Krasnodar Region #1 2017

Page 1

ЯНВАРЬ—ФЕВРАЛЬ

KUBAN

2017



ЯНВАРЬ—ФЕВРАЛЬ

KUBAN

2017


Реклама


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

Краснодарский край

6

Общественно-экономическое издание

ЧЛЕНЫ РЕДАКЦИОННОГО СОВЕТА

Игорь Галась, заместитель главы администрации (губернатора) Краснодарского края

Сергей Алтухов, заместитель главы администрации (губернатора) Краснодарского края

Иван Перонко, советник главы администрации (губернатора) Краснодарского края

РУКОВОДИТЕЛЬ ПРОЕКТА

Александр Ткаченко, председатель Союза «Торгово-промышленная палата

6 Экологичная экономика An Environmentally-Friendly Economy

Краснодарского края»

Krasnodar Region Socioeconomic publication

14

14

Второй энергетический мост Second energy bridge

18

Дивиденды Олимпиады Olympic dividends

24

Горячая зима Hot winter

MEMBERS OF THE EDITORIAL BOARD:

Igor Galas, Vice Head of Administration (Governor) of the Krasnodar Region

Sergei Altukhov, Vice Head of Administration (Governor) of the Krasnodar Region

18

Ivan Peronko, Adviser to the Head of Administration (Governor) of the Krasnodar Region

HEAD OF PROJECT:

Alexander Tkachenko, Chairman of the Chamber of Commerce and Industry of Krasnodar Region www.krasnodar-region.com

1


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

30

Ставки сделаны Place your bets

34

ениамин Кондратьев: В Регион разворачивается от стереотипов

eniamin Kondratyev: V “The Region is turning away from stereotypes.”

46

Проекты для роста Growth projects

50

нновационный механизм И работы с деловыми партнерами Innovative mechanism of working with business partners 58

Лидер экономики Economic leader

30

34

58

2

www.krasnodar-region.com


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

80 100

82

96

80

Обратный отсчет Countdown begins

81 Волонтерский рекорд Volunteer participation sets new record 82

ак казаки К в футбол сыграют How Cossacks will play football 86

Наследие гуру The guru’s legacy

92

Винная карта Wine card

96

Золото вина Golden wines

100

Высокое искусство Lofty art

www.krasnodar-region.com

3


Уважаемые участники и гости форума! Я рад приветствовать вас на Российском инвестиционном форуме в городе Сочи! Проведение на черноморском побережье Кубани инвестиционного форума уже стало традицией. В течение 15 лет менялись названия и статусы мероприятия, но всегда в основе были инвестиции — вложения в будущее, в развитие, в достижение новых горизонтов. Таким же неизменным остается у всех гостей и участников желание создавать эффективную экономику российских регионов, строить и расширять бизнес, находить партнеров и единомышленников. В 2017 году Краснодарский край принимает Российский инвестиционный форум, который открывает сезон федеральных мероприятий в сфере экономики и бизнеса. А это значит, что в рамках деловой программы мы сможем не только подвести итоги 2016 года, но и наметить планы на текущий год, обозначить повестку и вектор развития регионов, всей страны в целом. Форум в Сочи впервые проходит в зимнее время года. Уверен, олимпийская столица и в феврале подарит нашим гостям множество открытий и ярких впечатлений, удивит потенциалом и широтой возможностей. Краснодарский край радушно принимает всех гостей. Мы открыты для диалога и обсуждения и готовы предложить только самые лучшие идеи для реализации на территории нашего региона, представляя на форуме качественные и максимально проработанные проекты. Желаю всем участникам форума успешной и плодотворной работы!


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

Вениамин Кондратьев, глава администрации (губернатор) Краснодарского края Veniamin Kondratyev, Head of Administration (Governor), Krasnodar Region

Esteemed Forum Participants, I am pleased to welcome you to the Russian Investment Forum in the City of Sochi. It has become a tradition to hold the investment forum on the Black Sea coast of the Kuban Region. Over the past 15 years, the names and status of the Forum have been changing, but the basis has always been the same: investment, investment in the future, in development, in reaching new horizons. Equally unchanged is the desire of all the guests and participants to create an effective economy in Russian regions, to build and expand business, to find partners and like-thinking people. In 2017, the Krasnodar Region is hosting the Russian Investment Forum, which opens the season of federal events in the sphere of the economy and business. This means that, within the framework of the business programme, we will be able not only to review the results of 2016, but to make plans for the current year, identify the agenda and the vector of the development of the regions and of the whole country. This is the first Sochi Forum to be held in winter time. I am sure that, in February, the Olympic capital will help our guests make many discoveries and gain vivid impressions, and will surprise you by its potential and broad opportunities. The Krasnodar Region extends a hearty welcome to all its guests. We are open for dialogue and discussion and are ready to offer you the very best ideas to be implemented in our Region, by presenting quality and thoroughly worked-out projects. I wish all the participants in the Forum successful and fruitful work.

www.krasnodar-region.com

5


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

Экологичная экономика 2017-Й ОБЪЯВЛЕН В РОССИИ ГОДОМ ЭКОЛОГИИ. ЗАДАЧИ ВЛАСТИ И БИЗНЕСА НА ЭТОТ ГОД НА ЗАСЕДАНИИ ГОССОВЕТА РФ ПО ВОПРОСАМ ЭКОЛОГИИ ОБОЗНАЧИЛ ПРЕЗИДЕНТ РОССИИ ВЛАДИМИР ПУТИН.

An EnvironmentallyFriendly Economy RUSSIA HAS DECLARED 2017 TO BE ECOLOGY YEAR. PRESIDENT PUTIN SPELLED OUT THE TASKS OF THE GOVERNMENT AND BUSINESS FOR THIS YEAR AT A MEETING OF THE RUSSIAN FEDERATION STATE COUNCIL DEVOTED TO THE ENVIRONMENT.

6

www.krasnodar-region.com


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

Ключевыми направлениями глава государства назвал обезвреживание отходов производства и потребления, кардинальное снижение выбросов вредных веществ в атмосферу, сбросов в водоемы и в почву. Выполнять эти задачи предстоит за счет технологического перевооружения промышленности, внедрения наилучших доступных технологий. Именно экологическое направление стало приоритетным в недавно утвержденной Стратегии научно-технологического развития России. «Ряд крупных компаний уже реализуют свои программы по охране окружающей среды, но мы знаем, что далеко не все предприятия уделяют этим вопросам должное внимание, — отметил Владимир Путин. — Конечно, это требует вложения средств, но нужно понимать, что экологически чистые технологии в конечном итоге приводят и к серьезному экономическому выигрышу. Полагаю, что бизнес услышит меня и внедрение таких технологий не будет откладываться». «Для всех ведущих компаний России снижение негативного воздействия на окружающую среду является неотъем-

Владимир Путин, Президент России Vladimir Putin, Russia’s President

— Мы говорим о развитии экономики страны, но с упором на решение экологических проблем. Вопрос исключительно важный для повышения эффективности всей национальной экономики, с одной стороны, и в то же время для улучшения качества жизни наших людей, раскрытия потенциала наших регионов — с другой. “We are discussing economic development, but with a focus on environmental issues. This issue is crucial, above all, to improving the efficiency of the national economy, on the one hand, and at the same time to improving the quality of life for our people, and achieving the potential of our regions, on the other.”

As the key tasks, he named decontamination of production and consumption waste and a drastic cut in emissions of harmful substances into the atmosphere, water and soil. These tasks will require technological retrofitting of industry and introduction of the best available technologies. Ecology is the priority in the recently approved Strategy for Scientific and Technical Development of Russia. “Some major companies are already i m p l e m e n t i n g t h e i r e nv i r o n m e n t a l protection programmes but we know that far from all enterprises pay due attention to these issues”, Vladimir Putin said. “Of course, this will call for investment but we should understand that environmentally clean technologies will, at the end of the day, yield major economic gains. I hope business will hear me and introduction of such technologies will not be delayed.” “Mitigating the negative impact on the environment is, for all the leading Russian companies, an integral par t of modernisation and investment programmes”, stressed President of www.krasnodar-region.com

7


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

лемой частью программ модернизации, инвестиционных программ, — в свою очередь подчеркнул президент РСПП Александр Шохин. — Российский бизнес поддерживает начавшийся в 2014 году процесс перехода на экологическое технологическое нормирование и регулирование, основанные на принципах наилучших доступных технологий». Министр природных ресурсов и экологии РФ Сергей Донской подробно остановился на трех основных направлениях работы власти и бизнеса в Год экологии. Это формирование в каждом регионе системы оборота твердых коммунальных отходов и утилизации накопленных промышленных отходов, технологическое нормирование российских предприятий через закон о наилучших доступных технологиях (НДТ), а также развитие системы охраняемых природных территорий во всех субъектах федерации. Чтобы реализовать на практике новые нормы законодательства, 69 субъектов федерации согласовали с Росприроднадзором и утвердили региональные территориальные схемы утилизации и 8

www.krasnodar-region.com

Сергей Донской, министр природных ресурсов и экологии России Sergei Donskoy, Russian Minister of Natural Resources and Environment

— Первой задачей мы видим расширение режима ООПТ с учетом социального и экономического развития тех регионов, где они будут находиться. За последние четыре года мы увеличили площадь ООПТ на 14%, она достигла более 62 млн гектаров. На этом мы не останавливаемся и планируем создать только в следующем году десять новых ООПТ. “Our primary goal is to expand the area of protected nature sites, taking into account the level of social and economic development of the regions where they are located. Over the past four years, we have increased the area of protected areas by 14 percent to over 62 million hectares. We will not stop at that, and plan to create 10 more protected sites next year.”

the RSPP Alexander Shokhin. “Russian business backs the transition to ecological and technological regulation based on best practices that began in 2014.” Minister of Natural Resources and Environment Sergei Donskoy dwelt on three main challenges facing government and business in Ecology Year. Ever y region must put in place a system for turnover of solid utilities waste and d i s p os a l of a ccu m u l ate d i n d u s t ri a l wa s te , te c h n o lo g i c a l re g u l ati o n of Russian enterprises under the law on best available technologies (BAT) and develop a system of protected natural territories in all Russian regions. Pursuant to the new legal rules, 69 R u s s i a n r e g i o n s h ave c le a r e d w i t h Rosprirodnadzor and approved regional territorial schemes for disposal and decontamination of utility waste. The t welve regions that have confirmed their readiness to comply with the new regul ations as early as 2017 will be eligible for targeted support from federal executive bodies.


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

обезвреживания коммунальных отходов. 12 регионов, которые подтвердили свою готовность уже в 2017 году работать на основе новой системы регулирования, получат адресную поддержку федеральных органов исполнительной власти. Уже действуют нормы закона, по которым производители и импортеры обязаны либо самостоятельно утилизировать товары после утраты ими потребительских свойств, либо платить за это государству экологический сбор. В 2017 году власти рассчитывают получить около 6 млрд рублей этого сбора. Сергей Донской сообщил, что федеральное правительство намерено постепенно повысить нормативы и увеличить группы товаров, подлежащих утилизации. Полученные таким образом дополнительные бюджетные средства планируется направлять на субсидирование региональных программ в сфере обращения с твердыми коммунальными отходами. Уровень утилизации твердых коммунальных отходов к 2025 году должен увеличиться с нынешних 8 до 40%. Министерство природных ресурсов и

Вениамин Кондратьев, губернатор Краснодарского края Veniamin Kondratyev, Governor of the Krasnodar Region

— Необходимо ужесточать природоохранный режим. Нашим промышленникам и тем, кто занимается сельским хозяйством, надо понимать, что мы должны оставить после себя здоровую экологию. В инвестиционной политике Кубани изначально акцент делался на проекты так называемой «зеленой экономики», и курс этот будет продолжаться. “The nature conservation regime needs to be tightened. Our industrialists and those engaged in agriculture should understand that we must leave behind us a healthy environment. In its investment policy, the Kuban Region has, from the start, focused on green economy projects and we will stay on that course.”

The provisions of the law requiring producers and importers to dispose of goods independently at the end of their lifespan or pay an ecological levy to the state are already in force. In 2017, the authorities expect these levies to amount to some RUB 6 billion. Sergei Donskoy said that the federal government would gradually make the standards more stringent and increase the groups of goods subject to disposal. The extra budget revenue generated in this way will be used to subsidise regional programmes for handling solid utilities waste. By 2025, the rate of disposal of such waste is to increase from eight to 40 percent. The Ministr y of Natural Resources and Environment is planning to fit all environmentally hazardous enterprises with automatic monitoring systems and to introduce environmental vetting of construction and reconstruction of such facilities from 2018. “ We d e e m i t n e c e s s a r y t o i s s u e comprehensive ecological permits to new enterprises before construction is www.krasnodar-region.com

9


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

экологии планирует с 2018 года все предприятия повышенной экологической опасности оснащать системами автоматического контроля, а также внедрять экологическую экспертизу в отношении строительства и реконструкции таких объектов. «Считаем необходимым выдачу комплексных экологических разрешений для новых предприятий осуществлять до начала их строительства. А проведение государственной экологической экспертизы инвестиционных проектов мы предлагаем перенести на этап выбора места размещения промышленных предприятий, — подчеркнул Сергей Донской. Он отметил, что, хотя основные механизмы по внедрению НДТ заработают только с 2019 года, многие крупные предприятия включились в эту работу уже сейчас. Минприроды совместно с Росприроднадзором заключено с российскими компаниями 55 соглашений с объемом природоохранных инвестиций свыше 130 млрд рублей. А фондом технологическо10

www.krasnodar-region.com


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

Александр Шохин, президент РСПП Alexander Shokhin, RSPP President

— Мы считаем, что экологическое регулирование, НДТ вместе с законом о промышленной политике, который создает ряд стимулов для инвестиционной деятельности компаний, и начавшийся процесс реформирования контрольно-надзорной деятельности создают новые возможности для дальнейшего повышения эффективности всей природоохранной деятельности в масштабах страны и в масштабах российских компаний. “We believe that environmental regulation, best available technology (BAT) alongside a law on industrial policy that introduces a number of incentives for the company’s investment activities, and the launched process of reforming inspection and supervisory activities, create new opportunities for furthering the effectiveness of the total environmental protection both nationwide and within Russian companies.”

го развития за счет средств федерального бюджета обеспечивается поддержка предприятий, внедряющих НДТ. Особое внимание на госсовете уделили вопросам сохранения природных объектов. Планируется увеличивать количество и площади особо охраняемых природных территорий (ООПТ) и активно вовлекать их в сферу экологического туризма. Российские нацпарки и заповедники способны принять около 20 млн человек в год, однако существующая инфраструктура позволяет привлечь лишь 2 млн человек. Власти планируют уже в этом году внедрить механизмы привлечения частных средств, которые позволят в 2018 году начать реализацию пилотных проектов по развитию экологического туризма на Кавказе, Алтае и в Сибири, а к 2025 году втрое увеличить туристический поток в национальных парках. Участвовавший в заседании Госсовета губернатор Кубани Вениамин Кондратьев отметил, что в Краснодарском крае боль-

started. We propose to shift the time of state ecological vetting of investment projects to the stage when the location of the future industrial enterprises is chosen”, said Sergei Donskoy. He noted that, although the main m e c h a n i s m s f o r i n t r o d u c i n g B AT would not kick in until 2019, many big enterprises have already joined this work. The Ministry of Natural Resources, jointly with Rosprirodnadzor, has signed 55 agreements with Russian companies e nv i s a g i n g i nve s t m e nt of R U B 1 3 0 billion in nature conse r vation . The Russian Foundation for Technological D eve lo p m e nt s u p p o r t s e nte r p r i s e s introducing BAT out of the federal budget. Co n se r vati o n of n atu ra l fa cil iti e s lo o m e d l a r g e at t h e St ate Co u n c i l meeting. The number and size of specially protected natural territories (SPNT) are to be increased and they should be actively involved in the sphere of ecological tourism. www.krasnodar-region.com

11


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

шое внимание уделяется развитию особо охраняемых природных территорий. Сегодня в регионе 389 подобных зон, а с 2017 года до 2026 года планируется создать еще 40 особо охраняемых природных территорий регионального значения. И первый шаг был сделан уже в январе 2017-го — подписано постановление главы администрации края о придании ущелью реки Де-Де в Туапсинском районе статуса памятника природы регионального значения, а занимаемой им территории площадью 334 га — особо охраняемой природной территории. Министерством природных ресурсов Краснодарского края в рамках Года экологии утвержден региональный план мероприятий на 2017 год, включающий мероприятия, направленные на минимизацию негативного воздействия на окружающую среду. Речь идет о внедрении экологически эффективных инновационных технологий, реконструкции очистных сооружений, а также экологическом просвещении. 12

www.krasnodar-region.com

Russian national parks and reserves can host 20 million people a year but the existing infrastructure can accommodate only two million. This year, the authorities are planning to introduce mechanisms for attracting private capital, which will make it possible to launch pilot ecological tourism projects in the Caucasus, Altai and Siberia in 2018 and treble the tourist flow to national parks by 2025. Kuban Governor Veniamin Kondratyev, who took par t in the St ate Council


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

В рамках деловой программы Российского инвестиционного форума в Сочи пройдет дискуссия «Зеленая» экономика как вектор развития». Организаторы мероприятия, в числе которых Министерство природных ресурсов и экологии РФ, исходят из того, что инструментами устойчивого развития регионов сегодня являются инновационные «зеленые» технологии. Это технологии, которые основаны на ресурсо- и энергосбережении, сокращении углеродных выбросов, альтернативных источниках энергии, органическом сельском хозяйстве, экодевелопменте, использовании «чистого» транспорта и многих других направлениях. Участники дискуссии будут искать ответы на ряд актуальных вопросов. Как учесть интересы и возможности государства, бизнеса и населения региона при развитии «зеленой» экономики? Кто определяет критерии «зеленой» экономики? Каков потенциал и перспективы ее развития в России? Какие меры позволят российской экономике устойчиво развиваться без ущерба для природы, сохраняя экологическое благополучие человека?

The business programme of the Sochi Russian Investment Forum will include a discussion on “Green Economy as Development Vector” The organisers of the event, including the Russian Ministry of Natural Resources andEnvironment, believe that innovative green technologies are today instruments for sustained regional development. These technologies are based on resource- and energy-saving, reduction of hydrocarbon emissions, clean transport, alternative sources of energy, organic agriculture, eco-development and much more. The participants will look for answers to some topical issues: how to take into account the interests and potential of the state, business and the regional population while developing a green economy; who should set the criteria for what is a green economy; what the potential and outlook for this is in Russia; what measures will enable the Russian economy to develop steadily while keeping the human environment healthy and without damaging nature.

m e etin g , s a i d th at d eve lo p m e nt of specially protected natural territories was a priority in the Krasnodar Region. The Region has 389 such zones today and, between 2017 and 2026, 40 more such protected natural territories of regional scale will be created. The first step in this direction was made in January 2017, when the head of the regional administration signed an executive order granting the River DeDe in the Tuapse District the status of a natural landmark of regional importance and its territory of 334 hectares that of a specially protected natural territory. As part of Ecology Year, the Krasnodar Region Ministry of Natural Resources has adopted a regional action plan for 2017, including measures to minimise the negative impact on the environment. This will involve introduction of environment ally friendly innovative technologies, reconstruction of purification plants and an environmental awareness campaign. www.krasnodar-region.com

13


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

Второй энергетический мост ПРЕЗИДЕНТ РОССИИ ВЛАДИМИР ПУТИН ДАЛ СТАРТ ПОСТАВКАМ ГАЗА НА КРЫМСКИЙ ПОЛУОСТРОВ ПО НОВОМУ МАГИСТРАЛЬНОМУ ГАЗОПРОВОДУ КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КРЫМ.

Second energy bridge RUSSIA’S PRESIDENT PUTIN LAUNCHES GAS SUPPLY TO THE CRIMEAN PENINSULA VIA THE NEW KRASNODAR REGION– CRIMEA GAS PIPELINE В канун 2017 года в церемонии пуска газопровода в режиме видеоконференции с Крымом приняли участие из Москвы глава Республики Крым Сергей Аксенов и временно исполняющий обязанности губернатора Севастополя Дмитрий Овсянников, из Симферополя — гендиректор ГУП «Черноморнефтегаз» Игорь Шабанов. 14

www.krasnodar-region.com

The gas pipeline was launched on the eve of 2017, during a video conference between head of t h e R e p u b l i c of C r i m e a S e r g e i A k s yo n ov a n d a c t i n g g ov e r n o r o f S e b a s t o p o l D m i t r y Ovsiannikov in Moscow and General Director of the Chernomorneftegaz state enterprise Igor Shabanov in Simferopol.


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

Владимир Путин дал разрешение на запуск контрольного факела газопровода Игорю Шабанову, который в этот момент находился на площадке приема и запуска очистного устройства — одного из объектов запускаемого магистрального газопровода рядом со строящейся под Симферополем электростанцией. По команде главы государства газ был подан на территорию полуострова, Крым соединен с единой системой газоснабжения России. Президент России поздравил и поблагодарил всех строителей газопровода, которые работали с опережением графика, всех, кто участвовал в этом важном для всей страны проекте в Крыму и в Краснодарском крае. «Мы уже проложили один энергомост — на полуостров подается электроэнергия в объеме 800 мегаватт. Но сегодняшнее событие — это еще один очень серьезный и очень важный шаг в развитии Крыма. На базе поступающего в регион газа будут построены в 2017–2018 годах две электростанции мощностью по 470 мегаватт, которые с лихвой покроют все текущие потребности и создадут перспективный задел на развитие экономики и социальной сферы Крыма и Севастополя, сделают Крым энергонезависимым», — подчеркнул Владимир Путин. — Теперь очень важно,

16 КИЛОМЕТРОВ ГАЗОПРОВОДА ПРОЛОЖЕНО ПО ДНУ ЧЕРНОГО МОРЯ, ДАЛЕЕ — 341 КИЛОМЕТР ПО ТЕРРИТОРИИ КРЫМА ОТ КЕРЧИ ДО СЕВАСТОПОЛЯ. ПРОПУСКНАЯ СПОСОБНОСТЬ — 2,1 МИЛЛИАРДА КУБОМЕТРОВ, В СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ ОБЪЕМ ПЕРЕКАЧИВАЕМОГО ГАЗА МОЖЕТ БЫТЬ УВЕЛИЧЕН ДО 4 МИЛЛИАРДОВ. ЭТОГО ХВАТИТ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ПОКРЫТЬ ВСЕ ПОТРЕБНОСТИ КРЫМА В ГАЗЕ

Vladimir Putin gave the signal to launch the pipeline control torch to Igor Shabanov, who was at the acceptance and launch venue of the purification unit, one of the elements of the new long-distance gas pipeline next to the electric power plant under construction near Simferopol. At the command of the head of state, gas was fed to the peninsula linking Crimea to the integrated Russian gas supply system. The President congratulated and thanked all the pipeline builders, who had completed the job ahead of schedule, and all those in Crimea and www.krasnodar-region.com

15


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

16 KILOMETRES OF PIPELINE HAVE BEEN LAID ALONG THE BOTTOM OF THE BLACK SEA AND 341 KILOMETRES WILL CROSS THE TERRITORY OF CRIMEA FROM KERCH TO SEBASTOPOL. THE CAPACITY IS 2.1 BILLION CUBIC METRES, WITH A POTENTIAL INCREASE UP TO 4 BILLION, WHICH WILL SUFFICE TO MEET ALL CRIMEA’S GAS NEEDS

чтобы региональные власти и местные органы власти своевременно и синхронно осуществили работу по разводке газовых систем, чтобы газ дошел до конечного потребителя, до наших граждан, проживающих в Крыму и Севастополе. За четыре года должно быть построено и реконструировано 70 километров магистральных и 2,5 тысячи межпоселковых газопроводов, 8 газоперекачивающих станций». 16

www.krasnodar-region.com

the Krasnodar Region who had contributed to this nationally important project. “We have already built one energy bridge that feeds 800 megawatts to the peninsula. But today’s event is yet another major and very important step in developing Crimea. On the basis of the gas supplied to the Region, two 470-megawatt electric power plants will be built in 2017–2018, which will more than cover all current needs, boost development of the economy and the social sphere in Crimea and Sebastopol and make Crimea energy-independent”, Vladimir Putin stressed. “Now it is very important that the regional authorities and the local government bodies do a timely and synchronised job of routing the gas systems, so that gas reaches the end user, the people living in Crimea and Sebastopol. The next four years must see reconstruction of 70 kilometres of gas mains, 2,500 inter-settlement gas pipelines and eight gas pumping stations.”



КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

Дивиденды Олимпиады СОВЕЩАНИЕ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ СПОРТИВНЫХ И ТУРИСТИЧЕСКИХ ОЛИМПИЙСКИХ ОБЪЕКТОВ ПРОВЕЛ В СОЧИ ПРЕМЬЕР-МИНИСТР РОССИИ ДМИТРИЙ МЕДВЕДЕВ.

Olympic dividends RUSSIA’S PRIME MINISTER DMITRY MEDVEDEV CHAIRS A MEETING ON USE OF THE OLYMPIC AND TOURIST FACILITIES IN SOCHI. Перед началом совещания с участием федеральных министров председатель Правительства РФ вместе с губернатором Краснодарского края посетил основные всесезонные горные курорты Красной Поляны. Они осмотрели инфраструктуру горнолыжного комплекса «Горки Город», а также построенный при комплексе «Роза Хутор» крытый ледовый каток, на 18

www.krasnodar-region.com

Pri o r to t h e m e et i n g , wh i c h wa s at te n d e d by federal ministers, Dmitry Medvedev and the Krasnodar Region Governor visited the main allseason mountain holiday resorts at Yasnaya Polyana. They looked at the infrastructure of the Gorki Gorod ski complex and the indoor skating rink, part of Roza Khutor and the home of Ilya Averbukh’s figure-skating school.


