFICAZ PARA ILUMINAR MESAS, EN FILA SOBRE UN MOSTRADOR, EN COMPOSICIONES MÚLTIPLES PARA CREAR EFECTOS “TROMPE L’OEIL” O VALORIZAR UN ÁNGULO. EL COLOR TRANSFORMA LA PERSONALIDAD DE TRESS, HACIENDO QUE

– TERRA / SOSPENSIONE, FLOOR / SUSPENSION

Restaurant Hierro Uno Spain

TRESS EST UNE TRESSE EN FIBRE DE VERRE ET RÉSINE, UN PUR JEU DE PLEINS ET DE VIDES, DE LUMIÈRES ET D’OMBRES. TRESS EST SYNONYME DE FLEXIBILITÉ ABSOLUE : ELLE SE DÉCLINE EN UNE COLLECTION COMPLÈTE DE PRODUITS DE DIFFÉRENTES DIMENSIONS, DANS LES VERSIONS SUR PIED, DE TABLE, SUSPENSION ET APPLIQUE. L’ENTRELACEMENT DE TRESS, QUI SEMBLE APPAREMMENT LE FRUIT DU HASARD, DEVIENT UNE SOLUTION DE DÉCORATION POUR TOUS LES ESPACES, UN RUBAN QUI, TEL UN FIL ROUGE, PARCOURT L’ESPACE PRIVÉ OU COLLECTIF. ELLE PEUT ÊTRE UTILISÉE EFFICACEMENT EN SÉRIE POUR CONSTRUIRE DES SCÉNOGRAPHIES : CRÉER UNE CLOISON LUMINEUSE, RYTHMER LES ESPACES, CRÉER DES EFFETS DE PERSPECTIVE OU SERVIR DE SIGNAL. TOTÉMIQUE LORSQU’ELLE EST ÉTEINTE, TRESS S’ILLUMINE DE CHARME LORSQU’ELLE EST ALLUMÉE, EN ENVELOPPANT LES ESPACES PAR UNE TRAME SURPRENANTE DE LUMIÈRES ET D’OMBRES. LA VERSION SUR PIED PROPOSE DEUX SOURCES LUMINEUSES À L’ALLUMAGE SÉPARÉ: LA SOURCE INFÉRIEURE ÉCLAIRE L’INTÉRIEUR DE LA LAMPE, EN SOULIGNANT L’EFFET GRAPHIQUE DE L’ENTRELACEMENT, LA SOURCE DE LA PARTIE SUPÉRIEURE PRODUIT UN ÉCLAIRAGE QUI SE RÉFLÉCHIT AU PLAFOND. LA MAGIE LUMINEUSE EST ACCENTUÉE PAR LE FIL ÉLECTRIQUE INVISIBLE ENFOUI DANS L’ENTRELACEMENT. LA VERSION EN SUSPENSION EST ÉTUDIÉE POUR ÉCLAIRER EN DESSOUS. DISPONIBLE EN CINQ DIMENSIONS DIFFÉRENTES, ELLE PEUT ÊTRE UTILISÉE EFFICACEMENT POUR ÉCLAIRER DES TABLES, EN RANGÉE LE LONG D’UN COMPTOIR, EN COMPOSITIONS MULTIPLES POUR CRÉER DES EFFETS TROMPE-L’ŒIL OU BIEN VALORISER UN ANGLE. LA COULEUR TRANSFORME LA PERSONNALITÉ DE TRESS, EN L’ADAPTANT À DES ESPACES DE STYLES DIFFÉRENTS: LA VERSION BLANCHE EST LÉGÈRE ET DISCRÈTE, LA NOIRE EST FORTE ET INCISIVE ALORS QUE LA ROUGE EST VOLCANIQUE ET TOTÉMIQUE.

Installation Milan, Italy

TRESS DESIGN MARC SADLER 2008

TRESS

Restaurant Le Notre Paris Ammān, Jordan

046


048

– 049

TWIGGY DESIGN MARC SADLER 2006


050

– 051

TWIGGY DESIGN MARC SADLER 2006

ELEGANTE E SOFISTICATA, MA AL CONTEMPO LEGGERA E VIVACE, TWIGGY È IN GRADO DI CARATTERIZZARE OGNI AMBIENTE CON GRANDE DUTTILITÀ. NATURALEZZA DELLA FORMA, LINEA ESTREMAMENTE ESILE E MARCATO VALORE ARREDATIVO LA RENDONO FACILMENTE IMPIEGABILE PER INDIVIDUARE E SEGNALARE UN’AREA, ANCHE GRAZIE ALLA LUCE OFFERTA CHE, IN VIRTÙ DEL DIFFUSORE OPACO, VIENE FOCALIZZATA VERSO IL BASSO CREANDO UNA LUCE D’ACCENTO E RIFLESSA A SOFFITTO. L’IMPIEGO DI UN MATERIALE ESTREMAMENTE MODERNO È STEMPERATO DALLE QUATTRO DIVERSE FINITURE CROMATICHE CHE PERMETTONO DI CALIBRARNE LA FORZA ESPRESSIVA, OFFRENDO AMPIE POSSIBILITÀ DI INSERIMENTO NEI PIÙ DIVERSI STILI ARREDATIVI. LA POSSIBILITÀ DI MODULARE LA LUNGHEZZA DELL’ASTA E QUINDI LA POSIZIONE IN ALTEZZA DEL DIFFUSORE CONSENTONO DI ADATTARE TWIGGY A CONTESTI DIFFERENTI: DALLA CONFIGURAZIONE PIÙ CORTA FACILMENTE IMPIEGABILE IN AMBIENTI RACCOLTI, FINO ALLA VERSIONE PIÙ GRANDE PERFETTA PER CARATTERIZZARE ANCHE SPAZI PUBBLICI DI DIMENSIONI IMPORTANTI. PER RISPONDERE A PARTICOLARI ESIGENZE È INOLTRE POSSIBILE SFRUTTARE UN’UNICA BASE PER MONTARE PIÙ PARABOLE, CREANDO IN QUESTO MODO UN INTRECCIO DEI FUSTI DAL SEGNO ANCORA PIÙ CARATTERIZZATO.

TWIGGY IS BOTH ELEGANT AND SOPHISTICATED, LIGHT AND LIVELY, ABLE TO CHARACTERISE ANY ENVIRONMENT WITH GREAT DUCTILITY. ITS NATURAL SHAPE, SLENDER SILHOUETTE AND HIGH DECORATIVE VALUE MAKE IT SUITABLE FOR IDENTIFYING AND MARKING ANY AREA, WITH ITS LIGHT WHICH, THANKS TO ITS OPAQUE DIFFUSER, IS FOCUSED DOWNWARDS TO CREATE ACCENT LIGHT AND LIGHT REFLECTED OFF THE CEILING. THE USE OF A HIGHLY MODERN MATERIAL IS PLAYED DOWN BY THE FOUR DIFFERENT COLOUR FINISHES THAT ALLOW THE CALIBRATION OF ITS EXPRESSIVE STRENGTH, OFFERING VAST POTENTIAL FOR USE IN ENVIRONMENTS CHARACTERISED BY THE MOST DIVERSE FURNISHING STYLES. THE POSSIBILITY OF MODULATING THE LENGTH OF THE STEM AND THEREFORE THE HEIGHT OF THE DIFFUSER MAKES IT POSSIBLE TO ADAPT TWIGGY TO DIFFERENT CONTEXTS: FROM THE SHORTER VERSION THAT IS IDEAL FOR INTIMATE ROOMS, TO THE LARGER VERSION, PERFECT FOR CHARACTERISING LARGE PUBLIC SPACES. IN ORDER TO MEET SPECIFIC REQUIREMENTS, IT IS ALSO POSSIBLE TO USE A SINGLE BASE TO HOLD UP VARIOUS PARABOLAS, TO CREATE A TANGLE OF STEMS WITH AN EVEN MORE ORIGINAL EDGE.


Project: Arch. R. Bongiovanni Credits: Morpholuce Torino

Cafè Hotel Olympic Turin, Italy

Retail/ Installation Fiber Evolution in Valencia La Caja Blanca de Valoffice Valencia, Spain

TWIGGY DESIGN MARC SADLER 2006 Coffee Bar Bookshop at Arsenale Venice, Italy

052 – 053 TWIGGY – TERRA, FLOOR


– 055

ELÉGANTE ET SOPHISTIQUÉE, MAIS DANS LE MÊME TEMPS LÉGÈRE ET VIVACE, TWIGGY EST EN MESURE DE CARACTÉRISER CHAQUE ENVIRONNEMENT AVEC UNE GRANDE FLEXIBILITÉ. LE NATUREL DE SA FORME, SA LIGNE EXTRÊMEMENT FINE ET SA GRANDE VALEUR DÉCORATIVE LA RENDENT FACILEMENT UTILISABLE POUR MARQUER ET SIGNALER UNE ZONE, ET CE GRÂCE ÉGALEMENT À SA LUMIÈRE QUI, EN VERTU DU DIFFUSEUR OPAQUE, EST FOCALISÉE VERS LE BAS EN CRÉANT UN ÉCLAIRAGE D’ACCENTUATION ET RÉFLÉCHI AU PLAFOND. L’UTILISATION D’UN MATÉRIAU EXTRÊMEMENT MODERNE SE FOND DANS LES QUATRE FINITIONS CHROMATIQUES DIFFÉRENTES QUI PERMETTENT DE CALIBRER SA FORCE EXPRESSIVE TOUT EN OFFRANT DE VASTES POSSIBILITÉS D’INSERTION AU SEIN DES STYLES D’AMEUBLEMENT LES PLUS DIVERS. LA POSSIBILITÉ DE MODIFIER LA LONGUEUR DU PIED ET DONC LA POSITION EN HAUTEUR DU DIFFUSEUR PERMETTENT D’ADAPTER TWIGGY À DIFFÉRENTS CONTEXTES : DE LA CONFIGURATION LA PLUS COURTE FACILEMENT UTILISABLE DANS DES ENVIRONNEMENTS RESTREINTS, JUSQU’À LA VERSION LA PLUS GRANDE, PARFAITE POUR CARACTÉRISER MÊME DES ESPACES PUBLICS DE DIMENSIONS IMPORTANTES. AFIN DE RÉPONDRE À DES EXIGENCES PARTICULIÈRES, IL EST EN OUTRE POSSIBLE D’EXPLOITER UNE BASE UNIQUE POUR MONTER PLUSIEURS PARABOLES, EN CRÉANT DE CETTE MANIÈRE UN ENTRELACEMENT DES PIEDS AU SIGNE ENCORE PLUS CARACTÉRISÉ.

Bedroom Hotel La Posada del Leon d’oro Madrid, Spain

Office A W Experience showroom Sao Paulo, Brazil

Coffee Bar Oslo, Norvay

TWIGGY DESIGN MARC SADLER 2006

Restaurant Sheher Belgrade, Serbia

054

TWIGGY IST ELEGANT UND AUSGEFALLEN, JEDOCH ZUGLEICH AUCH LEICHT UND LEBENDIG UND VERSTEHT ES SICH JEDEM AMBIENTE WUNDERBAR ANZUPASSEN. MIT IHRER NATÜRLICHKEIT IN DER FORM, IHRER EXTREM ZARTEN LINIE UND AUSGEPRÄGTEN EINRICHTUNGSFUNKTION FÄLLT ES AUßERORDENTLICH LEICHT, SIE ZUR BEODER ABGRENZUNG EINES RAUMS EINZUSETZEN. DIES WIRD DURCH IHR LICHT DANK DEM MATTEN LICHTSCHIRM NOCH DADURCH UNTERSTÜTZT, DASS SIE NACH UNTEN FOKALISIERT EINEN LICHTAKZENT SETZT UND ZUR DECKE HIN REFLEKTIERT. DAS DABEI VERWENDETE, EXTREM MODERNE MATERIAL ERSCHEINT DURCH DIE VIER VERSCHIEDENEN FARBAUSFÜHRUNGEN, DIE IHRE AUSDRUCKSSTÄRKE REGULIERBAR MACHEN, WEICHER UND BIETET VIELE VERSCHIEDENE MÖGLICHKEITEN, SIE IN GANZ UNTERSCHIEDLICHEN EINRICHTUNGSSTILE EINZUFÜGEN. DIE REGULIERUNG DER STANGE IHRER LÄNGE NACH UND DAMIT AUCH DER EINSTELLUNGSHÖHE DES DIFFUSORS ERMÖGLICHEN TWIGGY IN UNTERSCHIEDLICHEN KONTEXTEN EINZUSETZEN: VON DER MINIMALEINSTELLUNG, DIE FÜR KLEINERE AMBIENTE IN FRAGE KOMMT, BIS HIN ZUR MAXIMALEINSTELLUNG, DIE SICH PERFEKT FÜR GROßE, ÖFFENTLICHE RÄUMLICHKEITEN EIGNET. UM BESONDEREN ANSPRÜCHEN ENTGEGEN ZU KOMMEN, IST ES DARÜBER HINAUS MÖGLICH, EINEN EINZIGEN SOCKEL ZU NUTZEN, UM MEHRERE PARABELN ZU MONTIEREN, WODURCH EIN NOCH CHARAKTERISTISCHERES GESTELLGEFLECHT ENTSTEHT.

TWIGGY, ELEGANTE Y SOFISTICADA PERO AL MISMO TIEMPO LIGERA Y LLAMATIVA, ES CAPAZ DE CARACTERIZAR CUALQUIER AMBIENTE CON GRAN DUCTILIDAD. LA NATURALIDAD DE SU FORMA, SU LÍNEA EXTREMADAMENTE FINA Y SU MARCADO VALOR DECORATIVO HACEN QUE SEA FÁCIL DE UTILIZAR PARA DETERMINAR Y SEÑALAR UNA ZONA; EMANA UNA LUZ QUE, GRACIAS A SU DIFUSOR MATE, SE DIRIGE HACIA ABAJO CREANDO UNA LUZ DE ACENTO QUE SE REFLEJA EN EL TECHO. LA UTILIZACIÓN DE UN MATERIAL EXTREMADAMENTE MODERNO SE VE SUAVIZADO POR LOS CUATRO ACABADOS CROMÁTICOS DISTINTOS QUE PERMITEN CALIBRAR SU FUERZA EXPRESIVA, OFRECIENDO AMPLIAS POSIBILIDADES DE APLICACIÓN EN LOS ESTILOS DE DECORACIÓN MÁS DIVERSOS. LA POSIBILIDAD DE MODULAR LA LONGITUD DEL ASTA Y POR LO TANTO LA POSICIÓN EN ALTURA DEL DIFUSOR, PERMITEN ADAPTAR TWIGGY A CONTEXTOS DISTINTOS: DESDE LA CONFIGURACIÓN MÁS CORTA QUE SE PUEDE UTILIZAR FÁCILMENTE EN AMBIENTES ÍNTIMOS, HASTA LA VERSIÓN MÁS GRANDE PERFECTA PARA CARACTERIZAR TAMBIÉN ESPACIOS PÚBLICOS DE TAMAÑO IMPORTANTE. PARA RESPONDER A EXIGENCIAS PARTICULARES ES TAMBIÉN POSIBLE UTILIZAR UNA ÚNICA BASE PARA MONTAR VARIAS PARÁBOLAS, CREANDO DE ESTA FORMA UN ENTRELAZADO DE LOS FUSTES CON UN ESTILO TODAVÍA MÁS CARACTERÍSTICO.


056

– 057

ALLEGRO DESIGN ATELIER OÏ 2007


058

– 059

ALLEGRO DESIGN ATELIER OÏ 2007

AFFASCINANTE E RAFFINATA COMPOSIZIONE DI LINEE CHE, ACCOSTATE IN UN EQUILIBRIO QUASI MAGICO, DESCRIVONO VOLUMI DAL CARATTERE SORPRENDENTE. IL PARTICOLARE DISEGNO DEGLI ELEMENTI METALLICI INFATTI CONSENTE DI OTTENERE FORME CHE, QUASI NEGANDO LE CARATTERISTICHE TIPICHE DEL MATERIALE, SFUMANO UNA NELL’ALTRA, CREANDO UNA SINGOLARE SENSAZIONE AEREA E QUASI INCORPOREA. IL FORTISSIMO CARATTERE E IMPATTO VISIVO RENDONO I MODELLI IDEALI PER CREARE PUNTI FOCALI, COMPITO TIPICAMENTE SVOLTO DAL CLASSICO LAMPADARIO, UTILIZZANDO LINGUAGGI, MATERIALI, FORME, VOLUMI E COLORI DIVERSI ED ASSOLUTAMENTE ORIGINALI. DI IMMEDIATA LETTURA, I MODELLI DELLA COLLEZIONE ALLEGRO TRASFERISCONO CON DISCREZIONE ALL’AMBIENTE I PROPRI VALORI DI RICCHEZZA E DI ELEGANZA. IL DESIGN DECISO MA NON ESTREMO LI RENDE INOLTRE FACILMENTE INSERIBILI IN SPAZI DIVERSI PER STILE E DESTINAZIONE D’USO. LA DISPONIBILITÀ DI DIVERSE DIMENSIONI, CONFIGURAZIONI E COLORI OFFRE FACILITÀ DI DECLINAZIONE E PERMETTE DI UTILIZZARE I MODELLI IN COMPOSIZIONE, RENDENDOLI PARTICOLARMENTE INDICATI PER CARATTERIZZARE AMBIENTI PUBBLICI, ANCHE DI DIMENSIONI IMPORTANTI.

FASCINATING, REFINED COMPOSITION OF LINES THAT, WHEN BROUGHT TOGETHER IN AN ALMOST MAGICAL EQUILIBRIUM, DESCRIBE SURPRISING VOLUMES. THE SPECIAL DESIGN OF THE METAL ELEMENTS MAKES IT POSSIBLE TO OBTAIN SHAPES THAT, ALMOST DENYING THE MATERIAL’S TYPICAL CHARACTERISTICS, BLEND TOGETHER, CREATING A SINGULAR AERIAL AND ALMOST BODILESS SENSATION. THE MODELS’ STRONG CHARACTER AND VISUAL IMPACT MAKE THEM IDEAL FOR CREATING FOCAL POINTS, A TASK TYPICALLY PERFORMED BY CONVENTIONAL CHANDELIERS, USING DIFFERENT AND ABSOLUTELY ORIGINAL LANGUAGES, MATERIALS, FORMS, VOLUMES AND COLOURS. BEING OF IMMEDIATE INTERPRETATION, THE MODELS IN THE ALLEGRO COLLECTION DISCRETELY TRANSFER THEIR VALUES OF RICHNESS AND ELEGANCE TO THE ENVIRONMENT. THE DECISIVE YET NOT EXTREME DESIGN ALSO MAKES THEM READILY SUITED TO INSTALLATION IN SPACES WITH DIFFERENT STYLES AND USES. THE AVAILABILITY OF VARIOUS DIMENSIONS, CONFIGURATIONS AND COLOURS LENDS VERSATILITY AND ALLOWS USE OF THE MODELS IN COMPOSITIONS, THUS MAKING THEM PARTICULARLY SUITED TO CHARACTERISING EVEN LARGE PUBLIC ENVIRONMENTS.


Showroom Espacio Interior Spain

Hotel Lobby Hilton South Wharf Melbourne, Australia Project: Joint venture Architects Woods Bagot and NH Architecture Photo Credits: Trevor Mein

Photo credits: Heather Merenda

Relax Area Fairmont Pacific Rim Hotel Vancouver, Canada

ALLEGRO DESIGN ATELIER OÏ 2007 Restaurant Le Bombarde, Arsenale Venice, Italy

060 – 061 ALLEGRO – SOSPENSIONE, SUSPENSION


ALLEGRO DESIGN ATELIER OÏ 2007

EIN BEZAUBERNDES UND RAFFINIERTES ZUSAMMENSPIEL VON LINIEN, DIE IN EINEM BEINAHE MAGISCHEN GLEICHGEWICHT ÜBERRASCHENDE UMRISSE ZEICHNEN. DENN DURCH DAS BESONDERE PROFIL DER METALLELEMENTE KÖNNEN FORMEN ERZIELT WERDEN, DIE INEINANDER VERSCHWIMMEN UND DABEI EINE AUßERGEWÖHNLICH LEICHTE UND FAST ZARTE IMPRESSION KREIEREN, WÄHREND MATERIAL-TYPISCHEN CHARAKTERISTIKEN NAHEZU VORENTHALTEN WERDEN. DURCH DEN ÜBERAUS STARKEN CHARAKTER UND DEN VISUELLEN EFFEKT SIND DIE MODELLE IDEAL UM TYPISCHE LICHTPUNKTE EINER KLASSISCHEN DECKENLEUCHTE ZU SCHAFFEN, INDEM VERSCHIEDENE UND ABSOLUT ORIGINELLE STILE, MATERIALIEN, FORMEN, UMRISSE UND FARBEN VERWENDET WERDEN. VON SOFORTIGER DEUTUNG, VERMITTELN DIE MODELLE DER KOLLEKTION ALLEGRO DEM AMBIENTE IHRE KOSTBAREN UND ELEGANTEN WERTE MIT ZURÜCKHALTUNG. DURCH DAS ENTSCHIEDENE, JEDOCH NICHT EXTREME DESIGN KÖNNEN DIE MODELLE LEICHT IN FÜR STIL UND VERWENDUNGSZWECK UNTERSCHIEDLICHEN RÄUMEN EINGEGLIEDERT WERDEN. AUF GRUND DER UNTERSCHIEDLICH VERFÜGBAREN GRÖßEN, FORMEN UND FARBEN WIRD VIELSEITIGE ANWENDBARKEIT GEBOTEN UND ERMÖGLICHT DIE MODELLE KOMBINIERT ZU BENUTZEN, UM INSBESONDERE ÖFFENTLICHE RÄUMLICHKEITEN, AUCH VON GROßEN AUSMAßEN ZU CHARAKTERISIEREN.

FASCINANTE Y REFINADA COMPOSICIÓN DE LÍNEAS QUE, COMBINADAS EN UN EQUILIBRIO CASI MÁGICO, DESCRIBEN VOLÚMENES DE CARÁCTER SORPRENDENTE. EN EFECTO, EL DISEÑO PARTICULAR DE LOS ELEMENTOS METÁLICOS PERMITE OBTENER FORMAS QUE, CASI NEGANDO LAS CARACTERÍSTICAS TÍPICAS DEL MATERIAL, SE DEGRADAN UNA EN LA OTRA, CREANDO UNA SENSACIÓN AÉREA Y CASI INCORPÓREA MUY SINGULAR. EL FUERTE CARÁCTER E IMPACTO VISUAL DE LOS MODELOS HACEN QUE SEAN LOS IDEALES PARA CREAR PUNTOS FOCALES, UNA MISIÓN QUE TÍPICAMENTE ASUME LA LÁMPARA CLÁSICA, UTILIZANDO LENGUAJES, MATERIALES, FORMAS, VOLÚMENES Y COLORES DISTINTOS Y ABSOLUTAMENTE ORIGINALES. LOS MODELOS DE LA COLECCIÓN ALLEGRO, DE LECTURA INMEDIATA, TRANSFIEREN CON DISCRECIÓN AL AMBIENTE LOS PROPIOS VALORES DE RIQUEZA Y DE ELEGANCIA. EL DISEÑO DECIDIDO PERO NO EXTREMO HACE QUE SEAN TODAVÍA MÁS FÁCILES DE INTRODUCIR EN ESPACIOS DISTINTOS TANTO POR EL ESTILO COMO POR SU USO PREVISTO. LA DISPONIBILIDAD DE DIVERSOS TAMAÑOS, CONFIGURACIONES Y COLORES FACILITA LA DECLINACIÓN Y PERMITE UTILIZAR LOS MODELOS EN COMPOSICIÓN, CONSIGUIENDO QUE SEAN PARTICULARMENTE INDICADOS PARA CARACTERIZAR AMBIENTES PÚBLICOS, INCLUSO DE GRAN TAMAÑO.

