Cetinko 9, 2013 2014

Page 1

List učenika i učitelja OŠ Cetingrad, broj 9 šk. godina 2013./2014.

Tema broja


BR. 9. 2

Cetinko Impresum Cetinko List učenika i učitelja OŠ Cetingrad br.9, šk. god. 2013./2014. lipanj 2014.

Sadržaj DVIJE, TRI ZA POČETAK Dragi čitatelju Školska godina

2

DUG….DA SE NE ZABORAVI Biskup u našoj školi, Izgubljeno pile, Terenske nastave, Dan škole

4i5

Ivana Frankopana Cetinskog 11 47 222 Cetingrad telefon: 047/781 005 telefaks: 047/781 005 e-mail: ured@os-cetingrad.skole.hr

PREGLED DOGAĐANJA Prvi dan škole, Hlapićeva radionica o sigurnosti u prometu, Hrvatski olimpijski dan, Dan granične policije, Putujuća radionica Tifološkog muzeja, Edukativna radionica, Božićni koncert u Zorin domu, Škole za Afriku, Glazbena radionica za djecu, Tjedan Crvenog križa, Valentinovo u 3. razredu

6i7 8i9 10

NAKLADNIK Osnovna škola Cetingrad

DASKE KOJE ŽIVOT ZNAČE Predstava Čarobnjak iz Oza, Posjet spisateljice Jadranke Čunčić Bandov

11

VOĆKICA DO VOĆKICE Shema školskog voća, Ponešto o voću

12

UREDNIŠTVO novinarska skupina OŠ Cetingrad Valentina Jurčević, 5.r., Maria Capan, 5.r., Samra Kudić, 5.r., Saira Đogić,5.r., Hana Beganović, 6.r., Ena Dizdarević, 6.r., Magdalena Kučinić, 7.r., Stela Paulić, 7.r. Dorotea Bogović,7.r., Nikolina Grdić, 8.r.

TEMA: VOĆNJAK 3. put donacija ZAKLADE ADRIS, Sorte voća u voćnjaku, Nastanak voćnjaka i zahvala NEKA SE ZNA Europski dan jezika, Dan neovisnosti, Obilježavanja Dana Kruha, Sveti Nikola, Pozdrav jeseni

13 i14

15 ,16 i 17

I OVO SMO OBILJEŽILI Slavimo knjigu, Tko je ukrao Božić?, Priredba u PŠ Maljevac

18, i 19

glavna i odgovorna urednica: Dorotea Bogović, 7.r.

KAP PO KAP...VODA Projektni dan učenika, Fizika u razrednoj nastavi

20 i 21

ODGOVORNA UREDNICA I VODITELJICA NOVINARSKE SKUPINE: Marina Capan, dipl. uč. RN i HJ

USKRS I PISANICE Priredba povodom Uskrsa, Radionica pisanica, Proljetni odmor

22

KUD NAS VODI DALEK PUT Kršna Lika

23

UPOZNAJTE NAŠ PONOS Cetingrad, Naš posjet

24 i 25

PONOSNI SMO NA DRAGE GOSTE Dan sjećanja na žrtvu, General u našoj školi, Škola prijatelj, Gost predavač o Njemačkoj

26 i 27

BILI SMO DOMAĆINI JEDNOM POVIJESNOM NATJECANJU Natjecanje u mojoj školi, Rezultati natjecanja

28 i 29

GLOBE Od Smotre do Smotre

30 i 31

FOTOGRAFIJE: članovi novinarske skupine, učitelji, ravnateljica

PONOSNI SMO NA NAŠE USPJEHE Pregled natjecanja, Vjeronaučna olimpijada, Sigurno u prometu

32 i 33

FOTOGRAFIJE NA OMOTU: Prednja: školski voćnjak Stražnja: posjet vatrogasaca

MATE I TIKA Večer matematike

34 i 35

RAZGOVOR UGODNI Učiteljica Zlata Jurčević, Jadranka Čunčić Bandov

36 i 37

LEKTURA I KOREKTURA: Marina Capan, ravnateljica, učitelji UNOS PODATAKA: članovi novinarske skupine, knjižničarka, ravnateljica IZBOR LIKOVNIH RADOVA: Irena Komšić, dipl.uč. RN i LK

DIZAJN I PRIPREMA ZA TISAK: KUTAK ZA TINEJDŽERE I RODITELJE Marina Capan SAVLADALI SMO I… Pedagoška radionica: Asertivnost, Osnovni pojmovi komunikacije TISAK: STVARALAČKI KUTAK Leptir i leptirica, Recept za Obrt za promidžbu ŽACO ukusan život, Haiku, Marijina lopta, Glasni očevidac Naklada: 150 komada DONATOR: Općina Cetingrad

OSMAŠI NA ENGLESKOM

38 39 40 i 41 42 i 43


Cetinko

Dvije, tri za početak Dragi čitatelju, uzimajući u ruke ovaj školski list uzeli ste kartu za vremensko putovanje u život naše škole od veljače 2013. do lipnja 2014. U tom razdoblju zbilo se puno malih, velikih, važnih, zanimljivih, smiješnih situacija koje su našle mjesta na ovim stranicama. Neke su bile i toliko nestašne, zaigrane, brze da su pobjegle, izmigoljile iz ove bjeline. No, bez brige, ostalo je dovoljno šarenila i veselja da svatko pronađe neko slovo, redak, ulomak, sličicu za sebe. Vrijedni članovi novinarske skupine upijali su sve oko sebe i plodovi tog rada su vidljivi ovdje, na ovim stranicama. Jednom mjesečno naše aktualnosti su oblikovali u emisiju Veliki odmor na Radio Slunju. Tema ovog broja je VOĆNJAK. Ove smo godine zahvaljujući donaciji Zaklade Adris

grupe osnovali školski voćnjak. To je jedno neizmjerno i bezvremensko bogatstvo i činjenica da smo imali čast, biti ovdje baš sada, kada se sadio voćnjak, govori sama za sebe. Jednoga dana naši će učenici svojoj djeci, unucima s ponosom pokazivati i govoriti da su upravo oni svojim nožicama utabanali zemlju oko mladih voćaka koja će tada biti velika stabla s bogatim krošnjama. Tako je i ovaj list košara puna plodova truda i rada svih „stanovnika“ naše škole, učenika, učitelja, ravnateljice, knjižničarke, pedagoginje, ali i roditelja, kuharice, domara i spremačice. Nadamo se da neki plod nismo zaboravili staviti u košaru, a ako se to i dogodi, postoji sljedeća godina, sljedeći Cetinko, a plod može stajati, neće se pokvariti već se samo s vremenom postajati još bolji i vrjedniji, baš kao i sve kvalitetne stvari… Marina Capan

Školska godina 2013./2014. Nastava se u školskoj godini 2013./2014. izvodi u vremenu od 8,30 do 14, 25 sati u MŠ, a u PŠ Maljevac počinje u 8,00 sati. Ukupan broj učenika je samo 161, od toga 15 u PŠ Maljevac. Broj učenika po razredima u MŠ: 1.r. - 16, 2.r. - 23, 3.r. - 16, 4.r. - 11, 5.r. - 12, 6.r. - 23, 7.r. 24, 8.r. - 21 Broj učenika po razredima u PŠ: 1.r. - 5, 2.r. - 3, 3.r. - 2, 4. r. - 5 Raspored zvonjenja je, s obzirom na početak nastave, drugačiji nego u većini škola. 1. sat: 8:30-9:15 2. sat: 9:20-10:05 3. sat: 10:20-11:05 4. sat: 11:10-11:55 5. sat: 12:00-12:45 6. sat: 12:50-13:35 7. sat: 13:40-14:25

Lijevo Učenici prvog razreda PŠ Maljevac: Elvis Ahmetašević Anajlla Bajramović Ema Dizdarević Sandi Ogrešević Erik Šabić i učiteljica Josipa Medved Desno: učenici razredne nastave Matične škole

BR. 9. 3


BR. 9. 4

Cetinko

Dug….

Od izdavanja zadnjeg broja Cetinka, u veljači 2013. godine, do početka ove školske godine, čiji vam pregled donosimo u ovom broju, zbili su se neki događaji koji su zaslužili da ostane njihov trag zabilježen na ovim stranicama.

Biskup u našoj školi Posjetio nas je, 11. ožujka 2013., gospićko-senjski biskup Mile Bogović. Biskup Mile Bogović vratio se u svoje krajeve i posjetio i našu školu. Dočekao ga je prvi razred u kojem je vjeroučitelj Željko Mucić imao nastavu. Nakon kratkog razgovora Biskup im je podijelio katoličke kalendare za 2013. godinu. Osim što nas je došao pozdraviti i blagosloviti, biskup nam je donio i poklon, pet knjiga za našu knjižnicu, od kojih su dvije pod njegovim potpisom (Senjska biskupija i Modruška ili Krbavska biskupija), a mi smo njemu, za uspomenu, poklonili naš školski list Cetinko nekoliko suvenira s motivima cetingradske crkve, radova naše keramičarske skupine.

Izgubljeno pile Dana 26.4. učiteljica 2. razreda Mirjana Pavlinović pripremila je s učenicima dramske skupine nižih razreda igrokaz Izgubljeno pile. Igrokaz je prikazan predškolcima te 1., 3. i 4. razredu. Trajao je 15-ak minuta i održan je u učionici 2. razreda. Lutke je izradila učiteljica Mirjana.


Cetinko

...da se ne zaboravi

Ekopark Krašograd, Pisarovina Učenici razredne nastave OŠ Cetingrad, od 1. do 3. razreda, i PŠ Maljevac išli su sa učiteljicama (Zlatom Jurčević, Mirjanom Pavlinović, Suzanom Stepić-Šabić, Josipom Medved i Ivanom Palaić) u Ekopark Krašograd u Pisarovinu. Kad smo došli, išli smo u restoran gdje smo doručkovali. Nakon doručka krenuli smo disko vlakićem u obilazak i vidjeli smo njihove njive i prošli cijeli Ekopark. Vidjeli smo i jelene lopatare, kravice, ponije, koze, konje, ovce, ma puno toga smo vidjeli! Igrali smo puno igara, alku, potezali smo uže, dečki su igrali nogomet, a cure graničara. Muzli smo kravicu, a poslije tražili kovčeg s blagom. Proveli smo cijelo vrijeme u Ekoparku. Zadaci su bili zabavni, vozili smo se i u čamcu po jezeru pa je bilo još zabavnije. Lijepo smo se zabavili i sretno se vratili u Cetingrad. Mihaela Štefanac, 2. r.

Terenska nastava u Rijeci i Crikvenici 5. lipnja 2013. godine, u sklopu terenske nastave učenici od 5. do 8. razreda posjetili su Rijeku. Astrološki centar u Višnjanu je bio prvi a listi posjeta. Prošetali su Korzom i stigli na Muzejski trg u Pomorski i povijesni muzej Hrvatskog primorja gdje su uz vodstvo obišli stalni postav Muzeja koji se sastoji od 3 dijela; povijest brodogradilišta i pomorstva, zbirka guvernerova palača, zbirka oružja i vojnog pribora. Posljednje odredište bila je Crikvenica s ciljem rekreacije. Iako vremenski uvjeti nisu bili idealni, hrabri su zaplivali morem dok su ostali vrijeme proveli šećući uz more ili igrajući se na igralištu.

Dan škole Petak, zadnji dan škole, protekao je obilježavanjem Dana škole. Započelo je prijateljskim nogometnim susretom između učenika naše škole i učenika OŠ 25. novembar iz Velike Kladuše. Utakmicu je organizirao učitelj tjelesne i zdravstvene kulture Marinko Tominac. Nakon tog igrači i gledatelji preselili su se u školski hodnik kako bi pogledali priredbu koju su pripemili učenici OŠ Cetingrad i Područne škole Maljevac. Učenike za priredbu pripremale su učiteljice: Mirjana Pavlinović (dramsko-recitatorska skupina), Valentina Pavlaković Krajcer (pjevački zbor i taburaši), Josipa Medved i Ivana Palaić (PŠ Maljevac), Nikolina Magdić (folklor), Magdalena Dvorabić (dramska skupina), Zlata Jurčević (1. razred). Priredbu je otvorila ravnateljica Zorka Cindrić uvodnim govorom u kojem je pozdravila sve prisutne goste, ali i pohvalila učenike koji su bili uspješni tijekom cijele školske godine. Lijepo smo se zabavili uz glumu, pjesmu i ples i tako završili s još jednom školskom godinom.

BR. 9. 5


BR. 9. 6

Pregled događanja

Cetinko

Jabuka po jabuka, nasta vijesti buka Prvi dan škole

Školska godina je započela prvim ponedjeljkom u rujnu, a to je ove godine bio 2.9. Kako bi novi početak bio što vedriji i veseliji, pogotovo za prvašiće koji tim danom započinju, možda i najveću, životnu avanturu, pobrinuli su se stariji i iskusniji učenici. Pozdravili smo naše nove i stare stanovnike igrokazom U ribi je spas, plesom malih folkloraša. Nakon ovako veselog i šarolikog programa, prvašići su zajedno sa svojim roditeljima, kao i svi ostali učenici pridružili se svojim učiteljicama i razrednicima u učionicama i zabava je mogla započeti. Školska godina završava 13.6.2014. i vjerujemo da će tada svi biti još sretniji i raspoloženiji.

Hlapićeva radionica o sigurnosti u prometu S prvim danima nastave u 1. razredima održana je edukativna radionica o sigurnosti u prometu. Radionicu su održale volonterke GDCK-a Slunj uz pomoć prometnog policajca te Hlapića i njegovih prijatelja. Pripremili su crtani film s kojim su, našim prvašićima, približili pravila ponašanja u prometu te ih malo bolje upoznali s prometnim znakovima. Nakon pregledanog crtanog filma, ponovili su ono najbitnije, a zatim su učenici dobili bojanke i slikovnice kroz koje će moći usvojiti ono o čemu se danas govorilo.


