Revista Constatação

Page 1

Revista semestral da Constat | 2011

no1

Constat biannual magazine | 2011

SOFTWARE PARA ATENDER MELHOR

UM SOFTWARE.

DIVERSAS SOLUÇÕES. year 20

ENTERPRISE

ADVANCED ITIL

CALL*CENTER

START

ADVANCED

BI

BILLING

FREE

MONITORAIT

Qualitor é um sistema completo para gerenciamento de atendimento, podendo ser utilizado em Service-desk ou Help-desk, SAC - Serviço de Atendimento a Clientes, CSC - Centro de Serviços Compartilhados ou Ouvidorias. O produto possui diversos recursos especializados que auxiliam no atendimento como um todo e no controle do mesmo como processo, permitindo a adoção de uma metodologia de melhoria contínua. Para uma visão geral da plataforma Qualitor, visite o site.

www.qualitor.com.br

SOFTWARE PARA ATENDER MELHOR


A SUA TI É O NOSSO NEGÓCIO

CUSTOMIZAÇÃO EM SERVIÇOS DE TI


nossa mensagem | our message Ano 20. Já podemos dizer que fizemos história. São duas décadas de muitos desafios, que fizeram a Constat crescer, se qualificar e se consolidar como uma empresa séria, comprometida e focada em resultados. Rompemos fronteiras e, hoje, comemoramos a marca de atuação em 15 países do mundo. Somos uma empresa 100% brasileira, de capital totalmente nacional e apoiada pelo Banco Nacional de Desenvolvimento Social – BNDES. Nesta primeira edição da Revista Constatação, resgataremos os principais momentos destas últimas duas décadas de trabalho e colocaremos em pauta assuntos de interesse do mercado de TI. Além disso, não poderíamos deixar de lado a apresentação de cases destaque – resultado da parceria da Constat com seus clientes. Parcerias e canais de vendas também são notícia nesta edição. Finalmente, e saindo do universo corporativo, a Revista Constatação traz uma dica divertida de lazer e entretenimento, principalmente, para os amantes da cerveja, uma das paixões do brasileiro. Boa leitura! Year 20. We can already say we have made history. It’s two decades of many challenges that made Constat grow, qualify and consolidate as a serious company, compromised with and focused on results. We have broken boundaries, and now we celebrate our presence in 15 countries around the world. We are a 100% brazilian company, our capital is entirely national and supported by the National Social Development Bank – BNDES. In this first issue of Constatação Magazine we look back at the most important moments of these two decades of work and bring up issues of interest to the IT market. Also we couldn’t fail to present successful cases – results of the partnership between Constat and its clients. Partnerships and sales channels are also news on this issue. At last, and leaving the corporate universe, Constatação Magazine brings a fun leisure and entertainment tip, especially for beer lovers, one of Brazilians’ passions. Enjoy the reading!

nesta edição | in this issue Novidade | What’s new

4

Versão 6.50 do Qualitor traz melhorias e produto inédito ao mercado Qualitor version 6.50 brings improvements and never before seen product to the market

Notícias | News

7

Parceiros Constat, eventos, feiras e notícias Constat partnerships, events, fairs and news

Além Fronteira | Beyond the Border

8

Adaptabilidade ao mercado do exterior: o caso da Zâmbia Adaptedness to the world market: the Zambia case

Entrevista | Interview

9

Indicadores de desempenho: o “termômetro” do negócio, com o Consultor de Estratégia Empresarial Jerônimo Lima Performance indicators: the business “thermometer”, with Corporate Strategy Consultant Jerônimo Lima

Especial | Special

10

Constat: ano 20 Constat: year 20

Cases

12

Braskem e Casa Valduga Braskem and Casa Valduga

Gestão| Management

14

Tecnologia a favor da gestão Technology in favor of management

Serviços | Services

15

Pessoas: o maior ativo nas empresas People: a company’s greatest asset

fale conosco | talk to us

Canais | Channels

Jornalista Responsável | Journalist in charge

Adriana Kühn (Usina de Notícias)

16

Parcerias de negócios geram resultados com Qualichannel

agência Responsável | agency in charge

Ideale Gestão da Comunicação

Business partnerships Qualichannel

Reportagem | Reporters

Eduardo Wolff e Brígida Sofia Tradução | Translation

yield

outcomes

with

Variedades | Variety

Viviane Schwäger Projeto gráfico e diagramação | Graphics and layout

adoro design e comunicação

18

Delícia direto da fonte: dicas para os amantes da cerveja Delight straight from the source: tips for beer lovers

Fotos | Photos

Arquivo Constat e Divulgação (archives and spread)

A Revista Constatação é uma publicação da Constat. | Constatação Magazine is a Constat publication.

www.constat.com.br


4

Novidade | What’s new

SOFTWARE PARA ATENDER MELHOR

Versão 6.50 do Qualitor traz melhorias e produto inédito ao mercado Qualitor version 6.50 brings improvements and a never-before-seen product to the market Chega ao mercado a versão 6.50 do software Qualitor, da Constat. A novidade apresenta um grupo de melhorias e um produto inédito à solução, voltada ao controle e gerenciamento de demandas em gestão de atendimentos. As melhorias no Qualitor, de acordo com o diretor de Desenvolvimento e Tecnologia da Constat, Juliano Statdlober, vão ao encontro não só do plano estratégico do produto, mas também do atendimento a solicitação de usuários. Com a novidade, a Constat espera obter um crescimento de 50% em vendas em sua base de clientes em 2011. A versão 6.50 do Qualitor apresenta dezenas de Constat’s software Qualitor version 6.50 has arrived to the market. The new version introduces a group of upgrades and an unprecedented product aimed to control and mana­ ge service organization demands. Improvements to Qualitor, according to Constat Development and Technoology director Juliano Statdlober, meet the needs not only of the product strategy plan, but also answer users demands. With this new feature Constat expects to increase 50% sales among its client base in 2011. Qualitor 6.50 has dozens of enhancements related to

melhorias relacionadas ao controle de incidentes, mudanças, problemas e catálogo de serviços. Entre os destaques da nova versão do software, porém, estão algumas funcionalidades inéditas no mercado, em se tratando de softwares do perfil do Qualitor. O ­software passa a contar agora com um gerador de formulários personalizados para o cliente. A novidade, que pode ser desenvolvida dentro do Qualitor sem programação, visa melhorar a forma como o solicitante cadastra sua requisição no sistema. Outro destaque está no desenhador gráfico de fluxos (workflow), que possibilita ao administrador do Qualitor desenhar e dar manutenção nos fluxogramas com o objetivo de configurar os fluxos de atendimento de forma mais prática. A nova versão apresenta ainda um módulo para BI - Business Intelligence. Através da ferramenta gratuita MicroStrategy Reporting Suite, a Constat desenvolveu uma estrutura para geração de informações de BI com dashboard e relatórios. “Essa funcionalidade inclui sugestões de diferentes gráficos e relatórios e oferece ainda um módulo de acesso a informações gerenciais via Iphone”, destaca Statdlober. Segundo ele, junto com o módulo BI, será disponibilizado ainda um serviço de consultoria para desenvolvimento de projetos personalizados em Business Intelligence. incident control, changes, problems and service catalog. However, among the new version’s highlights are some unique functions when it comes to softwares with the same profile as Qualitor. The program now counts on a form generator customized for each client. The new feature can be developed within Qualitor with no programming, and aims to improve the way the solicitant checks their request into the system. Another highlight is the graphic workflow designer that allows Qualitor administrators to design and maintain workflow charts in order to configure service flows in a more practical way.