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

базе которого работает школа фигурного катания Ильи Авербуха. Открывая совещание, Дмитрий Медведев отметил, что все спортивные олимпийские объекты горного и прибрежного кластеров Сочи используются практически круглый год с высокой нагрузкой и загрузкой. Здесь тренируются сборные команды России и регионов, проходят крупные спортивные соревнования, в том числе международного уровня, постоянно проводятся фестивали, концерты, конференции, форумы и симпозиумы. «Мы сегодня с уверенностью можем сказать, что в России реализован проект по самому успешному использованию олимпийского наследия. Согласно программе, которая разрабатывалась с учетом интересов собственников объектов, федеральных органов исполнительной власти и Краснодарского края, все 15 олимпийских спортивных объектов (6 горного и 9 прибрежного кластеров) сегодня используются по своему целевому назначению, — отметил в своем выступлении министр спорта России Павел Колобков. — В период с 2014 по 2016 год Сочи уже принял 324 спортивных мероприятия различного уровня как по летним, так и по зимним видам спорта. Горнолыжный центр, сноуборд-парк и фристайл-центр «Роза Хутор» функционируют в со-

Opening the meeting, Dmitry Medvedev noted that all the Olympic sports facilities at Sochi’s mountain and coastal clusters were used intensively virtually throughout the year. Russian national and regional teams train there, major sporting events, including international ones, are held and there are regular festivals, concerts, conferences, forums and symposia. “ To d ay, we c a n s a fe ly s ay t h at R u s s i a h a s implemented the most successful project for using the Olympic legacy. Under the programme, which takes into account the interests of the owners of the facilities, federal and regional executive bodies, all the 15 Olympic venues (6 in the mountains and 9 on the coast) are used for the purpose for which they were designed”, said Russia’s Minister of Sport Pavel Kolobkov. In the period between 2014 and 2016, Sochi hosted 324 sporting events of various levels, in both summer and winter sports. The Roza Khutor ski centre, snowboard park and freestyle centre function as part of the Roza Khutor year-round ski resort, which is visited by 10,500 people every day during the winter season. The Sochi Autodrom race track is another part of the Games sporting legacy. In 2016, it saw 38 sporting and 45 corporate events. The owner of the www.krasnodar-region.com

19


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

«Правительству Российской Федерации совместно с органами государственной власти Краснодарского края, Общероссийским общественным движением «Народный фронт «За Россию», Советом при Президенте Российской Федерации по развитию гражданского общества и правам человека и при участии общественных экологических организаций представить (до 1 сентября 2017 года) предложения по минимизации экологического ущерба при осуществлении работ по расширению зон отдыха в районе Красной Поляны». Поручение Президента РФ по итогам заседания Совета по развитию гражданского общества и правам человека, состоявшегося 8 декабря 2016 года

ставе круглогодичного горнолыжного курорта ООО «Роза Хутор», который в зимний сезон ежедневно посещают 10,5 тыс. человек». Было отмечено, что еще одним спортивным объектом наследия Игр стала трасса «Сочи Автодром». В 2016 году здесь было проведено 38 спортивных мероприятий и 45 корпоративных. Собственником объекта, а также промоутером по организации здесь российского этапа чемпионата мира «Формула-1» является центр «Омега». За три года «Формулу-1» посетили более 650 тыс. зрителей. В апреле 2017 года Сочи в четвертый раз примет этап гонок. Трасса «Сочи Автодром» более 260 дней в году за20

www.krasnodar-region.com

facility and promoter of the Formula 1 Russia stage is the Omega Centre. Over three years, Formula 1 was visited by more than 650,000 fans. The fourth stage of the race will be held in Sochi in April 2017. Sochi Autodrom is used for sports, cultural, entertainment and educational activities 260 days a year. Pr i m e M i n i s te r M e d ve d ev a l s o p r a i s e d t h e performance of Sochi’s tourist business. He noted that the infrastructure of the Olympic legacy was attracting more and more tourists (6.5 million in 2016), thereby making a substantial contribution to the development of the whole region: the Sochi area’s contribution to the Krasnodar Region budget increased three and a half times between 2006 and 2016. “The number of tourists has gone up by virtually 40% compared to 2013, which is a ver y good showing. The problem is that hotel occupancy in Sochi is uneven. It is too high in the summer season and at the peak of the winter season, but drops in the off-season”, Minister of Culture and Tourism Vladimir Medinsky said in his speech. “The load should be made more even, considering that Turkey is coming back to the tourist market and is seeking to make its offers as attractive as possible. We should see how we might provide systemic support to tour operators who attract tourist flows to Russia in the off-season, at unpopular times, in order to encourage them to sell internal tours.”


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

действована для проведения спортивных, культурно-массовых, развлекательных и образовательных мероприятий. Глава российского правительства также дал высокую оценку работе туристического бизнеса в Сочи. Дмитрий Медведев отметил, что инфраструктура постолимпийского наследия привлекает все большее число туристов (в 2016 году в Сочи отдохнули 6,5 млн человек), и это вносит существенный вклад в развитие всего региона: с 2006 по 2016 год доходы, которые поступают в бюджет Краснодарского края с территории Сочи, увеличились в три с половиной раза. «Количество туристов выросло практически на 40% по сравнению с 2013 годом — это очень хороший показатель. Проблема в том, что загрузка отелей в Сочи неравномерна. Слишком высокая — в летний сезон, в пик зимнего сезона, а затем в межсезонье нагрузка снижается, — подчеркнул в своем выступлении министр культуры и туризма Владимир Мединский. —Необходимо сделать эту загрузку более равномерной с учетом того, что сейчас на рынок туристических услуг снова возвращается Турция и делает свои предложения максимально привлекательными. Нужно рассмотреть вопрос системной поддержки туроператоров, которые обеспечивают турпотоки в Россию в межсезонье, в непопулярное время, для того чтобы сориентировать их на продажу внутренних туров».

“The Government of the Russian Federation, jointly with the executive bodies of the Krasnodar Region, the All-Russia Movement Popular Front “For Russia”, the Russian President’s Council for Civil Society and Human Rights, and with the participation of non-governmental environmental groups should submit (before 1 September 2017) proposals for minimising the environmental damage caused by work to expand the leisure zones in the Krasnaya Polyana area.” Directive of the President of the Russian Federation following the meeting of the Council for Civil Society and Human Rights held on 8 December 2016

Vladimir Medinsky noted that, in addition to the efforts made by the Sochi administration and by Rostourism through Visit Russia offices, Russian trade missions abroad should also work with foreign tourist operators to attract direct investment to the country. The Minister praised the concerted efforts of the Krasnodar Region and Sochi administrations, the federal ministries and agencies in preparing special events to attract tourists. “We should think how to develop the holiday capital further. Some interesting projects have been proposed for bringing all the ski slopes into a www.krasnodar-region.com

21


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

К ОЛИМПИАДЕ 2014 ГОДА БЫЛО ПОСТРОЕНО 42 НОВЫХ ОТЕЛЯ НА 24 ТЫС. НОМЕРОВ. ЕЩЕ 28 ОТЕЛЕЙ РЕКОНСТРУИРОВАНЫ, И МНОГИЕ ИЗ НИХ РАБОТАЮТ ПОД УПРАВЛЕНИЕМ ВЕДУЩИХ МИРОВЫХ ГОСТИНИЧНЫХ СЕТЕЙ. ТАК ЧТО НОМЕРНОЙ ФОНД СОЧИ СЕГОДНЯ СОСТАВЛЯЕТ 73 ТЫС. НОМЕРОВ НА 200 ТЫС. МЕСТ 42 NEW HOTELS WITH 24,000 ROOMS WERE BUILT IN PREPARATION FOR THE 2014 OLYMPIAD. A FURTHER 28 HOTELS WERE RENOVATED AND MANY OF THEM ARE MANAGED BY LEADING WORLD HOTEL CHAINS. SOCHI TODAY HAS 73,000 HOTEL ROOMS FOR 200,000 PERSONS

Владимир Мединский отметил, что, помимо усилий, которые прилагают для привлечения иностранных туристов администрация Сочи и Ростуризм через офисы Visit Russia, необходимо задействовать российские торгпредства за рубежом для работы с иностранными туроператорами и тем самым — привлечения прямых инвестиций в страну. Министр дал высокую оценку консолидированным усилиям администрации Краснодарского края, администрации Сочи, федеральных министерств и 22

www.krasnodar-region.com

single mountain cluster, building new cable routes, developing a single ski pass for all the ski slopes at all the resorts. The owners of holiday facilities and hotels have suggested that the number of Lastochka commuter trains be increased in winter and the coast in the Imeretinskaya Valley shored up”, Dmitry Medvedev said. Based on the results of the Sochi meeting, he directed the federal ministers to submit to the Russian Government agreed proposals for granting federal budget subsidies to tour operators that attract additional tourist flows during the down season. He also set the task of increasing the number of Lastochka commuter trains in 2017. The owners of the ski resorts in Sochi, the Krasnodar Region and Sochi administrations have been told to submit a plan for unifying the ski slopes of Roza Khutor, Gorki Gorod, Gazprom Ski and Tourist Centre and Alpica Service with a single ski pass.


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

ведомств при подготовке специальных мероприятий, которые проводятся для привлечения туристов. «Нам надо думать, как развивать курортную столицу дальше. Есть интересные проекты по объединению горнолыжных трасс в рамках горного кластера, по созданию новых канатных дорог, по разработке единого ски-пасса, который даст туристам возможность перемещаться по всем трассам разных курортов. Имеются предложения собственников курортов и отелей по увеличению количества пригородных поездов «Ласточка» зимой, по инженерному укреплению береговой линии в районе Имеретинской низменности», — подчеркнул Дмитрий Медведев. По итогам совещания в Сочи им были даны поручения федеральным министрам представить в Правительство России согласованные предложения о предоставлении субсидий из федерального бюджета туроператорам, обеспечивающим дополнительный туристский поток в «низкий сезон». Также поставлена задача по увеличению количества пригородных поездов «Ласточка» в 2017 году. Собственникам горнолыжных курортов в Сочи, администрациям Краснодарского края и Сочи поручено представить проект по объединению горнолыжных трасс курортов «Роза Хутор», «Горки Город», «Горно-туристический центр ПАО «Газпром», «Альпика-Сервис» с внедрением единого ски-пасса.

В рамках деловой программы Российского инвестиционного форума в Сочи пройдет дискуссия на тему «Наследие спортивных мероприятий: как использовать?», организованная совместно с Министерством спорта России. Ее участники на примере развития Сочи после проведения зимней Олимпиады 2014 года изучат возможности и планы дальнейшего эффективного использования созданной спортивной инфраструктуры в других регионах. Они будут искать ответы на ряд актуальных вопросов. Сопоставим ли экономический эффект от проведения крупных спортивных мероприятий с затратами на их реализацию? Какой эффект оказывает появление подобной инфраструктуры на другие отрасли? При каких условиях проведение крупнейших международных спортивных соревнований становится мощным импульсом социально-экономического развития регионов и страны в целом, способствует повышению качества жизни населения, укреплению его здоровья?

The business programme of the Russian Investment Forum in Sochi will include a discussion on “Utilizing the Legacy of Past Sporting Events” organised jointly with the Russian Ministry of Sport. Its participants will study the example of Sochi’s development after the 2014 Winter Olympics to identify the opportunities and make plans for further effective use of the sports infrastructure created in other regions, as well. They will look for answers to a range of topical issues, such as: is the economic effect of holding major sports events worth the cost? What effect does emergence of such infrastructure have on other sectors? Under what conditions does the holding of major international sports events boost the social and economic development of regions and the nation as a whole and improve quality of life and public health?

www.krasnodar-region.com

23


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

Горячая зима КУРОРТЫ КУБАНИ В ЗИМНИЙ СЕЗОН 2016-2017 ГОДОВ РАБОТАЮТ С ВЫСОКОЙ НАГРУЗКОЙ.

24

www.krasnodar-region.com


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

Hot winter BUSINESS IS BRISK AT KRASNODAR REGION’S HOLIDAY RESORTS IN THE 2016–2017 WINTER SEASON.

По предварительным оценкам министерства курортов, туризма и олимпийского наследия, в горах Сочи этой зимой побывают около полутора миллионов туристов, в целом на курортах Краснодарского края — порядка двух миллионов. Эксперты рынка отмечают, что в этом сезоне увеличилось число бронирований оздоровительных туров на базе санаторно-курортного комплекса страны, а также возрос интерес туристов к российским горнолыжным курортам.

This winter, Sochi’s mountain resorts will host some 1.5 million tourists and all the resorts in the Krasnodar Region about two million, the Region’s Ministry for Holiday Resorts, Tourism and the Olympic Legacy estimates. Market experts note an increase in the number of bookings at the country’s sanatoria and holiday resor t s and a growing interest in Russian ski resorts.

www.krasnodar-region.com

25


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

Максимальный туристический поток пришелся на дни новогодних каникул. В этот период в горном и прибрежном кластерах Сочи приняли около 500 тысяч туристов. Другие черноморские курорты — Геленджик, Анапу, Новороссийск и Туапсинский район — посетили более 80 тысяч отдыхающих. Еще около 30 тысяч человек побывали в предгорных районах Кубани, примерно 5 тысяч — на азовском побережье.

Кубань возглавила ТОП-5 самых популярных на новогодние праздники регионов России в рейтинге, составленном по данным исследования, проведенного Ростуризмом совместно с ведущими туроператорами страны. По информации Ростуризма, на долю Краснодарского края пришлось 66,6% поисковых запросов. На новогодние каникулы россияне устремились в Сочи, Красную Поляну, Анапу, Геленджик и другие курорты Краснодарского края, а также в Краснодар. Второе место занял Крым: на долю полуострова пришлось 24,3% поисковых запросов. Курорты Ставропольского края, а также Домбай, Приэльбрусье, Карелия, Кемеровская и Иркутская области вместе «собрали» около 4,5% запросов.

26

www.krasnodar-region.com


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

The tourist flow peaked during the New Year holidays, when about 500,000 tourist s c ame to the mount ain an d beach clusters in Sochi. Other Black Sea resorts – Gelendzhik, Anapa, Novorossiysk and the Tuapse area – have hosted more than 80,000 holidaymakers. A fur ther 30,000 chose the foothill areas and about 5,000 the Sea of Azov coast. In spite of the high demand and peak loads on the tourist infrastructure, all the facilities operated without a hitch, the New Year festivities were marked by a calm and upbeat atmosphere and transport service was highly efficient. The hotels in Sochi’s mountain cluster are 98 per cent full and many tourists have come to ski resorts from hotels located in the city’s maritime area. The cable routes can handle 27,900 people an hour. The Sochi mountain cluster has 53 ski lifts and 87 ski slopes with a total length of more than 140 kilometres. For the start of the winter season, an extra 1,500 café and restaurant places in Sochi’s mountains, a new parking lot for 800 cars, three additional ski lifts

During the New Year holidays, the Krasnodar Region was at the top of the five most popular regions in Russia according to the rating conducted by the Rostourism agency jointly with the country’s leading tour operators. The Krasnodar Region accounted for 66.6 % search hits. During the New Year holidays, Russians headed for Sochi, Krasnaya Polyana, Anapa, Gelendzhik and other holiday resorts in the Region, as well as to Krasnodar. The second most popular destination was Crimea, which accounted for 24.3 % of search requests. The holiday resorts in the Stavropol Territory, Dombai, the foothills of Mt Elbrus, Karelia, Kemerovo and Irkutsk Region combined garnered 4.5% of all requests.

www.krasnodar-region.com

27


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

Несмотря на высокий спрос и пиковые нагрузки на туристскую инфраструктуру, все объекты работали в штатном режиме, новогодние каникулы прошли в спокойной праздничной атмосфере, транспортное обслуживание отдыхающих было организовано максимально эффективно. Отели горного кластера Сочи были заполнены на 98%, на горнолыжные курорты многократно приезжали туристы, разместившиеся в отелях, расположенных в приморской части города. Сегодня совокупная пропускная способность канатных дорог составляет 27 900 человек в час. В общей сложности в горном кластере Сочи работают 53 подъемника и 87 трасс протяженностью более 140 километров. К началу зимнего сезона в горах Сочи было дополнительно оборудовано более полутора тысяч новых посадочных мест в кафе и ресторанах, открыта новая парковка на 800 мест, построено три дополнительных подъемника и 24 километра новых трасс. and 24 kilometres of new ski tracks were provided. “Sochi today is a cultural and business venue but, most impor tantly, it is a year-round holiday resor t . We need all the other Black Sea coastal cities to become year-round holiday resorts”, says Krasnodar Region Governor Veniamin Kondratyev. “Business has to be flexible: money can be made in the off-season by making holiday packages cheaper and more affordable. We must work hard to make holidays in the Olympic capital accessible to all the country’s people.”

28

www.krasnodar-region.com


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

«Сочи сегодня — культурная, деловая площадка, а главное — мировой круглогодичный курорт. Но необходимо, чтобы и другие города черноморского побережья края стали круглогодичными курортами, — отметил губернатор Кубани Вениамин Кондратьев. — Бизнесу нужно быть более гибким — заработать можно и в межсезонье, сделав туры дешевле и доступнее. Нужно работать и над тем, чтобы отдых в олимпийской столице стал доступным всем жителям страны».

В рамках деловой программы Российского инвестиционного форума в Сочи пройдет дискуссия «Внутренний туризм: потенциал и барьеры», организованная совместно с Ростуризмом и Министерством культуры России. Ее участники рассмотрят целый ряд актуальных вопросов. Какие направления внутреннего туризма должны стать приоритетными для поддержки? Каким образом туризм влияет на развитие региональной экономики? Как повысить качество туристического продукта в регионах? Какие барьеры для развития туризма есть в регионах и как их можно преодолеть? Как привлечь инвестора в индустрию туризма? Эти и другие вопросы связаны с тем, что последние два года в России наблюдается серьезный рост внутреннего туризма. Современная туристическая индустрия уже сейчас формирует полтора процента ВВП России и оказывает влияние на развитие 53 смежных отраслей. Это открывает новые возможности для развития туризма как одного из ключевых драйверов экономического развития регионов.

The business programme of the Russian Investment Forum in Sochi will include a discussion on “Domestic Tourism: The Promise and the Hurdles” organised jointly by Rostourism and the Russian Ministry of Culture. A range of topical issues will be discussed, such as: What internal tourism destinations should be treated as priorities? How does tourism influence the development of regional economies? How can the tourist product in the regions be improved? What are the barriers in the regions impeding tourism and how can they be overcome? How can investors be drawn to the tourist industry? Internal tourism in Russia has registered major growth in the past two years. The tourist industry already contributes 1.5% to Russia’s GDP and is having an impact on the development of 53 related industries. This opens up new vistas for development of tourism as one of the key drivers of regional economic growth.

www.krasnodar-region.com

29


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

Ставки сделаны ОТКРЫЛОСЬ ПЕРВОЕ КАЗИНО НОВОЙ ИГОРНОЙ ЗОНЫ «КРАСНАЯ ПОЛЯНА»

Торжественная церемония открытия «Казино Сочи» прошла в разгар новогодних каникул 5 января 2017 года. Однако в тестовом режиме пятая на территории РФ игорная зона принимала посетителей с 24 декабря 2016 года. По данным компании-оператора «Сочи Казино и Курорт», в первый же день казино посетило более тысячи человек, в том числе иностранные туристы, а наиболее популярными играми за столами стали блэкджек и русский покер. В «Казино Сочи» установлено 569 игровых автоматов и 70 игровых столов, в состав развлекательного комплекса входят игровые залы, два ресторана, бар, банкетный зал, театр-кабаре, конференц-зал, а также бутики. Единовременно комплекс может принимать около двух тысяч человек. Владельцы «Казино Сочи» рас30

www.krasnodar-region.com

считывают, что ежемесячно заведение будет встречать до 43 тысяч посетителей. По мнению гендиректора ОАО «Красная Поляна» Александра Саурина, налоговые поступления в бюджет от деятельности казино составят от 430 до 500 млн рублей в год. В этом развлекательном комплексе будет создано более тысячи рабочих мест. В связи с открытием казино власти Сочи ожидают 25-процентный прирост ежегодного потока туристов. «За последние несколько лет турпоток вырос существенным образом, в летний и зимний периоды спрос на отдых в России и, в частности, в Сочи очень высокий. Но такие объекты помогут серьезным образом решить проблему межсезонья. Потому что, несмотря на то что Сочи самый популярный и один из самых лучших курортов, у нас есть кривая


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

Place your bets THE FIRST CASINO OPENS IN THE KRASNAYA POLYANA GAMING ZONE

The formal opening of Sochi Casino took place at the height of the New Year celebrations on 5 January 2017. Even so, the fifth gaming zone on Russian territory had been receiving visitors in test mode since 24 December 2016. On the very first day, the casino was visited by more than a thousand people, including foreign tourists, according to the Sochi Casino and Resort operating company. Blackjack and Russian poker were the most popular games at the tables. Sochi Casino has 569 gaming machines and 70 gaming tables, with the entertainment complex consisting of gaming halls, two restaurants, a bar, a banqueting hall, a cabaret theatre, a conference hall and boutiques.

The complex c an accommodate about t wo thousand clients at a time. The owners of Sochi Casino are counting on 43,000 visitors a month. In the opinion of Krasnaya Polyana General Director Alexander Saurin, the casino will pay between RUB 430 and 500 million in taxes. The complex will create more than a thousand jobs. Sochi’s authorities expect the opening of the casino to increase the annual tourist flow by 25 per cent. According to the Federal Agency for Tourism (Russiatourism), “The tourist flow has increased markedly over the last few years, demand for summer and winter holidays in Russia, including Sochi, is very www.krasnodar-region.com

31


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

В декабре 2016 года исполнилось 10 лет с момента принятия федерального закона «О государственном регулировании деятельности по организации и проведению азартных игр». Любая игорная деятельность, за исключением букмекерских контор, тотализаторов и лотерей, в России запрещена с 1 июля 2009 года повсюду, кроме четырех специальных игорных зон — в Калининградской области («Янтарная»), Алтайском («Сибирская монета»), Приморском («Приморье») и Краснодарском краях («Азов-Сити»). Первое казино было открыто в «Азов-Сити» в 2010 году, в остальных зонах игорные заведения начали работать лишь в 2014-2016 годах. Согласно федеральному закону, принятому в апреле 2016 года, «Азов-Сити» будет ликвидирована к 1 января 2019 года. К этому времени должна появиться новая игорная зона в Крыму. Летом 2016-го Правительство Республики Крым установило границы будущей зоны площадью 16,8 га, определив ее на территории поселка Гаспра близ Ялты, и сообщило о наличии инвестора, готового осваивать эту зону.

32

www.krasnodar-region.com

межсезонья и нам ее надо сглаживать», — считают в Федеральном агентстве по туризму (Ростуризм). Объекты игорной зоны «Красная Поляна» размещаются на территории горнолыжного курорта «Горки Город». Федеральный закон, разрешающий открывать игорные заведения в Крыму и на территории олимпийских объектов Краснодарского края, был принят в июле 2014 года. Подписанное премьер-министром России Дмитрием Медведевым распоряжение о создании игорной зоны «Красная Поляна» опубликовано 19 августа 2016 года на официальном интернетпортале правовой информации. Под игорную зону в горном кластере Сочи выделена территория в 165 тыс. кв. м на земельных участках, представленных ранее для размещения олимпийских объектов, финансирование и строительство которых не осуществлялось за счет бюджетных средств или средств государственной корпорации «Олимпстрой».


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

high. Facilities such as this will, however, go a long way in resolving the problem of the off-season. Although Sochi is the most popular and one of the best holiday resorts, the curve dips in the off-season and we have to smooth it out”. The Krasnaya Polyana gaming facilities are located at the Gorki Gorod ski resort. A federal law allowing gaming emporia in the Crimea and at Olympic venues in the Krasnodar Region was passed in July 2014. Dmitry Medvedev’s executive order on est ablishing the Krasnaya Polyana gaming zone was published on 19 August 2016 on the legal information internet site. The gaming zone in Sochi’s mountain cluster will occupy an area of 165,000 square metres of land earlier made available for Olympic facilities that were not financed and were built by the state Olympstroy corporation.

December 2016 marked the tenth anniversary of the federal law “On the State Regulation оf the Activities Involving the Organization of and Carrying on Gambling”. Any gaming activities other than book-makers’ offices, betting terminals and lotteries, were banned everywhere in Russia as of 1 July 2009, apart from four special gaming zones: the Kaliningrad Region (Yantarnaya), Altai Territory (Sibirskaya Moneta), Primorye Territory (Primorye) and the Krasnodar Region (Azov City). The first casino was opened in Azov City in 2010 and, in the other zones, gaming establishments were not opened until 2014–2016. Under the federal law passed in April 2016, Azov City is to be closed down by 1 January 2019. By that time, a new gaming zone is to be opened in Crimea. In the summer of 2016, the Government of the Republic of Crimea marked out 16.8 hectares of land at the Gaspra settlement near Yalta. It announced that an investor had come forward who is ready to develop the zone.

www.krasnodar-region.com

33


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

Вениамин Кондратьев:

Регион разворачивается от стереотипов ГУБЕРНАТОР КУБАНИ В ИНТЕРВЬЮ KRASNODAR REGION РАССКАЗАЛ ОБ ИТОГАХ И ПЕРСПЕКТИВАХ ЭКОНОМИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ.

Veniamin Kondratyev:

“The Region is turning away from stereotypes” IN AN INTERVIEW WITH KR, THE GOVERNOR OF KRASNODAR REGION SPEAKS ABOUT THE RESULTS OF AND PROSPECTS FOR THE REGION’S ECONOMIC DEVELOPMENT 34

www.krasnodar-region.com


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

Несмотря на сложную экономическую ситуацию в стране, 2016 год Краснодарский край завершил с ростом ВРП. Каковы были основные факторы роста в ключевых отраслях экономики края? – Рост ВРП по итогам 2016 года составил порядка 1%. Это на самом деле большое достижение. Мы ставили задачу не раскачивать лодку, удержать стабильность, не допустить рецессии, и мы этого добились. Более того, на фоне общего достаточно пессимистичного настроения наши АПК, промышленность, туристическая отрасль, оборот торговли — все это демонстрирует небольшой, но уверенный рост. Факторов успеха много, есть объективные, есть субъективные. Определенный импульс к развитию дала большая федеральная стройка, развернувшаяся на обоих берегах Керченского пролива. Строительство моста — это новые рабочие места для наших жителей, сюда поставляются строительные материалы, производимые на Кубани. В АПК и некоторых отраслях промышленности мы продолжаем идти по пути импортозамещения, и это дает свой результат. В прошлом году достигнут рекорд, к которому край шел не одно десятилетие: собран миллион тонн кубанского риса. Каковы слагаемые этого успеха? И каких рекордов в АПК Кубани можно ожидать в этом году? – 2016 год действительно стал для Кубани годом рекордов в сельском хозяйстве. Собран миллион

– In spite of the difficult economic situation in the country, the Krasnodar Region registered GDP growth in 2016. What have been the main growth drivers in the key sectors of the Region’s economy? – GDP increased by 1% in 2016. That is a big achievement. We tried not to rock the boat, to preserve stability and prevent a recession – and we succeeded. Moreover, against a rather cheerless background, our agro-industrial complex, industry, tourist sector and trade have all registered small but confident growth. There are many objective and subjective factors behind this. The massive federal construction drive on both sides of the Kerch Strait boosted development. The building of the bridge means more jobs for our people and materials produced in the Region are delivered there. In agriculture and some other sectors, we remain committed to import-substitution and this policy is paying off. – Last year, the Region produced a million tonnes of rice, the target we have been working towards for several decades. What are the factors behind this success? What other records can we expect from the Region’s agro-industrial complex this year? – Indeed, 2016 saw a big crop of records for the Region’s agriculture. We brought in a harvest of a million tonnes of rice. Our farmers have been working for this result for more than 30 years, since www.krasnodar-region.com

35


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

тонн риса, к этой отметке наши аграрии подходили больше 30 лет назад, еще когда была общая территория с Адыгеей. Безусловно, большим подспорьем для достижения такого результата стали новые посевные площади, которые были переданы краю по поручению президента. Особое внимание уделялось селекции, технологическим работам. Кроме того, в 2016 году был побит очередной рекорд по зерновым — собрано 14,5 миллиона тонн зерна. Рекордными оказались урожаи картофеля, плодов и ягод, свеклы. Мы запустили в работу все 16 существующих на территории края сахарных заводов, в итоге на треть увеличилось производство сахара — выработали почти 1,5 млн тонн, что тоже является абсолютным рекордом за всю историю сахарной отрасли нашего региона. За каждой столь внушительной цифрой — огромный труд наших аграриев и еще целый набор слагаемых успеха: научный подход, благосклонность погоды. В этом году мы взяли очень высокую планку по урожаю. Наша задача на будущее — как минимум удержаться на этих показателях. Может, в чем-то их улучшить. В этом году, например, наши рисоводы планируют ввести дополнительно около 1,5 тысячи гектаров плантаций. Впервые в постсоветской истории в Красноармейском районе построят новые рисовые системы. При этом остается еще множество проблем, без решения которых невозможно говорить о полно36

www.krasnodar-region.com

the time we had a common territory with Adygeya. The result owes much to the new arable areas that have been handed over to the Region by Presidential directive. Particular attention was paid to selection seed breeding and technology. Furthermore, in 2016, we gathered a record grain harvest of 14.5 million tonnes. We also had record harvests of potatoes, fruit and beetroot. We launched all 16 sugar plants on our territory, this bringing sugar production up to nearly 1.5 million tonnes, which is an all-time high for our Region. Behind each of these impressive figures are dedicated work by our farmers and a range of other factors: a scientific approach and favourable weather. This year, we cleared a very high bar in terms of harvest. The challenge for the future is to at least maintain the present level, and perhaps improve some indicators. For instance, this year, our rice growers are planning to bring in some 1,500 hectares of new rice plantations. For the first time in post-Soviet history, new rice systems will be built in the Krasnoarmeisky District. There remains a host of problems to be resolved if we are to tap the whole potential of our agriculture. Seed breeding remains a challenge: today the Region has to import 99% of beetroot seeds, and the situation with maize is about the same. We need to develop our own local seed-breeding centres. The Region is short of milk, so we need dairy farms,