Pregled događanja Hrvatski olimpijski dan Učenici razredne nastave i njihove učiteljice obilježili su Hrvatski olimpijski dan. Povodom Hrvatskog olimpijskog dana, učenici razredne nastave obukli su bijele majice i sastali se na školskom igralištu. Njihove učiteljice potrudile su se organizirati zabavne športske aktivnosti s raznim rekvizitima poput lopti, čunjeva, vijača itd. Učenici su s veseljem sudjelovali u natjecanjima te su na taj način obilježili taj važni dan u svijetu športa.

Dan granične policije Povodom Dana policije, 26.9., posjetili su nas djelatnici Postaje GP Maljevac. U okviru posjeta održali su prezentaciju za učenike razredne nastave o graničnom prijelazu Republike Hrvatske, zakonskim odredbama graničnog prijelaza i promjena koje su nastale ulaskom Hrvatske u Europsku uniju. Zatim su imali prezentaciju tehničkih pomagala policije graničnih prijelaza, vozila, uniforma, oružja i ostale opreme. Učenici su mogli samostalno isprobati različite rekvizite te su dobili nagrade za točne odgovore na njihova pitanja. Kao nagrade, policija je dijelila rasporede sati te svjetleće medvjediće i prsluke. Učenici su sa zanimanjem popratili predavanje i aktivnosti GP Maljevac.

Cetinko

BR. 9. 7


BR. 9. 8

Cetinko

Pregled događanja

Putujuća radionica Tiflološkog muzeja Tiflološki muzej je specijalni muzej, a njegov naziv potječe od grčkih riječi (slijep) i logos (kazivanje, govor, misao, razum). On je javna državna ustanova koja prikuplja, čuva, proučava, dokumentira i komunicira materijalnu i nematerijalnu građu vezanu uz osobe s invaliditetom, s naglaskom na osobe oštećena vida.

U srijedu, 27. studenog, u posjet nam je došla putujuća radionica. Zašto putujuća? Zato jer je muzej došao k nama. Naravno da nije muzej došao k nama, već je došla jedna od kustosica Tiflološkog muzeja, mr.sc. Željka Sušić koja nam je kroz radionicu predstavila program kojim se posljedice, koje oštećenje vida ima na život osobe, postavljaju u kontekst moguće pozitivne percepcije i osvještavanja potreba, ali i mogućnosti ovih osoba. Približila je učenicima 3. i 4. razreda situacije u kojima se nalaze osobe s oštećenjem vida. Magistrica je demonstrirala Brajevo pismo te ukazala razliku između "točkastog" i "običnog" pis-

ma. Pokazala im razliku između bilježnice i tablice te na koji način pišu osobe koje imaju oštećenje vida. Učenici su čitali koristeći oko i dodir. Imali su priliku vidjeti primjere likovnih djela osoba s oštećenjem vida, a nakon toga su učenici s povezom na očima izrađivali figure od plastelina. Na kraju radionice sudjelovali su u još nekoliko aktivnosti: loptali su se s zvučnom loptom, susreli su se s oznakama pristupačnosti te su s povezom na očima prepoznavali svoje prijatelje iz razreda. Puno su naučili, a ujedno su se i zabavili jer im je sve to bilo novo i zanimljivo.

prezentaciju i slikovnicu Mišice Milice. Kroz savjete mišice Milice, učenici su naučili kako Volonterke GDCK Slunj 4.12. održale su edu- biti oprezni te na koji način postupati s nepoznatim osobama, a na kraju radionice sastavili kativnu radionicu za učenike 2. razreda kod učiteljice Zlate Jurčević. Tema radionice bila je su plakate na kojima su bili savjeti mišice Militrgovanje ljudima, a volonterke GDCK Slunj u ce. pratnji policajca iz Policijske postaje Slunj, približile su spomenutu temu kroz zanimljivu

Edukativna radionica


Pregled događanja Božićni koncert u Zorin domu u Karlovcu Zahvaljujući učiteljici glazbene kultre Valentini Pavlaković Krajcer na BOŽIĆNOM KONCERTU održanom 15.12. 2013. godine u Zorin domu, u organizaciji KUD-a Viničica iz Belajskih Poljica, sudjelovali su i naši "stariji" članovi tamburaškog orkestra: Toni Tominac, Matija Obrovac, Lea Cindrić,Tea Cindrić, Ma-

Cetinko tej Žalac, Aziz Muhić, Valentina Cindrić, Dorotea Bogović, Ajla Muhić, Petar Rupčić i Mihael Cvitković. Veoma uspješno su odsvirali šest božićnih skladbi. U pratnji učenika su bili roditelji, članovi obitelji i nekoliko učitelja. Instrumenti su donacija Zagrebačke banke 2006. godine i Zaklade Adris - 2012.

Nastup u Zorin domu

Škole za Afriku Zadnjeg dana 1. polugodišta, 20. prosinca, predstavili smo projekt Škole za Afriku u kojem sudjelujemo 3. put s ciljem pomoći u šklovanju djece Etiopije. Kao što je i najavljeno, održali smo prezentaciju u kojoj smo prikazali najosnovnije o samom projektu, njegovom organizatoru itd. Nakon kratkog predstavljanja, hodnicima su se zaista začuli zvuci afričkog bubnja. Posjetila nas je skupina pod imenom Vibrica Jusić. Održali su kratku radionicu za učenike, svi učenici su imali priliku

isprobati afričke ritmove, a nakon radionice, odsvirali su nekoliko svojih izvedbi. Većini učenika je bilo vrlo zanimljivo, a moramo priznati da su se i učitelji zainteresirali za bubnjanje pa su tako neki od njih iskoristili priliku kako bi isprobali i osjetili čari djembe-a. Nakon prezentacije projekta, održanog koncerta i svih ostalih formalnosti, goste smo počastili ručkom na kojem smo razmijenili dojmove pa su tako i oni nama priznali da su oduševljeni reakcijom svih prisutnih te se nadaju da će nas još koji put posjetiti.

BR. 9. 9


BR. 9. 10

Cetinko

Pregled događanja

Glazbena radionica za djecu 23. siječnja posjetila nas je pokretna karlovačka Gradska knjižnica Ivana Gorana Kovačića, u sklopu projekta Usluge pokretne knjižnice za cjeloživotno učenje u ruralnim sredinama Karlovačke županije i UnskoSanskog kantona Mobill. Opći cilj projekta je omogućiti zajednici pristup uslugama koje potiču cijeloživotno učenje i uspostaviti prekograničnu mrežu ruralnih zajednica u Karlovačkoj županiji i Unsko sanskom kantonu. Projekt će trajati 12 mjeseci, a financira ga Europska unija. Jedna od planiranih aktivnosti Mobill-a je uspostavljanje usluga mobilne knjižnice u ruralnim dijelovima područja projekta u sklopu koje će svaka dva tjedna posjetiti našu školu i Cetingrad. Tako su naši gosti održali prvu radionicu u kojoj su sudjelovali učenici 4. razreda učiteljice Suzane Stepić-Šabić i učiteljice Ivane Palaić, iz područne škole. Glazbena radionica je trajala 90 minuta, a učenicima su predstavljene tradicionalne pjesme, plesovi, instrumenti Bosne i Hercegovine.

Tjedan Crvenog križa 15.05.2014. godine u organizaciji Gradskog društva Crvenog križa Slunj obilježen je Tjedan Crvenog križa te Majčin dan i Dan obitelji. U već tradicionalnoj manifestaciji ove su godine sudjelovali i naši učenici. Svoju izvedbu igrokaza, pjesmu i ples predstavili su učenici 3. razreda pod vodstvom učiteljice Mirjane Pavlinović.

Valentinovo u 3. razredu Učenici 3. razreda s učiteljicom Mirjanom Pavlinović proslavili su Valentinovo igrom Tajni prijatelj. U 3. razredu jedva se dočekalo Valentinovo zbog igre. Tijekom tjedna svi su bili uključeni u akciju tako što su između svojih igračaka izabrali jednu ili više, s ciljem da njome razvesele prijatelja u razredu. Igra je bila tajna do samoga kraja, a kraj je bio vrlo vesel, pun smijeha i vrlo maštovitih poklona.


Cetinko

Daske koje život znače

Predstava Čarobnjak iz Oza Gradsko kazalište Zorin Dom iz Karlovca gostovalo je 4.3.2014. u našoj školi s lutkarskom predstavom Čarobnjak iz Oza za učenike od 1. do 4. razreda. Predstava Čarobnjak iz Oza nastala je prema motivima istoimenog romana L. Franka Bauma, a izveli su je glumci Gradskog kazališta Zorin dom iz Karlovca. Kroz priču o djevojčici Dorothy učenici su naučili da iskrenost i dobrota pobjeđuju zlo. Osim predstave učenicima je bila i zanimljiva scenografija, a na kraju mogli su razgledati lutke i pogledati u kućicu koja je bila dio scenografije.

Posjet spisateljice Jadranke Čunčić Bandov OŠ Cetingrad i PŠ Maljevac 8.4.2014. posjetila je poznata spisateljica Jadranka Čunčić Bandov. Spisateljica igrokaza najprije je stigla u Maljevac, a zatim u Cetingrad gdje je za učenike održala kolaž predstavu sastavljenu od igrokaza kojima je ona sama autor. Predstave u obje škole, iako istog naslova, zapravo su bile različite. U svoje igrokaze sp sateljica uključuje učenike tako da je svaka predstava imala svoj tijek. Učenici su svojim pitanjima sudjelovali u predstavi, a Jadranka Čunčić Bandov rado je odgovarala na sve upite. Marin Flanjak iz 4.r. Interaktivna predstava obogaćena je lutkama koje je autorica sama izradila od zanimljivih materijala: tikvi, četki, kuhača, podmetača, spužvi....Učenici su na kraju za spisateljicu izveli lutkarske predstave koje je ona s radošću odgledala. Ovo je drugi posjet Jadranke Čunčić Bandov našoj školi, a nadamo se da će ih biti još te da će svojim igrokazima motivirati i buduće generacije naše škole.

PŠ Maljevac Amel i Adnan iz 2.r. prevorili su se u miševe.

BR. 9. 11


BR. 9. 12

Cetinko

Voćkica do voćkice

Shema školskog voća U okviru projekta MZOS i Ministarstva poljoprivrede učenici od 1. do 4. razreda Matične i Područne škole Maljevac su tijekom ove školske godine uključeni u projekt Shema školskog voća. Jednom tjedno besplatno dobivaju voće ili povrće: mandarinu, krušku, jabuku, šljivu, breskvu, nektarinu, trešnju, jagodu ili rajčicu koje im kuharica podijeli u 12:00 sati. Na vidnom mjestu obiju škola, istaknut je i europski plakat Sheme školskog voća. Dobavljač tijekom razdoblja provedbe Sheme školskog voća od 01. kolovoza 2013. do 31. srpnja 2014. godine organizira aktivnosti za učenike razredne nastave koje pridonose provedbi ili ostale provedbe pratećih mjera kao što su: edukacijske aktivnosti o važnosti voća i povrća u pravilnoj prehrani, školski projekti na temu voća i povrća, kutci za voće, izrada likovnih rješenja na temu voća i povrća kao podloge za izradu školskog plakata Shema školskog voća, ko-

munikacija s proizvođačima voća i povrća, kratka promotivna predstava na temu zdrava prehrana na bazi voća i povrća. Gospođa Ljubica Magdić iz Savjetodavne službe Slunj već je 3. veljače održala predavanje o važnosti voća i povrća u pravilnoj prehrani. Poslije predavanja je dogovorena suradnja sa školom oko podizanja našeg mladog voćnjaka kojeg imamo zahvaljujući donaciji Zaklade Adris.

rate jeste da ih dodate u svoju jutarnju porciju žitarica. SMOKVA sadrže vitamin B koji Voće su plodovi kultiviranih voćaka ili samoniklih smanjuje kolesterol u krvi, a odlivišegodišnjih biljaka namijenjenih ljudskoj prehrani u čne su svježe i kao suho voće. svježem ili prerađenom stanju. Uspijeva LIMUN je citrusno voće tropsna svim kontinentima i u svim klimatskog i mediteranskog podneblja. kim područjima gdje za pojedine vrste Plod je žutog jajastog oblika, postoji odgovarajući sastav tla i klimatski kiselog okusa, ugodnog osvježavajućeg mirisa. uvjeti. Od svih namirnica biljnog podrijeBRUSNICA je jedna od rijetkih biljaka koja u svojim tla voće se, zbog svoje boje i oblika, micrvenim plodovima ima toliko bogatstvo. Sadržava mirisa, dobra okusa, biološke i prehrambene nerale, vitamine A i C. vrijednosti nalazi na jelovnicima od najstarijih vremena LUBENICA je veoma zdravo povrće, a posebno je dobra do danas, a najviše se cijeni zbog svojeg kemijskog sasza bubrege. Jedno je od rijetkog povrća koje se često tava. smatra voćem, veoma je slatka i ljudi je najčešće koriste Najzdravije voće koje se treba naći na našem stolu je: kao poslasticu. marelica, naranča, grožđice,, limun, brusnica, lubenica, JAGODA spada među najomiljenije sitno voće, a njeni jagoda, maline i dinja. plodovi dolaze najranije u proljeće. Može se saditi i na MARELICA je žuto-narančasto voće, baršunaste kožice i najmanjoj površini, jer jagoda daje ne samo ukusan mekog, slatkog, aromatičnog mesa, koje sadrži malo plod, nego zbog ljepote cvijeta i ploda daje ukras vrtu. soka. Snaga marelice leži u beta-karotinu koji štiti oči. MALINE imaju zbirne plodove, najčešće crvene boje, Konzumirajte ih kao suho voće ili svježe, ali jedite ih jako su ukusni za pojesti, a beru se posve zrele. Grmovi redovito. malina najčešće rastu uz živice, rubove putova i šumaraNARANČA je citrusno voće okruglog oblika, grublje ka, a sve se češće uzgajaju i u vrtovima. narančaste kore i sočnog narančastog mesa. Okus naran- DINJA ima plod okruglog ili ovalno-izduženog oblika. če može biti sladak, gorak ili kiseo, ovisno o vrsti naTvrda kora može biti glatka, naborana ili mrežasta s ranče. Naranča je jedna od najzdravijih vrsta voća. režnjevima. Unutrašnji, jestivi dio najčešće je narančasti GROŽĐICE su praktičan visokoenergetski i malo mastan ili zelenkastobijeli, a šupljina je ispunjena sjemenkama. zalogaj, koji će vam u svakom trenutku nadoknaditi Voće nam je dobro jesti jer je jako zdravo i bitno za naše izgubljenu energiju. Dobre su za željezo i za transport zdravlje. kisika u našoj krvi. Način da ih svakodnevno konzumiEna Dizdarević, 6.r.