Saiba mais sobre

o Qualitor

Qualitor e Oracle

Qualitor and Oracle

A partir de inúmeras solicitações de clientes, a Constat deu início ao projeto de portabilidade do Qualitor para bancos de dados Oracle. A nova O software Qualitor está no mercado há 7 anos e atende funcionalidade deve entrar em funcionamento no mais de 200 clientes de todos os portes no mercado nacional e início de 2012. internacional. É aplicado nas áreas de Help-desk, SAC, Centrais de From innumerous client requests, Constat began Serviços Compartilhados e Ouvidorias. O foco principal do a portability project for Qualitor to Oracle produto está no controle e gerenciamento de demandas, posdatabanks. This new feature must start suindo recursos que se complementam para propiciar o geren‑ functioning in the beginning of 2012. ciamento completo, incluindo conceitos de PDCA, aplicados à melhoria contínua do processo de atendimento.

Learn more about Qualitor:

Qualitor software has been available for 7 years and supports more than 200 clients of all sizes in the national and international markets. It is used The new version also has a Business on help-desk, customer service, shared service centrals and ombudsman Intelligence – BI module. Through the free service areas. Its main focus is on demand control and management, MicroStrategy Reporting Suite tool, Constat offering complementary resources to provide comprehensive developed a structure to generate BI information management, including PDCA concepts applied to with dashboard and reports. “This function includes continuous improvement of the client help process. suggestions of different graphics and reports, and even offers an access module to managerial information via iPhone”, says Statdlober. According to him, along with the BI module a consulting service about the development of custom-made Business Intelligence projects will be made available.

Qualitor anuncia Central Telefônica própria Qualitor releases its own phone system

O Qualitor agrega ainda um produto inédito em sua plataforma: uma central telefônica PABX-IP própria. A solução, que recebe o nome de Qualitor Call*center, ou Qcall*center, é baseada no software livre Asterisk, líder mundial nesta categoria. O desenvolvimento se deu em melhorias de funcionalidades Qualitor also adds an unprecedented product to its platform: its own PABX-IP phone system. The solution, named Qualitor Call*center, or Qcall*center, is based on the free Asterisk software, world leader in its category. Improvements upgraded functionalities and made available a graphic user interface completely adherent to Qualitor standards. “The whole project took into account the simplification of the Asterisk software platform configuration and administration, as well as its integration to Qualitor”, Statdlober comments. Qcall*center is aimed at

e na disponibilização de uma interface gráfica de usuário totalmente aderente ao padrão Qualitor. “Todo o projeto levou em conta a simplificação da configuração e administração da plataforma de software Asterisk, bem como integração do mesmo ao Qualitor”, comenta Statdlober. O Qcall*center é voltado a centrais de atendimento de pequeno e médio portes ou departamental e pode ser integrado a outras centrais telefônicas, com aproveitamento de infraestrutura já existente. O novo produto apresenta inúmeras funcionalidades avançadas, incluindo suporte a URA´s e gravação de ligações – recursos estes geralmente disponíveis somente em centrais de alto preço. Possui ainda uma funcionalidade que o torna pronto para o controle do atendimento, conforme requisitos da Lei do SAC. small and medium call centers or department call centers and can be integrated to other phone centrals using the available infrastructure. The new product has innumerous advanced functionalities, including ARU support and call recording – resources usually offered only on high cost phone systems. It also has a functionality that makes it ready for answering control, according to what Brazilian Customer Service Laws demands

5


6

Monitoramento Qualitor agora com MonitoraIT

Qualitor

Qualitor monitoring now with MonitoraIT O Qualitor disponibiliza ainda ao mercado a possibilidade de integração com o ­software de monitoramento MonitoraIT, da Netwall. A integração se deu a partir de um acordo operacional firmado entre a Constat e a Netwall, o qual possibilita a capacitação técnica para implantação do MonitoraIT e disponibilização do produto aos clientes Qualitor e vice-versa. O MonitoraIT é um sistema de gestão que garante alta disponibilidade da TI nas empresas cujos negócios dependam da continuidade e precisão de funcionamento de seus hardwares e softwares. Destina-se a prevenção, identificação e correção de irregularidades como lentidão, inacessibilidade ou interrupções indesejadas na infraestrutura de TI. Segundo Juliano Statdlober, diretor de Desenvolvimento e Tecnologia da Constat, com a integração dos softwares, será possível já num primeiro momento automatizar a abertura de incidentes no Qualitor a partir de eventos registrados no MonitoraIT. “As áreas técnicas estão trabalhando e devem divulgar em breve um roadmap de integração mais consistente”, adianta Statdlober. Leia mais sobre o acordo operacional na página 7. Qualitor also offers the possibility of integration with Netwall’s MonitoraIT monitoring software. The integration took place from an operational deal signed by Constat and Netwall, which offers MonitoraIT and its installation to Qualitor clients and vice-versa. MonitoraIT is a management system that guarantees high IT availability in companies whose business depends on the continuous and precise functioning of its hardware and software. It’s designed to prevent, identify and correct irregularities such as slowdowns, inaccessibility or unwanted interruptions in the IT infrastructure. According to Juliano Statdlober, from Constat’s Development and Technology department, the software integration will immediately make it possible to automatically open incident registers on Qualitor from events registered in MonitoraIT. “Technical areas are working and must soon publish a more consistent integration roadmap”, Statdlober reveals. Read more about the operational deal on page 7.