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

ценном развитии аграрной отрасли. Одним из самых сложных остается вопрос семеноводства: сейчас край почти на 99% зависит от импорта семян свеклы, похожая ситуация с кукурузой. Необходимо развивать свои, кубанские центры семеноводства. Краю не хватает своего молока, поэтому нам нужны животноводческие хозяйства, причем не только крупные, но и мелкие. Нужны новые виноградники и сады. Как никогда актуальна тема логистических оптово-распределительных сельхозцентров, благодаря которым можно будет наладить сбыт продукции аграриев. Что будет сделано для того, чтобы закрепить и развить успех в туристической отрасли края, достигнутый в 2016 году? – В 2016 году край принял порядка 15,8 млн туристов. И мы в очередной раз смогли наглядно убедиться, что для развития огромного потенциала туристической отрасли региона уже сегодня нужны важные, масштабные решения. Конечно, можно радоваться и кричать «ура» новому рекорду. Но ситуация с туризмом в Краснодарском крае требует очень большого внимания. С одной стороны, казалось бы, о чем тут думать — природа и так нам все дала. У нас и море, и горы, и удивительная история, огромные возможности для развития гастрономического, событийного туризма. Все так.

and not only large, but also smaller ones. We need vineyards and orchards. Another pressing need is for wholesale distribution centres to market farm produce. – What will be done to consolidate and build on the success in the tourist sector achieved in 2016? – In 2016, the Region received about 15.8 million tourists. It was brought home to us once more that important ground-breaking decisions are needed to develop the huge potential of the Region’s tourist industry. Of course, we have reason to be glad and shout “hurrah” for the new record. But the tourist situation in the Krasnodar Region needs more attention. On the one hand, there would seem to be nothing to worry about because nature has given us everything anyway. We have the sea, the mountains and a wonderful history, huge opportunities for development of gastronomical and event-driven tourism. All this is true. Moreover, the closure of Turkey and Egypt at some point played into our hands. Another bonus is the Kerch Bridge. When it opens, all the transit travellers will automatically become our guests, too. We have no problem with the flow of tourists. That is why we are working to make our tourists feel comfor table, to improve ser vice and are developing new tourist products. Take the Sochi Forum. Our Region will present new investment www.krasnodar-region.com

37


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

Более того, в какой-то момент «на руку» нашей отрасли сыграли закрытые Турция и Египет. Еще один «бонус» — Керченский мост: когда он будет открыт, все транзитные путешественники автоматически станут и нашими гостями тоже. У нас нет проблем с потоком туристов. И поэтому мы работаем над тем, чтобы обеспечить нашим гостям комфорт, повышаем сервис, создаем новые туристические продукты. И даже если взять форум в Сочи, край обязательно представит инвестиционные предложения в области туризма, ориентированные на строительство отелей, гостиниц, на создание объектов туристического показа — все это непременно будет. Но объективно сегодня на Кубани для развития туризма важнее решать проблемы, связанные с так называемым дорожным вопросом, отраслью ЖКХ, с организацией пляжей. Это та самая оборотная сторона, о которой завтра думать будет уже поздно. Именно поэтому край активно продвигал идею введения курортного сбора, механизм которого сейчас разрабатывается. Именно поэтому мы озвучиваем необходимость создания специальной программы в сфере ЖКХ черноморского и азовского побережий на федеральном уровне, потому что самому региону в одиночку такую задачу решить не под силу. По этой же причине в числе приоритетных для края на форуме представлены проекты по 38

www.krasnodar-region.com

p rop os al s in th e fi e ld of to uri s m e nvi s a gin g construction of hotels and tourist attractions. We will, of course, demonstrate all that. Yet, in reality, if tourism is to make progress, it is more important to solve the problems of roads, housing and utilities and our beaches. This is the flip side, which must be addressed because tomorrow it will be too late. That is why the Region has been pushing for a holiday resor t tax to be introduced and the mechanism for this is being worked out. That is why we are urging the need to put a federal-level programme in place in the housing and utilities sphere on the Black Sea and Azov Sea coasts because the Region cannot fulfil this task single-handed. For the same reason, we are presenting at the Forum projects to build toll roads. In particular, a project to build an alternative route to Sochi via the village of Chernigovksoye to Dagomys. Another transport project is the building of a toll motorway bypass to the west of Krasnodar. – Some sectors of the Region’s economy are still in crisis. The biggest decline has been in capital and residential construction… – Last year, the Region commissioned more than 4.5 million square metres of housing. In spite of the difficult economic situation, that is slightly more than we had expected at the end of the year. And I am sure that the Region will again be among the leaders in


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

строительству платных дорог. В частности, проект по созданию альтернативного маршрута к городу Сочи через село Черниговское к Дагомысу. Есть еще один транспортный проект, он касается строительства платной автомобильной дороги «Дальний западный обход Краснодара». Некоторые отрасли экономики региона все еще не вышли из кризиса. Самое значительное снижение объемов — в капитальном и жилищном строительстве… – В прошлом году на Кубани введено в эксплуатацию более 4,5 млн кв. метров жилья. Несмотря на непростую экономическую ситуацию, это даже чуть выше тех цифр, которых мы ожидали по итогу года. При этом я почти уверен, что по вводу в эксплуатацию жилья в стране Кубань снова займет лидирующие позиции. Показатель 2016 года — это не только новостройки, но и немалое количество долгостроев, за которые взялись по всему краю. В прошлом году в каждом муниципалитете значительное внимание уделили именно тем многоквартирным домам, которых люди ждали годами. Для нас важно, чтобы все объекты, которые начинают возводиться на Кубани на законных основаниях, были достроены. И конечно, в 2016 году мы делали упор на комплексную застройку территорий. Отказ от точечной застройки — это, безусловно, ответ на запрос жителей, которые хотят, чтобы рядом с домом были хотя бы детский сад, школа и поликлиника. Но сейчас уже и сами застройщики начинают понимать, что комплексный подход экономически более выгоден. Поэтому, я уверен, такая тенденция сохранится и в текущем году. Вопреки давно сложившемуся стереотипу о Кубани как житнице и здравнице в последнее время краевые власти взяли курс на индустриализацию региона. Чего удалось достичь в этой работе? – Главное достижение как раз в том, что регион разворачивается от стереотипов. Промышленный комплекс края, не считая переработки, — это более семи тысяч предприятий. И, несмотря на общую ситуацию в стране, наша промышленность показывает рост. Увеличилось производство сельхозтехники, идет рост металлургического производства, выпуска материалов и изделий, необходимых для строительных работ. Знаете, в 2015 году, когда мы проводили в Армавире большую встречу с промышленниками, было очевидно, что для многих вопрос сбыта стоит иногда наравне с вопросом привлечения кредитов на развитие. То есть наши промышленники готовы выпускать качественные товары в достаточном объеме, но все упирается в его реализацию. При этом некоторые из них, работающие в смежных отраслях, даже не подозревают о существовании друг друга.

terms of the amount of housing made available. The 2016 results are due not only to new construction, but also completion of projects that had remained unfinished for a long time. Last year, the municipal authorities paid great attention to residential blocks whose would-be occupants had been waiting to move in for years. It is important that all the construction that is launched legitimately be completed. In 2016, of course, we focused on comprehensive development of territories. Rejection of “infill development” is a response to the demands of residents who want to have at least a childcare centre, school and polyclinic next to their homes. Now it is sinking in even to the developers that the comprehensive approach makes more economic sense. So I am sure the trend will continue this year. – To defy the reputation of a “ bread basket” and “ health resort”, the Regional authorities have committed to industrialisation of the Kuban Region. How is that work coming along? – The main achievement is precisely that the Region is turning away from stereot ypes. The Region’s industrial complex, not counting the manufacturing industries, is made up of 7,000 enterprises. In contrast to the overall situation in the country, our industry is growing. Production of farm machinery, of metallurgical goods, materials and goods for construction has increased. www.krasnodar-region.com

39


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

Тогда же было принято решение о создании программы по развитию промышленности, разработаны меры поддержки. Восемь предприятий уже получили субсидии из краевого бюджета. Сформированы каталоги промышленной продукции, производимой в крае. Мы более активно стали позиционировать возможности наших предприятий на федеральном уровне. В 2016 году заключен первый в России специнвестконтракт с компанией «КЛААС», разместившей свое производство на территории Краснодарского края. Сейчас мы работаем с Российским фондом развития промышленности, чтобы и другие предприятия нашего региона смогли получить преференции для развития своих производственных мощностей. А промышленные парки? Какие шаги будут предприняты в этом году, чтобы в крае начали работать индустриальные парки, а инвесторы разместили здесь высокотехнологичные производства? – Работа по созданию промышленного парка — это длительный поэтапный процесс. Сейчас по каждому из существующих проектов промышленных парков ведется активная работа, готовятся документы, проходят переговоры. Одна из самых сложных задач — решение вопроса коммуникаций. Мы рассчитываем, что до конца года площадка Восточной промышленной зоны в Краснодаре бу40

www.krasnodar-region.com

You know, in 2015, when we had a major meeting with industrialists in Armavir, it was clear that, for many of them, marketing was almost as much of a problem as attracting credits for development. Our industrialists are ready to deliver quality goods in sufficient amounts, but marketing is the stumbling block. Some of them work in related spheres and do not even know of one another’s existence. A decision was passed there and then to set up a programme for industrial development, and support measures were worked out. Eight enterprises were granted subsidies from the Regional budget. Catalogues were drawn up of industrial goods produced in the Region. We b e g a n p ro m ot i n g t h e p ote nt i a l of o u r enterprises more aggressively at the federal level. In 2016, the first special investment contract in Russia was signed with the CLAAS, which is located in the Krasnodar Region. We are currently working with the Russian Industrial Development Fund to enable other enterprises in the Region to get preferences in developing their productive capacity. – What about industrial parks? What steps will be made this year to get industrial parks working and to have investors locate high-tech production facilities there? – The work to create an industrial park is a prolonged step-by-step process. For each of the


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

дет подключена к сетям — здесь должно завершиться строительство электроподстанции. Еще один государственный промпарк планируется разместить в станице Павловской, этот проект будет представлен на форуме. Кроме того, будет презентован новый промышленный парк, создание которого инициировано частной компанией. Это индустриальный парк на базе краснодарского компрессорного завода, который предполагается разместить на площади 22 га. Это третий проект частного промпарка на территории Кубани. В 2015 году на форуме в Сочи были подписаны соглашения о создании индустриальных парков в Краснодаре и в Усть-Лабинске. Насколько вырос объем инвестиций в край? На какие территории сегодня направляются наибольшие инвестиционные потоки? – Из-за непростой экономической ситуации на территории края фактически были приостановлены несколько мегапроектов «Роснефти» и «Газпрома». Если не считать падения объемов инвестиций, связанных с этими проектами, то в целом инвестиции в край выросли в среднем на 10–15%. Наиболее емким в этом плане оказался Краснодар, обустройство портовой инфраструктуры дало толчок инвестициям в Темрюкский район и Новороссийск, также большие вложения осуществлены на территории Сочи, Туапсинского, Северского и Выселковского районов.

existing industrial parks, active work is under way, documents are being prepared and negotiations are being conducted. Communication lines are one of the biggest challenges. We expect that, before the end of the year, the Eastern Industrial Zone of Krasnodar will be integrated into the power grid – construction of a power substation is to be completed. Another state industrial park is to be located in the village of Pavlovskaya, a project to be presented at the Forum. Another industrial park to be presented has been initiated by a private company. It is an industrial park at the Krasnodar Compressor Plant, which will occupy an area of 22 hectares. This is the third private industrial park project in the Krasnodar Region. Agreements on creating industrial parks in Krasnodar and Ust-Labinsk were signed at the Sochi Forum in 2015. – How much has investment in the Region increased? What parts get the biggest flows of investment? – Because of the difficult economic situation in the Region, several Rosneft and Gazprom megaprojects on our territory have been suspended. Aside from the fall in investments connected with these projects, the total flow of investments in the Region was up 10–15% on average. The biggest flow was absorbed by Krasnodar, the development of the port www.krasnodar-region.com

41


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

Совпадают ли предпочтения инвесторов и потребности муниципалитетов? Что делают власти для того, чтобы это совпадение было более полным, а инвесторы осваивали новые территории региона? – Очень важно, чтобы сами муниципалитеты реально осознавали собственные инвестиционные возможности, оценивали свой потенциал, видели свои преимущества и перспективы. И когда я говорил о том, что нужен новый подход к формированию проектов, многие меня услышали. И муниципалитеты активизировались: на 30 территориях у нас отмечается рост инвестиций. Краевая власть, со своей стороны, готова помогать, консультировать, объяснять, напитывать информационно. Но изначально сама инициатива и предложения должны идти от тех, кто живет на земле, работает на ней, знает, что необходимо конкретно на этой территории и что будет востребовано. Сегодня в каждом муниципалитете работает инвеступолномоченный, все проекты собираются в единую базу, и эта система дает результат. Как будет выстроена работа с инвесторами на Российском инвестиционном форуме в Сочи в этом году? Какие из представленных на нем проектов можно назвать ключевыми для края? – Край представит на форуме более 500 инвестиционных предложений. Из них — 272 площад42

www.krasnodar-region.com

infrastructure boosting investment in the Temryuk District and Novorossiysk, and big investments have been made in Sochi, the Tuapse, Seversky and Vyselkovsky Districts. – Do investors’ preferences coincide with the needs of the municipalities? What do the authorities do to encourage investors to develop new parts of the Region? – It is very important for the municipalities to be aware of their own investment opportunities, assess their potential and see their advantages and prospects. My call for a new approach to forming projects has met with a wide response. Municipalities have become more active and investments in 30 districts have increased. For its part, the regional government is ready to help, advise, explain and inform. But, basically, the initiative and proposals should come from those who live on the land, till it and know exactly what each territory needs and for what there will be a demand. Today we have an investment office in every municipality and all the projects have been brought into a single database. The system is working. – How will the Region work with investors at the Russian Investment Forum in Sochi this year? Which


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

ки общей площадью 1950 га и более 250 проектов на сумму около 270 млрд рублей во всех отраслях экономики. При этом мы пересмотрели подход в части формирования инвестиционных площадок. Со стороны бизнеса часто звучал вопрос об уже существующих предприятиях, мощностях, которые можно было бы перепрофилировать, модернизировать, переделать. В этом году впервые край формирует предложения на базе имущественных комплексов предприятийбанкротов, где уже создана вся необходимая инфраструктура. Таких предложений около 30. Среди них, например, консервный завод в станице Динской, сыркомбинат в Калининской. Еще одно направление, которого прежде не было, — это проекты по предложениям предприятий, у которых есть свободные незадействованные мощности. Такие объекты имеются в Армавире, Кропоткине. И это тоже может быть достаточно интересно бизнесу. Кроме того, отдельно будут презентованы проекты, инициированные юридическими или физическими лицами, это проекты, которые требуют соинвестора. Опыт прошлогоднего форума показал, что именно эти предложения вызвали наибольший интерес. Планируем представить на форуме более 30 таких предложений.

of the projects to be presented by the Region are really key for the Region? – T h e Re g i o n w i l l p r e s e nt m o r e t h a n 5 0 0 investment proposals. They consist of 272 sites with a total area of 1,950 hectares and more than 250 projects in all sectors of the economy worth about RUB 270 billion. We have revised our approach to the way we shape investment sites. Business representatives have often asked about existing enterprises and capacities that can be converted, modernised and overhauled. This year, the Region will, for the first time, make proposals based on the proper t y of bankrupt enterprises where the necessary infrastructure is already in place. There are about 30 such proposals, including the cannery in the village of Dinskaya and a cheese factory in the village of Kalininskaya. Another new departure is projects proposed by enterprises that have idle capacity. There are such enterprises in Armavir and Kropotkin and they might be of interest to business. A separate group of projects, initiated by legal entities and individuals, require a co-investor. The experience of last year’s Forum has shown that such proposals attract the most interest. We are planning to present more than 30 such proposals at this year’s Forum. www.krasnodar-region.com

43


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

Банк ЗЕНИТ Сочи — надежность, стабильность, эффективность Игорь Сосин, Председатель Правления Банка ЗЕНИТ Сочи, заслуженный экономист РФ, заместитель председателя Общественного Совета города Сочи

рейтингов среди банков Краснодарского края и Адыгеи. На конец 2016 года, по данным портала Banki.ru, по рентабельности активов мы на первом месте (значение показателя — 3,88%), по рентабельности капитала — на втором (значение показателя — 25,46%). Надо отметить, что и в общероссийском рейтинге, который включает более 600 банков, Банк ЗЕНИТ Сочи занимает весьма высокие позиции: 31 место по рентабельности капитала и 46 — по рентабельности активов.

КАК СОВМЕСТИТЬ ВЫСОКОЕ КАЧЕСТВО БАНКОВСКИХ ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫХ УСЛУГ С ВЫСОКИМИ ФИНАНСОВЫМИ РЕЗУЛЬТАТАМИ, РАССКАЗАЛ НАШЕМУ КОРРЕСПОНДЕНТУ ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПРАВЛЕНИЯ АО БАНК ЗЕНИТ СОЧИ ИГОРЬ СОСИН.

44

www.krasnodar-region.com

В целом любая высококачественная банковская услуга представляет собой симбиоз финансового и человеческого капитала. И потому полученные награды для нас очень ценны, так как являются независимым подтверждением верности проводимой нами политики. Банк развивается стабильно и достаточно динамично из года в год, продолжает наращивать капитал, увеличивает клиентскую базу, а также расширяет зону своего присутствия, открывая новые офисы. За 2016 год остатки на счетах клиентов увеличились на 12%, тем самым подтверждая доверие клиентов к нашему банку. Прибыль банка выросла на 18%. Кроме того, Банк ЗЕНИТ Сочи попрежнему находится в верхних строчках

На правах рекламы. Лицензия ЦБ РФ № 232.

Корр. Игорь Николаевич, Банк ЗЕНИТ Сочи неоднократно признавался самым эффективным банком Юга России по рентабельности капитала. В прошлом году банк был отмечен как самая вежливая кредитная организация города Сочи. Расскажите, как в период экономического кризиса достигаются такие высокие результаты? И. Н. Добавлю, что по итогам работы за 2016 год Банк ЗЕНИТ Сочи стал еще и победителем в номинации «Наиболее динамично развивающийся банк региона» среди финансовых организаций, осуществляющих свою деятельность на территории Краснодарского края. Заявки рассматривались в рамках конкурса «Лидер финансового рынка Кубани».

Корр. Уже много лет Банк ЗЕНИТ Сочи входит в состав федеральной Банковской группы ЗЕНИТ. Какие преимущества это дает вам и вашим клиентам? И. Н. Безусловно, участие в составе Банковской группы ЗЕНИТ повышает надежность нашего банка. Банк ЗЕНИТ входит в основные списки финансово устойчивых банков, подготовленных ЦБ РФ и Правительством РФ, а также обладает высокими рейтингами международных рейтинговых агентств. Кстати, недавно международное агентство Fitch Ratings повысило долгосрочный рейтинг дефолта эмитента (РДЭ) Банка ЗЕНИТ до «BB» с «BB-», прогноз стабильный. Как отмечается в отчете Fitch, повышение рейтинга стало следствием «увеличения доли нефтяной компании «Татнефть» в Банке до 50,4% с 49%». Оно также связано с ожиданиями Fitch, что доля будет расти и дальше в результате объявленного увеличения уставного капитала на 14 млрд руб. в первом полугодии 2017 года. По этой же причине Международное рейтинговое агентство Moody’s Investor Service повысило долгосрочный депозитный рейтинг Банка ЗЕНИТ в иностранной и национальной валюте, а также рейтинг


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

ЗА 2016 ГОД ОСТАТКИ НА СЧЕТАХ КЛИЕНТОВ УВЕЛИЧИЛИСЬ НА 12%, ТЕМ САМЫМ ПОДТВЕРЖДАЯ ДОВЕРИЕ КЛИЕНТОВ К НАШЕМУ БАНКУ. ПРИБЫЛЬ БАНКА ВЫРОСЛА НА 18%

необеспеченной задолженности эмитента до уровня Ва3 с В1, прогноз «негативный». Оценка риска контрагента повышена до Ba2(cr) с Ba3(cr). Банк ЗЕНИТ Сочи использует конкурентные преимущества крупного федерального Банка ЗЕНИТ и в то же время возможность небольшого банка быть рядом с клиентом, не ограничиваясь стандартным набором услуг. Мы всегда исходим из того, какие задачи наиболее актуальны для рынка, и готовы услышать каждого нашего клиента.

г. Сочи, ул. Навагинская, д. 14 тел. +7 (862) 264-00-90 www.bankzenitsochi.ru

программ базируется на принципах долгосрочного сотрудничества. В качестве наиболее эффективного способа защиты самых уязвимых групп населения Банк применяет адресную помощь. Данная поддержка позволяет видеть счастливые глаза детей, победивших серьезный недуг, глаза людей, у которых появляется реальная возможность сделать что-то для своего разрушенного в результате бедствия дома, глаза ветеранов войны, полные слез благодарности за заботу, за то, что их помнят и подвиг их будет жить.

Корр. Известно, что Банковская группа ЗЕНИТ на постоянной основе участвует в благотворительной и социальной деятельности регионов своего присутствия. Банк ЗЕНИТ Сочи оказывает поддержку незащищенным слоям населения, реализует программы в области образования, искусства, спорта. Расскажите об этом направлении вашей деятельности. И. Н. Совершенно верно. Для Банковской группы ЗЕНИТ реализация благотворительных программ в области искусства и спорта, организация культурных мероприятий, поддержка социально не защищенных слоев населения и системные проекты по развитию подрастающего поколения — наиболее важные направления деятельности в социальной сфере. При этом большинство Банковская группа ЗЕНИТ образована в 2005 году в результате приобретения Банком ЗЕНИТ контрольного пакета акций АБ «Девон-Кредит». В 2007 году в Банковскую группу вошли Липецккомбанк и Сочигазпромбанк (переименован в Банк ЗЕНИТ Сочи). В декабре 2008 года в состав Группы был включен Спиритбанк (г. Тула). По данным консолидированной отчетности Банковской группы по стандартам МСФО за 9 мес. 2016 года, капитал, рассчитанный в соответствии с требованиями Базельского комитета, составил 33 млрд рублей, активы — 307 млрд рублей. Группа предоставляет полный спектр банковских услуг: комплексное обслуживание корпоративных клиентов, розничные услуги, частное банковское обслуживание (Private Banking), услуги инвестиционного банка, межбанковский бизнес. Банковская группа ЗЕНИТ представлена в 26 регионах Российской Федерации, собственная сеть продаж на 30 сентября 2016 насчитывала 161 точку. Группа обладает широкой международной корреспондентской сетью банков — партнеров, сотрудничает с более чем 100 международными институтами в Европе, Америке и Азии. Банк ЗЕНИТ имеет рейтинги международных рейтинговых агентств на уровне B1 (Moody’s) и BB (Fitch).

www.krasnodar-region.com

45


Проекты для роста ШЕСТНАДЦАТЫЙ ИНВЕСТИЦИОННЫЙ ФОРУМ ПРОЙДЕТ В СОЧИ ПОД НОВЫМ НАЗВАНИЕМ — «РОССИЙСКИЙ ИНВЕСТИЦИОННЫЙ ФОРУМ» — И В НОВОЕ ВРЕМЯ — С 27 ПО 28 ФЕВРАЛЯ 2017 Г.

Growth projects THE 16th INTERNATIONAL INVESTMENT FORUM IN SOCHI WILL HAVE ITS NAME CHANGED TO THE RUSSIAN INVESTMENT FORUM AND WILL BE HELD ON 27–28 FEBRUARY 2017. Это уже третий ребрэндинг площадки, которая полтора десятилетия является местом встречи и диалога с властью для российских и иностранных инвесторов. Изначально форум назвался «Кубань», а после того как в 2007 году Россия получила право проведения зимней Олимпиады 2014 года, сменил название на «Сочи». Постановление о новом переименовании сочинского форума премьер-министр Дмитрий Медведев подписал в начале декабря 2016 года. Глава правительства отметил, что, начиная с 2017 года, этот сам46

www.krasnodar-region.com

This is the third rebranding of the venue that has, for fifteen years now, been a place for meetings and dialogue with the authorities for Russian and foreign investors. Initially, the forum was called Kuban, but the name was changed to Sochi after 2007, when Russia won the right to host the 2014 Winter Olympics. Prime Minister Dmitr y Medvedev signed the executive order on renaming the Sochi Forum in early December 2016. At the time, he noted that, from 2017, the summit would open the annual series of Russian economic fora and would take up some of the slack in use of Sochi’s infrastructure in the off-season. The Organizing Committee will still be headed by Dmitry Kozak, the Olympic Park Media Centre will still be the venue and the Roscongress Foundation will remain the operator, as in 2016. The key topic of the Russian Investment Forum in 2017 will be “New Projects for Growth.” In keeping with tradition, Dmitry Medvedev will


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

мит будет открывать ежегодную серию российских экономических форумов, а также позволит более эффективно задействовать инфраструктуру Сочи, загруженную в межсезонье гораздо меньше, чем в «бархатный сезон». Оргкомитет, как и прежде, возглавляет вице-премьер Дмитрий Козак, местом проведения форума остается медиацентр Олимпийского парка, а оператором, как и в 2016 году, — фонд «Росконгресс». В 2017 году ключевой темой Российского инвестиционного форума станут «Новые проекты для роста». По традиции Дмитрий Медведев примет участие в пленарном заседании форума в Сочи. Кроме того, он проведет заседание президиума Совета при Президенте России по стратегическому развитию и приоритетным проектам с участием глав субъектов РФ. Деловая программа включает 27 мероприятий в трех тематических блоках: «Новая региональная политика. Возможности для развития», «Повышая эффективность бизнеса. Возможности для роста», «Реализуя проекты для жизни». В подготовке сессий активное участие приняли Минэкономразвития России, Минпромторг России, Минэнерго России, Росмолодежь, Ростуризм, «Открытое правительство», РАН, администрация Краснодарского края, Агентство стратегических инициатив (АСИ), АО «Российский экспортный центр», а также общественные объединения бизнеса ТПП России, «Деловая Россия», «ОПОРА РОССИИ» и другие.

