Фрагмент из книги «Консультант по счастливой жизни»

Page 1

Консультация №1 Ворота парка заперты на замок. За кованой оградой в темноту убегает асфальтовая дорога, усыпанная белыми цветами каштана. Деревья, подсвеченные фонарями, влажно блестят после дождя. Ни души. И только я стою на полукруглой площадке, как на сцене, в коктейльном платье и туфлях на шпильках. Набираю на мобильном сообщение на английском: «Ворота закрыты. Что делать?» «Следуй за знаками», – советует мне надпись на экране. И смайлик. Я озираюсь, обнимая себя за озябшие плечи. Ночной город сонно поглядывает на меня мерцающими окнами пятиэтажек. Фонарь над головой моргает – и гаснет. Надеюсь, это не знак. Следующее сообщение я читаю, курсируя вдоль ворот, – так теплее. «Хочу, чтобы ты запомнила этот день рождения на всю жизнь». «Тогда можешь больше не стараться», – я попадаю шпилькой в отверстие между кусками плитки – да так неудачно, что приходится снять туфлю и вытаскивать ее руками. – «Я совершенно точно запомню его на всю жизнь!». Балансируя на одной ноге, я хватаюсь за прутья ворот, чтобы удержать равновесие. Лязгает металл – и вместе с брызгами дождевых капель к моим ногам падает бутон белой лилии. Вот это уже похоже на знак. Я поднимаю цветок. Алые крапинки на лепестках смешались с рыжими песчинками. Аромат сладкий и терпкий – будто прелюдия к тайне. Невольно касаюсь лепестков губами. Значит, все же дело в воротах. Что с ними не так? Черные штыри высотой в два моих роста увенчаны позолоченными пиками. На штырях расцветают металлические лилии и поют металлические соловьи. Присматриваюсь к замку. Да он не закрыт! Только продет через петли цепи, соединяющей створки ворот. Я легко его снимаю. Вот и пройден еще один этап квеста, который устроил мне Пашка, мой лондонский друг. «Ворота открыты!», – пишу я, радуясь, как ребенок. «Умница! В конце пути тебя ждет подарок». Теперь мне все кажется декорацией к празднику: и перышки облаков на бархатном синем небе, и громадины застывших аттракционов, и сияющие фонари. Моя тень то укорачивается, то внезапно раздваивается и вырастает, пока я бреду по дороге, собирая со скамеек лилии – они указывают мне путь. С четырьмя лилиями в букете, улыбаясь, выхожу к смотровой площадке. У самой ограды, на темном фоне, забрызганном огнями, стоит мужчина. Он делает шаг вперед – из тени в свет фонаря – и у меня на мгновение перехватывает дыхание. Он очень красив. Стильная стрижка, дорогой костюм, аккуратные очки. Легкая небритость, магнитящая подушечки пальцев. В его руках – цветок лилии. – Вы и есть мой подарок? – с любопытством спрашиваю я. – В каком-то смысле – да, я ваш подарок, – с едва заметным акцентом произносит незнакомец и дарит мне лилию. Теперь в моем букете их пять. – Но лучше зовите меня Лео. Он протягивает мне руку. Я машинально ее пожимаю. Крепкое рукопожатие и глубокий, почти интимный взгляд. Кто же ты, Лео?.. Он мельком смотрит на часы.