Photo credits: Marcel Aucar Photography

Lunchroom Duratherm Elburg, Netherlands

Relax area W Retreat & spa Vieques Island (USA)

COMPOSITION DE LIGNES FASCINANTE ET RAFFINÉE QUI, ASSORTIES DANS UN ÉQUILIBRE PRESQUE MAGIQUE, DÉCRIVENT DES VOLUMES AU CARACTÈRE SURPRENANT. LE DESSIN PARTICULIER DES ÉLÉMENTS MÉTALLIQUES PERMET EN EFFET D’OBTENIR DES FORMES QUI, EN RENIANT PRESQUE LES CARACTÉRISTIQUES TYPIQUES DU MATÉRIAU, S’ESTOMPENT L’UNE DANS L’AUTRE, EN CRÉANT UNE SINGULIÈRE SENSATION AÉRIENNE ET PRESQUE INCORPORELLE. LE CARACTÈRE ET L’IMPACT VISUEL TRÈS FORTS RENDENT LES MODÈLES PARFAITS POUR CRÉER DES POINTS CENTRAUX, UNE TÂCHE TYPIQUEMENT REMPLIE PAR LE LUSTRE CLASSIQUE, EN UTILISANT DES LANGAGES, DES MATÉRIAUX, DES FORMES, DES VOLUMES ET DES COLORIS DIVERS ET ABSOLUMENT ORIGINAUX. DÉCHIFFRABLES IMMÉDIATEMENT, LES MODÈLES DE LA COLLECTION ALLEGRO TRANSFÈRENT DISCRÈTEMENT DANS LE MILIEU AMBIANT LEURS PROPRES VALEURS DE RICHESSE ET D’ÉLÉGANCE. LEUR DESIGN NET, MAIS NON POINT EXTRÊME, PERMET EN OUTRE DE LES INTRODUIRE FACILEMENT AU SEIN D’ESPACES DIFFÉRENTS PAR LEUR STYLE ET LEUR UTILISATION. LA DISPONIBILITÉ DE DIVERSES DIMENSIONS, CONFIGURATIONS ET COLORIS OFFRE UNE FACILITÉ DE DÉCLINAISON ET PERMET D’UTILISER LES MODÈLES EN COMPOSITION, EN LES RENDANT PARTICULIÈREMENT INDIQUÉS POUR CARACTÉRISER DES LIEUX PUBLICS, MÊME DE DIMENSIONS IMPORTANTES.

– SOSPENSIONE, SUSPENSION

Project: Patricia Urquiola Photo credits: Ruy Teixeira

ALLEGRO

Lobby Citiz Hôtel Toulouse, France

– 063

Restaurant Maze Melbourne, Australia

062


064

– 065

HAVANA DESIGN JOZEPH FORAKIS 1993/2005


066

– 067

HAVANA DESIGN JOZEPH FORAKIS 1993/2005

ESSENZIALE, FRESCA, TRASVERSALE AD OGNI AREA DI GUSTO, HAVANA È L’IDEALE PER DEFINIRE PERCORSI, PIANI PROSPETTICI, PROFONDITÀ DI CAMPO, SPECIALMENTE QUANDO IMPIEGATA IN COMPOSIZIONE. LA LINEA NATURALE, IL MATERIALE CALDO DEL DIFFUSORE E LA LUCE MORBIDA NE FANNO UNA LAMPADA FACILMENTE INSERIBILE IN OGNI AMBIENTE, SIA INTERNO CHE ESTERNO. VOLUME VISIVAMENTE IMPORTANTE MA IN REALTÀ PIÙ CONTENUTO DI QUANTO PERCEPITO, HAVANA NON SI IMPONE ED È FACILMENTE REITERABILE GARANTENDO UN RISULTATO SCENICO DI IMMEDIATO IMPATTO CHE CONSENTE DI ARREDARE E RISOLVERE ANCHE SUPERFICI MOLTO ESTESE. SELEZIONATA DAL MUSEO D’ARTE MODERNA (MOMA) DI NEW YORK PER LA PROPRIA COLLEZIONE PERMANENTE DI DESIGN.

ESSENTIAL, FRESH, TRANSVERSAL TO ALL TASTES, HAVANA IS IDEAL TO DEFINE PATHS, PERSPECTIVE AND DEPTH, ESPECIALLY WHEN USED IN A COMPOSITION. ITS NATURAL SHAPE, THE WARM MATERIAL OF THE SHADE AND ITS SOFT LIGHT MAKE IT A LAMP THAT IS EASY TO FIT INTO ANY ENVIRONMENT, INDOORS OR OUTDOORS. THE VOLUME IS VISUALLY SIGNIFICANT BUT IN FACT IT IS MORE CONTAINED THAN IT SEEMS. HAVANA IS NOT OVERPOWERING AND IT IS EASILY REITERATED TO ENSURE A DRAMATIC RESULT AND IMMEDIATE IMPACT, ALLOWING EVEN VERY LARGE SURFACES TO BE DECORATED AND RESOLVED. SELECTED BY THE MUSEUM OF MODERN ART (MOMA) OF NEW YORK FOR ITS PERMANENT DESIGN COLLECTION.


Outdoor promenade Arsenale Venice, Italy

Private entrance Los Angeles, California, USA

Relax area Monticello Gran Casino&Hotel Santiago del Chile

– 069 HAVANA

Outdoor promenade Arsenale Venice, Italy

Stairwell New York, USA

068 – TERRA / SOSPENSIONE, FLOOR / SUSPENSION

HAVANA DESIGN JOZEPH FORAKIS 1993/2005


– 071

ESSENTIELLE, FRAÎCHE, S’ADAPTANT MERVEILLEUSEMENT À TOUS LES GOÛTS, HAVANA EST L’IDÉAL POUR DÉFINIR DES PARCOURS, DES PLANS DE PERSPECTIVE OU LA PROFONDEUR D’UN CHAMP, SURTOUT LORSQU’ELLE EST EMPLOYÉE EN COMPOSITION. SA LIGNE NATURELLE, LE MATÉRIEL CHAUD DE SON DIFFUSEUR ET SA LUMIÈRE PARTICULIÈREMENT DOUCE EN FONT UNE LAMPE QUI S’INSÈRE PARFAITEMENT DANS CHAQUE ESPACE, AUSSI BIEN INTÉRIEUR QU’EXTÉRIEUR. SON VOLUME, IMPORTANT À L’OEIL, EST EN RÉALITÉ PLUS LIMITÉ QU’IL NE POURRAIT PARAÎTRE. HAVANA NE S’IMPOSE PAS, ELLE EST DONC FACILE À MULTIPLIER, PERMETTANT D’AMÉNAGER L’ÉCLAIRAGE DE SURFACES TRÈS ÉTENDUES ET GARANTISSANT UN DÉCOR D’UN IMPACT IMMÉDIAT. SÉLECTIONNÉE PAR LE MUSÉE D’ART MODERNE (MOMA) DE NEW YORK POUR SA COLLECTION PERMANENTE DE DESIGN.

ESSENTIELL, FRISCH, JEDEN GESCHMACKSBEREICH ÜBERGREIFEND, IST HAVANA IDEAL UM WEGE, PERSPEKTIVEN, ENTFERNUNGEN ABZUZEICHNEN, INSBESONDERE WENN WIEDERHOLT EINGESETZT. DIE NATÜRLICHE FORM, DAS WARME MATERIAL DES SCHIRMES UND DAS SANFT ERSTRAHLENDE LICHT MACHEN DARAUS EINE LEICHT EINSETZBARE LEUCHTE, SOWOHL INNEN ALS AUCH AUßEN. DAS SCHEINBAR EINNEHMENDE VOLUMEN IST IN DER TAT REDUZIERTER ALS ES WAHRGENOMMEN WIRD: HAVANA IMPONIERT NICHT, KANN DAHER IN DER VIELZAHL EINGESETZT WERDEN UND GARANTIERT SOMIT EINE THEATRALISCHE WIRKUNG, DIE AUCH DIE DEKORATION VON GRÖßEREN FLÄCHEN ERMÖGLICHT. HAVANA WURDE VOM MUSEUM OF MODERN ART (MOMA) OF NEW YORK FÜR DIE PERMANENTE DESIGNAUSSTELLUNG SELEKTIERT.

ESENCIAL, FRESCA, TRANSVERSAL A CADA ÁREA DE GUSTO. HAVANA ES IDEAL PARA DEFINIR RECORRIDOS, PLANOS EN PERSPECTIVA, PROFUNDIDAD DE CAMPO, ESPECIALMENTE CUANDO SE EMPLEA EN COMPOSICIONES. LA LÍNEA NATURAL, EL MATERIAL CÁLIDO DE LA PANTALLA Y LA SUAVE LUZ, PERMITEN QUE LA LÁMPARA SE INTRODUZCA FÁCILMENTE EN CUALQUIER AMBIENTE, TANTO EXTERIOR COMO INTERIOR. VOLUMEN VISIBLEMENTE IMPORTANTE, PERO EN REALIDAD MÁS REDUCIDO DE LO QUE SE PERCIBE. HAVANA NO SE IMPONE Y ES FÁCILMENTE REPETIBLE GARANTIZANDO UN RESULTADO ESCÉNICO DE GRAN IMPACTO QUE PERMITE DECORAR Y RESOLVER SUPERFICIES MUY AMPLIAS. SELECCIONADO POR EL MUSEO DE ARTE MODERNO (MOMA) DE NUEVA YORK, PARA LA COLECCIÓN PERMANENTE.

Project: Sala & Vallcorba Architects

Outdoor Restaurant Club Tennis RCTB Barcelona, Spain

Business building - outdoor Antwerp, Belgium

Private pool Dallas, Texas, USA

Design Gallery Copenhagen, Danemark

HAVANA DESIGN JOZEPH FORAKIS 1993/2005

Beach Promenade Civitanova Marche, Italy

070


072

– 073

O-SPACE DESIGN LUCA NICHETTO E GIANPIETRO GAI 2003


074

– 075

O-SPACE DESIGN LUCA NICHETTO E GIANPIETRO GAI 2003

ASTRONAVE LUMINOSA SOSPESA NELLO SPAZIO, SCRIGNO CHE CONTIENE E PROIETTA LA LUCE DELLA LAMPADINA CHE NASCONDE, O-SPACE È DESTINATA A DEFINIRE CON LA PROPRIA PRESENZA LO SPAZIO IN CUI È INSERITA. CORPO VISIVAMENTE IMPORTANTE, MARCATO VALORE GRAFICO E FORZA DEI SEGNI, O-SPACE PUÒ ESSERE UTILIZZATA PER GESTIRE LA PERCEZIONE DELLO SPAZIO. OFFRE UN ILLUMINAMENTO DIRETTO VERSO IL BASSO CHE LA RENDE PARTICOLARMENTE INDICATA AD ESSERE IMPIEGATA SOPRA UN PIANO.

A LUMINOUS SPACESHIP SUSPENDED IN THE VOID, A JEWEL-BOX THAT CONTAINS AND PROJECTS THE LIGHT OF THE BULB THAT IT CONCEALS, O-SPACE BOASTS A PRESENCE THAT WILL DEFINE THE SPACE IT IS SUSPENDED IN. WITH ITS VISUALLY SIGNIFICANT BODY, STRONG GRAPHIC VALUE AND POWERFUL DESIGN, O-SPACE CAN BE USED TO MANIPULATE THE PERCEPTION OF THE SPACE. IT OFFERS DIRECT DOWNWARD LIGHTING, MAKING IT PARTICULARLY APPROPRIATE TO BE PLACED ABOVE A SURFACE.


– 077

ASTRONEF LUMINEUSE SUSPENDUE DANS L’ESPACE, ÉCRIN QUI CONTIENT ET PROJETTE LA LUMIÈRE DE L’AMPOULE DISCRÈTE ET CACHÉE, O-SPACE EST DESTINÉE À QUALIFIER, DE PAR SA SEULE PRÉSENCE, L’ESPACE DANS LEQUEL ELLE EST INSÉRÉE. UN CONTOUR VISUELLEMENT IMPORTANT, UNE VALEUR DE GRAPHISME TRÈS MARQUÉE ET LA FORCE DES SIGNES : O-SPACE EST PARFAITE POUR GÉRER LA PERCEPTION DE L’ESPACE. ELLE OFFRE UN ÉCLAIRAGE DIRECT VERS LE BAS QUI LA REND PARTICULIÈREMENT INDIQUÉE POUR ÊTRE SUSPENDUE AU DESSUS D’UNE SURFACE.

EIN SCHWEBENDES LEUCHTENDES RAUMSCHIFF, EIN SCHREIN, DER LICHT ENTHÄLT UND AUSSTRAHLT, DIE LICHTQUELLE ABER VERBIRGT, O-SPACE IST DAZU BESTIMMT, DURCH IHRE PRÄSENZ DEN RAUM ZU GESTALTEN. OPTISCH SEHR PRÄGNANT, GRAPHISCH SEHR MARKANT, KANN O-SPACE ZUR GESTALTUNG DER RAUMWAHRNEHMUNG VERHELFEN. O-SPACE BIETET DIREKTE BELEUCHTUNG NACH UNTEN WODURCH SIE BESONDERS GEEIGNET IST, ÜBER EINE FLÄCHE AUFGEHÄNGT ZU WERDEN.

COSMONAVE LUMINOSA SUSPENDIDA EN EL ESPACIO, COFRE QUE CONTIENE Y PROYECTA LA LUZ DE LA BOMBILLA QUE ESCONDE. O-SPACE ESTÁ DESTINADA A DEFINIR CON SU PROPIA PRESENCIA EL ESPACIO DONDE ESTÁ COLOCADA. CUERPO VISIBLEMENTE IMPORTANTE, CON MARCADO VALOR GRÁFICO Y FUERZA DE LOS SIGNOS. O-SPACE PUEDE SER UTILIZADA PARA DIRIGIR LA PERCEPCIÓN DEL ESPACIO. OFRECE UNA ILUMINACIÓN DIRECTA EN SU PARTE INFERIOR, INDICADA PARTICULARMENTE PARA ILUMINAR UNA SUPERFICIE.

Restaurant Åtta Glas Jönköping, Sweden

Restaurant London, Great Britain

Restaurant Berlin, Germany

O-SPACE DESIGN LUCA NICHETTO E GIANPIETRO GAI 2003

Retail Sonnentor Kräuterhandels Vienna, Austria

076


078

– 079

TITE+GIGA-LITE DESIGN MARC SADLER 2000/2004


080

– 081

TITE+GIGA-LITE DESIGN MARC SADLER 2000/2004

LA TRAMA IRREGOLARE, DECORO QUASI ETNICO ESALTATO DALLA LUCE, OTTENUTA GRAZIE ALL’IMPIEGO INNOVATIVO DI MATERIALI COMPOSITI - TESSUTO DI VETRO E CARBONIO O KEVLAR® - CARATTERIZZA I VARI MODELLI IN CUI SI ARTICOLA LA COLLEZIONE IDEATA DA MARC SADLER: MITE, TITE, LITE, KITE, MEGAKITE E GIGA-LITE. SVILUPPATI PER FUNZIONI DIFFERENTI, TUTTI QUESTI MODELLI DIFFONDONO UNA LUCE MORBIDA E INTENSA, CONDIVIDONO ELEGANZA, FORTE PERSONALITÀ E CAPACITÀ ARREDATIVA, CHE RISULTA IN UNA PRESENZA ORIGINALE E TUTTAVIA DISCRETA, IDEALE PER AMBIENTI DI OGNI TIPO E STILE. L’ACCOSTAMENTO IN SERIE MOLTIPLICA L’EFFETTO DECORATIVO; PUÒ ANCHE ESSERE UTILIZZATO PER RISPONDERE AD UN’ESIGENZA DI INDIVIDUAZIONE DI AREE, CREANDO UN DIVISORIO LUMINOSO. MITE E TITE HANNO VINTO IL COMPASSO D’ORO – ADI 2001.

THE IRREGULAR PATTERN AND ALMOST ETHNIC DECOR EMPHASIZED BY THE LIGHT, THE RESULT OF AN INNOVATIVE USE OF COMPOSITE MATERIALS - GLASS AND CARBON FIBER OR KEVLAR® - CHARACTERIZES THE VARIOUS MODELS AVAILABLE IN THE COLLECTION DESIGNED BY MARC SADLER: MITE, TITE, LITE, KITE, MEGA-KITE AND GIGALITE. DEVELOPED FOR DIFFERENT FUNCTIONS, EACH MODEL DIFFUSES A SOFT AND INTENSE LIGHT, SHARING A QUALITY OF ELEGANCE, A STRONG PERSONALITY AND DECORATIVE IMPACT, ENSURING AN ORIGINAL BUT DISCREET PRESENCE, IDEAL FOR ENVIRONMENTS OF ALL TYPES AND STYLES. THEY MAY BE USED IN A SERIES TO MULTIPLY THE DECORATIVE EFFECT; THEY MAY ALSO BE USED TO RESPOND TO THE NEED TO DEFINE SPECIFIC AREAS, BY CREATING A LUMINOUS PARTITION. MITE AND TITE WERE AWARDED THE COMPASSO D’ORO – ADI 2001.


TITE 1

Resaturant Sal & Carvao Churrascaria Chicago, Illinois, USA

Installation Fiber Evolution Semperdepot Vienna, Austria

Stairwell Switzerland

– 083

Shopping Center Iulius Mall Timisoara, Romania

Museum São Paulo, Brasil

082 – SOSPENSIONE, SUSPENSION - FIBER EVOLUTION

TITE+GIGA-LITE DESIGN MARC SADLER 2000/2004


– 085

TITE+GIGA-LITE DESIGN MARC SADLER 2000/2004

DER UNREGELMÄßIGE EINSCHUSS, EIN FAST ETHNISCHES DEKOR, DAS VOM LICHT HERVORGEHOBEN WIRD UND AUS DEM INNOVATIVEN EINSATZ VON ZUSAMMENGESETZTEN WERKSTOFFEN GLASGEWEBE UND KOHLE- ODER KEVLARFASER® ENTSTEHT, KENNZEICHNET DIE VERSCHIEDENEN MODELLE, DIE DIE VON MARC SADLER ENTWORFENE KOLLEKTION BILDEN: MITE, LITE, KITE, MEGA-KITE UND GIGA-LITE. ALLE DIESE MODELLE, DIE FÜR UNTERSCHIEDLICHE FUNKTIONEN GEDACHT WURDEN, VERBREITEN EIN SANFTES, SATTES LICHT, UND SIND DURCH IHRE ELEGANZ, IHRE STARKE PERSÖNLICHKEIT UND DEKORATIVEN CHARAKTER GEKENNZEICHNET. DURCH IHREN ORIGINELLEN JEDOCH UNAUFDRINGLICHEN CHARME LASSEN SIE SICH IDEAL IN UMGEBUNGEN JEDER ART UND STILRICHTUNG EINFÜGEN. DER IN SERIEN WIEDERHOLTE EINSATZ STEIGERT DIE DEKORATIVE WIRKUNG UND KANN DAZU DIENEN, RÄUME DURCH EINE LEUCHTENDE TRENNWAND ABZUGRENZEN. MITE UND TITE IST 2001 DER COMPASSO D’ORO – ADI VERLIEHEN WORDEN.

LA TRAMA IRREGULAR, DECORACIÓN CASI ÉTNICA EXALTADO POR LA LUZ, OBTENIDA GRACIAS AL EMPLEO INNOVADOR DE MATERIALES COMPUESTOS, TEJIDO DE VIDRIO Y CARBONO O KEVLAR®, CARACTERIZA LOS DISTINTOS MODELOS QUE COMPONE LA COLECCIÓN IDEADA POR MARC SADLER: MITE, TITE, LITE, KITE, MEGA-KITE Y GIGA-LITE. DESARROLLADOS PARA FUNCIONES DIFERENTES, TODOS ESTOS MODELOS DIFUNDEN UNA LUZ SUAVE E INTENSA. CONVIVEN ELEGANCIA, FUERTE PERSONALIDAD Y CAPACIDAD DECORATIVA, QUE DAN COMO RESULTADO UNA PRESENCIA ORIGINAL Y DISCRETA, IDEAL PARA AMBIENTES DE DIFERENTES TIPOS Y ESTILOS. LA COMBINACIÓN EN SERIE MULTIPLICA EL EFECTO DECORATIVO, PUEDE SER UTILIZADO TAMBIÉN PARA RESPONDER A LA EXIGENCIA DE UN ÁREA EN PARTICULAR, CREANDO UNA DIVISIÓN LUMINOSA. MITE Y TITE HAN GANADO EL PREMIO COMPÁS DE ORO – ADI 2001.

Restaurant Milan, Italy

Caffè Seven Plus Italy

Retail Humanic Vienna, Austria

UNE TRAME IRRÉGULIÈRE - UN DÉCOR PRESQUE ETHNIQUE EXALTÉ PAR LA LUMIÈRE - OBTENUE GRÂCE À DES MATÉRIAUX COMPOSITES PARTICULIÈREMENT INNOVATEURS, TISSU DE VERRE ET CARBONE OU KEVLAR®, CARACTÉRISE LES DIVERS MODÈLES DE CETTE COLLECTION CONÇUE PAR MARC SADLER: MITE, TITE, LITE, KITE, MEGA-KITE E GIGA-LITE. TOUS CES MODÈLES, CRÉÉS CHACUN POUR UNE FONCTION DIFFÉRENTE, DIFFUSENT UNE LUMIÈRE DOUCE ET INTENSE, ILS ONT EN COMMUN LEUR GRANDE ÉLÉGANCE, LEUR FORTE PERSONNALITÉ ET LEUR ESTHÉTISME DÉCORATIF. UNE PRÉSENCE ORIGINALE ET TOUTEFOIS DISCRÈTE, IDÉALE POUR LES ESPACES EN TOUS GENRES ET DE TOUT STYLE. MULTIPLIER LEUR NOMBRE MULTIPLIE LEUR EFFET DÉCORATIF. UN ÉCLAIRAGE QUI PEUT ÉGALEMENT ÊTRE UTILISÉ POUR RÉORGANISER L’ESPACE EN PLUSIEURS ZONES, AYANT CHACUNE LEUR CARACTÈRE. MITE ET TITE ONT REMPORTÉ LE COMPAS D’OR– ADI 2001.