Ponešto o voću


TEMA: VOĆNJAK

Cetinko 3. put donacija ZAKLADE ADRIS

Obaviješteni o donaciji za projekt Uzgoj voćnjaka pri školi. Nastavljajući svoju temeljnu misiju u promicanju korporativne društvene odgovornosti i stvaranju naprednijeg hrvatskog društva, Zaklada Adris je zaključila sedmi donacijski ciklus. Za 21 donaciju iz programa Znanje i otkrića i Stvaralaštvo, Ekologija, Baština i Dobrota te 18 stipendija bit će izdvojeno oko dva i pol milijuna kuna. Odlukom Zakladine Uprave, Osnovnoj školi Cetingrad je dodijeljena donacija u iznosu 15.000,00 kn, za projekt Uzgoj voćnjaka pri školi. Ranije donacije ZAKLADE ADRIS : - 2011.godine 18.000,00 kn za projekt Osnivanje keramičarske skupine i nabavka keramičarske peći -2012. godine 22.000,00 kn za projekt Nabavka žičanih instrumenata za tamburašku izvannastavnu aktivnost

Sorte u voćnjaku

8 šljiva ( lat.prunusdomestica) - 3 sorte čačanska rodna, čačanska najbolja, president

60 jabuka ( lat. malus domestica) - 11 sorti red elstar, golden delicious, jonagored, idared, bjeličnik, mut4 breskve ( lat. prunus persica) - 2 sorte su, melrose, i.h.hale, cresthalen božićnica, florina, pilot, vistabella 4 nektarine ( lat. prunus persica l.) 10 krušaka (lat. 3 sorte pyruscommunis) - 6 sorti fantazia, caldesi, flavortop viljemovka, general leclero, društvenka, lipanjska ljepotica, conference, boskova bočica 4 trešnje (lat.prunus avium) - 3 sorte regina merkator, kutjevačka crna, earlyburlat 4 višnje (lat. prunus cerasus) - 3 sorte rexelle, meteor, konzerva 6 dunja ( lat.cydonia oblonga) - 2 sorte vranjska, leksovačka

2 lijeske ( lat. corilus avellana) 2 ribizla ( lat. ribes rubrum) 2 aronie (lat.aronia melanocarpa)

BR. 9. 13


BR. 9. 14

Cetinko

Sadnice su naručene i stigle su. Trebalo je zasukati rukave, (čitaj: upaliti stroj) i iskopati rupe.

Voćnjak Krenula je sadnja

Ravnateljica Zorka Cindrić zahvaljuje: - Zakladi Adris na donaciji za sadnice, pletivoogradu, kosilicu te pribor, sredstva i alat za njegu voćaka -13 500,00 kn - upravitelju Šumarije Cetingrad gosp. Zdravku Pavlešiću - donirao bagremove stupiće za ogradu - geodetskom obrtu Magdić iz Slunja za besplatnu identifikaciju školske zemljišne čestice. - svima učenicima i učiteljima koji su sadili voćke i domarima Mati i Ivici Roditeljima učenika: - Darku Obrovcu za donaciju prikolice stajskog gnoja, - mamama koje su sudjelovale pri sadnji - Nadi Jukić, Mandici Prša Kučinić - tatama koji su sadili, sjekli stupiće ili postavljali ogradu - Pavi Bogoviću, Milanu Magdiću,Tomislavu Štefancu, Iliji Tomincu, Marku Tomincu, Josipu Magdiću - mještanima koji su sadili, sjekli stupiće ili postavljali ogradu - Zlatku Pliveliću, Marku Kučiniću i Darku Cindriću - Gospođi Ljubici Magdić iz Savjetodavne službe Slunj - demonstracija orezivanja i njege

Pala je i prva rezidba uz pomoć gosp. Ljubice Magdić.


Neka se zna...

Cetinko

Europski dan jezika I ove su godine učenici naše škole osmislili aktivnosti povodom Europskog dana jezika. Obilježili smo dan za učenje! Ovoga puta, u pitanju je učenje različitih jezika. Jezična različitost, višejezičnost i cjeloživotno učenje moto je Europskog dana jezika koji se već 12 godina slavi 26. rujna, a koji je utemeljilo Vijeće Europe za vrijeme Europske godine jezika 2001. godine. Diljem Europe, 800 milijuna Europljana zastupanih u Vijeću Europe s 47 država članica, potiču na učenje što više jezika, u svakoj životnoj dobi, u školi i izvan nje. Povodom ovog dana organizira se niz aktivnosti za učenje jezika s djecom i za djecu, razni TV i radio programi, nastave jezika, konferencije, seminari jer jezici postaju uvjet za osobni i profesionalni razvoj pojedinca te ekonomski razvoj zemlje, a poznavanje više jezika u Europskoj uniji usko je povezano i s ostvarivanjem demokratskih prava građana. Poznavajući sve to i naši vrijedni Mali knjižničari su uz pomoć knjižničarke uredili školski pano povodom ovog dana, kao i učiteljice njemačkog i engleskog jezika sa učenicima koji pohađaju dodatnu nastavu engleskog jezika i izbornu nastavu njemačkog jezika. U obilježavanje ovog dana uključili su se i učenici dramske skupine pod vodstvom učiteljice Karle Lenuzzi Jakšić koji su izveli igrokaz Đura, a učenici 5. i 6. razreda otpjevali su pjesmu Kad si sretan na 3 jezika.

Dan neovisnosti 3. listopada, učenici i zaposlenici škole proslavili su Dan neovisnosti. Dan neovisnosti Republike Hrvatske obilježava se 8. listopada. Ravnateljica je započela priredbu pozdravom i uvodnim govorom u kojem nas je podsjetila, a neke i naučila, što se dogodilo 3. listopada 1991. godine kad je započeo minobacački napad na Cetingrad. Svaki razred, zajedno sa svojim razrednicima, pripremio je nešto u sklopu već spomenutog dana pa smo na taj način prošetali kroz povijest Hrvatske te se prisjetili što se sve

događalo i na koji način je Hrvatska postala samostalna država te tko je sve zaslužan za to.

BR. 9. 15


BR. 9. 16

Neka se zna...

Cetinko Učenici su pripremili razne recitacije, pjesme, prezentacije s fotografijama i dr., a program su vodili učenici 7. razreda, Kristina Samardžija i Livio Gašparin. Uvijek nam je teško prisjećati se razdoblja od 1991. - 1995. godine, no, ponosno smo pratili prigodni program te ostajemo i dalje ponosni na povijest naše Republike Hrvatske.

Obilježavanje Dana kruha Ove školske godine, učenici naše škole i njihovi učitelji, obilježili su Dane zahvalnosti za plodove zemlje, Dane kruha, na malo drugačiji način. Umjesto klasične priredbe kao što smo to običavali raditi svake godine do sada, bilo je tu pregršt poučnih i kreativnih radionica u kojima su sudjelovali svi učenici, a upute su dobili od svojih učitelja. Bez velike pripreme, učenici su savladali tehnike pečenja, naučili su ponešto o žitaricama, o važnosti kruha u našoj prehrani, neki su radili pokuse itd. Bilo je vrlo zanimljivo i nama i onim najmlađima. Svaki razred je odradio radionicu vezanu za spomenutu temu, a na kraju svega održana je kratka prezentacija u školskom holu o tome što je tko napravio. Neki su pripremili teoriju o važnosti žitarica u

našoj prehrani koju su izložili na razne plakate kroz tekstove i fotografije, neki su radili pokuse, a neki su se bacili u kuhare pa je tako bilo kruha, kiflica, uštipaka i

dr. Mirisi kruha i raznih kolača širili su se hodnicima i prostorijama naše škole. Sve to popratili su i roditelji, a neki od njih su, također, sudjelovali u našim radionicama i pomagali učiteljima i učenicima.


Neka se zna...

Cetinko

Sveti Nikola Kao i svake godine, tako smo i ove, dočekali sv. Nikolu s mnoštvom raznovrsnih recitacija, igrokaza, pjesama i dr. 5. prosinca održana je priredba povodom blagdana sv. Nikole, a prisustvovali su joj učenici, roditelji, djeca vrtićke dobi – budući učenici OŠ Cetingrad te gosti poput načelnika općine i dr. Sveti Nikola je i ove godine imao punu vreću poklona koju mu je napunila Općina Cetingrad. Učenike su za priredbu pripremale učiteljice: Danica Plivelić, Zlata Jurčević, Mirjana Pavlinović, Nikolina Magdić, Karla Lenuzzi Jakšić i Valentina Pavlaković Krajcer, a u posjet su nam došli i učenici Područ

ne škole Maljevac s učiteljicama Josipom Medved i Ivanom Palaić. S obzirom da je priredba održana dan prije samog blagdana, učenici su bili dodatno motivirani kako bi očistili svoje čizmice kod kuće te u miru dočekali sveca.

Pozdrav jeseni Učenici razredne nastave pozdravili su jesen odlaskom na most rijeke Gline i posjetom svojih prijatelja u Područnoj školi Maljevac. Učenike su vodile učiteljice razredne nastave: Danica Plivelić (1.r.), Zlata Jurčević (2.r.), Mirjana Pavlinović (3.r.) i Suzana Stepić Šabić (4.r.). Nakon razgledavanja rijeke Gline, učenici su posjetili Područnu školu i tamo odradili raznovrsne aktivnosti povodom pozdrava jeseni, zajedno sa svojim prijateljima, domaćinima i njihovim učiteljicama, Josipom Medved i Ivanom Palaić.

Dvije kaplje Jure dvije kaplje niz strminu, Sve brže i brže u dolinu. Žele da se zbliže, Ali idu sve niže i niže. I dok kiša kapa, Jedna se s drugom stapa. Krenule su s visine, Da bi stigle u nizine. Adela Mamić

BR. 9. 17


BR. 9. 18

Cetinko

I ovo smo obilježili... Slavimo knjigu

Mjesec u kojem se obilježavaju knjige, čitanje i knjižnice traje od 15. listopada do 15. studenog. S učenicima predmetne nastave knjižničarka je taj mjesec obilježila prigodnom radionicom. Razgovarali su o tome vole li čitati, čitaju li u slobodno vrijeme, kakve knjige vole čitati, kako provode slobodno vrijeme itd. Na kraju svake radionice učenici su imali zadatak napisati poruke kojima bi potaknuli sebe, a i druge, na čitanje.


Cetinko

I ovo smo obilježili… Tko je ukrao Božić? Tko je ukrao Božić, naziv je naše božićne priredbe, tj. igrokaza koji je održala dramska skupina zajedno sa zborom, tamburaškom i folklornom skupinom. Priredba je održana 19. prosinca. Tvrtko Tvrdica (Melina Lončarić, 8.r.) je glavni lik igrokaza koji nas je proveo kroz cijelu ovogodišnju božićnu priredbu. Uz Tvrtka ostali glumci bili su učenici dramske skupine učiteljice Karle Lenuzzi Jakšić te učenici dramske skupine učiteljice Mirjane Pavlinović. Cijeli igorkaz pratili su tamburaši sa zborom kojeg je i ovaj put pripremila učiteljica Valentina Pavlaković Krajcer, a rasplesane folkloraše pripremala je učiteljica Nikolina Magdić. Ravnteljica Zorka Cindrić se u svom uvodnom govoru zahvalila svima koji su nam na bilo koji način pomogli tijekom protekle godine. Priredbu su, također, posjetili imam Džemata Bogovolja Almir ef. Šabić, predsjednica KUDa Korana iz Slunja gospođa Ana Magdić i djelatnici Postaje granične policije Maljevac. Načelnik Postaje GP Maljevac gospodin Željko Magdić čestitao nam je nadolazeće blagdane i učenike podsjetio da se Božić slavi bez petardi.

Priredba u PŠ Maljevac Zadnjeg nastavnog dana 1. polugodišta učenici su pod vodstvom učiteljica Josipe Medved i Ivane Palaić pjesmom, plesom, glumom i recitacijama oduševili roditelje i goste. Na kraju priredbe sve prisutne je pozdravila ravnateljica Zorka Cindrić i uz novogodišnju čestitku zahvalila djelatnicima Postaje granične policije Maljevac na sufinanciranju božićnog dara školi - projektora. Nadolazeće blagdane su svima čestitali i vjeroučitelji Admir Muhić i Željko Mucić i zamjenik Postaje granične policije Maljevac gospodin Dejan Duduković. Kao i proteklih nekoliko godina i ovaj puta učenike je poklon paketima razveselio gospodin Meindert Jorna iz Nizozemske koji je sa svojim sinovima Samuelom i Emanuelom prije uručivanja darova izveo prigodni 5-minutni lutkarski igrokaz.

