Catalogo magourban basic line

Page 1

ELEMENTOS URBANOS | ELEMENTS URBANS | URBAN ITEMS | ÉLÉMENTS URBAINS

Basic Line | Tel

| España | 902 111 893

Pol. Industrial Masia d’en Barreres, s/n

| Nº vert – Appel gratuit depuis la France | 0800 102 111

Ap. Postal 25

| Internacional | +34 93 814 86 61

08800 Vilanova i la Geltrú Barcelona [ España ]

Fax

| España | 93 893 32 50

e-mail | info@magogroup.com

| Internacional | +34 93 893 32 50

www.magogroup.com

Archivos DXF / DWG disponibles en www.magogroup.com [ mobiliario urbano ] | Arxius DXF / DWG disponibles a www.magogroup.com [ mobiliari urbà ] Documents DXF / DWG available on www.magogroup.com [ urban items ] | Documents DXF / DWG disponibles sur www.magogroup.com [ mobilier urbain ]

D.L.B-34567-2007

Manufacturas Mago, SL

Basic Line

|

ELEMENTOS URBANOS

|

ELEMENTS URBANS

|

URBAN ITEMS

|

ÉLÉMENTS URBAINS


Archivos DXF / DWG disponibles en www.magogroup.com [ mobiliario urbano ] Arxius DXF / DWG disponibles a www.magogroup.com [ mobiliari urbà ] Documents DXF / DWG available on www.magogroup.com [ urban items ]

Basic Line

Documents DXF / DWG disponibles sur www.magogroup.com [ mobilier urbain ]

Manufacturas Mago, SL

Tel

BANCOS BANCS BENCHES BANCS

JARDINERAS JARDINERES PLANT POTS JARDINIÈRES

LÍMITES ARQUITECTÓNICOS LÍMITS ARQUITECTÒNICS ARCHITECTONIC LIMITS LIMITES ARCHITECTONIQUES

MISCELANEA MISCEL·LÀNEA MISCELLANEOUS DIVERS

| España | 902 111 893

Pol. Industrial Masia d’en Barreres, s/n

| Nº vert – Appel gratuit depuis la France | 0800 888 263

Ap. Postal 25

| Internacional | +34 93 814 86 61

08800 Vilanova i la Geltrú Barcelona [ España ]

Fax

| España | 93 893 32 50

e-mail | info@magogroup.com

| Internacional | +34 93 893 32 50

www.magogroup.com

3


FABRICAMOS SUS DISEÑOS

FABRIQUEM ELS VOSTRES DISSENYS

MANUFACTURING YOUR DESIGNS

NOUS FABRIQUONS VOS DESIGNS

pone a su disposición todo el conocimiento, experiencia e infraestructura industrial para fabricar cualquier elemento de mobiliario urbano o arquitectónico.

posa a la vostra disposició tot el coneixement, experiència i infraestructura industrial per fabricar qualsevol element de mobiliari urbà o arquitectònic.

places all its knowledge, experience and infrastructures at your disposal for manufacturing any element for urban or architectural furniture.

met à votre disposition toute la connaissance, l’expérience et l’infrastructure industrielle pour fabriquer n’importe quel élément de mobilier urbain ou architectonique.

A partir de su diseño, elaboramos un prototipo, realizamos el molde y producimos el número de unidades que deseen.

Un cop aportat el vostre disseny, elaborem un prototip, realitzem un motlle i produïm el nombre d’unitats que desitgeu.

We will make a prototype from your design and we can then make the mould and produce as many units as you wish.

A partir de votre dessin, nous élaborons un prototype, nous réalisons le moule et nous produisons le nombre d’unités que vous désirez.

sus proyectos hechos realidad.

els vostres projectes fets realitat.

FABRICAMOS SUS DISEÑOS FABRIQUEM ELS VOSTRES DISSENYS MANUFACTURING YOUR DESIGNS NOUS FABRIQUONS VOS DESIGNS

your projects become a reality. Vos projets prennent corps.

4

5


Archivos DXF / DWG disponibles en www.magogroup.com [ mobiliario urbano ] Arxius DXF / DWG disponibles a www.magogroup.com [ mobiliari urbà ] Documents DXF / DWG available on www.magogroup.com [ urban items ] Documents DXF / DWG disponibles sur www.magogroup.com [ mobilier urbain ]

bancos | bancs | benches | bancs

Los bancos se suministran desmontados con todos sus elementos auxiliares para su montaje “in situ”.

