Turku Bulletin #2

Page 1

Рождество в Турку Жители и гости города Турку смогут насладиться Рождественским настроением в течение целых 6-ти недель, с конца ноября до самого времени, когда в России отмечают Старый Новый Год. Страница 4

Бюллетень Турку ОФИЦИАЛЬНЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА ГОРОДА ТУРКУ В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ

Страница 2

Страница 3

Страница 4

Страница 4

Страница 4

Балтийское море сегодня

Россия верит в сотрудничество на Балтике

Находки из прошлого

В Турку возвращается городской трамвай

Рождество начинается в Турку

Страница 5

Страница 6

Страница 8

Страница 10

Страница 11

Новости одной строкой

Фрау Мария. Сокровища на дне Балтийского моря.

Панъевропейский Институт Высшей Школы Экономики Университета Турку — 25 лет

Коридор развития Стокгольм — Турку — Хельсики — Санкт-Петербург

Календарь событий


02

Балтийское море сегодня Город Гамбург

Финско-российская Морская Ассамблея

Участник Турку процесса.

Организаторами ассамблеи выступают города Котка, Санкт-Петербург и Турку, а также центр бизнес-контактов БИЗКОН. Площадка для обсуждения вопросов морского, делового, культурно-исторического сотрудничества.

Centrum Balticum Centre Центр исследования региона Балтийского моря, главный организатор Форума Балтийского моря. Рекомендуем вам зайти на интернет страницу Центра. Там вы сможете найти последние новости и много полезной информации о Балтийском регионе. Страница доступна на английском и финском языках. Русскоязычная страница находится в разработке и скоро появится. / www.centrumbalticum.org/en /

Коридор Стокгольм-Турку-Хельсинки-Петербург

12 сентября 2012 года в Гамбурге состоялась очередная встреча участников. (подробнее на стр. 9)

Панъевропейский Институт Входит в Высшую Школу Экономики Университета Турку

Основан в 1987 году как Институт Западно-Восточной Торговли. В 1989 году с присоединением Института Европы преобразован в Панъевропейский институт. 25 лет занимается исследованиями экономических процессов Балтийского региона, а также его связей с Россией и Европой. / www.tse.fi/pei /

Инициатива города Турку по развитию территории на оси Стокгольм-Турку-Хельсинки-Петербург, которая является как значимым транспортно-логистическим коридором, так и важным экономическим регионом на северной Балтике с высокой плотностью населения, развитым бизнес сообществом и концентрацией трудовых ресурсов, образовательных и исследовательских институтов.

Турку и Санкт-Петербург Города-побратимы с 1953 года.

2013 год — 60-летний Юбилей. Турку процесс Концепция сотрудничества, инициированная Турку, а также Санкт-Петербургом и Гамбургом. Турку процесс направлен на увеличение практического сотрудничества в Балтийском регионе, вовлечение в этот процесс России и, в особенности, Санкт-Петербурга. / www.turkuprocess.fi /

Форум Балтийского моря Призван создать площадку для обсуждения насущных проблем и возможностей региона Балтийского моря, а также способствовать сотрудничеству между различными акторами этого региона. Следующий Форум пройдет в Турку 23-24 мая 2013 года. / www.centrumbalticum.org/en/events/baltic-sea-forum /

Инициатива по Балтийскому морю мэров городов Турку и Хельсинки www.baltic.org/files/1955/Kajsa_Rosqvist_Cities_for_a_healthier_sea_project.pdf Турку Процесс (ЕС- Санкт-Петербург) www.turkuprocess.fi Проект Инвестиции в Южную Финляндию www.turkusciencepark.com/en/programmes-and-projects/projects/bioturku/project-invest-southern-finland/ Саммит по Действиям по Балтийскому морю www.bsas.fi/rus Форум Балтийского моря www.centrumbalticum.org/en/events/baltic-sea-forum


03

Россия верит в сотрудничество на Балтике Алекси Ранделл, мэр Турку, принял на ланчсеминаре 30 октября 2012 года посла Российской Федерации в Финляндии А.Ю. Румянцева. Г-н посол рассказал присутствующим о развитии сотрудничества на Балтике, роли и приоритетах России в этом процессе. Мы публикуем выдержки из выступления г-на Румянцева:

Турку — это город с богатой историей и долгой традицией сотрудничества с партнерами из России. Город Турку и регион Юго-Западной Финляндии играют значимую роль в развитии сотрудничества и контактов в Балтийском регионе, и в особенности, в разрастающемся коридоре сотрудничества Санкт-Петербург — Хельсинки — Турку — Стокгольм. Балтийский регион имеет огромное значение для России— здесь проходит граница России и ЕС, здесь расположены наиболее значимые для экономики транспортные коридоры. В этом регионе находится и постоянно развивается сеть контактов на уровне Правительственных организаций, а также на уровне регионов, городов, бизнеса, НКО и гражданского общества. Таким образом, за последние десятилетия была создана развитая многоуровневая система международного сотрудничества. Сегодня наиболее значимым для региона Балтийского моря является развитие условий экономического сотрудничества, особенно в инновационной сфере. Балтика — это накопленный годами огромный потенциал развития инноваций, заложенный в научно-образовательных институтах стран региона. Этот инновационный ресурс способен обеспечить высокую конкурентоспособность региона в глобальной экономике.