Dashboard padrão do Qualitor BI Qualitor BI standard Dashboard

Workflow: Desenho de fluxo, visão parcial Workflow: Partial view of workflow design

Formulário: Ferramenta de design de formulários Form: Form design tool

Chamado popup: Qualitor Callcenter – identificação automática de um “chamante”

Popup call: Qualitor Callcenter – automatic caller identification


NOTÍCIAS | news

Constat e Netwall firmam acordo operacional

A Constat e a Netwall, empresa gaúcha localizada no Parque Científico e Tecnológico da PUCRS - TECNOPUC, em Porto Alegre (RS), acabam de Constat and Netwall sign operational deal firmar um acordo operacional que propiciará a integração do software Qualitor, da Constat, ao MonitoraIT, solução Constat and Netwall, a Rio Grande do Sul company de monitoramento da Netwall. Segundo o diretor located at PUCRS Scientific and Technological Park – de Desenvolvimento e Tecnologia da Constat, Julia- TECNOPUC in Porto Alegre (RS), Just signed an operational no Statdlober, a parceria faz parte da estratégia de deal that will allow integration between Constat’s software negócio da Constat. “Identificamos na Netwall o per- Qualitor and MonitoraIT, Netwall’s monitoring solution. fil de seriedade, bom trabalho e nome no mercado. According to Constat Development and Technology director Tecnicamente o MonitoraIT é um excelente produ- Juliano Statdlober, this partnership is part of Constat’s to. Essa integração com o Qualitor resulta em uma business strategy. “We found on Netwall a profile of solução muito completa para o mercado”, comenta seriousness, good work and acknowledgment by the Statdlober. market. Technically, MonitoraIT is an excellent product. Its A expectativa de Alexandre Samberg Filho, dire- integration to Qualitor creates a very complete product to tor comercial da Netwall, com o acordo operacional the market”, Statdlober comments. é grande. “Com o desenvolvimento de ações conAlexandre Samberg Filho, Netwall”s commercial director, juntas, promoveremos um aumento expressivo no has great expectations towards the operational deal. “By valor agregado dos produtos e serviços desenvol- developing joint actions we will increase expressively the vidos. Considero uma excelente oportunidade para added value of products and services we offer. I consider it as empresas, pois ganharemos em competitividade, an excellent opportunity for both companies, because both diferenciação e aumentaremos nossa capacidade de will win in competitiveness, differentiation and will increase produzir inovações para o mercado nacional e in- our capacity of producing innovations to the national and ternacional”, ressalta. Segundo ele, ambos softwares international markets”, he points out. According to him, both adotam tecnologias de ponta, com grande sinergia e softwares use the latest technologies, with great synergy complementaridade. “Através desta parceria os clien- and complementariness. “Through this partnership clients tes serão os grandes beneficiados, pois terão acesso a will be the great beneficiaries, for they will have access to soluções diferenciadas que impactarão positivamente unique solutions that will impact positively on their business. em seus negócios. Podemos citar como exemplos de We can mention, as examples of benefits, reduction of benefícios a redução do tempo médio de recupera- average recovery and restoration time of critical services, ção e restauração de serviços críticos, a assertividade assertiveness on planning actions and decisions as well nas decisões e ações de planejamento, bem como o as increasing proactiveness and productiveness of the IT ganho da pró-atividade e produtividade das equipes support and service teams”, he explains. de suporte e de serviços de TI”, destaca. A Constat foi a primeira empresa a reservar seu espaço na BITS - Business IT South America - evento da CeBIT, que acontece de 10 a 12 de maio, no Centro de Eventos da Fiergs, em Porto Alegre (RS). A expectativa da empresa é apresentar ao mundo a tecnologia desenvolvida no Brasil, em especial, no Rio Grande do Sul. “Será a oportunidade de nos consolidarmos, por meio do software Qualitor, como referência em tecnologia para gestão de atendimento e demandas”, destaca. Durante a BITS, a Constat promove o Qualitor Day, evento de lançamento das últimas novidades tecnológicas do software Qualitor.

Na BITS

Constat was the first company to reserve its space at BITS – Business IT South At BITS America, a CeBIT event that takes place on May 10th to 12th at Fiergs Events Center in Porto Alegre (RS). The company expects to present the world the technology developed in Brazil, especially in Rio Grande do Sul. “It will be an opportunity for us to consolidate ourselves, through Qualitor software, as a technology reference on demand management and support”, he highlights. During BITS, Constat will hold the Qualitor Day event to release Qualitor’s latest technological features.

7


8

Além Fronteira | Beyond the border

Adaptabilidade ao mercado

do exterior:o caso da Zâmbia

Adaptedness to the world market: the Zambia case Cruzar a fronteira, atravessar o oceano. Seja onde for, a busca por novas oportunidades de negócios exige em primeiro lugar conhecer a cultura, o idioma, os modelos de negócios e, principalmente, o modus operandi de uma sociedade. E, o mais importante, ter a capacidade de se adaptar a tudo isso. O Qualitor - um software totalmente brasileiro, desenvolvido pela Constat – percebeu que poderia fazer história lá fora e se preparou para isso. O processo de internacionalização do produto nasceu de uma diretriz definida em planejamento estratégico. O software foi preparado para ser utilizado em diversos idiomas, com um grande diferencial em relação aos demais: não só os formulários, telas e mensagens podem ser traduzidos para outras

línguas, mas também os dados de controle e apoio de funcionamento do produto. O Qualitor já está em Portugal, Angola, Uruguai e, ainda, em clientes brasileiros transnacionais, que já levaram o produto para mais de 15 países por meio de subsidiárias ou unidades internacionais. Como regra geral, a estratégia da Constat no exterior não visa diretamente negócios em mercados mais desenvolvidos, como Estados Unidos e Europa, onde empresas líderes de tecnologia desenvolvem soluções similares altamente competitivas. Neste sentido, um caso em especial vem se destacando: o software Qualitor chegou a Zâmbia – ou República da Zâmbia. No continente africano, a Necor Zambia Limited - líder no país no mercado de ATM - utiliza o Qua-

litor principalmente para o atendimento a serviços realizados nos equipamentos de caixas eletrônicos, tendo como principais clientes bancos e instituições financeiras. A empresa possui uma necessidade inicial de integrar o uso do Qualitor com seu sistema de estoque e controle de peças. Recentemente, profissionais da Necor estiveram na sede da Constat, em Porto Alegre (RS) e receberam capacitação tecnológica visando à adequação do produto às necessidades específicas do processo de negócio da empresa. Segundo Prosper Kachidza, da Necor, o treinamento na Constat foi excelente e permitiu uma compreensão ampla sobre as diferentes maneiras de utilizar o software Qualitor. “Estamos ansiosos por um relacionamento longo e frutífero com Constat”, finaliza.

