Programma Brussel

Page 1

PROGRAMMA BRUSSEL / PROGRAMME BRUXELLES

14 > 24 / 11 / 2013

>>>>>>>>>>>>>

www.weekvandesmaak.be


Het programma van de Stad van de Smaak kwam tot stand dankzij de ondersteuning van : Le programme de la Ville du goût a été élaboré grâce au soutien de :

In samenwerking met  : En collaboration avec :

De Week van de Smaak is een organisatie van : La Semaine du goût est une organisation de  :

Week van de Smaak Vlaanderen


Brussel

Bruxelles

Deze editie van de Week van de Smaak wordt een heel bijzondere voor Brussel. Want onze hoofdstad werd uitgeroepen tot Stad van de Smaak. De titel is een mooie erkenning voor de inspanningen die het Brussels Hoofdstedelijk Gewest levert om eetcultuur in en uit Brussel onder de aandacht te brengen. Want het mag gezegd : Brussel biedt heel wat lekkers. Nen half en half in het café naast de Beurs, boterham met pottekeis en geuze, de gezellige restaurantjes op de vismet, de ‘echte Brusselse’ keuken van de Marollen, kruiden en specerijen van de zuidmarkt, het exotische eten van de Matongéwijk… gezellig, volks, soms een tikkeltje traditioneel, wat zuiderse nonchalance en vooral heel divers. Diversiteit is ook de rode draad in het programma van de Stad van de Smaak. Verenigingen, gemeenschapscentra, scholen, bibliotheken, musea en restaurants: allemaal stellen ze ons hun smaakactiviteit voor. Water & Vuur, het thema van deze Week van de Smaak, staan centraal tijdens culinaire wandelingen – te voet of met de fiets – doorheen de straten van Brussel, tijdens kookworkshops en buurtfeesten en in speciale menu’s, met het kanaal als verbindend element tussen culturen, wijken en gerechten. Tijdens de doortocht van de Smaakboot, van in de haven over Molenbeek tot in Anderlecht. Tijdens een vurige grillstrijd tussen verenigingen met een verkiezing van de gouden brochette als spannend hoogtepunt. Grill Kanal : het zal er stuiven daar in de Abattoir ! Onze dank gaat naar de Vlaamse Gemeenschapscommissie voor het mogelijk maken van dit programma, naar de deelnemers voor hun enthousiasme en creativiteit, en naar al onze Brusselse partners die mee hun schouders hebben gezet onder de Stad van de Smaak. Smakelijk, en geniet ervan ! vzw Vol-au-vent

Cette édition de la Semaine du goût sera vraiment particulière pour Bruxelles, proclamée Ville du goût. Ce titre récompense les louables efforts déployés par la Région de Bruxelles-Capitale pour développer la culture culinaire à Bruxelles et ailleurs. Osons le dire : Bruxelles est une ville des délices : un « half en half » au café près de la Bourse, la tartine au pottekeis accompagnée d’une gueuze, les restaurants sympas du vismet, la « vraie » cuisine bruxelloise des Marolles, les épices et les aromates du marché du Midi, les mets exotiques de Matongé… cuisine agréable, populaire, parfois un rien traditionnelle, assaisonnée d’un brin de nonchalance méridionale et surtout diverse. La diversité est aussi le fil rouge du programme de la Ville du goût. Associations, centres communautaires, écoles, bibliothèques, musées et restaurants mettent les petits plats dans les grands pour mieux vous surprendre. L’eau & le feu, les thèmes de cette Semaine du goût, seront au centre de ces promenades culinaires à pied ou en vélo à travers les rues de Bruxelles, des ateliers de cuisine et des fêtes de quartier et des menus spéciaux. Le canal fera le lien entre cultures, quartiers et repas, à l’occasion de la traversée du Bateau du goût – depuis le port jusqu’à Anderlecht en passant par Molenbeek – comme du concours de grillades entre associations pour l’élection de la brochette dorée. Grill Kanal : ça va griller sec à l’Abattoir ! Nous remercions la Commission communautaire flamande (VGC) qui a rendu ce programme possible, les participants pour leur enthousiasme et leur créativité et l’ensemble de nos partenaires bruxellois qui nous ont épaulé dans le cadre de la Ville du goût. Bon appétit, et profitez-en !

Stad van de Smaak

Ville du Goût

vzw Vol-au-vent

14 > 24 nov. 2013  WEEK VAN DE SMAAK

1


Week van de Smaak 2013

Water & Vuur

De Week van de Smaak is een tiendaags publieksevenement dat ieder jaar plaatsvindt in november. Een waaier aan organisaties, steden en gemeenten organiseren tijdens de Week van de Smaak activiteiten, waarin eten en erfgoed, smaak en samenzijn, ontdekken en ontmoeten centraal staan. De zevende editie van de Week van de Smaak gaat door van 14 tot 24 november. In het kielzog van boegbeelden chef Kobe Desramaults en culinair journaliste Dorien Knockaert draait het tijdens deze Week van de Smaak allemaal rond Water & Vuur. Samen staan die elementen voor tegenstellingen en hoe die verzoend kunnen worden. Voor wedstrijden, contrasten en vurige duels, voor de pikante keuken van verre continenten en de bakoven uit de buurt.

Maar ook apart staan Water & Vuur hun mannetje : roken, stomen en stoken, vis en de zee, koffie en jenever, bier en kraantjeswater, havens en rivieren, allen worden ze op eigenwijze manier in de verf gezet tijdens de activiteiten van de Week van de Smaak. En het aanbod is uitgebreid en gevarieerd : van stadwandelingen, kookworkshops en lezingen tot proeverijen, buurtfeesten en wedstrijden, allemaal met een tikkeltje Water & Vuur. Alle activiteiten, die plaatsvinden in Vlaanderen en Brussel zijn terug te vinden in ons online programma, dat je kan raadplegen op www.weekvandesmaak.be. Als Stad van de Smaak, krijgt Brussel dit jaar extra aandacht. De Brusselse activiteiten vind je daarom – gerangschikt per postcode – in dit programmaboekje.

De Smaakboot

Brussel, water en vuur spelen ook een sleutelrol in de centrale actie van de Smaakboot. Die vaart tijdens de Week van de Smaak van stad naar stad, langs meanderende waterwegen en bloeiende havengebieden. De Smaakboot is een historisch schip dat Vlaamse steden met elkaar en met Brussel verbindt via... het water. Aan boord : een topchef, een biersommelier en een witloofteler. Samen zorgen zij voor een driegangenlunch met een verhaal. In de hoofdrol : streek- en seizoensproducten, witloof (vroeger bootloof genoemd) en streekbieren. De eerste dag van de Week van de Smaak vertrekt de Smaakboot in de haven van Zeebrugge, om langs verschillende ‘ankersteden’ te varen richting Stad van de Smaak Brussel. De boot meert er twee dagen aan, de passagiers leren Brussel kennen op en langs het water, chef David Martin kookt en grillt, net als een tiental Brusselse verenigingen (zie p.8 : Grill Kanal). En de tocht gaat voort, met telkens nieuwe passagiers – die hun plek aan boord wonnen via publiekswedstrijden – en telkens een andere chef. Op de laatste dag van de Week van de Smaak hijst de Smaakboot de laatste keer de zeilen, om aan te komen diep in Limburg. Het avontuur van de scheepskeuken, de creativiteit van de chefs, bier aan boord en het ruime sop, de       tocht van de Smaakboot is er één van Water & Vuur. 2

WEEK VAN DE SMAAK  14 > 24 nov. 2013

De Gentse Barge wordt omgedoopt tot Smaakboot.


Semaine du Goût 2013

L’eau & le feu

La Semaine du goût est un événement public d’une dizaine de jours qui se déroule chaque année en novembre. Un éventail d’associations, de municipalités et de communes organisent diverses activités qui ont pour thèmes principaux la nourriture et le patrimoine, le goût et la convivialité, la découverte et la rencontre. La septième édition de la Semaine du goût se déroule du 14 au 24 novembre. Dans le sillage du chef-coq Kobe Desramaults et de la journaliste culinaire Dorien Knockaert, figures de proue de cette année, la Semaine du goût tournera intégralement autour de l’eau & du feu. Ces éléments qui s’opposent devront être conciliés. Comment ? À travers des concours, des contrastes et des duels enflammés, grâce à la cuisine épicée provenant de lointains continents et aux fours de nos environs. L’eau & le

feu, cela dit, ont aussi leur répertoire propre : fumage, étuvage et cuisson, poisson et mer, café et genièvre, bière et eau du robinet, ports et cours d’eau, les activités de la Semaine du goût vous proposeront une mise en relief de l’ensemble de ces thématiques. L’offre sera aussi large que variée : promenades dans la ville, ateliers de cuisine, lectures, dégustations, fêtes de quartiers et concours, le tout placé sous le signe de l’eau & du feu. Toutes les activités qui se déroulent en Flandre et à Bruxelles sont reprises dans notre programme en ligne, consultable sur www.weekvandesmaak.be. Bruxelles étant la Ville du goût, elle bénéficiera d’une attention supplémentaire. C’est pourquoi cette brochure vous présente les activités bruxelloises classées par code postal.

Le Bateau du goût

La Barge gantoise est rebaptisée le Bateau du goût.

Bruxelles, l’eau et le feu jouent aussi un rôle clé dans l’action centrale du Bateau du goût, qui naviguera de ville en ville pendant toute la Semaine du goût, au gré des méandres de nos voies d’eau et de nos zones portuaires en plein essor. Le Bateau du goût est un navire d’époque qui relie certaines villes flamandes et Bruxelles par… l’eau. À son bord, un chef-coq de haute volée, un sommelier spécialisé dans la bière et un cultivateur de chicons. Ils vous proposeront un lunch à trois plats, servi dans une « histoire ». Les rôles principaux sont assurés par les produits régionaux et de saison, le chicon et les bières régionales. Au premier jour de la Semaine du goût, le Bateau du goût partira du port de Zeebruges et mettra le cap vers différentes «villes-étapes» en direction de la Ville du goût, c’est-àdire Bruxelles. Le bateau y relâchera deux jours, les passagers se familiariseront avec Bruxelles depuis ses voies d’eau, le chefcoq David Martin sera au four et au moulin, à l’image d’une dizaine d’associations bruxelloises (voir  p.8 : Grill Kanal). Le voyage continuera, avec chaque jour un chef-coq différent et de nouveaux passagers, qui auront gagné leur place à bord grâce via des concours ouverts au public. Le dernier jour de la Semaine du goût, le Bateau du goût hissera ses voiles une dernière fois pour s’enfoncer au plus profond de la province limbourgeoise. L’ombre de l’eau et du feu planera sur les cuisines du bord, la créativité des chefs, la bière servie à bord, les plats mijotés et le parcours de notre Bateau du goût. 14 > 24 nov. 2013  WEEK VAN DE SMAAK

3


Water & Vuur in Brussel In de Brusselse keukens is een vleugje Water & Vuur nooit ver weg. En dat geldt ook voor de stad zelf. Want beide elementen uitspelen en verenigen blijkt voor Brussel een fluitje van een cent. Aan de Zenne Brussel zou ontstaan zijn als het dorpje Bruocsella, een naam die zoveel betekent als ‘vestiging in het moeras’. Voer voor discussie, maar het zegt iets over de centrale rol van Water in Brussel. Langs de waterarmen en vanuit de bedrijvige haven, breidde de stad zich uit. Intussen is de overwelving van de Zenne in de binnenstad al enige tijd een feit. Maar de haven en de kanaalzone zijn vandaag actiever dan ooit. Met evenementen en projecten worden de culturele en historische rijkdom van buurten als Sint-Jans-Molenbeek, Anderlecht en Laken in de verf gezet. Ze doen het doorsnee toeristenhart (nog) niet sneller kloppen, maar de verborgen pareltjes in combinatie met de etnisch-culturele diversiteit en enthousiastelingen zorgen er samen voor een bloeiend buurtleven.