Особенно, мы должны объединить наши усилия в таких областях как: электроника, био- и медицинские технологии, энергетика и новые материалы. Другим направлением развития сотрудничества является развитие трансграничных инфраструктурных проектов нацеленных на упрощение перемещения людей, товаров, капиталов, услуг и информации между государствами региона. Все эти принципы заложены в развивающейся новой концепции транспортного коридора Санкт-Петербург — Хельсинки — Турку — Стокгольм. Для проектов такого уровня и масштаба, учитывая периоды окупаемости инвестиций, мы считаем целесообразным развивать государственно-частное партнерство. Такая форма финансового сотрудничества в скором времени приобретет региональные масштабы и нам необходимо содействовать в создании общего пространства государственно-частного партнерства в Балтийском регионе, основанного на общих правилах и региональном фонде прямых инвестиций. Энергетика — важная сфера сотрудничества в регионе, которая на сегодняшний день находится на достаточно высоком уровне развития. Но, в то же время, нам необходимо и дальше развивать сотрудничество с целью повышения качества и безопасности энергетической составляющей Балтийского региона — так, например, развивая проект "Балтийское Энергетическое кольцо". Сотрудничество в сфере защиты окружающей среды - первоочередной приоритет Российской Федерации. Уязвимое состояние Балтийского

моря требует постоянных и последовательных усилий, направленных на защиту окружающей среды. Благодаря усилиям стран региона и международных региональных институтов ситуация сегодня нормализовалась. Важно продолжать дискуссию и начинать действовать с целью снижения фосфорной и азотной нагрузки на Балтийское море, особенно со стороны сельского хозяйства. Другой важный элемент взаимоотношений с Евросоюзом, способный вывести сотрудничество на новый уровень, это развитие туризма. Многое достигнуто, а именно: ряд послаблений в визовом режиме, включая возможность 72часового безвизового посещения для пассажиров паромного сообщения. Но приоритетом для всего региона является полная отмена виз, которая ежедневно становится барьером для контактов между людьми, барьером для экономических связей. Отмена виз теперь уже не предмет обсуждения, а поступательный процесс, готовый завершиться в ближайшее время и несущий действительный вклад в развитие реальной интеграции между Россией и Евросоюзом. В целом, мы убеждены, что Балтийский регион имеет шансы стать лучшим примером региона, который сумел использовать весь потенциал, предоставленный возможностями регионального сотрудничества. Важно продолжать совместную работу для достижения поставленных целей, объединяемых общей ответственностью и необходимостью активного участия национальных Правительств, региональных и местных властей, исследовательских и образовательных институтов, бизнес-сообщества и всех граждан. Это наш общий интерес — безопасное и стабильное будушее Балтийского региона.


04

НОВОСТИ

Находки из прошлого

В Турку возвращается городской трамвай

В старейшем городе Финляндии ценные археологические находки совсем не редкость. Однако, найденные в октябре этого года предметы старины, удивили всю страну и серьезно заинтересовали ученых. Археологические раскопки велись на восточном берегу реки Аура, в центре ранее существовавшего на этом месте Монастырского квартала. Здесь же, неподалеку, располагается музей Aboa Vetus&Ars Nova, рассказывающий о быте средневекового Турку. Основная экспозиция музея — подлинные остатки средневекого квартала, случайно обнаруженные при ремонтных работах в середине 90-х годов прошлого века. Несомненно, Монастырский квартал постоянно привлекает ученых. Результатом работ этого года стали обнаруженные остатки средневековой пристани, а вместе с ней уникальная глиняная фигурка Девы Марии с Младенцем, датируемая приблизительно 15-м веком, редкая медаль эпохи Чарльза XII, остатки печных изразцов с изображением фамильного герба Васа.