Crossing the border, crossing the ocean. Wherever it is, the search for new business opportunities demands, in the first place, knowing a society’s culture, language, business models and above all, its modus operandi. Most importantly, one must have the capacity to adapt to all of it.

can be translated to other languages, but also the program’s control and functioning support data. “Qualitor is already in Portugal, Angola, Uruguay and transnational Brazilian clients who already took the product to over 15 countries through their subsidiaries or international units. As a general rule, Constat’s strategies abroad don’t aim directly at businesses in more developed markets, such as the USA and Europe, where leading technology companies have highly competitive similar solutions. Thus, a special case has been gaining attention: Qualitor has arrived in Zambia – or Republic of Zambia.

ATM market – uses Qualitor especially to support services performed on automated teller machines equipment, having as its main clients banks and financial institutions. The company has a primary need to integrate Qualitor to its supply parts stock and control system. Recently, Necor professionals went to Constat’s main office in Porto Alegre (RS) and received technological qualification aiming to fit the product to the specific needs of the company’s business process. According to Prosper Kachizda, from Necor, Constat’s training was excellent and provided broad understanding about the different ways to use Qualitor. “We are looking forward to keeping a long and fruitful relationship with Constat”, he says.

Qualitor – an entirely Brazilian software developed by Constat – realized it could make history out there and prepared for it. The product’s internationalization process was launched from a directive defined on strategic planning. The software was prepared to be used in several languages, with a great peculiarity in relation to others: not only forms, screens and messages

In Africa, Necor Zambia Limited – the country’s leading company in the


ENTREVISTA | interview Consultor de Estratégia Empresarial Jerônimo Lima Corporate Strategy Consultant Jerônimo Lima

Indicadores de desempenho: o “termômetro” do negócio

Performance indicators: the business “thermometer” Performance indicators serve to monitor if the execution of strategies set reaches the proposed goals. They represent the business “thermometer”, or the formal way to measure and control. As managers periodically analyze indicators results related to their goals, it’s possible to make adequate decisions to improve a company’s performance. To corporate strategy consultant Jerônimo Lima, management softwares that offer measurement and process control features are an important ally in the corporate universe before the market’s current needs. Constatação Magazine – What management system based on performance indicators companies use the most?

Jerônimo Lima – Currently it’s BSC – Balance Scorecard, that evaluates a company’s success from several perspectives. It avoids the traditional bias of trusting analyses based only on financial results, which show a management system focused on shorttime results and privileges the interests of partners/ shareholders instead of others, while understating the company’s strategies. Constatação Magazine – Even small companies should invest on softwares?

Lima – The performance indicators system doesn’t depend on softwares. However, the new economy and the knowledge society demand high speed data processing, producing knowledge to decrease uncertainty in the business world. (It’s important that) managers make better decisions in good time. They can be made easier by using softwares, no doubt about it. And there are many softwares with excellent performances and very accessible prices even to small companies. Constatação Magazine – Generally, how long should it take between each evaluation?

Lima – While first adopting a management system based on performance indicator analysis, I suggest monthly evaluations until managers get used to the new model and, above all, to the fact that they’ll be demanded on a more scientific base, bound by deep and mathematical analyses.

Os indicadores de desempenho servem para monitorar se a execução das estratégias estabelecidas atinge os objetivos propostos. Representam o “termômetro” do negócio ou a maneira formal de medir e controlar. À medida que, periodicamente, os gestores analisam os resultados dos indicadores em relação às suas metas, é possível tomar decisões adequadas para melhorar o desempenho das empresas. Para o consultor de estratégia empresarial, Jerônimo Lima, o uso de softwares de gestão que dispõem de funcionalidades de medição e controle de processos é um aliado importante do universo corporativo diante das necessidades atuais do mercado. Revista Constatação – Qual o método de gestão por indicadores de desempenho mais usado pelas empresas?

Jerônimo Lima - Atualmente, é o BSC – Balanced Scorecard, que analisa o sucesso de uma empresa sob várias perspectivas. Ele evita o viés tradicional de análises baseadas apenas em resultados financeiros, o que demonstra uma gestão focada no curto prazo e que privilegia os interesses da parte sócios/acionistas em detrimento das demais e não considera devidamente as estratégias da empresa.

Revista Constatação – Mesmo as pequenas empresas devem investir em softwares?

Lima - A metodologia de indicadores de desempenho independe de software. Porém, a nova economia e a sociedade do conhecimento exigem uma alta velocidade para processar dados, gerando conhecimento para diminuir a incerteza no mundo dos negócios. (É importante para que) os gestores tomem decisões melhores e em tempo hábil. Isto é facilitado pelo uso de softwares, sem dúvida. E há muitos deles com ótimo desempenho e preços muito acessíveis mesmo para pequenas empresas.

Revista Constatação – De modo geral, a avaliação deve ser feita de quanto em quanto tempo?

Lima - No início da implantação de uma metodologia de gestão baseada na análise de indicadores de desempenho, sugiro que haja uma avaliação mensal, até que os gestores se acostumem ao novo modelo e, principalmente, ao fato de serem cobrados em uma base mais científica, pautada em análises matemáticas e aprofundadas.

9


10

ESPECIAL | special

Conheça os principais acontecimentos dessas duas décadas de história Constat: Year 20 Know what came about in these two decades of history A Constat comemora em 2011 seus 20 anos de fundação. Foram duas décadas de muitos desafios, que incentivaram sempre a busca por mais resultados, qualidade e satisfação do cliente. A história de vida de pessoas e empresas é rica em acontecimentos relevantes. Na Constat, não foi diferente. A empresa foi fundada em 1991, em Caxias do Sul (RS), quando os microcomputadores não eram populares no Brasil e a informática nacional experimentava os primeiros passos em direção ao que se chamava “downsizing” – a transição de grandes computadores, como mainframes, para servidores de menor porte e mais acessíveis. O início da Constat deu-se neste cenário, com dois fundadores e dois colaboradores que atuavam na área de prestação de serviços de suporte técnico. Cerca de seis anos mais tarde, 1997, a Constat começou a dar

os primeiros passos na área de desenvolvimento de sistemas, inicialmente para uso interno – no controle de atendimentos e documentos da própria empresa. A partir do ano 2000, a empresa iniciou sua expansão de forma mais direcionada e agressiva, passando a atuar com sede em Porto Alegre (RS) e iniciando uma nova modalidade de prestação de serviços: o outsourcing de serviços de help-desk. Como parte desse plano de expansão, a empresa adicionou conhecimento e experiência comercial e de mercado com o ingresso de um novo sócio, responsável desde então pela unidade de negócios. O ano de 2003 marca o lançamento de uma primeira versão de um software “empacotado” como produto: o Qualitor. O início do software foi resultado de vários desenvolvimentos já feitos na área de atendimento e ainda da expe-

riência da Constat em prestação de serviços de suporte técnico. Em pouco mais de sete anos, o Qualitor consolidou-se no mercado nacional, sendo reconhecido como um software de qualidade e competitivo. Em 2010, a empresa conquistou o aporte do Banco Nacional de Desenvolvimento Social – BNDES – e alavancou, de forma técnica e comercial, o software Qualitor. Hoje, em 2011, a Constat completa seus 20 anos ao lado de um time formado por mais de 250 colaboradores divididos em unidades sediadas em Porto Alegre e Caxias do Sul, no Rio Grande do Sul, e São Paulo. É um grupo forte que trabalha no atendimento de mais de 200 clientes de todos os portes espalhados por 15 países do mundo. Confira no gráfico os principais acontecimentos desses 20 anos de Constat.