Фонд «Росконгресс» учрежден в 2007 году с целью содействия развитию экономического потенциала и укреплению имиджа России посредством организации и проведения конгрессных и выставочных мероприятий. Фонд формирует их содержательную часть, оказывает консалтинговую, информационную и экспертную поддержку компаниям и организациям, а также всесторонне изучает, анализирует и освещает вопросы российской и глобальной экономической повестки. Roscongress Foundation was founded in 2007 to develop the Russian economy and boost its image by organising congresses and exhibitions. The Foundation determines their content, provides advice, information and expert support to companies and organisations, makes an in-depth study and provides coverage of the Russian and global economic agenda.

take part in the plenary session of the Forum. He will also chair a meeting of the Presidium of the Russian President’s Council for Strategic Development and Priority Projects attended by the heads of Russian regions. The business programme includes 27 events divided into three thematic blocks: “New Regional Policy. Opportunities for Development.,” “Improving Business Performance. Opportunities for Growth” and “Implementing Projects for Life.” Actively involved in preparing the sessions are the Russian Ministry of Economic Development, the Ministry of Industry and Trade, the Ministry of Energy, www.krasnodar-region.com

47


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

С 2003 ПО 2015 ГОД ФУНКЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОПЕРАТОРА ИНВЕСТИЦИОННОГО ФОРУМА В СОЧИ УСПЕШНО ВЫПОЛНЯЛА ТОРГОВОПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ BETWEEN 2003 AND 2015, THE KRASNODAR REGION CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY SUCCESSFULLY PERFORMED THE FUNCTIONS OF TECHNICAL OPERATOR OF THE SOCHI INVESTMENT FORUM Участники дискуссий обсудят инвестиционный климат в регионах, применение проектного подхода к реализации приоритетных проектов, развитие территорий опережающего социально-экономического развития (ТОСЭРов). Будут рассмотрены механизмы государственной поддержки бизнеса и возможности для его роста в различных сферах, уделено внимание молодежному и женскому предпринимательству в России. Тематический блок «Реализуя проекты для жизни» посвящен обсуждению проектов, направленных на создание комфортной среды для жизни в регионах, развитие образования, здравоохранения, социальной и жилищной инфраструктур. 48

www.krasnodar-region.com

Rosmolodyozh (Russian Youth), Rostourism, Open Government, the Russian Academy of Sciences, the Krasnodar Region Administration, the Agency for Strategic Initiatives (ASI) and the Russian Export Centre, as well as the non-governmental business associations the Chamber of Commerce and Industry, Delovaya Rossiya and OPORA ROSSII, to mention but a few. The participants will discuss the investment climate in the regions, use of the project approach in implementing priority projects, and On advanced social-economic development territories (TOSERs). Mechanisms of state support for business and possibilities for its growth in various spheres, youth and women’s entrepreneurship in Russia will be among other topics discussed. The thematic block “Implementing Projects for Life” is devoted to projects that would create a comfortable living environment in the regions, develop education, healthcare, the social and housing infrastructure. On the fringes of the Forum, Development Prize 2017 awards will be presented in six categories: Best Infrastructure Project, Best Industry Sector Project, Best Project for Comprehensive Development of Territories, Best Project in the Sphere of Innovations and High Technologies, Best Project in the Field of Ecology and Green Technologies and Best


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

На полях форума состоится церемония вручения наград «Премии развития — 2017». Учрежденный Внешэкономбанком конкурс в 2017 году проводится в шести номинациях: «Лучший инфраструктурный проект», «Лучший проект в отраслях промышленности», «Лучший проект по комплексному развитию территорий», «Лучший проект в сфере инноваций и высоких технологий», «Лучший проект в области экологии и «зеленых» технологий» и «Лучший экспортный проект». Все участники форума смогут посетить выставку инвестиционных проектов. На ней будут представлены реальные проекты, реализуемые или планируемые к реализации в регионах России, пройдут презентации, встречи и переговоры представителей власти и бизнес-сообщества. В этом году для участников и гостей Российского инвестиционного форума подготовлена разнообразная культурная и спортивная программа. Она включает Сочинские корпоративные игры, забег по трассе «Формулы-1», гала-матч по хоккею, турниры по горным лыжам и теннису на Кубок фонда «Росконгресс», гала-концерт десятого Зимнего международного фестиваля искусств Юрия Башмета.

НА ПЛОЩАДКЕ ИНВЕСТИЦИОННОГО ФОРУМА В СОЧИ С 29 СЕНТЯБРЯ ПО 2 ОКТЯБРЯ 2016 ГОДА БЫЛО ЗАКЛЮЧЕНО 215 СОГЛАШЕНИЙ НА ОБЩУЮ СУММУ 704 МИЛЛИАРДА РУБЛЕЙ THE SOCHI INVESTMENT FORUM HELD ON 29 SEPTEMBER – 2 OCTOBER 2016 SAW THE SIGNING OF 215 CONTRACTS WORTH RUB 704 BILLION Export Project. The contest was established by Vnesheconombank. All the participants in the Forum will have an opportunity to visit an exhibition of investment projects featuring ones that are already under way or in the pipeline in the Russian regions, presentations, meetings and talks between government and business community representatives. A diverse cultural and sports programme will be another feature of this year’s Russian Investment Forum. It includes the Sochi Corporate Games, a running heat on the Formula 1 racetrack, a gala hockey match, the Roscongress Foundation ski tournament and tennis cup, and a gala concert of the Tenth Yuri Bashmet Winter International Arts Festival. www.krasnodar-region.com

49


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

Инновационный механизм работы с деловыми партнерами ВИЦЕ-ГУБЕРНАТОР СЕРГЕЙ АЛТУХОВ РАССКАЗАЛ О СИСТЕМЕ ПОДДЕРЖКИ ИНВЕСТОРОВ В КРАСНОДАРСКОМ КРАЕ.

Innovative mechanism of working with business partners DEPUTY GOVERNOR SERGEI ALTUKHOV SPEAKS ABOUT THE INVESTOR SUPPORT SYSTEM IN THE KRASNODAR REGION.

50

www.krasnodar-region.com


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

В 2016 году в крае впервые были разработаны «дорожные карты» по реализации соглашений, заключенных на форуме в Сочи. В чем особенность этих «дорожных карт» и как они реализуются сегодня на практике? — Действительно, впервые за всю историю форума по поручению губернатора Краснодарского края Вениамина Ивановича Кондратьева мы разработали «дорожные карты» по реализации соглашений. Это своеобразная пошаговая инструкция по выполнению каждого этапа проекта: начиная со сбора необходимой документации, подбора оптимальных льгот и преференций нашим партнерам, заканчивая непосредственно условиями и сроками подключения к газу, воде, электричеству, строительством, запуском объекта в эксплуатацию. Такой алгоритм позволяет детально проработать каждое мероприятие с инвестором, сопровождать проект не в «ручном режиме», а управлять портфелем проектов. В итоге это приведет к значительному сокращению количества не реализуемых по тем или иным причинам проектов в крае. Мы создали алгоритм действий для запуска объекта в короткие сроки и с минимальными издержками для инвестора. Конечно, пока рано делать выводы об эффективности такого алгоритма работы. Но мы видим, что детальный план мероприятий позволяет контролировать ситуацию, оперативно решать проблемы, с

– In 2016, the Region pioneered roadmaps for implementing agreements signed at the Sochi Forum. What is special about these roadmaps and how are they being put into practice? – Yes, indeed, it was a first in the histor y of the Forum when, following instructions from Krasnodar Region Governor Veniamin Kondratyev, we developed roadmaps for implementing the agreements. It was a kind of step-by-step guide for each stage of the project: beginning from collecting the necessary documentation, selecting the best benefits and preferences for our partners and ending with the terms and schedule for connection to gas, water and electricity supply, construction and launching of the facility. This pattern makes it possible to plan thoroughly ever y step with the investor and suppor t the project not by micro-managing it but by managing a por tfolio of projects. This is sure to reduce substantially the number of projects in the Region that are planned but never get off the ground for various reasons. We have created a methodology for speedy launch of a project at minimum cost to the investor. It is too early, of course, to draw final conclusions about the effectiveness of this system. Yet we can see that a detailed action plan makes it possible to control the situation, cuts the time it takes to resolve the problems facing the investor in implementing www.krasnodar-region.com

51


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

которыми инвестор сталкивается при реализации проекта, и, вообще, завершить проект с опережением сроков. Например, в Новороссийске активно ведется строительство второй очереди известного мегацентра с объемом инвестиций 1,8 млрд рублей. Несмотря на то что срок проекта рассчитан до 2018 года, за счет оптимизации мероприятий по его реализации инвестор планирует сдать объект уже в конце 2017 года. А это значит, что на полгода раньше мы создадим в городе-герое 250 новых рабочих мест. Мы намерены продолжить работу с инвесторами в таком формате при помощи «дорожных карт». По всем соглашениям, которые будут подписаны на проходящем сейчас Российском инвестиционном форуме в Сочи, разработаны подобные документы. При формировании «дорожных карт» мы учли пожелания и предложения инвесторов. Будем воплощать в жизнь наиболее эффективные решения по реализации инвестпроектов в крае. На каком этапе находится реализация соглашений, заключенных на форуме в Сочи в 2015 году? Можно ли привести примеры проектов, которые уже близки к завершению? — Проекты находятся на разных стадиях реализации в зависимости от объема работ и сроков. Ведь одно дело построить теплицу по выращиванию салата со сроком реализации проекта в полгодагод, другое — создать промышленное предприятие 52

www.krasnodar-region.com

the project and in general allows projects to be completed ahead of schedule. For example, the second stage of a RUB 1.8 billion mega project in Novorossiysk is under way. Although the deadline for completing the project is 2018, the investor plans to put it on stream in late 2017 by optimising implementation measures. We will thus create 250 new jobs in the Hero City of Novorossiysk six months earlier than planned. We inte n d to continue using roa dm aps for working with investors. Such documents have been developed for all the agreements to be signed at the current Russian Investment Forum in Sochi. In designing these roadmaps, we took account of the wishes and proposals expressed by investors. We will pick the most effective plans for implementing investment projects in the Region. – What is the current status of the agreements signed at the Sochi 2015 Forum? Can you name the projects that are in the home stretch? – Projects are at various stages depending on the amount of work involved and the deadlines. It is one thing to build a greenhouse for growing lettuce against a deadline of six to twelve months, another thing to build a massive industrial enterprise, which takes two or three years to build and launch. And there are some projects that take five, seven or even ten years to build.


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

огромной мощности, на строительство и запуск которого требуется два-три года. Есть и долгосрочные проекты с периодом реализации пять, семь, десять лет. На сегодняшний день реализована треть соглашений, заключенных на Сочинском форуме в 2015 году. Так, в Абинском районе закончено строительство комплекса по приемке, очистке, сушке и отгрузке зерна на автомобильный транспорт. Объем инвестиций составил 60 млн рублей. В Новокубанском районе в поселке Восход реализован проект по реконструкции молочной фермы с объемом капиталовложений в более 180 млн рублей. В Краснодаре с привлечением порядка 3 млрд рублей инвестиций построен региональный распределительный центр. Открытие объекта позволило создать свыше 900 новых рабочих мест в краевой столице. В общей сложности реализовано 98 проектов из 315 соглашений, подписанных в тот год. В крае действует система сопровождения инвестиционных проектов и поддержки инвесторов. Какие новации в ее работе появились в последнее время? — Я бы сказал, что сама система — это инновационный механизм работы с нашими деловыми партнерами. До прошлого года такого четкого понимания, кто из чиновников или служащих за что должен отвечать, какую и на каком этапе оказывать поддержку инвесторам при реализации инвестиционных проектов, на Кубани не было. В соответствии

As of today, more than a third of the agreements signed at the Sochi Forum in 2015 have been implemented. For example, a RUB 60 million complex has been completed in the Abinsk District for receiving, cleaning, drying and loading grain on to lorries. A RUB 180 m plus project for overhauling a dairy farm has been finished in Voskhod village in the Novokubansky District. A Regional distribution centre worth about RUB 3 billion has been built in Krasnodar, the Region’s capital, creating more than 900 new jobs. All in all, 98 of the 315 agreements signed in 2015 have been completed. – The Region has an investment project and investor support system. Has it changed in any way recently? – I would say that the system itself is an innovative mechanism for working with our business partners. Until last year, we had no clear idea of the exact briefs of officials or staff members, of what support should be given to investors and at what stage. Last May, pursuant to instructions from the Region’s Governor, we made amendments to the regional law on stimulating investment activities and passed some regulatory documents that dotted every “i”. We now have a definition not only of the concept of investment project support but also a specialised o r g a n i s at i o n – c a lle d t h e K r a s n o d a r Re g i o n Development Corporation, which, along with the www.krasnodar-region.com

53


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

с поручением руководителя края в мае мы внесли изменения в региональный закон о стимулировании инвестиционной деятельности в регионе, приняли ряд нормативных правовых документов, что позволило расставить все точки над «i». Теперь не только закреплено само понятие сопровождения инвестпроектов, но и определена специализированная организация, которая наряду с краевым департаментом инвестиций имеет право сопровождать инвестпроекты. Это Корпорация развития Краснодарского края. В настоящее время департамент инвестиций утвердил сопровождение семи инвестпроектов, которые направлены в Корпорацию. Это такие проекты, как строительство объектов придорожного сервиса в Темрюкском районе общей стоимостью более 600 млн рублей, запуск производства одноразовых медицинских инструментов в Краснодаре с объемом инвестиций в 1,7 млрд рублей, реконструкция крахмального завода Гулькевичский стоимостью 5 млрд рублей и другие. В ближайшей перспективе мы намерены полностью автоматизировать систему сопровождения инвестпроектов. Сам инвестор сможет отслеживать этапы реализации проекта на специализированном портале — заходить в систему при помощи индивидуального логина и пароля со своего компьютера, а также при помощи современных гаджетов — планшета, мобильного телефона и других. 54

www.krasnodar-region.com

Regional Investment Department, is authorised to support investment projects. The Investment Department has approved support for seven investment projects that have been passed on to the Corporation. They include roadside services in the Temryuk District worth more than RUB 600 million, launch of a RUB 1.7 billion facility in Krasnodar producing disposable medical instruments and reconstruction of the Gulkevichsky Starch Factory worth RUB 5 billion , to name but three. We plan to automate fully the investment project support system in the near future. The investor will be able to track the progress of the project on a special portal, enter the system under an individual log-in and password from their PC and other modern gadgets, such as iPads, mobile phones, etc. – The Region has reportedly formed a new package of preferences for investors. What are they? – In May last year, the Region adopted a package of ground-breaking legislation providing a more advanced and flexible mechanism of tax breaks. For the first time, an investor that comes to work in our Region can get a property tax break for up to three years directly at the tax agency. Let me explain: formerly, in order to get this tax break, our business partners had to go through a range of bureaucratic procedures and secure approval from a special council under the Region’s Administration.


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

Озвучивалась информация о том, что в крае сформирован новый пакет преференций для инвесторов. О каких именно преференциях идет речь? — В мае прошлого года в крае принят пакет беспрецедентных законодательных инициатив, предусматривающих более совершенный и гибкий механизм налоговых преференций. Впервые инвестор, который пришел работать к нам в край, может получить льготу на имущество сроком до трех лет напрямую в налоговом органе. Поясню: ранее для получения этой льготы нашим деловым партнерам приходилось проходить ряд бюрократических процедур, одобрение специального совета при администрации края. Теперь, при условии, что проект входит в приоритетные отрасли экономики Кубани, а объем инвестиций составляет от 50 млн до 5 млрд рублей (по отдельным видам деятельности — от 1 до 5 млрд рублей), льготу можно получить в налоговой инспекции. Краевым законом определено более 50 приоритетных направлений экономического развития — агропромышленный, туристско-рекреационный комплексы, обрабатывающие производства и другие. Значительные преференции получили и резиденты промышленных парков Кубани, строительство которых продвигается активными темпами на сегодня. Для таких компаний льготы по налогу на имущество и налогу на прибыль предоставляются сроком до 10 лет. В ближайшей перспективе мы намерены расширить список льгот по проектам, которые получили

Now, if a project belongs to a regional priority sector and costs between RUB 50 milliom and 5 billion (between RUB 1 and 5 billion for some spheres), the tax break can be obtained directly from the tax agency. The regional law identifies more than 50 priority areas of economic development: agriculture, tourism and recreation, processing industries, etc. Significant preferences are granted to residents of burgeoning industrial parks in the Krasnodar Region. Such companies are eligible for a ten-year property and profit tax holiday. We will shortly extend the list of preferences for projects granted “approved” status by the regional administration that are on the list of strategic investment projects. They will enjoy a property tax break and a reduced 13.5% profit tax rate for a period of seven years. The register of strategic investment projects will include projects that are particularly important for the social and economic development of the Krasnodar Region. The criteria will include not only the amount invested but also the innovative and technological character, the budget and social effects. In another new development, the list of guaranteed preferences for investors in industrial sector projects will be significantly extended. We have set up a new institution for supporting such producers called the Regional Special Investment Contract (RSIC). The Region’s Governor approved the procedure for concluding such contracts early this year. www.krasnodar-region.com

55


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

статус «одобренного» администрацией края или вошли в реестр стратегических инвестиционных проектов. Планируется, что льгота по налогу на имущество и пониженная до 13,5% ставка по налогу на прибыль будут предоставляться сроком до 7 лет. Добавлю, что в реестр стратегических инвестиционных проектов края войдут наиболее значимые для социально-экономического развития Кубани проекты. Будем учитывать не только объем капиталовложений проекта, но и его инновационность, технологичность, бюджетную, социальную эффективность. Еще одно нововведение значительно расширяет список гарантированных преференций для инвесторов, реализующих проекты в промышленной отрасли. Мы создали новый институт поддержки для таких производителей — региональный специальный инвестиционный контракт (СПИК). В начале этого года губернатором края утвержден порядок заключения таких контрактов. Что это дает инвестору? — Мы обязуемся в течение 10 лет обеспечить нашим деловым партнерам неизменность условий ведения бизнеса и предоставить меры государственной поддержки. В обмен на то, что компания построит и запустит в эксплуатацию новое промышленное производство в определенные контрактом сроки. В ближайшее время планируем расширить пакет льгот для резидентов СПИКа. 56

www.krasnodar-region.com

– How does it benefit the investor? – We guarantee no changes in the terms of doing business and state support for ten years. In exchange, the company has to build and launch a new industrial facility within the timeframe set under the contract. We are planning to enlarge the package of preferences for residents of RSICs soon. – What preferences are available to a foreign business implementing investment projects in the Krasnodar Region? How many projects with foreign capital are under way in the Krasnodar Region? – Foreign investors are eligible for all the regional benefits, preferences and support of the regional government, provided they have registered their enterprise in the Region. We have a fair number of successful cases of cooperation. For example, the localisation level of the CL A AS group, the first foreign company to sign a special investment contract with Russia at the federal level, has topped 50%. The investor says its Krasnodar division is the most modern enterprise in Europe and the fourth biggest producer among its eleven factories across the world. Danone, the biggest foreign company in our Region, has opened a business service centre in the Region’s capital Krasnodar, which services companies in three countries: Russia, Kazakhstan and Belarus. This is the company’s second office in our country after Moscow. It head-hunts and renders


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

На какие льготы может рассчитывать иностранный бизнес, реализующий на территории Краснодарского края инвестиционные проекты? Сколько в целом проектов с участием иностранного капитала уже реализуется на Кубани? — Иностранные инвесторы могут претендовать на все региональные льготы, преференции и поддержку администрации края при условии регистрации предприятия на Кубани. У нас достаточно успешных примеров такого сотрудничества. Уровень локализации в регионе той же компании «КЛААС», первой в России заключившей специальный инвестиционный контракт на федеральном уровне, перешагнул 50%. По признанию самого инвестора, подразделение в Краснодаре — наиболее современное предприятие в Европе, которое занимает 4 место по объемам производства среди 11 заводов «КЛААС» в мире. Крупнейшая иностранная компания в нашем крае «Данон» открыла в столице Кубани бизнес-сервисцентр, который обслуживает подразделения компании сразу в трех странах — России, Казахстане и Беларуси. После Москвы у компании это второй офис в нашей стране, который подбирает персонал, оказывает услуги в сфере финансовой, торгово-закупочной деятельности для всех подразделений, заводов и филиалов «Данон». Всего на сегодняшний день в крае создано порядка 300 предприятий с участием иностранного капитала из более чем 50 стран мира. Наши стратегические партнеры — такие известные компании, как «Бондюэль», «Филип Моррис», «Нестле» и другие. Сегодня на Кубани реализуются несколько инвестиционных проектов с участием иностранного капитала. Это строительство торгово-развлекательного комплекса «Нордик» (Норвегия) в Абинске, жилых домов и спа-центра в Краснодаре (Россия-Германия), а также финальные работы по строительству стеклотарного завода (Турция) в Крымске. Отмечу, что Краснодарский край на сегодняшний день — один из ключевых российских регионов, где активно развивается деятельность иностранных инвесторов. Именно у нас более 10 лет назад был создан Южный региональный комитет Ассоциации Европейского Бизнеса, кстати, первый в стране. В его состав входят представители 44 иностранных компаний, работающих на юге России. В нашем крае организован и работает второй в России региональный Консультативный совет по иностранным инвестициям при главе администрации, рекомендации и предложения которого мы учитываем при реализации стратегии по развитию инвестиционного потенциала Кубани. Добавлю, что за последние 5 лет в экономику края привлечено более 7 млрд долларов США прямых иностранных инвестиций. По этому показателю Кубань стабильно лидирует среди регионов Южного федерального округа. А также входит в первую десятку субъектов страны, опередив Республику Татарстан, Калужскую область, Ханты-Мансийский автономный округ и другие регионы России.

financial, trade and procurement services for all Danone divisions, factories and branches. Today, the Region has about 300 enterprises with foreign capital from more than 50 countries. Among our strategic partners are such big names as Bonduelle, Philip Morris, Nestle and others. At present, five investment projects with foreign capital are under way in the Krasnodar Region. They are the building of the Nordic (Norway) retail and entertainment complex in Abinsk, housing and a spa centre in Krasnodar (Russia–Germany) and finishing construction of a glass container factory (Turkey) in Krymsk. The Krasnodar Region is a leading Russian region into which foreign investments flow. More than ten years ago, we set up the first Southern Regional Committee of the European Business Association in the country. It consists of 44 foreign companies working in South Russia. Our Region was the second Region in Russia to set up a Foreign Investment Advisory Council under the head of the Region’s Administration and we take its recommendations and proposals into account in pursuing our strategy of boosting the Region’s investment potential. During the past five years, the Region has attracted more than USD 7 billion in foreign direct investment, putting it firmly in the lead among the Southern Federal District Regions. It is also in the top ten federal regions, ahead of the Republic of Tatarstan, Kaluga Region, Khanty-Mansi Autonomous Territory and other Russian regions. www.krasnodar-region.com

57


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

Лидер экономики КУБАНЬ СОХРАНИЛА ЛИДЕРСТВО СРЕДИ РЕГИОНОВ РОССИИ В РЕЙТИНГАХ ИНВЕСТИЦИОННОЙ ПРИВЛЕКАТЕЛЬНОСТИ.

Economic leader THE KRASNODAR REGION HAS RETAINED ITS LEADERSHIP AMONG RUSSIAN REGIONS IN TERMS OF INVESTMENT APPEAL

По результатам исследования крупнейшего национального рейтингового агентства «Эксперт РА», Краснодарскому краю в декабре 2016 года вновь присвоен высший рейтинг А1 «Максимальный потенциал — минимальный риск» наряду с Московской областью и Санкт-Петербургом. В эту группу лидеров Кубань входит уже шестой год подряд. По мнению исследователей, в основе этого успеха лежат масштабные инвестиционные программы: собственные, в рамках государственно-частно58

www.krasnodar-region.com

In December 2016, based on a survey by Expert RA, the biggest national rating agency, the Krasnodar Region was again awarded the top А1 Maximum Potential – Minimum Risk rating, alongside the Moscow Region and St Petersburg. The Kuban Region has taken the top slot for the sixth year in a row. The authors of the study attribute its success to massive investment programmes: its own, those under public-private partnership schemes and from the federal budget.


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

го партнерства или при поддержке федерального бюджета. Рейтинг традиционно строится на основе официальной информации Росстата и статистики федеральных ведомств: Минфина, Банка России, Минсвязи, МВД и Минприроды. Инвестиционная привлекательность в рейтинге оценивается по двум параметрам: инвестиционный потенциал и инвестиционный риск. По результатам нынешнего исследования, Краснодарский край является регионом с наименьшими рисками для инвесторов, а также лидирует по туристической привлекательности. Краснодарский край также занял первую строчку в девятом рейтинге инвестиционной привлекательности регионов, разработанном Агентством стратегических инициатив (АСИ) в сотрудничестве с компанией «Медиалогия» и pr-агентством Publicity. На втором месте Московская область, третье место — у Республики Крым. Замыкают первую пятерку Республика Татарстан и Приморский край. Лидерство регионов в медиарейтинге связано с крупными событиями и инициативами, посвященными улучшению инвестиционного и делового климата, которые прошли в регионах в течение октября 2016 года. Так, Краснодарский край на инвестфоруме «Сочи-2016» заключил 250 соглашений на общую сумму около 761 млрд рублей. Также Краснодарский край, по версии Минсельхоза РФ, занял в 2015 году первое место в топ-10 регионов по объему агроинвестиций. В основной капитал предприятий сельхозотрасли региона было вложено 21,1 млрд руб.

Traditionally, the rating is based on official Rosstat information and statistics from federal agencies: the Ministry of Finance, the Bank of Russia, Ministry of Communications and Mass Media, the Ministry of the Interior and the Ministry of Natural Resources and Environment. Investment-friendliness is assessed by two parameters: investment climate and investment risks. According to the latest survey, the Krasnodar Region has the lowest investor risks and is the leader in terms of attracting tourists. The Krasnodar Region also tops the ninth rating of investment appeal of regions developed by the Agency for Strategic Initiatives (ASI) jointly with the company Medialogia and the Publicity PR agency. The Moscow Region is in second place and the Republic of Crimea in third. The Republic of Tatarstan and the Primorye Territory are at the bottom of the top five. These regions owe their leadership in the media rating to major events and initiatives held during October 2016for improving the investment and b usine ss clim ate . The Krasno d ar Re gion, for instance, signed 250 agreements to the tune of some RUB 761 billion during the Sochi 2016 International Investment Forum. In 2015, the Krasnodar Region also headed the top ten regions in terms of investment in agriculture, according to the Russian Ministry of Agriculture, when its investments in fixed assets of agricultural enterprises amounted to RUB 21.1 billion.

www.krasnodar-region.com

59


Мурат Кумпилов, временно исполняющий обязанности Главы Адыгеи

Республика Адыгея: доверие между властью и бизнесом как ключ к успеху СЕГОДНЯ РЕСПУБЛИКА АДЫГЕЯ ИМЕЕТ РЯД НЕОСПОРИМЫХ КОНКУРЕНТНЫХ ПРЕИМУЩЕСТВ, ПОЗВОЛЯЮЩИХ ЕЙ НАХОДИТЬСЯ В ЛИДЕРАХ СРЕДИ ВСЕХ СУБЪЕКТОВ ЮЖНОГО И СЕВЕРО-КАВКАЗСКОГО ФЕДЕРАЛЬНЫХ ОКРУГОВ ПО ИНВЕСТИЦИЯМ В ОСНОВНОЙ КАПИТАЛ. В РЕГИОНЕ СФОРМИРОВАНЫ БЛАГОПРИЯТНЫЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ ПРИВЛЕЧЕНИЯ ИНВЕСТИЦИЙ, А ИМЕННО: СОЗДАНЫ ГИБКАЯ НОРМАТИВНО-ПРАВОВАЯ БАЗА И БЛАГОПРИЯТНЫЙ КЛИМАТ ДЛЯ ИНВЕСТОРОВ, КОТОРЫМ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ГАРАНТИИ И ПРЕФЕРЕНЦИИ. Новое руководство республики продолжит работу в этом направлении. Среди приоритетов дальнейшей деятельности — привлечение инвестиций. Для этого потребуется активнее выстраивать отношения с бизнес-сообществом, а в агропромышленном секторе поставлена задача организации более эффективной работы по предоставлению субсидий аграриям. На текущий момент на территории республики в работе находится более 50 инвестиционных проектов с общим объемом заявленных инвестиций около 70 млрд рублей. В 2016 году реализован такой крупный проект, как «Строительство завода по производству гипсового вяжущего, сухих строительных смесей на гипсо60

www.krasnodar-region.com

вой основе на территории Майкопского района (инвестор ООО «Корпорация «Волма»), объем инвестиций составил 1,9 млрд рублей, создано более 100 рабочих мест. Также ООО «Логистический центр «Адыгея-1» и ООО «Логистический центр «Адыгея-2» реализовали проект по строительству логистических распределительных складов в Теучежском районе, вложив более 2,2 млрд рублей и создав более 800 рабочих мест. Кроме того, в ближайшее время Адыгея подпишет соглашение с Ростуризмом на продолжение реализации проекта «Ворота Лаго-Наки», который получил высокую оценку федерального центра за эффективное освоение средств. По федеральной целевой программе «Развитие внутреннего и въездного ту-

— Мы делаем все для того, чтобы инвестиционный климат в нашем регионе оставался благоприятным и комфортным для инвесторов и предпринимателей. У нас определен вектор дальнейшего развития, есть понимание, как решать проблемы. Впереди много проектов, широкий спектр задач. И результат их решения зависит только от нас, нашего ответственного и профессионального подхода к работе, нашей инициативности. Нужно не бояться ставить самые амбициозные задачи и последовательно их решать. При этом главным индикатором правильности принимаемых решений останется доверие населения Адыгеи.