В Турку возвращается легендарный городской трамвай. Именно здесь, в 1890 году, начал курсировать первый трамвай в Финляндии. К разработке начального этапа планирования трамвайной сети приступят уже в январе 2013го. На данном этапе будут определены маршрут трамвайной сети и места его остановок. Генеральный план по разработке трамвайной сети будет завершен к лету 2014 года. На основе экспертных оценок станет понятно, насколько оправдан проект по возвращению городской трамвайной сети, когда и в какой последовательности будут прокладываться трамвайные пути и, каким образом этот проект

повлияет на развитие городского транспорта в целом. На основе генерального плана будет также подсчитана смета проекта. Генеральный план городской трамвайной сети – стратегический проект лидеров Городского Совета Турку. Его планирование и реализация тесно связаны с урбанистической стратегией развития Турку. Мы ждем активного участия жителей нашего города в процессе планирования городской трамвайной линии, говорит вице-мэр Турку, Яркко Виртанен. Движение городских трамваев в Турку было прекращено в 1972 году.

Рождество начинается в Турку Глиняная фигурка Девы Марии с Младенцем. Подобные фигурки часто находят в Центральной Европе. Скорее всего в Турку она была привезена из Германии. Медаль времен Черльза XII, выпущенная в память о победе над Данией, Польшей и Россией в 17001701 году. Место изготовления медали неизвестно. Предположительно она была выпущена в Нюрнберге.

Фрагмент печного изразца с изображением фамильного герба Васа.

Последняя находка особенно заинтересовала ученых, ведь использовать главный герб страны в те времена могли только люди особого положения: скорее всего данная печь располагалась или в доме высокопоставленного чиновника, или вообще находилась в здании административного назначения. Среди находок также оказались и русские медные монеты начала 18 века.

24 декабря 2012 ровно в полдень с балкона особняка Бринккала в Турку объявят Рождественский мир на всю страну. Эта непрерывная ежегодная традиция длится уже пять столетий, и для каждого жителя Финляндии Рождество начинается именно в Турку. А тем временем традиционная Рождественская ярмарка уже начала свою работу в городе. На Старой площади Турку царит атмосфера приближающегося великого праздника: рождественские песни, запах имбирного печенья и горячего глегга, веселые шутки продавцов и счастливые улыбки покупателей. На ярмарке добрый Йоулу Пукки обязательно поболтает с малышами и угостит их вкусными конфетами, а эльфы Туйке и Торсти придумают веселые развлечения для детишек. Для посетителей постарше свою прог-

рамму представят артисты цирка. Кроме поделок ручной работы и теплых вещей, на ярмарке вы сможете купить различные сладости и угощенья к праздничному столу. В особняке Бринккала посетителям предложат чашечку горячего кофе и традиционные Йоулутортту, рождественские булочки из слоеного теста в форме звезды. Кроме того, в Бринккала будет организован специальный стол для обмена рождественскими украшениями. Правило только одно: для того, чтобы забрать с собой понравившееся вам украшение, следует захватить из дома украшение, которое вы могли бы оставить в обмен. Рождественская ярмарка пройдет 24-25 ноября, 1-2 декабря, 8-9 декабря и 15-16 декабря.


05

НОВОСТИ ОДНОЙ СТРОКОЙ Шестой номер Baltic Rim Economies Авторитетное издание Панъевропейского Института Высшей школы экономики Университета Турку, где публикуются научные статьи по важным вопросам Балтийского региона. Об издании, ссылка. Читать Шестой номер, ссылка.

Турку создал уникальную модель для морских исследований 16 ноября 2012 город Турку, Университет Турку, Университет Аалто и Университет прикладных наук Турку подписали соглашение о проведении совместных исследований в области морских индустрий. www.turku.fi/public/default.aspx?contentid=400993

Лекция профессора Руслана Хасбулатова "Россия и мир рядом: внешнеэкономическая доктрина Владимира Путина" В Studia Generalia Панъевропейского Института состоялась лекция профессора Руслана Хасбулатова "Россия и мир рядом: внешнеэкономическая доктрина Владимира Путина". Лекция — часть проекта Studia Generalia "Растущие тренды Балтийского региона" организованного Панъевропейским Институтом. Лекции проходят на английском языке и открыты для публики.

Туристический офис города Турку Turku Touring выиграл премию за лучшую мобильную услугу 2012 года http://www.turkutouring.ru


Фрау Мария. Сокровища на дне Балтийского моря.

06

Фотографии с сайта www.nba.fi

Дно Балтийского моря бережно хранит тайны пропавших в нем кораблей. По предположениям экспертов 10 000 затонувших судов до сих пор покоятся в его холодных водах, идеально подходящих для сохранности корабельной древесины. На глубине 41 метра у островов Юрмо и Бургстё в районе Турку вот уже 240 лет покоится настоящая "жемчужина" Балтийского моря - "Фрау Мария", голландская шхуна XVIII века, следовавшая из Амстердама в Санкт- Петербург с особым дипломатическим грузом для Екатерины Великой…

лотна были упакованы с особой осторожностью: они были уложены в свинцовые сосуды и залиты воском. Для перевозки была выбрана надежная голландская шхуна "Фрау Мария", которая 12 августа 1771 года вышла из Амстердама в Петербург. По неизвестным причинам король Дании дал разрешение не декларировать груз, провозимый на "Фрау Марии". К концу осени 1771 года корабль достиг порта Abo (ныне Турку), откуда уже никогда не добрался до России.