6

Els bancs es subministren desmuntats amb tots els seus elements auxiliars per al seu muntatge “in situ”.

The benches are provided dissembled with all their auxiliary components for assembly in situ.

Les bancs sont livrés démontés avec toutes les pièces auxiliaires nécessaires au montage “in situ”.

7


850

Ref. › grap C LxAxh › 85 x 62,6 x 85 cm. Kg. › 195

450

Ref. › grap P LxAxh › 85 x 45 x 45 cm. Kg. › 125

400

450

450

1840

626

450

450

850

grap G

grap P

bancos | bancs | benches | bancs

Ref. › grap G LxAxh › 184 x 45 x 45 cm. Kg. › 214

grap C

850

450

400

Ref. › grap duo LxAxh › 184 x 115,4 x 85 cm. Kg. › 810

400

1450

1840 1840

1154

626

Ref. › grap R LxAxh › 184 x 62,6 x 85 cm. Kg. › 410

grap R 8

grap duo 9


185 x 69 x 64 cm.

150

tropical

anoia F

185 x 69 x 64 cm.

150

pino 1850

780

anoia I

390

Kg. 300

LxAxh

640

2000

Ref.

690

680

2480

185 x 62 x 42 cm.

110

tropical

garraf 2 F 185 x 62 x 42 cm.

110

pino

1850

600

624

Ref. › ponent* LxAxh › 194 x 68 x 60 cm. Kg. › 225

Ref. › terra LxAxh › 194 x 68 x 60 cm. Kg. › 225

1940

garraf 2 10

420

garraf 2 I

ponent

680

Kg.

680

LxAxh

420

Ref.

600

gregal

420

anoia

bancos | bancs | benches | bancs

Ref. › gregal* LxAxh › 248 x 68 x 78 cm. Kg. › 235

1940

terra

Banco de acero de chapa perforada en color gris o negro

Banc d’acer de xapa perforada en color gris o negre

Perforated sheet steel bench- Colour: grey or black

Banc en acier perforé de couleur grise ou noir

(para otros colores consultar).

(consultar per a altres colors).

(contact us for another colour).

(pour une autre couleur, veuillez nous consulter).

11


465

460

380

450

940

570

880

320

1500 2820

1700

Ref. › abellir LxAxh › 170 x 57 x 46 cm. Kg. › 550

bancos | bancs | benches | bancs

Ref. › oasis LxAxh › 282 x 88 x 46 cm. Kg. › 430

600

350

430

oasis

1500 2460

Ref. › desiré LxAxh › 246 x 60 x 43 cm. Kg. › 410

desiré 12

abellir 13


450

720

520

1750

440

720

1900

borneo

520

510

450

460

calmar

Ref. › borneo LxAxh › 190 x 52 x 45 cm. Kg. › 490

bancos | bancs | benches | bancs

Ref. › calmar LxAxh › 175 x 72 x 72 cm. Kg. › 445

1910 1900

Ref. › timor LxAxh › 191 x 51 x 46 cm. Kg. › 327

timor 14

Ref. › bali LxAxh › 190 x 52 x 45 cm. Kg. › 456

bali 15


Kg.

S193 *

1T › 160 x 75 x 72 cm. 2B › 160 x 38 x 45 cm.

591

S194 *

1T › 200 x 100 x 72 cm. 2B › 200 x 42 x 45 cm.

952

C197

40 x 39 x 45 cm.

45

720

LxAxh

S200 S201

450

450

h(T)

h(B)

A(B)

Ref.

Ref.

LxAxH

Kg.

S200 *

1T › Ø116 x 72 cm. 3B › 152 x 35 x 45 cm.

678

S201 *

1T › Ø160 x 72 cm. 4B › 152 x 35 x 45 cm.

877

T › Mesa | Taula | Table | Table 2 15 0

T › Mesa | Taula | Table | Table

ø 450

35

B › Banco | Banc | Bench | Banc

0

400 0

0

60

ø1

350

1520

16

ø1

390

A(T)

B › Banco | Banc | Bench | Banc

A(B)

C197 Taburete opcional. Tamboret opcional.

16

S200

Optional stool.

S201

bancos | bancs | benches | bancs

S193 S194

Tabouret optionnel.

Los bancos y mesas que componen los conjuntos picnic

Els bancs i taules que composen els salons de jardí

también se suministran por separado.

també es subministren per separat.

The benches and tables in the picnic units are also supplied separately.

Les bancs et les tables qui composent les ensembles pique-nique peuvent également être fournies séparément.