– Уже две минуты первого. С днем рождения, Анна! Прошу к столу! Стол накрыт в беседке, чуть поодаль. Белоснежная скатерть, мерцающие свечи в высоких подсвечниках, фрукты на сверкающем блюде – ожившая сказка. Лео включает легкую музыку и достает шампанское из ведерка со льдом. Тянет за язычок, снимая с пробки фольгу. – Кто вы, Лео? Он поднимает на меня взгляд: – Я специалист по счастью. Пробка выстреливает тихо, но сердце все равно вздрагивает. – Вот как! – мои губы растягиваются в улыбке. – Значит, специалист по счастью... «Лео, Лео…» – беззвучно повторяю я, кончик языка щекочет нёбо. Есть у этого имени неуловимое послевкусие, будто намек. Шуршит пена. Лео протягивает мне бокал. – За вас, Анна! Мы чокаемся. Прикрыв глаза, я делаю глоток. Чувствую, как легкий ветер трогает мои горячие щеки. Опускаюсь на стул. Значит, правду Лео не скажет. Ладно, догадаюсь сама. Натренированное тело зачехлено в строгую одежду. На запястье – чуть выше дорогих часов – потрепанный браслет из ниток. Крепкое деловое рукопожатие, при этом – постоянное балансирование на границе интимной зоны. Что бы это значило? Лео освежает мое шампанское, наши взгляды на мгновение встречаются – и сердце вздрагивает, будто снова выстрелила пробка. Я опускаю глаза. Костюм на Лео сидит прекрасно, но все же я ощущаю едва уловимую дисгармонию. Будто ему непривычно в строгой одежде. Мужчину с таким телом проще представить в майке. Или без... Ну конечно! И очки – тоже часть костюма! Они придают Лео солидности. Без них он был бы похож на Тарзана, а не… специалиста по счастью! Как тонко, просто блестяще! Отличный подарок на день рождения одинокой женщине. Сюрприз с легкой иронией – как раз в стиле Пашки. Это все объясняет! И его имя – Лео. И нелепое – или, напротив, меткое? – название профессии. И чувственную музыку. И расстегнутую верхнюю пуговицу рубашки. И этих чертиков в глазах. Более креативного подарка на день рождения мне не делал никто. Ай да Пашка, ай да сукин сын! – Итак, Лео, что же мы будем делать? – ловлю себя на том, что поигрываю ножкой бокала, – и отставляю его. Теперь некуда деть руки. Будто мне снова пятнадцать. – Взаимодействовать, Анна, – Лео пригубливает шампанское, не спуская с меня глаз. Некоторое время мы сидим молча, улыбаясь друг другу. – Хорошо… – я понятия не имею, как вести себя со стриптизером. А он не торопится раскрывать карты, видимо, наслаждаясь игрой. Бросаю взгляд на букет. – Почему именно пять лилий? – Возможно, потому, что вы были отличницей в школе. Или потому, что из всего парфюма вы признаете лишь «Шанель №5». А может, это просто мое любимое число. Кто


знает? – А вы подкованы! – Это часть моей работы: знать о клиентах все. – Мне кажется, вы слишком ответственно подходите к своим обязанностям, – я допиваю шампанское залпом. – Еще, пожалуйста! Наблюдаю, как он встает со стула, как достает из ведерка бутылку, по которой стекают капли, наверняка, ледяные. Пока Лео наливает шампанское, я приклеиваюсь взглядом к его брюкам. Такой костюм должен легко сниматься. Не будет же Лео прыгать на одной ноге, стаскивая брючину. Я чуть отклоняюсь, покачиваясь за задних ножках стула: пытаюсь высмотреть этот хитрый механизм. Какие-нибудь петли, пуговицы, резинки. – Приступим, – Лео ставит передо мной бокал – и легким движением снимает с себя пиджак. Я проглатываю комок в горле. – Свежо, – Лео накидывает пиджак мне на плечи. И вовсе не свежо – когда Лео вот так прожигает меня взглядом. Я едва сдерживаюсь, чтобы не заерзать на стуле, но все же сохраняю величественную и, в то же время, расслабленную позу. Давно на меня никто так не смотрел. Пусть и за деньги. Лео достает из папки листы бумаги, протягивает мне. Я прочищаю горло. – Что это? – Договор, который вам нужно изучить и подписать до того, как мы начнем. Мельком смотрю на бумаги. Что-то там в лице индивидуального консультанта по счастливой жизни… Ставлю закорючки в конце листов. – Я готова! – Не хотите ознакомиться с условиями? – пронзительный