BR. 9. 19


BR. 9. 20

Cetinko

Svjetski dan voda 22. 3. Projektni dani učenika Predmetna nastava 25.2.2014. učenici predmetne nastave obilježili su Svjetski dan voda. Istraživali su o vodi na satovima prirode, biologije, hrvatskog jezika, engleskog jezika, matematike, povijesti i vjeronauka. Pripremljene sa-

držaje prezentirali su u utorak, 25. ožujka. Voda se pojavila u stihovima i igrokazima, plakatima i prezentacijama. Sve prikazano bilo je dobro pripremljeno, a učenici su proširili svoja znanja o vodi. Učenici su na kraju zaključili:Voda je bogatstvo koje treba čuvati. Razredna nastava 21.3.2014. godine, simbolično na prvi dan proljeća, održana je prezentacija uradaka nastalih u projektnoj nastavi zamišljenoj tako da je svaki razred dobio zadatak obraditi te-

Kap po kap... matiku vode po odabranom nastavnom predmetu. Prezentacija je održana u učionici 3. razreda. Otvorili su je učenici 1. razreda i njihova učiteljica Danica Plivelić koji su kroz sadržaje likovne kulture spoznavali vodu. Tako su marljivo slikali vodu u jezeru, moru, rijekama, a neki su je točili iz slavina. Odjednom su ušetale male kapljice s porukama iz koji smo mogli iščitati da je voda izvor života i još mnogo korisnih poruka. Učenici 2. razreda i učiteljica Zlata Jurčević istraživali su vodu u sadržajima nastavnog predmeta prirode i društva. Mnogobrojni kao inače, donijeli su nam puno savjeta i spoznaja. Tako smo saznali što je voda, njezina stanja, padaline i na kraju što ona znači za sva živa bića na Zemlji jednostavno – uvjet života. Učenici 3. razreda i učiteljica Mirjana Pavlinović uhvatili su se u koštac s velikim izazovom, tražili su vodu u sadržajima hrvatskog jezika. U njihovoj prezentaciji čuli smo različita književna djela i pisce koji pišu o vodi, a bilo je tu pitalica i smicalica. Imenice, glagoli, pridjevi - čarobne riječi


...voda koje u sebi sadrže riječ - voda, pa i životinje, gradovi i biljke. Za kraj su pripremili igrokaz i recitacije. Bilo je tu svega, u razred su uplovile ribice, brodovi , kapljice, a s učiteljicom Renatom Valentić na engleskom su skrivali jednog malog pauka od kiše. Učenici 4.razreda i učiteljica Suzana Stepić-Šabić su tražili vodu u sadržajima glazbene kulture, pa su mjerili hrvatske rijeke naširoko i nadugačko. Neke su kratke,divlje i brze, a neke široke, duge i mirne. Nakon toga su nas ritmičkom igrom vodili kroz imena rijeka, bilo je zabavno uz udaraljke,a na kraju smo svi zajedno s njima zapjevali –Teče, teče, bistra voda ime joj je Sava. Na kraju, ciljevi su ostvareni, i u razgovoru s učenicima saznali smo da su puno toga naučili, a što se vidi i iz njihovih razmišljanja.

Cetinko Što reći za kraj ovako uspješnog radnog dana, nego da smo naučili da je voda tu, s nama , oko nas, ispod nas, iznad nas, u našem

govoru, slikanju, pjevanju i u nama samima. Voda je dio čovjeka i žive prirode pa tko je onda ne bi čuvao i zaštitio, ona je jednostavno uvjet i izvor života. Izviješće rada razedne nastave pripremila učiteljica Mirjana Pavlinović.

Fizika u razrednoj nastavi Učitelj Zrinko Bahorić je održao fiziku u razrednoj nastavi. Sudjelovali su učenici osmog razreda (Petar, Melina, Nikolina, Anita, Saća, Mihael, Alma) kao asistenti te učenici trećeg i četvrtog razreda kao sudionici nastave. U jednom školskom satu kroz nekoliko relativno jednostavnih pokusa pokušali su učenicima 3. i 4. razreda približiti fiziku kao predmet u školi, ali i kao granu znanosti koja se bavi istraživanjem i proučavanjem prirodnih pojava. Magneti, automobil na ''zračni pogon'' (mlazni pogon), strujni krugovi, naelektrizirana loptica, ''zgnječena'' limenka, rasplesana svijeća izazivali su radoznale poglede i poneko vrlo konstruktivno pitanje pa čak i

neke odgovore. Pokušali su malo i proširiti tj. oblikovati neke osnovne koncepte pokusom i pitanjem: 'Pada li brže tijelo veće ili manje mase?'. Učenici su reagirali različito, no vrlo brzo su stigli i do padobrana…. Stigli bi još tko zna gdje da ih nije prekinulo školsko zvono. Pripremio učitelj Zrinko Bahorić

BR. 9. 21


BR. 9. 22

Cetinko

Uskrs i pisanice Priredba povodom Uskrsa

Učenici razredne nastavne 11.4. povodom Uskrsa pripremili su priredbu. Mlađa dramska grupa i učenici razredne nastave pripremili su se uz pomoć voditeljica Kristine i Valentine iz 7. razreda. Motiv priredbe bili su Isusov život, Korizma i običaji Velikog tjedna što su učenici prikazali kroz recitacije, pjesme i igrokaze. Priredbu su s učenicima pripremili vjeroučitelj Željko Mucić i učiteljica Mirjana Pavlinović.

Radionica pisanica Uskrs kao najveći kršćanski blagdan sa sobom donosi radost za vjernike, kao i različite simbole koji ukazuju na buđenje i početak novog života. Jedan od tih simbola je i ukrašeno jaje - PISANICA. Njih tradicionalno radimo za uskrs da bi njihovim darivanjem razveselili one koji su nam dragi i do kojih nam je stalo. nekoliko godina u našoj školi uoči Uskrsa organiziramo radionicu pisanica na kojoj mogu, osim učenika, sudjelovati svi zainteresirani mještani. Pisanice ukrašavamo tradicijskim tehnikama cetingradskog kraja iglom i voskom, a ima i jedna nova tehnika ljepilom i koncem koju radi jedna kreativna mama. Pisanice izložimo na našoj školskoj izložbi, a dio na prodajnoj izložbi kod crkve UZBDM. Radionicom pisanica pridonosimo očuvanju tradicije, potičemo druženje te uživamo u miru i radosti koje donosi proljeće i Uskrs. Pripremila učiteljica Danica Plivelić

Proljetni odmor Za vrijeme proljetnog odmora za učenike, u vremenu od 14. do 18.4., učiteljica Ivana Cindrić koja će do 30.9. 2014. godine kod nas raditi i stručno se osposobljavati bez zasnivanja radnog odnosa je u školi dnevno od 9:00 do 13:00 sati pomagala u učenju zainteresiranim učenicima 5.i 6.r..Bilo ih je oko 13.Vježbali su sadržaje matematike, hrvatskog i engleskog jezika. Domari Mate i Ivica su uz pomoć tata naših učenika 2., 6.i 7. razreda, gospode Pave Bogovića i Miroslava Stipetića, izbrusili i prelakirali parket učionice 1. r. u kojoj se odvija i Program predškole te učionice glazbene kulture u

kojoj ove godine boravi 5. razred. Stroj za brušenje nam je posudio ravnatelj OŠ Slunj gospodin Tome Cvitković, a materijal za uređenje učionica je financirala Općina Cetingrad s 4 700, 00 kuna. S obzirom na stanje parketa bilo bi neophodno te radove obaviti i u ostalim učionicama.


Kud nas vodi dalek put...

Kršna Lika 30. listopada, učenici predmetne nastave posjetili su Liku. U sklopu terenske nastave, učenici su bili u Pećinskom parku Grabovača u Perušiću te u Memorijalnom centru Nikole Tesle u Smiljanu. Učitelji voditelji bili su Renata Valentić (EJ) i Patris Šuper (GEO), a uz njih je išlo još 6 učitelja iz pojedinih predmeta. Nastava se odvijala u sklopu geografije, engleskog jezika, hrvatskog jezika, fizike, matematike, tjelesne i zdravstvene kulture te povijesti. Kroz aktivan boravak u prirodnom okruženju učenici su usvojili razne zadatke. Krenuli su rano, naoružani svojim torbama punim slatkiša, sokova i sendviča. Mislim da su se učenici pripremili za slučaj da ostanu zatočeni u pećini, ali srećom to se nije dogodilo. Prvo smo posjetili pećinski park Grabovača u Perušiću. Svi su učenici bili očarani ljepotom te pećine. Neki su svaki kamenčić slikali, a neki su pažljivo slušali. Mojem novinarskom oku nije ništa promaklo pa ni to da su neki učenici ugrabili malo kamenja iz špilje. Sigurno su kod kuće promatrali od čega se sastoji taj kamen ili su ga stavili u svoju zbirku kamenja. Također uz buduće geologe imali smo i plašljivce koji su jedva čekali da izađu iz špilje jer su se bojali šišmiša.

Cetinko Kad smo izašli iz špilje, naši vodiči su nam pripremili zanimljivu igru. Podijelili su nam karte i mi smo sami morali pronaći jednu od špilja u Pećinskom parku Grabovača. Bilo je jako zanimljivo, čula se vika, trčanje i ja sam prvi, ja sam prvi. Sve grupe su bile jednako dobre, ali jedna je bila mrvicu bolja pa je prva pronašla špilju. Umorni od trčanja, učenici su krenuli u Memorijalni centar Nikole Tesle u Smiljanu. Neki su učenici tamo bili po drugi put pa im nije bilo toliko zanimljivo, neki su bili zadvljeni, a nekima se za vrijeme trajanja dokumentarca spavalo pa su malo odspavali. Ipak svi smo shvatili da nam je najzanimljivije bilo na igralištu ispred muzeja. Kad smo svi završili s razgledavanjem uputili smo se vidjeti tok rijeke Like. Učitelj iz geografije pokušao je objasniti nešto više o toku, ali su svi bili umorni od trčanja i novih saznanja. Tako puni energije uputili smo se kući. Meni je bio najbolji dio ovog izleta upravo Muzej, Pećinski park Grabovača, a za druge ne znam. Tako smo svi mi upoznali još jedan dio naše lijepe domovine. Nikolina Grdić, 8.r.

BR. 9. 23


BR. 9. 24

Upoznajte...

Cetinko

Cetingrad Zovem se Kristina Samardžija i idem u 7. razred OŠ Cetingrad. Iako živim u Šmrekovcu, malom selu pokraj Pašin Potoka, gradić Cetingrad jako mi se sviđa. Jako je lijep i tu nema nikakve gužve kao u velikim gradovima. Cetingrad je prekrasan grad. Nije velik, ali zato je jako lijep. Pun je šuma, zelenih brežuljaka i voćnjaka. Dok si tu, osjetiš nekakvu toplinu i dok nema sunca. Dolazeći u Cetingrad odmah te zelene livade i šume mame da ih pogledaš. Livade su, dok nema snijega, zelene, u proljeće i ljeto su najljepše. Pune su raznolikog cvijeća i biljaka. Ima žutih maslačaka, malih slatkih tratinčica, crvenih makova i žitnih polja. Žuti maslačci na zelenoj travi izgledaju kao zlatni dukati, a makovi na poljima su poput crvenih poljubaca na žućkastom licu. Mali šareni leptiri se veselo igraju po livadi dok se šuma njiše na laganom povjetarcu. Čuje se žubor potoka, a kada se malo bolje posluša čuje se kao da kamenčići u njemu o nečemu razgovaraju. Prolazeći pokraj kuća vide se vrtovi u kojima vrijedne majke uzgajaju voće i povrće. Mrkva i krumpir plašljivo proviruju iz vlažne zemlje. A voćnjaci? Oni su najbolji u jesen. Šljive su ljubičaste, kruške su žute kao sunce što ih grije, a jabuke su rumene i žarko iščekuju trenutak kada će pasti na tlo. Kada pogledaš u daljinu vide se šume koje su zimi pune snijega. Tada izgledaju

kao da je zima svoju bijelu čaroliju bacila na njih. Da ne biste mislili da je Cetingrad poseban samo po svojim prirodnim ljepotama, ima on i burnu prošlost, a i zanimljivu kulturu. Prije se tu svašta događalo, a ima čak i tužnih uspomena i sjećanja. Cetingrad je najpoznatiji po tvrđavi Cetin. Nalazi se na jednom brdašcu i kad god ju pogledaš sjetiš se sabora u Cetinu. Prije je to bila velika tvrđava, no kasnije je srušena. Tu su ljudi odlučivali tko će naslijediti prijestolje Hrvatske i Ugarske, a izabran je Ferdinand Habsburški. Da ne duljim, ima tu još zanimljivih detalja iz prošlosti. Naime, Petar i Nikola Zrinski bili su ratnici koji su ratovali protiv Osmanskog Carstva, a uz to baš i nisu voljeli Habsburgovce. Ipak Habsburgovci su uvjerljivo i ponosno pobijedili Osmansko Carstvo. Nakon toga Nikola Zrinski je poginuo, a Petru se pridružio Fran Krsto Frankopan. Možda mislite da je sve ovo nebitno, no po njemu su nazvali ulicu u Cetingradu gdje se nalazi šumarija i naša škola. Ona je velika i svijetlo ružičaste je boje. Lako ju je prepoznati jer je to skoro najveća zgrada u Cetingradu. Tu je i Domovinski rat. Tog se nitko baš i ne želi prisjećati jer je jako tužno. Ljudi su tada živjeli u strahu. Bježali su i pogibali. Jako se pucalo. Rušile su se zgrade, kuće, a srušena je čak i crkva. Sve je gorjelo i bilo u ruševinama. To je dugo trajalo, no ipak se završilo. U spomen sjećanja na hrabre junake koji su ponosno bra-

nili svoj Cetingrad izgrađen je i spomenik pokraj crkve. Zanimljivo je to da se u prošlosti ovo mjesto nije zvalo Cetingrad. Na početku se zvalo Kekić selo, zatim Vališ selo i na kraju Cetingrad. Tu je i cetingradska kultura. U središtu se nalazi Trg hrvatskih branitelja i crkva. Ljudi često idu u crkvu, a mlade mame po trgu šeću svoju veselu i razigranu dječicu. Na trgu se nalaze i zgrada pošte, frizerski salon, bolnica i Općina. Osim toga ima tu još i nekoliko trgovina koje i nisu tako velike, ali imaju sve što poželiš. Kraj Općine je smještena sala u kojoj su se prije održavale razne priredbe. Nemojmo još zaboraviti i cetingradski KUD i nogometni klub. Taj cetingradski KUD zove se Cetingradska tamburica. Članovi KUD-a obučeni su u lijepe narodne nošnje i idu na razna događanja da pokažu drugima cetingradske plesove i kulturu. Nogometni klub se zove NK Cetingrad, a njegovi članovi su učenici Osnovne škole Cetingrad i oni malo stariji. Postigli su puno uspjeha, ali i poraza. Možda netko misli da je povijest jako dosadna, no ne i ova. Povijest i prošlost Cetingrada svatko bi trebao proučiti i unatoč tomu što je malo i tužna, ima jako zanimljivih detalja i događaja. Uz to svatko bi bar jednom trebao doći u Cetingrad jer je to jako lijepo i mirno mjesto s bogatom kulturom gdje se može uživati i lijepo zabaviti. Kristina Samardžija, 7. r.