11

1991 Constat celebrates its 20th year in 2011. It’s been two decades of many challenges that always encourgaged the company to search for better results, quality and client satisfaction. People’s and companies’ life stories are full of relevant events. It wasn’t different with Constat. The company was founded in 1991 in Caxias do Sul (RS), when microcomputers weren’t popular in Brazil and national informatics tried its first steps towards what was called “downsizing” – transition from large computers, such as mainframes to smaller, more accessible servers. Constat was born within this scenario, with two founders and two employees who worked on technical support. Six years later, in 1997, Constat began to take its first steps on system development, initially for internal use – to control client support and its own documents. From the year 2000 on, the company began its expansion in a more directed and aggressive way, starting to work with a main base in Porto Alegre (RS) and creating a new kind of service support: helpdesk outsourcing. As a part of this expansion plan, Constat acquired knowledge, market experience and commercial experience with the arrival of a new partner, who’s been responsible since then for the business unit. The year 2003 was marked by the release of a first software version “wrapped up” as a product: Qualitor. The software release resulted from various improvements already made in the support area and from Constat’s experience on providing technical support services. In little more than seven years Qualitor was consolidated in the national market, recognized as a high-quality competitive software. In 2010 the company earned contribution from the National Social Development Bank – BNDES – and levered Qualitor technically and commercially. In 2011 Constat reaches its 20th year with a more than 250 employees team divided into units in Porto Alegre and Caxias do Sul, in Rio Grande do Sul, and in São Paulo. It’s a strong group that provides support to more than 200 clients of all sizes in 15 countries around the world. Read next the highlights from Constat’s 20 year history.

Certificação e início das atividades como

Microsoft Solution Provider

Certification and beginning of activities as Microsoft Solution Provider

Constat founding in Caxias do Sul (RS)

‘92 ‘93 1993

Início das atividades de suporte a Redes Novel

’94

1994

1995

‘95 ’96

Fundação da Constat em Caxias do Sul (RS)

Beginning of support activities to Novel networks

Início das atividades como provedor de serviços Lótus Beginning of activities as Lotus service provider

Desenvolvimento de Sistemas

1997

System development

’98 ‘99 Início das atividades como prestador de serviços de Outsourcing/ Help-Desk Beginning of activities as Outsourcing/Help-Desk service provider

Expansão da empresa, Transferência para Porto Alegre (RS), Prêmio Talentos Empreendedores Company expansion, transference to Porto Alegre (RS), Talentos Empreendedores Award

2000 ’11 ‘02

2003

Lançamento do ­software Qualitor Qualitor software release

Abertura do NOC NOC opening

2004 ‘04

’05 Certificação ISO9001 e estabelecimento da empresa em São Paulo ISO9001 Certification and unit opening in São Paulo

‘06

Transferência da unidade Porto Alegre para um pré-

’07

800 metros quadrados

2008

dio exclusivo com mais de

Transference of the Porto Alegre unit to an exclusive building with more than 800 square meters

2009 year

20

‘10 ’11

t

2011

Aporte do BNDES BNDES contribution


12

cases

QualITOr nOS eSTadOS unIdOS

braskem takes Qualitor to the usa

A Braskem - maior produtora de resinas termoplásticas das Américas e a terceira maior produtora de polipropileno do mundo – segue apostando no Qualitor. Dentro das unidades da petroquímica, a tecnologia tem se expandido tanto no Brasil como nos Estados Unidos. Ao todo, são mais de 120 profissionais da Braskem, da Constat e de terceiros atuando nesta iniciativa. São responsáveis pelas Centrais de Atendimento de TI, de Serviços Compartilhados e de Serviços de Pessoas. Nos Estados Unidos, o Qualitor é operado na Central de Atendimento de TI, em uma versão em inglês.

Em 2011, o software será instalado ainda na Central de Serviços a Pessoas para as unidades da petroquímica em São Paulo, Rio de Janeiro, Cubatão e Paulínia. Nesta Central, a mesma ferramenta já vem sendo utilizada no Rio Grande do Sul, na Bahia e em Alagoas. Até 2012, a central americana também receberá a tecnologia da Constat. Atualmente, em média, o Qualitor registra cerca de 16 mil chamados por mês por parte dos colaboradores e fornecedores da petroquímica. São, aproximadamente, seis mil pessoas habilitadas a utilizar o software de gestão na

companhia. “Houve um grande ganho de produtividade e agilidade em relação aos sistemas anteriores. Possuímos muito mais acessos às informações. A partir desta ferramenta, podemos mapear a quantidade de chamadas, saber as localidades, tipo de público, entre outros dados”, destaca o coordenador de Sistemas da Braskem, Aílton Saint Clair. A Braskem possui 31 plantas industriais distribuídas no Brasil e nos Estados Unidos. Anualmente, produz mais de 15 milhões de toneladas de resinas termoplásticas e outros produtos petroquímicos.

Braskem – largest thermoplastic resins producer in the Americas and third polypropylene producer in the world – continues to bet on Qualitor. Technology is permanently expanding in its Brazil and USA units, and in all, there are more than 120 professionals from Braskem, Constat and other companies working on this project. They are responsible for the IT Support, Shared Services and People Services Centrals. In the USA, Qualitor is operated in an English version at the IT Support Central.

In 2011, the software will be installed in the People Services Central at Braskem units in São Paulo, Rio de Janeiro, Cubatão and Paulínia. The same tool is already used at the People Services centrals in Rio Grande do Sul, Bahia and Alagoas. Until 2012 the American central will also have Constat technology.

the management software at the company. “There’s been a major productiveness gain in relation to previous systems. We have much more access to information. With this tool we can chart the amount of calls and learn where they came from, outline a callers profile, among other data”, points out Braskem System coordinator Aílton Saint Clair. Braskem has 31 industrial plants spread throughout Brazil and the USA. It produces more than 15 million tons of thermoplastic resins and other petrochemical products every year.