Verborgen schatten Dat laat de Smaakboot zich geen twee keer zeggen : het schip meert op dinsdag 19 november aan bij de Henegouwenkaai, vlakbij het eerste hotel van Sint-Jans-Molenbeek (het Meininger-hotel), ook vlakbij de Abattoir en brasserie La Paix. Het is de chef van La Paix, David Martin, die het Brusselse Smaakbootmenu verzorgt. De bieren van brouwerij Lindemans zijn de finishing touch bij het menu. Na de vaartocht leren de passagiers de kanaalzone kennen onder begeleiding van vzw Tochten van Hoop. Zij willen Brussel tonen zoals het is, wars van toeristische clichés maar met aandacht voor de diversiteit en de werkpunten van de stad. Van de Nijverheidskaai ontdekken de passagiers de site van de Abattoir – het slachthuis – , de Oost-Europese charcuteriewinkels en de Afrikaanse voedingswinkels.

4

WEEK VAN DE SMAAK  14 > 24 nov. 2013

Brussel Bierstad Geen Brussel zonder cafés, geen cafés zonder bier en geen bier zonder...water natuurlijk. En of Brussel een bierstad is ? Leuvenaars zullen het niet graag horen, want in de strijd om de titel kunnen de gemoederen al eens hoog oplaaien. In 2018 opent het Belgische Biermuseum haar deuren in het Beursgebouw, ieder jaar organiseert de stad het Belgian Beer Weekend op de Grote Markt en Brussel heeft natuurlijk ook haar eigen brouwerijen en bierspecialiteiten. De Zennevallei en het Pajottenland hebben zo hun oude lambiek, die er artisanaal gebrouwen wordt en ook beschermd is als streekproduct. De oudste


Vuur voor Brussel

lambiekbrouwerij (1702) zou Brouwerij Timmermans uit Itterbeek zijn, vroeger bekend als dorpsbrouwerij De Mol. Naast de oude lambiek, die ontstaat dankzij wilde gisten uit de Zennevallei en één tot drie jaar rijpt in eiken vaten, is er ook de oude geuze, waarbij ‘oud’ staat voor ‘puur’ en niet voor leeftijd, al kan je het bier wel twintig jaar bewaren. Simpel uitgelegd is de geuze een oude lambiek die hergistte op de fles. Er zijn ook de fruitige afgeleiden, zoals de kriekenlambiek of de frambozenlambiek. En er bestaat zelfs een perzikenlambiek, gebrouwen door Brouwerij Lindemans.

Brussel is niet eenduidig, er zit chaos in, en leven, versplintering en verbroedering. En dus heeft onze hoofdstad zo haar vurige pleitbezorgers. Ze hebben het over de hartenklop van de stad, de kleurige buurten, een veelzijdig artistiek landschap, de verrassing om de hoek. Over de culturen die elkaar vinden en soms overstemmen, over de geschiedenis die zich gewillig laat meetronen richting vernieuwing. Een mooie samenvatting door de Brusselse striptekenaar François Schuiten : ‘In Brussel ben je steeds alert. Mensen zijn verschrikt, op hun hoede voor de catastrofe. Net zo goed zijn ze verrukt’. Of ook nog : ‘She’s a lady, a dirty beauty’ (Arno) en : ‘het kan niet anders of het gras komt hier gewillig/ steeds terug tussen de stenen/ alsof het leven hier voor alle zekerheid/ geen vaste vorm heeft aangenomen’ (Miriam Van Hee). Brussel is Water & Vuur. Ver en dichtbij en soms grauw en rusteloos en proper en levend en niet te vergeten : met een arsenaal aan geuren en smaken. Tijd om de Week van de Smaak te laten losbarsten in de Stad van de Smaak.

14 > 24 nov. 2013  WEEK VAN DE SMAAK

5


Eau & feu à Bruxelles Dans les cuisines bruxelloises, le souffle de l’eau et du feu n’est jamais bien loin. C’est d’ailleurs aussi vrai de la ville elle-même. Pour Bruxelles, jouer sur les deux éléments et les marier est comme un jeu d’enfant. Sur la Senne À l’origine, le hameau de Bruxelles se serait appelé Bruocsella, un terme qui signifierait « établissement dans les marais ». Si cette interprétation est parfois remise en cause, elle évoque en tout cas le rôle central de l’eau à Bruxelles. La ville a pris son essor le long des bras d’eau et à partir de ses activités portuaires. Entre-temps, le voûtement de la Senne dans le centre ville est une réalité qui n’est déjà plus si récente. Aujourd’hui, le port et la zone du canal fourmillent d’activités comme jamais. Un grand nombre d’événements et de projets mettent en valeur la richesse culturelle et historique de quartiers comme Molenbeek-Saint-Jean, Anderlecht et Laeken. Si le touriste moyen ne succombe pas (encore) à ces charmes, les perles cachées, la diversité ethnoculturelle et la motivation des plus enthousiastes génèrent une vie de quartier florissante.

Trésors cachés Le Bateau du goût ne devra pas se le faire répéter : il jettera l’ancre le mardi 19 novembre quai du Hainaut, à un jet de pierre du premier hôtel de Molenbeek-Saint-Jean (l’hôtel Meininger) et à côté de l’Abattoir et de la brasserie La Paix. C’est d’ailleurs le cuisinier de cette brasserie, David Martin, qui proposera le menu bruxellois servi sur le Bateau du goût, auquel les bières de la brasserie Lindemans apporteront une touche finale. Après la croisière, les passagers découvriront la zone du canal avec des accompagnateurs de l’asbl Tochten van Hoop. Leur leitmotiv est de montrer Bruxelles telle qu’elle est, loin des clichés touristiques. Ils veulent mettre en évidence sa diversité et ses points névralgiques. Quai de l’Industrie, les passagers découvriront le site de l’Abattoir, les charcuteries d’Europe de l’Est et les épiceries africaines.

6

WEEK VAN DE SMAAK  14 > 24 nov. 2013

Bruxelles, ville de la bière Pas de Bruxelles sans cafés, pas de cafés sans bière et pas de bière sans… ? Sans eau évidemment. Et Bruxelles serait une ville de la bière ? Disons en tout cas que les Louvanistes ont du mal à l’entendre car la lutte pour le titre peut parfois déchaîner les passions. Un Musée de la bière belge ouvrira ses portes dans le bâtiment de la Bourse en 2018, la ville organise chaque année le Belgian Beer Weekend sur la Grand-Place et Bruxelles a aussi ses propres brasseries et ses bières « spéciales ». La vallée de la Senne et le Pajottenland ont leur vieille lambic, brassée artisanalement et protégée par un label régional. La plus ancienne brasserie de bière lambic serait la Brasserie Timmermans à Itterbeek (1702), anciennement connue sous le nom de brasserie « villageoise » De Mol.


La lambic est préparée avec des levures sauvages provenant de la vallée de la Senne et mûrit dans des fûts pendant un à trois ans. Il faut aussi citer la vieille gueuze,

vieille signifiant « pure », même si elle peut être conservée pendant vingt ans. La gueuze est une vieille lambic qui a refermenté en bouteille. Viennent enfin les versions fruitées comme la lambic à la cerise ou à la framboise. La Brasserie Timmermans fabrique même une lambic à la pêche.

Bruxelles tout feu tout flammes Bruxelles n’est pas univoque, elle abrite du chaos, de la vie, de la fragmentation, de la fraternisation aussi. Notre capitale a donc ses ardents défenseurs. Ils n’ont d’yeux que pour le cœur battant de la ville, ses quartiers colorés, la diversité de son paysage artistique, tout ce qu’elle recèle d’inattendu, les cultures qui s’y entrecroisent et parfois s’y trouvent, l’histoire qui se laisse docilement entraîner vers le renouveau. Voici un beau résumé du dessinateur de bandes-dessinées bruxellois François Schuiten : « À Bruxelles, on est toujours aux aguets. Les gens ont peur, ils craignent une catastrophe. Ça ne les empêche pas d’être aussi émerveillés ». Ou encore : « She’s a lady, a dirty beauty » (Arno). Et : « Ici forcément l’herbe gentiment/ toujours entre les pierres refait surface / comme si la vie ici pour lever le doute / s’était refusée à prendre forme définitive » (Miriam Van Hee). Bruxelles se confond avec l’eau et feu. Tantôt blême, tantôt fébrile, en gros plan ou dans le lointain, ses odeurs et ses goûts nous assaillent. Nous déclarons ouverte la Semaine du goût dans la Ville du goût !

14 > 24 nov. 2013  WEEK VAN DE SMAAK

7


Abattoir, 20 november, 12h - 15h

Wie wint de gouden brochette ?

Grill Kanal

Proef van 10 versies van de brochette in de Abattoir en stem op jouw favoriet ! Op woensdag 20 november slijpen tien Brusselse verenigingen de messen in de Abattoir in Anderlecht. Niet om te slachten, wel om te grillen. Van 12u tot 15u maken zij tijdens Grill Kanal hun versie van de brochette. Multicultureel, verrassend en buitengewoon lekker : maar er kan er maar één de lekkerste zijn. Tijdens Grill Kanal stemmen bezoekers op hun favoriete brochette, maar ook een professionele jury onder leiding van David Martin (La Paix) velt haar oordeel. De winnaar gaat naar huis met de symbolische ‘gouden brochette’, een juweel ontworpen door de Brusselse ontwerpster Kimy Gringoire van Kim Mee Hye en tatoeageartiest Alex Lejeune. Van 12 tot 15 uur is het proeven en stemmen ! En ook het publiek maakt kans op een fantastische prijs : de professionele Broil King Imperial waarop David Martin de grilldemo doet, gaat mee met een gelukkige winnaar.

Zij staan aan de grill ! Persian BBQ : Mohamed en Manssoureh serveren in hun kleine restaurantje op de site van de Abattoir authentieke Iraanse gerechten in een sfeer van Perzische gastvrijheid. Op Grill Kanal maken zij Iraanse geïnspireerde brochettes. VZW Cultureghem : Eva en Yannick grillen in naam van Cultureghem, een vzw die projecten op poten zet in de wijk Kuregem. Kuregem ligt ‘aan de andere kant van het kanaal’, grenzend aan Brussel-Stad. De wijk is nog een echte volksbuurt, rijk aan talen, culturen en godsdiensten.

8

WEEK VAN DE SMAAK  14 > 24 nov. 2013

Cactus asbl : Ook Cactus is actief in Kuregem. De organisatie richt zich tot vrouwen uit de wijk met cursussen en activiteiten. Team Cactus maakt zijn opwachting tijdens Grill Kanal met een enthousiaste vrouwengroep. Le Toucan asbl : Le Toucan verlaat voor één dag haar vaste stek in het hart van de oude havenbuurt, waar ze activiteiten voor de buurtbewoners organiseert. Net zoals de ‘toekan’ (een tropische klimvogel) wil de vereniging de weg wijzen, ondersteunen en mee dromen. GC De Pianofabriek : In hartje Sint-Gillis organiseert GC De Pianofabriek cursussen, activiteiten en evenementen, telkens met aandacht voor de stedelijke context. Van een negentiende-eeuws dorp groeide SintGillis immers uit tot een druk bevolkt stadsdeel met art-nouveau-architectuur en immigratie. Een multiculturele vrouwengroep slaat tijdens Grill Kanal enthousiast aan het grillen. Camelia vzw : Is een emancipatiehuis in Brussel-Stad en creëert onder de vleugels van Link=Brussel een omgeving waar cursussen gevolgd worden en deelnemers zich thuis voelen. Maïzenne : Is de verzamelnaam voor verschillende sociale horecaprojecten in Brussel, waar mensen opgeleid worden tot polyvalente medewerkers. Voor Grill Kanal worden gemixte ploegen samengesteld, met vertegenwoordigers van onder andere Recyclart (BrusselKapellekerk), De Welvaartkapoen (Molenbeek), Eat vzw (Schaarbeek), Cosmos (Anderlecht) en Atelier Groot Eiland (Molenbeek).


Abattoir, 20 novembre, 12h - 15h

Qui gagnera la brochette dorée ?

Grill Kanal

Goûte 10 versions de la brochette à l’Abattoir et vote pour ta préférée !