17


jardineras | jardineres | plant pots | jardinières

Archivos DXF / DWG disponibles en www.magogroup.com [ mobiliario urbano ] Arxius DXF / DWG disponibles a www.magogroup.com [ mobiliari urbĂ ] Documents DXF / DWG available on www.magogroup.com [ urban items ] Documents DXF / DWG disponibles sur www.magogroup.com [ mobilier urbain ]

18

19


Kg.

Lt.

Ref.

LxAxh

Kg.

Lt.

143 / 1

60 x 60 x 35 cm.

100

73

144

73 x 34 x 43 cm.

90

58

143 / 2

60 x 60 x 47 cm.

126

105

145

74 x 44 x 45 cm.

127

75

143 / 3

60 x 60 x 60 cm.

180

140

146

100 x 34 x 43 cm.

110

95

147

100 x 60 x 62 cm.

270

250

148

120 x 60 x 62 cm.

320

432

149

100 x 60 x 93 cm.

320

345

Ref.

LxAxh

Kg.

Lt.

347 N

100 x 60 x 64 cm.

300

250

348 N

120 x 60 x 64 cm.

350

432

A

L

h

143/3 Ref.

LxAxh

Kg.

Lt.

143 / 4

90 x 90 x 80 cm.

446

-

143 / 5

120 x 120 x 80 cm.

640

-

h

143/2

143/1

L

A

L

143/4 20

143/5 21

jardineras | jardineres | plant pots | jardinières

LxAxh

h

h

L

Ref.


Øxh

33 / 4

Ø102

33 / 5

Ø119

Kg.

Lt.

Ref.

Øxh

x 29 cm.

73

103

69 / 1

Ø90

x 47 cm.

180

262

69 / 2 69 / 3

h

h

Ref.

Kg.

Lt.

x 37 cm.

107

167

Ø90

x 52 cm.

218

228

Ø90

x 63 cm.

239

271

Kg.

Lt.

69/1

34 / 3

Ø67

34 / 4

Ø94

69/3

Kg.

Lt.

Ref.

Øxh

x 48 cm.

96

83

69 / 4

Ø110

x 64 cm.

256

192

x 90 cm.

452

-

900

Øxh

h

Ref.

69/2

ø

ø 1100

69/4 22

23

jardineras | jardineres | plant pots | jardinières

ø

ø


h

78 /1 - 78 / 2 - 78 / 3

Øxh

Kg.

Lt.

78 / 1

Ø88

78 / 2

Ref.

Øxh

x 38 cm.

127

104

hex 175 Base

Ø175

x 35 cm.

465

Ø88

x 50 cm.

215

145

hex 175 A

Ø175

x 35 cm.

219

78 / 3

Ø88

x 63 cm.

258

186

78 / 4

Ø88

x 38 cm.

117

104

350

Ref.

350

78 / 4

Kg.

ø 1750

ø 1750 ø

78/2

78/3

Jardinera modular. Para su composición

Jardinera modular. Per a la seva

Modular Plant Pots. For their composition,

J a r d i n i è r e m o d u l a b l e . Po u r s a

debe utilizarse como mínimo una base

composició cal utilitzar com a mínim una

you must use at least one base ref. HEX

composition, vous devez utiliser au

ref. HEX 175 Base y los módulos

base ref. HEX 175 Base i els mòduls

175 Base and modules ref. HEX 175 A,

minimum la base ref. HEX 175B et les

necesarios ref. HEX175 A para alcanzar

necessaris ref. HEX 175 A per assolir

to reach the desired height.

modules nécessaires ref. HEX175A

la altura deseada.

l’alçada desitjada.

pour atteindre la hauteur désirée.

78/4 Ref.

Øxh

79 / 1

Ø68

79 / 2

Ø100

79 / 3

Ø145

Kg.

Lt.

184

64

x 50 cm.

330

161

x 44 cm.

560

332

h

78/1

hex 175 A

jardineras | jardineres | plant pots | jardinières

hex 175 Base

x 50 cm.

hex 175 A *

ø

hex 175 Base *

hex 175 24

25


Pi de flandes tractat a l’autoclau, color

Unbeatable reforestation pinewood.

Pin de flandres. Revêtement intérieur en

color verde natural. Forro interior

verd natural. Folradura interior de

Inside Geotextile liner 10% extra.

Gêotextile, 10% de supplément.

Geotextil 10% incremento.

Geotèxtil 10% d’increment.