Restaurant Da Guido, Agenzia di Pollenzo Cuneo, Italy

084


086

– 087

SUPERNOVA DESIGN FERRUCCIO LAVIANI 2000


088

– 089

SUPERNOVA DESIGN FERRUCCIO LAVIANI 2000/2004

L’IMMAGINE FORTISSIMA ED ESCLUSIVA, LA RICCHEZZA DEL SEGNO GRAFICO E IL GIOCO DI LUCI E OMBRE RENDONO SUPERNOVA IDEALE PER CREARE IL FULCRO VISIVO DI OGNI AMBIENTE, CARATTERIZZANDO E VALORIZZANDO LO SPAZIO IN CUI È INSERITA. COMPOSIZIONE AFFASCINANTE NELLA SUA APPARENTE SEMPLICITÀ, ARRICCHITA DAI DISEGNI PARTICOLARI DI OGNUNO DEI DISCHI, SUPERNOVA OFFRE PUNTI DI VISTA SEMPRE DIVERSI ED ORIGINALI, GARANTENDO UN RISULTATO DI ECCEZIONALE IMPATTO IN PARTICOLARE CON LA RIPETIZIONE LINEARE NELLO SPAZIO. LA PARTICOLARE CONFORMAZIONE DEI DISCHI INTERNI GARANTISCE IL MASSIMO DELLA RIFLESSIONE E CONTEMPORANEAMENTE EVITA L’ABBAGLIO, OFFRENDO UN ILLUMINAMENTO DIFFUSO DI AREA.

THE POWERFUL AND EXCLUSIVE IMAGE, THE RICHNESS OF THE GRAPHIC GESTURE AND THE PLAY OF LIGHT AND SHADOW MAKE SUPERNOVA AN IDEAL VISUAL FOCUS FOR ANY ROOM, CHARACTERIZING AND ENHANCING THE SPACE IT IS LOCATED IN. A COMPOSITION THAT IS FASCINATING IN ITS APPARENT SIMPLICITY, ENRICHED BY THE PARTICULAR DESIGN OF EACH OF ITS DISKS, SUPERNOVA OFFERS CONTINUALLY DIFFERENT AND ORIGINAL PERSPECTIVES, GUARANTEEING AN EXCEPTIONAL IMPACT PARTICULARLY WHEN REPEATED IN A LINEAR PATTERN THROUGH THE SPACE. THE PARTICULAR CONFIGURATION OF THE INTERNAL DISKS GUARANTEES MAXIMUM REFLECTION YET AVOIDS GLARE, EMITTING A DIFFUSED AREA LIGHTING.


– 091

SUPERNOVA DESIGN FERRUCCIO LAVIANI 2000/2004

DAS EINPRÄGSAME UND EXKLUSIVE IMAGE, DIE FÜLLE DER FORMSPRACHE UND DAS GESCHICKTE LICHT- UND SCHATTENSPIEL MACHEN AUS DER SUPERNOVA EIN IDEALES ELEMENT, UM IN JEDEM RAUM OPTISCH DEN MITTELPUNKT DARZUSTELLEN. DURCH IHRE PRÄSENZ WIRD JEDER RAUM CHARAKTERISIERT UND ZUR GELTUNG GEBRACHT. FASZINIEREND IN IHRER SCHEINBAREN SCHLICHTHEIT, BEREICHERT DURCH DIE BESONDEREN FORMEN JEDER EINZELNEN SCHEIBE, BIETET SUPERNOVA JEDES MAL ANDERE UND NEUE GESICHTSPUNKTE UND GARANTIERT SOMIT EINE HERVORRAGENDE WIRKUNG VOR ALLEM, WENN SIE MEHRMALS IN EINER LINIE AUFGEHÄNGT WIRD. DER BESONDERE INNERE SCHNITT DER SCHEIBEN SICHERT DIE MAXIMALE REFLEKTION UND VERHINDERT GLEICHZEITIG DIE VERBLENDUNG DURCH DIFFUSE BELEUCHTUNG.

LA IMAGEN FUERTE Y EXCLUSIVA, LA RIQUEZA DEL SIGNO GRÁFICO Y EL JUEGO DE LUCES Y SOMBRAS CONVIERTEN A LA SUPERNOVA IDEAL PARA CREAR EL EJE VISIBLE DE CADA AMBIENTE, CARACTERIZANDO Y REVALORIZANDO EL ESPACIO DONDE SE ENCUENTRA. COMPOSICIÓN FASCINANTE EN SU APARENTE SIMPLICIDAD, ENRIQUECIDA POR EL DISEÑO PARTICULAR DE CADA UNO DE SUS DISCOS. SUPERNOVA OFRECE PUNTOS DE VISTA DIVERSOS Y ORIGINALES, GARANTIZANDO UN GRAN IMPACTO, EN PARTICULAR CON LA REPETICIÓN LINEAL EN EL ESPACIO. LA PARTICULAR CONFORMACIÓN DE LOS DISCOS INTERNOS GARANTIZA AL MÁXIMO LA REFLEXIÓN Y AL MISMO TIEMPO EVITA EL ERROR, OFRECIENDO UNA ILUMINACIÓN DIFUSA EL AMBIENTE.

Project: Davide Salvatico Architect Photo credits: Carlo Carossio Photography

Dining room Cascina Langa Alba (Cuneo), Italy

Shopping Centre Hong Kong

Restaurant Bilbao, Spain

UNE IMAGE TRÈS FORTE ET HAUT-DE-GAMME, LA RICHESSE DE SON SIGNE GRAPHIQUE ET UN JEU D’OMBRES ET DE LUMIÈRES RENDENT SUPERNOVA IDÉALE POUR CRÉER L’ÂME ET LA QUALITÉ DE CHAQUE PIÈCE, CARACTÉRISANT ET VALORISANT L’ESPACE DANS LEQUEL ELLE EST INSÉRÉE. COMPOSITION FASCINANTE DANS SON APPARENTE SIMPLICITÉ, ENRICHIE DES DESSINS PARTICULIERS DE CHACUN DE SES DISQUES, SUPERNOVA OFFRE DES POINTS DE VUE TOUJOURS DIFFÉRENTS ET ORIGINAUX. LE RÉSULTAT EST D’UN IMPACT EXCEPTIONNEL, EN PARTICULIER LORSQU’IL Y A RÉPÉTITION LINÉAIRE DANS L’ESPACE. LA CONFORMATION PARTICULIÈRE DES DISQUES INTERNES GARANTIT UN MAXIMUM DE RÉFRACTION TOUT EN ÉVITANT D’ÊTRE ÉBLOUI ET EN OFFRANT LA DOUCEUR ACCUEILLANTE D’UNE LUMIÈRE DIFFUSE.

Museum Reception Italy

090


092

– 093

LUMIERE 05 DESIGN RODOLFO DORDONI 1990


094

– 095

LUMIERE 05 DESIGN RODOLFO DORDONI 1990

RAFFINATA, ELEGANTE, RICERCATA, LUMIERE TRASFERISCE IL SUO CARATTERE ALL’AMBIENTE IN CUI È INSERITA, PUR MANTENENDO UN PROFILO FAMILIARE E DISCRETO, ADATTO AD AMBIENTI DIVERSI PER STILE E GUSTO. L’ABBINAMENTO FRA IL PRESTIGIO DEL VETRO SOFFIATO DEL DIFFUSORE E LO SPIRITO TECNICO SUGGERITO DALL’ALLUMINIO DEL CARATTERISTICO TREPPIEDE REALIZZA L’EQUILIBRATA COMBINAZIONE FRA CLASSICO E MODERNO CHE REGALA A LUMIERE LA SUA INCONFONDIBILE PERSONALITÀ RIBADITA DALLA SUA LUCE CALDA E INTENSA. VALIDO SEGNO DISTINTIVO, HA UNA VOCAZIONE PER CARATTERIZZARE HALL, ZONE SEDUTA, UFFICI, AREE DI RAPPRESENTANZA MA ANCHE NELLA ZONA NOTTE, COMUNQUE DOVE SI VOGLIA DARE UN’IMPRONTA DI LIVELLO ALL’AMBIENTE.

SOPHISTICATED, ELEGANT, REFINED, LUMIERE CONFERS ITS CHARACTER UPON THE ROOM WHERE IT IS PLACED, MAINTAINING A FAMILIAR AND DISCREET PROFILE, SUITABLE FOR ENVIRONMENTS THAT DIFFER IN STYLE AND TASTE. THE COMBINATION OF THE PRESTIGE OF THE BLOWN GLASS SHADE AND THE TECHNICAL SPIRIT SUGGESTED BY THE ALUMINUM OF ITS CHARACTERISTIC TRIPOD CREATE A BALANCE BETWEEN CLASSICAL AND MODERN THAT GIVES LUMIERE ITS UNMISTAKABLE PERSONALITY, EMPHASIZED BY ITS WARM AND INTENSE LIGHT. AN EFFECTIVE SIGN OF DISTINCTION, IT HAS A VOCATION FOR CHARACTERIZING LOBBIES, SEATING AREAS, OFFICES, EXECUTIVE SPACES AS WELL AS BEDROOM AREAS, WHEREVER THERE IS A DESIRE TO CREATE A DISTINCTIVE ATMOSPHERE IN THE ROOM.


LUMIERE

LUMIERE 05 DESIGN RODOLFO DORDONI 1990

RAFFINIERT, ELEGANT, GAR AUSGESUCHT ÜBERMITTELT LUMIERE IHRE EIGENSCHAFTEN AN DIE UMGEBUNG WO SIE EINGEFÜGT WIRD, OBWOHL SIE EINE VERTRAUTE UND DEZENTE FORMSPRACHE BEHÄLT, DIE SICH FÜR VERSCHIEDENE STILUND GESCHMACKRICHTUNGEN EIGNET. DIE VEREINIGUNG DER WERTIGKEIT DES GEBLASENEN GLASES DES SCHIRMES MIT DEM TECHNISCHEN HAUCH DES BESONDEREN DREIBEINIGEN ALUMINIUMFUßES STELLT EINE AUSGEWOGENE ZUSAMMENSETZUNG AUS KLASSISCHEM UND MODERNEN DAR, WODURCH LUMIERE IHRE UNVERWECHSELBARE PERSÖNLICHKEIT ERHÄLT, DIE IHR SANFTES UND SATTES LICHT BETONT. DURCH IHR AUTARKES PROFIL IST LUMIERE DIE IDEALE AKZENTSETZUNG IN HOTELLOBBIES, LOUNGES, BÜROS, ABER AUCH IN SCHLAFZIMMERN UND ÜBERALL DORT, WO MAN EIN AMBIENTE ANSPRUCHSVOLL CHARAKTERISIEREN MÖCHTE.

REFINADA, ELEGANTE, BUSCADA, LUMIERE TRANSMITE SU CARÁCTER AL AMBIENTE DONDE ESTÁ SITUADA, MANTENIENDO UN PERFIL FAMILIAR Y DISCRETO, APTO PARA DIVERSOS AMBIENTES, ESTILOS Y GUSTOS DIFERENTES. LA COMBINACIÓN ENTRE EL PRESTIGIO DEL CRISTAL SOPLADO DE LA PANTALLA Y EL ESPÍRITU TÉCNICO QUE SUGIERE EL ALUMINIO DE LOS TRES PIES CARACTERÍSTICOS, REALIZA LA EQUILIBRADA COMBINACIÓN ENTRE CLÁSICO Y MODERNO QUE LE DA A LUMIERE SU INCONFUNDIBLE PERSONALIDAD, CORROBORA SU LUZ CÁLIDA E INTENSA. VÁLIDO SIGNO DISTINTIVO, TIENE VOCACIÓN PARA CARACTERIZAR RECIBIDORES, SALAS DE REUNIONES, OFICINAS, ZONAS DE REPRESENTACIÓN E ZONAS PRIVADAS, ES DECIR DONDE SE DESEE DEJAR UNA GRAN HUELLA EN EL AMBIENTE.

Showroom Milan, Italy

RAFFINÉE, ÉLÉGANTE, D’UN ESTHÉTISME RECHERCHÉ, LUMIERE TRANSMET SON CARACTÈRE À TOUTE LA PIÈCE DANS LAQUELLE ELLE EST INSÉRÉE, TOUT EN CONSERVANT SON CARACTÈRE FAMILIER ET DISCRET, ADAPTÉ À DES DÉCORS TRÈS DIFFÉRENTS DE PAR LEUR STYLE ET LEUR GOÛT. LE PRESTIGE DU VERRE SOUFFLÉ DE SON DIFFUSEUR, JOINT À L’ESPRIT TECHNIQUE SUGGÉRÉ PAR L’ALUMINIUM DE SON TRÉPIED TRÈS CARACTÉRISTIQUE, RÉALISE UNE COMBINAISON PARFAITEMENT ÉQUILIBRÉE ENTRE LE CLASSIQUE ET LE MODERNE ET DONNE À LUMIERE UNE PERSONNALITÉ UNIQUE QUE VIENT CONFIRMER SA LUMIÈRE CHAUDE ET INTENSE. CE MODÈLE REPRÉSENTE UN ÉLÉMENT DE DÉCOR PARTICULIÈREMENT MARQUANT, PARFAITEMENT ADAPTÉ À DES HALLS, DES COINS CONVERSATIONS, DES BUREAUX OU DES ESPACES DE REPRÉSENTATION MAIS IL L’EST ÉGALEMENT POUR LA ZONE NUIT, BREF PARTOUT OÙ L’ON VEUT APPORTER UNE TOUCHE DE GRANDE CLASSE, UNE AMBIANCE HARMONIEUSE.

– TAVOLO, TABLE

Reception Uni Flair spa Padua, Italy

– 097

Conference room Sidney, Australia

096


098

– 099

TROPICO DESIGN GIULIO IACCHETTI 2008


100

– 101

TROPICO DESIGN GIULIO IACCHETTI 2008

TROPICO È UN CORPO LUMINOSO DI NUOVA CONCEZIONE: UN SISTEMA MODULARE CHE OFFRE LA POSSIBILITÀ DI COSTRUIRE LAMPADE DI FORME E DIMENSIONI DIVERSE, IN FUNZIONE DELLA DESTINAZIONE D’USO E DEL PROGETTO DI INTERNI. PROPOSTA A CATALOGO IN QUATTRO CONFIGURAZIONI STANDARD, TROPICO CONSENTE INFINITE COMBINAZIONI SVILUPPABILI SU RICHIESTA, ADATTE SIA PER AMBIENTI DOMESTICI SIA PER SOLUZIONI CONTRACT. IL VOLUME È OTTENUTO DAL RIPETERSI DI UN UNICO ELEMENTO AGGANCIATO AD ANELLI IN ACCIAIO, ED INTERVENENDO SUL DIAMETRO, SULLA SUCCESSIONE DEGLI ANELLI O SULLA DISPOSIZIONE DEI SINGOLI ELEMENTI È POSSIBILE OTTENERE FORME E DIMENSIONI DIVERSE. REALIZZATO IN ABS PER LE CARATTERISTICHE DI RESISTENZA E LEGGEREZZA DEL MATERIALE, IL MODULO DI TROPICO È INNANZITUTTO ELEMENTO STRUTTURALE, ANCHE IN COMPOSIZIONI DI DIMENSIONI IMPORTANTI. TROPICO PUÒ CREARE UN EFFETTO DECORATIVO QUASI ETNICO NELLA COLORAZIONE AVORIO O DIVENTARE UN MORBIDO VOLUME LUMINOSO NELLA FINITURA TRASPARENTE, ED IN OGNI CASO ESSERE ULTERIORMENTE PERSONALIZZATA SEMPLICEMENTE INSERENDO UN FILTRO COLORATO. IL FORTE RICHIAMO DELLE FORME AI SOLIDI GEOMETRICI DI BASE PERMETTE DI DARE DIVERSE LETTURE DELLO SPAZIO UTILIZZANDO LA STESSA CIFRA STILISTICA. SOTTO IL PROFILO TECNICO TROPICO È STATA PENSATA PER IRRADIARE IL SUO FASCINO UTILIZZANDO FONTI LUMINOSE A RISPARMIO ENERGETICO DI ULTIMA GENERAZIONE. UN ORIENTAMENTO ALL’ECO-COMPATIBILITÀ PERSEGUITO ANCHE ATTRAVERSO LA RIDUZIONE DEL VOLUME DEGLI IMBALLI GRAZIE ALLA SCOMPONIBILITÀ DELLA STRUTTURA, CON CONSEGUENTE ABBATTIMENTO DEI CONSUMI PER IL TRASPORTO, LO STOCCAGGIO E LO SMALTIMENTO.

TROPICO IS A NEW-DESIGN LUMINOUS BODY: A MODULAR SYSTEM THAT LETS YOU BUILD LAMPS OF DIFFERENT SHAPES AND SIZES, DEPENDING ON YOUR ENVIRONMENT AND ITS INTERIOR DESIGN. TROPICO IS OFFERED IN THE CATALOGUE IN FOUR STANDARD VERSIONS, BUT IT CAN BE DEVELOPED IN ENDLESS COMBINATIONS ON REQUEST AND IT IS SUITABLE FOR BOTH THE HOME ENVIRONMENT AND THE CONTRACT SECTOR. THE VOLUME IS OBTAINED THROUGH THE REPETITION OF A SINGLE ELEMENT, LINKED TO STEEL RINGS AND BY ALTERING THE DIAMETER, THE SUCCESSION OF RINGS OR THE POSITION OF SINGLE ELEMENTS TO CREATE DIFFERENT SHAPES AND DIMENSIONS. MADE IN HARDWEARING, LIGHTWEIGHT ABS THE TROPICO MODULE IS FIRST AND FOREMOST A STRUCTURAL ELEMENT, INCLUDING IN LARGESCALE COMPOSITIONS. THE IVORY VERSION OF TROPICO CREATES AN ALMOST ETHNIC DECORATIVE EFFECT, WHILE ITS TRANSPARENT FINISH TRANSFORMS IT INTO A SOFT, LUMINOUS VOLUME. IT CAN ALSO BE FURTHER CUSTOMISED BY SIMPLY INSERTING A COLOURED FILTER. THE STRONG APPEAL OF ITS SOLID, GEOMETRIC FORMS MEANS THE SAME STYLISTIC CORE CAN PRODUCE DIFFERENT EFFECTS IN SPACE. TROPICO’S TECHNICAL PROFILE HAS BEEN DESIGNED TO IRRADIATE ITS APPEAL, USING LATEST GENERATION ENERGY-SAVING LIGHT SOURCES. THIS TREND TOWARDS ECO-COMPATIBILITY CAN ALSO BE SEEN IN THE REDUCTION IN PACKAGING, THANKS TO THE LIGHT’S MODULAR STRUCTURE, RESULTING IN LESS CONSUMPTION IN TERMS OF TRANSPORT, STORAGE AND WASTE DISPOSAL.


Installation Vienna, Austria

Installation Museum für Angewandte Kunst Frankfurt, Germany

TROPICO DESIGN GIULIO IACCHETTI 2008 Installation Bookshop at Arsenale Venice, Italy

102 – 103 TROPICO – SOSPENSIONE, SUSPENSION


– 105

Project: Salefino Photo credits: Alberto Ferraro

Coffee Bar Marufuku Osaka, Japan

TROPICO IST EIN LEUCHTKÖRPER NEUER KONZEPTION: ER BESTEHT AUS EINEM MODULAREN SYSTEM, DAS ES ERLAUBT, LEUCHTEN IN UNTERSCHIEDLICHEN GRÖßEN UND FORMEN IN FUNKTION IHRES EINSATZZWECKS UND DER INNENEINRICHTUNG HERVORZUBRINGEN. TROPICO WIRD IM KATALOG IN VIER STANDARD-KONFIGURATIONSMÖGLICHKEITEN ANGEBOTEN, DIE BEI BEDARF UNENDLICH VIELEN KOMBINATIONEN ZU ENTWICKELT WERDEN KÖNNEN UND SOWOHL FÜR DEN PRIVATEN BEREICH ALS AUCH FÜR DEN OBJEKTBEREICH GEEIGNET SIND. DAS VOLUMEN ERGIBT SICH AUS DER WIEDERHOLUNG EINES EINZIGEN ELEMENTS, DAS AN METALLRINGEN EINGEHAKT IST. ÄNDERT MAN DIE GRÖßE DES DURCHMESSERS, DIE REIHENFOLGE DER RINGE ODER DIE VERTEILUNG DER EINZELNEN ELEMENTE ERHÄLT MAN UNTERSCHIEDLICHE FORMEN UND MAßE. DAS AUS BESONDERS WIDERSTANDSFÄHIGEM UND LEICHTEM ABS MATERIAL BESTEHENDE MODUL TROPICO IST AUCH IN KOMPOSITIONEN VON BEDEUTENDEM AUSMAß IN ERSTER LINIE EIN STRUKTURELLES ELEMENT. IN ELFENBEINFARBENER AUSFÜHRUNG ERZEUGT TROPICO EINEN DEKORATIVEN, JA NAHEZU ETHNISCHEN EFFEKT, WÄHREND DIE LEUCHTE IN IHRER DURCHSICHTIGEN AUSFÜHRUNG EIN WEICHES, LEUCHTENDES VOLUMEN BILDET. DURCH DAS EINFÜGEN EINES FARBFILTERS, KANN DIE LEUCHTE JEDERZEIT NACH PERSÖNLICHEM GESCHMACK GESTALTET WERDEN. DIE SEHR STARK AN DIE RAUMGEOMETRIE ERINNERNDEN FORMEN ERLAUBEN DAS AMBIENTE MIT DEMSELBEN STIL VERSCHIEDENARTIG ZU GESTALTEN. SIND DIE TECHNISCHEN EIGENSCHAFTEN VON TROPICO SO GEPLANT WORDEN, DASS IHR GANZER CHARME SIND DURCH ENERGIESPARENDE GLÜHBIRNEN DER LETZTEN GENERATION ZUM AUSDRUCK KOMMT. DIE TENDENZ ZUM UMWELTSCHUTZ ZEIGT SICH AUCH IN DER VERRINGERUNG DER VERPACKUNGSVOLUMEN, DIE DER ZERLEGBAREN STRUKTUR ZU VERDANKEN IST. INFOLGEDESSEN WERDEN AUCH DIE TRANSPORT-, LAGER UND ENTSORGUNGSKOSTEN REDUZIERT.