Le mercredi 20 novembre, dix associations bruxelloises aiguiseront leurs couteaux à Bruxelles. Pas question d’abattre, uniquement de griller de la viande. Elles proposeront chacune leur version de la brochette entre 12h et 15h dans le cadre du Grill Kanal. Multiculturel, étonnant et absolument délicieux : il n’y aura pourtant qu’une seule lauréate. Les visiteurs pourront voter pour leur brochette favorite pendant qu’officiera un jury professionnel sous la houlette de David Martin (La Paix). Le gagnant rentrera au bercail avec la « brochette d’or », bijou conçu par la styliste bruxelloise Kimy Gringoire de Kim Mee Hye et le tatoueur Alex Lejeune. Dégustation et vote entre 12h et 15h ! Un magnifique prix sera aussi réservé au public : le Broil King Imperial professionnel sur lequel David Martin fera sa démo de grillade sera décerné à l’heureux gagnant.

Sur le grill Persian BBQ : dans le respect de la tradition perse de l’hospitalité, Mohamed et Manssoureh servent de véritables plats iraniens dans leur petit restaurant sur le site de l’Abattoir. Leurs brochettes seront d’inspiration iranienne. VZW Cultureghem : Eva et Yannick seront en lice pour Cultureghem, une asbl qui monte des projets dans le quartier de Cureghem. Cureghem se trouve « de l’autre côté du canal » en bordure de Bruxelles-ville. Le quartier reste vraiment populaire. Il est riche de ses langues, de ses cultures et de ses religions. Cactus asbl : Cactus est également active à Cureghem. L’organisation s’adresse aux femmes du quartier et leur propose des cours et des activités. Un groupe de femmes

enthousiastes, la « Cactus Team » fera une visite au Grill Kanal. Le Toucan asbl : Le temps d’une journée, Le Toucan quitte son quartier général du vieux quartier du port où elle organise des activités pour les habitants du quartier. Comme l’oiseau tropical du même nom, l’association veut indiquer la voie, apporter son soutien et rêver avec nous.

GC De Pianofabriek : au cœur de Saint-Gilles, GC De Pianofabriek organise des cours, des activités et des événements tournés vers le contexte urbain. Petit village au XIXe siècle, Saint-Gilles est devenu un district urbain densément peuplé. L’architecture y est art-nouveau. L’immigration est omniprésente. Au grill, nous découvrirons un groupe multiculturel féminin prêt à en découdre. Camelia vzw  : est une association qui lutte pour l’émancipation à Bruxelles-ville. Sous l’égide de Link=Brussel, elle propose un environnement destiné à suivre des formations et où les participants peuvent se sentir chez eux. Maïzenne : est le nom collectif donné à différents projets sociaux dans l’horeca à Bruxelles. Les gens y reçoivent une formation pour devenir collaborateurs polyvalents. L’association envoie des équipes mixtes avec des représentants, notamment, de Recyclart (Eglise de la Chapelle), De Welvaartkapoen (Molenbeek), Eat vzw (Schaarbeek), Cosmos (Anderlecht) et Atelier Groot Eiland (Molenbeek). 14 > 24 nov. 2013  WEEK VAN DE SMAAK

9


Grill Kanal

Spiestechnologie dan eten roosteren, zelfs de oven is ouder dan de pan. Tegen de tijd van Homeros, dus bijna drieduizend jaar geleden in het Oude Griekenland, stak men al hele runderen aan het spit. Dat was uiteraard een zaak voor koningen, een prestigekwestie. Wie had er zoveel vlees tegelijk nodig dat men er een stier voor kon opofferen ? De gewone huismoeder moest het met minder stellen. Wij gaan naar de slager voor een gebraad van een kleine kilo of zo. Maar wij doen dat omdat energie goedkoop is. Zeker in West-Europa dat lang vol lag met bossen en moerassen. Uit de bossen kwam hout(skool) en uit de venen zoveel turf dat men een heel land heeft leeg gespit tot het hol was (Holland). En later vond men ook nog steenkool. Daarom hebben wij een keuken van grote open vuren, kook- en stoofgerechten : ‘slow cooking’.

Fast food van de steppen

Wie de beste brochette (met bijgerechtje) maakt, wordt beslist door het publiek. Maar ook een professionele jury doet haar duit in het zakje. Tekenen alvast present : chef David Martin en culinair journalist Nick Trachet. Voor Brussel Deze Week ‘ontdekt’ hij elke week een ander culinair fenomeen. Als jurylid voor Grill Kanal onderzoekt hij de roots van de brochette. Ze kunnen allerhande vormen aannemen, maar ze hebben één ding gemeen : ze zijn gespietst, op een stokje of een metalen pin. Zij heten spiesje, brochette, spiedino, sjasliek, şiş kebab of saté. Over heel de wereld zijn ze wel te krijgen. Ze zijn makkelijk om eten, want er is geen bestek bij nodig. Handig. Maar wie kwam op het idee ? Héél lang geleden had de mens het vuur ontdekt, maar nog niet de kookpot. Eten koken is dus jonger

10

WEEK VAN DE SMAAK  14 > 24 nov. 2013

Op bepaalde plekken, zoals in de steppen van Azië, staan er geen bomen en is er nauwelijks hout te vinden. De nomaden die daar leefden, konden ook geen voorraden brandstof aanleggen en dus maakten zij vuurtjes van alles wat maar brandbaar was. Maar strovuurtjes duren per definitie niet lang. Dus moest het vlees van de kudde (nomaden hebben geen tijd om groente te kweken) klein worden gesneden om snel te garen. Soms zelfs zo klein, dat we vandaag nog vaak gehakt vlees Tartaar noemen, naar zo’n steppevolk. Zij kenden ook de luxe niet om vlees te laten versterven (hangen), wat in de goede oude tijd toch een dag of twintig duurde. Ze waren immers altijd onderweg. Vers, onbestorven vlees is taai. Dus hoe kleiner de stukjes, hoe makkelijker te kauwen en hoe sneller ze gaar zijn. Door ze op een spies te rijgen (of op hun mes), vielen de stukjes niet in het vuur. Die steppevolkeren vonden met andere woorden de ‘fast food’ uit. De ‘Horden van Centraal-Azië’ bekeerden zich tot de islam en droegen de Weg (islam) uit over heel de Oude Wereld en samen daarmee ook de kebab (net zoals later de missionarissen samen met het Evangelie het voetbal zouden verspreiden). Sindsdien steekt men vlees op stokjes van Hongarije tot Japan, van Casablanca tot Makassar.


Overal thuis Is de brochette daarom moslim ? Eigenlijk wel. Ook elders zal men spontaan wel stukjes vlees of vis op een stokje hebben gestoken, maar nooit werd het er een deel van de eetcultuur, een manier van vlees voorzetten aan de tafelgast. Dat hebben we aan de moslimwereld te danken, net zoals alcohol en pyjama’s. Uiteindelijk ging het via het Ottomaanse Rijk naar het Westen en vandaar naar de moderne barbecue in Amerika, dat migrantencontinent ‘par exellence’. Doorheen zijn omzwervingen heeft het vlees op een stokje heel wat vormen aangenomen. De meest indrukwekkende is in Zuid-Amerika, waar de gaucho’s ook voornamelijk van vlees leefden. Zij vonden de ‘churrasco’ uit. Grote feestmaaltijden van allerhande vlees, van roast beef over hele lammeren en kippen, gegrild aan lange zwaarden. In moderne ‘churrascerias’ in Brazilië dragen de obers die zware zwaarden vol vlees de gelagzaal in en houden ze recht voor u, met de punt op uw bord. U geeft zelf aan welk deel en hoeveel vlees er wordt afgesneden. Voor sla is er nauwelijks plaats. In Indonesië en de daar omliggende landen is de ‘saté’ (sateh, satay) een zeer populair streetfood. Hier zijn het juist piepkleine spiesjes met stukjes kip of rund en een saus op basis van soja of pindakaas. Tussen beide ligt het rijk van de ‘kebab’ (kabob, kabab...). Het woord betekent eigenlijk alleen maar gebakken, waardoor er ook kebab bestaat die niet op spiesen wordt bereid. Kebab wordt uiteraard ook van gehakt gemaakt. Het woord werd in de Balkan ‘cevap’, en het verkleinwoord daarvan is ‘cevapcici’. In de Kau-

kasus spreekt men van ‘sjasliek’, een woord dat ook populair is geworden in Moskou. Omwille van de snelle grillmethode zijn taaiere stukjes vlees ook ideaal voor de kebab. Kebab van lamshart is een aanrader. Heel kort bakken boven hoog vuur. In onze streken is het een gebruik om vlees van verschillende dieren te mengen op één spies. Dat is niet slim, want verschillende soorten vlees hebben verschillende gaartijden. Beter is het om spiesen met telkens hetzelfde vlees te bereiden en dan te verdelen onder de gasten, dat maakt de spies ook minder individueel, minder egocentrisch. Even onhandig is het gebruik van ongekookte groente tussen de vleesstukjes. Groenten moeten veel langer garen dan vlees en zijn dus meestal enkel wat verbrand en voor de rest onsmakelijk rauw. Of u kunt de ajuin en paprika op voorhand garen en dan nog die enkele minuten laten mee grillen. En dan hadden we het nog niet over garnalen en vis, spiesjes van rietsuiker of citroengras, vlees gespietst op vorken of aan een draad. En dan is er de frituur-saté of die in goudfolie verpakt. “From the sublime to the ridiculous”, zeggen ze in het Engels. Nick Trachet GRILL KANAL : PRAKTISCH Woensdag 20 november van 12u tot 15u Abattoir, Ropsy Chaudronstraat 24, 1070 Brussel Bereikbaarheid: Station Brussel-Zuid (10 min. te voet) Metro 2 / Bus 46, halte Clemenceau

14 > 24 nov. 2013  WEEK VAN DE SMAAK

11


PROGRAMMA 1000 BRUSSEL-STAD

1  Belvue Museum de fabrieksarbeiders aten in de vorige eeuw ? Of hoe de koninklijke koekjestrommels en de keuken eruit zagen in de jaren ‘60 ? Tijdens dit spel ontdekken kinderen van 8 tot 12 jaar alles over de Kom mee op een smakelijke tocht door- eetgewoonten van vroeger en nu. heen de tijd. Altijd al willen weten wat tentoonstelling

* spel * quiz

Smakelijke tocht door de tijd

exposition

* jeu * quiz

Délicieuse balade à travers le temps Que diriez-vous d’une délicieuse balade à travers le temps ? Vous avez toujours voulu savoir ce que mangeaient les ouvriers des fabriques du siècle dernier ? Ou à quoi

ressemblaient les boîtes à biscuits royales et les cuisines des années 1960 ? Grâce à ce jeu, les enfants de 8 à 12 ans découvriront les habitudes alimentaires d’hier et d’aujourd’hui.

INFO

Paleizenplein 7, 1000 Brussel Place des Palais 7, 1000 Bruxelles alle dagen / tous les jours 10.00 h k 15.30 h reserveren mag / réservation possible 02/545.08.00, info@belvue.be € 1 – € 5 (begeleidende volwassenen, adultes accompagnants) start spel (duur : 1 uur) vrije keuze début du jeu (durée : 1 heure) au choix

2  Brukselbinnenstebuiten wandeling

De buik van Brussel Met straatnamen als de Visverkopersstraat en de emailversieringen van fruit op de gevels, verraadt de Vlaamsesteenweg zijn culinaire verankering. En die blijft evolueren : recent kwamen er bijvoorbeeld nog Afrikaanse olijven en muntthee bij. Vandaag zijn de oesters op het Sint-Katelijneplein dan weer erg in trek. Tijdens deze wandeling ontdek je de ‘buik van Brussel’. promenade

Le ventre de Bruxelles L’ancrage culinaire de la rue de Flandre se décèle aux noms des rues – rue des Poissonniers, par exemple – et aux émaux en forme de fruits qui décorent certaines façades. L’assortiment poursuit d’ailleurs sont évolution : récemment encore, olives africaines et thé à la menthe sont venus compléter l’offre, et les huîtres de la place Sainte-Catherine sont très prisées actuellement. Une promenade pour découvrir le « ventre de Bruxelles ».