WE HAVE MORE SIZES AND WE

NOUS DISPOSONS DE NOMBREUX

DISPONEMOS DE MÁS MEDIDAS,

DISPOSEM DE MÉS MIDES, FINS I

CAN EVE N MAN U FACTU R E TO

M ODÈLE S, N O U S RÉALIS O N S

INCLUSO FABRICAMOS “A MEDIDA”.

TOT FABRIQUEM “A MIDA”.

MEASURE.

NOTAM M E NT LA FAB R ICATION SUR-MESURE.

Ref.

LxAxh

F-4040 *

40 x 40 x 40 cm.

F-5050 *

50 x 50 x 50 cm.

F-8080 *

80 x 80 x 80 cm.

F-10010 *

100 x 100 x 100 cm.

Ref.

LxAxh

F-10040 *

100 x 40 x 40 cm.

F-15040 *

150 x 40 x 40 cm.

F-10050 *

100 x 50 x 50 cm.

F-15050 *

150 x 50 x 50 cm.

L

500

h

1300

Pino de flandes, tratado al autoclave,

h A

L

jardineras | jardineres | plant pots | jardinières

Ref. › 35 Øxh › Ø130 x 50 cm. Kg. › 275

35 26

27


Ref. › 16B LxAxH › 100 x 33 x 36 cm. Kg. › 73

Ref. › 17C LxAxH › 39 x 39 x 40 cm. Kg. › 47

Ref. › 68/1 LxAxH › Ø60 x 28 cm. Kg. › 62

Ref. › 17D LxAxH › 50 x 50 x 50 cm. Kg. › 97 Ref. › 68/3 LxAxH › Ø60 x 52 cm. Kg. › 124

Ref. › 68/2 LxAxH › Ø60 x 40 cm. Kg. › 90

jardineras de pequeñas dimensiones, disponemos de más referencias, consúltenos jardineres de petites dimensions, disposem de més referències, consulti’ns small dimensions plant pots, we have other references, consult us pots et Jardinières de petites dimensions, nous avons plus de références, consultez-nous

Ref. › 75/4 LxAxH › Ø67 x 28 cm. Kg. › 47

28

Ref. › 75/3 LxAxH › Ø67 x 52 cm. Kg. › 81

Ref. › 75/2 LxAxH › Ø67 x 40 cm. Kg. › 71

Ref. › 75/1 LxAxH › Ø67 x 28 cm. Kg. › 53

Ref. › 805 LxAxH › 125 x 38 x 45 cm. Kg. › 140

29

jardineras | jardineres | plant pots | jardinières

Ref. › 16A LxAxH › 80 x 33 x 36 cm. Kg. › 61


límites arquitectónicos | límits arquitectònics | architectonic limits | limites architectoniques

Archivos DXF / DWG disponibles en www.magogroup.com [ mobiliario urbano ] Arxius DXF / DWG disponibles a www.magogroup.com [ mobiliari urbà ] Documents DXF / DWG available on www.magogroup.com [ urban items ] Documents DXF / DWG disponibles sur www.magogroup.com [ mobilier urbain ]

30

31


Límites para parterres | alcorques Límits per parterres | escosells Limits to forma flower beds | tree protectors Bordures pour parterres | entourages d’arbres

Ejemplo de composición con ref. | Exemple de composició amb ref. | Example of composition with ref. | Exemple de composition avec les réf. ›

Precio por ½ alcorque Preu per ½ escocell Price for ½ edging unit

929 IN • 929 EX • 925 - 926 - 927

h

Prix pour un ½ entourage

A

Ref.

ØxAxh

Kg.

924 B

Ø84

x 9 x 14 cm.

21

925

Ø65

x 11 x 20 cm.

33

926

Ø85

x 11 x 20 cm.

47

927

Ø106

límites arquitectónicos | límits arquitectònics | architectonic limits | limites architectoniques

ø

x 11 x 20 cm. 60

925 - 926 - 927

Ref.

LxAxh

Kg.

Ref.

LxAxh

Kg.

924 EX

20/20 x 9 x 14 cm.

8

924 E

80 x 9 x 14 cm.

16

924 IN

20/20 x 9 x 14 cm.

8

928

60 x 11 x 20 cm.

24

929 EX

20/20 x 11 x 20 cm.

11

928 A

80 x 11 x 20 cm.

32

929 IN

20/20 x 11 x 20 cm.

11

928 B

100 x 11 x 20 cm.