На правах рекламы

THE KRASNODAR REGION — KUBAN

ризма в Российской Федерации на 20112018 годы» в 2017 году республике будет выделено около 300 млн рублей из федерального бюджета на строительство объектов инженерной инфраструктуры в горной части Майкопского района. Софинансирование из республиканского бюджета составит порядка 80 млн рублей. Хорошая сеть автодорог, близость к крупным городам юга России, а также благоприятные климатические условия позволяют развивать в Адыгее туризм круглогодично. Основное направление — активный отдых. В последнее время завоевал популярность событийный туризм, который развивается на основе государственно-частного партнерства. Проведение массовых туристских фестивалей уже становится традицией. Акцент делается на гастрономические фестивали, поскольку до 40% туристов выбирают места отдыха, ориентируясь на свои гастрономические предпочтения. За последние годы в развитие инфраструктуры в горной части республики в общей сложности вложено порядка 4 млрд рублей. В результате за счет част-

ных инвестиций в создание туробъектов с 2014 года вложено 800 млн рублей. За последние пять лет поступления в казну республики от плательщиков сферы туристских услуг выросли в два раза. Не оставляет без внимания администрация Республики Адыгеи и агропромышленный сектор. Республика про-

должает оставаться аграрным регионом. Здесь последовательно и целенаправленно развивается сельское хозяйство, что позволяет насыщать рынок местной экологически чистой, качественной продукцией. Сегодня руководством региона поставлена задача организации более эффективной работы в АПК. В рамках трех федеральных программ продолжится устойчивое развитие сельских территорий, рисовых систем, предоставление различных форм поддержки аграриям, обеспечение жильем молодых специалистов в сельской местности. По итогам 2016 года финансирование из федерального и республиканского бюджетов по трем программам АПК составило 630 млн рублей. В целях содействия инвестиционной активности в сфере промышленности в

республике приняты и вступили в силу законодательные инициативы, стимулирующие заключение специального инвестиционного контракта, создание парковых зон. При заключении специального инвестиционного контракта инвесторам предоставляются преференции по транспортному налогу и освобождение от уплаты налога на имущество сроком на пять лет. Управляющим компаниям и резидентам парковых зон предоставляются льготы сроком на семь лет по налогу на прибыль, а именно: снижение ставки по данному налогу до 13,5% и налогу на имущество. Для ознакомления предприятий реального сектора экономики с новыми инструментами поддержки в республике Министерством экономического развития и торговли Республики Адыгеи с начала 2017 года проводится цикл выездных совещаний с наиболее значимыми промышленными предприятиями республики. Все принимаемые меры, законодательные инициативы, а также выбранный вектор развития свидетельствуют о том, что сегодня Республика Адыгея открывает для предпринимателей, заинтересованных в новых перспективах своего бизнеса, широкое поле для инвестиционного сотрудничества. Главный принцип, которым руководствуется администрация республики, — открытые и честные отношения с инвесторами. Ведь только создав доверительные отношения между властью и бизнесом, можно добиться значительных успехов во всех сферах жизни и обеспечить устойчивое социально-экономическое развитие на благо жителей и гостей республики. www.krasnodar-region.com

61


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

Владимирский край — древний и современный ВЛАДИМИРСКАЯ ОБЛАСТЬ РАСПОЛОЖЕНА В САМОМ ЦЕНТРЕ ЕВРОПЕЙСКОЙ ЧАСТИ РОССИИ. РЕГИОН ИМЕЕТ ПРЕКРАСНУЮ ТРАНСПОРТНУЮ ЛОГИСТИКУ, МОЩНУЮ ЭКОНОМИЧЕСКУЮ БАЗУ И РАЗВИТУЮ ТУРИСТСКУЮ ИНФРАСТРУКТУРУ. СОТРУДНИЧАЕМ СО ВСЕЙ ПЛАНЕТОЙ Область сегодня показывает отличные результаты внешнеэкономической деятельности. В 2016 году получен рост внешнеторгового оборота на 15%, рост экспорта — на 50%. Товары с высокой добавленной стоимостью составляют 90% экспорта. Наша экономика идет в ногу со временем. Быстро меняется структура регионального экспорта, расширяется география. Если еще 5–7 лет назад половину экспорта составляла продукция ВПК, то уже с 2013 года начали усиливаться позиции машиностроения, химической, пищевой, стекольной промышленности, производства изделий из древесины, полимерных, кабельных материалов, лекарств, электробытовых товаров. Увеличивается экспорт продукции конечного потребления. Мы торгуем со 103 государствами. В их числе Казахстан, Беларусь, Германия, Польша, Румыния, Египет, Узбекистан, Азербайджан, Китай. Внешнеэкономическую деятельность ведет 361 предприятие. Среди них немало представителей малого и среднего бизнеса. Для содействия экспортерам в регионе создан Центр поддержки экспорта 62

www.krasnodar-region.com

Один из ключевых инструментов продвижения товаров на внешние рынки — активное участие производителей в форумах, выставках, бизнес-миссиях, презентационных мероприятиях на российских и на международных площадках. В 2016 году успешно провели презентацию области в рамках 30-й сессии Конгресса местных и региональных властей Совета Европы в Страсбурге; выставку-презентацию края в Министерстве спорта России; презентовали инновационные достижения региона на XX Петербургском международном экономическом форуме и на XV форуме «Петербургский диалог. Россия и Германия перед лицом глобальных вызовов»;

широко были представлены возможности нашего края на площадке Международного туристического форума ITIF-2016. А в январе 2017 года прошли дни Владимирской области в российском посольстве в Париже, где была большая выставка наших изделий. В мероприятии приняли участие десятки представителей французского бизнес-сообщества. Ежегодно мы проводим во Владимире ставший уже популярным Межрегиональный экономический форум. В мае 2017 года приглашаем всех посетить это очередное событие, где гостям будет предложена тема «Туризм — инвестиции в будущее». Развитие экспортного потенциала — это и отлаженная командная работа всех ветвей власти региона, наличие четкой стратегии развития субъекта. Благодаря этому созданы и активно применяются законодательные льготы для производителей экспортной продукции, для них — и современные технопарки с развитой инфраструктурой, и специальные региональные центры импортозамещения, главная цель которых — организация выпуска продукции, отвечающей требованиям мирового уровня.

РАДЫ ГОСТЯМ СО ВСЕГО МИРА Туризм в жизни региона занимает особое место. Только в 2016 году наш край посетили 4 миллиона гостей — на четверть больше, чем в предыдущем. Едут туристы не только из регионов РФ, но и из-за рубежа. Растет поток гостей из Китая, Италии, Франции, Испании, Германии. Владимир — древняя столица русского государства, предшественник Москвы, сыгравший особую роль в становлении российской государственности. Наш край называют душой России. Здесь есть что показать любителям и старины, и современности. В регионе — 3,5 тысячи объектов культурного наследия. В их числе 10 памятников — шедевров древнего белокаменного зодчества, включенных в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Это Владимирский Успенский собор, построенный в 1158 году; церковь Бориса и Глеба (1152 г.) в селе Кидекша; храм Покрова на Нерли (1165 г.) в поселке Боголюбово, Золотые ворота во Владимире (1164 г.). В регионе — десятки музеев с уникальнейшими артефактами. 3 города — Владимир, Суздаль, Гороховец — имеют статус исторического поселения. При этом Владимир отметил ты-


На правах рекламы

THE KRASNODAR REGION — KUBAN

сячелетие со дня основания. В 2024 году тысячелетие отпразднует город-музей Суздаль. А в 2018 году Гороховцу исполнится 850 лет. Владимир и Суздаль — это центры маршрута «Золотое кольцо России», хорошо известного в России и за рубежом. В 2017 году маршруту исполнится 50 лет. И область вместе с другими регионами готовится к этому событию. Богатая история, многовековые традиции, живописные ландшафты природы, закрепившееся за регионом звание одного из самых экологически чистых в России — все это помогает развитию делового, культурно-познавательного, религиозного, гастрономического туризма, агротуризма, спортивного туризма с активными формами отдыха. В области ежегодно проходит более 350 событийных мероприятий, в том числе международного уровня. Получили постоянную прописку фестивали духовной музыки и колокольных звонов, мультипликационных фильмов, семейного кино, а также потрясающий проект «Музыкальная экспедиция». Брендом региона стали Праздник огурца и Праздник лаптя, «Купеческий разгуляй» и «Богатырские забавы», «Фестиваль бани». Появляются и новые праздники — «День Егорьевой росы», фестиваль «Медовуха фест». Тем, кто интересуется народными промыслами, в старинном поселке Мстёра предлагают знакомство с особой лаковой миниатюрой. Никто не останется равнодушным, наблюдая, как в Гусь-Хрустальном в царстве огня и металла рождаются хрустальные шедевры. В Коврове любителей народного творчества ждет «Ковровская глиняная игрушка» с обязательными мастер-классами. Для почитателей «вкусного» туризма создан новый турпродукт «Гастрономическая карта Владимирской области». Он связан с агро- и экотуризмом. В ходе тура можно не только дегустировать шедевры русской кухни от лучших поваров по старинным и современным рецептам, но и посещать мастер-классы, совершать экскурсии на фермы и предприятия, где производят экологически чистые продукты. Гости могут заняться агройогой, попариться в русской бане, вздремнуть прямо на пасеке в апидомиках в постели над пчелиными ульями. К услугам гостей нашего региона около 250 турфирм-туроператоров и турагентов и более 250 гостиниц разного уровня.

Vladimir Region: ancient and modern THE VLADIMIR REGION IS LOCATED RIGHT IN THE CENTRE OF EUROPEAN RUSSIA. IT BOASTS EXCELLENT TRANSPORT LOGISTICS, A POWERFUL ECONOMIC BASE AND A DEVELOPED TOURIST INFRASTRUCTURE.

The Region’s economy is marching abreast of the times. The structure of regional exports is changing rapidly and its geography is expanding. While 5–7 years ago, the defence industry accounted for half its exports, since 2013 machine-building, chemistry, food, glassware, wood products, polymers, cable materials, medicines and household electrical appliances have been strengthening their positions. Exports of finished products are increasing. The Region has trade relations with 103 countries, including Kazakhstan, Belarus, Germany, Poland, Romania, Egypt, Uzbekistan, Azerbaijan and China. Much of the credit for the development of the Region’s export potential must go to the teamwork by all the branches of government in the Region and the clear-cut development strategy. Legal preferences for producers of export goods have been developed and are being actively used. At their disposal are modern technical parks with a developed infrastructure, and regional import-substitution centres primarily orientated on output of world-standard products. www.krasnodar-region.com

63


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

Александр Гаврилов:

Инвестиции в энергетику Кубани — вклад в развитие экономики региона ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ ИНВЕСТИЦИОННОЙ ПРИВЛЕКАТЕЛЬНОСТИ КУБАНИ, РАЗВИТИЕ КУРОРТОВ АЗОВСКОГО, ЧЕРНОМОРСКОГО ПОБЕРЕЖИЙ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ, ТУРИСТСКОРЕКРЕАЦИОННОЙ ЗОНЫ В ГОРНОМ КЛАСТЕРЕ РЕСПУБЛИКИ АДЫГЕИ И, КАК СЛЕДСТВИЕ, ЕЖЕГОДНЫЙ РОСТ ЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЯ ТРЕБУЮТ ПОСТОЯННОЙ МОДЕРНИЗАЦИИ ЭЛЕКТРОСЕТЕВОГО КОМПЛЕКСА. О ТОМ, КАКИЕ ИНВЕСТИЦИОННЫЕ ПРОЕКТЫ В СФЕРЕ ЭЛЕКТРОЭНЕРГЕТИКИ РЕАЛИЗУЮТСЯ СЕГОДНЯ В КУБАНСКОМ РЕГИОНЕ, РАССКАЗАЛ ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР КРУПНЕЙШЕЙ ЭЛЕКТРОСЕТЕВОЙ КОМПАНИИ НА ЮГЕ РОССИИ ПАО «КУБАНЬЭНЕРГО» АЛЕКСАНДР ГАВРИЛОВ. Александр Ильич, дочерняя компания «Россетей» — «Кубаньэнерго» — не раз принимала на себя груз ответственности по участию в госпрограммах. Расскажите о крупнейших инвестпроектах, которые реализуются сегодня. – Несмотря на сложные экономические условия, «Кубаньэнерго» продолжает реализацию намеченных инвестиционных планов. Да, мы по-прежнему являемся ключевыми участниками многих важных для страны проектов. На сегодняшний день «Кубаньэнерго» — заказчик строительства объектов энергетической инфраструктуры для развития Таманского полуострова, в том числе для обеспечения электроснабжения объектов морского порта Тамань и объектов дорожной инфраструктуры, обеспечивающих подход к транспортному переходу через Керченский пролив. До 2019 года «Кубаньэнерго» построит на Тамани новый центр питания — подстанцию «Порт» классом напряжения 220 киловольт и мощностью 400 мегавольт-ампер. Также будут построены воздушные линии электропередачи уровнем напряжения 35–110–220 киловольт общей протяженностью 160 километров, в том числе линия уровнем напряжения 220 киловольт «Тамань — Порт». Размер инвестиционных вложений в строительство новых высокотехнологичных объектов составит более 7 млрд рублей. 64

www.krasnodar-region.com

В чем уникальность энергообъектов «Кубаньэнерго», которые будут построены на Тамани? – Действительно, учитывая стратегическую важность поставленной перед нами задачи, на новой подстанции «Порт» будет установлено самое современное электрооборудование, линии электропередачи будут построены в гололедоупорном исполнении. Обозначу лишь некоторые характеристики. Подстанция «Порт» — это подстанция закрытого типа на базе распределительных устройств с элегазовой изоляцией. Преимущества подстанций такого типа заключаются в их высокой степени надежности, длительном сроке эксплуатации оборудования, защите от гололедообразования и ветровых нагрузок, что немаловажно в сложной климатической зоне Таманского полуострова. Ну и конечно же, в компактности и повышенная безопасности.

Линии электропередачи будут возведены на стальных многогранных опорах. Подобные использовались нами при реконструкции электросетевого комплекса во время подготовки к Олимпиаде в Сочи. Срок службы таких линий не менее 50 лет. При строительстве линии 220 киловольт будет установлено 319 опор, суммарным весом конструкций 2 790 тонн. Наряду с Таманью особое внимание уделяется Новороссийской промышленной зоне. Какие мощности вводите здесь? – В 2016 году компания «Кубаньэнерго» присоединила к своим сетям объекты Верхнебаканского цементного завода мощностью более 50 МВт. Это поможет увеличить объемы выпускаемой продукции и повысит независимость строительной отрасли страны от зарубежных производителей цемента. Мы обеспечили присоединение мощностей лидера российского стивидорного рынка по объему грузооборота — Новороссийского морского торгового порта, третьего портового оператора Европы. В конце прошлого года «Кубаньэнерго» заключила договор на присоединение объектов «Новорослесэкспорта» — одного из крупнейших операторов по перевалке контейнерных и лесных грузов. Нам необходимо будет построить 15 километров кабельных линий 110 киловольт по территории городской застройки и промышленной зоны. По сложности эта задача сопоставима разве что со строительством объектов,


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

выполненных нами в период подготовки к Олимпийским играм в г. Сочи. Продолжается модернизация энергообъектов на черноморском побережье Краснодарского края. Реконструируются подстанции Анапы, Геленджика, Новороссийска. А как развивается энергокомплекс столицы Кубани? – Ведем проектно-изыскательные работы для проведения реконструкции 11 крупных подстанций Краснодара. В проект предполагается инвестировать 3,6 миллиарда рублей. Завершится реконструкция до конца 2017 года. Соответствующее соглашение было подписано нами с администрацией города в рамках инвестфорума «Сочи-2016». Реконструкция позволит снять существующие инфраструктурные ограничения, которые сегодня мешают развитию новых районов краевого центра, жилого строительства и т. д.

Каковы перспективы по созданию новых энергомощностей в Адыгее на 2017 год? – Сейчас мы продолжаем начатую весной прошлого года масштабную реконструкцию подстанции «Хаджох». Это главный питающий центр одной из самых перспективных территорий Республики Адыгеи — Майкопского района. Сегодня здесь активно развивается рекреационный, этнический и горный туризм. Большая часть технических мероприятий уже выполнена. К осени 2017 года планируем завершить работы и ввести подстанцию в промышленную эксплуатацию. Мощность энергообъекта после модернизации увеличится почти в 2,5 раза. Подстанция питает несколько предгорных населенных пунктов, соцобъекты, промышленных потребителей, ряд туристических объектов. Техперевооружение подстанции выполняется в рамках соглашения о сотрудниче-

стве, подписанного в 2014 году руководством ПАО «Россети» и Правительством Республики Адыгеи. «Кубаньэнерго» демонстрирует успешный опыт привлечения частных вложений в электроэнергетику. Как удается заинтересовать инвесторов? – Одной из форм нашего сотрудничества с бизнесом является привлечение инвестиций на основе энергосервисных контрактов. Мы одни из первых в группе компаний «Россети», кто привлек для этого частный капитал. Предмет партнерского договора — эффект в виде снижения потерь. Первые итоги продемонстрировали высокую эффективность. За счет автоматизации учета электроэнергии удалось добиться снижения потерь. За последние два года компания «Кубаньэнерго» заключила 17 энергосервисных контрактов на общую сумму инвестиций более 2,1 млрд руб. Суммарный эффект от реализации действующих контрактов составил 158 млн кВт*ч. В стоимостном выражении размер экономии составил 331 млн рублей. Общий объем привлеченных инвестиций в развитие сетевого комплекса «Кубаньэнерго» по энергосервисным контрактам в 2017 году может составить более 4,8 млрд рублей.

На правах рекламы.

В зоне ответственности «Кубаньэнерго» территория Республики Адыгеи. Строятся ли новые энергообъекты в республике? – При поддержке руководства Республики Адыгеи «Кубаньэнерго» реализует в регионе целый комплекс мероприятий, направленных на содействие развитию инфраструктуры, бизнеса и бытовых потребителей. В 2016 году в рамках своей инвестиционной программы мы завершили строительство нового питающего центра в Теучежском районе — подстанции «Адыгейская» мощностью 32 мегавольтампера. Она призвана дать мощный толчок для развития бизнеса, появления новых рабочих мест, повысить надежность электроснабжения г. Адыгейска. Проект реализован в рамках соглашения о сотрудничестве между Кабинетом министров Адыгеи и группой компаний «Россети».

В конце 2016 года компания «Кубаньэнерго» завершила реконструкцию подстанции «Гиагинская». Она дает свет 15 тысячам человек и ряду бюджетообразующих предприятий, среди которых молочный завод «Гиагинский» — флагман сыроделия в республике.

www.krasnodar-region.com

65


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

Республика Бурятия открывает новые возможности для инвесторов РЕСПУБЛИКА БУРЯТИЯ РАСПОЛОЖЕНА В ЮЖНОЙ ЧАСТИ ВОСТОЧНОЙ СИБИРИ И ВХОДИТ В СОСТАВ СИБИРСКОГО ФЕДЕРАЛЬНОГО ОКРУГА. СТОЛИЦА — Г. УЛАН-УДЭ. ЭКОНОМИКА РЕГИОНА ТЕСНО СВЯЗАНА С ГЕОГРАФИЧЕСКИМИ ОСОБЕННОСТЯМИ: НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ НАХОДИТСЯ БОЛЬШАЯ ЧАСТЬ (ОКОЛО 60% БЕРЕГОВОЙ ЛИНИИ) ОЗЕРА БАЙКАЛ — САМОГО ГЛУБОКОГО ПРЕСНОВОДНОГО ОЗЕРА В МИРЕ.

66

www.krasnodar-region.com

Бурятия имеет очень выгодное географическое положение. Находясь в центре России, она связывает между собой территории нашей страны и обеспечивает связь с соседними государствами. На территории республики проходят три федеральные трассы, две железные дороги: БАМ и Транссиб. Сейчас заканчивается строительство трассы, идущей через Монголию на Китай, благодаря этому торговля с Китаем сможет набрать новые обороты. Для инвесторов открываются

Фонд регионального развития Республики Бурятии г. Улан-Удэ, ул. Бабушкина, 14 А, тел.: 8 (3012) 45-54-85, 8 (3012) 45-50-46 e-mail: fondreg@gmail.com www.invest-buryatia.ru

На правах рекламы

При реализации инвестиционных проектов на территории Бурятии инвестор может рассчитывать не только на максимальную лояльность и содействие со стороны Правительства республики, но и на возможность выбора инвестиционных площадок для предлагаемого проекта. Урегулированием всех внешних проблем, связанных с подготовкой, запуском и реализацией проекта, по поручению инвестора занимается Фонд регионального развития — организация, созданная Правительством региона специально для помощи инвесторам и снижения административных барьеров. Сейчас в работе у фонда — 56 инвестиционных предложений республики по пяти направлениям: туризм, сельское хозяйство, промышленность, логистика и минерально-сырьевой комплекс. И это не просто бизнес-идеи, а вполне конкретные, хорошо проработанные предложения, для реализации которых отведены земельные участки или месторождения.

выгодные перспективы при строительстве крупных торгово-логистических центров, куда будут поступать товары для дальнейшей обработки и распределения торговых потоков по регионам России. Традиционно у инвесторов в первую очередь вызывает интерес минеральносырьевой комплекс республики. В государственном резерве находятся одни из крупнейших месторождений алюминиевого и цементного сырья, особо чистого кварца, сырья для производства минеральных фосфорных и калийных удобрений. Недра Бурятии богаты также железорудными, вольфрамо-молибденовыми, полиметаллическими месторождениями. Одним из приоритетных направлений развития Бурятии является туристскорекреационный комплекс. Все те проекты, которые предлагает фонд в туриндустрии, тесно связаны с брендами — озеро Байкал и «Великий чайный путь». Республика заинтересована в реализации инвестпроектов в агропромышленном комплексе, и для таких проектов есть все необходимое, чтобы производить высококачественную и экологически чистую сельхозпродукцию и за счет этого обеспечить поставки на внутренний и внешний рынки уже конкурентоспособных продуктов. В инвестиционном портфеле региона много предложений в различных сферах предпринимательства. Бурятия приглашает к сотрудничеству представителей бизнес-сообщества страны и готова к конструктивному взаимодействию с партнерами.


Фабрика «Мебель-Классик» Группа компаний «Роскоминвест»

Производство мебели европейского уровня Оснащение гостиниц, санаториев, ресторанов, торгово-развлекательных комплексов

Реклама.

Гарантия от 2-х лет

г. Ростов-на-Дону, пр. Буденновский, д. 80, оф. 405-412 тел./факс +7 863 261-82-31 | e-mail: techinvest@aaanet.ru


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

Иркутская область — территория возможностей Иркутская область сохраняет лидирующие позиции в лесопромышленном комплексе России, энергетике, производстве алюминия, полимеров, нефтепродуктов, добыче золота, обладает значительными минеральными, гидроэнергетическими и лесными ресурсами. Благодаря эффективным мерам федеральной поддержки в области сформировалась нефтедобывающая отрасль промышленности, активно развивается фармацевтическая отрасль. В текущем году планируется начать реализацию проекта инновационного производства онкологических препаратов, включающего полный цикл создания лекарственных средств от разработки технологий и производства фармацевтических субстанций до изготовления и реализации готовых лекарственных средств. В перспективе предстоит создание новых отраслей промышленности — газохимии и нефтегазохимии на базе имеющихся производственных площадок при условии строительства газопровода Ковыкта — Саянск — Иркутск. На среднесрочную перспективу запланирована реализация масштабных проек68

www.krasnodar-region.com

тов освоения запасов газа Ярактинского и Марковского нефтегазоконденсатных месторождений, промышленной разработки Зашихинского редкометалльного месторождения, в рамках которого планируется строительство предприятия по добыче и обогащению тантал-ниобиевых руд. Планируется строительство Тайшетской анодной фабрики. Создание анодного производства будет способствовать решению задач по импортозамещению приобретаемых на внешнем рынке обожженных анодов. Реализуется инвестиционная программа развития производственно-технической базы

Иркутского авиационного завода — филиала ПАО «Корпорация «Иркут». Для ускорения темпов экономического роста и развития высокотехнологичных отраслей в Иркутской области применяется кластерный подход. На базе приоритетных отраслей созданы нефтегазохимический, фармацевтический, машиностроительный и агропромышленный кластеры. В дальнейшем планируется создание лесопромышленного, строительного и туристско-рекреационного кластеров. С 2010 года в регионе реализуется инвестиционный проект по созданию и развитию особой экономической зоны (ОЭЗ) туристско-рекреационного типа «Ворота Байкала». Перспективным планом предполагается, что к 2024 году на участке ОЭЗ в г. Байкальске будут построены гостиницы различного класса, что обеспечит постоянный приток российских и иностранных туристов в Иркутскую область. В настоящее время в Иркутской области созданы практически все механизмы государственной поддержки: установлены значительные налоговые преференции для новых предприятий, Корпорация развития Иркутской области сопровождает инвестиционные проекты в режиме «одного окна», а также содействует в финансировании проектов, планируется создание регионального фонда развития промышленности. В моногороде Усолье-Сибирское создана территория опережающего социально-экономического развития, которая является пилотной для отработки комплексных мер поддержки.


На правах рекламы

THE KRASNODAR REGION — KUBAN

Сергей Левченко, губернатор Иркутской области: — Иркутская область – это уникальный по масштабам и разнообразию регион, богатый замечательными людьми, огромным научным потенциалом, природными ресурсами. Приангарье обладает мощной промышленностью и диверсифицированной структурой производства: это крупнейшие в стране промышленные комплексы – топливно-энергетический, горнодобывающий, металлургический, лесопромышленный, нефтехимический и другие. Мы храним традиции, заложенные первопроходцами-сибиряками и теми, кто начинал обживать наш край. Поэтому Транссибирскую магистраль продолжает БАМ, сегодня превратившийся в крупнейший российский инвестиционный проект. Нефтепровод Восточная Сибирь – Тихий океан прокладывает путь газопроводу «Сила Сибири». Озеро Байкал остается притягательным для десятков тысяч туристов, а Иркутск естественно превращается в крупнейший логистический центр, связывающий воедино Европу и Азию. Иркутская область обладает огромными возможностями и перспективами. Здесь рождается будущее!