12

INFO

Oude Graanmarkt, tussen Dansaertstraat en Moutstraat, 1000 Brussel Vieux Marché aux Grains, entre les rues Dansaert et de la Braie, 1000 Bruxelles 24 nov., 15.00u k 18.30u 02/218.38.78, bruksel@skynet.be, www.brukselbinnenstebuiten.be

WEEK VAN DE SMAAK  14 > 24 nov. 2013

voor iedereen, reservering verplicht pour tous, réservation obligatoire € 10 (stort geen deelnemersbijdrage alvorens we uw inschrijving hebben bevestigd en u de afspraken over de betaling hebben doorgegeven / ne versez pas de frais de participation avant que nous ayons confirmé votre inscription et que vous ayez transmis votre accord concernant le paiement)


1000 VILLE DE BRUXELLES PROGRAMMA

3  EVA vzw workshop

Veggie kookworkshop ‘Kook het voort’ i.s.m. Oxfam Wereldwinkel Brussel Voor (h)eerlijke veggiegerechten met pit kan je terecht op deze kookworkshop. De aangeleerde gerechten kook je ‘voort’ aan vrienden en familie. Op die manier help je mee vegetarisch eten als een lopend VUUR te verspreiden. atelier

Cuisine végétarienne « À infuser » en collaboration avec Oxfam Cet atelier de cuisine sera consacré aux bons petits plats aux légumes à préparer avec esprit. Les recettes apprises seront « infusées » auprès des amis et de la famille. Vous contribuerez ainsi à la diffusion de l’alimentation végétarienne, à FEU doux.

INFO

Koopliedenstraat 37, 1000 Brussel Rue des Commerçants 37, 1000 Bruxelles 16 nov., 11.00h k 14.00h

09/329.68.51, www.evavzw.be, kookhetvoort@evavzw.be voor iedereen, reserveren verplicht

pour tous, réservation obligatoire

gratis / gratuit

4  Culturama vzw proeverij

* lezing

dégustation

* lecture

Water en Vuur : Het verrassende huwelijk tussen bier en chocolade

Eau et feu : Les noces surprenantes de la bière et du chocolat

Dat bieren en kazen een perfect huwelijk vormen, weet iedereen. Kaasmeesters hebben in het verleden al succesrijk bier in kazen verwerkt. Maar kan ons Belgisch bier ook samengaan met onze andere nationale trots, chocolade ? Je ontdekt het tijdens deze lezing. Daarna mogen je zintuigen zelf oordelen.

Tout le monde savait que les bières et les fromages forment une union parfaite. Les maîtres fromagers ont utilisé la bière dans leurs recettes par le passé, et avec succès ! Mais la bière belge peut-elle vraiment convoler en justes noces avec notre autre fierté nationale, le chocolat ? Profite de cette lecture pour le découvrir et laisse tes propres sens en juger.

INFO

Cellebroersstraat 55, 1000 Brussel Rue des Alexiens 55, 1000 Bruxelles 22 nov., 20.00h k 23.00h

voor iedereen, reserveren verplicht pour tous, réservation obligatoire : 02/569.27.74, culturama@telenet.be, www.culturamavzw.be € 16 / € 14,50 (echtpaar of samenwonenden / époux ou cohabitants)

14 > 24 nov. 2013  WEEK VAN DE SMAAK

13


PROGRAMMA 1000 BRUSSEL-STAD

5  Klare Lijn wandeling

INFO

* fietsroute

Europakruispunt 2, 1000 Brussel Carrefour de l’Europe 2, 1000 Bruxelles

Een symfonie van zwart : koffie

16 nov., 10.00h k 12.30h

reserveren verplicht / réservation obligatoire 0493/50.40.60, info@klarelijn.be € 8 (inbegrepen : proevertje / compris : zakouskis)

Het verschil tussen koffie Arabica en Robusta, tussen koffie in Vlaanderen en in Brussel, tussen koffie met het keurmerk Max Havelaar en andere koffie : na deze trip doorheen Brussel en de wereld van het zwarte goud, bekijk je je dagelijkse opkikkertje met andere ogen. Zullen de Belgen de koffieplant redden ? Proevertje inbegrepen ! de Bruxelles, entre le café portant le label de Max Havelaar et les autres cafés ? Après Le café, ce voyage à travers Bruxelles et le monde de une symphonie du noir l’or noir, soyez sûrs que vous ne regarderez plus jamais votre remontant du même œil. Y a-t-il une différence entre l’Arabica et le Les Belges sauveront-ils le caféier ? DégusRobusta, entre le café de Flandre et le café tation prévue ! promenade

* randonnée cycliste

6  Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België *

Koek de Cœur

i.s.m. Vuursteen vzw, Cultuurdienst Molenbeek, Amuseevous, De Vaartkapoen, Museum op Maat, Museum Molenbeek, FARO vzw De croissant is typisch Frans. Of niet ? Turkije en Oostenrijk denken er in elk geval anders over. Wanneer je onze geschiedenis herbekijkt, zie je dat onze gewoontes vaak een vreemde oorsprong hebben. Door naar de stillevens in het museum te kijken, leren we meer over elkaars culturele verschillen. Daarna steken we de handen uit de mouwen en gaan we op ontdekkingstocht in Molenbeek.

INFO

Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België, Regentschapsstraat 3, 1000 Brussel

Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique,

rue de la

Régence 3, 1000 Bruxelles

17, 20 & 24 nov., 10.00h k 12.00h

museumopmaat@fine-arts-museum.be www.fine-arts-museum.be, 02/508.34.66 voor iedereen (jongeren en scholen), reservering verplicht / pour tous (jeunes et écoles), réservation obligatoire € 8 / € 2 (-26 jaar of Museum op Maat-groepen / -26 ans ou groupes ‘Musée sur mesure’) / € 6 (senioren / seniors )

revenons sur notre histoire, nous remarquons que nos habitudes ont bien souvent une provenance étrangère. L’observation des natures mortes, au musée, nous permettra d’en apprendre davantage sur nos différences culturelles. Il sera temps ensuite de nous lancer avec entrain dans un périple exploratoire à travers Molenbeek.

Musées royaux  des Beaux-Arts de Belgique

Repas * Promenade * Atelier * Dégustation * Exposition

Koek de Cœur

projet / Un t van der

ojec Een pr

Van Thom

Beken

en collaboration avec Vuursteen vzw, Service de la culture de Molenbeek, Amuseevous, De Vaartkapoen, Musée sur mesure, Musée de Molenbeek, FARO vzw Le croissant est-il français, oui ou non ? Turcs et Autrichiens ont de toute façon un autre avis sur la question. Lorsque nous Met de steun van / Avec le soutien

14

de

WEEK VAN DE SMAAK  14 > 24 nov. 2013

V. U . : V U U R S T E E N V Z W, L I S S A B O N S T R A AT 3 4 , 1 0 6 0 B R U S S E L V O R M : K R Y S Z TO F F. B E

maaltijd * wandeling * workshop proeverij * tentoonstelling


1000 VILLE DE BRUXELLES PROGRAMME

7  Liberale vrouwen ken, shaken en vooral... proeven. On- glace, passion et petit grain de folie. En misbare ingrediënten : ijs, passie en avant pour une Happy Hour exubérante ! een tikkeltje vuur. Een bijzonder uitINFO bundig Happy Hour. Waan je op Cuba of in Sex & The City Open Vld hoofdkwartier, tijdens deze workshop cocktails maMelsensstraat 34, 1000 Brussel  Femmes libérales Siège de l’Open Vld, rue Melsens 34, 1000 Bruxelles atelier dégustation workshop

* proeverij

Happy Happy !

*

16 nov., 15.00h k 17.00h 02/280.37.47, info@liberalevrouwen.be

Happy Happy !

www.liberalevrouwen.be

Concocter, mélanger et… goûter des cock- voor iedereen, reserveren verplicht tails, de quoi s’imaginer à Cuba ou dans (inschrijven voor 16 nov .) / pour tous, réservaSex & The City. Ingrédients indispensables : tion obligatoire (inscription avant le 16 nov.) € 5

8  Museum van Cacao en Chocolade proeverij

* tentoonstelling

Ontdekking van verschillende chocodranken De verpakkingen van oude Brusselse chocoladefabrieken en de geur van cacao doen je het water in de mond lopen. En er mag ook geproefd worden : in het Museum van Cacao en Chocolade proef je tijdens de Week van de Smaak van verschillende chocodranken, van de Azteekse ‘xocoatl’ (gepimenteerde cacaodrank op basis van water) tot onze moderne heerlijke chocomelk. Onweerstaanbaar lekker. Musée du Cacao et du Chocolat dégustation

* exposition

Découverte d’un éventail de boissons au chocolat La simple vision des emballages des anciennes fabriques de chocolat bruxelloises et l’odeur du cacao vous mettront l’eau à la bouche. Vous pourrez même goûter : au Musée du Cacao et du Chocolat, la Semaine du goût est l’occasion de déguster diverses boissons chocolatées, du xocoatl aztèque (boisson chocolatée et pimentée à base d’eau) à notre délicieux

lait au chocolat moderne. Âmes sensibles s’abstenir.

INFO

Guldenhoofdstraat 9-11, 1000 Brussel Rue de la Tête d’or 9-11, 1000 Bruxelles 17 & 24 nov. 02/514.20.48, info@mucc.be, www.mucc.be voor iedereen, reserveren niet verplicht / pour tous, réservation facultative € 5,50 (kortingen voor studenten, senioren of groepen / réductions pour étudiants, seniors ou groupes)

14 > 24 nov. 2013  WEEK VAN DE SMAAK

15


Sint-Jans-Molenbeek Molenbeek-Saint-Jean Zwarte Vijvers Etangs Noirs Ossegem Osseghem

Ribeaucourt

25

19 24

23 e de ché

21

Ga

nd –G

en

Beekkant

Graaf van Vlaanderen ts eComte de Flandre st ee nweg

17 20

ru eD a at tra rts ae ns

Sint-Katelijne Sainte-Catherine

12

2

7

inove Chée de N teenweg / Ninoofses

Weststation Gare de l’Ouest

ru

Anderlecht

an eV

te Ar

l ve

st de

at ra

Beurs

Anneessens Delacroix

B

n laa ier nn mo Le

se en erg

g/ we

bld .

Grote barbecue in de Abattoir Grand barbecue à l'Abattoir Woensdag/mercredi 20 nov., 12h-15h (meer info/plus d’info: p. 8)

en ste

ons eM d e Ché

14

Clemenceau Lemonnier

Zuidstation Gare du Midi

4

Rouppeplein Place Rouppe

9

K


CENTRUMKAART BRUSSEL BRUXELLES CENTRE

Noordstation Gare du Nord

Laken sestra

.A .M ax rue laan Ne uv e

bld.

E. Ja

10

Kruidtuin Botanique

Ni eu

ws tr

aa t/

r ue d e La e ken /

cqm ainl aan

Rogier

bld

3

at

IJzer/Yser

32 yale t / ru

e Ro

Sint-Joost-ten-Node Saint-Josse-ten -Noode

traa

Muntplein Place de la Monnaie

Brussel Bruxelles

Madou

Kon

bld

ings

.A

ns

pa

ch

laa

n

De Brouckère

8

31

Kathedraal Cathédrale

s/Bourse

Grote Markt Grand’place

Park/Parc

11

5

Warandepark Parc de Bruxelles

Centraal Station Gare Centrale

4

ze K ei

/ an rla

m ’E el d . bld

6

1

rue B

de la Ré ge

nc e

Kapellekerk Chapelle

Re

ge

nt sc ha ps la

an

/r ue

Troon Trône

Naamsepoort Porte de Namur Justitiepaleis Palais de Justice Louiza Louise

Wets tr

a at /

Etterbeek

pe

re

ur

Kunst-Wet Arts-Loi

ellia

rue

de l a

Loi Maalbeek Maelbeek

rdst

r a at


PROGRAMMA 1000 BRUSSEL-STAD

9  Recyclart vzw pour tous, réservation facultative (réservation possible pour max. 15 personnes) € 3,50 k € 12

maaltijd

Koken met de vier elementen Recyclart nodigt een Tibetaanse gastkok uit en laat hem aan de slag gaan met de vier elementen. Water en vuur worden creatief verwerkt in heerlijke schotels. Benieuwd naar het resultaat ? Rep je naar Bar Recyclart. De verschillende gerechten worden aangeboden aan democratische prijzen. bar : 11.00h k 17.00h,

INFO

Bar Recyclart Ursulinenstraat 25, 1000 Brussel rue des Ursulines 25, 1000 Bruxelles 19, 20, 21 & 22 nov., 12.00h k 15.00h

restaurant 12.00h k 15.00h 02/502.57.34, ingrid@recyclart.be, www.recyclart.be voor iedereen, reservering niet verplicht (reserveren kan voor max. 15 personen)

repas

Cuisiner avec les quatre éléments Recyclart invite un chef-coq tibétain et lui propose de se mettre à la tâche avec les quatre éléments. Soumis à sa créativité, l’eau et le feu se transformeront en délicieux repas. Curieux du résultat ? Rendez-vous au Bar Recyclart, les plats sont proposés à des prix démocratiques.