40

A

A

L

A

L

L

924 IN 929 IN

32

929 IN

h

h

h

929 EX

924 EX 929 EX

924 E 928 A 928 928 B

33


Detalle anclaje Ø 16 mm. El anclaje no se suministra montado en el elemento. Detall ancoratge Ø 16 mm. L’ancoratge no es subministra muntat a l’element.

Ref.

Ø

120

Ø30

Kg. cm.

31

Detall ancoratge Ø 16 mm. L’ancoratge no es subministra muntat a l’element.

Ref.

Øxh

Kg.

132

Ø25

x 37 cm.

37

133

Ø28

x 60 cm.

75

Detail of the support Ø 16 mm. The support is not supplied fitted to the element.

Ø35

cm.

50

122

Ø40

cm.

80

134

Ø30

x 74 cm.

95

123

Ø45

cm.

109

135

Ø30

x 74 cm.

95

124

Ø55

cm.

204

135 / 1*

Ø30

x 74 cm.

95

135 / 2*

Ø30

x 74 cm.

95

740

740

Détail de l’ancrage Ø 16 mm. L’ancrage n’est pas fournit monté.

h

ø

121

740

Détail de l’ancrage Ø 16 mm. L’ancrage n’est pas fournit monté.

L

h

Detalle anclaje Ø 16 mm. El anclaje no se suministra montado en el elemento.

Ref.

Øxh

121 B

Ø35

x 17,5 cm.

25

122 B

Ø40

x 20 cm.

40

123 B

Ø45

x 22,5 cm.

55

124 B

Ø55

x 27,5 cm.

102

132 133 134

Kg.

Detall ancoratge Ø 16 mm. L’ancoratge no es subministra muntat a l’element. Detail of the support Ø 16 mm. The support is not supplied fitted to the element. Détail de l’ancrage Ø 16 mm. L’ancrage n’est pas fournit monté.

ø

300

300

135

135/1

135 34

300

135/1

135/2

135/2

135/1 y 135/2 argolla metálica galvanizada al fuego

135/1 i 135/2 argolla metàl·lica galvanitzada al foc

135/1 and 135/2 heat galvanised metal ring (metallic

135/1 et 135/2 anneau métallique galvanisé à chaud (cou-

(color metalizado) ø exterior 42 mm y ø interior 22 mm.

(color metal·litzat) ø exterior 42 mm i ø interior 22 mm.

colour) outside ø 42 mm and inside ø 22 mm.

leur métallisée) externe ø 42 mm et ø interne 22 mm.

35

límites arquitectónicos | límits arquitectònics | architectonic limits | limites architectoniques

Detail of the support Ø 16 mm. The support is not supplied fitted to the element.

Detalle anclaje Ø 16 mm. El anclaje no se suministra montado en el elemento.


LxAxh

Kg.

128

30 x 30 x 30 cm.

65

129

35 x 35 x 35 cm.

102

130

40 x 40 x 40 cm.

152

131

45 x 45 x 45 cm.

219

450

h

Ref.

Detalle anclaje Ø 16 mm. El anclaje no se suministra montado en el elemento. Ø

Detall ancoratge Ø 16 mm. L’ancoratge no es subministra muntat a l’element.

0 45

Detail of the support Ø 16 mm. The support is not supplied fitted to the element. Détail de l’ancrage Ø 16 mm. L’ancrage n’est pas fournit monté.

L

Ref. › 123 C Øxh › Ø45 x 45 cm. Kg. › 129

123 C ø 360

Kg.

Ø45

x 26 cm.

75

137

Ø45

x 38 cm.

110

138

Ø45

x 47 cm.

165

750

136

740

Øxh

h

Ref.

ø ø 0

60

Detalle anclaje Ø 16 mm. El anclaje no se suministra montado en el elemento.

Ø 45

Detall ancoratge Ø 16 mm. L’ancoratge no es

0

subministra muntat a l’element. Detail of the support Ø 16 mm. The support is not

Ref. › 140 * Øxh › Ø36/60 x 74 cm. Kg. › 205

supplied fitted to the element. Détail de l’ancrage Ø 16 mm. L’ancrage n’est pas fournit monté.

140 Argolla de transporte galvanizada.

36

Ref. › 123 E Øxh › Ø45 x 75 cm. Kg. › 236

123 E Argolla de transport galvanitzada. Galvanised transport ring. Anneau de transport galvanisé.

37


miscelanea | miscel·lània | miscellaneous | divers

Archivos DXF / DWG disponibles en www.magogroup.com [ mobiliario urbano ] Arxius DXF / DWG disponibles a www.magogroup.com [ mobiliari urbà ] Documents DXF / DWG available on www.magogroup.com [ urban items ] Documents DXF / DWG disponibles sur www.magogroup.com [ mobilier urbain ]

38

39


374 N

Ø45

379 N

Ø60

Kg.