Currently, Qualitor registers an average 16 thousand calls a month from Braskem workers and suppliers. There are approximately six thousand people enabled to use


13

COrreIO eleTrônICO agOra

COM BpOS – exChange OnlIne casa valduga: e-mail now with bpos – eXchange online

Uma das mais tradicionais vinícolas do Brasil, com reconhecimento no exterior, a Casa Valduga, sediada em Bento Gonçalves (RS), contratou as soluções da Constat. A vinícola possuía limitações e problemas de gerenciamento no seu sistema de correio eletrônico, além do custo de uma nova implantação de servidor. Como solução, a Constat realizou a implantação do BPOS – Exchange Online, da Microsoft, que facilitou a administração do serviço hospedado. Ao todo, são 100 colaboradores da Casa Valduga se beneficiando com essa nova tecnologia. Entre os resultados alcançados,

a vinícola aumentou a agilidade na integração dos dispositivos móveis, com sincronismo de agendas e contatos de maneira prática. Obteve ganho de produtividade, pois os usuários que precisam acessar seus e-mails do computador pessoal os podem fazer via webmail. Também garantiu redução de custos, com a eliminação do sistema HES, no qual, anualmente, deveria ser aplicado novos investimentos. O trabalhado desenvolvido pela Constat é encarado como uma verdadeira parceria. “Constantemente, discutimos as melhores soluções e a Constat nos demonstra as melhores ferramentas do mer-

cado. Sempre implementamos, dentro das nossas necessidades, os melhores sistemas. Os técnicos da Constat estão de parabéns pelo amplo domínio. Com a implantação do BPOS, mais uma vez foi comprovada toda a eficiência dessa equipe”, destaca o gerente de TI da Casa Valduga, Daniel Scottá. Para as próximas ações estão previstas a implementação do novo firewall da Watchguard adquirido da Constat -, aplicação de novas políticas de acesso à Internet e emissão de relatórios de controle por usuário.

One of Brazil’s most traditional and internationally acknowledged wineries, casa Valduga, located in Bento Gonçalves (RS), hired Constat solutions.The winery had management limitations and problems in its e­mail system, as well as costs from the implantation of a new server. As a solution, Constat installed Microsoft BPOS – Exchange online, making it easier to administrate its hosted service. There are a total 100 workers from Casa Valduga who now benefit from this new technology.

Among the results achieved by the winery are increased agility to integrate mobile devices, synchronizing schedules and contacts in a practical way. It also gained on productiveness, once users who need to check e­mails from their personal computers can do it via webmail. Finally, it was able to reduce costs by eliminating the HES system, which would have to receive yearly investments. The work performed by Constat is faced as a true partnership. “We constantly discuss the best solutions

and Constat shows us the best tools available. We always adopt the best systems within our needs, and Constat technicians must be congratulated for their broad knowledge. By implanting BPOS, once again the team’s utter efficiency was proved”, says Casa Valduga IT manager Daniel Scottá. Next plans are to install the new Watchguard firewall – bought from Constat –, employment of new internet access policies and emission of user control reports.


14

gestão | management

TeCnOlOgIa a

faVOr da geSTÃO technology in favor of management

Gerenciar uma empresa exige conhecimento e habilidade desde os primórdios. Mas, além dessas qualidades indispensáveis, o uso de tecnologias é um aliado interessante, especialmente quando o negócio começa a crescer. Mas, mesmo as pequenas têm seus trâmites, que podem ser facilitados. Assim como as tecnologias da comunicação modificaram o dia-a-dia no trabalho, como telefone, fax e internet, o uso de softwares é uma opção inteligente para os gestores. O coordenador executivo do Curso de Ciência da Computação da Unisinos Silvio Cesar Cazella diz que qualquer empresa, independente do porte, possui seus processos internos para viabilizar os negócios e, por isso, todas podem utilizar um software de gestão. A diferença é que nem todas precisarão de todas as funcionalidades. Por isso, para evitar custos desnecessários, é interessante adquirir um produto adequado às necessidades reais. Há ainda quem opte por encomendar um dispositivo próprio. Para Cazella, é difícil analisar se é mais vantajoso comprar um programa pronto ou mandar criar um específico para a organização. “É preciso avaliar cada caso, mas diria que se o software já está desenvolvido no mercado e adere aos processos da empresa, vale mais a pena comprá-lo e partir para uma customização”, opina. A própria Unisinos faz uso desses mecanismos. Segundo o diretor da Unidade de Serviços Acadêmicos Artur Jacobus, todas as movimentações são registradas, tudo vai para o sistema. “Toda interação acaba tendo registro, mesmo no atendimento presencial”, diz Jacobus. Além do registro, ele pensa que o software é importante pela agilidade em obter dados e efetuar processos. “No último vestibular, tivemos 13 mil alunos matriculados em 48 horas. Isso seria impossível sem auxílio tecnológico”, comenta.

Managing a company has always demanded knowledge and ability. However, besides these unexpendable qualities, technology is an interesting ally, especially when the business begins to grow. Even small companies have workflows that can be made easier. Just like communication technologies changed daily life at work through devices such as telephones, faxes and internet, the use of softwares is an intelligent option for managers. Executive coordinator of Unisinos Computer Science course, Silvio Cesar Cazella, says that any company, no matter what size, has its own internal processes to run business, thus all can use a management software. The difference is that not all companies will need every software function.Therefore to avoid unnecessary costs, it might be interesting to purchase a more adequate product to the company’s real needs. There are also those who choose to order their own software. To Cazella, it’s hard to analyze if there are more advantages on buying an existent program or ordering the creation of a specific program for the company. “Each case must be evaluated separately, but I would say that if the software is already developed in the market and is useful to the company’s processes, it’s worthier to buy it and then customize it”, he asserts. Unisinos itself uses these mechanisms. According to Academic Services Unit director, Artur Jacobus, all movements are registered, everything goes into the system. “Every interaction ends up registered, even those from in­person assistance”, says Jacobus, In addition to registration, he thinks softwares are important for their agility on finding data and performing processes. “In the last university entrance exams, we had 13 thousand students enrolled in 48 hours. This would have been impossible without technological support”, he comments.