10  V.O.E.M. vzw reid in een metalen theepot en zeer heet en zoet gedronken uit kleurrijke smalle glazen. Smakelijk en gezellig.

proeverij

Info- en theehuis i.s.m. BWR

dégustation

Het V.O.E.M. heet voluit de Vereniging voor Ontwikkeling en Emancipatie van Moslims. Zij toveren vandaag hun locatie om tot een theehuis : wie info nodig heeft over welzijn en gezondheid in Brussel, geniet vandaag ook van een glaasje Marokkaanse muntthee.

Cérémonie du thé en collaboration avec Kern Begeleiding Jongvolwassenen Participez à une cérémonie du thé à la menthe marocain dans l’esprit des mille et une nuits. Le thé est préparé à la manière traditionnelle, très chaud, dans une théière en métal, pour être bu sucré dans de petits verres colorés. Agréable et délicieux.

dégustation

Maison d’information et salon de thé

INFO

en collaboration avec BWR La V.O.E.M. est la Vereniging voor Ontwikkeling en Emancipatie van Moslims, l’Association pour le développement et l’émancipation des Musulmans. Elle transforme aujourd’hui son siège en salon de thé : ceux qui veulent obtenir des infos sur le bien-être et la santé à Bruxelles auront le plaisir de se faire servir une tasse thé à la menthe marocain.

18

proeverij

Theeceremonie i.s.m. Kern Begeleiding Jongvolwassenen In de sfeer van 1001 nachten geniet je van een Marokkaanse munttheeceremonie. De thee wordt traditioneel be-

WEEK VAN DE SMAAK  14 > 24 nov. 2013

Lakensestraat 68, 1000 Brussel Rue de Laeken 68, 1000 Bruxelles info & theehuis / info & maison de thé : 18 nov., 13.00h k 16.00h theeceremonie / cérémonie de thé : 22 nov., 18.00h k 20.00h voor iedereen / pour tous gratis / gratuit


1000 VILLE DE BRUXELLES PROGRAMME

11  Europalia workshop

* proeverij

After Work Masala Chai i.s.m. Apolina Fos, docente Indiase keuken en blogger Indiërs eten graag lekker gekruid en hetzelfde geldt voor hun dranken. Thee met gember, kaneel en andere kruiden maken van thee echte ‘masala chai’. Ook koffie wordt gedronken met o.a. kardemom en zelfs frisdrank en sapjes als limoensap krijgen een lekkere ‘boost’ met zout en kruiden. Het europalia.india Infopoint wordt geopend om deze drankjes en kruiden te ruiken, proeven en ontdekken.

INFO

Ravensteinstraat 79, 1000 Brussel rue Ravenstein 79, 1000 Bruxelles

20 nov., 15.00h k 19.00h 02/504.91.31, www.europalia.eu nathalie.boelens@europalia.eu voor iedereen, reserveren mag pour tous, réservation possible gratis / gratuit atelier

* dégustation

After Work Masala Chai Les Indiens aiment manger épicé. Saviezvous qu’ils boivent aussi épicé ? Le thé – quand il est préparé avec un mélange d’épices comme le gingembre et la cannelle – devient le « masala chai ». En Inde, on boit aussi le café avec de la cardamone. Même les boissons rafraîchissantes et les jus de citron sont « boostés » au sel et aux épices. Le point d’information europalia. india ouvre ses portes pour que vous puissiez sentir, goûter et découvrir ces boissons.

12  vtbKultuur vzw vangst, het kweken van vis en daarbij een aanknopingspunt vindt met vele Belgische en internationale visbereii.s.m. Broodje Brussel dingen. Op 21 november een versie op Welke soorten vis waren vroeger popu- maat van pendelaars. lair en welke zijn nu in trek ? De buurt INFO van het Sint-Katelijneplein vormt de Sint-Katelijnekerk (ingang) ideale omgeving voor een wandeling Sint-Katelijneplein, 1000 Brussel die uitleg geeft over ecologische vis-

Een vis op het droge

Église Sainte-Catherine (entrée) Place Sainte-Catherine, 1000 Bruxelles 21 nov., 12.30h k 13.30h 23 nov., 13.00h k 15.15h 03/224.10.52, info@vtbkultuur.be, www.vtbkultuur.be voor iedereen, reservering verplicht pour tous, réservation obligatoire € 6 / € 5 (leden/ membres) / € 3 (pendelaarsversie/ version navetteur) promenade

Un poisson les pieds au sec en collaboration avec Broodje Brussel Quels poissons étaient populaires jadis et quels sont les poissons préférés d’aujourd’hui ? Le quartier de la place SainteCatherine se prête idéalement à une promenade explicative sur la pêche écologique, l’élevage des poissons et la présentation de toutes sortes de préparations au poisson belges et étrangères. Une version sur mesure pour les navetteurs le 21 novembre.

14 > 24 nov. 2013  WEEK VAN DE SMAAK

19


PROGRAMMA 1000 BRUSSEL-STAD fonteinen in de stad tot flessen in de supermarkt. Water wordt ook onder de Water in de mond loep genomen als essentieel product bij bier, azijn, koffie, thee en bereidingen i.s.m. Broodje Brussel als soep en waterzooi. Loopt het water Een wandeling die het belang en de je al in de mond ? Op 19 november een geschiedenis van water belicht aan de versie op maat van pendelaars. hand van de evolutie van drinkwaterwandeling

balade

De l’eau dans la bouche Une balade qui souligne l’importance de l’histoire de l’eau en retraçant l’évolution qui nous a conduit des fontaines d’eau potable installées dans nos villes aux bouteilles que nous achetons dans les supermarchés. Mais aussi : l’eau comme ingrédient essentiel de la bière, du vinaigre, du

café, du thé et de préparations comme la soupe et le waterzooi. L’eau à la bouche ? Une version adaptée pour les navetteurs le 19 novembre.

INFO

Centraal Station (lokettenhal) Europakruispunt 2, 1000 Brussel Gare centrale (salle des guichets), Carrefour de l’Europe 2, 1000 Bruxelles 16 nov., 13.00h k 15.15h 19 nov., 12.30h k 13.30h 03/224.10.52, info@vtbkultuur.be, www.vtbkultuur.be voor iedereen, reservering verplicht pour tous, réservation obligatoire € 6 / € 5 (leden / membres) € 3 (pendelaarsversie / version navetteur)

PROGRAMMA 1020 LAKEN

13  Openbare Bibliotheken Stad Brussel Voor de iets grotere honger, is er voor kinderen van 7 tot 10 jaar vanaf 15u45 een reuze eet- en luisterfestijn. Proevertjes uit ‘Mijn lievelingsdier is gebraden Mmm... Njam jam... Nom nom... hmm- kip’ en meer om van te smullen. mmm  ! Er wordt met genoegen gesmuld van de lekkerste voorleesboeken INFO tijdens ons overheerlijk voorleesuurtje. Emile Bockstaellaan 107, 1020 Laken Kinderen van 3 tot 6 jaar kunnen vanaf Avenue Emile Bockstael 107, 1020 Laeken 15u komen après-midiëren en krijgen 20 nov., 15.00h k 16.30h beslist lekkers op hun bord : van klas- 02/423.53.20, brussel-laken@bibliotheek.be, sieke keuken met ‘Rupsje nooitgenoeg’ http ://brussel-laken.bibliotheek.be voor kinderen tot 12 jaar, reserveren niet motot dikmakertje ‘Lekkerbek Violet’. lezing

Overheerlijk voorleesuurtje

20

WEEK VAN DE SMAAK  14 > 24 nov. 2013

gelijk / pour les enfants de 12 ans maximum pas de réservation possible gratis / gratuit

Bibliothèques publiques  de la Ville de Bruxelles lecture

Délicieuse séance de lecture Miam miam, scrounch, slurp... hmmmmm ! Des morceaux choisis de lecture à s’en pourlécher les babines jusqu’à plus soif ! Les enfants de 3 à 6 ans peuvent venir passer l’après-midi à partir de 15h, pas de risque qu’ils restent l’estomac vide : cuisine classique accompagnée de «  Rupsje nooit­genoeg  » et petites gâteries avec « Lekkerbek Violet ». Pour ceux qui auraient une plus grande faim, les enfants de 7 à 10 ans sont conviés dès 15h45 à une gigantesque lecture-festin. Échantillons de « Mijn lievelingsdier is gebraden kip » et de bien d’autres choses encore.


1070 ANDERLECHT PROGRAMME

14  Brussels Museum van de Geuze proeverij

www.cantillon.be voor iedereen, reserveren niet mogelijk pour tous, réservation impossible

* tentoonstelling

Bezoek aan het Museum van de Geuze

€ 6

i.s.m. Brouwerij Cantillon

Musée bruxellois de la Gueuze

In het Museum van de Geuze kom je alles te weten over de Brusselse bierspecialiteit de Geuze. De verschillende stappen van een traditionele brouwsessie van Lambik, spontane gisting, hoe Geuze en fruitbieren precies gemaakt worden : dat alles kent voortaan geen geheimen meer. En uiteraard wordt er ook geproefd !

dégustation

* exposition

Visite du Musée de la Gueuze en collaboration avec la Brasserie Cantillon Devinez quoi, au Musée de la Gueuze, vous apprendrez tout ce qu’il faut savoir sur la bière bruxelloise que l’on appelle la… Gueuze : les étapes successives du brassage traditionnel de la Lambic, de la fermentation spontanée, le détail des procédés de fabrication de la Gueuze et des bières fruitées. Et on goûte après ? Non sans doute !

INFO

Gheudestraat 56, 1070 Anderlecht Rue Gheude 56, 1070 Anderlecht 14 k 15, 18 k 22 nov., 9.00h k 17.00h 16 & 23 nov., 10.00h k 17.00h 02/521.49.28, info@cantillon.be,

15  Gemeenschapscentrum De Rinck Wedstrijd

02/524.32.35, lieve.debeir@vgc.be,

Wijk van de Smaak

www.derinck.be voor buurt- en wijkverenigingen Anderlecht pour les associations de quartier d’Anderlecht

i.s.m. Elishout CVO en Secundair Onderwijs, Abattoir nv, Wijk- en buurtverenigingen, Cultuurdienst Anderlecht Oproep aan alle buurt- en wijkverenigingen in Anderlecht : schrijf jullie in voor de wedstrijd ‘Wijk van de Smaak’. Doe als Gène Bervoets en maak een eigen versie van de ‘vurige waterzooi’ met invloeden van de hele wereld. De wedstrijd gaat door in de toren van Elishout. En de winnende vereniging wordt in februari getrakteerd in de Kelders van Kureghem (Abattoir).

INFO

Dapperheidsplein 7, 1070 Anderlecht Place de la Vaillance 7, 1070 Anderlecht 23 nov.

concours

Le quartier du Goût en collaboration avec Elishout CVO et enseignement secondaire, Abattoir nv, Associations de quartier, Service Culture d’Anderlecht Appel à toutes les associations de quartier d’Anderlecht : inscrivez-vous au concours du Quartier du goût. Suivez les traces de Gène Bervoets et préparez votre version du « waterzooi passion » aux saveurs des quatre coins du monde. Le concours se déroulera dans la tour Elishout. L’association gagnante sera invitée en février dans les Caves de Cureghem (Abattoir).

14 > 24 nov. 2013  WEEK VAN DE SMAAK

21


PROGRAMMA 1070 ANDERLECHT

16  Sint-Guido-Instituut Maaltijd

Multiculturele voeding door water en vuur i.s.m. GC De Rinck Tijdens de lessen wordt een week lang aandacht besteed aan smaak, water en vuur. Aan de hand van een enquête peilt de school naar de kennis en opvattingen van de leerlingen over die thema’s. Op vrijdag wordt de themaweek afgesloten met een multiculturele maaltijd, waarin Water & Vuur centraal staan.