Cetinko

...naš ponos Naš posjet starom gradu Bilo je to jednog divnog sunčanog petka u mjesecu travnju. Zadnji dan škole pa onda proljetni praznici. Po nastavnom planu i programu, s učiteljicom povijesti, Martinom, posjetili smo jednu od najljepših građevina u okružju

Cetingrada, stari grad. Krenuli smo nakon što smo pogledali predstavu povodom Uskrsa. Budući da smo išli školskim kombijem koji je premalen za sve nas, putovali smo u dvije skupine. Kada je druga skupina stigla , krenuli smo do te velike, prelijepe građevine. Svuda je bilo blata i stajali smo na travi dok nam je učiteljica pričala

Mladi u Cetingradu Cetingrad se nalazi u središtu Hrvatske, od Karlovca smo udaljeni sat vremena, a od obližnjeg grada Slunja tek pola sata. Mladi bi trebali putovati u Slunj kako bi se mogli "zabavljati". U Cetingradu jedinu zanimaciju mogu pronaći na nogometnom ili školskom igralištu.

mnogim zanimljivim stvarima i događajima. Prvih 15 minuta smo morali zaista glasno pričati kako bi se zmije i druge divlje životinjice mogle razbježati. Učiteljica nas je slikala svakih nekoliko minuta, a i sama je priznala da je op-

sjednuta slikanjem, ni nama to nije smetalo je smo poprilično fotogenični. Bilo je tu puno kamenja, malih i velikih prozora. Dok smo mi cure slušale učiteljicu i bile jako disciplinirane, dečki, ah ti dečki, gledali su kroz prozore, pravili se da imaju Mnogo bi se toga moglo nadograditi ili urediti. Jedina zabava mladima je igranje nogometa i košarke... Također nam nedostaje dvorana u kojoj bi se održavali razni treninzi i aktivnosti. Od sportskih aktivnosti tu je samo nogometni klub, a toliko nas toga zanima, poput rukometa, odbojke, mažoretkinja, gimnastike itd. Oko toga sve-

puške u rukama i pucali jedni na druge. Ma, vidi ti njih, zamislili su da su Ferdinandova vojska. Spustili smo se sa staroga grada, a domar Mate nas je još

uvijek čekao. Prva skupina je krenula natrag, a i mi koji smo ostali, sjeli smo na vrući asfalt na križanju i čekali dok je stari grad sve to promatrao sa svog mjesta na uzvisini… Aneli Rošić, 6.r. ga najveću pomoć bi nam mogla dati država ili neki donator. Mogli bi donirati OŠ Cetingrad novac za izgradnju dvorane i još mnogo toga. Nadamo se da će se neka od ovih želja ostvariti i da će mladi u Cetingradu na kvalitetniji način provoditi svoje slobodno vrijeme. Magdalena Kučinić i Stela Paulić, 7.r.

BR. 9. 25


BR. 9. 26

Cetinko

Ponosni smo…. Dana sjećanja na žrtvu Vukovar, grad koji je svoje stradanje, patnju i herojsku obranu ugradio u temelje suvremene hrvatske države. Odluku o proglašenju 18. studenoga Danom sjećanja na žrtvu Vukovara 1991. godine donio je hrvatski državni Sabor 1999. godine. Toga dana građani Hrvatske prisjećaju se žrtava Vukovara tradicionalnim paljenjem svijeća u ulicama koje nose ime toga grada. U sklopu akcije "I u mom gradu svijetli" i mi smo u našoj školi zapalili svijeće, ispod uređenog panoa sa fotografijama i tekstovima o Vukovaru, te na taj način iskazali duboko poštovanje i zahvalnost svim žrtvama Vukovara.

Lijevo: brigadirni general Tomo Medved, desno General i Petar Brajdić Dolje: General s učenicima 8. razreda

General u našoj školi 28.3.2014. našu školu je posjetio brigadirni general HV Tomo Medved. Održao je predavanje za učenike 7. i 8. razreda na temu Domovinski rat. Predavanju je također prisustvovao zapovjednik II. cetingradske bojne Petar Brajdić „Pećo“ koji se generalu, učenicima i djelatnicima obratio s par prigodnih riječi. Učenici su sa zanimanjem pratili predavanje o ratnim zbivanjima u našem kraju u ne tako dalekoj povijesti.

Škola prijatelj Kao i nekoliko godina do sada, tako smo i ove godine pozvani da svojim prisustvom i malim prilogom u kulturnom i sportskom programu uveličamo proslavu Dana državnosti BIH i Dana škole OŠ 25. novembar iz Velike Kladuše. S veseljem smo se

odazvali pozivu. Pratnju ravnateljici činili su Marinko Tominac, Jelena Barešić, Ivana Palaić. Uz našu malonogometnu ekipu, svoje umijeće muziciranja našim susjedima je pokazao i Mihael Cvitković, učenik 8. r.


Cetinko

...na drage goste

Ivana Palaić, Jelena Barešić, ravnateljica Zorka Cindrić, ravnatelj Sakib Selimović Gore desno: nastup domaćina Lijevo: Mihael Cvitković na harmonici, Desno: naša nogometna ekipa i učitelj Marinko Tominac

Gost predavač o Njemačkoj... U travnju 2013. nas je prvi put posjetio dr. Ivan Paulić, naš Batnožanin i učenik ove (prije druga lokacija) škole. Do umirovljenja živio je i radio u Njemačkoj. S ravnateljicom je dogovorio teme za 7. i 8. razred za mjesec svibanj. Gospodin Paulić je 6. svibnja 2. nastavni sat bio gost predavač učenicima 7. razreda. Budući da su sedmaši na nastavi geografije ove godine obrađivali Njemačku susret im je dobro došao za utvrđivanje stečenog znanja, ali i proširivanje spoznaja o Njemačkoj. Na zanimljiv i dinamičan način g. Paulić im je pričao o geografsko-povijesnom aspektu, stanovništvu, gospodarstvu, znamenitostima, obrazovanju i kulturi države u kojoj je i diplomirao psihologiju. Naglasio je da su u Njemačkoj najvažnije vrednote: red, rad, poštenje ,samodisciplina, odgovornost i marljivost. U svojoj pripremi za nastavni sat predvidio je i vrijeme za pitanja. Učenike

je najviše zanimalo školovanje. Svi smo se nasmijali kad je doktor odgovorio da je i u Njemačkoj obvezatno čitanje lektire i pisanje domaćih zadaća. Na satu su bili prof. geografije Patris Šuper i ravnateljica. 3. nastavni sat g. Paulić je realizirao temu iz plana sata razrednika. Osmašima je uz prisustvo razrednice Renate Valentić pričao o našim radnicima na privremenom radu u inozemstvu. U pripremama za ovaj sat gost predavač nije morao vršiti nikakva dodatna istraživanja jer kako žive i na kakve poteškoće nailaze on vrlo dobro zna. Upravo je najveći dio svog radnog vijeka, kao psiholog, radio s njima i pomagao im.

BR. 9. 27


BR. 9. 28

Cetinko

Bili smo domaćini… Natjecanje u mojoj školi

Moje ime je Livio Gašparin i učenik sam sedmog razreda. Sudjelovao sam u brojnim natjecanjima kao što su LiDraNo, predmetna natjecanja i natječaji. Ove godine sam među ostalim odabrao natjecanje iz povijesti. Odabrao sam to natjecanje jer osim što mi je povijest zanimljiv predmet, županijsko natjecanje iz tog predmeta se održavalo u našoj školi. Vrlo je teško sudjelovati na natjecanjima jer osim što morate učiti za ispitivanje, provjere i ispite posebno se treba posvetiti odabranim predmetima. Za takva natjecanja se treba dugo i uporno pripremati ako se želi ostvariti nekakav značajan uspjeh. Ja sam se ponašao upravo tako. Kada bih ponekad izgubio volju za učenje tijekom vikenda ili praznika, sjetio bih se županijskog natjecanja i nastavio bih dalje. Potrebno je znati mnoge godine, osobe, događaje i priče kako bi se došlo do te razine natjecanja. No, kao što sam već rekao povijest mi nije bila previše teška i nerazumljiva pa je učenje bilo lakše. Nakon nekog vremena došao je i dan školskog natjecanja. Potrudio sam se kako bih taj ispit riješio što bolje, ali naravno da nisam mogao znati sve pa sam s nestrpljenjem čekao rezultate. Oni su pokazali da sam osvojio dvanaesto mjesto po redu i da više nitko iz moje škole nije prošao dalje. Bio sam sretan zbog prolaska, no i pomalo tužan jer drugi nisu bili moje sreće. Također sam bio pomalo razočaran zbog svog mjesta pa sam se još više potrudio za novu razinu - županijsko natjecanje. Napokon je došao i taj dan. Čekao sam ga od samog početka školske godine. Bio sam dobro raspoložen i pozitivno nestrpljiv kada sam ušao u školu. No, tada su mi se u mislima počele pojavljivati sve godine od šesnaestog do devetnaestog stoljeća. Pa to je više od pet ljudskih generacija! Sjetio sam se apsolutizma,brojnih izuma i otkrića, Francuske revolucije, narodnog preporoda, proljeća naroda i hrpe drugih događaja koji su bili posljedica nabrojanog. Sjetivši se svih njih pouzdanje u samoga sebe

mi je palo, a dodatno se pogoršalo kad su počeli dolaziti brojni gosti iz cijele Karlovačke županije. Tu su bili učenici iz Karlovca, Ogulina, Duge Rese, Ozlja i drugih mjesta - ukupno više od pedeset osnovnoškolskih povjesničara. Svi su od mene očekivali da im se pridružim jer su svi natjecatelji došli u moju školu. Ipak, poznavanje škole mi nije dalo volju za druženjem nego izliku za odvajanje od grupe jer ja nisam prošao rano buđenje i dugo putovanje kao što su oni. Nisam želio biti zajedno s mnogim drugima jer su mi svojom brojnošću samo povećavali nestrpljivost pred ispit. Nakon okupljanja svih učenika škola je ponudila doručak kojeg brojni nisu ni vidjeli jer su se osjećali kao i ja - nestrpljivo i ispunjeno tremom. Ta trema je bila slična, no također i vrlo različita od one koju doživljavaju glumci na pozornici. A takva je trema bila prisutna i taj dan jer nakon doručka na redu je bila predstava u kojoj su sudjelovali tamburaši, folkloraši, glumci i pjevači. Naravno, učenici naše škole, a ne profesionalci. Oni su uspjeli zadiviti učitelje, ali većina natjecatelja nije ni znala što se događa jer je odmah nakon predstave započelo pisanje ispita. Svi natjecatelji su otišli u učionice, a učitelji su im podijelili ispite. Tako je započeo najvažniji sat toga dana. Svi smo se trudili riješiti taj težak ispit prepun zanimljivosti koje sada baš i nisu bile vrlo zanimljive. Nitko nije znao sve pa čak ni svi učitelji. Cilj mi je bio poboljšanje rezultata sa školskog natjecanja i što bolji uspjeh kako bi i naša gostujuća škola imala nekoga pri vrhu ljestvice. No, te rezultate nismo mogli odmah saznati. Prije toga smo morali otići na kratki izlet do starog grada Cetina i župne crkve Blažene Djevice Marije. Prvi je na redu bio stari grad. Svi su sa zanimanjem i pažnjom promatrali ostatke pa i neke obnovljene dijelove tog najvažnijeg spomenika cetingradske pa čak i hrvatske povijesti. Predavanje nam je održao gosp. Ivan Mateša, a nešto su nam rekli i naši učitelji povijesti. Ja sam većinu tih podataka i vezanih priča već znao pa se nisam previše obazirao na njih iako su one uvijek zanimljive. Mo-

ja glavna misao bila je usmjerena na rezultate natjecanja. Neki su u autobus otišli već ranije pa su se pomalo ljutili jer su nas ostale morali još neko vrijeme čekati. Razlog njihove ljutnje bio je vrlo sličan mojoj odsutnosti pri predavanju. Kad smo se svi napokon okupili u tom autobusu krenuli smo natrag prema Cetingradu, prema crkvi Blažene Djevice Marije. Tamo nas je dočekao naš župnik, monsinjor Marijan Ožura. On nam je opet govorio o povijesti. No, ovaj put o crkvenoj i kulturnoj. Govorio nam je o počecima kršćanstva u Cetingradu, cetinskom samostanu, suživotu kršćana s drugim ljudima drugih vjerovanja. Također nam je govorio i o novijoj prošlosti poput prve gradnje cetingradske crkve, njezinih čestih rušenja i najnovijoj obnovi nakon Domovinskog rata. Napokon smo, nakon ta dva izleta, došli natrag u školu. Tada smo saznali rezultate. Na privremenom poretku sam bio osmi, a na završnom šesti. Svi učitelji i prijatelji su mi čestitali, a i ja sam bio zadovoljan. Uslijedila je dodjela nagrada. Prvo mjesto u sedmom razredu je zauzeo Anto Marjanović. Najčudnija stvar kod njega mi je bila da se uopće nije ničega bojao prije niti se veselio poslije rezultata. Svi ostali koji su bili ispod njega na poretku su bili veseliji, a to je znak da za zadovoljstvo vlastitim uspjehom nije nužno biti najbolji i najistaknutiji. Važno je zadržati iskustva i doživljaje koje smo dobili tijekom tog natjecanja i koja ćemo sa sobom nositi velik dio života. Odlučio sam da ću i iduće godine sudjelovati na nekom od natjecanja. Nisam potpuno siguran koje ću natjecanje odabrati, no siguran sam da ću dobiti nova i vrijedna iskustva i da ću biti zadovoljan koje god to natjecanje bude bilo. Naravno da bih htio da sam završio na nekom od prva tri mjesta, no duplo bolji rezultat, vlastito zadovoljstvo, čestitke prijatelja i šesto mjesto u cijeloj županiji uopće nije loše. Livio Gašparin, 7.r