Лишь немногие были посвящены в подробности перевозимого на судне… Помимо привычных для того времени товаров: мешков с сахаром, красителей для ткани, табака, курительных трубок, чая и кофе "Фрау Мария" везла на своем борту что-то особенное — внушительный груз, именовавшийся дипломатической почтой… Это было уникальное собрание искусства, выкупленное по указанию русской императрицы из частной коллекции голландского предпринимателя Геррита Браамкампа. Браамкамп собирал свою коллекцию в течение тридцати лет. В 1742 году он овдовел, потеряв жену Элизабет, и с того времени всю свою страсть отдавал искусству. В июле 1771 года, после смерти Браамкампа, был организован публичный аукцион, на который съехались представители королевских семей со всей Европы. Они надеялись приобрести хотя бы малую часть знаменитой коллекции. Среди желающих была и российская императрица Екатерина Великая.

Сильный штормовой ветер вынес корабль на мель, затем волна вернула его на место, однако, при ударе был поврежден руль, и неуправляемый корабль закружило в балтийских водах. Команда отчаянно пыталась спасти хотя бы что-то из коллекции, но это было невозможно. Членам экипажа удалось спастись.

За предложную наивысшую цену Екатерине досталась коллекция картин голландских мастеров, лучших учеников Рембрандта. С нетерпением ожидавшая своей коллекции императрица предпочла доставить груз по морю. По-

Фотография с сайта www.nba.fi

Для Екатерины Великой потеря драгоценной коллекции стала настоящим ударом: полотнами голландских мастеров императрица планировала дополнить коллекцию Эрмитажа. Екатерина отчаянно пыталась разыскать затонувшую шхуну. Два года поисков не принесли никаких результатов, что и неудивительно для технического оснащения аквалангистов того времени. Да что и говорить, если современные попытки отыскать "Фрау Марию" продолжались в течение десяти лет. Лишь в 1999 году группе финских аквалангистов во главе с Рауно Койвусаари удалось обнаружить "Фрау Марию" у острова Юрме, недалеко от Турку на глубине 41 метра. С тех пор минуло двенадцать лет, "Фрау Мария" все также покоится на глубине Балтийского моря, а вокруг нее не утихают бесконечные споры. Свое право обладать редчайшей коллекцией,

приобретенной Екатериной для Эрмитажа, высказывают сразу четыре страны: в Финляндии корабль был обнаружен, в Голландии летом 1771 года были закуплены полотна. Россия щедро заплатила за коллекцию и переправляла ее в Санкт-Петербург, ну а Швеция на тот момент господствовала над Финляндией, и именно в шведских водах в ноябре 1771 года затонул корабль. Казалось бы, причем тут Голландия и Швеция? Но ведь как не попробовать получить хоть небольшую крупицу редчайшей коллекции? Содержимое "Фрау Марии" по оценкам экспертов оценивается приблизительно в миллиард евро. Такая сумма привлекает многих… Так как судно сохранилось практически в идеальном состоянии, появилась идея поднять его целиком, и предав консервации, превратить в музей по аналогии со знаменитым музеем — кораблем Васа в Стокгольме. Однако окончательного решения о подъеме затонувшей "Фрау Марии" до сих пор не принято, несмотря на огромные средства, предложенные российскими меценатами для поднятия корабля. Тайны, которые хранит в себе "Фрау Мария" рано или поздно обязательно раскроются. Если полотна голландских живописцев XVI - XVII веков остались невредимыми в трюме корабля, нам с вами предстоит увидеть шедевры, взглянуть на которые хоть краешком глаза мечтали наши предки. А быть может "Фрау Мария" преподнесет нам сюрпризы, о которых мы даже и не догадываемся, и мы, наконец, поймем — почему Екатерина так отчаянно искала этот корабль и, не сумев разыскать, забыла о нем навсегда.


Турку-бюллетень связался со специалистами Национального совета древностей Финляндии Сааламарией Тикканен и Рииккой Алвик, чтобы узнать о нынешнем положении дел касательно шхуны Фрау Мария.