INFO

activiteit enkel voor eigen leerlingen uniquement pour les élèves de l’école

repas

Alimentation multi­ culturelle par l’eau et le feu en collaboration avec Gemeenschapscentrum de Rinck Aux heures de cours, une semaine durant, les élèves seront intéressés au goût, à l’eau et au feu. L’école examinera les connaissances et les avis de ses élèves sur ces thèmes au moyen d’un petit sondage. Cette semaine thématique se clôturera le vendredi par un repas multiculturel centré sur l’eau et le feu.

PROGRAMMA 1080 SINT-JANS-MOLENBEEK

17  Atelier Groot Eiland workshop

* proeverij

Proeverij en theeceremonie Maak je smaakpapillen wakker met koffies uit verschillende hoeken van de wereld. Verkies jij de milde smaak van Arabicabonen of hou je meer van de pittige Robustasmaak ? Sluit je na het proeven van de koffie aan bij onze Marokkaanse munttheeceremonie. Die verloopt volgens een rituele bereiding die alles in het werk stelt om de smaken optimaal op elkaar te laten inwerken. atelier

* dégustation

Dégustation et cérémonie du thé

ton cœur ne penche pour le goût mordant du Robusta ? Après la dégustation, joins-toi à notre cérémonie du thé marocaine. Elle Réveille tes papilles gustatives avec des cafés se déroule selon une préparation rituelle de tous les coins du monde. Tu préfères la qui met tout en œuvre pour que les goûts se douceur des graines d’Arabica, à moins que mélangent au mieux.

22

WEEK VAN DE SMAAK  14 > 24 nov. 2013

INFO

Henegouwenkaai 29 1080 Sint-Jans-Molenbeek Quai du Hainaut 29 1080 Molenbeek-Saint-Jean 14 & 15, 18 k 22 nov.


1080 MOLENBEEK-SAINT-JEAN PROGRAMME 02/511.72.10, www.ateliergrooteiland.be communicatie@ateliergrooteiland.be

voor iedereen, reserveren niet verplicht pour tous, réservation facultative € 1 (na afloop krijg je een receptenfiche /

vous recevez une fiche avec la recette après la cérémonie)

18  Davidsfonds Sint-Jans-Molenbeek Proeverij

tions comprises) / € 9 (Davidsfondsleden met cultuurkaart / membres du Davidsfonds avec « cultuurkaart »)

Bezoek aan de Zennebrouwerij

Dégustation

Bier brouwen zit de Belgen in het bloed. Maar hoe gaat het brouwproces eigenlijk in zijn werk ? Dat kom je vandaag te weten in de Zennebrouwerij in SintJans-Molenbeek, waar er sinds 2010 volop gebrouwen wordt. Hun bieren met ronkende namen als ‘ZinneBir’, ‘Taras Boulba’, ‘Stouterik’, ‘Zwarte Piet’ of ‘Jambe de Bois’, veroveren in sneltempo 1080 Molenbeek-Saint-Jean de wereld. 23 nov., 14.00h k 16.30h

INFO

Zennebrouwerij, Gentsesteenweg 565, 1080 Sint-Jans-Molenbeek Brasserie de la Senne, chaussée de Gand 565,

Visite de la Brasserie de la Senne

02/450.99.26, fj.travershoef@skynet.be,

http ://brasseriedelasenne.be/NL/ voor iedereen, reserveren verplicht pour tous, réservation facultative € 12 (4 degustaties inbegrepen / 4 dégusta-

Les Belges ont le brassage de la bière dans le sang. Mais en quoi consiste au juste ce processus de fabrication ? Viens le découvrir par toi-même à la brasserie de la Senne, à Molenbeek-Saint-Jean, où l’on brasse à grandes brassées depuis 2010. Cette maison produit des bières aux dénominations ronflantes comme ZinneBir, Taras Boulba, Stouterik, Zwarte Piet ou Jambe de Bois. Elles auront tôt fait d’envahir le monde.

19  De Welvaartkapoen maaltijd

Water en vuur... in een reis rond de wereld !

02/413.04.10, inne.eeckhout@vgc.be www.vaartkapoen.be voor iedereen, reserveren niet verplicht pour tous, réservation facultative € 5

In sociaal restaurant De Welvaartkapoen proef je van stoofpotjes uit de lan- repas den van herkomst van de medewerkers. L’eau et le feu... dans un Daarnaast worden ook enkele exotische drankjes opgediend. Water & Vuur... in voyage autour du monde ! een reis rond de wereld ! Benieuwd ? Een speciale lunch proef je deze week Dans le restaurant social De Welvaartkain De Welvaartkapoen. poen, le visiteur goûtera aux ragoûts des pays d’origine du personnel. L’établisseINFO ment sert aussi quelques poissons exotiques Schoolstraat 76, 1080 Sint-Jans-Molende derrière les fagots. L’eau et le feu...dans beek / Rue de l’École 76, 1080 Molenbeekun voyage autour du monde ! Intéressé ? Saint-Jean Cette semaine, De Welvaartkapoen vous 18 k 22 nov., 11.15h k 14.00h propose un lunch spécial.

14 > 24 nov. 2013  WEEK VAN DE SMAAK

23


PROGRAMMA 1080 SINT-JANS-MOLENBEEK

20  Karikol Convivium Slow Food de Bruxelles maaltijd

* lezing

Mosselen, frieten & mayonaise, een Belgisch verhaal en Slow Food i.s.m. Groot Eiland Pierre Leclerq, historicus gespecialiseerd in gastronomie, vertelt het verhaal van de ‘Mosselen en de Frieten’ (en de mayonaise). Daarop volgt een degustatie van de mosselen met frieten bereid en opgediend door de koks van Groot Eiland, vergezeld van de heerlijke bieren van de Zennebrouwerij.

INFO

Groot Eiland, Henegouwenkaai 29, 1080 Sint-Jans-Molenbeek / Quai du Hainaut 29, 1080 Molenbeek-Saint-Jean 19 nov., 18.45h k 21.30h 0477/23.59.37, info@karikol.be,

www.karikol.be voor iedereen, jongeren (12-18 jaar), reserveren verplicht / pour tous, jeunes (12-18 ans), réservation obligatoire € 25 (leden Slow Food/membres Slow Food) s € 35 (niet-leden/non-membres) repas

* conférence

Moules, frites & mayonnaise, une histoire belge et Slow Food en collaboration avec Groot Eiland L’histoire du « Moules & Frites » (et de la mayonnaise) par Pierre Leclercq, historien de la gastronomie, suivie d’une dégustation de moules frites réalisées et servies par les cuisiniers de la Groot Eiland, accompagnée des délicieuses bières de la Brasserie de la Senne.

21  FoAM les frontières entre le fait de manger et la respiration s’estompent. Anciennes et nouSmoke & Vapour velles techniques de génération de fumée et de vapeur sont utilisées pour créer un melVoed je lichaam én geest tijdens dit ting-pot de goûts et d’odeurs caressantes, degustatiediner, dat is opgedragen aan pour les sens comme pour l’imagination. Water & Vuur in hun etherische vorm. Smoke & Vapour is een artistiek expe- INFO riment, een verstild moment waarop de Koolmijnenkaai 30-34, 1080 Sint-Jansgrenzen tussen eten en ademen verva- Molenbeek / Quai des Charbonnages 30-34, gen. Oude en nieuwe rook- en stoom- 1080 Molenbeek-Saint-Jean technieken worden gebruikt om een smeltkroes van nevelige smaken en geuren te creëren die zowel de zinnen als de verbeelding zacht strelen. proeverij

* andere

dégustation

* autre

Smoke & Vapour Nourris ton corps et ton esprit à l’occasion de ce dîner-dégustation dédié à l’eau et au feu, mais dans leur forme intangible. Smoke & Vapour est une expérience artistique, un moment de repos pendant lequel

24

WEEK VAN DE SMAAK  14 > 24 nov. 2013

22 nov., 19.00h k 22.00h 02/513.59.28, bxl@fo.am, fo.am/smoke_vapour voor iedereen, reserveren verplicht / pour tous, réservation obligatoire € 55 (reserveren per e-mail, prijs inclusief FoAM’s Open Sauces kookboek / réservation par courriel, prix comprenant le livre de cuisine FoAM’s Open Sauces)


1080 MOLENBEEK-SAINT-JEAN PROGRAMME

22  Gemeentelijke Basisschool Tijl Uylenspiegel INFO

maaltijd

Soep op school

enkel voor eigen leerlingen uniquement pour les élèves de l’école

i.s.m. BROM (Brede School Molenbeek)

repas

Soupe à l’école

De leerlingen van GBS Tijl Uylenspiegel leren deze week soep maken. Startschot van de Soep op schoolweek is een klasdoorbrekende activiteit, voor zowel de kleuterafdeling als de lagere school. Met dank aan de vrijwillige ouders en de organisatie Brede School Molenbeek.

Cette semaine, les élèves de la GBS Tijl Uylenspiegel apprennent à préparer la soupe. Le coup d’envoi de la « Soep op schoolweek » sera une activité qui rompt avec le quotidien des cours, tant en maternelle qu’en primaire. Nos remerciements aux parents volontaires et à l’organisation Brede School Molenbeek.

23  Sociaal restaurant Snijboontje INFO

Oostendestraat 2, 1080 Sint-JansMolenbeek / Rue d’Ostende 2, 1080 Molenbeek-Saint-Jean 14 nov., de hele dag / toute la journée 02/410.85.27, snijboontje@skynet.be voor iedereen, reserveren verplicht pour tous, réservation obligatoire € 3,50 k € 5 (afhankelijk van het inkomen / selon le revenu)

Restaurant social Snijboontje atelier

* repas

Tout feu tout flammes dans la poêle en collaboration avec WGG De Brug, De Rederij, Buurthuis Bonnevie, Dienst Integratie Caritas International, Dienst alfabetisering De Groene Poort workshop

* maaltijd

Vuur en vlam in de pan i.s.m. WGG De Brug, De Rederij, Buurthuis Bonnevie, Dienst Integratie Caritas International, Dienst alfabetisering De Groene Poort

en gaan aan de slag, samen met de kokkin. Je wordt vergast op een dampende waterzooi, gevolgd door een knetterende taart ! Alles wordt extra feestelijk door de prachtige zaalversiering, eveneens verzorgd door een aantal vaste bezoekers. Begin maar alvast te watertanden.

Les visiteurs réguliers du Snijboontje se coiffent d’une toque et se mettent au travail avec la chef-coq. Au menu, un waterzooi cuit à la vapeur suivi d’une tarte croustillante ! La décoration particulière de la salle, également assurée par quelques visiteurs réguliers, renforcera encore l’ambiance de fête. On s’en pourlèche déjà les babines.

De vaste bezoekers van het Snijboontje trekken hun stoute koksmuts aan 14 > 24 nov. 2013  WEEK VAN DE SMAAK

25


PROGRAMMA 1080 SINT-JANS-MOLENBEEK

24  Vuursteen vzw maaltijd

Koek de cœur / ontbijt i.s.m. de Vaartkapoen, Museum op Maat, Museum van Molenbeek In het kader van het project Koek de Coeur wordt een groot ontbijt georganiseerd in de grote zaal van de Vaartkapoen in het centrum van Molenbeek. Iedereen is welkom om aan te schuiven aan een lange tafel en brengt zijn eigen favoriete ontbijt mee. Er wordt gedeeld en genoten van enkele verrassingen ter plaatse. repas

Koek de cœur / petit-déjeuner

de l’auberge espagnole. Les participants pour tous, pas de réservation possible s’échangeront leurs mets et nous auront gratis (Wij voorzien de lange tafel en plaats voor iedereen om te ontbijten. De mensen quelques surprises en réserve sur place.

en collaboration avec le Vaartkapoen, Museum op Maat, Museum van Molenbeek

INFO

Un grand petit-déjeuner est organisé dans la grande salle du Vaartkapoen, dans le centre de Molenbeek, dans le cadre du projet Koek de Coeur. Chacun est le bienvenu à l’immense attablée, sur le principe

24 nov., 10.30h k 14.00h 0478/51.14.96

Vaartkapoen, Schoolstraat 76, 1080 Sint-Jans-Molenbeek, rue de l’École 76, 1080 Molenbeek-Saint-Jean de

thom_vanderbeken@hotmail.com voor iedereen, reserveren niet mogelijk

brengen zelf hun ontbijt mee. We voorzien wel een paar verrassingen en misschien nodigen we ook de bakkers uit om ter plaatse hun producten te verkopen.) / gratuit (Nous prévoyons la grande table et de la place pour tous. Les participants apportent leur petit-déjeuner. Nous prévoyons quelques surprises et nous inviterons peut-être les boulangers à vendre leurs produits sur place.)