взгляд. – Думаю, условия стандартные, – улыбаюсь. – Хорошо, – Лео подравнивает стопку документов, кладет в папку. – Тогда начинаем. – Давайте, – откидываюсь на спинку стула. Музыку можно было бы сделать и погромче. – Сперва я попрошу вас заполнить анкету. Она объемная, но это необходимый этап нашего сотрудничества. Я не сразу перестаю улыбаться. Толщина стопки листов – с палец. Или это шутка, или игра затянулась. – Давайте пропустим формальности, Лео. И приступим к делу. – К какому делу? – К… – звук застревает у меня в горле. Я что-то начинаю улавливать в его голосе, но не могу понять, что именно. – К танцу. Лео откидывается на спинку стула, закладывает руку за руку. – Танцу?! – он улыбается. Пауза тяжелеет. – Боюсь, вы не так меня поняли. Он выключает звук на колонке, и тишина, которая на меня наваливается, звучит красноречивее слов. Танца не будет. Лео не стриптизер. Я смотрю на Лео – и теперь вижу другого человека. Чертики в его глазах пропали – будто и не было. И жаром от него не пышет. И в костюме он чувствует себя непринужденно. – Вы точно не стриптизер? Потому что эта благородная профессия имеет непосредственное отношение к моей счастливой жизни, – пытаюсь отшутиться я. – По крайней мере, сегодня, в день моего рождения. – Точно. Я не стриптизер.


– Очень жаль… – Это легко читается по вашему взгляду. – Я просто ждала в подарок чего-то более… практичного. Кстати, вас можно передарить? – Нет, Анна, меня нельзя передарить. Он совершенно серьезен. Он совершенно серьезен! – Лео, – устало произношу я. – Зачем вы заманили меня сюда? – Чтобы отметить ваш юбилей… – он запинается, заметив мой прищур, – и чтобы обозначить лейтмотив наших курсов по счастливой жизни. – Какой лейтмотив? – в моем голосе появляется легкое раздражение. – Страшно, темно и холодно? – Креативно, романтично и… – он пододвигает мне блюдо с фруктами, – вкусно! Анна, – Лео с хрустом надкусывает яблоко. – Вам нужно потерпеть меня всего три месяца. Если вы не станете счастливой, компания вернет деньги заказчику. Но вы станете. Я пять лет обучался этому ремеслу в Англии. От смеха я запрокидываю голову. – И что в этом смешного? – вежливо интересуется Лео. – Все! И то, что тело стриптизера засунули в костюм менеджера. И род ваших занятий. И акцент, с которым вы так серьезно произносите полную чушь! – я перевожу дух. – Вы хотите сделать меня счастливой за три месяца. Моему мужу это не удалось за восемь лет. – Значит, он не профессионал в этой сфере. Я тяжело вздыхаю. Упрямый! Или глупый. – Сколько тебе лет? – я едва не добавляю «мальчик». – Двадцать восемь. – Мальчик, – все же не сдерживаюсь я. – Я младше вас всего на два года! – Ты младше меня, не женат, у тебя нет детей. Ведь нет? – я жду, пока он кивнет. – Ты приехал из другой страны, при деньгах. И ты хочешь научить меня быть счастливой? – Да. И я научу. – Что ты знаешь о счастье, мальчик? – последнее слово я не произношу вслух, только, думаю, Лео его слышит. Он открывает рот, но я перебиваю: – Ты такой весь из себя... Этот платочек в кармашке пиджака, эти сверкающие часы, эта стрижка – волосок к волоску. Ты не то, чтобы учить счастью… ты хотя бы жизни радоваться умеешь? – Что, простите? Я отрываю ягоду винограда и бросаю Лео в лоб. Попадаю. – Что вы?.. – он не успевает произнести «творите» – уворачивается от второй ягоды. – Ну чему ты можешь меня научить? – смеюсь я, продолжая обстрел. – Прекратите! – Это тебе не Англия, детка! – я швыряю в него целую жменю. – Ну, сама напросилась! Я все еще смеюсь, наблюдая, как Лео хватает бутылку шампанского, зажимает ладонью горлышко и, встряхнув несколько раз, направляет на меня. …Несколько секунд я ничего не вижу и не слышу. Открываю глаза. Как же щиплет! Не сводя с Лео взгляда, медленно слизываю шампанское с губ. Чувствую, как холодные капли стекают с волос, по скулам, по шее, устремляются в ложбинку декольте насквозь мокрого платья. Мы бесконечно долго смотрим друг на друга. Лео отставляет пустую бутылку подальше. – Я отвезу вас домой.