Restaurant Il Re di Girgenti Agrigento, Italy

TROPICO EST UN CORPS LUMINEUX DE TOUTE NOUVELLE CONCEPTION : UN SYSTÈME MODULAIRE QUI OFFRE LA POSSIBILITÉ DE CONSTRUIRE DES LAMPES DE FORMES ET DE DIMENSIONS DIFFÉRENTES, EN FONCTION DE L’UTILISATION À LAQUELLE ELLES SONT DESTINÉES ET DU PROJET D’INTÉRIEUR. PROPOSÉ EN QUATRE CONFIGURATIONS STANDARDS SUR LE CATALOGUE, TROPICO PERMET DES COMBINAISONS INFINIES POUVANT ÊTRE CRÉÉES SUR DEMANDE ET ÉTANT ADAPTÉES AUSSI BIEN À DES DÉCORS DOMESTIQUES QU’À DES SOLUTIONS CONTRACT. LE VOLUME EST OBTENU PAR LA RÉPÉTITION D’UN UNIQUE ÉLÉMENT ACCROCHÉ À DES ANNEAUX EN ACIER ET, EN INTERVENANT SUR LE DIAMÈTRE, SUR LA SUCCESSION DES ANNEAUX OU SUR LA DISPOSITION DE CHAQUE ÉLÉMENT, IL EST POSSIBLE D’OBTENIR DES FORMES ET DES DIMENSIONS DIVERSES. RÉALISÉ EN ABS POUR LES CARACTÉRISTIQUES DE RÉSISTANCE ET DE LÉGÈRETÉ DU MATÉRIAU, LE MODULE DE TROPICO EST AVANT TOUT UN ÉLÉMENT STRUCTURAL, MÊME DANS DES COMPOSITIONS DE GRANDES DIMENSIONS. TROPICO PEUT CRÉER UN EFFET DÉCORATIF PRESQUE ETHNIQUE DANS LA COLORATION IVOIRE OU BIEN DEVENIR UN DOUX VOLUME LUMINEUX DANS SA FINITION TRANSPARENTE, ET IL PEUT ÊTRE DANS TOUS LES CAS PERSONNALISÉ ULTÉRIEUREMENT EN INSÉRANT SIMPLEMENT UN FILTRE COLORÉ.LA NETTE RÉFÉRENCE DES FORMES AUX SOLIDES GÉOMÉTRIQUES DE BASE PERMET D’INTERPRÉTER L’ESPACE DE NOMBREUSES MANIÈRES DIFFÉRENTES EN UTILISANT LA MÊME CLÉ STYLISTIQUE. TROPICO A ÉTÉ CONÇU SOUS LE PROFIL TECHNIQUE POUR IRRADIER SA FASCINATION EN UTILISANT DES SOURCES LUMINEUSES À ÉCONOMIE ÉNERGIQUE DE TOUTE DERNIÈRE GÉNÉRATION. UNE ORIENTATION VERS L’ÉCO-EFFICACITÉ OBTENUE ÉGALEMENT À TRAVERS LA RÉDUCTION DU VOLUME DES EMBALLAGES GRÂCE À LA POSSIBILITÉ DE LA STRUCTURE DE SE DÉCOMPOSER, EN ENTRAÎNANT UN ABATTEMENT DES CONSOMMATIONS POUR LE TRANSPORT, LE STOCKAGE ET L’ÉLIMINATION.

Showroom Pesch Cologne, Germany

TROPICO DESIGN GIULIO IACCHETTI 2008

Porch Triennale Milan, Italy

104

TROPICO ES UN CUERPO LUMINOSO DE NUEVA CONCEPCIÓN: UN SISTEMA MODULAR QUE OFRECE LA POSIBILIDAD DE CONSTRUIR LÁMPARAS DE FORMAS Y TAMAÑOS DISTINTOS, EN FUNCIÓN DE SU USO PREVISTO Y DEL PROYECTO DE INTERIORES. TROPICO, QUE EN EL CATÁLOGO SE PROPONE EN CUATRO CONFIGURACIONES ESTÁNDAR, PERMITE INFINITAS COMBINACIONES QUE SE PUEDEN DESARROLLAR SI SE SOLICITAN, ADECUADAS TANTO PARA AMBIENTES DOMÉSTICOS COMO PARA SOLUCIONES CONTRACT. EL VOLUMEN SE OBTIENE CON LA REPETICIÓN DE UN ÚNICO ELEMENTO ENGANCHADO A ANILLOS DE ACERO, E INTERVINIENDO EN EL DIÁMETRO, EN LA SUCESIÓN DE LOS ANILLOS O EN LA DISPOSICIÓN DE CADA UNO DE LOS ELEMENTOS ES POSIBLE OBTENER FORMAS Y TAMAÑOS DISTINTOS. REALIZADO EN ABS POR SUS CARACTERÍSTICAS DE RESISTENCIA Y LIGEREZA DEL MATERIAL, EL MÓDULO DE TROPICO ES ANTE TODO UN ELEMENTO ESTRUCTURAL, INCLUSO EN COMPOSICIONES DE GRAN TAMAÑO. TROPICO PUEDE CREAR UN EFECTO DECORATIVO CASI ÉTNICO EN EL COLOR MARFIL O CONVERTIRSE EN UN SUAVE VOLUMEN LUMINOSO EN EL ACABADO TRANSPARENTE, Y EN CADA CASO SE PUEDE PERSONALIZAR ULTERIORMENTE INTRODUCIENDO SENCILLAMENTE UN FILTRO DE COLOR. LA SIMILITUD DE LAS FORMAS CON LOS SÓLIDOS GEOMÉTRICOS DE BASE PERMITE DAR DIVERSAS LECTURAS DEL ESPACIO UTILIZANDO LA MISMA CIFRA ESTILÍSTICA. BAJO EL PERFIL TÉCNICO TROPICO SE HA DISEÑADO PARA IRRADIAR SU ENCANTO UTILIZANDO FUENTES LUMINOSAS DE AHORRO ENERGÉTICO DE ÚLTIMA GENERACIÓN. UNA ORIENTACIÓN HACIA LA ECOCOMPATIBILIDAD PERSEGUIDO TAMBIÉN A TRAVÉS DE LA REDUCCIÓN DEL VOLUMEN DE LOS EMBALAJES GRACIAS A LA CAPACIDAD DE DESCOMPONERSE DE LA ESTRUCTURA, CON LA CONSIGUIENTE ELIMINACIÓN DE LOS GASTOS PARA EL TRANSPORTE, EL ALMACENAMIENTO Y EL DESGUACE.


106

– 107

GREGG DESIGN LUDOVICA E ROBERTO PALOMBA 2007


108

– 109

GREGG DESIGN LUDOVICA E ROBERTO PALOMBA 2007

UN VOLUME PURO E FAMILIARE NELLA SUA FACILITÀ DI LETTURA, EPPURE SORPRENDENTE, PERCHÉ LA FORMA ASIMMETRICA DI GREGG CAMBIA IMMAGINE A SECONDA DEL PUNTO DI VISTA DI CHI LA OSSERVA. UNA SOLUZIONE INEDITA PER DECLINARE UN MATERIALE TRADIZIONALE COME IL VETRO DIVENTA COSÌ UNO STRUMENTO NELLE MANI DEL PROGETTISTA PER CONFERIRE ALL’AMBIENTE UN CARATTERE ORIGINALE. TRE DIVERSE DIMENSIONI NELLE VERSIONI A SOSPENSIONE, DA TAVOLO, A SOFFITTO E A PARETE: LA COLLEZIONE GREGG È IN ASSOLUTO FRA LE PIÙ VERSATILI E TRASVERSALI, INSERENDOSI CON FACILITÀ IN OGNI TIPO DI CONTESTO. IN AMBITO DOMESTICO LA LUCE CALDA E UNIFORME IRRADIATA DAL DIFFUSORE SATINATO BIANCO E LO STILE ESSENZIALE HANNO UN FORTE VALORE FUNZIONALE E ARREDATIVO. LA SCHERMATURA DELLA LAMPADINA IN OGNI DIREZIONE – GRAZIE ALLA FORMA CHIUSA DEL DIFFUSORE PROTEGGE DALL’ABBAGLIO E LA RENDE DI FACILE INSERIMENTO ANCHE SU ALTEZZE DIVERSE. UTILIZZATA IN COMPOSIZIONE GREGG SI OFFRE AGLI IMPIEGHI PIÙ SORPRENDENTI: UNA STRUTTURA “A PIOGGIA” ACCENTUA L’ESTENSIONE VERTICALE DI UNA VETRATA O DI UN VANO SCALE, CON UN EFFETTO DI GRANDE IMPATTO SCENOGRAFICO; LO SVILUPPO IN SENSO LONGITUDINALE DI UNA MOLTEPLICITÀ DI SOSPENSIONI A VARIE ALTEZZE GENERA SPETTACOLARI CONTRO-SOFFITTI LUMINOSI; IL VOLUME REITERATO LUNGO UNA LINEA INTRODUCE NUOVE PROSPETTIVE, FINO AD ARRIVARE AD UN “TROMPE L’OEIL” LUMINOSO… UN’ECLETTICA PERSONALITÀ CHE SI OFFRE IN MODO VERSATILE ALLA CREATIVITÀ DEL PROGETTISTA.

PURE VOLUME WITH A FAMILIAR EASE OF INTERPRETATION, YET ONE THAT IS SURPRISING, BECAUSE GREGG’S ASYMMETRIC SHAPE CHANGES DEPENDING ON THE POINT OF VIEW OF THE PERSON OBSERVING IT. THIS IS A NEW SOLUTION WHERE A TRADITIONAL MATERIAL LIKE GLASS BECOMES A TOOL IN THE DESIGNER’S HANDS TO GIVE AN ORIGINAL CHARACTER TO AN ENVIRONMENT. THERE ARE THREE DIFFERENT SIZES IN THE HANGING, TABLE, CEILING AND WALL VERSIONS. THE GREGG COLLECTION IS ONE OF THE MOST VERSATILE AND TRANSVERSAL AND CAN BE EASILY PLACED IN ANY TYPE OF SETTING. IN THE HOME ENVIRONMENT THE WARM, UNIFORM LIGHT PRODUCED BY THE WHITE SATINED DIFFUSER AND ITS ESSENTIAL STYLE HAVE A STRONG FUNCTIONAL AND DECORATIVE VALUE. THANKS TO THE CLOSED SHAPE OF THE DIFFUSER, THE BULB IS SCREENED IN ALL DIRECTIONS, WHICH PROTECTS FROM DAZZLE AND MAKES IT EASY TO PLACE EVEN AT DIFFERENT HEIGHTS. WHEN PART OF A COMPOSITION, GREGG IS SUITABLE FOR SOME OF THE MOST SURPRISING USES. A ‘RAINDROP’ STRUCTURE HIGHLIGHTS THE VERTICAL EXTENSION OF A WINDOW OR STAIRWAY, PRODUCING AN EXTREMELY STRIKING EFFECT. HORIZONTAL ARRANGEMENT OF A MULTITUDE OF SUSPENSIONS AT VARIOUS HEIGHTS GENERATES SPECTACULAR LUMINOUS FALSE CEILINGS. THE REPETITION OF THE VOLUME ALONG A LINE PRODUCES NEW PERSPECTIVES TO CREATE TROMPE L’OEIL EFFECT. GREGG HAS AN ECLECTIC PERSONALITY THAT OFFERS ITSELF TO THE DESIGNER’S CREATIVITY IN AN EXTREMELY VERSATILE MANNER.


– 111

UN VOLUMEN PURO Y FAMILIAR POR SU FACILIDAD DE LECTURA, PERO SORPRENDENTE, PORQUE LA FORMA ASIMÉTRICA DE GREGG CAMBIA DE IMAGEN SEGÚN EL PUNTO DE VISTA DE QUIEN LA OBSERVA. UNA SOLUCIÓN INÉDITA PARA DECLINAR UN MATERIAL TRADICIONAL COMO EL VIDRIO SE CONVIERTE DE ESTA FORMA EN UN INSTRUMENTO EN LAS MANOS DEL PROYECTISTA PARA OTORGAR AL AMBIENTE UN CARÁCTER ORIGINAL. TRES TAMAÑOS DISTINTOS EN LAS VERSIONES DE SUSPENSIÓN, DE MESA, DE TECHO Y DE PARED: LA COLECCIÓN GREGG SE ENCUENTRA EN ABSOLUTO ENTRE LAS MÁS VERSÁTILES Y TRANSVERSALES, ACOPLÁNDOSE CON FACILIDAD A CADA TIPO DE CONTEXTO. EN ÁMBITO DOMÉSTICO, LA LUZ CÁLIDA E UNIFORME IRRADIADA POR EL DIFUSOR SATINADO BLANCO Y EL ESTILO ESENCIAL TIENEN UN FUERTE VALOR FUNCIONAL Y DECORATIVO. EL ESCUDO DE LA BOMBILLA EN CADA DIRECCIÓN - GRACIAS A LA FORMA CERRADA DEL DIFUSOR - PROTEGE DEL DESLUMBRAMIENTO Y FACILITA SU INSERCIÓN INCLUSO A ALTURAS DIVERSAS. UTILIZADA EN COMPOSICIÓN, GREGG SE PUEDE APLICAR A LOS USOS MÁS SORPRENDENTES: UNA ESTRUCTURA “TIPO LLUVIA” QUE REMARCA LA EXTENSIÓN VERTICAL DE UNA VIDRIERA O DEL AGUJERO DE UNA ESCALERA, CON UN EFECTO DE GRAN IMPACTO ESCENOGRÁFICO; EL DESARROLLO EN SENTIDO LONGITUDINAL DE UNA MULTIPLICIDAD DE SUSPENSIONES A VARIAS ALTURAS GENERA CIELOS FALSOS LUMINOSOS MUY ESPECTACULARES; EL VOLUMEN REITERADO A LO LARGO DE UNA LÍNEA INTRODUCE NUEVAS PERSPECTIVAS, HASTA LLEGAR A UN “TROMPE L’OEIL” LUMINOSO… UNA ECLÉCTICA PERSONALIDAD QUE SE OFRECE DE FORMA VERSÁTIL A LA CREATIVIDAD DEL PROYECTISTA.

Project: TP Bennett Credits: Chelsea lighting

IHRE SCHLICHTHEIT ERZEUGT EIN REINES, FAMILIÄRES UND TROTZ ALLEM BEEINDRUCKENDES VOLUMEN, DENN DIE ASYMMETRISCHE FORM VON GREGG ÄNDERT SICH, JE NACHDEM AUS WELCHER SICHTWEITE MAN DIE LEUCHTE BETRACHTET. EINE NEUE, NOCH NIE ZUVOR GESEHENE LÖSUNG, DIE AUS EINEM TRADITIONELLEN MATERIAL WIE GLAS HERVORGEHT UND IN DEN HÄNDEN DES PLANERS ZU EINEM INSTRUMENT WIRD, DAS DEM ZU GESTALTENDEN RAUM EINE ORIGINELLE NOTE VERLEIHT. IHRE VERSCHIEDENEN AUSFÜHRUNGEN ALS HÄNGE-, TISCH-, DECKEN- UND WANDLEUCHTE SIND IN DREI GRÖßEN ERHÄLTLICH: GREGG GEHÖRT ZWEIFELLOS ZU DEN VIELSEITIGSTEN UND VARIANTENREICHSTEN KOLLEKTIONEN UND FÜGT SICH HARMONISCH IN JEDE UMGEBUNG EIN. DER WEIßE SATINIERTE DIFFUSOR STRAHLT EIN WARMES UND GLEICHMÄßIGES LICHT AUS, SODASS DIE LEUCHTE IM PRIVATEN BEREICH VOR ALLEM EINEN FUNKTIONELLEN UND EINRICHTENDEN ZWECK ERFÜLLT. DIE GESCHLOSSENE FORM DES DIFFUSORS SCHIRMT DIE GLÜHBIRNE RUNDUM AB UND SCHÜTZT DADURCH VOR BLENDUNGEN. AUßERDEM KANN DIE LEUCHTE AUF UNTERSCHIEDLICHEN HÖHEN EINGESETZT WERDEN. GREGG EIGNET SICH IN KOMBINATION MIT ANDEREN LEUCHTEN FÜR DIE ÜBERRASCHENDSTEN ZWECKE: EINE "REGENARTIGE" STRUKTUR UNTERSTREICHT DIE VERTIKALITÄT EINES FENSTERS ODER EINES TREPPENHAUSES UND ERZIELT DABEI EINEN FASZINIERENDEN EFFEKT. DIE ANBRINGUNG EINER REIHE DIESER HÄNGELEUCHTEN AUF UNTERSCHIEDLICHER HÖHE ERZEUGT ZAUBERHAFT LEUCHTENDE GEGENDECKEN, WÄHREND DAS WIEDERHOLTE EINSETZEN DER LEUCHTE ENTLANG EINER LINIE NEUE PERSPEKTIVEN EINFÜHRT UND SOGAR ZU EINEM "TROMPE L’OEIL" WERDEN KANN ... EINE EKLEKTISCHE PERSÖNLICHKEIT, DIE SICH DER KREATIVITÄT DES PLANERS AUF VIELSEITIGE ART UND WEISE ANBIETET.

– SOSPENSIONE, SUSPENSION

Entrance hall Holman Fenwick Willan London City, UK

UN VOLUME PUR ET FAMILIER DANS SA FACILITÉ D’INTERPRÉTATION, ET POURTANT SURPRENANT, CAR LA FORME ASYMÉTRIQUE DE GREGG CHANGE D’IMAGE SELON LE POINT DE VUE DE LA PERSONNE QUI L’OBSERVE. UNE SOLUTION INÉDITE POUR DÉCLINER UN MATÉRIAU TRADITIONNEL COMME LE VERRE DEVIENT AINSI UN INSTRUMENT DANS LES MAINS DU CRÉATEUR POUR APPORTER UN CARACTÈRE ORIGINAL AU MILIEU ENVIRONNANT. TROIS DIMENSIONS DIFFÉRENTES DANS LES VERSIONS À SUSPENSION, DE TABLE, PLAFONNIERS ET APPLIQUES : LA COLLECTION GREGG EST UN MODÈLE ABSOLUMENT PARMI LES PLUS VERSATILES ET TRANSVERSAUX, EN S’INTÉGRANT AVEC FACILITÉ AU SEIN DE TOUT TYPE DE CONTEXTE. DANS LE MILIEU DOMESTIQUE, LA LUMIÈRE CHAUDE ET UNIFORME IRRADIÉE PAR LE DIFFUSEUR SATINÉ BLANC ET LE STYLE ESSENTIEL ONT UNE FORTE VALEUR FONCTIONNELLE ET DÉCORATIVE. LE BLINDAGE DE L’AMPOULE DANS TOUTES LES DIRECTIONS – GRÂCE À LA FORME FERMÉE DU DIFFUSEUR – PROTÈGE DE L’ÉBLOUISSEMENT ET PERMET DE L’INSÉRER MÊME SUR DES HAUTEURS DIFFÉRENTES. UTILISÉE EN COMPOSITION, GREGG EST OFFERTE AUX UTILISATIONS LES PLUS SURPRENANTES : UNE STRUCTURE « EN PLUIE » ACCENTUE L’EXTENSION VERTICALE D’UNE BAIE VITRÉE OU D’UNE CAGE D’ESCALIER, AVEC UN EFFET DE GRAND IMPACT SCÉNOGRAPHIQUE ; LE DÉPLOIEMENT DANS LE SENS LONGITUDINAL D’UNE MULTIPLICITÉ DE SUSPENSIONS À DIFFÉRENTES HAUTEURS ENGENDRE DES FAUXPLAFONDS LUMINEUX SPECTACULAIRES ; LE VOLUME RÉITÉRÉ LE LONG D’UNE LIGNE INTRODUIT DE NOUVELLES PERSPECTIVES, POUR ARRIVER À UN « TROMPE-L’ŒIL » LUMINEUX… UNE PERSONNALITÉ ÉCLECTIQUE QUI S’OFFRE DE MANIÈRE VERSATILE À LA CRÉATIVITÉ DE L’AUTEUR DU PROJET.

Stairwell Hotel Ohla Barcelona, Spain

Showroom Bologna, Italy

GREGG DESIGN LUDOVICA E ROBERTO PALOMBA 2007

GREGG

Showroom Bologna, Italy

110


112

– 113

MISCELLANEOUS TRESS, BLOB, BLOB OUTDOOR, CIRCUS, FIELDS, YET, APLOMB, LIGHTWEIGHT, GEA, CAGE, GLAS, ROCK, FORK


Fields Installation Milan, Italy

Blob Relax area Oticon Smørum (Copenghagen), Denmark

Circus Airport lounge Copenaghen, Denmark

Blob outdoor Beach bar Misano Adriatico, Italy

114 – 115

MISCELLANEOUS BLOB, BLOB OUTDOOR, CIRCUS, FIELDS


Lightweight Conference room Venice, Italy

Project: Arch. Iole Gini Photo credits: Rori Palazzo/Palatina srl

Aplomb Bedroom Hotel Principe di Villafranca Palermo, Italy

Gea Cinema Hall Italy

Yet Waiting room Rome, Italy

116 – 117

MISCELLANEOUS YET, APLOMB, LIGHTWEIGHT, GEA


Photo credits: George Apostolidis

Cage Restaurant Botanical Hotel Yarra, Australia

Fork Coffee Bar Rouge La Baule, France

Rock Retail Chocolaterie Dumon Courtrai, Belgium

Photo credits: Beppe Raso

Glas Company lounge bar Diesel headquarters Breganze, Italy

Photo credits: Beppe Raso

Cage Work Canteen Diesel headquarters Breganze, Italy

118 – 119

MISCELLANEOUS DIESEL WITH FOSCARINI COLLECTION CAGE, GLAS, ROCK, FORK


121

TAVOLO, TABLE

WORKS 11 TECHNICAL INFO tavolo / table p.121, terra / floor p.126, sospensione / suspension p.131, soffitto / ceiling p.138, parete / wall p.143, outdoor p.150.

122 122 122 122 122 123 123 123 123 123 124 124 124 124 124 125 125 125 125 125

BEHIVE BINIC BIRDIE BLOB S CABOCHE COCÒ DRESS 07 ESA 07 GREGG LITE LUMIERE 05 LUMIERE XXL LUMIERE XXS POLY GREGG TOSCA TRESS TUA TWIGGY TWIGGY XL UTO


TAVOLO, TABLE

COCÒ

design: Werner Aisslinger / 2011 LAMPADINE / BULBS 1x150W1x20W

COLORI SPECIALI quantità minima

ABS-policarbonato / ABS-polycarbonate

SPECIAL COLOURS minimum quantity

DIMMER

DRESS 07 LAMPADINE / BULBS

policarbonato e ABS / polycarbonate and ABS

arancio / orange

ESA 07

design: Ludovica e Roberto Palomba / 2011 DIMENSIONS INCHES

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

BLOB S

amaranto / amaranth

arancio / orange

grigio / grey

l. 25 h.70 cm

l. 9 7/8” h. 27 1/2”

120V INCAND.

1x105W1x20W

HALOG. FLUOR.