Lt.

Ref.

Øxh

x 88 cm.

117

70

375 N

Ø55

x 99 cm.

260

120

378 N

Ø67

Kg.

Lt.

x 110 cm.

119

70

x 122 cm.

268

120

Ref. › 377 * Øxh › Ø45 x 103 cm. Kg. › 119 Lt. › 70 880

Øxh

1030

Ref.

Papelera dotada de un capuchón

Papelera dotada de un capuchón de

metálico pintado en color gris o negro

poliéster pintado en color rojo, verde

(para otros colores consultar).

o azul. A partir de 25 uds. posibilidad de suministrar el capuchón pintado en

Paperera amb caputxó metàl·lic pintat

cualquier color de la carta RAL.

en color gris o negre (consultar per a

ø 450

altres colors).

Paperera amb caputxó de polièster partir de 25 uts. existeix la possibilitat

in black or grey (other colours under

de subministrar-lo pintat en qualsevol

request).

color de la carta RAL.

Poubelle avec couvercle métallique peint

Litterbin with a polyester lid, available in

en gris ou noir (pour une autre couleur,

blue, red and green. For orders of more

merci de nous consulter).

than 25 units, the lid may be supplied in

miscelanea | miscel·lània | miscellaneous | divers

pintat en color vermell, verd o blau. A Litterbin with a metallic lid painted

any colour of the RAL colour card. Poubelle avec couvercle en polyester peint en vert, bleu o rouge. À partir de 25 unités, possibilité de fournir le couvercle peint dans n’importe quelle couleur de la carte RAL.

h

h

ø

RAL 3000 RAL 5005 RAL 6029

377 40

Todas las papeleras están provistas de un aro metálico interior

Totes les papereres estan dotades d’un cèrcol metàl·lic interior

All litterbin are fitted with an inner metal ring to hold the

Toutes les poubelles sont pourvues d’un anneau métallique à

para la sujeción de la bolsa de plástico.

per a la subjecció de la bossa de plàstic.

plastic bag.

l’intérieur pour y insérer un sac plastique.

41


Cenicero autolimpiable provisto de un

Cenicero autolimpiable provisto de un

Cenicero autolimpiable provisto de un

recipiente para la arena y de una parrilla

recipiente para la arena y de una parrilla

recipiente para la arena y de una parrilla

de limpieza. Ambos componentes son

de limpieza. Ambos componentes son

de limpieza. Ambos componentes son

metálicos y están plastificados.

metálicos y están plastificados.

metálicos y están plastificados.

Cendrer “auto-netejable” proveït d’un

Cendrer “auto-netejable” proveït d’un

Cendrer “auto-netejable” proveït d’un

recipient per a la sorra i d’una graella

recipient per a la sorra i d’una graella

recipient per a la sorra i d’una graella

de neteja. Ambdós components són

de neteja. Ambdós components són

de neteja. Ambdós components són

metàl·lics i estan plastificats..

metàl·lics i estan plastificats..

metàl·lics i estan plastificats..

Self-cleaning ashtray including a

Self-cleaning ashtray including a re-

Self-cleaning ashtray including a re-

recipient for the sand and a cleaning

cipient for the sand and a cleaning grid.

cipient for the sand and a cleaning grid.

grid. Both components made from metal

Both components made from metal and

Both components made from metal and

and coated with plastic.

coated with plastic.

coated with plastic.

Cendrier autonettoyant doté d’un

Cendrier autonettoyant doté d’un récipi-

Cendrier autonettoyant doté d’un récipi-

récipient pour le sable et d’une grille

ent pour le sable et d’une grille de

ent pour le sable et d’une grille de

de nettoyage. Ces deux éléments sont

nettoyage. Ces deux éléments sont

nettoyage. Ces deux éléments sont

métalliques et plastifiés.

métalliques et plastifiés.

métalliques et plastifiés.

ø 450 ø 460

702

750

880

ø 450

ø 337

ø4

Ref. › 376 * Øxh › Ø45 x 88 cm. Kg. › 118

376 42

Ref. › 376 A * Øxh › Ø45 x 75 cm. Kg. › 99

376 A

60

Ref. › 376 B LxAxh › ø46 x 70 cm. Kg. › 170

376 B

Todas las papeleras están provistas de un aro metálico interior

Totes les papereres estan dotades d’un cèrcol metàl·lic interior

All litterbin are fitted with an inner metal ring to hold the

Toutes les poubelles sont pourvues d’un anneau métallique à

para la sujeción de la bolsa de plástico.

per a la subjecció de la bossa de plàstic.

plastic bag.

l’intérieur pour y insérer un sac plastique.