07

Скажите, правда ли ценный груз, о котором так много говорят, находится в трюме корабля? Может быть, картин вообще никогда не было на корабле? По нашим сведениям картины из коллекции Геррита Браамкампа действительно находятся на корабле. Специалист Ээро Эханти провел много различных исследований на основе докторской диссертации Клары Билль, написанной в 1961 году. Клара Билль изучала состав коллекции Геррита Браамкампа, распроданной после его смерти на аукционе в июле 1771 года. Она пришла к выводу, что 12 без вести пропавших картин из коллекции, скорее всего, находятся на затонувшей шхуне Фрау Мария. Если вас интересуют подробности, вы можете ознакомиться с публикацией Ээро Эханти "Потерянные в море" (Lost at Sea "Lost at Sea, rediscovered", Naitonal Board of Antiquities, Keuruu 2012) Как вы думаете, могли ли картины сохраниться? Ведь предполагается, что они были упакованы в цилиндры, залитые воском… Фотография с сайта www.nba.fi

На этот вопрос нелегко ответить. По нашим сведениям большинство картин были написаны на деревянных досках, а их, как вы понимаете, в цилиндры не упаковать. Так что, скорее всего, картины были упакованы в деревянные ящики, которые, конечно, не являются водонепроницаемыми. Естественно, если даже картины и сохранились, ущерб им нанесен серьезный. Пигменты, особенно неорганические, должно быть сохранились, однако их позиции наверняка сместились, так что картины вряд ли можно будет распознать. А что говорят о подъеме корабля, есть ли какие-то новости? Подъем Фрау Марии технически возможен, но это будет очень дорогостоящая и трудновыполнимая операция. По нашим подсчетам, чтобы поднять корабль, начать его консервацию, создать музей и нанять персонал потребуется сумма в 100 млн. евро. Национальный совет по древностям Финляндии и Министерство культуры и образования приняли решение оставить корабль на месте его крушения. Правда, директор Национального совета по древностям, Юхани Костет, все же заявил, что Финляндия открыта для предложений по подъему Фрау Марии в будущем. Значит, корабль, все-таки, может стать музеем… Ценный груз с Фрау Марии поднимут отдельно, или он будет поднят вместе с кораблем? Понимаете, проводить археологические раскопки на глубине 41 метра, посреди национального парка Архипелага, очень сложная задача, ведь это особая природная зона. Работы на глубине будут длиться очень долго, дорого стоить, и самое главное — будут чрезвычайно сложными для профессионалов. Для этого потребуется построить специальную рабочую базу, но в тех условиях, где затонула Фрау Мария это практически невозможно. Самый оптимальный вариант, конечно, это подъем Фрау Марии вместе со всем ее содержимым, а затем проведение раскопок в специальных условиях. Правда, никто не знает, произойдет ли когда-нибудь подъем

корабля. Но, все же, некоторые археологические работы проводятся на глубине. Что уже удалось поднять с корабля? Во-первых, были найдены круглые стеклянные линзы (для чего они предназначались неизвестно), голландские курительные трубки, табачные листья. Также удалось поднять крышку бочки с отметками и печатями. Но, пожалуй, самыми интересными находками стали цилиндр с прекрасно сохранившимися кофейными зернами и очень ценный кусок красной шерстяной материи. Много ли времени потребуется для того, чтобы находки могли стать экспонатами в музее? Консервация артефактов, поднятых из воды, обычно занимает много времени. Если мы говорим о больших деревянных вещах, то для их консервации потребуется несколько лет. Для реставрации небольших объектов, таких как, например, курительные трубки или стеклянные линзы потребуется от 6 месяцев до 1 года. Для начала с артефактов удаляются хлориды путем замачивания их в воде, затем могут быть добавлены некоторые химикаты, например, полиэтиленгликоль и т.д., ну а дальше это сушка, причем очень медленная, чтобы избежать трещин или изгибов. Фарфор и керамика обычно очень хорошо сохраняются, с металлами дело обстоит гораздо сложнее. Где можно увидеть поднятые с Фрау Марии вещи? До недавнего времени их можно было увидеть на выставке, посвященной затонувшим кораблям Фрау Мария и Святой Михаил, которая проходила в морском музее г. Котка. Выставка завершилась в начале декабря 2012 года, но возможности ознакомиться с артефактами, поднятыми с Фрау Марии, еще обязательно появятся.