1x150W1x20W

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

diffusore / shade

policarbonato / polycarbonate

SPECIAL COLOURS minimum quantity

base / base

acciaio laccato / lacquered steel

100

IP 20

DIMMER

DIMENSIONS INCHES

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

l. 46 h.16 cm

diffusore / shade

l. 18 1/8” h. 6 1/4”

Dress piccola

diffusore / shade

120V INCAND.

1x24W

DIMENSIONS INCHES

l. 26 h.61 cm l. 15 h.35 cm

l. 10 1/4” h. 24” l. 5 7/8” h. 13 3/4”

polietilene / polyethylene

SPECIAL COLOURS minimum quantity

IP 20

CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.

1x105W1x30W1x150W

1x23W

+3x42W+3x12W+3x60W

+3x7W

1x42W 1x12W 1x60W

COLORI SPECIALI quantità minima SPECIAL COLOURS minimum quantity Dress 07 piccola 60

MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

120V INCAND.

HALOG. FLUOR.

Esa grande

l. 44 p. 21 h.47 cm

l. 17 1/4” d. 8 1/4” h. 18 1/2”

1x70W1x20W 1x100W

IP 20

Esa piccola

l. 29 p. 13,5 h.30 cm

l. 11 1/2” d. 5 1/4” h. 12”

1x40W

IP 20

1x40W

1x33W FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

diffusore / shade

vetro soffiato / blown glass

SPECIAL COLOURS minimum quantity

base / base

alluminio lucido / polished aluminium

Esa 07 grande 40

design: Ludovica e Roberto Palomba / 2007 MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS 120V INCAND.

HALOG. FLUOR.

Gregg grande

l. 47 p. 40 h.39 cm

l. 18 1/2” d. 15 3/4” h. 15 3/8”

1x205W1x20W

1x150W1x23W

IP 20

Gregg media

l. 31 p. 26 h.26 cm

l. 12 3/16” d. 10 1/4” h. 10 1/4”

1x150W1x20W

1x100W1x23W

IP 20

Gregg piccola

l. 13 p. 11 h.11 cm

l. 5 1/8” d. 4 5/16” h. 4 5/16”

1x25W

1x20W

IP 20

Gregg media bianco / white

diffusore / shade

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

vetro soffiato satinato / blown satin glass

SPECIAL COLOURS minimum quantity

Caboche piccola

l. 31 h.38 cm

l. 12 1/5” h. 15”

diffusore / shade

120V INCAND.

design: Marc Sadler / 2000

MISURE CM

CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.

IP 20

1x120W

1x150W

IP 20

1x60W

1x60W

1x48W

SPECIAL COLOURS minimum quantity

metallo laccato bianco / white lacquered metal

Caboche grande 50 Caboche piccola 100

• •

120V INCAND.

CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.

Ø 18,5 h.55 cm

Ø 7 1/4” h. 21 3/4”

1x70W1x20W 1x100W

1x23W

IP 20

Lite piccola

Ø 15 h.40 cm

Ø 5 7/8” h. 15 3/4”

1x42W1x12W 1x60W

1x9W

IP 20

diffusore / shade nero / black

polymethylmethacrylate and blown glass

DIMMER Lite piccola giallo / yellow

Caboche piccola trasparente / clear

base / base

COLORI SPECIALI quantità minima

LAMPADINE / BULBS

Lite grande

FINITURE / FINISHES polimetilmetacrilato e vetro soffiato /

DIMENSIONS INCHES

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

nero / black

giallo oro / gold

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

Lite grande giallo / yellow

LAMPADINE / BULBS

l. 19 3/4” h. 15”

giallo oro / gold

Caboche grande trasparente / clear

DIMENSIONS INCHES

l. 50 h.38 cm

DIMMER

• • •

Gregg grande 40 Gregg piccola 100

LITE

design: Patricia Urquiola e Eliana Gerotto / 2005 MISURE CM

DIMMER

Esa 07 piccola 60

Gregg media 60

Caboche grande

IP 20

1x20W

50

CABOCHE

IP 20

1x7W

vetro soffiato / blown glass

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

1x24W

120V INCAND.

FINITURE / FINISHES

HALOG. FLUOR.

COLORI SPECIALI quantità minima

LAMPADINE / BULBS

Dress 07 grande 40

CERTIFICATIONS

FINITURE / FINISHES Blob S bianco / white

40

design: Lievore Asociados / 1996

GREGG

design: Karim Rashid / 2002 MISURE CM

metallo laccato / lacquered metal

CERTIFICATIONS avorio / ivory

MISURE CM

SPECIAL COLOURS minimum quantity

base / base

Dress grande

avorio / ivory

BIRDIE

COLORI SPECIALI quantità minima

MISURE CM

avorio / ivory

IP 20

IP 20

vetro soffiato / blown glass

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

1x12W

HALOG. FLUOR.

1x70W1x20W1x100W

FINITURE / FINISHES

HALOG. FLUOR.

FINITURE / FINISHES diffusore / shade

amaranto / amaranth

1x12W

l. 13 3/4” h. 18”

120V INCAND.

design: Defne Koz / 1996

Gregg piccola bianco / white

verde / green

grigio / grey

Binic bianco / white Binic petrolio / petrol

l. 5 3/8” d. 5 3/8” h. 8”

120V INCAND.

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

diffusore / shade

CERTIFICATIONS

avorio / ivory

DIMENSIONS INCHES

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

l. 14 p. 14 h.20 cm

l. 35 h.46 cm

IP 20

design: Ionna Vautrin / 2010 MISURE CM

Birdie bianco / white

HALOG. FLUOR.

100

BINIC

DIMENSIONS INCHES

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

1x150W1x20W

FINITURE / FINISHES Behive bianco / white

diffusore / shade

Ø 15 1/2” h. 15 3/4”

MISURE CM

Dress 07 grande bianco / white

Ø 39,5 h. 40 cm

120V INCAND.

rosso rubino / ruby red

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

design: Aldo Cibic / 2000

CERTIFICATIONS

Cocò bianco / white

DIMENSIONS INCHES

Dress 07 piccola bianco / white

MISURE CM

Esa 07 grande bianco / white

BEHIVE

Esa 07 piccola bianco / white

– 123

Gregg grande bianco / white

122

base / base

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

tessuto di vetro e fibra di carbonio o Kevlar® /

SPECIAL COLOURS minimum quantity

fiberglass fabric with Kevlar® or carbon thread

40

metallo cromato / chrome metal


TAVOLO, TABLE

TRESS

design: Rodolfo Dordoni / 1990

LUMIERE XXL

piccola

Ø 20 h. 35 cm

Ø 7 7/8” h. 13 3/4”

3x40W3x28W

3x40W

IP 20

1x42W

1x60W

IP 20

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

diffusore / shade

vetro soffiato / blown glass

SPECIAL COLOURS minimum quantity

base / base

alluminio lucido o cromo nero / polished aluminium

Lumiere 05 grande 40

or black chrome

Lumiere 05 piccola 80

Ø 37 h.57 cm

Ø 14 9/16” h. 22 7/16”

120V INCAND.

3x48W

IP 20

Tress mini

Ø 20 h.43 cm

Ø 7 3/4” h. 17”

1x75W

1x75W

IP 20

3x60W

COLORI SPECIALI quantità minima

vetro soffiato / blown glass

SPECIAL COLOURS minimum quantity

base / base

alluminio laccato / lacquered aluminium

40

design: Marco Zito / 2010 MISURE CM l. 15 p. 14 h.24 cm

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

l. 5 6/8” d. 5 11/16’’ h. 9 3/8”

120V INCAND.

1x40W

HALOG. FLUOR.

1x40W

IP 20

bianco-nero / white-black

Ø 26 h.40 cm

Ø 10 1/4” h. 15 3/4”

120V INCAND.

1x48W

TWIGGY

design: Marc Sadler / 2007 MISURE CM

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

vetro soffiato / blown glass

SPECIAL COLOURS minimum quantity

base / base

alluminio laccato / lacquered aluminium

80

IP 20

DIMMER

Twiggy rosso / red

Twiggy giallo / yellow

TWIGGY XL

HALOG. FLUOR.

l. 23 1/2” h. 20”

1x25W

1x25W

IP 20

l. 47 h.40 cm

l. 18 1/2” h. 15 3/4”

1x25W

1x25W

IP 20

Gregg media

l. 31 h.27 cm

l. 12 3/16” h. 10 1/2”

1x12W

1x15W

IP 20

50

MISURE CM

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

ambra / amber

Ø 33 h.50 cm

Ø 13” h. 19 3/4”

120V INCAND.

SPECIAL COLOURS minimum quantity

compound material on lacquered glass fiber base

50

DIMENSIONS INCHES

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

l. 14 1/8” h. 25 1/2”

120V INCAND.

3x70W3x20W

HALOG. FLUOR.

3x100W

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

materiale composito su base di fibra di vetro laccato /

SPECIAL COLOURS minimum quantity

compound material on lacquered glass fiber base

40

MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

IP 20

DIMMER

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

HALOG. FLUOR.

1x105W 1x20W 1x150W

DIMMER

design: Lagranja design / 2005

CERTIFICATIONS

Ø 20 l. 320 cm

IP 20

Ø 7 7/8” l. 126”

120V INCAND.

CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.

1x42W1x12W 1x60W

1x23W

IP 44

Suitable for damp FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

diffusore / shade

vetro soffiato / blown glass

SPECIAL COLOURS minimum quantity

base / base

metallo / metal

60

DIMMER diffusore / shade

arancio / orange

nero / black

DIMENSIONS INCHES

COLORI SPECIALI quantità minima

Ø 36 h.65 cm

UTO

design: Designwork / 2007

giallo / yellow

TOSCA

IP 20

rosso / red

Twiggy XL giallo / yellow

SPECIAL COLOURS minimum quantity

Uto bianco / white

Gregg media bianco / white

COLORI SPECIALI quantità minima

polietilene / polyethylen

1x60W

materiale composito su base di fibra di vetro laccato /

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

diffusore / shade FINITURE / FINISHES

1x60W

HALOG. FLUOR.

FINITURE / FINISHES

MISURE CM nero / black

l. 59 h.51 cm

Gregg grande

l. 30” h. 21 5/8” / 34 7/8’’

120V INCAND.

design: Marc Sadler / 2008

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

1x48W

diffusore / shade

bronzo-nero / bronze-black

Gregg X-large bianco / white

l. 76 h.55/63 cm

Gregg X-large

diffusore / shade

DIMENSIONS INCHES

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

1x40W

120V INCAND.

SPECIAL COLOURS minimum quantity

HALOG. FLUOR.

diffusore / shade

DIMENSIONS INCHES

COLORI SPECIALI quantità minima

alluminio laccato / lacquered aluminium

100

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

FINITURE / FINISHES diffusore / shade

Twiggy nero / black

DIMENSIONS INCHES

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

grigio / grey

DIMENSIONS INCHES

DIMMER

design: Ludovica e Roberto Palomba / 2011

legno / wood

DIMMER

40

IP 20

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

Gregg grande bianco / white

SPECIAL COLOURS minimum quantity

Tua bianco / white

FINITURE / FINISHES

MISURE CM

Tosca bianco / white

COLORI SPECIALI quantità minima

compound material on lacquered glass fiber base

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

design: Rodolfo Dordoni / 2010

POLY GREGG

Tosca base bianco / white

materiale composito su base di fibra di vetro laccato /

HALOG. FLUOR.

diffusore / shade

MISURE CM Lumiere XXS bianco-bianco / white-white

1x75W

1x33W

LUMIERE XXS

Lumiere XXS bronzo-bianco / bronze-white

1x100W

CERTIFICATIONS

bronzo-nero / bronze-black

Lumiere XXL bronzo-bianco / bronze-white

bianco-nero / white-black

Lumiere XXL bianco-bianco / white-white

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

HALOG. FLUOR.

Ø 9 7/32” h. 24 1/32”

FINITURE / FINISHES

• •

LAMPADINE / BULBS

120V INCAND.

Ø 23 h.61 cm

diffusore / shade

TUA DIMENSIONS INCHES

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

Tress

DIMMER

design: Rodolfo Dordoni / 2009 MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

HALOG. FLUOR.

rosso / red

Ø 10 1/4” h. 17 3/4”

120V INCAND.

rosso / red

Ø 26 h. 45 cm

MISURE CM

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

nero / black

grande

design: Marc Sadler / 2009

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

nero / black

DIMENSIONS INCHES

Tress mini bianco / white

ambra / amber

grigia / grey

Lumiere grande + piccola bianca / white avorio / ivory

MISURE CM

Tress grande bianco / white

LUMIERE 05

Twiggy bianco / white

– 125

Twiggy XL bianco / white

124

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

gomma siliconica / silicon rubber

SPECIAL COLOURS minimum quantity 100

locations


129 129 129 129 130 130

amaranto / amaranth

arancio / orange

grigio / grey

l. 30 h.150 cm

l. 11 3/4” h. 59”

CERTIFICATIONS

120V INCAND.

1x105W1x20W

HALOG. FLUOR.

1x105W1x20W

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

diffusore / shade

policarbonato / polycarbonate

SPECIAL COLOURS minimum quantity

base / base

acciaio laccato / lacquered steel

100

MISURE CM

IP 20

DIMMER

DIMENSIONS INCHES

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

120V INCAND.

HALOG. FLUOR.

Blob XL

l. 126 h.50 cm

l. 49 5/8” h. 19 3/4”

2x55W

2x55W

IP 20

Blob M

l. 95,5 h.29 cm

l. 37 5/8” h. 11 3/8”

2x36W

2x36W

IP 20

diffusore / shade

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

polietilene / polyethylene

SPECIAL COLOURS minimum quantity 50

CABOCHE

design: Patricia Urquiola e Eliana Gerotto / 2005 MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

120V INCAND.

HALOG. FLUOR.

Caboche grande

l. 70 h.178 cm

l. 29 1/2” h. 70”

1x230W

1x200W

IP 20

Caboche media

l. 50 h.154 cm

l. 19 3/4” h. 60 3/5”

1x160W

1x150W

IP 20

diffusore / shade base / base

EMPIRE

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

polimetilmetacrilato e vetro soffiato /

SPECIAL COLOURS minimum quantity

polymethylmethacrylate and blown glass

50

DIMMER

• •

metallo laccato bianco / white lacquered metal

design: Luca Nichetto / 2007 MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

l. 31 p. 21 h.190 cm

GIGA-LITE

diffusore / shade

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

marrone / brown

129

LAMPADINE / BULBS

design: Karim Rashid / 2002

giallo oro / gold

128

BLOB

giallo oro / gold

128

l. 12 3/16” d. 8 1/4” h. 74 16/13”

120V INCAND.

1x160W

HALOG. FLUOR.

1x150W

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

metacrilato / methacrylate

SPECIAL COLOURS minimum quantity

IP 20

DIMMER

50

design: Marc Sadler / 2004 MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

Ø 50 h.155 / 175 cm

Ø 19 3/4” h. min 61”max 68 7/8”

FINITURE / FINISHES diffusore / shade nero / black

128

grigio trasparente / transparent grey

128

lettura / reading

Birdie lettura / reading bianco / white

128

DIMENSIONS INCHES

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

Blob XL bianco / white

127

MISURE CM

Blob M bianco / white

127

design: Ludovica e Roberto Palomba / 2011

Caboche grande trasparente / clear

127

BIRDIE

Caboche media trasparente / clear

127

BIRDIE BLOB CABOCHE EMPIRE GIGA-LITE GREGG HAVANA HAVANA MONO LUMIERE 05 MEGA-KITE MITE ORBITAL TOTEM TRESS TRESS STILO TWIGGY TWIGGY LETTURA

Empire bianco / white

127

TERRA, FLOOR

Giga-lite giallo / yellow

126

CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.

3x105W 1x20W 3x150W

3x23W

COLORI SPECIALI quantità minima

IP 20

DIMMER

tessuto di vetro e fibra di carbonio o Kevlar® / fiberglass SPECIAL COLOURS minimum quantity fabric with Kevlar® or carbon thread

base / base

120V INCAND.

acciaio inox / stainless steel

50


TERRA, FLOOR

MITE

design: Ludovica e Roberto Palomba / 2010 DIMENSIONS INCHES

120V INCAND.

HALOG. FLUOR.

l. 47 p. 44 h.190 cm

l. 18 1/2” d. 17 3/8’’ h. 74 7/8”

1x205W1x20W

1x150W 1x23W

IP 20

Gregg media alta

l. 31 p. 44 h.168 cm

l. 12 3/16” d. 17 3/8’’ h. 66 1/2”

1x205W1x20W

1x150W 1x23W

IP 20

Gregg grande bassa

l. 47 p. 36 h.138 cm

l. 18 1/2” d. 14 1/8’’ h. 54 1/8”

1x205W1x20W

1x150W 1x23W

IP 20

Gregg media bassa

l. 31 p. 36 h.120 cm

l. 12 3/16” d. 14 1/8’’ h. 47 1/8”

1x205W1x20W

1x150W 1x23W

IP 20

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

diffusore / shade

vetro soffiato satinato / blown satin glass

SPECIAL COLOURS minimum quantity

base / base

poliuretano / polyurethane

Gregg grande 40

DIMMER

COLORI SPECIALI quantità minima

polietilene / polyethylene

SPECIAL COLOURS minimum quantity

base / base

metallo laccato o cromato / lacquered or chrome metal

100

1x42W1x12W 1x60W

120V INCAND.

5x40W 5x28W

5x40W

IP 20

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

diffusore / shade

vetro serigrafato / silkscreen-printed glass

SPECIAL COLOURS minimum quantity

base / base

metallo laccato / lacquered metal

20

design: Valerio Bottin / 1998 MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

Ø 48 h.195 cm

IP 20

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

1x23W

HALOG. FLUOR.

Ø 19” h. 77”

120V INCAND.

HALOG. FLUOR.

3x70W3x20W 3x100W

3x23W

COLORI SPECIALI quantità minima

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

diffusore / shade

polietilene / polyethylene

SPECIAL COLOURS minimum quantity

base / base

metallo laccato / lacquered metal

50

base / base

metallo laccato / lacquered metal

100

TRESS

design: Marc Sadler / 2008

Ø 26 h. 140 cm

Ø 10 1/4” h. 55 1/8”

3x42W

120V INCAND.

MISURE CM

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

tress grande

IP 20

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

vetro soffiato / blown glass

SPECIAL COLOURS minimum quantity

base / base

acciaio inox / stainless steel

40

DIMMER

l. 24 7/8” d. 13 1/2

120V INCAND.

Ø 24 h.110 cm

Ø 9 27/32” h. 76 25/32” Ø 9 7/16” h. 43 5/16”

1x100W

1x75W

+1x230W

+1x230W

1x100W

1x75W

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

materiale composito su base di fibra di vetro laccato /

SPECIAL COLOURS minimum quantity

compound material on lacquered glass fiber base

40

MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

3x23W

IP 20

IP 20

DIMMER

• •

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

HALOG. FLUOR.

3x105W 3x20W 3x150W

HALOG. FLUOR.

design: Marc Sadler / 2011

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

l. 64 p. 34 h.160 / 180 cm

diffusore / shade

TRESS STILO

design: Marc Sadler / 2004 DIMENSIONS INCHES

tress media

Ø 25 h.195 cm

120V INCAND.

IP 20

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

3x40W

diffusore / shade

MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

HALOG. FLUOR.

Tress media bianco / white

ambra / amber

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

polietilene / polyethylene

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

avorio / ivory

Ø 20 3/4” h. 67”

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

FINITURE / FINISHES

DIMENSIONS INCHES

DIMMER

diffusore / shade

MISURE CM

grigio / grey

DIMENSIONS INCHES

HALOG. FLUOR.

design: Rodolfo Dordoni / 1990

MEGA-KITE

Ø 53 h.170 cm

rosso / red

bianco / white

LUMIERE 05

MISURE CM

TOTEM

Ø 9 1/16” h. 67 7/8”

50

metallo cromato / chrome metal

Totem bianco / white

Ø 28 h.172 cm

fiberglass fabric with Kevlar® or carbon thread base / base

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS 120V INCAND.

SPECIAL COLOURS minimum quantity

IP 20

design: Jozeph Forakis / 2005 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

Havana Mono giallo crema / cream

1x23W

FINITURE / FINISHES

DIMENSIONS INCHES

COLORI SPECIALI quantità minima

IP 20

design: Ferruccio Laviani / 1992

colorato / coloured

1x105W1x20W 1x150W

diffusore / shade

MISURE CM

1x150W

tessuto di vetro e fibra di carbonio o Kevlar® /

rosso / red

HAVANA MONO

Ø 9 1/16” h. 66 7/8”

HALOG. FLUOR.

1x150W 1x20W

FINITURE / FINISHES

HALOG. FLUOR.

Orbital bianco / white

ghiaccio / ice

bianco / white

Havana giallo crema / cream

Ø 23 h.172 cm

Ø 8 1/4” h. 72 5/6”

CERTIFICATIONS

120V INCAND.

diffusore / shade

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS 120V INCAND.

LAMPADINE / BULBS

• • ORBITAL

DIMENSIONS INCHES

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

Lumiere 05 bianco / white

Ø 21 h.185 cm

design: Jozeph Forakis / 1993 MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

Gregg grande alta

Gregg media 60 HAVANA

MISURE CM

Mite giallo / yellow

Gregg media bassa bianco / white

Gregg grande bassa bianco / white

Gregg media alta bianco / white

Gregg grande alta bianco / white

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

design: Marc Sadler / 2000

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

nero / black

MISURE CM

nero / black

GREGG

nero / black

– 129

Tress grande bianco / white

128

Ø 22 h.185 cm

IP 20

Ø 8 1/4” h. 72 5/6”

1x100W

120V INCAND.

CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.

1x75W

IP 20

tessuto di vetro e fibra di carbonio o Kevlar® /

SPECIAL COLOURS minimum quantity

fiberglass fabric with Kevlar® or carbon thread

50

acciaio inox / stainless steel

DIMMER

diffusore / shade

rosso / red

base / base

COLORI SPECIALI quantità minima

nero / black

diffusore / shade

FINITURE / FINISHES

Tress stilo bianco / white

nero / black

Mega-Kite giallo / yellow

h. 63” / 70 7/8” FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

materiale composito su base di fibra di vetro laccato /

SPECIAL COLOURS minimum quantity

compound material on lacquered glass fiber base

40

DIMMER


130

– 131

TERRA, FLOOR

TWIGGY

131

design: Marc Sadler / 2006

132

MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

nero / black

Twiggy bianco / white

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

rosso / red

Twiggy giallo / yellow

diffusore / shade

TWIGGY LETTURA / READING

l. 67” d. 23 5/8” h. 85”

3x70W 3x20W

3x100W

IP 20

l. 73” d. 23 5/8” h. 98”

3x70W 3x20W

3x100W

IP 20

l. 200 p. 60 h.280/260 cm

l. 79” d. 23 5/8” h. 110”

3x70W 3x20W

3x100W

IP 20

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

materiale composito su base di fibra di vetro laccato /

SPECIAL COLOURS minimum quantity

compound material on lacquered glass fiber base

40

132 132 132

DIMMER 133

133 133

design: Marc Sadler / 2008

nero / black

Ø 46 h.160 cm

DIMENSIONS INCHES

LAMPADINE / BULBS

l. 18 1/8” h. 65”

120V INCAND.