25  vzw moca wandeling

* proeverij

Culinaire wandeling met verrassend einde i.s.m. dcRandstad

20 nov., 13.30h k 16.30h 0486/46.55.64, vzwmoca@hotmail.be voor kinderen tot 12 jaar pour les enfants (12 ans max.) reserveren verplicht / réservation obligatoire

€ 1

Brusselse kinderen zijn wereldburgers, maar kennen zij ook nog de oorsprong promenade * dégustation van typische Brusselse smaken ? Deze Promenade culinaire et namiddag herontdekken ze die smaken en de verhalen die er aan vasthangen. petite surprise conclusive Van het belang van de Zenne tot de folen collaboration avec dcRandstad klore van het bruisende Brussel.

INFO

Hovenierstraat 45, 1080 Sint-JansMolenbeek / Rue du Jardinier 45, 1080 Molenbeek-Saint-Jean

26

que les histoires qui les accompagnent. De l’importance de la Senne au folklore du Les enfants de Bruxelles sont des enfants Bruxelles « brusselant ». du monde, mais connaissent-ils encore l’origine des goûts typiquement bruxellois ? Ils les redécouvriront cet après-midi ainsi

WEEK VAN DE SMAAK  14 > 24 nov. 2013


1140 EVERE PROGRAMME

26  Bibliotheek Herman Teirlinck proeverij

* lezing

Vurige sprookjes en pikante hapjes : de bib in vuur en vlam met de steun van de VGC in het kader van het decreet Lokaal Cultuurbeleid

voor iedereen, reserveren verplicht pour tous, réservation obligatoire

gratis / gratuit

Bibliothèque Herman Teirlinck dégustation

* lecture

Contes enflammés et amuse-gueules pimentés : le bib tout feu tout flammes

Laat je verleiden door pikante verhalen uit ‘De Decamerone’, ‘1001 Nacht’ en andere verzamelwerken. Afkoelen gebeurt aan de hand van muzikale inter- avec le soutien du VGC dans le cadre du mezzo’s. Om de avond toch vurig af te décret Lokaal Cultuurbeleid ronden worden nog enkele pittige hapLaisse-toi tenter par les récits pimentés jes en drankjes voorzien. du Décaméron, des 1001 nuits et d’autres recueils. Refroidissement garanti grâce à INFO Servaes Hoedemaekerssquare 10 / Square quelques intermezzos musicaux. Pour clôServaes Hoedemaekers 10, 1140 Evere turer malgré tout la soirée dans le piquant, 22 nov., 20.00h k 22.00h nous servirons quelques amuse-gueules et 02/247.63.89, evere@bibliotheek.be autres boissons bien pimentées.

27  Brussels Museum van de Molen en Voeding Musée bruxellois du moulin et de l’alimentation

kookworkshop

De scheepskeuken van de ontdekkingsreizigers

atelier de cuisine

La cuisine maritime des grands explorateurs

i.s.m. chef-kok Angelo Russo Columbus, Cortes en co. verbreedden na de middeleeuwen hun horizon en ontdekten tal van exotische culturen. Maar geen ontdekkingen zonder lange tochten op zee. Zilte zeelucht bevordert de eetlust, dus wat verscheen er destijds op tafel aan boord ? Ontdek dit unieke stukje eetgeschiedenis tijdens deze kookworkshop. Op het menu : Caldereta, een 02/245.37.79, cmathues@evere.irisnet.be, www.molenevere.be tajine van visjes, aardappelen en ajuin.

INFO

Windmolenstraat 21, 1140 Evere Rue du Moulin à Vent 21, 1140 Evere

reserveren verplicht / réservation obligatoire € 8 (volwassenen/ adultes) / € 7 (studenten, senioren, -12 jaar/ étudiants, seniors, -12 ans)

en collaboration avec le chef-coq Angelo Russo Juste après le Moyen-Âge, Colomb, Cortes et compagnie ont élargi leurs horizons et découvert de nombreuses cultures exotiques. Par contre, pas de découvertes sans de longues traversées. On sait que l’air marin creuse l’appétit, mais que servaiton à bord ? Cet atelier sera l’occasion de vous faire servir ce morceau de l’histoire culinaire. Au menu : Caldereta, tajine au poisson, pommes de terre et oignon.

24 nov., 14.00h k 17.00h

14 > 24 nov. 2013  WEEK VAN DE SMAAK

27


PROGRAMMA 1140 EVERE voyage dans le sillage des grands explorateurs. Après leur grande traversée, ils ont Cannibals, vécu de nombreuses aventures incroyables tussen feit en fictie et appris à connaître de nouveaux peuples et leurs traditions. Certaines de leurs haIn de tentoonstelling ‘Cannibals, tussen bitudes culinaires étaient pour le moins feit en fictie’ treed je verder in de voet- surprenantes. Au fond, toutes ces histoires sporen van de ontdekkingsreizigers. sont-elles vraies ? À ne pas rater en tout cas. Na hun grote oversteek over het water beleefden zij tal van spannende avontu- INFO ren, leerden ze nieuwe volkeren en hun Windmolenstraat 21, 1140 Evere tradities kennen met soms erg vreemde Rue du Moulin à Vent 21, 1140 Evere culinaire gebruiken. Maar zijn al die 14 & 15 nov., 20 k 22 nov., 10.00h k 17.00h verhalen nu feiten of fictie ? Dat ontdek 16 & 17 nov., 23 & 24 nov., 13.00h k 17.30h 02/245.37.79, cmathues@evere.irisnet.be, je hier. tentoonstelling

exposition

Les cannibales, entre vérité et fiction Avec l’exposition « Les cannibales, entre vérité et fiction », vous prolongerez votre

www.molenevere.be voor iedereen, reserveren niet mogelijk pour tous, pas de réservation possible € 3,50 (volwassenen/ adultes) / € 2 (studenten, senioren, werkzoekenden, personen met een beperking/ étudiants, seniors, demandeurs d’emploi et personnes handicapées) / gratis/ gratuit (-12 jaar, leerkrachten/-12 ans, enseignants)

PROGRAMMA 1150 SINT-PIETERS-WOLUWE

28  GC Kontakt maaltijd

repas

Samen eten

Manger ensemble

Vind jij het fijn om met meerdere mensen aan tafel te zitten ? Schrijf je dan zeker in voor deze lekkere maaltijd, bestaande uit soep, een hoofdgerecht en een dessert. Fijn gezelschap gratis inbegrepen ! Mooi meegenomen : de afwas hoef je niet zelf te doen.

Tu aimes quand les convives sont nombreux ? Alors n’hésite pas, inscris-toi à ce délicieux repas composé d’une soupe, d’un plat principal et d’un dessert. Compagnie sympa garantie et gratuite ! Autre avantage : pas besoin de faire la vaisselle toimême.

INFO

Orbanlaan 54, 1150 Sint-Pieters-Woluwe Avenue Orban 54, 1150 Woluwe-Saint-Pierre 14 & 18 nov., 12.00h k 13.30h

02/762.37.74, kontakt@vgc.be voor iedereen, min. 2 dagen op voorhand reserveren verplicht, zoutloze, vegetarische en/of suikervrije maaltijd kan op aanvraag / pour tous ; réservation obligatoire et au moins deux jours à l’avance ; repas sans sel, végétarien ou sans sucre à la demande € 6 / € 5 (omnio-statuut/ statut Omnio)

28

WEEK VAN DE SMAAK  14 > 24 nov. 2013

andere

Vurige conversaties in het Nederlands i.s.m. Conversatiegroep Nederlands Wil je graag je Nederlands wat opfrissen of verfijnen ? Neem dan deel aan deze vurige conversatie. Paul neemt je mee op ontdekkingstocht door de Nederlandse taal. Deze conversatiegroep staat in het teken van eten en drinken. Vandaag word je bovendien getrakteerd op een drankje !


1150 WOLUWE-SAINT-PIERRE PROGRAMME

* lecture

autres

brunch

Conversations enflammées en néerlandais

Alimentation saine et bonnes habitudes

en collaboration avec Conversatiegroep Nederlands Tu voudrais rafraîchir ou améliorer ton néerlandais ? Prends part à cette conversation enflammée. Paul t’emmène dans un voyage à la découverte de la langue néerlandaise. Ce groupe de conversation est placé sous le signe du boire et du manger. Aujourd’hui, on t’offre d’ailleurs une boisson !

en collaboration avec LDC Zoniënzorg

INFO

21 nov., 10.30h k 14.30h 0471/79.19.77

Comment mener un style de vie (plus) sain ? Un diététicien dispensera des explications éclairantes sur l’alimentation équilibrée et le bien-être. Pendant ce temps-là, vous ferez connaissance avec Yakult. Une bonne idée de promouvoir les bonnes habitudes, non ?

INFO

18 nov., 19.30h k 21.30h 02/762.37.74

voor iedereen, reserveren verplicht pour tous, réservation obligatoire € 7 / € 6 (omnio-statuut/ statut Omnio)

voor iedereen, reserveren niet verplicht / pour tous, réservation facultative gratis / gratuit

INFO workshop

Kinderen aan het fornuis i.s.m. Het Willemsfonds Koken en bakken, snijden en hakken. Keukenprinsen en -prinsessen, wurm je in je schort, sla die handdoek om je schouder en duik mee de keuken in van GC Kontakt. Verse lasagne, soep, allerlei desserts... geen keukengeheimen meer voor jou ! Ook je huisgenoten kunnen meesmullen, want je neemt straks alles mee naar huis.

16 & 20 nov., 14.30h k 16.30h 02/762.37.74, kontakt@vgc.be voor kinderen van 6 tot 10 jaar ; inschrijven verplicht / inscription obligatoire pour les enfants de 6 à 10 ans € 20 (2 lessen / 2 cours) schort en keukenhanddoek meebrengen ; de lessen zullen zowel in het Nederlands als het Frans gegeven worden / apporter son tablier et son essuie de cuisine ; les leçons seront données en néerlandais et en français maaltijd

* lezing

Brunch : gezonde voeding en goede gewoonten

atelier

Les enfants au fourneau en collaboration avec Het Willemsfonds Cuisiner et cuire, couper et hacher. Princesses et princes de la cuisine, enfilez vos tabliers, posez vos essuies sur l’épaule et venez vous plonger dans la cuisine du GC Kontakt. Lasagne fraîche, soupe et assortiment de desserts... la cuisine n’aura plus de secrets pour vous ! Et les membres de votre famille en profiteront car vous emporterez tous vos petits plats à la maison.

andere

* spel of quiz

Tussen vuur en vlam

i.s.m. LDC Zoniënzorg Hoe maak je werk van een gezonde(re) levensstijl ? Een diëtiste geeft tijdens deze brunch een verhelderende uitleg over evenwichtige voeding en welzijn. Tussendoor maak je op een leuke manier kennis met Yakult. Goede gewoonten, een buitengewoon goed idee.

i.s.m. Conversatiegroep Nederlands Wil je graag vlotter leren praten en discussiëren in het Nederlands ? Tijdens deze Week van de Smaak word je in een vurige quiz bestookt met vragen en opdrachten. Vriendschappelijke maar verhitte gesprekken kunnen worden geblust met lekkere drankjes. Kom zeker eens proeven van de conversatiegroep in GC Kontakt.

14 > 24 nov. 2013  WEEK VAN DE SMAAK

29


PROGRAMMA 1150 SINT-PIETERS-WOLUWE Autre * Jeu ou quiz

workshop

Entre feu et flammes

Feestelijke dessertglaasjes

en collaboration avec Conversatiegroep Nederlands

i.s.m. Fret en Verzet vzw

Tu aimerais apprendre à parler et à discuter couramment en néerlandais ? Cette « Semaine du goût » t’offrira l’occasion de participer à un quiz enflammé, composé de questions et de missions. Tu pourras mener des conversations animées et amicales en sirotant de délicieuses boissons. Viens donc prendre langue au groupe de conversation du GC Kontakt.