43


560

490

200

miscelanea | miscel·lània | miscellaneous | divers

850

ø 440

Ref. › 127 LxAxh › 145 x 56 x 20 cm. Kg. › 203

560

410

Ref. › 372 Øxh › Ø44 x 85 cm. Kg. › 106

200

Ref. › 125 LxAxh › 41 x 41 x 34 cm. Kg. › 65

340

2425

Ref. › 126 LxAxh › 243 x 56 x 20 cm. Kg. › 242

145

372

125 Fuente pública dotada de grifo pulsador.

44

Font pública dotada d’un accionament amb polsador.

Public fountain with push-button tap.

Fontaine publique avec robinet à pression.

45


ELEMENTOS Y TRATAMIENTOS OPCIONALES ELEMENTS I TRACTAMENTS OPCIONALS OPTIONAL ITEMS AND TREATMENTS ÈLÈMENTS ET TRAITEMENTS OPTIONNELS

SISTEMA DE TRASLADO E INSTALACIÓN

SISTEMA DE ANCLAJE

PERSONALIZACIÓN

TRATAMIENTO ANTIGRAFFITI

Todos nuestros productos pueden ser equipados con argollas metálicas interiores o exteriores (extraíbles) para instalaciones de difícil acceso.

Opcional en todos los límites arquitectónicos y demás elementos, mediante varillas metálicas de 16 mm. Para otros tipos de anclaje, consultar. En el caso de anclar jardineras es imprescindible prever agujeros laterales de desagüe.

Todos nuestros productos con una cara plana se pueden personalizar con un logo, bien en cerámica pintada a mano a todo color, bien en resina a un color y en relieve. Solicítenos presupuesto.

Todos nuestros fabricados pueden suministrarse con tratamiento antigraffiti, consistente en una película superficial que facilita el posterior lavado de la pieza. Coste suplementario 10%.

SISTEMA DE TRASLLAT I INSTAL.LACIÓ

SISTEMA D’ANCORATGE

PERSONALITZACIÓ

TRACTAMENT ANTIGRAFFITI

Tots els nostres productes poden equipar-se amb argolles metàl·liques interiors o exteriors (extraïbles) per instal·lacions de difícil accés.

Opcional en tots els límits arquitectònics i altres elements, mitjançant varetes metàl·liques de 16 mm. Per a altres tipus d’ancoratge, consultar. En el cas d’ancorar jardineres és imprescindible preveure forats laterals de desguàs.

Tots els nostres productes amb una cara plana es poden personalitzar amb un logotip, bé en ceràmica pintada a mà a tot color, bé en resina a un color i en relleu. Sol·liciti’ns pressupost.

Tots els nostres fabricats poden subministrar-se amb tractament antigraffiti, consistent en una pel·lícula superficial que facilita el posterior rentat de la peça. Cost suplementari 10%.

TRANSFER AND INSTALLATION SYSTEM

ANCHORAGE SYSTEM

CUSTOMISATION

ANTI-GRAFFITI TREATMENT

All our products may be fitted with interior or exterior metal shackles (removable) for installations with difficult access.

Optional in all architectural limits and other items. Done by 16 mm metal bars. Consult for other anchorage types. In the event of plant pot anchorage, side water drainage holes must be provided.

All our products with a flat surface may be customized with a logo, either in full-colour hand-painted ceramics or in one colour resin in relief. Ask us for an estimate.

All our manufactured products may be supplied with anti-graffiti treatment, comprising a surface film to enable subsequent washing of the item. Supplementary 10% cost.

SYSTÈME DE DÉPLACEMENT ET D’INSTALLATION

SYSTÈME D’ANCRAGE

PERSONNALISATION

TRAITEMENT ANTI-GRAFFITI

Tous nos produits peuvent être équipés d’anneaux métalliques intérieurs ou extérieurs (extractibles) pour les installations à accès difficile.

Optionnel pour toutes les limites architectoniques et autres éléments, au moyen de chevilles métalliques de 16 mm. Pour d’autres types d’ancrage, consulter. Pour l’ancrage de jardinières, il est indispensable de prévoir des trous latéraux pour l’écoulement.