...jednom povijesnom natjecanju Rezultati ŽUPANIJSKOG NATJECANJA iz Povijesti

Cetinko

Na Županijskom natjecanju iz Povijesti ,kojem smo bili domaćini 7.3., je sudjelovalo 24 učenika 7. razreda i 26 učenika 8. razreda iz ukupno 17 osnovnih škole Karlovačke županije. Osvojena :1.mjesta - 7. r. Anto Marjanović, OŠ Slava Rašklaj, Ozalj 8.r. Franka Amančić, OŠ Grabrik, Karlovac 2.mjesta - 7.r. Tomislav Cindrić, OŠ Grabrik, Karlovac 8.r. Emanuel Krupa-Jurčić, OŠ Braća Seljan, Karlovac 3.mjesta - 7.r. Andrea Vuksan-Ćusa, OŠ Grabrik, Karlovac 8.r. Barbara Guštin, OŠ Slava Raškaj, Ozalj Naš učenik Livio Gašparin iz 7. r. osvojio je 6. mjesto. Državno natjecanje održano je od 9. do 11. travnja u Trogiru. Na fotografijama po redu:

učenici koji su osvojili prva mjesta, suveniri za sudionike, učenici uoči natjecanja, mentori, ukrašena boca koju su dobili mentor na poklon; suvenire su izradili naši keramičari, pod vodstvom učiteljice Irene Komšić koja je i ukrasila bocu.

BR. 9. 29


BR. 9. 30

Cetinko

Globe...

POSJET LOVAČKOM DRUŠTVU KUNA 7. veljače 2014. Globovci su posjetili LD Kuna iz Cetingrada. LD osnovano je 1996. godine. Društvo pokriva Općinu Cetingrad (140 km2). Prirodne granice su rijeke Korana i Glina. Lovci su upoznali učenike sa lovištem i objasnili su kako brinu o divljači tijekom zime. Vidjeli su hranilište i solište za srne i divlje svinje kao i visoku čeku. Lovci su pokazali i oranicu koju obrađuju i siju zob koji je hrana divljim svinjama tijekom godine. SAJAM VLASTELINSTVA Učenici predmetne nastave koji su uključeni u Globe, 31. svibnja 2013. godine, posjetili su Sajam vlastelinstva koji je održan na Dubovcu u Karlovcu. Na sajmu su bili sljedeći učenici: Abdić Layla, Galetić Matea, Lončarić Melina, Tominac Kristina, Kučinić Magdalena, Paulić Stela, Beganović Hana i Ogrešević Evelina. Sajam vlastelinstva Dubovac je kulturna, turistička i edukativna manifestacija koja se održava svake godine na Starom gradu Dubovac, u Karlovcu. Organizator te manifestacije je udruga Bratstvo svetog Mihovila i grad Karlovac. Učenici su sudjelovali u tri radionice; u radionici mačevanja, radionici povijesnih plesova i narodnih igara te radionici izrade nakita. Bilo je poučno, interesantno i zabavno.

SKUPLJANJE PLASTIČNIH BOCA Osim starog papira i plastičnih vrećica, Globovci su počeli sakupljati i plastične boce. Možemo biti mirni kad znamo da bar netko u našoj sredini vodi brigu o ekologiji, prirodi koja nas okružuje i okolišu. ŽIVOT S PARKOM 10. svibnja 2013. godine, učenici OŠ Cetingrad sudjelovali su na radionicama povodom EU tjedna u Vrbančevom perivoju od 10:00 do 14:00 sati. Radionice je organizirala javna ustanova Natura Viva. 9 učenika je sudjelovalo u edukativno-umjetničkom projektu Živjeti s parkom. Ovim projektom obilježava se Međunarodna godina suradnje na području voda kroz suradnju različitih ustanova. Učenici su nakon radionica, u školi, izradili plakat vezan za radionice. S obzirom na cijeli dan proveden u prirodi, možemo s lakoćom donijeti zaključak da su se učenici divno proveli,a to nam je potvrdila i njihova voditeljica, učiteljica prirode i biologije Ljiljana Panjević koja je rekla da je bilo lijepo i vrlo poučno, a učenici su bili jako sretni i zadovoljni cijelim programom.

MIŠKOVIĆEV BRIJEG 24. svibnja 2013. godine Globovci su ope posjetili šumu Miškovićev brijeg. Tamo su ovaj put vršili biometriju, određivali su pokrovnost krošnje i pokrovnost prizemnog sloja, visinu i prsni promjer stabla.

SADNJA VRTA Globovci su 30. travnja posadili mali vrt iza škole. Posadili su malo krastavaca, luka, rajčice, cikle, peršina itd.. Svega po malo. Bilo je zanimljivo, proveli su neko vrijeme na zraku i suncu, a i naučili kako se što sadi. Učenice su bile izuzetno vrijedne. ZELENI KORAK Potencirali smo uključenje cijele škole u akciju Zeleni korak. To je ekološka akcija skupljanja starog papira i plastičnih vrećica koja ima za cilj osvijestiti nas o važnosti ekologije i očuvanja okoliša. Akcija je trajala od 29. travnja do 15. svibnja.


Cetinko

Globe…. PREZENTACIJA AKTIVNOSTI POVODOM OBILJEŽAVANJA DANA PLANETE ZEMLJE Povodom obilježavanja Dana planete Zemlje, 25. travnja, održali smo prezentaciju svih aktivnosti odrađenih povodom obilježavanja toga Dana. Globovci su, također sudjelovali sa izviješćem o akciji Zelena čistka te su napravili rad od plastelina koji je označavao Zemljinu sferu. Ostale skupine su izrađivali plakate vezane na tu temu.

ZELENA ČISTKA Pokazali smo da zaista volimo svoju zemlju te da smo voljni dati sve od sebe kako bi bila što urednija i ljepša. U petak, 19. travnja, uključili smo se u akciju Zelena čistka te smo se bacili na čišćenje okoliša. Učiteljica biologije, ravnateljica, domar te 30-ak nas, Globovaca očistili smo dio šume. ČIŠĆENJE AKVARIJA Kao i uvijek, nastojimo pokazati kako smo vrijedni. 9. travnja 2013. godine očistili smo akvarij u školskom predvorju zajedno s učiteljicom Ljiljanom Panjević i domarom Ivicom Štajduharom. Pobrinuli smo se da naše male ribice mogu bit i uživati u čistoj vodi te kako bi imale što za jesti.

Članovi Globe-a DAN SJEĆANJA NA HOLOKAUST Dan sjećanja na holokaust i sprječavanja zločina protiv čovječnosti međunarodni je dan sjećanja kojim se želi podsjetiti na sve žrtve nacističkih režima tijekom Drugog svjetskog rata. Ovaj se Dan obilježava diljem Europe, a u najvećem broju europskih zemalja za datum obilježavanja izabran je 27. siječnja. Podsjetili smo se svih žrtava nacističkih režima te smo im odali počast praćenjem zasađenih šafrana ispred škole. Škola je od rujna prošle godine uključena međunarodni projekt "Šafran"koji u Hrvatskoj organizira Memorijalni centar Jasenovac. Žuti šafrani bojom podsjećaju na svu djecu koja su umrla u Holokaustu.

GLOBE SMOTRA 11. ožujka 2014. godine sudjelovali smo na međužupanijskoj Globe smotri u Jastrebaskom predstavljajući našu školu i Globe program.. Uz nas i ostale osnovnoškolce, sudjelovali su i učenici srednjih škola. Putem Power point prezentacije demonstrirali smo rad Globe grupe tijekom prethodne godine u kojem smo iskazali mjerenja temperature zraka (minimalna, maksimalna, trenutna), vlagu zraka, tlak zraka, količinu oborina i pH oborina te mjerenja biometrije koja su se vršila u šumi Mišković brijeg gdje se određivalo: pokrov drveća, pokrov prizemnog sloja, dominantne i kodominantne vrste drveća, visina stabla i prsni promjer stabla. Za prezentaciju naše škole zaslužni su sljedeći učenici: Ivan Sokolć, Melia Lončarić, Ivona Štefanac.

BR. 9. 31


BR. 9. 32

Cetinko

Ponosni smo...

Područja i učenici natjecatelji Hrvatski jezik - 7.razred : Ajla Muhić, 8. razred: Melina Lončarić Engleski jezik - 8. razred: Melina Lončarić i Mihael Cvitković Matematika - Kristijan Mravunac (5.r. ), Maria Capan (5.r.), Antonio Bogović (6.r.), Denis Šabić (6.r.) Biologija - 7. razred: Livio Gašparin i Petar Rupčić 8.razred: Nikolina Grdić, Melina Lončarić, Anita Cindrić i Ivona Štefanac Kemija - 8. razred: Nikolina Grdić Fizika - 8. razred: Melina Lončarić Povijest - 7. razred: Livio Gašparin i Dorotea Bogović 8.razred: Melina Lončarić, Mihael Cvitković i Matea Galetić Geografija - 7. razred: Livio Gašparin, Stela Paulić i Magdalena Kučinić. 8.razred: Mihael Cvitković, Melina Lončarić, Anita Cindrić. Tehnička kultura- 5.razred: Valentina Jurčević, Maria Capan, Matea Cindrić,Sajra Đogić, Nikola Mušecki - 6. razred: Denis Šabić, Ivan Sokolić, Aneli Rošić, Damir Šabić, Ajda Beganović, Senaila Babić Njemački jezik - 8. razred: Melina Lončarić, Ayla Abdić Katolički vjeronauk - Stela Paulić, Dorotea Bogović, Magdalena Kučinić, Kristina Tominac, Mihael Cvitković, Matea Galetić, Ivona Štefanac. Lidrano - Hana Beganović (6.r.) i Petar Rupčić (7.r.) Informatika - Mihael Cvitković, Melina Lončarić, Anita Cindrić i Ivana Neralić. GLOBE SMOTRA - Ivan Sokolić, Melina Lončarić, Ivona Štefanac, Međužupanijska smotra će se održati 11.3. u Jastrebarskom LIK - Silvio Jurčević, 6.r., Dorotea Bogović, 7.r., Livio Gašparin, 7.r., Ivona Štefanac, 8.r.,

Mihaela Cvitković, 7.r., Stela Paulić, 7.r., Ivana Neralić, 8.r., Anita Cindrić, 8.r., Melina Lončarić, 8.r., Adrijan Cvitković, 8.r.

Nakon uspješno provedenih školskih natjecanja stigli su rezultati s pozivom na županijsku razinu natjecanja. Učenici pozvani na županijska natjecanja Informatika - Mihael Cvitković, Melina Lončarić, Anita Cindrić i Ivana Neralić Katolički vjeronauk - Stela Paulić, Dorotea Bogović, Magdalena Kučinić, Kristina Tominac Povijest - Livio Gašparin Biologija - Livio Gašparin, Nikolina Grdić, Melina Lončarić, Anita Cindrić Kemija: Nikolina Grdić LiDraNo - Petar Rupčić Tehnička kultura- Maria Capan, Senaila Babić Podmladak Crvenog križa - 3. mjesto na međužupanijskom natjecanju učenice 8. razreda koje su predstavljale OŠ Cetingrad: 1. Nikolina Grdić 2. Ivona Štefanac 3. Ivana Neralić 4. Martina Stipetić 5. Dijana Jukić 6. Kristina Tominac

Međuopćinsko natjecanje – Nogomet Svake godine naša nogometna ekipa sudjeluje na međuopćinskom natjecanju kojeg su sudionice osnovne škole: Slunj, Cetingrad, Vojnić, Krnjak i Eugen Kvaternik Rakovica. Ove godine je održano 21. veljače u OŠ Slunj. Iako su prava momčad nisu se uspjeli plasirati na županijsko natjecanje koje je održano u Ogulinu.