serviços | Services

Pessoas:

o maior ativo nas empresas People: a company’s greatest asset As Peter Drucker used to say, people Como já dizia Peter Druare a company’s greatest asset. cker, o maior ativo de uma Appreciating and training workers empresa é o seu pessoal. Vacreates a pleasant environment, and lorizar e capacitar colaboraA Unidade de Negócios FullSerconsequently influences service quality dores propicia um ambiente vice disponibiliza ao cliente uma and client satisfaction. According agradável e, conseqüenteampla estrutura de serviços, cujos to Fabiano Raupp, Constat service mente, influencia na qualidacontratos podem abranger sua manager, one of the company’s major de do serviço prestado e na totalidade ou parte dela. Contraconcerns is to permanently provide satisfação dos clientes. Setos de its workers constant gundo Fabiano Raupp, geoutsourmanagerial and technical rente de serviços da Constat, cing e de formation and perfection. uma das maiores preocupasuporte ções da empresa é propiAt Constat’s FullService fazem ciar, de forma permanente Business Unit, clients parte do FullService Business Unit offers ao grupo de colaboradores, receive customized rol de clients a wide service structure. a formação e o constante individual attention once atividaContracts may include the whole range the company aims at aperfeiçoamento técnico e des da of services or part of it. Outsourcing gerencial. best practices in service, Unidade and support contracts are part of Na Unidade de Negócios human resources and FullServi- the FullService Unit array of activities. FullService da Constat, a corporate applications ce. Além Besides, Constat also counts on empresa oferece ao cliente management. Bearing that disso, a its Business Operations Center, um atendimento individual e in mind, Constat released in Constat responsible for the management of customizado, que visa as me2010 its PDG – Manager conta clients’ business processes availability, lhores práticas da gestão de Development Program, set ainda performance, tendencies and serviços, recursos humanos up within the concept of com o monitoring. e aplicações corporativas. continuing education. The Centro Diante disso, a empresa lanProgram is characterized de Opeçou em 2010 o PDG – Proby providing training in sequenced, rações de Negócios, responsável grama de Desenvolvimento modular or interconnected steps pelo gerenciamento da disponibide Gestores, formatado denthrough classes held every two weeks lidade, performance, tendências e tro do conceito de educaat the company during work hours. monitoramento dos processos de ção continuada. O Programa Groups have a maximum of 12 negócios dos clientes. caracteriza-se pela execução attendants. de treinamentos em etapas so contínuo de educação, reno“We believe a manager’s formation seqüenciais, modulares ou interli- vação e amadurecimento”, avalia must be a continuous process of gadas, realizados por meio de en- Raupp. Segundo ele, a valorização education, renewal and maturing”, contros quinzenais internamente da equipe é reconhecida como Raupp evaluates. According to him, na empresa, durante o horário de principal ativo da empresa, geranexpediente. As turmas contam no do uma preocupação permanente team appreciation is recognized as the company’s greatest asset, creating a máximo com 12 integrantes. com o desenvolvimento e apri- permanent concern about knowledge “Acreditamos que a formação moramento de conhecimentos development and improvement de um gestor deva ser um proces- entre gestores e equipe técnica. among managers and technical team.

Saiba mais sobre o FullService

Learn more about FullService

15


16

canais | channels

Parcerias de

negócios geram resultados com Qualichannel Business partnerships yield outcomes with Qualichannel Consciente de que as parce- relacionamento das equipes”, desrias de negócio são fundamentais taca o diretor comercial da Dinápara o crescimento das empresas, mica Consultores a Constat desenvolveu o progra- e canal Quama Qualichannel. O objetivo é lichannel difundir o software Qualitor no par a mercado e torná-lo fonte geradora de receita para a Constat e o para o canal. A ideia é multiplicar os representantes no Brasil e no mundo. Essa iniciativa vem apreDinámica | Situada em Montevidéu, no Uruguai, é desenvolvedosentando resultados positivos ra e integradora de soluções tecnológicas. Atua no mercado regional tanto no país como no exterior. desde 1999, oferecendo soluções empresariais, inovadoras e de valor Um exemplo é a Dinámiagregado, mediante o uso de novas tecnologias. ca Consultores, do Uruguai, que mostra que não exisSeprol | Com matriz em São José, Santa Catarina, a empresa tem como tem fronteiras para este tipo foco ofertas de soluções, com ênfase em serviços: gerenciamento de sistede proposta. Atualmente, o mas, segurança de informação, service desk, consultoria em ambiente de Qualichannel representa 16% redes, sistemas de BI, sistema de comunicação unificada, entre outros serdo faturamento da empresa. viços. “O apoio que a Constat dá ao canal é importante. Também a participação durante o proTryvia Tecnologia | Localizada em Recife, Pernambuco, atende cesso de liberação de novos diretamente o segmento de desenvolvimento, consultoria e improdutos no mercado. Teplantação de softwares corporativos, atuando com pequemos muito contato pessoal, nas, médias e grandes empresas na região Nordeste, nas com viagens a Montevidéu e verticais de logística, distribuição, e-commerce, a Porto Alegre, o que ajuda no bancário, entre outros setores.

Saiba mais sobre alguns canais Qualichannel


17

Conesul, Ricardo Cairello. Os principais clientes Qualitor via empresa uruguaia são Banco Central del Uruguay, Cooperativa Media de Rivera (Comeri), L Lit Oficina de Negócios e Hotéis Jandaia. Pelo Brasil, as parcerias vão do Sul ao Norte. É o caso da catarinense Seprol Computadores e Sistemas, que indica expectativas bem otimistas de negócios. O presidente da empresa, Genésio Hoffmann, estima o crescimento ­

de 200% em vendas de soluções de service desk em 2011. “A opção pelo Qualitor ocorreu por ser um produto mais adequado as necessidades e a realidade das empresas no mercado brasileiro, considerando custo e benefícios, além de uma proposta clara e com respeito pelo parceiro”, enfatiza. Já no Nordeste, a pernambucana Tryvia Tecnologia assinou esse acordo em 2010, primeiramente com a SCM Soluções Integradas,

empresa do mesmo grupo comercial e posteriormente direcionada para a Tryvia Tecnologia. “Com a ajuda da gerência comercial da Constat e equipe fechamos nosso primeiro negócio com um cliente de grande porte em Fortaleza, uma oportunidade de cerca de R$ 70 mil. Esperamos intensificar nossa parceria ainda mais em 2011, chegando aos R$ 140 mil”, comenta o diretor comercial da Tryvia Tecnologia, Sylvio Dubeux.