Irkutsk Region: the territory of opportunities The Irkutsk Region is unique in its scale and diversity; it boasts wonderful people, a vast scientific potential and a wealth of natural resources. The Angara area has a mighty industry and diversified production consisting of some of the country’s biggest industrial complexes in the fuel and energy, mining, metallurgy, timber, petrochemical and other spheres. The Irkutsk Region is the leader of the country’s timber industry, energy, production of aluminium, polymers, petroleum products and gold mining and has significant mineral, hydro-energy and forest reserves. Thanks to effective federal government support measures, it has built up oil ex traction and has made strides in

developing the pharmaceutical industry. This year, it plans to launch an innovative project for producing cancer drugs, including the full cycle from developing technologies and production of pharmaceutical substances to manufacture and marketing of finished medicines. Other new industries to be created are gas and oil-and-gas chemistry on the basis of existing production facilities, which would require construction of a Kovykta–Sayansk–Irkutsk gas pipeline. Seeking to boost economic growth and develop high-tech industries, the Irkutsk Region is taking the cluster approach. Oil-and-gas chemistry, pharmaceutical, machine-building and agro-industrial complexes have been set up on the basis of priority sectors. Next in line are timber, building, tourist and recreational clusters. The Irkutsk Region today has virtually all the mechanisms of state support: n e w e n t e r p r i s e s e n j oy s i g n i f i c a n t tax preferences, the Irkutsk Region Development Corporation provides “onestop-shop” support for investment projects and helps finance them. A regional industrial development fund is to be created. UsolyeSibirskoye, a single-industry city, has been turned into priority socio-economic development area where comprehensive new support measures will be tried out. www.krasnodar-region.com

69


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

Экономический потенциал Армавира АРМАВИР — ГОРОД С ВЫСОКИМ ЭКОНОМИЧЕСКИМ ПОТЕНЦИАЛОМ, РАЗВИТОЙ СОВРЕМЕННОЙ ИНФРАСТРУКТУРОЙ, БЛАГОПРИЯТНЫМ ИНВЕСТИЦИОННЫМ КЛИМАТОМ И ВЫГОДНЫМ ГЕОПОЛИТИЧЕСКИМ ПОЛОЖЕНИЕМ. Непосредственно на территории муниципального образования проживает порядка 210 тыс. человек. Армавир является центром агломерации, в которую входят несколько соседних районов, таких как Новокубанский, Успенский, Отрадненский и Гулькевичский, с общей численностью населения около 800 тысяч. Благодаря близкому соседству этих территорий между ними и Армавиром сложились тесные экономические, социальные и культурные связи. Чуть дальше — в радиусе 200 км от города — находятся крупнейшие курортные зоны России: Кавказские Минеральные Воды, здравницы черноморского побережья, горные курорты Архыз и Домбай. 70

www.krasnodar-region.com

Армавир — крупный транспортный узел. Через него проходят федеральная автодорога «Кавказ» с суточным транзитным движением в 15 тысяч автомобилей, а также железнодорожные магистрали, которые связывают Центральную Россию с Северным Кавказом и побережьем Черного моря. В городе расположены

две ж/д станции — Армавир-Ростовский и Армавир-Туапсинский. Производственный профиль муниципалитета определяют крупные промпредприятия — исторически сложившийся машиностроительный комплекс, предприятия металлообработки, пищевой промышленности и строительной отрасли. Армавир входит в число региональных и российских центров железнодорожного машиностроения, производства электродвигателей и металлорежущих станков, выпуска специального оборудования для нефтегазовой отрасли, электрокабельной и резинотехнической продукции, а также производства растительного масла и кондитерских изделий. За последние пять лет на территории города было реализовано 69 инвестпроектов. Среди них наиболее интересными являются запуск производства полного цикла сборки водогрейных газовых котлов нового поколения (инвестировано 137,3 млн руб.), организация предприятия, занимающегося чугунным литьем (153,2 млн), создание новых производств по изготовлению полимерной строительной арматуры (30 млн) и многопустотных плит перекрытия по бельгийской технологии (180 млн) и другие. На Российском инвестиционном форуме «Сочи-2017» Армавир представит ряд проектов, наиболее значимыми из которых являются: • строительство аквапарка. Объем инвестиций — 500 млн руб.;


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

На правах рекламы

• строительство комплекса по первичной переработке и оптово-розничной реализации сельскохозяйственной продукции. Объем инвестиций — 700 млн руб., проектная мощность — 55 тыс. тонн мясной продукции в год, 65 тыс. — овощной; • проекты по жилищному строительству в Северном жилом районе города: строительство жилищного комплекса, площадь застройки — 6 944 кв. м, объем инвестиций — 600 млн руб.; строительство коттеджного поселка на территории площадью 110 тыс. кв. м (площадь жилого фонда — 97,08 тыс. кв. м), планируемый объем инвестиций — 405 млн руб. Учитывая значимость жилищного строительства, одна из территорий города нашла своего инвестора: на территории поселка Кирпичный планируется комплексная жилая застройка площадью около 2 гектаров. Реализация данного проекта даст толчок к развитию микрорайона в целом. Актуальным для города остается развитие агропромышленного комплекса: планируется дальнейшее строительство тепличного хозяйства, развитие мощностей перерабатывающего производства. Рассматривается вопрос о реализации в городе Армавире ряда важных проектов, которые позволят увеличить производственный потенциал города и освоить выпуск новых видов изделий: • АО «Новозыбковский машиностроительный завод» планирует реализацию

проекта по производству перспективной модели грузовых железнодорожных вагонов — изометрического вагона-термоса мод. 16-6962. • С расширением рынка жилищного строительства будет расти востребованность сварных арматурных изделий для строительства. Индивидуальным предпринимателем Хаимовым Б. Х. планируется организация производства цеха по выпуску металлоконструкций: строительной и дорожной сетки, которая незаменима при создании монолитных конструкций и монолитного строительства. С ее помощью армируют железобетонные из-

делия, кирпичную кладку, фундаменты и бетонные полы. • ООО «ЖЭК 21а» планирует реализацию проекта по организации инновационного экологичного солнечного производства веломобилей и велорикш, работающих от альтернативных солнечных источников энергии. В ходе реализации проекта будет построено помещение с выставочным залом для представления продукции собственного производства, обеспечивающее возможность просмотра и тестирования заказчиками. Производство серийно выпускающейся техники, двигающейся от энергии солнца, уникально и не имеет аналогов на евразийском, австралийском, северо- и южноамериканском континентах. В 2017 году ООО АЗВО «Армвес» планируется организация нового производственного участка по выпуску силосных емкостей для элеваторов. С помощью необходимого количества силосов возможно строительство зерновых хранилищ любых объемов для различных зерновых культур и кормов для животных. Основным отличительным способом хранения зерна в силосах является возможность без лишнего погрузочного оборудования отгружать зерно непосредственно в автомашины и транспортировать его до места переработки. Это особенно актуально при хранении и переработке больших объемов зерна. При этом зерновые силосы надежно защищают содержимое от внешнего воздействия. www.krasnodar-region.com

71


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

Инвестиции в развитие РОССИЙСКИЙ ИНВЕСТИЦИОННЫЙ ФОРУМ В Г. СОЧИ — ПЕРВОЕ В КАЛЕНДАРНОМ ГОДУ КЛЮЧЕВОЕ ЭКОНОМИЧЕСКОЕ СОБЫТИЕ ДЛЯ ГЕЛЕНДЖИКА. УЧАСТИЕ В ДАННОМ МЕРОПРИЯТИИ ПРИВЛЕКАЕТ ВНИМАНИЕ К КУРОРТУ, ПОМОГАЕТ РЕАЛИЗОВЫВАТЬ ИНВЕСТИЦИОННЫЕ ПРОЕКТЫ, СПОСОБСТВУЕТ УСТАНОВЛЕНИЮ НОВЫХ ДЕЛОВЫХ КОНТАКТОВ С ИНВЕСТОРАМИ, ПРИВЛЕЧЕНИЮ ИНВЕСТИЦИЙ В РАЗВИТИЕ ЭКОНОМИКИ КУРОРТА. С 27 по 28 февраля 2017 года делегация муниципального образования город-курорт Геленджик примет участие в I Российском инвестиционном форуме в г. Сочи. Для инвесторов сформирован пакет инвестиционных проектов, включающий 13 инвестиционных предложений общей стоимостью более 4 млрд рублей, из них 7 инвестиционных проектов и 6 инвестиционно привлекательных земельных участков. В инвестиционном портфеле Геленджика имеется ряд разнообразных проектов, например, земельные участки для размещения различных объектов коммерческой и жилой недвижимости площадью от нескольких соток до нескольких гектаров. Одним из наиболее крупных предлагаемых к реализации проектов является проект по строительству тематического развлекательного парка аттракционов. Инициатором проекта выступает компания ООО «Парк». Проект планируется к реализации на территории площадью 54,7 га. В составе проекта: аттракционы, спортивные игровые площадки, админи72

www.krasnodar-region.com

Investing in development THE RUSSIAN INVESTMENT FORUM IN SOCHI IS GELENDZHIK’S FIRST KEY ECONOMIC EVENT THIS YEAR. PARTICIPATION IN THE FORUM ATTRACTS ATTENTION TO THIS HOLIDAY RESORT, HELPS IN IMPLEMENTING INVESTMENT PROJECTS, ESTABLISHING NEW CONTACTS WITH INVESTORS AND ATTRACTING INVESTMENTS INTO DEVELOPMENT OF GELENDZHIK’S ECONOMY. G elendzhik today has a diverse portfolio of investment projects: sites for various kinds of commercial and residential property ranging from a few hundred to several tens of thousands of square metres. Another promising area of development is extending the holiday season to m ake it year-roun d . This requires construction of accommodation, as well as retail and recreational facilities. As part of the First Russian Investment Forum in Sochi, Gelendzhik offers 13

investment proposals worth RUB 4 billion, of which seven are investment projects and six are investment-worthy land plots. Gelendzhik demonstrates the entire life cycle of an investment project, from the signing of investment agreements, building of hotels and residential complexes, recreational and leisure facilities. All this helps make the holiday resort more attractive for investors, replenish the city’s budget and create new jobs.


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

На правах рекламы

стративные помещения, боулинг-клуб. Общая стоимость проекта — около 2,25 млрд рублей. Перспективным направлением развития курорта является расширение рамок курортного сезона до круглогодичного. В связи с этим необходимым условием становится строительство не только средств размещения, но и объектов торгово-развлекательной сферы. Одним из таких объектов является представляемый инвестиционный проект по строительству гостиничного комплекса «Солнцедар». Общий объем вкладываемых инвестиций составляет 259,21 млн рублей. Проектом предусмотрено строительство гостиничного комплекса со сферой развлекательных услуг, включающий в себя гостиничный корпус с категориями номеров: 2-х местный стандарт (40 номеров), джуниор (полулюкс — 25 номеров), люкс (15 номеров), апартаменты (5 номеров); ресторан; многофункциональную спортивную площадку и развлекательные аттракционы. Пакет инвестиционных проектов постоянно пополняется новыми проектами, которые также буду представлены на форуме в Сочи. Ставшие уже реальными инвестиционные проекты выведут наш курорт на новый уровень развития. Многие инвестиционные проекты, ранее представленные на форуме в качестве инвестиционных предложений, уже воплотились в жизнь. Геленджик наглядно доказывает эффективность вложенных инвестиций. Город активно развивается. Так, в 2016 году был реализован инвестиционный проект по возведению комплекса жилой застройки «Столичный квартал». В ходе реализации данного инвестиционного проекта было построено 17 многоквартирных домов и детский сад, который был приобретен в муниципальную собственность. Общий объем вложенных в данный проект инвестиций составил 2,1 млрд рублей. Не остается без внимания и вопрос жилой застройки. Администрация муниципального образования город-курорт Геленджик 353460, РФ, Краснодарский край, г. Геленджик, ул. Революционная, 1, тел./факс: +7 (86141) 209-00, 209-01 www.gelendzhik.org е-mail: gelendzhik@mo.krasnodar.ru

Управление архитектуры и градостроительства, отдел сопровождения инвестиционных проектов тел./факс: +7 (86141) 316-48, 326-62 www.invest.gelendzhik.org. е-mail: uag_gel@mail.ru

В настоящее время ЗАО «Кубанская марка» заканчивает реализацию инвестиционного проекта «Жилая застройка в микрорайоне «Северный». На данный момент введено в эксплуатацию 5 жилых корпусов. Ведется подготовка к вводу в эксплуатацию 6-го корпуса. Инвестиционное соглашение о реализации этого проекта было подписано на форуме в Сочи в 2010 году.

Геленджик наглядно демонстрирует, как подписаные инвестиционные соглашения воплощаются в жизнь: строятся отели и жилые комплексы, объекты развлечений и досуга. Все это приумножает инвестиционную привлекательность курорта, позволяет пополнить бюджет города, увеличить количество рабочих мест. С 27 по 28 февраля 2017 года администрация муниципального образования город-курорт Геленджик приглашает гостей и участников форума посетить стенд курорта на I Российском инвестиционном форуме в г. Сочи в Главном медиацентре Олимпийского парка. Administration of the municipal entity Holiday Resort of Gelendzhik 1 Revolutsionnaya St., Gelendzhik, Krasnodar Territory, Russian Federation 353460 Tel/fax: 8 (86141) 209-00, 209-01 www.gelendzhik.org e-mail: gelendzhik@mo.krasnodar.ru

Architecture and Urban Development Authority Investment Project Support Department Tel/fax: 8(86141)316-48, 326-62 www.invest.gelendzhik.org. E-mail: uag_gel@mail.ru

www.krasnodar-region.com

73


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

Каневской район готов к сотрудничеству! СОВРЕМЕННЫЕ РЕАЛИИ ДИКТУЮТ СВОИ УСЛОВИЯ ДЛЯ УСТОЙЧИВОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ ТЕРРИТОРИЙ. ЭТО ПРЕЖДЕ ВСЕГО АКТИВНОЕ ПРИВЛЕЧЕНИЕ ИНВЕСТИЦИЙ И РЕАЛИЗАЦИЯ СОВРЕМЕННЫХ И ПЕРСПЕКТИВНЫХ ПРОЕКТОВ. ДАННЫЕ ЗАДАЧИ ЯВЛЯЮТСЯ ПРИОРИТЕТНЫМИ ДЛЯ КАНЕВСКОГО РАЙОНА.

74

www.krasnodar-region.com

На правах рекламы

В 2016 году объем привлеченных инвестиций в экономику района достиг отметки в 2 миллиарда рублей. Более 70% капитальных вложений направлены на развитие сельского хозяйства и пищевой промышленности, совершенствование производства и расширение ассортимента выпускаемой продукции. В прошлом году на территории района завершена реализация трех проектов на сумму более 400 млн рублей, направленных на модернизацию сельскохозяйственной отрасли.

Сейчас активно реализуются 20 инвестиционных проектов общей стоимостью более 3 млрд рублей, что позволит создать свыше 200 рабочих мест. Идет масштабная реконструкция сахарного завода. Сельскохозяйственные предприятия ОАО «Россия», «Родина», «Воля» наращивают объемы молочного животноводства. Каневской завод газовой аппаратуры направляет капитальные вложения на повышение конкурентоспособности своей продукции. Фирма «Калория» Каневского района в ближайшее время планирует увеличить производство сыров с плесенью, для чего ведется модернизация завода. Свой вклад в развитие района вносит и малый бизнес, представителями которого в 2016 году построено более 40 объектов коммерческой недвижимости. В настоящее время в станице Каневской реализуются два жилищных проекта: ЖК «Южный городок» на 330 квартир и ЖК «Благовест» на 50 квартир. Завершение последнего проекта намечено на июль 2017 года. В целом, в районе ежегодно вводится в эксплуатацию около 60 тыс. м2 жилья. Муниципалитет является постоянным участником сочинского инвестиционного форума. В прошлом году подписано 5 инвестиционных соглашений на общую сумму более 1 млрд рублей. Район имеет инвестиционный потенциал, что позволяет реализовывать крупные проекты, направленные на импортозамещение в сельском хозяйстве, промышленном производстве и других отраслях экономики. Сегодня Каневской район предлагает инвесторам широкие возможности для выгодного вложения средств. Администрация муниципального образования приветствует всех, кто готов к долгосрочному и взаимовыгодному партнерству.


Реклама


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

Адам Джарим, глава муниципального образования Северский район

«Малый золотник» Северского района — экологический туризм СЕВЕРСКИЙ РАЙОН РАСПОЛОЖЕН В ЮГО-ЗАПАДНОЙ ЧАСТИ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ, В ЛЕВОБЕРЕЖЬЕ РЕКИ КУБАНИ, НА СЕВЕРО-ЗАПАДНОМ СКЛОНЕ ГЛАВНОГО КАВКАЗСКОГО ХРЕБТА. БОЛЕЕ 50% ТЕРРИТОРИИ ЗАНИМАЮТ ГОРНЫЕ ЛЕСА. Северский район привлекателен для интересного, насыщенного и полезного отдыха. Вариантов проведения досуга невероятно много, но приоритетным направлением в муниципальном образовании является экотуризм. С каждым годом туристы становятся все более требовательными к организации своего отпуска. Сегодня многие отказываются от привычных маршрутов к морю и предпочитают набирающий популярность экологический или агротуризм. 2017 год объявлен Годом экологии, но экологический туризм в Северском районе развивается на протяжении уже многих лет. Благодаря проекту «Искры надежды для российских деревень» не76

www.krasnodar-region.com

коммерческой организации «АРСИ» в партнерстве с московским эколого-просветительским центром «Заповедник» район стал одной из четырех пилотных территорий по формированию и совершенствованию агротуризма в России. Природные ресурсы Северского района с каждым годом привлекают все большее число туристов: свежий воздух, большая территория, живописные горные массивы, леса, многочисленные пруды, степная зона, горные реки, множество хуторов с нетронутой самобытной культурой делают территорию идеальной для проведения как экстремального, так и спокойного семейного отдыха. В Северском районе осуществляют деятельность семь охотничьих хозяйств: «Ставропольское», «Северское», «Планческое», «Саратовское», «Верхнеафипское», «Калужское», ООО «Сигма». Из них три — частные предприятия, а остальные — общественные организации. Каждое охотхозяйство может предложить туристам доступные по цене номера для размещения, возможность поучаствовать в зимнем кормлении диких животных, рыбалку и прокат лодок. Ежегодно общество охотников и рыболовов проводит на территории района выставки охотничьих собак и спортивные состязания по рыбной ловле. Данные мероприятия освещаются в местных СМИ, а также на официальном интернет-портале администрации Северского района для привлечения туристов. Около 25 прудовых хозяйств предлагают гостям ловлю рыбы и сопутствующие услуги отдыха, из них 13 занимаются воспроизводством рыбы. В 2016 году было произведено 162,4 тонны рыбы. В районе имеются места отдыха, где услуги по ловле рыбы можно получить абсолютно бесплатно: базы отдыха «Калужское озеро», «Каштановая роща». В этом году перспективным и интересным для инвесторов будет предложенный


На правах рекламы

THE KRASNODAR REGION — KUBAN

на Российском инвестиционном форуме «Сочи-2017» проект «Строительство сельскохозяйственного предприятия с рекреационной туристической зоной «Рыболов». Данный проект предполагает строительство деревянных коттеджей различной вместимости с современным дизайном интерьеров на берегу естественного водоема. Каждый желающий сможет провести время на природе в комфортных условиях, половить рыбу и насладиться удивительной красотой кубанского ландшафта. Но экологический туризм — это далеко не единственная гордость Северского района. Являясь многопрофильной территорией, обладающей промышленным и сельскохозяйственным потенциалом, муниципальное образование предоставляет возможности вложения инвестиций практически во все направления деятельности. Стоит отметить, что все инвестиционные проекты, предложенные Северским районом на Международном инвестиционном форуме «Сочи-2016», находятся в активной стадии реализации. По 7 заключенным соглашениям о взаимодействии в сфере инвестиций на общую сумму более 138 953,9 млн рублей в настоящее время освоено более 7 700 млн руб. В числе вышеуказанных соглашений три заключено на уровне администрации Краснодарского края. Значимым показателем экономического роста является активная деятельность на территории муниципального образования более 110 промышленных предприятий, из которых 2 крупных, 20 — среднего формата, а также предприятия малого бизнеса. Кроме того, предприятия района производят стеновые материалы (кирпич), строительные нерудные материалы, нефтепромысловое оборудование, продукцию лесной и деревообрабатывающей промышленности, пищевой промышленности. Северскому району есть чем гордиться, удивлять и привлекать инвесторов! На территории муниципального образования трудами многих поколений сохраняется удивительной красоты ландшафт широких кубанских степей с золотыми колосьями и живописная панорама гор, рек, густых лесов. Но самое главное — жители района трепетно берегут неповторимый дух единения и согласия многонационального дружного народа Кубани!

The Gem of the Seversky District: Ecological Tourism

Seversky District has a lot to be proud of and to surprise and attract investors. A diversified economy with industrial and agricultural potential, this municipality offers opportunities for investing in virtually all areas of activity. P r o o f o f t h e D i s t r i c t ’s s u s t a i n e d development is that all the investment p ro j e c t s of fe re d by it at t h e S o c h i International Investment Forum 2016 are going ahead full steam. Under seven investment cooperation agreements worth over RUB 138,953.9 million, more than RUB 7,700 million have already been spent. Three of the above agreements were signed with the Administration of the Krasnodar Region. A significant indicator of economic growth is that more than 110 industrial enterprises (2 big ones, 20 medium-sized

and the rest, small enterprises) are active in the municipality. In addition, the Seversk y District’s natural resources attract more tourists ever y year: fresh air, a large area, picturesque mountain ranges, woodlands, numerous ponds, a steppe zone, mountain rivers and a multitude of khutors (homesteads) with original cultures make the area ideal for both extreme and serene family holidays. Agrotourism is also developing in the District. Thanks to the Sparks of Hope for Russian Villages project run by the autonomous non-commercial organisation Agency for Rrural Development Initiatives in partnership with the Moscow Ecological Enlightenment Centre Zapovednik, the District is now one of four pilot territories for agro-tourism in Russia. www.krasnodar-region.com

77


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

Инжиниринговый центр КубГТУ: от научной идеи — к промышленному внедрению КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ, ФЛАГМАН ИНЖЕНЕРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ЮГА РОССИИ, ПРИБЛИЖАЯСЬ К СВОЕМУ СТОЛЕТНЕМУ ЮБИЛЕЮ В 2018 ГОДУ, УДЕЛЯЕТ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ ИННОВАЦИОННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ПРОДОЛЖАЕТ ДИНАМИЧНО РАЗВИВАТЬСЯ В ЭТОМ НАПРАВЛЕНИИ. На протяжении многих лет ученые КубГТУ успешно внедряют в производство свои уникальные высокотехнологичные разработки, внося весомый вклад в развитие экономики региона и страны. Новый импульс эта деятельность получила в 2015 году — именно тогда университет выиграл открытый конкурс Минобрнауки России при поддержке Минпромторга на право создания государственного инжинирингового центра «Высокие технологии и продовольственная безопасность» (единственный вуз Краснодарского края). Основной задачей государственного инжинирингового центра «Высокие технологии и продовольственная безопасность» является участие в реализации программ повышения технологической независимости и конкурентоспособности российской промышленности путем создания инновационных разработок и уникальных 78

www.krasnodar-region.com

проектно-технологических решений в области пищевой и перерабатывающей промышленности и их успешного внедрения на предприятиях реального сектора экономики. Центр сфокусирован на оказании комплексных услуг в целевом сегменте промышленных предприятий отраслей, имеющих технологическую привязку по сырью к зерновым, зернобобовым и масличным культурам. Данный промышленно-отраслевой кластер включает в себя три подкомплекса: • элеваторная промышленность, осуществляющая заготовку, хранение и подработку сельскохозяйственного сырья; • мукомольно-крупяная промышленность, производящая сырье для конечного и промежуточного потребления (мука, крупы, концентраты, продукты переработки круп), а также корма для животноводства;

Кубанский государственный технологический университет — родоначальник высшей школы Кубани, входит в число ведущих вузов Южного федерального округа и представляет собой многоуровневое учебное заведение с развитой инфраструктурой научно-инновационных исследований и подготовки кадров всех уровней образования. В 2018 году вуз отметит свой столетний юбилей. Сегодня КубГТУ уверенно входит в первую сотню вузов России и занимает лидирующие позиции в рейтинге ведущих учебных заведений юга страны. В рейтинге независимого национального агентства «Эксперт РА» технологический университет четвертый год подряд находится в сотне лучших вузов России. В Первом национальном рейтинге востребованности вузов КубГТУ занял 46-е место в числе 140 технических вузов России. Кубанский государственный технологический университет второй год подряд по трудоустройству и размеру заработной платы выпускников занимает первое место в Краснодарском крае и Южном федеральном округе.


На правах рекламы

THE KRASNODAR REGION — KUBAN

• отрасли, ориентированные на конечное потребление с доминирующим сырьевым базисом Краснодарского края: масложировая, кондитерская, спиртовая и пищевкусовая промышленность. Инжиниринговые проекты центра носят диверсифицированный характер и продвигают на рынок уникальный продукт: комплексные инженерные решения интеграционного характера, направленные на кардинальное сокращение зависимости предприятий АПК от ценового и технологического «диктата» поставщиков техники. Возможность технологической и технической интеграции на стадии проектирования и создания предприятий позволяет реализовать модульный подход и добиться повышенных по сравнению со стандартными решениями значений экономической и технологической эффективности. Основными заказчиками работ и услуг центра являются предприятия пищевой и перерабатывающей промышленности всех форм собственности и уровней развития бизнеса. Наработанный опыт специалистов государственного инжинирингового центра «Высокие технологии и продовольственная безопасность» и имеющиеся ноу-хау по разработке новых технологий глубокой и комплексной переработки продовольственного сырья и их внедрению на предприятиях страны позволили центру успешно выйти на рынок инжиниринговых

услуг, оказываемых предприятиям пищевой и перерабатывающей индустрии. К примеру, новейшие перспективные технологии, разработанные научными сотрудниками и спроектированные специалистами центра, позволили успешно ввести в эксплуатацию цех по переработке бобовых культур ООО «Краснодарзернопродукт» (г. Адыгейск). Он сконцентрировал в себе уникальные проектно-технологические решения, позволяющие оперативно переводить производство на переработку различных культур по комбинированной технологической схеме. Реализация проекта стала значительным вкладом в выполнение региональных планов импортозамещения в пищевой и перерабатывающей промыш-

ленности, обеспечение целевого рынка качественной отечественной продукцией, снижение зависимости от импортных технологий в данной нише рынка региона. Работа государственного инжинирингового центра позволяет Кубанскому государственному технологическому университету активно участвовать в решении проблемы масштабного технологического перевооружения российской пищевой и перерабатывающей индустрии, долгосрочного обеспечения технологической независимости и конкурентоспособности российской промышленности, исключения критической зависимости от импорта, содействует развитию экономики Краснодарского края и всей России.

W ith a vi ew to im p le m e ntin g th e federal import substitution programme, Kuban State Technological University has established and is successfully operating the State Engineering Centre ‘High Tech and Food Safety’. The Centre develops and implements promising state-of-the-art technologies and renders engineering ser vices to food and processing industry companies promoting research innovations. T h e Ce ntre fo cu se s o n p rovi d in g the full range of services to industrial enterprises of the target segments using grain, grain legumes and oil crops as their raw materials. This industrial cluster consists of three segments: • elevator segment (harvesting, storage and conditioning of agricultural produce); • grain mill segment (producing materials for intermediate and endconsumption (flour, grain, concentrates, grain derivatives) and forage); • segments producing flour and grain-

base d end-product s: confec tioner y (f l o u r y p r o d u c t s) , d i s t i l l a t i o n a n d flavouring industries. The expertise of the specialists of the State Engineering Centre ‘High Tech and Food Safety’ and implementation of the Centre’s know-how in the area of deep and complex foodstuff processing have allowed the Centre successfully to enter the market of engineering services for food and processing industry companies.

www.kubstu.ru

www.krasnodar-region.com

79


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

KRASNODAR REGION STARTS THE 500 DAY COUNTDOWN TO THE 2018 WORLD FOOTBALL CUP

Обратный отсчет Countdown begins В КРАСНОДАРСКОМ КРАЕ ОТМЕТИЛИ 500 ДНЕЙ ДО ЧМ-2018 В горном кластере Сочи на площади у ратуши горнолыжного комплекса «Роза Хутор» 28 января запущены часы обратного отсчета до Чемпионата мира по футболу FIFA 2018 в России. Часы выполнены в стилистике ЧМ-2018, на стеле размещены изображение кубка и герб города, принимающего соревнования. Часы оснащены цифровым таймером с календарем в виде судейской таблички, также в их корпус встроены Wi-fi-роутер и фотокамера. Таким образом, любой желающий сможет сделать фотографию с символикой Чемпионата мира по футболу FIFA 2018 в России. Специальным гостем торжества стал Евгений Ловчев — мастер спорта СССР международного класса, заслуженный мастер спорта России, экс-защитник сборной СССР по футболу. После официальной церемонии все желающие смогли лично пообщаться с легендой советского футбола и принять участие в автограф-сессии. 80

www.krasnodar-region.com

Для участников торжественной церемонии была организована праздничная концертно-развлекательная программа, гвоздем которой стало шоу льда и огня. Профессиональные ледорубы, работа которых сопровождалась огненными спецэффектами, создали символическую скульптуру «500».