Cetinko

... na naše uspjehe Vjeronaučna olimpijada

BR. 9. 33

19. veljače, u Gospiću je održana vjeronaučna olimpijada za Gospićko-senjsku biskupiju. Olimpijada je okupila 21 ekipu iz osnovnih škola i 8 ekipa iz srednjih škola. Ovogodišnja tema olimpijade je bila: "Katolička Crkva i znanost-doprinosi i odnosi". I ove godine je bilo poprilično opširno gradivo za učiti. Materijal se sastojao od 70 stranica s puno godina i podataka. U konkurenciji osnovnih škola prvo mjesto osvojila je po drugi puta Osnovna škola iz Slunja, a u konkurenciji srednjih škola pobjednik je Gimnazija iz Ogulina. Pobjednici će ići na Državno natjecanje koje će se održati u Šibeniku 2. travnja 2014. Igor Tominac učenica i 36 učenika. Ekipa OŠ Cetingrad osvojila je u ekipnom dijelu Ekipa učenika iz OŠ Cetingrad osvojila je 7.5.2014. natjecanja 2. mjesgodine 2. mjesto na županijskom natjecanju to, a u dinačnom "Sigurno u prometu". U OŠ "Vladimir Nazor" u Dudijelu učenik 6. goj Resi održano je 21. županijsko natjecanje razreda Igor Tomi"Sigurno u prometu" u organizaciji Hrvatskog autonac osvojio je 2. kluba, AZZO-a i MZOS-a. U natjecanju je sudjelomjesto. valo 18 škola Karlovačke županije, natjecalo se 35 Igor će zajedno s još 3 učenika OŠ Slunj, OŠ Skakavac, OŠ Netretić predstavljati ekipu Karlovačke županije na državnom natjecanju koje će se ove godine održati u Rovinju od 20. do 22. svibnja. Mentor ekipe je učitelj TZK Marinko Tominac.

Županijsko natjecanje Sigurno u prometu

Ekipa OŠ Cetingrad: Igor Tominac, 6. razred - 2. mjesto Aziz Muhić, 5. razred - 7. mjesto Maria Capan, 5. razred - 8. mjesto Valentina Jurčević, 5. razred - 11. mjesto


BR. 9. 34

Cetinko

U cilju popularizacije matematike te poticanju učenika za nastavak matematičkog obrazovanja, naša škola se priključila u projekt Večer matematike. 5. prosinca u 18:00 sati održan je skup interaktivnih radionica koje potiču izgradnju pozitivnog stava prema matematici. Sudjelovanjem u zabavnim aktivnostima, učenici, a i neki roditelji, otkrili su zabavnu stranu matematike, stvorili su nove ideje o tome što matematika jest i čime se bavi. Također, uvidjeli su kako, bez obzira na talent, matematičke probleme svi svakodnevno uspješno rješavamo. Sudionici su obilazili

Mate i Tika

„matematičke stanice“ te su odabirali aktivnosti koje su im se svidjele i koje su kao takve htjeli rješavati. Organizator ovog projekta je Hrvatsko matematičko društvo (uz potporu Ministarstva obrazovanja, prosvjete i sporta), a glavni organizator zanimljivih radionica u našoj školi bila je učiteljica matematike, Nikolina Magdić. Uz Nikolinu, okupilo se još nekoliko volontera: učiteljica 1. razreda Danica Plivelić, učiteljica 2. razreda Zlata Jurčević, učiteljica 3. razreda Mirjana Pavlinović, učitelj tjelesne i zdravstvene kulture Marinko Tominac te ravnateljica Zorka Cindrić. Učenici 2. razreda Luka i Luka s mamama.

Gore: Matematika uz osmijeh i veselje, da i to je moguće. Valentina Cindrić iz 5.r. i njezina mama. Dolje: učenici 7.r., Jelena Rupčić i učiteljica Nikolina Magdić

Učitelj Marinko sa svojom djecom; Marijom i Igorom.


Cetinko

Mate i Tika Petaši su imali zadatak da polovicu svoje fotografije ( koja je uvećana ) zalijepe na list te da docrtaju drugu polovicu pridržavajući se pravila osne simetrije. Učenici su mi donosili svoje fotografije, učiteljica ih je kopirala i uvećala. Sve je bilo na njima.

Učenici šestog razreda imali su zadatak da po skupinama izrade jednu matematičku igru, izrade ploče, kartice i sve što im je za igru potrebno. Cilj ovog zadatka bio je da kroz izradu igre učenici ponove nastavne sadržaje vezane uz cijele brojeve te pokažu svoju kreativnost. Najprije su morali osmisliti naziv igre i napisati jasne upute te koji je cilj igre. Nakon toga su počeli s izradom. Kada su sve skupine završile zadatak, došlo je vrijeme za igru. Svaka je skupina dobila igru od neke druge skupine kako bi sami vidjeli jesu li upute jasno napisane te koja im se igra najviše sviđa. Bili su vrlo uspješni. Sedmaši su imali zadatak prikazati različite načine popločavanja ravnine pomoću pravilnih mnogokuta. Radili su u grupama. Cilj izrade bio je uvježbati konstrukcije mnogokuta i uočiti koji od načina popločavanja ravnine se najčešće koristi u svakodnevnom životu. Matematika je svuda oko nas. Tijekom obrade nastavne cjeline Preslikavanja ravnine učenici su ponovili naučeno o osnoj simetriji u petom razredu pa smo mogli više vremena posvetiti nekim dodatnim zadacima. To je bila korelaciji s likovnom kulturom i hrvatskim jezikom. Na matematici su ponovili sve o krugu i kružnici te kako se krug dijeli na određeni broj dijelova. Na likovnoj kulturi su izrađivali fenakistoskop pridržavajući se pravila osne simetrije. A na hrvatskom jeziku su izradili plakat vezan uz fenakistoskop te ponovili sadržaje vezane uz početak nastanka filma. Tijekom obrade posljednje cjeline u osmom razredu učenici su iz kartona izrađivali svako tijelo. Po završetku cjeline imali su zadatak napraviti neku svoju građevinu koja se mora sastojati od geometrijskih tijela koja smo učili.

Pripremila učiteljica Nikolina Magdić

BR. 9. 35


BR. 9. 36

Cetinko

Razgovor ugodni

raditi u Sadikovcu, a zatim u “ Zanimljivo je Kruškovači. 1986. prelazim u diti na Učiteljica Batnogu, a potom u Cetindobrobi- što su lako Zlata Jurčević grad, gdje radim sve do sada. ti učeni- spoznali svoja Za vrijeme Domovinskog rata ka. prava u obitelji, Vesela, vedra, radila sam u OŠ Slunj Hoće uvijek spremna za u Karlovcu. li Vam društvu i školi, “ U školi šalu i igru, ako ste Gdje Vam je bilo najbiti žao ali su zaboravili radim od pomislili da se radi o ljepše raditi? napustina obaveze. ” 1971., dakle nekoj učenici, jako Svugdje mi je bilo lije- ti školbi pogriješili, radi se 42 i pol po i zanimljivo raditi. ske hodo našoj učiteljici Zaista ne mogu izdvo- nike, godine.” Zlati Jurčević koja jiti ni jedno mjesto. ovu buku i graju? krajem ove nastavne Vjerojatno će biti trenutaka Puno ste učenika naugodine završava svoj kada će mi nedostajati učenici čili pisati i čitati i još rad s djecom i rad u ovoj usta- mnogo toga, je li Vam netko i kolege, ali što možemo, žinovi. Ona, naime, odlazi u vot ide dalje. ostao posebno u sjećanju? mirovinu. Nešto više o njeU svakoj generaciji je bilo Imate li kakav hobi ili nešnom radnom vijeku i iskustvi- učenika koji su zavrijedili da to čime ćete si popunjavati ma saznat ćemo iz razgovora s ih se sjetim, ne bi bilo praved- slobodno vrijeme u mirovini? no izdvojiti samo neke. Moja stara ljubav je enigJe li se promijenio od- matika, tu je vrt, a kava sa susjedima i prijateljima je takonos učenika, roditelja đer posao. i društva općenito prema učitelju od vaDa Vas neki mladi čovjek, ših početaka do dana početku nas? svog životnog “…samo Odnos učenika i drušputa pita biste hrabro tva prema učitelju uve- li mu preporunaprijed. ” like se promijenio. Pri- čili rad u školi, je 30 godina učenici su što biste mu većinu novih znanja rekli? njom. stjecali u školi. Nije bilo račuZašto ne. Posao je zahtijenala, rijetki su imali televizor van, interesantan i odgovoran, Učiteljice Zlato, nećemo Vas pitati koliko godina ima- ili čitali novine, time je učitelj ali ako mladi čovjek odluči dobivao na važnosti. Danas je ovo raditi, samo hrabro naprite, jer se to damu ne pita, recite nam koliko godina radite dostupnost informacija puno jed. veća i djeca ih trebaju koristi- Dolje: Jedan od mnogih prvih razreda u školi? U školi radim od 1971., ti. Zanimljivo je što su lako učiteljice Zlate. (Na ovoj fotograiji se dakle 42 i pol godine. spoznali svoja pranalazi i naša odgovorna urednica) va u obitelji, drušMožete li nam se u par ritvu i školi, ali su ječi predstaviti? Kada ste započeli svoj radni vijek u školi, zaboravili na obaveze. Otvoreniji su i koje je bilo Vaše prvo radno mjesto i kako je izgledalo pu- kritičniji, ali ne i samokritični, pa zna tovanje do nas? Rođena sam u Velikoj Vra- doći do konflikata s novini. Osnovnu školu i gimučiteljem. Na tom naziju završila sam u Topuspodručju trebaju se kom, a Pedagošku akademiju uključiti i roditelji u Petrinji. 1971. počela sam te zajednički poraPred vratima novog razdoblja u životu


Razgovor ugodni ce. Omiljeni predmeti su mi bili hrvatski, likovni, glazbeni, tjelesni, maJadranka tematiku baš Čunčić Bandov nisam voljela. Kada ste počeli Možete li nam se predstaviti pisati? Počela sam piu par rečenica? Ja sam Jadranka Čunčić Ban- sati u srednjoj dov. Spisaškoli, a pohaSpisateljica i teljica sam đala sam sredkratkih lutnju školu za odgajateljice. lutkarica karskih igU toj školi smo imali predrokaza i met lutkarstvo i scenska dugogodišnja lutkarica. Tako kultura i jednu odličnu naszahvaljujući tome igrokaze tavnicu Vlastu Poputku koja koje pišem predstavljam djeje uočila moj dar za glumu i ci kroz lutkarske predstave. pisanje i tako sam počela i glumiti i pisati. ...veselite se i Koje radujte se i su tematike sačuvajte to vaša djela? veselo dijete u Najčešće tesebi. me s mi razgovori životinjica, obožavam Bili ste kod nas prije 8 godiživotinje. I ponekad sam pina. Sjećate li se naše škole i sala inspirirana svojom djeje li vam se što posebno urecom kad su bila mala. zalo u sjećanje? Budući da prođem dosta škoKoje poruke najčešće prenola, ne znam da mi se baš uresite djeci putem svojih likova, zalo nešto vezano uz školu, putem njihovih zgoda i nezali mi je jako ostao u sjećanju goda? ovaj vaš kraj i Najčešće su moji likovi, priroda. igrokazi smiješni, duho...djeci nikada viti tako da se djeca moGdje ste zavrgu nasmijati, a djeci nišili osnovnu smijeha nije kada smijeha nije dosta. školu i koje ste dosta. A poruka bi bila veselipredmete vote se i radujte se i sačuljeli, a koji vajte to veselo dijete u vam nisu baš sebi. bili omiljeni? Osnovnu školu sam završila Imate li djece? u mjestu Vukovina, malo Da, imama dvoje djece; Hrmjesto nadomak Velike Gorivoja i Martinu koje smo kad

Cetinko

Što napiše to i glumi, puno glumi, dakle puno i piše. Upozajte ju!

su bili mali zvali Hrvica Mrvica i Tinka Fakinka. Vole li oni vaše igrokaze i pjesme? Voljeli su jak kad su bili mali i sa djecom iz susjedstva su ih glumili. Koji vam je Vaš igrokaz najomiljeniji, koja pjesma? Najomiljenije su mi pjesme iz života Hrvice Mrvice i Tinke Fakinke napisane inspirirane mojom djecom. A od igrokaza, ovako: Učena slova, Lukava roda, Krokodil turist itd. Od kud crpite inspiraciju za pisanje? Dosta se družim s djecom iz svih dijelova Hrvatske pa me ona inspiriraju, također me inspiriraju crtići koje gledam, to je sastavni dio mog posla i pisanja. Dalje, inspiriraju me časopisi, ilustracije za djecu. Imate li kakav hobi? Hobi mi je čitane, jako volim gledati televiziju i šetati. Pripremite li neku novu zbirku igrokaza, možda pjesmu? Sada pripremama jednu novu zbirku igrokaza. Još ne znam kako će se zvati. Također i jednu pjesmu pišem.

BR. 9. 37


BR. 9. 38

Cetinko

Eh, da mi je ući u glavu mame Eh, da mi je ući u glavu mame – rečenica je koja me navela na razmišljanje. Nikad prije nisam razmišljala o tome sve dok nisam malo odrasla. Prije sam mislila da je blago mojoj mami što ona ne mora učiti ni pisati domaće zadaće, ali sada mislim drugačije. Moja mama je učiteljica, tj. vjeroučiteljica Islamskog vjeronauka pa i ona mora ići u školu. Ne mora učiti kao ja, ali mora pripremati planove za svaki dan, tj. što će raditi s

Kutak za tinejdžere i roditelje učenicima na satu. Ona ima troje djece i brine se o njima. To su: Amar, Aziz i Ajla (ja). Amar ide u vrtić, a Aziz i ja u školu. Ujutro, prvo vozi brata, tatu i mene u školu pa malog brata u vrtić i onda ide u svoju školu. Kada sve završi, ponovno dolazi po nas. Na dan prijeđe oko 100 kilometara. Kada dođe kući, jako je umorna. Odvoji vremena za igranje i razgovor s nama. Kada je brat ili ja nešto upitamo, ona pokušava

odgovoriti da je što bolje razumijemo. Savjetuje nas. Ona je pametna, mudra i zabavna žena. Uvijek sve isplanira na vrijeme. Ponekad se zapitam kako bi bilo da ja moram tako sve stići. Kada uspavljuje brata, čini mi se da prije ona zaspi nego on. Volim svoju mamu i željela bih jednom ući u njenu glavu da vidim kako ona sve stigne isplanirati, ali ne bih željela živjeti tako zauvijek jer bih bila previše umorna. Ajla Muhić, 7.r

Proveli smo anketu između dvadesetak tinejdžera naše škole. Ona nije rađena strogo po pravilima struke, niti smo željeli njome išta dokazati. Upotrijebili smo tu formu samo zato da skrenemo pozornost, bez puno teksta i priče, na neke stvari koje možda ne smatramo problemima, a one to itekako jesu.