Nog even en de eindejaarsfeesten worden gepland : kookboeken worden uitgeprobeerd en allerlei gerechten worden voorgeproefd in afwachting van de champagne en het knallende vuurwerk. Tijdens deze workshop doe je inspiratie op voor schitterende zelfgemaakte lekkernijen. Op het volgende feest pak jij uit met verrassende smaken !

INFO

atelier

voor iedereen (men moet wel al een beetje Nederlands kunnen spreken), reserveren niet verplicht / pour tous (il faut tout de même connaître un peu le néerlandais), réservation facultative gratis / gratuit

en collaboration avec Fret en Verzet vzw

21 nov., 11.30h k 12.30h 02/762.37.74, kontakt@vgc.be

Le dessert en fête Il va bientôt falloir organiser nos fêtes de fin d’année. Nous allons rouvrir nos livres de recettes et nous prêter à toutes sortes d’expériences. Le champagne coulera à flot et les

feux d’artifice aussi, enfin en quelque sorte. Cet atelier est destiné à alimenter ton inspiration pour que les festivités de fin d’année te permettent de surprendre, toi aussi.

INFO

24 nov., 14.00h k 16.30h 02/762.37.74, kontakt@vgc.be voor iedereen, reserveren verplicht pour tous, réservation obligatoire

€ 15

PROGRAMMA 1170 WATERMAAL-BOSVOORDE

29  Bibliotheek Rozenberg proeverij

* theater

De trouwe vriend van Oscar Wilde

reserveren mag / réservation possible  watermaal-bosvoorde@bibliotheek.be,

02/675.33.79 € 8 of/ou cultuurwaardebon

i.s.m. Gemeenschapscentrum WABO en de Vermeylenkring

Bibliothèque Rozenberg

‘De trouwe vriend van Oscar Wilde’ is een originele bewerking van een klassieker uit de Engelse literatuur. Tijdens deze mix van theater en live muziek, kom je nog meer in de sfeer met Engelse hapjes : scones, muffins... En heerlijke verwenthee !

Le fidèle ami d’Oscar Wilde

INFO

Delleurlaan 39-43, 1170 Watermaal-Bosvoorde

Av. Delleur 39-43, 1170 Watermael-Boitsfort 23 nov., 14.30h k 17.00h

30

WEEK VAN DE SMAAK  14 > 24 nov. 2013

dégustation

* théâtre

en collaboration avec le GC WABO et le Vermeylenkring « Le

fidèle ami d’Oscar Wilde » est un arrangement original tiré d’un classique de la littérature d’outre-Manche. Quelques « scones » et autres « muffins » achèveront de plonger ce spectacle mélangeant théâtre et musique dans une atmosphère intégralement « british »... Un délicieux thé gourmand !


1170 WATERMAAL-BOSVOORDE PROGRAMME

30  Le relais du triporteur workshop

Bouillon (her)ontdekken i.s.m. Catherine Piette Aan de basis van talloze culinaire bereidingen ligt... bouillon. Eenvoudig te maken, makkelijk te bewaren en bestaande in talloze gedaanten. Tijdens deze workshop (her)ontdek je de mogelijkheden van de bouillon. Vanaf nu onmisbaar in de keuken.

niek van het stomen. Als toemaatje : Les Thés Glacés truckjes om je gerechten extra persoonlijk te kruiden, voor of na het stomen. Hul jezelf in een mist van kruiden en en collaboration avec la cuisine du Relais du triporteur kroon jezelf tot stoomprins(es). Vous en pincez pour le thé glacé ? Cet atelier tourne tout entier sur le sujet. Vous apprenatelier drez comment concocter votre base et la Brumes d’épices conserver. Vous vous amuserez avec les goûts les plus frivoles. Rafraichissement garanti ! en collaboration avec INFO Françoise de Saveurs Croisées Apprends à donner encore plus de goûts à tes plats et découvre des possibilités offertes par la cuisson à la vapeur. Petit plus : les organisateurs te dévoileront les secrets qui permettent d’épicer tes plats avec une touche encore plus personnelle, avant ou après l’étuvage. Drappe-toi dans une brume d’épices et couronne-toi prince(sse) de la vapeur.

INFO atelier

Redécouvrir Le Bouillon en collaboration avec Catherine Piette

20 nov., 19.00h k 21.00h

reserveren verplicht / réservation obligatoire : 02/675.07.77, info@le-relais-du-triporteur.be € 30 / € 25 (leden vzw / membres de l’asbl)

Le bouillon est la base d’innombrables pré- IJsthee parations culinaires. Facile à préparer, à conserver, il existe sous les formes les plus i.s.m. la cuisine diverses. Profite de cet atelier pour redécou- du Relais du Triporteur vrir le bouillon. Un « must » culinaire, dès Ook gek van ijsthee ? Deze workshop maintenant. draait volledig rond de koude drank. Je leert hoe je de basis kan maken en hoe INFO je ze kan bewaren en je amuseert je met Rue Middelbourg 124, 1170 Watermaalde lekkerste smaakjes. Heerlijk verfrisBosvoorde / Watermael-Boitsfort send ! 14 nov., 19.00h k 21.00h reserveren verplicht / réservation obligatoire : 02/675.07.77, info@le-relais-du-triporteur.be € 50 / € 45 (leden vzw/membres de l’asbl) workshop

Een mist van kruiden i.s.m. Françoise de Saveurs Croisées Leer je gerechten van nog meer smaak te voorzien : tijdens deze workshop ontdek je de mogelijkheden van de tech-

23 nov., 10.30h k 12.00h

reserveren mag / réservation possible : 02/675.07.77, info@le-relais-du-triporteur.be € 5 / gratis (leden vzw), gratuit (membres de l’asbl)

Vurig Sicilië i.s.m. Pietro Vaiana Vandaag ontdek je de mediterrane wereld van de olijfboom. Leer meer over de olijventeelt, de verschillende soorten en de technieken om olijven te oogsten en olie te ontginnen. Wat kan je afleiden uit het etiket ? Wat is de  Europese regelgeving ? En uiteraard wordt er ook geproefd van verschillende oliën, olijven en smaken, en wel onder de professionele begeleiding van Pietro Vaiana.

La Sicile, Terre de Feu en collaboration avec Pietro Vaiana Aujourd’hui, découverte du monde méditerranéen de l’olivier. Une occasion d’en savoir plus sur la culture de l’olive, les différentes sortes d’olives, l’éventail des techniques de récolte et d’exploitation de ce fruit. Que peut-on déduire de l’étiquette ? En quoi consiste la réglementation européenne ? Bien entendu, vous goûterez toutes sortes d’huiles, d’olives et de goûts sous la houlette très professionnelle de Pietro Vaiana.

INFO

17 nov., 11.00h k 13.00h

reserveren mag / réservation possible : 02/675.07.77, info@le-relais-du-triporteur.be € 5 / gratis (leden vzw), gratuit (membres de l’asbl)

14 > 24 nov. 2013  WEEK VAN DE SMAAK

31


PROGRAMMA 1210 SINT-JOOST-TEN-NODE

31  Charliermuseum proeverij

* tentoonstelling * anders

Hot en Spicy Indische thee en hapjes in het kielzog van Jean Robie. Tijdens Europalia India pakt het Charliermuseum uit met een tentoonstelling over Indiareiziger Jean Robie (18211910). Deze Brusselse schilder van stillevens tekende, schilderde en beschreef sappig zijn Indiareis in de jaren ‘80 van de 19e eeuw. In zijn kielzog krijgt elke bezoeker Indische hapjes en thee aangeboden. Tijdens de nocturne kan je je bovendien laten verleiden door Bolly­ wooddans. Musée Charlier dégustation

* exposition * autres

Hot & Spicy

Thé et collations d’Inde dans le sillage de Jean Robie.

Le musée Charlier profite d’Europalia India pour nous proposer une exposition sur le voyage aux Indes de Jean Robie (18211910). Pour notre délectation, ce peintre bruxellois de natures mortes a dessiné, peint et décrit son périple des années 1880 au pays des Maharadjas. Dans son sillage, chaque visiteur recevra un en-cas et un thé à la façon indienne. Pendant la nocturne, place aux danses venues de Bollywood !

INFO

Kunstlaan 16, 1210 Sint-Joost-ten-Node Av. des Arts 16, 1210 Saint-Josse-ten-Noode 14, 18 k 20 nov. 12.00h k 16.45h 15, 22 nov., 10.00h k 12.45h 21 nov., 12.00h k 22.00h 02/220.28.19, info@charliermuseum.be, www.charliermuseum.be voor iedereen, activiteit inbegrepen in toegangsprijs tentoonstelling / pour tous activité comprise dans le prix d’admission à l’expo € 5 (volwassenen/adultes) / € 4 (studenten & gepensioneerden/étudiants & seniors) / gratis/ gratuit (-18 of ICOM-kaarthouders/-18 ans & titulaires d’une carte ICOM)

nocturne 21 nov . (17h - 22 h), danssessies elk half uur/ sessions de dance toutes les demiheures : € 3 (i.p.v. / au lieu de € 5)

32  UTV Brussel workshop

* proeverij * lezing

Hot Turkey

i.s.m. Life System vzw Vandaag op het menu : Turkije in al haar facetten. Je proeft van hete Turkse gerechten die vooral komen van duurzame, biologische landbouw. En van duurzame vis uit de Noordzee, maar klaargemaakt zoals aan de Zwarte Zeekust, van pikante lamsgerechten uit het Turkse zuidoosten en van vegetarische hapjes met veel pit !

INFO

GC Ten Noey, Gemeentestraat 25, 1210 Sint-Joost-ten-Node / Rue de la Commune 25, 1210 Saint-Josse-ten-Noode 22 nov., 19.00h k 22.00h 02/211.34.47, http ://utvweb.be, kezban.ekizkuyu@utvweb.be

32

WEEK VAN DE SMAAK  14 > 24 nov. 2013

voor iedereen, reserveren niet verplicht pour tous, réservation facultative inkom : vrije bijdrage entrée : contribution libre atelier

* dégustation * conférence

Hot Turkey

en collaboration avec Life System vzw Au menu d’aujourd’hui : la Turquie sous toutes ses facettes. Vous goûterez des plats chauds de Turquie provenant surtout de l’agriculture durable, biologique. Il y aura des poissons qui viendront de la pêche durable de la mer du Nord, mais seront préparés comme sur les côtes de la mer Noire ; des plats piquants à l’agneau du Sud-Est turc et des collations végétariennes au caractère bien affirmé.


Colofon Colophon Coördinatie Week van de Smaak / Coordination de la Semaine du goût vzw Vol-au-vent Onderwijsstraat 126B / 126B rue de l’Instruction BE-1070 Brussel / 1070 Bruxelles T 02 527 28 00 info@volauvent.net www.volauvent.net Redactie / Rédaction Annelore Smits  Vormgeving / Graphisme   Wim Didelez   Coverbeeld / Image couverture   www.yellowsubmarine.be   Vertaling / Traduction   André Verkaeren   Verantwoordelijke uitgever / Éditeur responsable   Hilde Brepoels, Onderwijsstraat 126B, 1070 Brussel      Wettelijk depot / Dépôt légal: D/2013/12.875/2   De samenstellers zijn niet verantwoordelijk voor mogelijke wijzigingen  in het programma, noch voor eventueel aangerekende toegangsprijzen.  Les rédacteurs ne sont pas responsables d’éventuelles modifications du  programme, ni de prix d’entrée éventuellement imputés.

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

www.weekvandesmaak.be


OVERZICHTSKAART BRUSSELS GEWEST RÉGION BRUXELLOISE VUE D’ENSEMBLE

Laken Laeken

13

26

27

18 Sint-Jans-Molenbeek -Saint-Jean

zie kaart p. 16-17

22

16

Brussel Bruxelles Anderlecht

28

15

Sint-Pieters-Woluwe -Saint-Pierre

Watermaal-Bosvoorde Watermael-Boitsfort

30 30 29


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.