Форум Маринум Если вам интересно море и все, что с ним связано - спешите посетить музейный комплекс Форум Маринум в Турку, ведь, как гласит слоган музея — Море начинается здесь. Форум Маринум — это центр активной и разносторонней морской деятельности, государственный музей мореплавания и музей Финского флота. Среди экспонатов модели кораблей, изображения корабельной техники, предметы корабельного быта, морская живопись, коллекция моторов, военная техника и многое другое. К музею относятся также известные музейные корабли: два больших парусных судна, четыре военных корабля и несколько небольших судов (от лодок с паросиловой установкой до полицейских лодок). С 1 декабря для всех посетителей и в особенности заядлых рыбаков в музее открыта временная выставка "Ловля сельди. Финская рыбалка в океане в 1929-1976 годах". www.forum-marinum.fi/ru Адрес музея: Linnankatu 72, 20100 Turku Часы работы: с 11.00 до 18.00


08

Панъевропейский Институт Высшей Школы Экономики Университета Турку — 25 лет

Юбилей 25 лет 25 октября 2012 года в Турку прошел 25-ый юбилейный семинар, основной темой обсуждения которого стал регион Балтийского моря 2025 года. Семинар прошел на высоком уровне, собрав на своей сессии министров Балтийских государств и представителей научных, политических и бизнес-кругов. Основные вопросы обсуждения энергетическая безопасность Балтийского региона, последствия вступления России в ВТО, конкурентоспособность образовательных и исследовательских программ Балтийского региона, развитие туристической инфраструктуры.

Журнал BALTIC RIM ECONOMIES Для партнеров PEI и для любого заинтересованного экономическим и политическим развитием Балтийского региона читателя несомненный интерес представляет информационное издание Baltic Rim Economies, в котором публикуются самые свежие мысли на темы региона.

Панъевропейский институт Высшей Школы экономики Университета Турку (PEI) начал свою деятельность в 1987 году. В течение последних 25-ти лет институт четко отслеживает изменения в развитии экономики и бизнеспроцессов Европы и соседних регионов. Исследования PEI составляют основу программ образования Высшей Школы Экономики Университета Турку. Основные области исследований PEI - международные организации, деятельность финского правительства, крупные корпорации. Исследовательская работа PEI ведется как в регионе Балтийского моря, так и в соседних ЕС странах, особенно в России, Беларусии, Украине.

Исследовательская деятельность PEI — экономическое развитие Балтийского региона

Мониторинг Институт на постоянной основе проводит мониторинг экономики и безопасности Балтийского региона.

— развитие экономических отношений ЕС и приграничных стран

PEI отслеживает тенденции экономического развития российских регионов, городов и ведения деятельности компаний.

— потоки прямых иностранных инвестиций в Россию

PEI проводит исследование растущих и развивающихся рынков восточной Европы.

— региональное и социальное развитие расширенной Европы — деятельность малых и средних предприятий ЕС и стран Восточной Европы

Фотограф Hanna Oksanen

PEI проводит мониторинг региональной безопасности стран Балтики и Европы в целом. В течение 2011 года был опубликован отчет о региональной безопасности.


09 Расскажите немного о деятельности Института и сотрудничестве с Россией… Панъевропейский институт ведет активную работу с Россией. У нас хорошие партнерские отношения с Москвой, Петербургом, Калининградом. Наши основные партнеры в Петербурге — Академия народного хозяйства и государственной службы при президенте РФ, ФИНЭК, Факультет международных отношений СПбГУ. Буквально в начале ноября мы встречались с профессором кафедры мировой экономики Факультета международных отношений Николаем Добронравиным, который посетил наш институт с официальным визитом. Мы обсудили возможности организации российско-финских обменов молодыми учеными, работающими над исследованиями. В 2013 году, который станет юбилейным для побратимов Турку и Петербурга, мы планируем сосредоточить одно из наших крупнейших мероприятий - Форум Балтийского Моря на вопросах, связанных с Россией и Петербургом в частности. Мы также часто приглашаем известных спикеров из России для публичных выступлений в Институте. 27 ноября в Панъевропейском институте для всех желающих выступил известный политический деятель, членкорреспондент РАН Руслан Хасбулатов с лекцией "Россия и мир рядом: внешнеэкономическая доктрина В. Путина". Какие проекты, связанные с изучением России ведутся в Институте? Один из приоритетов для изучения Институтом — это экономическое развитие российских регионов, городов и самих компаний. При этом изучение деятельности российских компаний выходит за рамки национальных границ. В Финляндии на сегодняшний день насчитывается около 2000 компаний, владельцами или учредителями которых являются русские предприниматели. И их деятельность, несомненно, интересна для изучения, поскольку она позволяет сформировать представление о реальных и перспективных сферах сотрудничества между Россией и Финляндией. Какие исследования сейчас ведутся в Институте? Одним из наиболее интересных исследований сегодня можно назвать исследование SmartComp, посвященное изучению конкурентоспособности и развитию морского кластера в регионе Балтийского моря. Могу сказать, что, к примеру, в начале 80-х годов между Россией и Финляндией в этой области было очень хорошо налажено сотрудничество. Однако, с конца 80-х совместной работы практически не ведется. И конечно, эту ситуацию нужно исправлять. В ходе проекта SmartComp рассматривается современное развитие морского кластера, а его будущее оценивается на отраслевом, корпоративном и региональном уровнях. Проект создает представление о возможностях и проблемах, с которыми сталкивается морской кластер и, на основе этого, демонстрирует будущие сценарии развития Балтийского морского кластера.