Što te najviše ljuti u odnosu s roditeljima? Najčešći odgovori: - misle da sam još mala beba - prevelika zabrinutost - to što ponekad nisu u pravu - pretjerano ograničavanje - tjeranje na učenje - misle da smo premladi za neke stvari - odlučuju što moram obući - nemaju vremena za mene - stalno ispituju da li me što boli - živciraju se bez razloga - ne slušaju moja objašnjenja

“Tata počne s tim kako je on svih osam godina osnovne škole prošao s pet. Mama u tom dijelu samo šuti zato jer ona nije bila baš najbolji đak. Sve me umori i izgubim volju za učenjem .”

Tko te najbolje razumije? Obitelj - 11% Mama - 54% Prijatelji - 35%

Što je pubertet? Najčešći odgovori:

-rast na tijelu doba ljudi u kojem se djeca “Ponekad sam se -životno fizički i psihički pretvaraju u odrasle znala izderati na -razdoblje u kojem se iz dječaka/ roditelje, a da to djevojčice razvije muškarac/žena nisam ni htjela.” -u tom razdoblju mijenjaju se osjećaji, raspoloženja -djeca postaju starija, imaju sve više obaveza -kada djevojčicama i dječacima rastu dlake ispod pazuha, kada dječacima raste brada -čovjek se mijenja “Najgore mi je kada -djevojčice postaju cure, a dječaci mi kažu da se dečki ugledam na nekoga, - razdoblje kada dijete brže raste ako im se taj netko -mentalno i tjelesno sazrijevanje -promjena u djetinjstvu kada bude- toliko sviđa neka ga zamjene za mene.” mo čudni

Kada si primijetio da se nešto počelo događati? Najčešći odgovori: -od 10. do 13 god. -6.r. ili 7.r.

Tko te najmanje razumije? Tata - 33% Mama - 18% Brat ili sestra - 40% Nitko -9%


Cetinko

Savladali smo i... Pedagoška radionica - Asertivnost Pedagoginja Karla Lenuzzi Jakšić održala je u 7. razredu pedagošku radionicu na temu Asertivnost. Učenici su odradili nekoliko zanimljivih aktivnosti te su kroz igru naučili kako se izboriti za svoja prava uzimajući u obzir svoje mišljenje, ali ne narušavajući tuđa mišljenja. Naučili su kako izraziti svoje mišljenje, kako izraziti osjećaje, razumijevanje prema drugoj osobi, postavljanje jasnih zahtjeva i dr.

Osnovni pojmovi komunikacije 9. 12. 2013. u 5. razredu pedagoginja je održala radionicu „Osnove komunikacije“. Kroz razgovor i glumu, zaključili su kako se osjećaju kada im se obraćaju s tzv. „Ti“ porukama, a kako kada im se obraćaju s „Ja“ porukama. Vježbali su kako uputiti „Ja“ poruku i na kraju sata svi su jedni drugima „poklonili“ lijepe želje. Desno: Učenici petog razreda. Lijevo: Plakat koji je izradila naša ekološka grupa, na temu jabuke.

BR. 9. 39


BR. 9. 40

Cetinko

Stvaralački kutak Leptir i leptirica

Leptir i leptirica krenuli sklopiti brak. Kum će im biti vjetrov dah, a matičar cvjetni prah. Vjenčat će se pokraj dviju jela, živjet će blizu sela. Svakog će jutra rane zore obići sve prozore. Vjenčanje će slaviti u kvartu, dok čekaju leptirića u martu. Recept za ukusan život

Učenici 4. r. PŠ Maljevac

U zdjelicu stavi dobrotu i dodaj jednu notu. Dodaj još smijeh, da bude ukusnije. Dodaš li plemenitost, bit će još slađe. Veselje i ljubav daju nam šlag, za jedan ukusan proljetni dan. Ostalo nam još i prijateljstvo, a bez njega ne možemo napraviti tijesto. Učenici PŠ Maljevac

5.r.

Desno: likovni rad Kristijan Medić, 8.r.

Marijina lopta Jednu večer, baš kao i svih večeri do tada, Marija me pospremila u košaru s igračkama. Tamo je bilo tako tijesno. Nisam se mogla ni pomaknuti, čak ni gledati. Još sam i bila na dnu košare, a na meni i iznad mene bila je hrpa igračaka. Bilo je užasno. Kad je Marija tražila neku igračku vidjela sam prekrasnu svijetlost. Da ste mogli vidjeti kako je samo lijepo iz tame vidjeti svijetlost! Drugog dana Marija me uzela i igrala se sa mnom, bila sam jako sretna i više nisam stajala na dnu košare s igračkama. Ivona Grdić, 3. r.


Stvaralački kutak Glasni očevidac Obavezan sam u školi, glavna faca kod djece. Oni stalno misle na mene. Nije li to prekrasno? Stalno osluškuju hoću li im dati kakav signal. Hoću li im pomoći i dati signal ranije ili ću ih pustiti da se „umaraju“ nešto duže. Gledam ih već dugi niz godina. Osjećam se staro. Oni su tako mlaStela Paulić, 7.r. di, a ja kao stara nabijena kanta koja je davno zaboravljena. Iako nisam za-

boravljen, jako sam usamljen. Stojim na hodniku i užasavam se gledajući uvijek u isti pano, a onda me samo u jedan trenutak „kresne“ domar. Ima li tu kakve logike? Ali nije sve tako crno; u taj trenutak kada me domar šokira počinje pravo ludilo. Prvašići skaču, osmaši mudro mudruju, sedmaši se smiju. Sve je to jedan začarani krug. Od svega toga boli glava, ali oni su takvi; veseli, spontani, radoznali. Najbolje pamtim dane „ Male škole“. Svi današnji đaci morali su proći kroz tu pustolovinu obrazovanja i igre. Bili su sramežljivi, nepoznati jedni drugima, a kada su krenuli u prvi razred već su bili opušteniji, razigraniji,

Cetinko

BR. 9. 41

pametniji. Ali, nažalost, s tim jedni naspram njih dvadesedolazi i malo manje lijepa tak. Osim tih „bučnih“ satostrana škole; ruganje, svađava ima i onih smirenijih. Kao nje, besmislice. Dolazi do npr. kod učiteljice iz mateproblema do kojih ne bi trematike. Ona djecu drži tiho, balo doći. kao da ima neku čaroliju koU ovoj školi ima učenika jom očarava sat matematike. koji pohađaju nastavu po poBarem po meni matematika sebnom obrazovnom sustavu je jedan od dosadnijih pred- prilagođenom. Oni se među meta. Samo treba računati. učenicima smatraju manje Phhhh. Kao da sam ja ikad vrijednima, manje važnima. računao. Možda nekad kada No taj razred ta cjelina ne bi sam si neke stvari sračunavabila potpuna bez njih. Sve u svemu i ti se problemi s vremenom rješavaju i to zahvaljujući gornjem katu na kojem se nalazi zbornica i ravnateljica, tako kažu, ja gore nikada niSandi Ogrešević, 1. razred sam bio. Ilustracija pjesmice Marije Krmpotić - Pjesma o oblačiću. Josipa Medved, učiteljica razredne nastave Djeca odrastaju i shvaćaju da su pogriješila. o u glavi, ali to nije bilo ništa Rade nove korake prema žiozbiljno. votu. Djeca se otvaraju i otPolako se vraćam u djekrivaju svoje osjećaje, osobitinjstvo. Tako sam se prisjetine na svom putu. Tako uđeš o jedne osobe. Ne znam znali u 1. razred tijekom 1. sata te li malog Nikicu. On vam djeca te gledaju umorno, lica je iz one Kruškovače. Da sasu im pokisla, gladni su, posmo znate kakav je bio u 1. pani. No uđeš li u 6. razred razredu, mali debeljuco. On oni se smiju, dovikuju, ali trči, a oko njega padaju mrvisamo ako učitelja nema ili ce kruha, kao mali Buco iz ako im je to dopušteno. Ipak Smogovaca. Da vam je samo su oni pristojna djeca. Osim zamisliti. Rumen, radoznao, u tim uvjetima znaju se zabucmast, a evo ga sada pravi bavljati i pod satom vjeronadečko. Zavodi cure na svauka. Učitelj sve to drži pod kom koraku, visok, spretan, kontrolom, barem on tako odlikaš. Takav sam vam ja kaže. Nije on jedini kod koga bio, pravi frajer među curabi se mogla dogoditi vika. ma, a ne kao danas među djeKako kažu učenici, ali i kako com. Prošle su te godine. sam se uvjerio svojim ušima Nego, nemam više vreponekad bi se dogodilo i pod mena, žurim. Treba zvoniti satom geografije. Nije baš sedmi sat, a i pripremiti se za da se to događa često, ali modomara da me ne bi uhvatio gu ih i razumjeti. Ipak su oni na Livio Gašparin, 7.r.


BR. 9. 42

Cetinko

Osmaši na engleskom

Why is New York City Called “The Big Apple“? When we think about New York City, first, we associate that city with the big skyscrapers and a lot of pigeons in the squares. So why it isn't called ‟The Skyscrapers' city“ or ‟The Pidgeons' city“ but ¨“The Big Apple“? There are several theories about how this famous city got its name. The etymology behind “The Big Apple“ goes back to the early 1600s when New York, then New Amsterdam, was the Dutch settlement. The Dutch brought apple seeds and began to cultivate the land. As a result, the term “The Big Apple“ was born from the love of the Dutch for apples. Another theory says that John Fitzgerald who was a sports writer for the New York Morning Telegraph used the term “The Big Apple“ first. The racetracks were New Yorkers' favourite past time and John Fizgerald wrote an article about races and used the term he heard from jockeys and stale boys. New York City was enormous and full of opportunities for them and they often times referred to New York as “The Big Apple“. Additionally jazz musicians used “The Big Apple“ as a phrase. An old saying in show business was: “There are many apples on the tree, but only one big apple“. New York was the premier place to perform jazz music and the phrase was used frequently amongst the musicians. The third theory is that “The Big Apple“ was used in a 1971 promotional campaign to increase tourism. The goal of the campaign was to foil the common belief that New York City was dark and dangerous, but rather bright and attractive to tourists. Since 1971, New York City has officially been ‟The Big Apple“. Written by Melina Lončarić and Mihael Cvitković, grade 8 Water Water is flowing now, in the waterfall it is falling down. We use water in our house, When it is rainy, it soaks the mouse. When drops are hitting window still, It sounds like a watermill. Drops are on grass and trees, In rivers, lakes, streams and seas. Written by: Melina Lončarić

Tiha pjesma iz podruma, uvijek tu, uvijek samo riječi hvale, nedostajat će nam njihove pospane glave. 21 učenik, razrednik Marinko Tominac


Cetinko

Osmaši na engleskom

Layla Abdić Sve što sam naučila u životu mogu svesti na tri riječi: Život ide dalje.

Anita Cindrić Samo se smij ma koliko život od tebe tražio ozbiljnost.

Mihael Cvitković

Alma Čović Živim život po svome jer je jedan i sama ga krojim.

Sve što dođe to i prođe, tužni dani, teške zore... Zato stani, nasmiješi se.

Mario Cindrić Nitko ne zna niti će znati kako mi je, kako živim ja.

Saća Ćoralić Tko sam? Ja sam samo ludo dijete hoda po svijetu k´o muha bez glave…

Manuela Cvitković Mladost imamo da bi pravili gluposti, a starost da bi žalili za njima.

Matea Galetić Oko njega mirišu ruže. On leži smiren kao svet. Ne osjeća ih. Njihov miris ne dopire u njegov svijet.

Adrijan Cvitković Život je borba, digni glavu i kada padaš ne daj da te slome.

Nikolina Grdić Takva sam kakva jesam Stvorena sam kao što jesam Kad želim da se smijem. Ja se glasno smijem

Dino Jukić So I wanna say thank you cause it makes me that much stronger,makes me work a little bit harder, so thanks for making me a fighter .

Dijana Jukić

Melina Lončarić

Antonio Magdić

Petar Magdić

I'm not perfect ,but I'm nice, that's sure. When I'm sad, I don't cry because It's gonna be fine.

Vesela sam i neposlušna, najviše volim ležati na krevetu listati časopise, ali najviše češljam kosu i berem cvijeće.

Moj život, moja stvar. U životu moram biti vesel i uporan.

Moj korak- moj san, Moja hrabrost - moj plan, Moje jutro - moj dan, Moj život - moja stvar !

Ivona Štefanac Ne slušaj što drugi govore o tebi, samo se nasmiješi i pokaži da si jači.

I kad svane jutro, sunce ću pozdraviti smiješkom…Sva vesela zakoračit ću u novi dan, u nove avanture…

Martina Stipetići, Kristian Medić Ovo je moj život,ovo je moj put, o njemu ja odlučujem, o njemu ja se brinem.

Ivana Neralić Život je lijep kad se živjeti zna, zato uzmi ono što ti život da.

Nikad nisam bila kao drugi, nije me zanimalo što o meni misle ljudi, svojim putem uvijek guraj nasmijan budi, vi niste bitni, meni sudi samo Bog.

Kristina Tominac

Dario Žalac

Razrednik Marinko Tominac

Kada jednom prođe, prošlo je i uvijek netko dođe svijetla ugasi još jučer klinci, sad smo odrasli.

BR. 9. 43


Vatrogasci u gostima 29.4.2014. Predstavnici Državnog ureda za zaštitu i spašavanje održali su predavanje.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.