3x70W 3x20W

CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.

133 133

3x100W

IP 20

134 diffusore / shade

rosso / red

132 HALOG. FLUOR.

l. 185 p. 60 h.250/230 cm

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

Twiggy lettura bianco / white

120V INCAND.

l. 170 p. 60 h.215/195 cm

MISURE CM

Twiggy lettura giallo / yellow

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

materiale composito su base di fibra di vetro laccato /

SPECIAL COLOURS minimum quantity

compound material on lacquered glass fiber base

40

DIMMER 134

134 134 134 135 135 135 135 135 136 136 136 136 136 137 137 137

SOSPENSIONE, SUSPENSION

ALLEGRETTO ALLEGRO APLOMB BIG BANG CABOCHE CHOUCHIN CROSS FLY-FLY GIGA-LITE GREGG HAVANA HAVANA MONO LE SOLEIL LIGHTWEIGHT MAKI MEGA-KITE NEW BUDS O-SPACE PLANET SUPERNOVA TITE TRESS TRESS STILO TROAG TROPICO TWIGGY UTO WAVE


SOSPENSIONE, SUSPENSION

CHOUCHIN

design: Atelier Oï / 2009 MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

LAMPADINE / BULBS

HALOG. FLUOR.

CERTIFICATIONS

120V INCAND.

HALOG. FLUOR.

Ø 76 h.200 cm

Ø 29 7/8” h. 196”

2x100W

2x75W

IP 20

Chouchin 1

Ø 40 h. max 200 cm Ø 15 7/8” h. max 200’’

1x150W 1x23W

1x150W 1x23W

IP 20

Ritmico

Ø 51 h.200 cm

Ø 20 1/8” h. 196”

2x100W

2x75W

IP 20

Chouchin 2

Ø 22 h. max 200 cm Ø 8 7/8” h. max 200’’

1x150W 1x23W

1x150W 1x23W

IP 20

Vivace

Ø 50 h.200 cm

Ø 19 7/8” h. 196”

2x100W

2x75W

IP 20

Chouchin 3

Ø 30 h. max 200 cm Ø 12” h. max 200’’

1x150W 1x23W

1x150W 1x23W

IP 20

COLORI SPECIALI quantità minima

metallo laccato / lacquered metal

SPECIAL COLOURS minimum quantity

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

120V INCAND.

CROSS

MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

Assai

Ø 136 h.500 cm

Ø 53 1/2” h. 200”

1x100W

1x75W

+1x230W

+1x200W

Ritmico

Ø 75 h.500 cm

Ø 29 1/2” h. 200”

1x100W

1x75W

+1x230W

+1x200W

Vivace

Ø 64 h.500 cm

Ø 25 3/16” h. 200”

1x100W

1x75W

+1x230W

+1x200W

diffusore / shade

Chouchin 3 grigio / grey

FINITURE / FINISHES

design: Atelier Oï / 2007

Allegro vivace marrone / brown

DIMENSIONS INCHES

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

10

Allegro assai oro / gold

MISURE CM

Assai

diffusore / shade

ALLEGRO

Allegro ritmico nero / black

120V INCAND.

HALOG. FLUOR.

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

metallo laccato / lacquered metal

SPECIAL COLOURS minimum quantity

diffusore / shade

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

vetro soffiato laccato / lacquered blown glass

SPECIAL COLOURS minimum quantity 40

design: Valerio Bottin / 1998 MISURE CM

CERTIFICATIONS

DIMENSIONS INCHES

Ø 50 h.max 200 cm

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

IP 20

Ø 19 3/4” h. max 200”

120V INCAND.

1x120W

HALOG. FLUOR.

IP 20

1x200W

IP 20

IP 20

giallo pesca / peach yellow

Allegretto vivace marrone / brown

Allegretto ritmico nero / black

Allegretto assai oro / gold

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

design: Ionna Vautrin / 2011

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

Chouchin 2 verde / green

ALLEGRETTO

Chouchin 1 arancio / orange

– 133

Cross bianco / white

132

diffusore / shade

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

vetro soffiato / blown glass

SPECIAL COLOURS minimum quantity 40

10 FLY-FLY

design: Paolo Lucidi e Luca Pevere / 2010 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

Ø 16,5 h.max 200 cm Ø 6 1/2” h. max 200”

1x60W

COLORI SPECIALI quantità minima SPECIAL COLOURS minimum quantity

diffusore / shade Fly-fly bianco / white

GIGA-LITE

design: Enrico Franzolini con Vicente Garcia Jimenez / 2005 DIMENSIONS INCHES

Ø 192 h.max 500 cm

Ø 75 1/16” h. max 200”

1x160W 1x26W

1x200W 1x26W

IP 20

Big Bang

Ø 96 h.max 200 cm

Ø 37 3/4” h. max 200”

1x160W 1x26W

1x200W 1x26W

IP 20

COLORI SPECIALI quantità minima

metacrilato / methacrylate

SPECIAL COLOURS minimum quantity

DIMENSIONS INCHES

120V INCAND.

Gregg grande

HALOG. FLUOR.

Caboche grande

l. 70 h.200 cm

l. 29 1/2” h. 200”

1x230W

1x200W

IP 20

Caboche media

l. 50 h.200 cm

l. 19 3/4” h. 200”

1x160W

1x150W

IP 20

Caboche piccola

l. 31 h.200 cm

l. 12 1/5” h. 200”

1x60W

1x60W

IP 20

DIMENSIONS INCHES

LAMPADINE / BULBS

Ø 19 3/4” h. max 200”

120V INCAND.

CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.

3x70W 3x20W 3x100W

3x23W

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

tessuto di vetro e fibra di carbonio o Kevlar® /

SPECIAL COLOURS minimum quantity

fiberglass fabric with Kevlar® or carbon thread

50

IP 20

LAMPADINE / BULBS

MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

l.47 p. 40 h.max 200 cm

l. 18 1/2” d. 15 3/4”

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

120V INCAND.

HALOG. FLUOR.

CERTIFICATIONS

1x205W1x30W

1x150W 1x23W

IP 20

1x150W1x30W

1x100W 1x23W

IP 20

1x33W

1x40W

IP 20

h. max 200” Gregg media

l.31 p. 26 h. max200 cm

l. 12 3/16” d. 10 1/4” h. max 200”

l.13 p. 11 h. max 200 cm l. 5 1/8” d. 4 5/16” h. max 200”

diffusore / shade

FINITURE / FINISHES

SPECIAL COLOURS minimum quantity

polimetilmetacrilato e vetro soffiato /

Caboche grande 50 / Caboche media 50

polymethylmethacrylate and blown glass

Caboche piccola 100

Gregg piccola bianco / white

COLORI SPECIALI quantità minima Gregg media bianco / white

giallo oro / gold

Caboche piccola trasparente / clear

giallo oro / gold

SPECIAL COLOURS minimum quantity

design: Ludovica e Roberto Palomba / 2007

CERTIFICATIONS

Gregg piccola Caboche media trasparente / clear

COLORI SPECIALI quantità minima

policarbonato / polycarbonate

Ø 50 h.max 200 cm

GREGG LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

giallo oro / gold

Caboche grande trasparente / clear

MISURE CM

IP 20

1x300W

design: Marc Sadler / 2004

diffusore / shade

design: Patricia Urquiola e Eliana Gerotto / 2005

HALOG. FLUOR.

FINITURE / FINISHES

MISURE CM

Giga-Lite giallo / yellow

FINITURE / FINISHES

120V INCAND.

1x230W

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

20

CABOCHE

l. 31 15/32” d. 26” h. 196”

HALOG. FLUOR.

Big Bang XL

rossa / red

Big bang bianca / white

120V INCAND.

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

100

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

diffusore / shade

l. 80 p. 66 h.200 cm

IP 20

1x60W

cemento / concrete

MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

50

BIG BANG

MISURE CM

HALOG. FLUOR.

FINITURE / FINISHES

Aplomb grigio / grey

Aplomb bianco / white

Aplomb marrone / brown

diffusore / shade

120V INCAND.

design: Ludovica e Roberto Palomba / 2009

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

arancio / orange

DIMENSIONS INCHES

nero / black

MISURE CM

Gregg grande bianco / white

APLOMB

diffusore / shade

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

vetro soffiato satinato / blown satin glass

SPECIAL COLOURS minimum quantity Gregg grande 40 Gregg media 60 Gregg piccola 100


134

– 135

SOSPENSIONE, SUSPENSION

HAVANA

MEGA-KITE

design: Jozeph Forakis / 1993 MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

Ø 23 h.max 240 cm

Ø 9 1/16” h. max 200”

design: Marc Sadler / 2004 MISURE CM

CERTIFICATIONS

120V INCAND.

DIMENSIONS INCHES

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

HALOG. FLUOR.

1x105W1x30W1x100W

l. 64 p. 34 h.max 200 cm

1x23W

100

NEW BUDS

design: Jozeph Forakis / 2005 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

1x42W1x12W 1x60W

COLORI SPECIALI quantità minima

polietilene / polyethylene

SPECIAL COLOURS minimum quantity New Buds 1 grigio / grey

O-SPACE

design: Vicente Garcia Jimenez / 2009

LIGHTWEIGHT

diffusore / shade

Ø 24 7/32” h. 196”

3x60W1x42W

3x75W 1x42W

+1x75W

+1x75W

COLORI SPECIALI quantità minima

policarbonato / polycarbonate

SPECIAL COLOURS minimum quantity

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

diffusore / shade

MAKI

Ø 47 1/4” h. max 200”

8x20W

8x20W

metallo anodizzato e vetro soffiato / anodised metal

SPECIAL COLOURS minimum quantity

and blown glass

5

IP 20

Ø 9 h. max 200 cm

Ø 3 1/2” h. max 200’’

120V LED

Ø 30 h.max 200 cm

Ø 11 13/16” h. max 200”

1x150W1x23W

1x100W1x23W

IP 20

diffusore / shade

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

vetro soffiato / blown glass

SPECIAL COLOURS minimum quantity New Buds 1 - 2 - 3: 40

DIMENSIONS INCHES

l. 56 p. 43 h.max 200 cm

l. 22” d. 17” h. max 200”

120V INCAND.

1x120W

HALOG. FLUOR.

IP 20

1x150W

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

poliuretano espanso / expanded polyurethane

SPECIAL COLOURS minimum quantity 50

MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

120V / 277V INCAND. HALOG. FLUOR.

Planet grande

Ø 80 h.max 200 cm

l. 31 1/2” h. max 200”

1x150W 1x42W

1x150W 1x42W

IP 20

Planet piccola

Ø 55 h.max 200 cm

l. 21 5/8” h. max 200”

1x100W 1x32W

1x100W 1x32W

IP 20

diffusore / shade

tessuto / fabric

design: Ferruccio Laviani / 2000 MISURE CM

CERTIFICATIONS

DIMENSIONS INCHES

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

HALOG.

1x4WGU10 1x35W 1x4WGU10 1x35W

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

design: Changedesign / 2011

SUPERNOVA LAMPADINE / BULBS HALOG.

IP 20

New Buds 3

FINITURE / FINISHES

design: Nendo / 2011 220 / 240V LED

IP 20

1x100W1x23W

diffusore / shade

HALOG. FLUOR.

COLORI SPECIALI quantità minima

DIMENSIONS INCHES

1x100W1x23W

1x150W1x23W

CERTIFICATIONS

FINITURE / FINISHES

MISURE CM

1x150W1x23W

Ø 16 5/16” h. max 200”

MISURE CM

Planet piccola bianco+bianco / white+white

Lightweight anodizzato / anodised

Ø 116 h.max 200 cm

120V INCAND.

Ø 10 5/16” h. max 200”

design: Luca Nichetto e Gianpietro Gai / 2003

PLANET DIMENSIONS INCHES

HALOG. FLUOR.

Ø 42 h.max 200 cm

IP 20

design: Tom Dixon / 1995

CERTIFICATIONS

120V INCAND.

Ø 26 h.max 200 cm

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

100

MISURE CM

LAMPADINE / BULBS

New Buds 2

HALOG. FLUOR.

FINITURE / FINISHES rosso / red

Le soleil bianco / white

acquamarina / acquamarine

Ø 62 h.200 cm

120V INCAND.

DIMENSIONS INCHES

New Buds 1

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

50

arancio / orange

DIMENSIONS INCHES

O-space bianca / white

MISURE CM

SPECIAL COLOURS minimum quantity

fiberglass fabric with Kevlar® or carbon thread

MISURE CM

IP 20

50

LE SOLEIL

COLORI SPECIALI quantità minima

tessuto di vetro e fibra di carbonio o Kevlar® /

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

1x23W

FINITURE / FINISHES

giallo / yellow

Havana Mono bianco / white

diffusore / shade

Ø 9 1/16” h. max 200”

IP 20

2x23W

FINITURE / FINISHES

HALOG. FLUOR.

bianco+rosso / white+red

Ø 23 h.max 240 cm

120V INCAND.

HALOG. FLUOR.

2x105W2x30W 2x150W

design: Rodolfo Dordoni / 2007

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

New Buds 3 ambra / amber

DIMENSIONS INCHES

bianco+rosso / white+red

MISURE CM

New Buds 2 avorio / ivory

HAVANA MONO

diffusore / shade nero / black

SPECIAL COLOURS minimum quantity

Mega-Kite giallo / yellow

COLORI SPECIALI quantità minima

polietilene / polyethylene

Planet grande bianco+bianco / white+white

ghiaccio / ice

giallo crema / cream yellow

Havana bianco / white

FINITURE / FINISHES

l. 24 7/8” d. 13 1/2

CERTIFICATIONS

120V INCAND.

h. max 200”

IP 20

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

IP 20

Supernova XL

l. 75 p. 86 h.max 500 cm

l. 29 1/2” d. 33 3/32”

120V INCAND.

CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.

1x23W1x100W

IP 20

1x23W1x100W

IP 20

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

alluminio laccato / lacquered aluminium

SPECIAL COLOURS minimum quantity 40

multicolore / multicolor

Maki grigio / grey

Maki bianco / white

diffusore / shade

Supernova alluminio / aluminium

h. max 200” Supernova

l. 50 p. 57 h.max 200 cm

l. 19 3/4” d. 22 1/2” h. max 200”

diffusore / shade

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

alluminio opaco o alluminio laccato / aluminium matt

SPECIAL COLOURS minimum quantity

or lacquered aluminium

Supernova XL 5 / Supernova 10


SOSPENSIONE, SUSPENSION

TWIGGY

design: Marc Sadler / 2000

Ø 21 h.200 cm

Ø 8 1/4” h. 200”

1x105W1x23W1x100W

1x23W

IP 20

Tite 3

Ø 19 h.200 cm

Ø 7 1/2” h. 200”

1x70W 1x20W1x100W

1x19W

IP 20

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

tessuto di vetro e fibra di carbonio o Kevlar® /

SPECIAL COLOURS minimum quantity

fiberglass fabric with Kevlar® or carbon thread

50

UTO

design: Marc Sadler / 2009 LAMPADINE / BULBS

Ø 19 1/16” h. 196”

1x160W

1x200W

IP 20

Ø 24 h.200 cm

Ø 9 7/10” h. 196”

1x100W

1x75W

IP 20

Tress piccola

Ø 23 h.200 cm

Ø 9 7/32” h. 196”

1x100W

1x75W

Tress mini

Ø 20 h.200 cm

Ø 7 3/4” h. 196”

1x75W

1x75W

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

materiale composito su base di fibra di vetro laccato /

SPECIAL COLOURS minimum quantity

compound material on lacquered glass fiber base

40

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V LED

Ø 7 h.max 200 cm

COLORI SPECIALI quantità minima

materiale composito su base di fibra di vetro laccato /

SPECIAL COLOURS minimum quantity

compound material on lacquered glass fiber base

40

Troag grande naturale / natural nero / black marrone / brown

LAMPADINE / BULBS

Troag media naturale / natural nero / black marrone / brown

Troag piccola naturale / natural nero / black marrone / brown

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

CERTIFICATIONS

120V / 277V INCAND. HALOG. FLUOR.

Troag grande

l. 215 h. max 200 cm l. 84 5/8” h. max 200”

1x80W

1x80W

IP 20

Troag media

l. 185 h. max 200 cm l. 72 5/8” h. max 200”

1x54W

1x54W

IP 20

Troag piccola

l. 125 h. max 200 cm l. 49 1/8” h. max 200”

1x24W

1x24W

IP 20

diffusore / shade

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

legno / wood

SPECIAL COLOURS minimum quantity 40

TROPICO

design: Giulio Iacchetti / 2008 DIMENSIONS INCHES

LAMPADINE / BULBS

avorio / ivory

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

avorio / ivory

Tropico ellipse ghiaccio / ice Tropico sphera ghiaccio / ice

avorio / ivory

avorio / ivory

MISURE CM

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

materiale composito su base di fibra di vetro laccato /

SPECIAL COLOURS minimum quantity

compound material on lacquered glass fiber base

Twiggy grande 40

DIMENSIONS INCHES

CERTIFICATIONS

120V / 277V INCAND. HALOG. FLUOR.

Bell

l. 70 h.200 cm

l. 29 1/2” h. 200”

1x42W

1x42W

IP 20

Ellipse

l. 70 h.200 cm

l. 29 1/2” h. 200”

1x42W

1x42W

IP 20

Sphera

l. 60 h.200 cm

l. 23 3/4” h. 200”

1x42W

1x42W

IP 20

Vertical

l. 30 h.200 cm

l. 11 5/6” h. 200”

1x40W

1x36W

IP 20

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

diffusore / shade

resina termoplastica / thermoplastic resin

SPECIAL COLOURS minimum quantity

optional:

set filtri / filter set

25

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

Ø 7 7/8” l. 126”

120V INCAND.

HALOG. FLUOR.

1x42W1x12W 1x60W

1x23W

IP 44

Suitable for damp FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

gomma siliconica / silicon rubber

SPECIAL COLOURS minimum quantity

locations

100

design: design: studio Baruffi & De Santi / 2009 MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

IP 20

IP 20

Twiggy piccola 50

diffusore / shade

design: Luca Nichetto / 2010 DIMENSIONS INCHES

diffusore / shade

HALOG.

1x4WGU10 1x35W 1x4WGU10 1x35W

IP 20

1x60W

1x48w

CERTIFICATIONS

FINITURE / FINISHES

MISURE CM

1x60w

Ø 20 l. 320 cm

Wave nero / black

TROAG

Tropico bell ghiaccio / ice

120V LED

l. 7 1/8” h. max 200”

IP 20

rosso / red

nero / black

Tress stilo bianco / white

diffusore / shade

Ø 2 3/4” h. max 200”

HALOG.

Ø 18 h.max 200 cm

MISURE CM

WAVE DIMENSIONS INCHES

Twiggy piccola

design: Lagranja Design / 2005

IP 20

design: Marc Sadler / 2011 MISURE CM

3x70w 3x20W3x100W

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

Ø 48 h.200 cm

HALOG. FLUOR.

l. 18 1/8” h. max 200”

HALOG. FLUOR.

Tress media

120V INCAND.

Ø 46 h.max 200 cm

CERTIFICATIONS

Uto bianco / white

rosso / red

rosso / red

nero / black

Tress media bianco / white nero / black

rosso / red Tress mini bianco / white

rosso / red

nero / black

nero / black

Tress grande bianco / white Tress piccola bianco / white

TRESS STILO

120V INCAND.

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

Twiggy grande

arancio / orange

DIMENSIONS INCHES

Tress grande

diffusore / shade

giallo / yellow

Tite 2

giallo / yellow

IP 20

rosso / red

1x23W

DIMENSIONS INCHES

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

rosso / red

1x105W1x23W1x100W

Twiggy piccolo bianco / white

Ø 8 1/4” h. 200”

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

Tropico sphera ghiaccio / ice

HALOG. FLUOR.

Ø 21 h.200 cm

MISURE CM

MISURE CM

l. 228 h.200 cm

alluminio / aluminium

TRESS

120V INCAND.

Tite 1

diffusore / shade

nero / black

Tite 3 giallo / yellow

nero / black

Tite 2 giallo / yellow

nero / black

Tite 1 giallo / yellow

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

design: Marc Sadler / 2007

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

nero / black

DIMENSIONS INCHES

nero / black

MISURE CM

giallo / yellow

TITE

Twiggy grande bianco / white

– 137

Wave bianco / white

136

diffusore / shade

l. 88 1/32” h. 196”

3x80W

120V INCAND.

CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.

3x100W

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

alluminio laccato / lacquered aluminium

SPECIAL COLOURS minimum quantity 40

IP 20


140 141 141 141 141 141 142 142 142 142

Allegro assai oro / gold

Allegro vivace marrone / brown

MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

Ø 136 h.136 cm

Ø 53 1/2” h. 53 1/2”

Ø 75 h.81 cm Ø 64 h.98 cm

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

Ø 29 1/2” h. 31 7/8” Ø 25 3/16” h. 38 9/16”

120V INCAND.

HALOG. FLUOR.

CERTIFICATIONS IP 20

1x100W

1x75W

+1x230W

+1x200W

IP 20

1x100W

1x75W

+1x230W

+1x200W

IP 20

1x100W

1x75W

+1x230W

+1x200W

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

metallo laccato / lacquered metal

SPECIAL COLOURS minimum quantity 10

BIG BANG

design: Enrico Franzolini e Vicente Garcia Jimenez / 2006 MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

l. 79 l. 66 p.23 cm

diffusore / shade

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

l. 31” w. 26” d. 9”

120V INCAND.

1x120W

HALOG. FLUOR.

IP 20

1x100W

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

metacrilato / methacrylate

SPECIAL COLOURS minimum quantity 20

rossa / red

140

diffusore / shade

BLOB S

design: Karim Rashid / 2002 MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

l. 46 h.16 cm

diffusore / shade

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

l. 18 1/8” h. 6 1/4”

120V INCAND.

HALOG. FLUOR.

1x24W

1x24W

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

polietilene / polyethylene

SPECIAL COLOURS minimum quantity

IP 20

50

CABOCHE

design: Patricia Urquiola e Eliana Gerotto / 2006 MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

l. 50 h.19 cm

diffusore / shade

CIRCUS 07

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

giallo oro / gold

140

l. 19 3/4” h. 7 1/2”

120V INCAND.

1x120W

HALOG. FLUOR.

1x100W

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

polimetilmetacrilato e vetro soffiato /

SPECIAL COLOURS minimum quantity

polymethylmethacrylate and blown glass

50

IP 20

design: Defne Koz / 1994 MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

avorio / ivory

140

120V INCAND.

CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.

Circus grande

Ø 46 p.13 cm

Ø 18 1/8” d. 5 1/8”

4x42W 4x12W 4x40W

IP 20

Circus piccola

Ø 32 p.12 cm

Ø 12 5/8” d. 4 3/4”

4x40W 4x28W 4x8W 4x25W

IP 20

COLORI SPECIALI quantità minima avorio / ivory

140

Ritmico Vivace

Allegro ritmico nero / black

139

LAMPADINE / BULBS

design: design: Atelier Oï / 2007 Assai

Big bang bianca / white

139

ALLEGRO

Blob S bianco / white

139

ALLEGRO BIG BANG BLOB S CABOCHE CIRCUS 07 EASY ELLEPI FALENA FOLIO GEA GREGG LUMIERE XXL LUMIERE XXS LUMIERE 05 MANTA SEE YOU TIVU TWIGGY WAGASHI

Caboche trasparente / clear

139

SOFFITTO, CEILING

Circus 07 grande / big bianco / white

139

– 139

Circus 07 piccola /small bianco / white

138

diffusore / shade

FINITURE / FINISHES

SPECIAL COLOURS minimum quantity

vetro soffiato e metallo / blown glass and metal

40


SOFFITTO, CEILING

GREGG

design: Pio e Tito Toso / 2007 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

ELLEPI

1x120W2x18W

vetro soffiato / blown glass

SPECIAL COLOURS minimum quantity Gregg media bianco / white

LUMIERE XXL

design: Alessandra Matilde / 2003

Ø 74 h. 6,5 cm

diffusore / shade

Ø 29 1/8” h. 2 1/2”

1x55W

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

metacrilato / methacrylate

SPECIAL COLOURS minimum quantity

l. 30 1/8” p. 3 1/2’’ h. 2 7/8’’

1x24W

1x24W

IP 20

l. 136,5 p. 9 h.7,45 cm l. 53 3/4” p. 3 1/2’’ h. 2 7/8’’

1x54W

1x54W

IP 20

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

alluminio laccato / lacquered aluminium

SPECIAL COLOURS minimum quantity

Folio bianco / white

l. 48x38 h.10 cm

IP 20

1x100W 2x24W

COLORI SPECIALI quantità minima

vetro soffiato o serigrafato / blown glass or

SPECIAL COLOURS minimum quantity

silkscreen-printed glass

100

diffusore / shade

1x55W

COLORI SPECIALI quantità minima

vetro soffiato e metallo laccato / blown glass and

SPECIAL COLOURS minimum quantity

lacquered metal

40

IP 20

DIMENSIONS INCHES

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

Ø 9 5/8” h. 4 1/8”

120V INCAND.

HALOG. FLUOR.

2x18W

2x18W

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

vetro soffiato e metallo laccato / blown glass and

SPECIAL COLOURS minimum quantity

lacquered metal

80

IP 20

design: Rodolfo Dordoni / 1990

l. 26 p. 30 cm

DIMENSIONS INCHES l. 10 1/4” d. 11 5/6”

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

120V INCAND.

3x40W 3x28W

3x40W

HALOG. FLUOR.

IP 20

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

vetro soffiato / blown glass

SPECIAL COLOURS minimum quantity

120V INCAND.

design: Pio e Tito Toso / 2001 MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

1x40W

COLORI SPECIALI quantità minima

metacrilato lucido / glossy methacrylate

SPECIAL COLOURS minimum quantity

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

HALOG. FLUOR.

IP 20

Manta grande

VERSIONE DIMMERABILE / DIMMABLE VERSION

diffusore / shade

l. 60x60 h.14 cm

l. 23 3/4”x23 3/4” h. 5 1/2”

120V INCAND.

CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.

4x42W 4x12W 4x40W 4x23W 2x24W

IP 20

2x24W Manta piccola

l. 45x45 h.12 cm

l. 17 3/4”x17 3/4” h. 4 3/4”

FINITURE / FINISHES

50 avorio / ivory

+1x40W

design: Rodolfo Dordoni / 2010

CERTIFICATIONS

FINITURE / FINISHES

10

1x22W

+1x40W

FINITURE / FINISHES

MISURE CM

MANTA LAMPADINE / BULBS

l. 23 3/4”x23 3/4” h. 5 1/8”

1x22W

40

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

l. 60x60 h.13 cm

120V / 277V INCAND. HALOG. FLUOR.

10

diffusore / shade

design: Luca Nichetto e Gianpietro Gai / 2004 DIMENSIONS INCHES

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

Ø 13 3/8” h. 5 1/4”

HALOG. FLUOR.

FINITURE / FINISHES

MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

VERSIONE DIMMERABILE / DIMMABLE VERSION

diffusore / shade

righe / lines

GEA

SPECIAL COLOURS minimum quantity

MISURE CM

Lumiere 05 avorio / ivory

diffusore / shade

1x120W2x24W

COLORI SPECIALI quantità minima

vetro soffiato satinato / blown satin glass

Gregg piccola 100

diffusore / shade

LUMIERE 05 120V INCAND.

FINITURE / FINISHES

Gregg media 60

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

l. 18 7/8”x15” h. 3 7/8”

diffusore / shade

Ø 25 h. 10 cm

design: Carlo Urbinati e Alessandro Vecchiato / 1990 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

IP 20

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

l. 76,5 p. 9 h.7,5 cm

DIMENSIONS INCHES

1x25W

HALOG. FLUOR.

Falena 3

MISURE CM

1x25W

Lumiere XXS bianco / white

Falena 3 bianco / white grigio / grey

120V INCAND.

40

FOLIO

l. 5 1/8” h. 4 5/16”

CERTIFICATIONS

Falena 2

diffusore / shade

l. 13 h.11 cm

MISURE CM

Lumiere XXL bianco / white

Ellepi bianco / white Falena 2 bianco / white grigio / grey

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

IP 20

Gregg piccola

design: Rodolfo Dordoni / 2010

LUMIERE XXS

design: Paolo Lucidi + Luca Pevere / 2011 DIMENSIONS INCHES

1x100W 1x23W

Ø 34 h. 13 cm

10

MISURE CM

1x150W1x23W

IP 20

VERSIONE DIMMERABILE / DIMMABLE VERSION

HALOG. FLUOR.

l. 12 3/16” h. 10 5/8”

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

1x40W

CERTIFICATIONS

120V INCAND.

l. 31 h.27 cm

HALOG. FLUOR.

50

FALENA

Folio giallo pesca / peach yellow

120V INCAND.

LAMPADINE / BULBS

Gregg media

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

Gea bianco / white

IP 20

60

DIMENSIONS INCHES

DIMENSIONS INCHES

HALOG. FLUOR.

COLORI SPECIALI quantità minima

MISURE CM

MISURE CM

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

1x100W 2x18W

FINITURE / FINISHES

avorio / ivory

Easy bianco / white

diffusore / shade

l. 15 3/4” d. 4” h. 11 13/16”

120V INCAND.

grigia / grey

l. 40 p.10 h. 30 cm

design: Ludovica e Roberto Palomba / 2007

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

Gregg piccola bianco / white

DIMENSIONS INCHES

ambra / amber

MISURE CM

Lumiere 05 bianca / white

EASY

Manta grande bianca / white

– 141

Manta piccola bianca / white

140

1x120W 2x18W

1x100W 2x18W

COLORI SPECIALI quantità minima

vetro serigrafato satinato / silkscreen-printed satin glass SPECIAL COLOURS minimum quantity 40

IP 20


142

– 143

143

SOFFITTO, CEILING

SEE YOU

design: Marc Sadler / 2007 MISURE CM

129 DIMENSIONS INCHES

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

See you trasparente / transparent

Ø 40 p.9 cm

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

Ø 15 3/4” d. 3 1/2”

120V INCAND.

129 HALOG. FLUOR.

1x40W

1x40W

IP 55

129

versione con dimmer

+1x22W

+1x22W

IP 55

129

versione emergenza

1x55W

IP 55

1x55W FINITURE / FINISHES

diffusore / shade

129

Suitable for wet 130

locations

policarbonato trasparente / transparent polycarbonate 130 130

TIVU

design: Jozeph Forakis / 2011 MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

Tivu grande bianco / white

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

Tivu grande

l. 40,5 p. 8 h.23 cm

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

l. 15 7/8” p. 3 1/4’’ h. 9”

120V INCAND.

HALOG. FLUOR.

2x18W

2x18W

130 130

IP 20

131 diffusore / shade

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

policarbonato / polycarbonate

SPECIAL COLOURS minimum quantity

131

100 Tivu grande nero / black

131 131 131

TWIGGY

131

design: Marc Sadler / 2007 MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

nero / black

Twiggy bianco / white

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

l. 170 h.95/108 cm

l. 67” h. 37 13/32”- 42 17/32’’

120V INCAND.

132

HALOG. FLUOR.

3x70W 3x20W 3x100W

IP 20

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

materiale composito su base di fibra di vetro laccato /

SPECIAL COLOURS minimum quantity

compound material on lacquered glass fiber base

40

132 132 132 132

rosso / red

Twiggy giallo / yellow

diffusore / shade

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

133 133

WAGASHI

design: Luca Nichetto e Massimo Gardone / 2007 MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

LAMPADINE / BULBS

nero / black giallo / yellow

wires

Wagashi bianco / white Wagashi arancio / orange

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

Wagashi grande

l. 100 h. 87 p.20 cm l. 39 3/8” h. 34 1/4” d. 7 7/8”

Wagashi media

l. 70 h. 61 p.14 cm

Wagashi piccola

l. 52 h. 45 p.10 cm

diffusore / shade

120V INCAND.

CERTIFICATIONS

133

HALOG. FLUOR.

4x42W1x55W 4x40W

1x40W

IP 20

l. 27 9/16” h. 24” d. 5 5/16”

4x40W 4x28W1x55W 4x25W

1x40W

IP 20

l. 20 11/16” h. 17 15/16” d. 3 7/8”

3x40W 3x28W1x22W 3x25W

1x22W

IP 20

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

tessuto / fabric

SPECIAL COLOURS minimum quantity 10 VERSIONE DIMMERABILE / DIMMABLE VERSION 10

133

133 133

PARETE, WALL

AFFIX BAHIA BIG BANG BIT BLOB S CABOCHE CIRCUS 07 DOUBLE 07 EASY ELLEPI FALENA FIELDS FLAP FOLIO GEA GREGG HAVANA / HAVANA MONO KITE / MINI-KITE LUMIERE XXL LUMIERE XXS MANTA QUADRO SEE YOU SHAPE TIVU TRESS TUTÙ 07 WAGASHI YET


PARETE, WALL

CABOCHE

design: Valerio Bottin / 2001

COLORI SPECIALI quantità minima

diffusore / shade

vetro soffiato / blown glass

SPECIAL COLOURS minimum quantity

base / base

alluminio anodizzato / anodised aluminium

100

1x22W

1x22W

SPECIAL COLOURS minimum quantity

Bahia bianco / white

COLORI SPECIALI quantità minima

policarbonato / polycarbonate

BIG BANG

design: Enrico Franzolini e Vicente Garcia Jimenez / 2006

100

MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

l. 79 l. 66 p.23 cm

diffusore / shade

l. 31” w. 26” d. 9”

1x120W

COLORI SPECIALI quantità minima

metacrilato / methacrylate

SPECIAL COLOURS minimum quantity

Bit 3 bianco / white

Bit 2 bianco / white blu / blue

1x42W1x12W 1x60W

1x7W

IP 20

l. 11 5/6”x7 5/6” d. 4 3/4”

1x42W1x12W 1x60W

1x7W

IP 20

Bit 3

Ø 40 p.12 cm

Ø 15 3/4” d. 4 3/4”

1x42W1x12W 1x60W

1x7W

IP 20

Bit 4

l. 30x34 p.12 cm

l. 7 5/6”x13 1/2” d. 4 3/4”

1x42W1x12W 1x60W

1x7W

IP 20

Bit 5

l. 40x27 p.12 cm

l. 10 5/8”x15 3/4” d. 4 3/4”

1x42W1x12W 1x60W

1x7W

IP 20

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

diffusore / shade

vetro serigrafato / silkscreen-printed glass

SPECIAL COLOURS minimum quantity

base / base

metallo laccato / lacquered metal

20

LAMPADINE / BULBS

l. 46 h.16 cm

diffusore / shade

l. 18 1/8” h. 6 1/4”

1x24W

COLORI SPECIALI quantità minima

polietilene / polyethylene

SPECIAL COLOURS minimum quantity

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS 120V INCAND.

HALOG. FLUOR.

Ø 18 1/8” d. 5 1/8”

4x42W 4x12W 4x60W

IP 20

Ø 32 p.12 cm

Ø 12 5/8” d. 4 3/4”

4x40W 4x28W 4x8W 4x40W

IP 20

diffusore / shade

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

vetro soffiato e metallo / blown glass and metal

SPECIAL COLOURS minimum quantity Circus grande 40 Circus piccola 40

design: Valerio Bottin / 1996 DIMENSIONS INCHES

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

l. 10 1/4” d. 5 1/2” h. 9 1/2”

120V INCAND.

HALOG. FLUOR.

2x70W 2x20W 2x100W

IP 20

2x20W

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

vetro soffiato / blown glass

SPECIAL COLOURS minimum quantity 100

design: Pio e Tito Toso / 2007 MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

l. 40 p.10 h. 30 cm

diffusore / shade

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

l. 15 3/4” d. 4” h. 11 13/16”

120V INCAND.

1x120W 2x18W

HALOG. FLUOR.

IP 20

1x100W2x18W

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

vetro soffiato / blown glass

SPECIAL COLOURS minimum quantity 60

design: Alessandra Matilde / 2003 MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

HALOG. FLUOR.

FINITURE / FINISHES

50

DIMENSIONS INCHES

Ø 46 p.13 cm

CERTIFICATIONS 1x24W

IP 20

Circus piccola

l. 26 p. 13 h.24 cm

ELLEPI

design: Karim Rashid / 2002 120V INCAND.

Caboche piccola 200

MISURE CM

Double 07 bianco / white

rossa / red

Big bang bianca / white

Bit 5 bianco / white arancio / orange

l. 19 7/8”x13 5/6” d. 4 3/4”

l. 30x18 p.12 cm

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

Caboche media 100

polymethylmethacrylate and blown glass

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

l. 50x35 p.12 cm

DIMENSIONS INCHES

SPECIAL COLOURS minimum quantity

polimetilmetacrilato e vetro soffiato /

HALOG. FLUOR.

Bit 2

IP 20

Circus grande

diffusore / shade

Bit 1

MISURE CM

FINITURE / FINISHES

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

EASY 120V INCAND.

diffusore / shade

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

1x100W

IP 20

design: Ferruccio Laviani / 1993 DIMENSIONS INCHES

1x120W

l. 12 1/5” d. 7” h. 7”

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

1x100W

FINITURE / FINISHES

MISURE CM

l. 31 p. 18 h.19,5 cm

HALOG. FLUOR.

20

BIT

1x100W

Caboche piccola

MISURE CM

DOUBLE 07 120V INCAND.

1x120W

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

Bit 1 bianco / white rosso / red

IP 20

+1x40W

FINITURE / FINISHES diffusore / shade

Bit 4 bianco / white verde / green

HALOG. FLUOR.

HALOG. FLUOR.

l. 50 p. 24,5 h.19,5 cm l. 19 3/4” d. 9 5/8” h. 7 3/5”

design: Defne Koz / 1994

avorio / ivory

120V INCAND.

Circus 07 piccola /small bianco / white

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

CERTIFICATIONS

120V INCAND.

Caboche media

avorio / ivory

LAMPADINE / BULBS

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

COLORI SPECIALI quantità minima

CIRCUS 07 DIMENSIONS INCHES

+1x40W

Blob S bianco / white

IP 20

design: Paolo Lucidi + Luca Pevere / 2010 Ø 70 p.10 h. 76 cm Ø 27 3/4” d.4’’ h. 29 7/8”

BLOB S

1x11W

DIMENSIONS INCHES

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

giallo oro / gold

1x105W 1x23W 1x100W

FINITURE / FINISHES

MISURE CM

MISURE CM

avorio / ivory

BAHIA

l. 12 1/5”x16 1/4” d. 5 7/8”

HALOG. FLUOR.

avorio / ivory

Affix oro / gold

argento / silver

l. 31x41,5 p.15 cm

120V INCAND.

giallo oro / gold

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

design: Patricia Urquiola e Eliana Gerotto / 2006

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

Caboche media trasparente / clear

DIMENSIONS INCHES

Caboche piccola trasparente / clear

MISURE CM

Circus 07 grande / big bianco / white

AFFIX

Easy bianco / white

– 145

Ø 74 h. 6,5 cm

IP 20

diffusore / shade Ellepi bianco / white

144

Ø 29 1/8” h. 2 1/2”

1x55W

120V INCAND.

CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.

1x40W

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

metacrilato / methacrylate

SPECIAL COLOURS minimum quantity

IP 20

50 VERSIONE DIMMERABILE / DIMMABLE VERSION 10


PARETE, WALL

FALENA Falena 2 bianco / white grigio / grey

MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

Falena 3 bianco / white grigio / grey

Falena 1 bianco / white grigio / grey

GREGG

design: Paolo Lucidi + Luca Pevere / 2011 120V INCAND.

MISURE CM

l. 22 p. 9 h.7,5 cm

l. 8 5/8” p. 3 1/2’’ h. 2 7/8’’

Falena 2

l. 76,5 p. 9 h.7,5 cm

l. 30 1/8” p. 3 1/2’’ h. 2 7/8’’

1x24W

1x24W

Falena 3

l. 136,5 p. 9 h.7,45 cm l. 53 3/4” p. 3 1/2’’ h. 2 7/8’’

1x54W

1x54W

1x80W

DIMENSIONS INCHES

1x100W

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

alluminio laccato / lacquered aluminium

SPECIAL COLOURS minimum quantity

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

HALOG. FLUOR.

Falena 1

diffusore / shade

design: Ludovica e Roberto Palomba / 2007

CERTIFICATIONS IP 20

Gregg media

l. 31 p. 26 h.27 cm

l. 12 3/16” d. 10 1/4” h. 10 5/8”

IP 20

Gregg piccola

l. 13 p. 12 h.11 cm

l. 5 1/8” d. 4 3/4” h. 4 5/16”

40

Gregg piccola bianco / white

– 147

Gregg media bianco / white

146

diffusore / shade

CERTIFICATIONS

120V INCAND.

1x150W 1x23W

HALOG. FLUOR.

IP 20

1x100W1x23W

1x25W

IP 20

1x25W

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

vetro soffiato satinato / blown satin glass

SPECIAL COLOURS minimum quantity Gregg media 60 Gregg piccola 100

Falena 2 / 3: utilizzabile in verticale / also for vertical installation

1x80W

1x80W

+1x54W

+1x54W

+1x39W

+1x39W

l. 66 15/16” h. 5 7/8” d. 3 1/2”

1x80W

1x80W

IP 20

Fields 2

l. 125 h.27 p.16/20/24 cm l. 49 1/4” h. 10 13/16” d. 9 1/2”

1x54W

1x54W

IP 20

Fields 3

l. 54 h.95 p. 13/17 cm

1x39W

1x39W

IP 20

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

metacrilato e alluminio laccato / methacrylate and

SPECIAL COLOURS minimum quantity

laquered aluminium

50

design: Marco Zito / 2009

KITE / MINI-KITE

l. 58 p. 10 h.46 cm

l. 22 31/32” d. 4” h. 18 3/16”

2x18W

2x18W

IP 20

Flap 2

l. 66 p. 10 h.28 cm

l. 25 13/16” d. 4” h. 11 1/16”

2x18W

2x18W

IP 20

Flap 3

l. 82 p. 10 h.17 cm

l. 32 7/16” d. 4” h. 6 7/8”

1x40W

1x36W

IP 20

diffusore / shade

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

alluminio laccato / lacquered aluminium

SPECIAL COLOURS minimum quantity 40

HALOG. FLUOR.

d. 10 5/8” h. 55 1/8”

1x105W1x30W 1x100W

1x23W

Havana mono

p. 27 h.140 cm

d. 10 5/8” h. 55 1/8”

1x42W 1x12W1x60W

1x23W

IP 20

diffusore / shade

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

polietilene / polyethylene

SPECIAL COLOURS minimum quantity

IP 20

Havana 100 Havana mono 50 design: Marc Sadler / 2003 MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

Flap 1

120V INCAND.

p. 27 h.140 cm

120V / 277V INCAND. HALOG. FLUOR.

Mini-Kite giallo / yellow

righe / lines

righe / lines

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

Havana

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

nero / black

DIMENSIONS INCHES

DIMENSIONS INCHES

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

nero / black

MISURE CM

MISURE CM

IP 20

l. 170 h.15 p. 9 cm

l. 21 1/4” h. 37 3/8” d. 6 3/4”

design: Jozeph Forakis / 1993 / 2005

CERTIFICATIONS

ghiaccio / ice

HALOG. FLUOR.

giallo crema / cream yellow

l. 70” d. 9 1/2” h. 37 3/8”

HAVANA / HAVANA MONO

120V INCAND.

giallo / yellow

l. 178 p. 24 h.95 cm

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

Havana bianco / white

DIMENSIONS INCHES

Fields 1

diffusore / shade

righe / lines

Flap 1 bianco / white Flap 2 bianco / white

MISURE CM

Havana Mono bianco / white

Fields bianco / white arancio / orange

Fields 3

Fields 2

Fields 1

Fields

FLAP

Flap 3 bianco / white

LAMPADINE / BULBS

design: Vicente Garcia Jimenez / 2007

Kite giallo / yellow

FIELDS

120V INCAND.

Kite

l. 27 p. 16 h.42 cm

Mini-Kite

l. 18,5 p. 12 h.21 cm l. 7 1/4” d. 4 3/4” h. 8 1/4”

1x40W 1x28W1x8W 1x40W

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

tessuto di vetro e fibra di carbonio o Kevlar® /

SPECIAL COLOURS minimum quantity

fiberglass fabric with Kevlar® or carbon thread

Kite 40

diffusore / shade

l. 10 5/8” d. 6 1/3” h. 16 1/2” 3x40W3x28W1x24W 3x40W

CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.

1x24W

IP 20

1x11W

IP 20

Mini-Kite 100

VERSIONE DIMMERABILE / DIMMABLE VERSION 10 design: Carlo Urbinati e Alessandro Vecchiato / 1990 MISURE CM

LUMIERE XXL

1x120W 2x24W

1x150W2x24W

IP 20

l. 13”x9 5/6” d. 3 1/8”

1x120W 2x18W

1x150W2x18W

IP 20

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

vetro soffiato o serigrafato / blown glass or

SPECIAL COLOURS minimum quantity

silkscreen-printed glass

100

LUMIERE XXS

design: Luca Nichetto e Gianpietro Gai / 2004 LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

l. 60x60 h.13 cm

l. 23 3/4”x23 3/4” h. 5 1/8”

1x55W

120V INCAND.