Вместо ответа я поднимаюсь из-за стола. Вытираю глаза платком Лео и возвращаю ему пиджак. Шампанское капает с платья на туфли. Я выкручиваю подол и, приподняв подбородок, направляюсь к выходу из парка. У ступеней нас ждет белый лимузин. Седоусый водитель с энтузиазмом выскакивает из салона. Секундное замешательство – вид, думаю, у меня еще тот! – и он открывает передо мной дверь. Жарко меня поздравляет – разве что руку не целует, хотя и делает движение, на это намекающее. – Ну что, в клуб? – спрашивает он, подмигнув мне в зеркало заднего вида. Я прицеливаюсь в Лео взглядом: только попробуй! – Нет, не в клуб, – понуро отвечает Лео и называет мой домашний адрес. Отворачиваюсь к окну. От холода кожа – в мурашках. Мокрое платье липнет к ногам. – Я понимаю, что с вами происходит, Анна, – его голос спокойный, уверенный и, кажется, сочувствующий. – Сомнение, раздражение, даже злость. Но это пройдет. Уже после нашей следующей встречи. Я устало смотрю на его отражение в стекле, затем перевожу взгляд на темную дорогу с пунктиром световых пятен. – Поверю на слово, Лео. Но проверять не стану: я не настолько азартна. – Не настолько? То есть это не вы прыгали в реку с трехметрового моста? Я резко оборачиваюсь. Хватаю ртом воздух. Пашка – трепло! – Я была подростком! – Где бутон? – ошарашивает меня Лео, хотя я еще не пришла в себя после его предыдущего вопроса. – Бутон лилии, который лежал на воротах, – требует он. Я достаю бутон из сумочки. Лео стряхивает с него крупинки песка, затем вытаскивает из кармана невидимку и прикрепляет бутон к моим волосам. – Я должен был сразу это сделать, – он отодвигается к окну – возвращает мне личное пространство. Я все еще чувствую прикосновение Лео к моим волосам. – Но что-то пошло не так, – стараюсь не улыбаться. Лео усмехается, мол, все не так. Впрочем, юбилей получился отличным. – Это мой лучший день рождения за очень долгое время, – признаюсь я, когда мы подъезжаем к моей высотке. – Обязательно скажу Паше, что ты сделал все возможное. Ты и в самом деле был очень крут. Пока, Лео! Я склоняюсь к нему и целую его в лоб. Как своего сына перед сном. Лео шарахается, будто от удара током. Молча выходит из машины, провожает меня до крыльца. – Я приду к вам завтра, Анна. – Не уверена, что открою тебе дверь. Хотя кого я обманываю… Я уверена, что не открою. Прощай, индивидуальный консультант по счастливой жизни. Я захлопываю дверь подъезда – ставлю точку в нашем с Лео знакомстве. Примечание «Этап I. Установление и закрепление доверительных взаимоотношений с клиентом. Консультант поддерживает клиента, создает для него условия психологической безопасности и вызывает у клиента доверие к себе как к профессионалу…» Лео захлопнул книгу и швырнул ее на другой конец дивана. Первый этап провален.