Фотограф Hanna Oksanen

Фото Taru Suhonen

Кари Лиухто — профессор международного бизнеса, основные научные интересы которого связаны с Россией. Также является директором Панъевропейского института при Университете города Турку и директором передового финского аналитического центра Centrum Balticum, занимающегося проблематикой стран Балтийского региона.


10

Коридор развития Стокгольм — Турку — Хельсики — Санкт-Петербург Королевская дорога XXI века Королевская дорога Стокгольм — Турку — Хельсинки — Санкт-Петербург существовала с 13 века и соединяла городакрепости, принадлежавшие Швеции, Финляндии и России в разные времена. На протяжении восьми веков дорога была важным логистическим и торговым направлением, а к концу XX века с развитием туризма на этом направлении сформировался популярный туристический маршрут.

Турку процесс. От слов к делу.

Немного предыстории.

В сентябре этого года в Гамбурге состоялась встреча участников Турку процесса. Более 50-ти специалистов собрались для обсуждения совместных инициатив и конкретных проектов. Встреча обозначила важный переход от обсуждения и планирования деятельности к конкретным проектам сотрудничества в регионе Балтийского моря.

Турку процесс — это инициатива, с которой город Турку выступил в 2008 году. В ее основе лежит понимание, что более тесное сотрудничество между странами ЕС с Россией крайне необходимо для решения многих вопросов и насущных проблем в регионе Балтийского моря. Работа в рамках инициативы ведется в направлениях, обозначенных Стратегией развития Балтийского региона, и ее Планом действий, а также социально-экономическими стратегиями развития российских регионов — Санкт-Петербурга и Ленинградской области.

В XXI веке Королевская дорога получила еще более важное значение, благодаря новой современной концепции. Эта концепция получила название Коридор Стокгольм — Турку — Хельсинки — СанктПетербург. Коридор основывается на ряде важных для современной Балтики направлений сотрудничества. К традиционным сферам логистики и туризма добавились сотрудничество в области экономики, научных исследований и культуры, сформировав, таким образом, комплексную систему взаимодействия. Так, проект предлагает партнерство между муниципалитетами, городами, регионами и работающим в них бизнесом. Основная цель проекта — создание конкурентоспособного рынка вокруг Балтийского моря и усиление совместного продвижения интересов региона.

Турку процесс сегодня Турку процесс — это вертикально интегрированная международная структура сотрудничества. Изначально в основу Турку процесса легли долгосрочные отношения между городами Турку и Санкт-Петербургом, побратимские отношения между которыми были установлены в 1953 году, 60 лет назад. Позднее, к проекту присоединился город Гамбург (также является городом-побратимом Петербурга) и Ленинградская область. В координационную группу также входят представители региона Юго-Западной Финляндии и Генерального Директората Комиссии ЕС по региональному развитию. Таким образом, Турку процесс объединяет в себе все ключевые организации, необходимые для принятия решений. Он также направлен на объединение усилий подведомственных правительственных организаций, местных властей, университетов, бизнес сообщества, некоммерческих организаций и экспертного сообщества. Встреча в Гамбурге состоялась в четырех рабочих группах, которые обозначили четыре основных приоритета сотрудничества в рамках Турку процесса: окружающая среда, рынок тру-да, бизнес-сотрудничество и развитие иннова-ций. Рабочая группа по экологии направлена на дея-

тельность в сфере водоподготовки и водоочистки, управления отходами в городах, а также на снижение нагрузки сельского хозяйства в России на окружающую среду. Группа по инновациям обсудила ряд вопросов по повышению энергоэффективности в строительном секторе. Задачей является создание сети интеллектуального сотрудничества и базы ноу-хау в этой сфере. Группа по вопросам рынка труда является крайне значимой, особенно в регионах, где мобильность рабочей силы все время повышается. Задачей группы является объединение усилий по наблюдению за текущими процессами и распространение успешных методов управления занятостью в Балтийском регионе. Среди целей группы также развитие путей перехода молодых экспертов в трудовую деятельность после обучения. Четвертая группа — инновационного развития — нацелена на ускорение инновационного развития через предоставление доступа коммерческим структурам к научной ресурсной базе,

сконцентрированной во многих исследовательских и образовательных организациях Балтийского региона, а также через развитие других направлений сотрудничества между ними, как, например, тестирование, моделирование и другая интеллектуальная и исследовательская деятельность.


11

Календарь событий 22 ноября 2012

27 нояб. 29 нояб. 29 ноября 2012 2012 2012

Семинар "Культурный туризм как фактор роста территорий"

Визит генерального консула Финляндии в Санкт-Петербурге Пирье Тулокас в Петрозаводск.