The countdown clock for the 2018 FIFA World Football Championship in Russia was started on Townhall Square at the Roza Khutor ski complex in Sochi’s Mountain Cluster on 28 January. The clock fits into the stylistics of the 2018 World Cup, featuring the Cup and the emblem of the host city atop a stela. The clock has a digital timer with a calendar in the shape of an umpire’s t ablet, a built-in Wi-Fi router and a camera. Anyone can make a selfie with the symbols of the 2018 World Football Cup in Russia. A special guest of the event was Evgeny Lovchev, USSR International Master of Spor t and former stopper of the Soviet football squad. After the official ceremony, members of the public could talk with the legend of Soviet football and get his autograph. The ceremony featured a gala concert and a spectacular show with ice and fire during which professional ice cutters fashioned a symbolic “500” sculpture to the accompaniment of special pyroeffects.


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

MORE THAN 9,000 CANDIDATES HAVE APPLIED TO JOIN THE 2018 WORLD CUP VOLUNTEER CENTRE IN SOCHI.

Волонтерский рекорд Volunteer participation sets new record В ВОЛОНТЕРСКИЙ ЦЕНТР ЧМ-2018 В СОЧИ ПОСТУПИЛО БОЛЕЕ ДЕВЯТИ ТЫСЯЧ ЗАЯВОК ОТ КАНДИДАТОВ. Заявочная кампания проходила с 1 июня по 30 декабря 2016 года. В центр, который работает на базе Сочинского государственного университета, около восьми тысяч заявок направили жители Краснодарского края и других субъектов ЮФО, более тысячи — иностранные кандидаты из 150 стран. В целом же по стране, по данным оргкомитета «Россия-2018», желание стать волонтерами в рамках заявочной кампании выразили 177 тысяч человек. В оргкомитете отметили, что кампания по набору волонтеров Кубка конфедераций FIFA 2017 и Чемпионата мира по футболу FIFA 2018 в России стала одной из самых масштабных в истории волонтерского движения и побила рекорд чемпионатов мира по футболу по числу поданных заявок от кандидатов. Часть кандидатов уже прошли собеседования в 15 волонтерских центрах оргкомитета «Россия-2018», работающих во всех 11 городах-организаторах ЧМ-2018.

Следующими этапами станут отбор и обучение добровольцев. Волонтеры приступят к своим обязанностям заранее, чтобы все было готово к прибытию первых гостей: на Кубке конфедераций FIFA 2017 — с мая 2017 года, на Чемпионате мира по футболу FIFA 2018 — с мая 2018 года.

Applications were accepted from 1 June through 30 December 2016. About 8,000 applications were filed with the centre at Sochi State University by people of Krasnodar and other par ts of the Southern Federal District. More than a thousand are foreign candidates from 150 countries. N a t i o n w i d e , t h e r e w e r e 1 7 7, 0 0 0 volunteers, according to Russia 2018 Organizing Committee data. Organizing Committee spokespersons noted that the campaigns to recruit volunteers for FIFA Confederations Cup 2017 and 2018 FIFA World Football Championship in Russia were some of the biggest in the history of the volunteer movement, beating the record of World Football Championships. Some of the candidates have already been interviewed at 15 Volunteer Centres of the Russia 2018 Organizing Committee in all the 11 cities that will host 2018 Cup matches. Selection and training of volunteers will be the next stage. The volunteers will start their work in advance, so that everything should be ready when the first guests arrive for the FIFA Confederations Cup 2017 from May 2017 and 2018 FIFA World Cup beginning from May 2018.

www.krasnodar-region.com

81


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

Как казаки в футбол сыграют How Cossacks will play football ГОТОВНОСТЬ НОМЕР ОДИН К ПРОВЕДЕНИЮ ТЕСТОВЫХ МАТЧЕЙ НА СТАДИОНЕ «ФИШТ» В СОЧИ БЫЛА ОБЪЯВЛЕНА НА ЗАСЕДАНИИ ОРГКОМИТЕТА КРАЯ ПО ПОДГОТОВКЕ И ПРОВЕДЕНИЮ КУБКА КОНФЕДЕРАЦИЙ 2017 ГОДА ПОД ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВОМ ГУБЕРНАТОРА КУБАНИ ВЕНИАМИНА КОНДРАТЬЕВА. Было отмечено, что строительно-монтажные работы на реконструируемой части стадиона в Сочи были завершены в срок — до конца ноября 2016 года, в конце декабря Главгосэкспертиза дала положительное заключение по проекту, до 1 марта 2017-го будет выдано разрешение на ввод объекта в эксплуатацию. Последнее слово за инспекцией FIFA, которая должна прибыть в Сочи в первых числах марта. Всего за год в рамках реконструкции вместимость стадиона, на котором проходили церемонии открытия и закрытия зимней Олимпиады-2014, увеличена до 45 тыс. мест. Здесь выполнен демонтаж крыши и временных сооружений, возведены северная и южная трибуны, построены группы входных павильонов, организовано игровое поле с системами полива, дренажа с подземным обогревом и вентиляцией. «Это стадион мирового уровня, где будет комфортно и футболистам, и болельщикам. Стадион должен функционировать бесперебойно, и если по82

www.krasnodar-region.com

A MEETING OF THE REGIONAL ORGANIZING COMMITTEE FOR PREPARING AND HOLDING THE CONFEDERATIONS CUP 2017 HAS PRONOUNCED SOCHI’S FISHT STADIUM FULLY READY FOR TEST MATCHES. THE MEETING WAS CHAIRED BY KRASNODAR REGION GOVERNOR VENIAMIN KONDRATYEV. Speakers at the meeting reported that the building and assembly work in the part of the stadium slated for reconstruction had been completed on schedule by the end of November 2016, had been approved by the Glavgosexpertiza in late December and cleared for operation in mid-February 2017 by Rostekhnadzor. A permit for start-up of the stadium will be issued by 1 March 2017. The FIFA inspection team due to arrive in Sochi in early March will have the final say.


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

надобится, для этого будем работать 24 часа в сутки, — заявил Вениамин Кондратьев. — Необходимо соблюсти все технические регламенты и юридические формальности, провести категорирование стадиона, получить паспорт безопасности. Здесь соберутся люди со всего мира. Обеспечить антитеррористическую защищенность — одна из первостепенных задач». Вениамин Кондратьев поручил структурам администрации Краснодарского края, в собственности которой сегодня находится стадион «Фишт», организовать круглосуточный контроль над выполнением подготовительных работ. Все они должны быть завершены в срок, ведь первый контрольный матч Россия — Бельгия состоится на стадионе «Фишт» уже 28 марта 2017 года. На заседании оргкомитета говорилось о том, что в мае 2017-го к началу матчей Кубка конфедераций будет завершен монтаж всех временных сооружений, а строительство предыгровых и тренировочных площадок к ЧМ-2018 в Адлере, Краснодаре, Сочи, Анапе и Геленджике ведется в соответствии с графиком. Мэру Сочи и министерству курортов, туризма и олимпийского наследия Краснодарского края было поручено обеспечить готовность гостиничной инфраструктуры к приезду на Кубок конфедераций игроков, судей и тысяч болельщиков, обеспечить бесперебойную работу банкоматов и обменных пунктов.

As part of the reconstruction, the capacity of the stadium, which saw the opening and closing ceremonies of the 2014 Winter Olympics, has been increased to 45,000 seats. The roof and temporary structures have been dismantled, northern and southern terraces added, groups of entrance lobbies built and the pitch provided with irrigation, drainage, underground heating and ventilation. “It is a world-class stadium where players and fans alike will feel comfortable. The stadium should function smoothly and, if necessary, we will work 24/7 to ensure this”, said Veniamin Kondratyev. “All the technical rules and legal formalities must be observed, the stadium awarded an official category and a safety certificate obtained. People will come here from all over the world. Counter-terrorism protection is a priority.” Veniamin Kondratyev instructed the relevant units of the Krasnodar Region Administration, which now owns the Fisht Stadium, to organise round-the-clock monitoring of the preparatory work. The work must be completed on time, since the first test match between Russia and Belgium is to take place at the Fisht Stadium as early as 28 March 2017. The Organising Committee was told that all the temporary structures would be in place in May 2017, in time for the Confederations Cup matches, and that construction of pre-game and training grounds for the 2018 World Cup in Adler, Krasnodar, Sochi, Anapa and Gelendzhik is proceeding on schedule. www.krasnodar-region.com

83


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

КУБОК КОНФЕДЕРАЦИЙ — 2017, КОТОРЫЙ ЭКСПЕРТЫ НАЗЫВАЮТ ГЕНЕРАЛЬНОЙ РЕПЕТИЦИЕЙ ПЕРЕД ЧМ-2018 ПО ФУТБОЛУ, ПРОЙДЕТ В РОССИИ С 17 ИЮНЯ ПО 2 ИЮЛЯ. ПРИНИМАТЬ ТУРНИР БУДУТ МОСКВА (СТАДИОН «СПАРТАК»), САНКТ-ПЕТЕРБУРГ (СТАДИОН «ЗЕНИТ-АРЕНА»), КАЗАНЬ (СТАДИОН «КАЗАНЬАРЕНА») И СОЧИ (СТАДИОН «ФИШТ»). В СОЧИ ПРОЙДУТ ЧЕТЫРЕ МАТЧА КУБКА КОНФЕДЕРАЦИЙ FIFA — ОДИН ПОЛУФИНАЛ И ТРИ ГРУППОВЫХ МАТЧА: ГЕРМАНИЯ — ПРОТИВ АВСТРАЛИИ И ПОБЕДИТЕЛЯ КУБКА АФРИКАНСКИХ НАЦИЙ, А ТАКЖЕ МЕКСИКА — НОВАЯ ЗЕЛАНДИЯ

Глава региона поручил «погрузить в кубанский колорит» болельщиков тестовых соревнований и Кубка конфедераций по маршруту их следования на территории Олимпийского парка и организовать торговлю таким образом, чтобы как можно шире представить кубанские продукты, а также обеспечить запрет на продажу алкоголя в 500-метровой зоне от спортивных объектов. К охране общественного порядка во время проведения матчей Кубка конфедераций в Сочи решено привлечь 150 казаков Кубанского казачьего войска. 84

www.krasnodar-region.com

The Mayor of Sochi and the Krasnodar Region Ministr y for Resorts, Tourism and the Olympic Legacy have been charged with preparing the hotel infrastructure by the time players, judges and thousands of fans descend on the city for the Confederations Cup, and with ensuring efficient work of cash dispensers and currency exchange offices. The regional governor set the task of “immersing” the fans of test games and the Confederations Cup “in the local atmosphere” all along the route through the Olympic Park and organising retailing to showcase local products. Sale of alcohol will be banned within 500 metres of the sports facilities. Security during the Confederations Cup matches in Sochi will be ensured, among others, by 150 men of the Kuban Cossack Army. The transport infrastructure will be a particular concern for the authorities. To provide transport during the Confederations Cup 2017, Sochi is leasing 60 buses and renting a further 40 buses from Krasnodar. Additional commuter trains will be brought in to serve Sochi. According to the Transport Directorate – 2018, 70 pairs of commuter trains will be operating at the Sochi transport hub during the matches. For the semi-finals of Confederations Cup 2017, free trains will be provided for some 10,000 fans from Kazan,


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

Особое внимание власти уделят транспортной инфраструктуре. Для транспортного обслуживания Кубка конфедераций в 2017 году Сочи приобретет в лизинг 60 автобусов, еще 40 получит в аренду из Краснодара. Кроме того, в Сочи пустят дополнительные составы электричек. По данным АНО «Транспортная дирекция — 2018», во время проведения матчей в сочинском транспортном узле будет организовано 70 пар электропоездов. К полуфиналу Кубка конфедераций — 2017 планируется организовать дополнительные бесплатные поезда для болельщиков из Казани, Москвы и Санкт-Петербурга. Они привезут в Сочи около 10 тысяч пассажиров. Ожидается, что всего на полуфинал Кубка конфедераций — 2017 в Сочи авиа- и железнодорожным транспортом доставят около 28 тыс. человек. Оргкомитетом края утвержден план управления автоперевозками в дни футбольных турниров — в Сочи будут введены временные ограничения на отдельных участках дорог, выделены полосы для аккредитованного общественного транспорта, закрыты для движения улицы рядом со стадионом. Предотвратить транспортный коллапс из-за наплыва гостей поможет организация перехватывающих парковок в Туапсинском районе и Горячем Ключе по примеру того, как это было во время зимней Олимпиады.

THE CONFEDERATIONS CUP 2017, CALLED BY EXPERTS A DRESS REHEARSAL FOR THE 2018 WORLD CUP, WILL TAKE PLACE IN RUSSIA FROM 17 JUNE TO 2 JULY 2017. THE GAMES WILL BE PLAYED IN MOSCOW (SPARTAK STADIUM), ST PETERSBURG (ZENIT ARENA STADIUM), KAZAN (KAZAN ARENA) AND SOCHI (FISHT STADIUM). SOCHI WILL HOST FOUR FIFA CONFEDERATIONS CUP MATCHES, ONE SEMI-FINAL AND THREE GROUP MATCHES: GERMANY VERSUS AUSTRALIA AND THE WINNER OF THE AFRICA NATIONS CUP, AND MEXICO AGAINST NEW ZEALAND Moscow and St Petersburg. About 28,000 fans are expected to come to Sochi by air and by rail to watch the Confederations Cup 2017 semifinals. The regional Organizing Committee has approved a plan for transport services during the football tournaments. It will temporarily restrict traffic on some road sections, designate lanes for accredited public transport and close traffic on the streets near the stadium. Transport gridlocks will be avoided by organising intercept parking lot s in the Tuapse area and Goryachy Klyuch, a practice that was tried out successfully during the Winter Olympics. www.krasnodar-region.com

85


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

Наследие гуру В ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЕ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ СОСТОЯЛАСЬ ПРЕЗЕНТАЦИЯ ДЕСЯТИТОМНОГО СОБРАНИЯ СОЧИНЕНИЙ ЕВГЕНИЯ ПРИМАКОВА — РОССИЙСКОГО ПОЛИТИКА, УЧЕНОГО, ЭКОНОМИСТА, ЭКСПЕРТА, ПОЛУЧИВШЕГО МИРОВОЕ ПРИЗНАНИЕ.

The guru’s legacy A TEN-VOLUME COLLECTION OF THE WORKS OF EVGENY PRIMAKOV, RUSSIAN POLITICIAN, SCHOLAR, ECONOMIST AND EXPERT WHO GAINED WORLDWIDE RECOGNITION WAS LAUNCHED AT THE KRASNODAR REGION’S CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY. Участникам презентации продемонстрировали документальный фильм об основных этапах жизни человека-эпохи, который в разные годы возглавлял институты Академии наук СССР, палату Верховного Совета СССР, Службу внешней разведки России, Министерство иностранных дел РФ, Правительство России и Торгово-промышленную палату РФ. Было отмечено, что авторитет Евгения Примакова настолько высок, что его по праву можно назвать гуру российской политики и экономики. «Даже в самые сложные для страны времена он сохранял глубокое чувство патриотизма. В знак признания особого личного вклада Евгения Примакова 86

www.krasnodar-region.com

Those prese nt we re shown a docume nt ar y reviewing the highlights of the man who made an epoch. In various periods, he headed up research institutes of the USSR Academy of Sciences, a house of the Supreme Soviet of the USSR, the Russian Foreign Intelligence Service, the Russian Ministry of Foreign Affairs, the Russian Government and the Russian Chamber of Commerce and Industry. Speakers noted that Evgeny Primakov commanded such great authority that he could rightly be called the guru of Russian politics and economics. “He remained deeply patriotic even in the most dif ficult times for his countr y. In recognition


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

в развитие государства с благодарностью за преданность делу и беззаветное служение Родине ТПП России был подготовлен документальный фильм, а также выпущены двухтомник и десятитомник книг о деятельности Евгения Примакова», — подчеркнул модератор мероприятия, председатель Торговопромышленной палаты Краснодарского края Александр Ткаченко. Своими воспоминаниями о нем поделились в своих выступлениях глава Торгово-промышленной палаты России Сергей Катырин, председатель Законодательного Собрания Краснодарского края Владимир Бекетов, председатель Совета ТПП Краснодарского края, генеральный директор ЦМТ-Краснодар Юрий Ткаченко. «Приход человека такого уровня стал новой главой в жизни Торгово-промышленной палаты России. Евгений Максимович Примаков проработал с нами десять лет. Он смог объединить палату, заново выстроить мосты общения с руководством страны, — подчеркнул Сергей Катырин. — Поэтому мы посчитали своим долгом издать его книги. Этот десятитомник — своего рода учебник жизни и в то же время «урок на завтра»: академик Примаков многое предвидел и спрогнозировал. Его взгляды и концепции соответствуют сегодняшней экономической, политической, международной повестке дня». «К нему всегда было доверие, его воспринимали как государственника, как человека, который действительно болеет интересами России. Принимая на себя обязанности председателя Правительства, он понимал, какая это тяжелая ноша, но он тем са-

of Evgeny Primakov’s special contribution to development of the state and as a token of gratitude for his dedication to his work and selfless service to his Motherland, the Russian Chamber of Commerce and Industry has made a documentary film and issued two-volume and ten-volume books about the activities of Evgeny Primakov”, stressed Alexander Tkachenko, the moderator of the event and President of the Krasnodar Region Chamber of Commerce and Industry. In their speeches, head of the Russian Chamber of Commerce and Industry Sergei Katyrin, Speaker of the Krasnodar Region Legislature Vladimir Beketov and Chairman of the Krasnodar Region CCI Council and General Director of the Krasnodar International Trade Centre Yuri Tkachenko shared their reminiscences of Evgeny Primakov. “The advent of a man of his caliber opened a new chapter in the life of the Russian Chamber of Commerce and Industry. Evgeny Primakov had worked with us for ten years. He managed to unify the Chamber and rebuild bridges with the country’s leadership”, stressed Sergei Katyrin. “So we thought it was our duty to publish his books. This ten-volume edition is a kind of manual for life and, at the same time, ‘a lesson for tomorrow’: Academician Primakov foresaw and forecast many things. His views and concepts fit into the current economic, political and international agenda.” “One sensed he was a man to be trusted; he was seen as a proponent of a strong state, as someone who really cared for Russia’s interests. In assuming www.krasnodar-region.com

87


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ Е. М. ПРИМАКОВА (1929-2015 ГГ.), ИЗДАННОЕ ПО ИНИЦИАТИВЕ ТПП РФ, СОДЕРЖИТ НАУЧНЫЕ РАБОТЫ, МЕМУАРЫ, ПУБЛИЦИСТИКУ, СТЕНОГРАММЫ ВЫСТУПЛЕНИЙ, ФОТОГРАФИИ. КАЖДЫЙ ТОМ ПОСВЯЩЕН ОТДЕЛЬНОЙ ТЕМЕ, В ТОМ ЧИСЛЕ ТАКИМ КАК «АНАТОМИЯ БЛИЖНЕВОСТОЧНОГО КОНФЛИКТА», «МИР ПОСЛЕ 11 СЕНТЯБРЯ», «МИР БЕЗ РОССИИ?», «ВЫЗОВЫ И АЛЬТЕРНАТИВЫ МНОГОПОЛЯРНОГО МИРА: РОЛЬ РОССИИ». ПЕРВЫЙ ТИРАЖ ИЗДАНИЯ — ТЫСЯЧА ЭКЗЕМПЛЯРОВ — БЕСПЛАТНО ПЕРЕДАН В БИБЛИОТЕКИ, А ТАКЖЕ В КАЧЕСТВЕ ПОДАРКА – ПОЛИТИКАМ И ГОСУДАРСТВЕННЫМ ДЕЯТЕЛЯМ

мым спасал страну, — подчеркнул Владимир Бекетов, напомнив собравшимся о событиях 1998 года в России. — Убежден, если бы тогда Евгений Максимович не принял это предложение, последствия были бы не менее тяжелые, чем сейчас на Украине». Владимир Бекетов также отметил огромную роль Евгения Примакова в усилении позиции России на мировой арене, его вклад в продвижение Краснодарского края на международном уровне. Юрий Ткаченко напомнил, что Евгений Примаков посетил первый международный экономический форум «Дни Краснодарского края в Германии» в 2004 году, поддержал новое направление деятельности администрации Краснодарского края по позицио88

www.krasnodar-region.com

the duties of Prime Minister, he was aware of the heavy burden it was, but by doing so he was saving the country”, said Vladimir Beketov, reminding those present of the events in Russia in 1998. “I am convinced that, if Evgeny Primakov had declined the offer at the time, the consequences would have been as dire as in Ukraine today.” Vladimir Beketov also noted Evgeny Primakov’s great role in strengthening Russia’s position in the world and his contribution to promoting the Krasnodar Region in the world arena. Yuri Tkachenko recalled that Evgeny Primakov attended the first international economic forum called Krasnodar Region Days in Germany in 2004 and backed the new focus of the Krasnodar Region Administration on positioning the Region on international markets. Primakov’s presence at the Kuban 2005 international economic forum elevated to a new level the discussion of the economic development of Russian regions and of ways to attract foreign capital into the Russian economy. “On that occasion, Evgeny Primakov said that the Sochi Forum was a meeting place for government and business, an institution for integrating Russia into the world economy. It showed investors the road to the South of Russia with its vast economic potential, helped deepen integration processes and addressed the economic problems of the region”, stressed Yuri Tkachenko, who headed up the Krasnodar Region’s CCI for more than 26 years. He noted that Primakov’s authority had augmented the importance of the system of chambers of


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

нированию Кубани на международных рынках. А участие Примакова в международном экономическом форуме «Кубань-2005» вывело на новый уровень дискуссию по проблемам развития экономики российских регионов и привлечения иностранного капитала в экономику России. «Тогда Евгений Максимович сказал, что сочинский форум — это место встречи власти и бизнеса, своеобразный институт интеграции России в мировую экономику. Он открывает инвесторам дорогу на Юг России с его огромным экономическим потенциалом, способствует углублению интеграционных процессов, а также решению экономических проблем региона», — подчеркнул Юрий Ткаченко, более 26 лет возглавлявший ТПП Краснодарского края. Он отметил, что благодаря авторитету Примакова значительно возросла значимость системы торгово-промышленных палат в деловых кругах и органах власти как в России, так и за рубежом, их роль в развитии экономики российских регионов. «Приступив к обязанностям президента ТПП РФ в марте 2001 года, уже в мае Евгений Максимович прилетел в Краснодарский край для изучения опыта работы краевой системы ТПП, которая уже тогда насчитывала 28 муниципальных палат, — рассказал Юрий Ткаченко. — Его очень заинтересовал этот эксперимент по созданию региональных систем, который был организован ТПП края при большой поддержке, в том числе и материальной, администрации края и ТПП России. Евгений Максимович сразу увидел эффективность такой системы, которая позволяет оперативно обслуживать

THE COLLECTION OF THE WORKS OF EVGENY PRIMAKOV (1929–2015) BROUGHT OUT ON THE INITIATIVE OF THE CCI OF THE RUSSIAN FEDERATION CONTAINS SCIENTIFIC WORKS, MEMOIRS, JOURNALISTIC WRITINGS, TRANSCRIPTS OF HIS SPEECHES AND PHOTOGRAPHS. EACH VOLUME IS DEVOTED TO A PARTICULAR TOPIC, SUCH AS “ANATOMY OF THE MIDDLE EAST CONFLICT”, “THE WORLD AFTER 9/11”, “A WORLD WITHOUT RUSSIA?”, “THE CHALLENGES AND ALTERNATIVES OF A MULTI-POLAR WORLD: THE ROLE OF RUSSIA”. THE FIRST PRESS RUN OF A THOUSAND COPIES HAS BEEN DONATED TO LIBRARIES AND GIFT COPIES PRESENTED TO POLITICAL AND STATE LEADERS

comemrce and industry for business and government circles in and outside Russia and their role in the economic development of Russian regions. “Having assumed the post of President of the Russian CCI in March 2001, Evgeny Primakov came to the Krasnodar Region as early as May to study the experience of the regional CCI system which, at that time, consisted of 28 municipal chambers”, Yuri Tkachenko recalled. “He was very much interested in this experiment of creating regional systems, which the Region’s CCI organised with massive support, including financial support, from the regional administration and the Russian CCI. Evgeny Primakov quickly realised the effectiveness of the system www.krasnodar-region.com

89


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

Презентация в Краснодаре прошла накануне организованного при поддержке Торгово-промышленной палаты и Института мировой экономики и международных отношений имени Е. М. Примакова Российской академии наук второго международного форума «Примаковские чтения» в Москве. В работе этого форума принял участие Президент России Владимир Путин. «Евгений Максимович обладал поистине стратегическим видением, позволившим ему заглянуть в будущее. Талантливый человек и яркий мыслитель, Примаков оставил богатое наследие в государственном строительстве, в науке, во внешней политике, экономике. Заняв пост президента Торгово-промышленной палаты и «Меркурий-клуба», Примаков продолжал активно заниматься вопросами экономической политики, выдвигал неординарные идеи. Он предлагал эффективные модели роста за счет обновления промышленности и привлечения новых инвестиций и заслужил большое уважение предпринимательского сообщества, так как всегда старался вникнуть в суть реальных проблем бизнеса, — подчеркнул в своем выступлении Владимир Путин. — Он умел четко сформулировать позицию ТПП по развитию предпринимательства, бизнеса, донести ее до правительства и аргументированно защитить».

90

www.krasnodar-region.com

предпринимателей непосредственно в районах, станицах и сельских поселениях». И нынешнее руководство ТПП следует его стратегии. После презентации десятитомника Евгения Примакова президент ТПП России Сергей Катырин провел встречу с председателями муниципальных ТПП Краснодарского края, обсудив задачи, стоящие сегодня перед системой торгово-промышленных палат региона. Ранее на рабочей встрече с губернатором Кубани Вениамином Кондратьевым он обсудил перспективы развития сельхозотрасли региона, в первую очередь вопросы кооперации фермеров для создания перерабатывающих производств и системы контроля качества их продукции. Вениамин Кондратьев заявил, что Торгово-промышленная палата — мощный инструмент поддержки предпринимательства в регионе и надежный партнер администрации края. Он подчеркнул, что край заинтересован в предложениях ТПП по организации работы в сфере АПК, внедрению проектов переработки в регионе и продвижению качественной фермерской продукции на рынке и в системе госзакупок.


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

enabling enterprises to be serviced promptly in the districts, villages and rural settlements.” The current leadership of the CCI follows his strategy. After the presentation of the ten-volume edition of Evgeny Primakov’s works, President of the CCI of Russia Sergei Katyrin met with the chairpersons of municipal CTIs of the Krasnodar Region to discuss the tasks facing the system of the region’s CTIs today. Earlier, he met with Krasnodar Region Governor Veniamin Kondratyev to discuss the prospects for developing the Region’s agriculture, notably cooperation among farmers in creating processing facilities and a system of product quality assurance. Veniamin Kondratyev said that the Chamber of Commerce and Industry was a powerful tool for supporting entrepreneurship in the Region and a reliable partner of the Region’s administration. He stressed that the Region was interested in the proposals from the CCI on how to organise the agroindustrial complex, introduce processing projects in the Region and promote quality farm produce on the market and in the state procurement system.