Стриптизер, черт побери! Теперь придется произвести первое впечатление во второй раз. Он рывком поднялся с дивана и подошел к окну. Пятна фонарного света смешивались на стекле с бликами света люстры. Два часа назад Лео вышел из такси на этой узкой улице, разделяющей дом и парк. Расплатился с водителем, достал из багажника чемодан. Накрапывал мелкий дождь, едва слышно шумели липы по обеим сторонам дороги. Лео смотрел на дом перед собой. Послевоенный, четырехэтажный, с высоким цоколем и лепниной под скатной крышей, обитой жестью. Печные трубы подпирали тяжелое небо. Лео поднялся на парадное крыльцо. Потянул за ручку двери – заперто. Сверху раздался короткий пронзительный свист. Лео отступил на пару шагов, задрал голову. Окно на втором этаже было распахнуто. Чиркнула спичка – и крошечный огонек, заслоненный ладонью, высветил черные кудри и светлое лицо молодого мужчины, сидящего на подоконнике. – Закрыто, Ромео, – произнес он сквозь зубы, сжимающие сигарету. Огонек спички замельтешил в темноте – и пропал. – Меня Лео зовут. – Я в курсе. Заходи со двора, с черного входа. В ночной тишине колесики чемодана звонко подпрыгивали на неровной плитке, вздыбленной корнями. В одном из окон на первом этаже затеплился свет. Лео поднял чемодан за ручку и понес через двор, запертый однотипными старыми домами, мимо поникшего на веревках постельного белья, густых цветников и пышных лип. Арендодатель оказался худым, долговязым парнем, похожим на сигарету, которую он держал в руке. Сквозь прорезь в джинсах выглядывало колено. О кроссовок терся лбом толстый дымчатый кот. – Герасим, можно Гера, – парень пожал Лео руку, мотнул головой, отбрасывая с лица пряди. – Ты будто с другой планеты. Ничего, привыкнешь, – он затушил сигарету о бетонный вазон и метким щелчком отправил ее в мусорную корзину. – Входи. Тамбур перед парадным входом был завален санками, досками и прочей утварью. На подоконнике у широкого окна стояла консервная банка, набитая окурками. Лео пропустил под ладонью деревянный поручень кованых перил. Странное ощущение: словно он здесь бывал. – Мозаичному покрытию у тебя под ногами лет шестьдесят, не меньше. Широко, красиво. Проспект, а не пролет! – Гера обернулся. – Что скажешь? – Скажу, что продавать ты умеешь. – А то! Они поднялись на третий этаж. Гера распахнул дверь, щелкнул выключателем. – Ну, как тебе? – Просторно… – Лео отставил чемодан, прошелся по коридору. Доски под ногами легонько поскрипывали. – Ну, что? Ты это искал? – Похоже на то. – А платить когда будешь? – Скоро, – Лео снял с запястья часы, вложил Гере в ладонь. – На вот, возьми в залог. Гера хмыкнул, приценился – и спрятал часы в карман. – Вопросы есть, Ромео? У Лео с непривычки чесалась щетина – хоть до крови ногтями скреби. Хотелось принять душ и выспаться. А перед этим еще предстояло внести корректировки в план действий. Так что вопрос у Лео был только один. – Лады, пошел я, – догадался Гера. – Будь как дома, Ромео! – крикнул он уже за дверью.


Будь как дома… Спустя два часа эта фраза приобрела для Лео другой смысл. Потолки выше трех метров – как во дворце, и огромные чугунные батареи – как в подвале. На стенах санузла, под самым потолком, – прорези окон, одно выходило на кухню, другое – в ванную. Кран в ванной бился, будто в припадке, прежде чем выплеснул воду. Иная среда обитания. Чтобы почувствовать себя здесь, как дома, сначала пришлось бы отрастить какой-нибудь орган – вроде жабр, чтобы дышать под водой. Лео распахнул окно и забрался на подоконник с ногами. Комнату заполняла прохлада майской ночи. Через дорогу чернел парк с зелеными проплешинами там, где на него падал свет фонарей. Небо нависало такое черное, будто у него было дно. Лео открыл блокнот в темно-синей обложке и карандашом записал: 1) Упрямая. 2) Неуверенная в себе. 3) Уставшая. 4) Ямочки на щеках. Он занес карандаш над цифрой 4, чтобы вычеркнуть пункт, который случайно закрался в список. Но остановил себя.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.