Tıp Tarihi

Page 219

Tıp Tarihi

ber Continens adıyla Latince’ye tercüme edilmiş, 1486’da basılmış ve Avrupa tıp fakültelerinde uzun süre ders kitabı olarak okutulmuştur. Ölümünden sonra öğrencileri tarafından derlendiği için sistemleşmemiş bir eserdir. Kitâbu’l-Cüderî ve’l-Hasbe: Çiçek ve kızamık hastalıkları hakkında yazılan ilk eserdir. Bu küçük eserde, çiçeğin deri, göz, kulak, boğaz, eklemlerdeki belirtilerini sistematik olarak vermiş, kızamık hastalığıyla arasındaki farkları ortaya koymuş, bu hastalıkların diyet ve tedavisini vermiştir. Latince, İngilizce, Almanca ve Fransızca’ya tercüme edilmiş, 1498-1866 arasında Avrupa’da 40’tan fazla baskısı yapılmıştır. Kitâbu’l-Mansûrî: Horasan valisi Mansûr bin İshâk’a sunduğu bu 10 bölümlük eser, o döneme kadar gelmiş tıbbi bilgilerin bir özeti mahiyetinde olup Cremonalı Gerhard tarafından Liber Almansoris adıyla Latince’ye tercüme edilmiş, 1480’lerde Milano’da basılmıştır.

Ebûbekir er-Râzî ve bir eserinin Latince tercümesi

İbnü’l-Cezzâr [ö. 979] Kuzey Afrika’da önemli hekimler yetiştirmiş bir ailenin en tanınmış ferdidir. Ömrünü İfrikiye’de geçirmiş ve 40’tan fazla eser yazmıştır. Boş vakitlerini fakir ve düşkünlere ayırmış, onlara ücretsiz muayene ve ilaç hizmeti vermiştir. Çağdaşları tıbbi ve genel konulardaki bilgisinin genişliği ile ahlakının mükemmelliğinde birleşmişlerdir. Başlıca eserleri şunlardır: 219


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.