The presentation in Krasnodar preceded the second Primakov Readings international forum in Moscow organised with the support of the Chamber of Commerce and Industry and the Russian Academy of Sciences’ Primakov Institute of World Economy and International Relations. The forum was attended by Russian President Vladimir Putin. “Evgeny Primakov had truly strategic vision, which enabled him to peep into the future. A talented man and brilliant thinker, Primakov left a rich legacy in state-building, in science, foreign policy and economics. After assuming the job of President of the Chamber of Commerce and Industry and the Mercury Club, Primakov continued to be actively engaged in economic policy issues and came up with out-of-the-box ideas. He proposed effective models for growth driven by renewal of industry and attracting new investments and earned great respect in the business community because he always sought the essence of the problems facing business”, Vladimir Putin emphasised in his speech. “He was able to formulate clearly the position of the CCI on development of entrepreneurship and business and get this across to the Government, making a convincing case for it.”

www.krasnodar-region.com

91


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

Винная карта ВЛАСТИ И БИЗНЕС ОПРЕДЕЛИЛИ КЛЮЧЕВЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ РАЗВИТИЯ ВИНОГРАДАРСТВА И ВИНОДЕЛИЯ В КРАСНОДАРСКОМ КРАЕ.

Wine card GOVERNMENT AND BUSINESS LAY DOWN THE GUIDELINES FOR DEVELOPING VINE-GROWING AND WINE-MAKING IN THE KRASNODAR REGION

В январе на краевом совещании в Темрюкском районе руководители винодельческих предприятий края основными проблемами отрасли назвали отсутствие кредитных программ для приобретения специализированной сельхозтехники, засилье иностранных технологий, которые не во всем подходят для работы с сортами, выращенными в Краснодарском крае, трудности с приобретением саженцев. 92

www.krasnodar-region.com

The meeting between the heads of wineries in the Region held in the Temryuk District in January identified the following main problems holding back the industry’s development: lack of credit programmes for buying specialised agricultural machinery, a preponderance of foreign technologies that are not always suitable for the varieties grown in the Krasnodar Region and problems with buying saplings.


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

Губернатор Кубани поставил задачу провести инвентаризацию земли, пригодной для выращивания винограда, оценить эффективность ее использования, а также создать в крае питомник, в котором будут выращивать кубанские сорта винограда. «Я считаю, что на Кубани должен быть базовый виноградный питомник. Иначе говорить о расширении виноделия бессмысленно, фермерам не по карману завозить саженцы из-за рубежа, — подчеркнул Вениамин Кондратьев. — Нужно разработать единую систему, которая даст возможность заниматься виноделием и закупать саженцы на территории Краснодарского края». В 2017 году у крупных и малых винодельческих предприятий Кубани наконец появится возможность производить по-настоящему кубанскую продукцию — вина с защищенным географическим указанием. В ноябре 2016 года премьер-министр РФ Дмитрий Медведев подписал постановление правительства «О ведении реестра виноградных насаждений». Оно вступило в силу с 1 января 2017 году, обязав Минсельхоз РФ в течение четырех месяцев утвердить административный регламент предоставления государственной услуги по ведению реестра виноградных насаждений. Именно отсутствие этого единого реестра виноградников до сих пор было основным препятствием для реализации федерального закона о винах с защищенным географическим указанием (ЗГУ) и за-

В 2016 ГОДУ НА КУБАНИ БЫЛ СОБРАН РЕКОРДНЫЙ УРОЖАЙ ВИНОГРАДА — 211 ТЫСЯЧ ТОНН IN 2016, THE KUBAN AREA GATHERED A RECORD GRAPE HARVEST OF 211,000 TONNES

The Region’s Governor ordered an inventory of land suitable for vine growing, an assessment of how it is used today and establishment of a nursery to grow local vine varieties. “I think the Kuban Region must have its own basic vine nursery. Otherwise it makes no sense to speak about expanding wine-making because farmers cannot afford to import saplings from abroad”, stressed Veniamin Kondratyev. “We should develop a unified system making it possible to make wine and buy saplings within the Krasnodar Region.” In 2017, big and small wineries in the Region will finally get an opportunity to produce genuine Kuban wines with a protected geographical indication. I n N ove m b e r 2016 , P r i m e M i n i s te r D m i t r y Medvedev signed a government resolution “On introducing a Register of Vineyards”, which came into effect on 1 January 2017. It gave the Russian www.krasnodar-region.com

93


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

В 2016 ГОДУ В КРАСНОДАРСКОМ КРАЕ ЗАЛОЖЕНО 1 237 ГА ВИНОГРАДНИКОВ — НА ТРЕТЬ БОЛЬШЕ, ЧЕМ В 2015 ГОДУ (915 ГА). 613 ГА НОВЫХ ВИНОГРАДНИКОВ БЫЛО ЗАЛОЖЕНО В ТЕМРЮКСКОМ РАЙОНЕ, 445 ГА — В АНАПЕ, 114 ГА — В ЕЙСКОМ РАЙОНЕ И ЕЩЕ 33 ГА — В ГЕЛЕНДЖИКЕ, НОВОРОССИЙСКЕ И КРЫМСКОМ РАЙОНЕ. ОБЩАЯ ПЛОЩАДЬ ВИНОГРАДНИКОВ НА КУБАНИ В 2016 ГОДУ СОСТАВИЛА 25 ТЫС. ГА, ИЗ НИХ ПЛОДОНОСЯЩИХ — 20 ТЫС. ГА IN 2016, 1,237 HECTARES OF VINEYARDS WERE PLANTED IN THE KRASNODAR REGION, THAT IS, ONE-THIRD MORE THAN IN 2015 (915 HECTARES). THE TEMRYUK DISTRICT PLANTED 613 HECTARES OF VINEYARDS, ANAPA 445 HECTARES, THE YEISK DISTRICT 114 HECTARES AND GELENDZHIK, NOVOROSSIYSK AND THE CRIMEA 33 HECTARES. THE TOTAL AREA UNDER VINEYARDS IN THE KUBAN REGION IN 2016 WAS 25,000 HECTARES, OF WHICH 20,000 HECTARES WERE ALREADY BEARING щищенным наименованием по месту происхождения (ЗНМП), который вступил в силу еще в 2015 году. Лицензии на производство таких вин кубанские ви94

www.krasnodar-region.com

Ministry of Agriculture four months to approve administrative regulations for providing the state service of maintaining a register of vineyards. The lack of a unified register of vineyards has so far been the main obstacle to implementing the federal law on wines with protected geographical indication (GI) and protected indication of source (PIS), which came into force back in 2015. Regional wineries expect to be issued licences to produce such wines as soon as the register or vineyards is compiled. They applied for licences long ago. Introduction of GI and PIS will enable Russian producers to pay less in excise duty and to avail themselves of the preferences stipulated in the Law on Advertising in promoting Russian wines. The regional authorities stand ready to support the wine-makers. “The priority task is to give Kuban wine-makers a chance to sell their products in our internal market”, stressed Veniamin Kondratyev. “Our shelves should be stocked with Kuban wines as much as possible and every public catering establishment in the Region should offer a range of wines made here in the Kuban area.” The Kuban Governor proposed setting a minimum price for wine and directed the regional agricultural


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

нодельческие предприятия рассчитывают получить сразу после создания реестра виноградников — их заявки давно находятся на рассмотрении. Внедрение вина с ЗГУ и ЗНМП позволит производителям отечественной продукции платить меньший акциз, а также воспользоваться прописанными в законе о рекламе преференциями для продвижения российских вин. Краевые власти готовы оказать поддержку виноделам уже сегодня. «Приоритетная задача — дать возможность кубанским виноделам реализовать продукцию на нашем внутреннем рынке, — подчеркнул Вениамин Кондратьев. — Необходимо максимально заполнить полки магазинов кубанским вином, добиться, чтобы каждое заведение общепита в крае предлагало линейку вин, которые производятся на Кубани». Губернатор Кубани выступил с инициативой установить минимальную цену на вино: краевому минсельхозу поручено подготовить обращение в федеральное правительство. Он напомнил, что прецедент уже создан (в июне 2016 года приказом Минфина в РФ установлена минимальная розничная цена на шампанское — 164 рубля за 0,75 л), и такая мера обеспечит защиту от подделок для тех, кто производит качественное кубанское вино.

ПО ДАННЫМ РЕГИОНАЛЬНОГО МИНИСТЕРСТВА СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ПЕРЕРАБАТЫВАЮЩЕЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ, НА ПОДДЕРЖКУ ВИНОГРАДАРСТВА И ВИНОДЕЛИЯ В КРАСНОДАРСКОМ КРАЕ В 2016 ГОДУ БЫЛО ВЫДЕЛЕНО 381 МЛН РУБЛЕЙ ГОСУДАРСТВЕННЫХ СУБСИДИЙ: 81 МЛН РУБ. ИЗ КРАЕВОГО БЮДЖЕТА И 300 МЛН РУБ. ИЗ ФЕДЕРАЛЬНОГО ACCORDING TO THE REGIONAL MINISTRY OF AGRICULTURE AND THE MANUFACTURING INDUSTRY, IN 2016, THE KRASNODAR REGION PROVIDED RUB 381 M TO SUPPORT VINE-GROWING AND WINE-MAKING IN THE REGION, OF WHICH RUB 81 M CAME FROM THE REGIONAL BUDGET AND RUB 300 M FROM THE FEDERAL BUDGET

ministry to prepare a submission to this effect to the federal government. He recalled that a precedent already exists (in June 2016, the Russian Ministry of Finance set a minimum retail price for sparkling wines at RUB 164 per 0.75 litre). The measure will protect quality Kuban wines against fakes. www.krasnodar-region.com

95


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

Золото вина Golden wines

96

www.krasnodar-region.com


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

КУБАНСКИЕ ВИНОДЕЛЫ ПОЛУЧИЛИ БОЛЬШИНСТВО НАГРАД «КУБКА СОЮЗА ВИНОГРАДАРЕЙ И ВИНОДЕЛОВ РОССИИ». Этот ежегодный дегустационный конкурс проходит в соответствии с правилами международной организации винограда и вина. Образцы представленных на нем красных, белых и игристых вин методом слепой дегустации оценивает жюри из экспертов, винных критиков и сомелье с мировыми именами. Золотые, серебряные и бронзовые медали получает лишь треть образцов, набравших наивысшие баллы.

KUBAN WINE-MAKERS SWEEP THE BOARD WITH PRIZES IN THE RUSSIAN UNION OF VITICULTURISTS AND WINEMAKERS CUP This annual wine-tasting contest takes place under the rules of the International Organisation of Vine and Wine. Samples of red, white and sparkling wines are assessed by the blind method by a jury of worldclass experts, wine critics and sommeliers. Only a third of the highest scoring samples are awarded gold, silver and bronze medals.

www.krasnodar-region.com

97


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

«Успехи кубанских производителей станут еще более впечатляющими, если они будут производить больше своей продукции из винограда местных, автохтонных сортов, — отметил руководитель управления по виноградарству и винодельческой промышленности минсельхоза Краснодарского края Олег Толмачев. — А для этого необходимо активно поддерживать разведение лозы и строить ее питомники. Мы готовы продолжать государственную поддержку виноградарей, чтобы они увеличивали закладку лозы именно сортов-автохтонов. А чтобы достойных вин из них было больше, требуется уже в ближайшее время привести в соответствие наше законодательство, предусмотрев в нем рабочие нормы для развития отрасли. Тогда кубанское и в целом российское виноделие действительно пойдет по европейскому пути развития».

98

www.krasnodar-region.com

В этом году в состав жюри дегустационного конкурса «Кубок СВВР — 2016», проходившего в декабре в Абрау-Дюрсо, вошли телеведущий и создатель литературных бестселлеров о вине Оз Кларк (Великобритания), винный эксперт Восточной и Центральной Европы Джозеф Дарелл (США), исполнительный директор Российской Ассоциации Сомелье Анатолий Корнеев, владелец сингапурской винной академии Taberna Wine Academy Йин Сянь Тан и легенда мирового виноделия Мишель Шапутье (Франция). T h i s ye a r, t h e j u r y of R U V W Cu p 2016, which took place in Abrau-Durso, included TV presenter and author of bestselling books about wine Oz Clarke (UK), Eastern and Central Europe wine expert Joseph Durell (USA), Managing Director of the Russian Association of Sommeliers Anatoly Korneyev, owner of Singapore’s Taberna Wine Academy Tan Ying Hsien Tan and world wine-making legend Michel Chapoutier (France). These experts gave high marks to the wines produced in the Krasnodar Region. Blanc de Blancs brut 2015 sparkling wine from the Fanagoria winery won


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

Все эти эксперты дали высокие оценки винам, произведенным в Краснодарском крае. Шампанское «Blanc de Blancs brut 2015» от виноделов ОАО АПФ «Фанагории» завоевало титул «Лучшего акратофорного игристого вина России» и кубок «СВВР». Золотую медаль также получило вино «100 оттенков красного Каберне Фанагории 2013». Золото конкурса получили сухое красное «Саперави. Шато Тамань. Резерв 2011» («Кубань Вино»), сухое белое «Совиньон Блан 2015» (ООО «Лефкадия»),

сухое белое «Усадьба Дивноморское. Восточный склон 2014» (ООО «Лазурная ягода»), выдержанное сухое красное «Лефкадия Резерв» (ООО «Лефкадия»), сухое красное «Усадьба Дивноморское. Марселан 2013» (ООО «Лазурная ягода»), сухое красное «Каберне Совиньон. Семейный Резерв 2014» (ООО «Имение «Сикоры»), сухое красное «Юбилейное 2011», (Филиал ЗАО МПБК «Очаково» «Южная винная компания») и сухое красное «Саперави. Премиум 2015» (ООО Винодельня «Юбилейная»).

“The success of Kuban winemakers would have been still more impressive if they had produced more of their products from local autochtonous varieties”, said Oleg Tolmachev, head of the Krasnodar Region Agricultural Ministry’s Vine and Wine Industry Directorate. “To this end it is necessary to boost cultivation of vine and build vine nurseries. We are ready to continue providing state support for winemakers who increase the planting of autochtonous vine. To increase the number of quality wines made from them, there is an urgent need to harmonise our legislation with the operating standards of the industry’s development. Then Kuban and Russian wine-making will truly follow the European development path.”

the title of Best Russian Acratophoric Sparkling Wine and the RUV W Cup. Another gold went to 100 Shades of Red Cabernet Fanagoria 2013. Gold medals were awarded to d r y r e d S a p e r av i , C h a te a u Ta m a n . Reser ve 2011 (Kuban Vino product), dry white Sauvignon Blanc 2015 (from Lefkadia winer y), dr y white ‘Usadba Divnomorskoye. Eastern Slope 2014’ (produced by L azurnaya yagoda company), seasoned dry red Lefkadia Reser ve (Lefkadia), dr y red ‘ Usadba Divnomorskoye. Marcelan 2013’ (Lazurnaya yagoda), dry red ‘Cabernet Sauvignon. Family Reserve 2014’ (Sikora Est ate), dr y red Yubileinoye 2011 (a branch of Ochakovo called Southern Wine Company) and dry red ‘Saperavi. Premium 2015’ (Yubileynaya Winery). www.krasnodar-region.com

99


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

Высокое искусство В СОЧИ ПРОХОДИТ ЮБИЛЕЙНЫЙ ЗИМНИЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ ИСКУССТВ.

Lofty art SOCHI HOSTS JUBILEE WINTER INTERNATIONAL ARTS FESTIVAL

100

www.krasnodar-region.com


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

С инициативой этого форума маэстро Юрий Башмет выступил сразу после того, как Сочи начал подготовку к зимней Олимпиаде. За десять лет фестиваль, который проводится при поддержке Министерства культуры РФ администраций Краснодарского края и города-курорта, стал одним из крупнейших событий в культурной жизни России. Юбилейный фестиваль искусств, который стартовал 15 февраля, стал самым масштабным, зрелищным и запоминающимся. Впервые часть концертов проходит не только в Зимнем театре, но и в горах, на курорте «Роза Хутор». Традиционно в программу форума вошли музыкальные и театральные вечера, а также балетный гала-концерт, концерты этнической, джазовой и рок-музыки. Сам маэстро Башмет примет участие в концертах фестиваля в качестве солиста и дирижера своих коллективов: лауреата премии «Грэмми», камерного ансамбля «Солисты Москвы» и Государственного симфонического оркестра «Новая Россия». Зрители увидят лучшие мировые премьеры фестиваля Юрия Башмета. На сцены Зимнего театра и зала органной и камерной музыки выйдут сам маэстро, а также Денис Мацуев, Константин Хабенский, Артуро Сандоваль, звезды «Гранд опера», Большого и Мариинского театров.

The idea was first suggested by star musician Yuri Bashmet shortly after Sochi began preparing for the Winter Olympics. Over the past ten years, the Festival, supported by the Russian Ministry of Culture, the Krasnodar Region and Sochi Administrations, has become a major cultural event in Russia. The jubilee ar t Festival , which st ar t s on 1 5 February, is a grand and memorable spectacle. For the first time, some of the concerts take place not only at the Winter Theatre but also at the Roza Khutor mountain resort. As usual, the programme includes musical and theatrical evenings, a gala ballet concert, ethnic, jazz and rock music concerts. Maestro Bashmet himself will take part as soloist and conductor of his groups: the Grammy Awardwinning Moscow Soloists chamber ensemble and the New Russia State Symphony Orchestra. Yuri Bashmet’s best world festival premieres at the Winter Theatre and Organ and Chamber Music Hall will feature the maestro himself, Denis Matsuyev, Konstantin Khabensky, Arturo Sandoval, stars of Grand Opera, the Bolshoi and Mariinsky Theatres. Among the forum participants are world musical stars Vadim Repin (violin), Denis Matsuyev (piano), Olli Mustonen (piano, Finland), Anna Aglatova www.krasnodar-region.com

101


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

Среди участников форума — мировые звезды музыкального искусства: Вадим Репин (скрипка), Денис Мацуев (фортепиано), Олли Мустонен (фортепиано, Финляндия), Анна Аглатова (сопрано), десятикратный обладатель премии «Грэмми» Артуро Сандоваль (труба). Особое внимание в программе форума уделено музыкально-литературным постановкам и спектаклям, созданным специально для фестиваля в Сочи. В авторской версии маэстро Юрия Башмета перед публикой предстали «Евгений Онегин» и «Фантастическая Кармен». А накануне гала-концерта в Зимнем театре показали чрезвычайно тонкий и трогательный спектакль по мотивам «Маленького принца» Антуана Экзюпери «Не покидай свою планету» в постановке режиссера Виктора Крамера с Константином Хабенским в главной роли. Для юбилейного фестиваля Виктор Крамер подготовил новую постановку, мировую премьеру — музыкальный спектакль «Севильский цирюльник». В рамках юбилейного форума пройдут сразу три академии. Уже во второй раз — Молодежная музыкальная академия, которая проводится совместно со школой Королевы Елизаветы Шапель (Бельгия) и Крассел фестивалем (Финляндия). Впервые — Академия молодых композиторов под руководством профессора, художественного руководителя Московской филармонии Александра Чайковского, и Академия молодых оперных певцов под управле102

www.krasnodar-region.com

(soprano), and ten times Grammy Award winner Arturo Sandoval (trumpet). Musical and literary productions and plays made specially for the Sochi Festival will loom large on the forum’s programme. Yuri Bashmet presents his versions of Eugene Onegin and Fantastic Carmen. The opening gala concert at the Winter Theatre follows a subtle and moving play Don’t Leave Your Planet based on Antoine Saint Exupery’s Le Petit Prince, directed by Viktor Kramer and starring Konstantin Khabensky. Viktor Kramer has timed his world premiere of The Barber of Seville, a musical, for the jubilee Festival. The jubilee forum will feature three academies: the second Youth Musical Academy conducted jointly with the Queen Elizabeth of Belgium Chapel and Krassel Festival (Finland), the first Academy of Young Composers led by Professor Alexander Tchaikovsky, Art Director of the Moscow Philharmonic, and the Academy of Young Opera Singers led by Professor Dmitry Vdovin, Art Director of the Bolshoi Youth Opera Programme. Another festival first will be a special project for children called “We Use our Pens to Write Verses” and a literary quiz “The Riddles and Intricacies of the Russian Language.” The Tenth Yuri Bashmet Jubilee Winter Arts Festival will be crowned with a gala concert on 26 February, the day the Russian Investment Forum opens in Sochi.


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

нием профессора, художественного руководителя Молодежной оперной программы Большого театра Дмитрия Вдовина. Также впервые в рамках фестиваля будет представлен специальный проект для детей — программа «Пишем перьями стихи» и литературный квест «Загадки и премудрости русского языка». Завершится юбилейный X Зимний фестиваль искусств Юрия Башмета гала-концертом 26 февраля — в день открытия Российского инвестиционного форума в Сочи.

Архитектурное литьё из чугуна Монументальное художественное литье из бронзы АРХИТЕКТУРНОЕ ЛИТЬЕ ИЗ ЧУГУНА: городские ансамбли • индивидуальные проекты • лестницы фонари • торшеры • бра • скамейки • урны • секции ограждений решетки • декоративные элементы ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ЛИТЬЕ ИЗ ЧУГУНА, БРОНЗЫ, ПЛАСТИКА: монументальные композиции • памятники • садово-парковые скульптуры • бюсты барельефы • памятные доски • кабинетная и интерьерная скульптура

Реклама.

ООО «Краснодар-горобустройство» г. Краснодар, ул. Кубанская набережная, д. 37/2, оф. 24, тел./факс 8 (861) 298-57-50; моб.: +7 (928) 430-31-72, +7 (988) 247-57-50 e-mail: kasli-ufo@mail.ru | www.kac3.ru | www.yug.litart.ru

www.krasnodar-region.com

103


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

Реклама.

СПИСОК РАССЫЛКИ ЖУРНАЛА KRASNODAR REGION Администрация Президента Российской Федерации Аппарат Правительства Российской Федерации Совет Федерации Российской Федерации Государственная Дума Российской Федерации Министерства, агентства и службы Российской Федерации Дипломатические и торговые миссии иностранных государств Дипломатические и торговые миссии Российской Федерации Субъекты Российской Федерации Торгово-промышленная палата Российской Федерации Аппарат полномочного представителя Президента РФ в Южном федеральном округе Муниципальные образования Краснодарского края Ведущие российские и иностранные компании Международные форумы, выставки, презентации, конференции, совещания MAILING LIST Administration of the President of the Russian Federation Executive Office of the Government of the Russian Federation Federation Council of the Russian Federation State Duma of the Russian Federation Ministries, agencies, and services of the Russian Federation Diplomatic and trade missions of foreign countries Diplomatic and trade missions of the Russian Federation Regions of the Russian Federation Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation Executive Office of the Presidential Plenipotentiary Envoy to the Southern Federal District Municipal districts of the Krasnodar Region Leading Russian and foreign companies International forums, exhibitions, presentations, conferences, meetings РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ:

EDITORIAL BOARD:

Главный редактор

Editor-in-chief:

Анастасия Анатольевна Ней

Anastasiya Ney

Литературный редактор

Literary Editor

Наталья Николаевна Мамон

Natalya Mamon

Авторы

Writers:

Дарья Ковалева

Darya Kovaleva

Пресс-служба губернатора

Public Relations Office of the

Краснодарского края

Krasnodar Region’s Governor

Пресс-служба администрации

Public Relations Office of the

Краснодарского края

Krasnodar Region Administration

Арт-директор

Art Director:

Виталий Геннадьевич Симагин

Vitaly Simagin

Корректор

Proofreader:

Галина Алексеевна Андреева

Galina Andreeva

Фото

Photo:

Геннадий Аносов

Gennady Anosov

Игорь Глазко

Igor Glazko

Елена Деньщикова

Elena Denshchikova

Станислав Павлов

Stanislav Pavlov

Иван Семенец

Ivan Semenets

Виталий Симагин

Vitaly Simagin

РИА Новости

RIA Novosti

ТАСС

TASS

Sochi Autodrom

Sochi Autodrom

Shutterstock

Shutterstock

Flickr

Flickr

Перевод

Translation:

Русская переводческая

Russian Translation

компания

Company

Руководитель PR-отдела

Director of the PR Department:

Елена Викторовна Деньщикова

Elena Denshchikova

Юридическое сопровождение

Legal Department

Ольга Владиславовна Гааз

Olga Gaaz

Отдел рекламы

Advertising Department:

Маргарита Хан

Margarita Khan

Елена Прокопенко

Elena Prokopenko

Дистрибуция

Distribution:

Наталия Муковоз

Natalia Mukovoz

Распространяется бесплатно. При перепечатке ссылка на журнал обязательна. Distributed for free. No part of this magazine may be reproduced without reference to the source. Все материалы журнала — на www.krasnodar-region.com, www.kontipress.ru, www.gokuban.com All materials published in this magazine can be found at www.krasnodar-region.com, www.kontipress.ru, www.gokuban.com

Издательство не несет ответственности за рекламные материалы. The publisher is not responsible for the accuracy of advertisements contained in this magazine. Адрес редакции: 350063, г. Краснодар, ул. Советская, 30, офис 102, тел. + 7

(861) 268-03-31 (отдел рекламы)

е-mail: info@kontipress.ru www.krasnodar-region.com, www.kontipress.ru Учредитель и издатель — ООО «Конти-Пресс» Периодическое печатное издание журнал «Краснодарский край» зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охраны культурного наследия — свидетельство ПИ № ФС77-27387 от 06 марта 2007 г. СМИ перерегистрировано в связи с изменением названия Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), свидетельство ПИ № ФС77-54634 от 01 июля 2013 г.

104

www.krasnodar-region.com

Editorial office address: Office 102, 30, Sovetskaya st., Krasnodar, 350063 Tel: +

7 861 268 03 31 (advertising department)

Отпечатано в ООО «Омега-Принт», г. Ростов-на-Дону, ул. Горького, 3, тел. +7 (863) 244-44-42 Заказ № 41 от 17.02.17 г. Тираж: 15 000 экз.

18+


«Предгорье Кавказа» – источник здоровья! 353292, Краснодарский край, г. Горячий Ключ, ул. Ленина, 2, тел.: +7 (86159) 3-61-57, 3-57-44, +7 (989) 199-44-44 | факс +7 (86159) 3-54-00 sanatoriy@predgore-kavkaza.ru | предгорье-кавказа.рф

Это единственное место в России, где для лечения используются термальные минеральные источники — питьевые гидрокарбонатно-хлоридно-натриевые (в санатории собственная питьевая галерея) и сероводородные для принятия ванн. Также для лечения применяются грязи Ханского и Тамбуканского озер, искусственные ванны, физиотерапевтические процедуры, массажи, ингаляции, спелеокамера. Повышению эффективности лечебных процедур способствует климатотерапия. На базе здравницы лечат болезни органов пищеварения, костно-мышечной системы и соединительной ткани, забо-

левания нервной, мочеполовой систем, органов дыхания, болезни кровообращения и эндокринной системы, расстройства питания, нарушения обмена веществ, болезни кожи и подкожной клетчатки. Санаторий располагает одно- и двухместными номерами первой категории и высшей категории — люкс и джуниор сюит. Питание организовано по системе «шведский стол» в просторном обеденном зале. На первом этаже санатория находится ресторан. Мы позаботимся о том, чтобы вы отдохнули, набрались сил и получили массу прекрасных впечатлений!

ИМЕЮТСЯ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ, НЕОБХОДИМО ПРОКОНСУЛЬТИРОВАТЬСЯ СО СПЕЦИАЛИСТОМ Лицензия на осуществление медицинской деятельности ЛО-23-01-006822 от 10.02.2014 г.

|

На правах рекламы.



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.