Финско-российский форум по малому и среднему предпринимательству состоялся в Санкт-Петербурге при поддержке Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга. В форуме приняли участие в общей сложности представители 40 компаний.

Список участников: www.norden.spb.ru/ru/novosti/seminarkulturnyi-turizm-kak-faktor-rosta-territorii

Бизнес-делегация под руководством генерального консула Финляндии посетила Петрозаводск. Торговопромышленная палата Республики Карелия выступила организатором деловой встречи предприятий Карелии — членов ТПП РК с финской делегацией. Интерес к Республике Карелия был также проявлен со стороны бизнеса региона Турку..

Место: Санкт-Петербург, Литейный пр. 60

Место: Петрозаводск

Обучающий семинар состоялся с целью обмена опытом в развитии новых направлений туризма. В семинаре приняли участие представители музеев и органов государственной власти в сфере культуры.

29

нояб. 2012

13

янв. 2013

Рождество в Турку Жители и гости города Турку смогут насладиться Рождественским настроением в течение целых 6-ти недель, с конца ноября до самого времени, когда в России отмечают Старый Новый Год. Музеи, театры, церкви и много интересного вы найдете в Рождественской программе города. Добро пожаловать в Рождественский Турку! Место: Турку

28 дек. 11 янв. 2012 2013 Музей искусств Турку. Экскурсии на русском языке. Художественный музей Турку проводит в декабре 2012 и январе 2013 экскурсии на русском языке по выставке Creme de la Creme — Mestariteoksia Turun taidemuseon kokoelmasta (Сливки сливок — Шедевры из коллекции Художественного музея города Турку). Подробнее на: 1) www.turkutouring.fi/ru/venajankielisiayleisoopastuksia-turuntaidemuseossa_ru 2) www.turuntaidemuseo.fi/?lang=ru Место: Турку

13

дек. 2012

22

дек. 2012

Традиционная Рождественская ярмарка на городской торговой площади. Фотографии с площади: www.turunjoulutori.fi/galleria Место: Турку, городская торговая площадь

24

декабря 2012

12 00

Объявление Рождественского мира Место: Турку, Старая площадь у дома Бринккала

25 января 2013 Калевала и Мельница Сампо в Доме Финляндии Место: Санкт-Петербург, Дом Финляндии

17 янв. 19 янв. 2013 2013 Международная Туристическая выставка Matka 2013 Место: Хельсинки, Выставочный Центр Helsingin Messukeskus

Итоги форума: www.kvs.spb.ru/novosti3/2523 Место: Санкт-Петербург

12

декабря 2012

Российско-финская конференция по обращению с опасными промышленными отходами Город Турку выступил организатором мероприятия. Работу Конференции открыли Алексей Петров, заместитель председателя Комитета по природопользованию, охране окружающей среды и обеспечению экологической безопасности Администрации СанктПетербурга, и Микко Йокинен, руководитель Департамента по охране окружающей среды и городскому планированию города Турку. Во время конференции крупнейшие финские и российские компании представили свой опыт в области переработки промышленных отходов, рассказали о современных способах работы с опасными отходами в Петербурге. Представители Турку рассказали об основных трендах в организации потоков отходов для их повторного использования и получения из них энергии. В ходе Конференции достигнута договоренность о проведении этого мероприятия в ежегодном формате. Место: Санкт-Петербург, Дом Финляндии

Дополнительную информацию о мероприятиях, о месте их проведения, возможности участия или о контактах вы можете узнать в Туркуцентре. Звоните нам по телефону или пишите на электронную почту.


Не пропустите! С 29 ноября по 13 января! Жители и гости города Турку смогут насладиться Рождественским настроением в течение целых 6-ти недель, с конца ноября до самого времени, когда в России отмечают Старый Новый Год. Музеи, театры, церкви и много интересного вы найдете в Рождественской программе города. Добро пожаловать в Рождественский Турку!

Контакты Турку-центра в Санкт-Петербурге Кауко Ямсен

/ Kauko Jämsén /

Адрес:

Директор Турку-центра в Санкт-Петербурге Телефоны:

+35840 508 4712 +7 982 364 1978 E-mail:

director.turku-centre@turku.fi

Ирина Лапенкова Секретарь Телефоны:

+7 812 702 17 04 +7 931 340 85 88 E-mail:

office.turku-centre@turku.fi

Дом Финляндии Большая Конюшенная, 8 Санкт-Петербург

Почтовый ящик: PL 83 53501 Лаппеенранта Видеоматериалы вы сможете найти на youtube-канале Турку-центра по адресу: http://www.youtube.com/user/TurkuCentreSPB


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.