1x40W

COLORI SPECIALI quantità minima

metacrilato lucido / glossy methacrylate

SPECIAL COLOURS minimum quantity

LAMPADINE / BULBS

Ø 13 3/8” h. 5 1/4”

1x22W

1x22W

+1x40W

+1x40W

COLORI SPECIALI quantità minima

vetro soffiato e metallo laccato / blown glass and

SPECIAL COLOURS minimum quantity

lacquered metal

40

IP 20

VERSIONE DIMMERABILE / DIMMABLE VERSION 10 design: Rodolfo Dordoni / 2010 MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

IP 20

VERSIONE DIMMERABILE / DIMMABLE VERSION

CERTIFICATIONS

120V / 277V INCAND. HALOG. FLUOR.

FINITURE / FINISHES

HALOG. FLUOR.

FINITURE / FINISHES

10

diffusore / shade

CERTIFICATIONS

50 avorio / ivory

Gea bianco / white

diffusore / shade

Ø 34 h. 13 cm

Lumiere XXL bianco / white

l. 18 7/8”x15” h. 3 7/8”

l. 33x25 p.8 cm

DIMENSIONS INCHES

DIMENSIONS INCHES

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

l. 48x38 h.10 cm

MISURE CM

MISURE CM

HALOG. FLUOR.

Folio piccolo

righe / lines

GEA

120V INCAND.

Folio grande

diffusore / shade

design: Rodolfo Dordoni / 2010

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

Folio bianco / white Folio giallo pesca / peach yellow

DIMENSIONS INCHES

Ø 25 h. 10 cm

diffusore / shade Lumiere XXS bianco / white

FOLIO

Ø 9 5/8” h. 4 1/8”

2x18W

120V INCAND.

CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.

2x18W

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

vetro soffiato e metallo laccato / blown glass and

SPECIAL COLOURS minimum quantity

lacquered metal

80

IP 20


PARETE, WALL

TRESS

design: Pio e Tito Toso / 2001 MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

Manta grande bianca / white

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

Manta grande

l. 60x60 h.14 cm

l. 23 3/4”x23 3/4” h. 5 1/2”

120V INCAND.

l. 45x45 h.12 cm

1x120W 2x18W

DIMENSIONS INCHES

HALOG. FLUOR.

4x42W 4x12W 4x40W 4x23W 2x24W

l. 17 3/4”x17 3/4” h. 4 3/4”

MISURE CM

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

IP 20

2x24W Manta piccola

design: Marc Sadler / 2011

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

1x100W 2x18W

IP 20

rosso / red

MANTA

nero / black

– 149

Tress grande bianco / white

148

120V INCAND.

CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.

Tress grande

l. 25 h.59 cm

l. 10” h. 23 1/4”

1x120W

1x100W

IP 20

Tress piccola

l. 25 h.40 cm

l. 10” h. 15 3/4”

1x120W

1x100W

IP 20

FINITURE / FINISHES

satin glass

40

QUADRO

design: Giovanni Levanti / 1993 MISURE CM

l. 11 5/6”x11 5/6” d. 7 7/8”

120V INCAND.

COLORI SPECIALI quantità minima

compound material on lacquered glass fiber base

SPECIAL COLOURS minimum quantity

design: Valerio Bottin / 2001

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS

materiale composito su base di fibra di vetro laccato /

40

TUTÙ 07 DIMENSIONS INCHES

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

l. 30x30 p.20 cm

rosso / red

SPECIAL COLOURS minimum quantity

nero / black

vetro serigrafato satinato / silkscreen-printed

diffusore / shade

diffusore / shade Tress piccola bianco / white

COLORI SPECIALI quantità minima

Manta piccola bianca / white

FINITURE / FINISHES

MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

HALOG. FLUOR.

IP 20

1x42W 1x12W 1x60W

l. 29 p. 13 h.18 cm

l. 11 1/2” d. 5” h. 7”

120V INCAND.

CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.

2x42W2x12W2x40W1x100W 2x9W

IP 20

COLORI SPECIALI quantità minima

vetro soffiato / blown glass

SPECIAL COLOURS minimum quantity

base / base

vetro serigrafato satinato / silkscreen-printed satin glass

100

SEE YOU

design: Marc Sadler / 2007

Tutù 07 avorio / ivory

IP 55

+1x22W

1x55W

IP 55

wires

HALOG. FLUOR.

nero / black

See you trasparente / transparent

versione con dimmer

DIMENSIONS INCHES

Wagashi grande

l. 100 h. 87 p.20 cm l. 39 3/8” h. 34 1/4” d. 7 7/8”

Wagashi media

l. 70 h. 61 p.14 cm

Wagashi piccola

l. 52 h. 45 p.10 cm

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

1x40W

+1x22W

SPECIAL COLOURS minimum quantity

MISURE CM

giallo / yellow

1x40W

COLORI SPECIALI quantità minima

vetro soffiato / blown glass

design: Luca Nichetto e Massimo Gardone / 2007

Wagashi bianco / white

Ø 15 3/4” d. 3 1/2”

120V INCAND.

FINITURE / FINISHES

100

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

Ø 40 p.9 cm

diffusore / shade

WAGASHI DIMENSIONS INCHES

Wagashi arancio / orange

MISURE CM

Tutù 07 bianco / white

FINITURE / FINISHES diffusore / shade Quadro bianco / white

1x120W

120V INCAND.

HALOG. FLUOR.

4x42W1x55W 4x40W

1x40W

IP 20

l. 27 9/16” h. 24” d. 5 5/16”

4x40W 4x28W1x55W 4x25W

1x40W

IP 20

l. 20 11/16” h. 17 15/16” d. 3 7/8”

3x40W 3x28W1x22W 3x25W

1x22W

IP 20

Suitable for wet FINITURE / FINISHES diffusore / shade

locations

policarbonato trasparente / transparent polycarbonate

diffusore / shade

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

tessuto / fabric

SPECIAL COLOURS minimum quantity 10 VERSIONE DIMMERABILE / DIMMABLE VERSION 10

DIMENSIONS INCHES

l. 30 p. 15 h.22 cm

l. 11 5/6” d. 5 7/8” h. 8 5/8”

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

120V INCAND.

HALOG. FLUOR.

1x70W1x20W1x100W1x150W1x20W

l. 13 3/4” d. 3 7/8” h. 13 3/4”

1x120W 2x18W Shape 4

l. 22 p. 11 h.44 cm

Shape 4 bianco / white

Shape 3 bianco / white

1x120W 2x24W

diffusore / shade

IP 20

2x18W

1x70W1x20W1x100W1x150W1x20W

l. 8 5/8” d. 4 1/2” h. 17 1/2”

COLORI SPECIALI quantità minima

vetro soffiato / blown glass

SPECIAL COLOURS minimum quantity 100

TIVU

design: Jozeph Forakis / 2011 MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

Tivu piccola bianco / white Tivu piccola bianco / white

Tivu grande nero / black

Tivu grande bianco / white

220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

Tivu grande

l. 40,5 p. 8 h.23 cm

l. 15 7/8” p. 3 1/4’’ h. 9”

Tivu piccola

l. 17 p. 6 h.13 cm

l. 6 5/8” p. 2 1/4’’ h. 5”

diffusore / shade

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS 2x18W 1x20W

120V INCAND.

HALOG. FLUOR.

2x18W 1x20W

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

policarbonato / polycarbonate

SPECIAL COLOURS minimum quantity 100

IP 20 IP 20

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

l. 62 p. 27 h.35 cm

diffusore / shade

IP 20

2x24W

FINITURE / FINISHES

DIMENSIONS INCHES

IP 20

Yet arancio / orange

l. 35 p. 10 h.35 cm

MISURE CM

CERTIFICATIONS

1x70W1x20W1x100W1x150W1x20W 1x120W

Shape 3

design: Studio Kairos / 2003

giallo / yellow

Shape 1

MISURE CM

YET

LAMPADINE / BULBS

grigio / grey

Shape 1 bianco / white

design: Carlo Urbinati e Alessandro Vecchiato / 1998

Yet bianco / white

SHAPE

l. 24 1/52” d. 10 3/5” h. 13 3/4”

1x18W

120V INCAND.

CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.

1x18W

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

policarbonato / polycarbonate

SPECIAL COLOURS minimum quantity 100

IP 20


Blob XL bianco / white

MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

Blob M bianco / white

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

120V INCAND.

HALOG. FLUOR.

Blob XL

l. 126 h.50 cm

l. 49 5/8” h. 19 3/4”

2x55W

not available

Blob M

l. 95,5 h.29 cm

l. 37 5/8” h. 11 3/8”

2x36W

not available

IP 65

Blob S

l. 46 h.16 cm

l. 18 1/8” h. 6 1/4”

1x24W

not available

IP 44

IP 65

Suitable for damp FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

polietilene / polyethylene

SPECIAL COLOURS minimum quantity

diffusore / shade

HAVANA OUTDOOR

design: Jozeph Forakis / 2005

locations

50

MISURE CM

TERRA / SOSPENSIONE

DIMENSIONS INCHES

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

120V INCAND.

CERTIFICATIONS HALOG. FLUOR.

terra / floor

Ø 23 h.170 cm

Ø 9 1/16” h. 67”

1x42W 1x12W 1x60W

1x23W

IP 65

terra / floor bassa

Ø 23 h.143 cm

Ø 9 1/16” h. 56 1/2”

1x42W 1x12W 1x60W

1x23W

IP 65

sospensione /

Ø 23 h.max 370 cm

Ø 9 1/16” h. max 200”

1x42W 1x12W 1x60W

1x23W locations

giallo / yellow

Havana Outdoor bianco / white

bianco / white

IP 65

Suitable for wet

suspension

OUTDOOR GREGG

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

diffusore / shade

polietilene / polyethylene

SPECIAL COLOURS minimum quantity

base/base

metallo laccato / lacquered metal

50

design: Ludovica e Roberto Palomba / 2011 MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

CERTIFICATIONS

120V INCAND.

HALOG. FLUOR.

Gregg X-large

l. 59 h.51 cm

l. 23 1/2” h. 20”

1x25W

1x25W

IP 65

Gregg grande

l. 47 h.40 cm

l. 18 1/2” h. 15 3/4”

1x25W

1x25W

IP 65

Gregg media

l. 31 h.27 cm

l. 12 3/16” h. 10 1/2”

1x12W

1x12W

IP 65

Gregg media bianco / white

Suitable for wet diffusore / shade

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

polietilene / polyethylen

SPECIAL COLOURS minimum quantity

locations

50

SEE YOU

design: Marc Sadler / 2007 MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

Ø 40 p.9 cm

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

Ø 15 3/4” d. 3 1/2”

120V INCAND.

HALOG. FLUOR.

1x40W

1x40W

+1x22W

+1x22W

versione con dimmer

1x55W

versione emergenza

1x55W

IP 55

IP 55 IP 55

Suitable for damp FINITURE / FINISHES diffusore / shade

UTO

locations

policarbonato trasparente / transparent polycarbonate

design: Lagranja Design / 2005 MISURE CM

DIMENSIONS INCHES

Ø 20 l. 320 cm

CERTIFICATIONS

LAMPADINE / BULBS 220 / 240V INCAND. HALOG. FLUOR.

Ø 7 7/8” l. 126”

120V INCAND.

HALOG. FLUOR.

1x42W1x12W 1x60W

1x23W

IP 44

Suitable for damp

arancio / orange

diffusore / shade giallo / yellow

151

design: Karim Rashid / 2002

Blob S bianco / white

151

Havana Outdoor terra giallo crema / cream

151

BLOB

Gregg X-large bianco / white

151

BLOB OUTDOOR HAVANA OUTDOOR TERRA HAVANA OUTDOOR SOSPENSIONE OUTDOOR GREGG SEE YOU UTO

Gregg grande bianco / white

151

OUTDOOR

See you trasparente / transparent

151

– 151

Uto bianco / white

150

FINITURE / FINISHES

COLORI SPECIALI quantità minima

gomma siliconica / silicon rubber

SPECIAL COLOURS minimum quantity 100

locations


-

-

Foscarini Srl

edizione 03.2011

via delle Industrie 27 30020 Marcon / Ve / Italy T +39 041 595 3811 F +39 041 595 3820 foscarini@foscarini.com www.foscarini.com

concept and graphic design: Designwork art direction: Artemio Croatto art work: Erika Pittis / Designwork photography: Massimo Gardone / Azimut.photo: pp. cover, 10, 18, 21, 26, 28 right, 34, 42, 50, 52, 53, 58, 61, 64, 72, 74, 78, 81, 84, 86, 87, 92, Marco Covi: pp. 3, 4, 5, 15 right, 25 right, 40 left, 49 right, 54, 62 left, 68 left, 77, 82, 83, 98, 102 right, 105 Alessandro Paderni: pp. 32, 39, 47, 55, 57 left, 88 left, 89 right Federico Cedrone: p. 23 Chelsea Lighting: pp. 96 right, 97 Morpholuce Torino: p. 38 left

Azienda certificata UNI EN ISO 9001 15.02.1996 n째 9105.FOSC

colour separation: GFP made and printed in Italy by GFP.it


CERTIFICAZIONI CERTIFICATIONS CERTIFICATIONS ZERTIFIZIERUNGEN MARCAS DE CONFORMIDAD

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

ENERGY SAVING

1. CSQ-IQNET Marchio valido in tutto il mondo, certifica che l’azienda FOSCARINI attua un sistema di gestione della qualità conforme alla normativa UNI EN ISO 9001:2000, per garantire un elevato standard qualitativo nella progettazione, sviluppo, fabbricazione e commercializzazione dei propri prodotti. 2. ENEC 03 Il marchio ENEC (Certificazione Elettrica relativa alle Norme Europee) è un marchio volontario rilasciato da enti terzi. Certifica che il prodotto è conforme e rispetta i requisiti proposti dalla norma EN 60598 ed è progettato e realizzato in aziende il cui sistema di gestione della qualità soddisfa i requisiti della norma UNI EN ISO 9001:2000. 3. IMQ Istituto Italiano Marchio di Qualità, rappresenta la più importante realtà italiana nel settore della valutazione della conformità, certifica che il prodotto è conforme e rispetta i requisiti proposti dalla norma EN 60598. 4. cULus Certifica che il prodotto è conforme e rispetta i requisiti proposti dalle normative nordamericane, viene rilasciato dall’UL, organizzazione indipendente leader nel settore della certificazione di sicurezza dei prodotti destinati al mercato Nordamericano. 5. CE Dichiara che il produttore produce apparecchi conformi e rispondenti ai requisiti proposti dalla norma EN 60598. 6. CLASSE II Apparecchio in cui la protezione contro la scossa elettrica si basa unicamente sul doppio isolamento e/o isolamento rinforzato in ogni parte e senza dispositivo di messa a terra. 7. Apparecchi idonei al montaggio diretto su superfici normalmente infiammabili. 8. ENERGY SAVING Indica che si possono installare delle lampadine a basso consumo energetico. 9. GRADO DI PROTEZIONE IP IP20: apparecchio protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 12mm e non protetto nei confronti dei liquidi. IP44: apparecchio protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni maggiori a 1mm e protetto contro gli spruzzi d’acqua. IP55: apparecchio protetto contro la penetrazione di polvere e protetto contro i getti d’acqua. IP65: apparecchio totalmente protetto contro la polvere e protetto contro i getti d’acqua.

1. CSQ-IQNET The CSQ-IQNET label is valid all over the world. It certificates that FOSCARINI runs a quality management system which complies with the UNI EN ISO 9001:2000 standard, to guarantee a high quality level for what concerns project, development, production and distribution of its products. 2. ENEC 03 The label ENEC (Electrical Certification concerning European Standard) is a voluntary label granted by third organizations. It certifies that a product complies with the EN 60598 standards and has been designed and manufactured by companies with an approved UNI EN ISO 9001:2000 quality control system. 3. IMQ Italian Institute of Quality Mark is the most important Italian board for conformity assessment, and certifies the conformity of electrical products to the EN 60598 standards. 4. cULus Certifies that the product is conform to the North American standards, and is issued by UL, independent organisation leader in the field of products safety certification for the North American market. 5. CE Declares that the manufacturer produces light fittings which comply with the requirements of the EN 60598. 6. CLASSE II Light fittings whose safety is guaranteed only by the double and/or reinforced insulation of all parts, with no earth. 7. Luminaire suitable for installation on normally inflammable surfaces. 8. ENERGY SAVING Low energy consumption bulbs can be installed. 9. IP PROTECTION DEGREE IP20: protected against the penetration of solid objects greater than 12 mm and non protected against liquids. IP44: protected against the penetration of solid objects greater than 1 mm and protected against splashing water. IP55: dust-protected and protected against water jets. IP65: dust-tight and protected against water jets.

1. CSQ-IQNET Le label CSQ-IQNET est reconnu dans le monde entier et certifie que FOSCARINI met en place un système de gestion de la qualité conforme à la norme UNI EN ISO 9001:2000 pour garantir un niveau de qualité élévé dans l’ensemble de la conception, dévéloppement, production et vente de ses appareils d’éclairage. 2. ENEC 03 Le label ENEC (Certification Electrique relative aux Normes Européennes) est volontaire et issu par des établissements tiers. Il certifie qu’un produit est conforme à la norme EN 60598 et qu’il a été conçu et fabriqué par des enterprises dotées d’un système de qualité conforme aux normes UNI EN ISO 9001:2000. 3. IMQ Institut Italien de la Marque de Qualité, c’est le plus important organisme certificateur italien de conformité et il certifie que le produit est conforme à la norme EN 60598. 4. cULus Certifie que le produit est conforme aux normes nordamericaines et est issu par UL, une organisation indépendante leader dans le secteur de la certification de sécurité des produits destinés au marché nordaméricain. 5. CE Déclare que le fabricant produit des luminaires conformes à la norme EN 60598. 6. CLASSE II Appareil où la sécurité électrique est garantie par un double niveau d’isolation de toutes les parties sans dispositif de mise à la terre. 7. Appareil utilisable sur les surfaces normalement inflammables. 8. ENERGY SAVING On peut installer des ampoules à consommation énergétique réduite. 9. DEGRÉ DE PROTECTION IP IP20: protégé contre la pénétration des corps solides aux dimensions supérieures à 12 mm, sans protection contre les liquides. IP44: protégé contre la pénétration des corps solides aux dimensions supérieures à 1 mm et protégé contre les projections d’eau de toutes directions. IP55: protégé contre la pénétration de poussière et protégé contre les jets d’eau de toutes directions. IP65: protégé contre la pénétration de poussière et protégé contre les jets d’eau de toutes directions.

1. CSQ-IQNET Das CSQ-IQNET Prüfzeichen ist weltweit anerkannt und zertifiziert, daß FOSCARINI ein der Norm UNI EN ISO 9001:2000 entsprechendes Qualitätssystem anwendet, um ein hohes Qualitätsniveau in Hinblick auf Planung, Entwicklung, Produktion und Vetrieb der eigenen Produkte zu gewährleisten. 2. ENEC 03 Das Prüfzeichen ENEC (Elektrische Zertifizierung in Bezug auf die Europäischen Normen) ist eine freiwillige Zertifizierung die von Dritten gewährt wird. Es zertifiziert, dass ein Produkt den Vorgaben der EN 60598 Norm entspricht und von Firmen entwickelt und hergestellt wird, deren Qualitätsmanagement den Normen UNI EN ISO 9001:2000 entspricht.. 3. IMQ Italienisches Institut für Qualitätsmarksicherung ist die führende italienische Prüf-und Zertifizierungsstelle für Konformität und zertifiziert, dass das Produkt den Vorgaben der EN 60598-Norm entspricht. 4. cULus Zertifiziert, dass das Produkt den nordamerikanischen Normen entspricht und wird von UL, einer unabhängigen, im Bereich der Produktssicherheitsze-rtifizierung für den nordamerikanischen Markt führenden Organisation ausgestellt. 5. CE Erklärt, dass der Hersteller Produkte herstellt, die der EN 60598 Norm entsprechen. 6. CLASSE II Bei Leuchten der Klasse II ist der Berührungsschutz durch eine doppelte und /oder verstärkte Schutzisolierung aller spannungführenden Teile gegeben, ohne Erdung. 7. Gerät zum unmittelbaren Einbau in normal entflammbaren Flächen geeignet. 8. ENERGY SAVING Leuchtmittel mit geringem Stromverbrauch können eingesetzt werden. 9. IP SCHUTZGRAD IP20: Gegen das Eindringen von Festkörpern größer als 12 mm geschützt, ohne Schutz gegen Flüssigkeiten. IP44: Gegen das Eindringen von Festkörpern größer als 1 mm und gegen das Eindringen von Spritzwasser geschützt. IP55: Gegen Staub und gegen das Eindringen von Spritzwasser geschützt. IP65: Staubdicht und gegen das Eindringen von Spritzwasser geschützt.

1. CSQ-IQNET La marca CSQ-IQNET es valida en todo el mundo y certifica que FOSCARINI tiene un sistema de calidad conforme a la norma UNI EN ISO 9001:2000 para garantizar un elevado nivel de calidad en la proyectación, el desarrollo, la producción y la venta de sus productos. 2. ENEC 03 La marca ENEC (Certificación Electrica relativa a las normas Europeas) es voluntaria y entregada por empresas terceras. Certifica que un producto cumple a la norma EN 60598 y ha sido proyectado y realizado por empresas con un sistema de calidad conforme a las normas UNI EN ISO 9001:2000. 3. IMQ Instituto Italiano de la Marca de Calidad es la más importante sociedad italiana de pruebas y certificaciones de conformidad y certifica que el producto es conforme con los requisitos de la norma EN 60598. 4. cULus Certifica que el producto cumple a las normas norteamericanas y es entregado por UL, la mas importante organisación independiente de certificación de seguridad de los productos para el mercado estadounidense y candadiense. 5. CE Declara que el producto cumple a la norma EN 60598. 6. CLASSE II Aparatos con protección contra descargas eléctricas basados en un doble aislamiento o un aislamiento reforzado, sin dispositivo de toma de tierra. 7. Aparato indicado para el montaje directo sobre superfícies normalmente inflamables. 8. ENERGY SAVING Se pueden utilizar bombillas de bajo consumo energético. 9. NIVEL DE PROTECCIÓN IP IP20: protección contra la penetración de cuerpos sólidos de un tamaño superior a 12 mm, sin protección contra líquidos. IP44: protección contra la penetración de cuerpos sólidos de un tamaño superior a 1 mm y protección contra las salpicaduras de agua. IP55: protección contra el polvo y protección contra los chorros de agua. IP65: protección total contra el polvo y protección contra los chorros de agua.


Foscarini Srl via delle Industrie 27 30020 Marcon / Ve / Italy T +39 041 595 3811 F +39 041 595 3820 foscarini@foscarini.com www.foscarini.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.