Aware that business partnerships are vital for companies’ growth, Constat developed the Qualichannel program. It aims to spread out the Qualitor software in the market and make it a profit source to both Constat and the channel. The idea is to multiply representatives in Brazil and around the world. This initiative has shown positive results in the country and abroad. One

example is Dinámica Consultores, from Uruguay, that shows there are no frontiers to this kind of proposition. Currently, Qualichannel represents 16% of the company’s income. “The support Constat gives the channel is important, as well as its participation during the release of new products in the market. We have much personal contact through trips to Montevideo and Porto Alegre, which help on teams’ relationships”, states Dinámica Consultores commercial director and

Qualichannel channel in Conesul, Ricardo Cairello. Major Qualitor clients through the Uruguayan company are Banco Central del Uruguay, Cooperativa Media de Rivera (Comeri), L Lit Oficina de Negócios and Jandaia Hotels. Throughout Brazil, partnerships range from South to North. It’s the case of Seprol Computers and Systems, from Santa Catarina, that reveals very optimistic business expectations. The company president, Genésio Hoffmann, estimates a 200% increase on service desk solutions sales. “We chose Qualitor because it is a more adequate product to the needs and the reality of companies in Brazilian market, considering cost and benefit, and also has a clear proposal that respects partners”, he emphasizes. In the Northeast, Tryvia Tecnologia, from Pernambuco, signed this deal in 2010, first with SCM Soluções (a company from the same group) and later with Tryvia Tecnologia. “With the help of Constat’s commercial management and its team we closed our first deal with a major client in Fortaleza, an opportunity of about R$ 70 thousand. We hope to strengthen our partnership even more in 2011, reaching R$ 140 thousand” says Tryvia Tecnologia commercial director Sylvio Dubeux.

Learn more about some Qualichannel channels

Dinámica | Located in Montevideo, Uruguay, develops and integrates technology solutions. Has been in the market since 1999, offering innovative, value-added corporate solutions by using new technologies. Seprol | With its parent company located in São José, Santa Catarina, Seprol focuses on offering solutions aimed at services: system management, information security, service desk, network environment consulting, BI systems, unified communications system and others. Tryvia Tecnologia | Located in Recife, Pernambuco, works directly on corporate software development, consulting and implantation, acting on small, medium and large companies in the Northeast region from sectors such as logistics, distribution, e-commerce, banking and others.


18

VARIEDADES | Variety

Delícia direto da fonte Delight straight from the source Apreciadores de boas cervejas já podem ir além da pesquisa em casas especializadas na venda de rótulos e chopes especiais e vivenciar na prática a cultura cervejeira no melhor estilo alemão ou holandês. Basta escolher o roteiro mais atraente: Santa Catarina ou São Paulo. Logo ali ou no interior paulista, duas fábricas da Cervejaria Schornstein, marca que tem se destacado no mercado pela qualidade de seus chopes artesanais, estão abertas ao público, que pode conhecer as instalações, entender sobre o processo de fabricação e ainda provar um chope tirado direto do tanque. Em Santa Catarina, a tradição está instalada na cidade de Pomerode e, em São Paulo, em Holambra. A cervejaria mantém também nos dois endereços os bares de fábrica, com petiscos típicos da culinária alemã ou holandesa, que podem ser harmonizados com seis tipos da bebida - Pilsen Natural, Pilsen Cristal, Weiss, Pale Ale, Bock e Imperial Stout - que seguem a tradicional Lei da Pureza, de 1516, que restringe os ingredientes para manter a qualidade e o sabor. Localizada a cerca de 160 km de Florianópolis, Pomerode mantém há mais de um século os traços culturais herdados de colonizadores vindos da Alemanha. A cervejaria artesanal une o prazer de degustar a bebida aos momentos de cultura e lazer visíveis na arquitetura local. Seu prédio, tombado como patrimônio histórico,

possui uma Those who enjoy premium beers can already go beyond exuberante the search in expert stores that sell special labels and chaminé de draught beer to experience the real brewing culture in 30 metros its best German or Dutch style. All it takes to choose the de altura feimost appealing route: Santa Catarina or São Paulo. In both ta de tijolos states two plants of Schornstein Brewery – a brand that’s maciços. been gaining market attention for the quality of its artisan draught beers – are open to the public, where they can Ta m b é m visit the facilities, learn about the brewing process and conhecida taste a glass of draught beer straight from the tanks. pela influência européia, In Santa Catarina, tradition is settled in the city of com inspiraPomerode, and in São Paulo, in Holambra. The brewery ção da cultualso keeps its factory bars in both addresses, and they ra holandesa serve typical appetizers from German and Dutch cuisine em suas casas, to be paired with six kinds of beer – Natural Pilsen, gastronomia Crystal Pilsen, Weiss, Pale Ale, Bock and Imperial Stout e na produ– that follow the traditional Purity Law of 1516, which ção de flores, restricts ingredients to preserve quality and flavor. Holambra, no Located about 160 km far from Florianópolis, interior de São Pomerode has kept for more than a century its Paulo, foi escotraces inherited from German immigrants. Artisan lhida como sede brewing combines the pleasure of drinking with da segunda fábrica cultural and leisure moments visible in the local da Schornstein, que architecture. Its building, listed as historical fica logo na entrada patrimony, has an exuberant 30 meter tall da cidade e mantém chimney entirely built with solid bricks. produção para atenAlso known for its European influence, der todo o estado. where Dutch inspiration appears on its “Recebemos em méhouses, cuisine and flower production, dia 50 visitantes por Holambra, in São Paulo countryside, was final de semana. Alguns chosen to house the second Schornstein fazem perguntas bem brewery plant situated right on the city leigas enquanto outros já entrance; it produces enough beer to possuem uma linguagem supply the entire state. “We have an técnica e um paladar average 50 visitors per weekend. Some mais aguçado. A época ask really amateur questions, while others mais agitada é durante use technical language and have a sharper o verão e no mês de sesense of taste. The busiest seasons are tembro”, comenta o sóduring the summer and in September”, cio diretor Schornstein comments Schornstein managing partner João Gilberto Crepel. João Gilberto Crepel.


A SUA TI É O NOSSO NEGÓCIO

CUSTOMIZAÇÃO EM SERVIÇOS DE TI


Revista semestral da Constat | 2011

no1

Constat biannual magazine | 2011

SOFTWARE PARA ATENDER MELHOR

UM SOFTWARE.

DIVERSAS SOLUÇÕES. year 20

ENTERPRISE

ADVANCED ITIL

CALL*CENTER

START

ADVANCED

BI

BILLING

FREE

MONITORAIT

Qualitor é um sistema completo para gerenciamento de atendimento, podendo ser utilizado em Service-desk ou Help-desk, SAC - Serviço de Atendimento a Clientes, CSC - Centro de Serviços Compartilhados ou Ouvidorias. O produto possui diversos recursos especializados que auxiliam no atendimento como um todo e no controle do mesmo como processo, permitindo a adoção de uma metodologia de melhoria contínua. Para uma visão geral da plataforma Qualitor, visite o site.

www.qualitor.com.br

SOFTWARE PARA ATENDER MELHOR


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.