Tous nos produits à face plane peuvent être personnalisés par un logo, soit en céramique peinte à la main de toutes les couleurs, soit en résine d’une couleur et en relief. Demandez-nous un devis.

Tous nos produits peuvent être livrés avec un traitement anti-graffiti, consistant en une pellicule superficielle qui facilite le lavage postérieur de la pièce. Coût supplémentaire 10%.

46

47


CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERISTÍQUES TÈCNIQUES TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Basic Line CONDICIONES DE VENTA:

Archivos DXF / DWG disponibles en www.magogroup.com [ mobiliario urbano ]

para obtener más información y

Arxius DXF / DWG disponibles a www.magogroup.com [ mobiliari urbà ]

detalles sobre nuestras condiciones

Documents DXF / DWG available on www.magogroup.com [ urban items ]

de venta consulten nuestra web

Documents DXF / DWG disponibles sur www.magogroup.com [ mobilier urbain ]

www.magogroup.com CONDICIONS DE VENDA:

COLORES DISPONIBLES: Blanco (1) Ocre (2) Gris granito (3)

ACABADO: Decapado.

MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN: El hormigón prefabricado apenas precisa mantenimiento. Para que se mantenga el aspecto original recomendamos tratar el producto, cuando presente síntomas de suciedad, con agua a presión.

DURABILIDAD: Debido a la composición de nuestros productos la durabilidad de los mismos es ilimitada siempre y cuando se lleve a cabo un mantenimiento adecuado.

COLORS DISPONIBLES: Blanc (1) Ocre (2) Gris granit (3)

ACABAT: Decapat.

MANTENIMENT I CONSERVACIÓ: El formigó prefabricat gairebé no necessita manteniment. Per a que es mantingui l’aspecte original recomanem tractar el producte, quan presenti símptomes de brutícia, amb aigua a pressió.

DURABILITAT: Gràcies a la composició dels nostres productes, la durabilitat d’aquests és il·limitada sempre que es dugui a terme un manteniment adequat.

AVAILABLE COLORS: White (1) Ochre (2) Grey granite (3)

FINISHED : Scoured.

MAINTENANCE AND UPKEEP: Prefabricated concrete hardly needs maintenance. To keep its original appearance we recommend treating the product, when it shows signs of dirt, with water at pressure.

DURABILITY: Due to the composition of our manufactured products, their durability is unlimited provided that they are suitably maintained.

COULEURS DISPONIBLES: Blanc (1) Ocre (2) Granite grise (3)

FINITION: Décapage.

ENTRETIEN ET CONSERVATION: Le béton préfabriqué nécessite peu d’entretien. Pour qu’il garde son aspect d’origine, nous recommandons d’entretenir le produit avec de l’eau sous pression dès l’apparition de saletés.

DURABILITÉ: Étant donnée la composition de nos produits manufacturés, leur durabilité est illimitée s’ils sont entretenus de façon appropriée.

per a obtenir més informació i detalls de les nostres condicions de venda consultin la nostra web www.magogroup.com SALES TERMS: for further information about sales terms, please consult our web site www.magogroup.com CONDITIONS DE VENTE: pour obtenir de plus amples informations sur nos conditions de ventes, veuillez consulter notre site Internet www.magogroup.com

Los pesos y dimensiones de nuestros

Si precisa información complementaria

Manufacturas Mago S.L. se reserva

fabricados son aproximados y en ningún

sobre alguno de nuestros fabricados

el derecho de retirar / modificar sus

caso contractuales.

contacte con nuestro departamento

fabricados sin previo aviso.

comercial.

1

2

3

Els pesos i dimensions dels nostres

Si necessita informació complementària

Manufacturas Mago S.L. es reserva el

fabricats són aproximats i en cap cas

d’algun dels nostres productes contacti

dret de retirar / modificar els productes

tenen valor contractual.

amb el nostre departament comercial.

fabricats sense previ avís.

Weights and measures of our products

If you require further information about

Manufacturas Mago S.L. reserves

are approximated and are not contractual

any of our products, please contact the

the right to retire or to modify its

under any circumstances.

sales department.

manufactured products without notice.

Les poids et les dimensions de nos

Si vous souhaitez des précisions et

Manufacturas Mago S.L. se réserve

produits son approximatifs et en aucun

informations complémentaires sur

le droit de retirer/modifier ses produits

cas contractuels.

quelques-uns de nos produits, contactez

finis sans avis préalable.

notre service commercial.

48

49


50

51


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.