v 3.0
REVOLUCIÓN EN EL SECTOR
AGROALIMENTARIO Revolution in the agricultural sector
VISUAL 3.0 TECNOLOGÍA QUE AUMENTA TU PRODUCTIVIDAD
Controla tus parcelas, consiguiendo una mayor eficiencia en tu trabajo agrario.
Technology that boosts your productivity
Manage your plots and achieve increased efficiency in your farm work.
VISUAL | PAC TU DECLARACIÓN DE LA PAC AL INSTANTE Agiliza el trámite de las ayudas de la PAC ayudándote a declarar correctamente tu superficie. Disponible sólo en España.
Your CAP (Common Agricultural Policy) declaration instantly Speed up your CAP aids process by stating you surface correctly. Available only in Spain.
VISUAL | VRAIN LA HERRAMIENTA DIARIA DEL AGRICULTOR
Ayuda a los agricultores a aumentar la rentabilidad de sus parcelas.
The daily tool for farmer
Helps to increase the profitability of the plots for farmers.
TECNOLOGÍA PARA
UNA GESTIÓN AGRARIA RENTABLE Technology for a profitable agricultural management
visual es la tecnología que mejora la eficiencia y aumenta
la productividad de tu negocio agrario. El software optimiza la ejecución de las tareas de campo, la recolección o las compras, entre otros, utilizando un sistema de mapas interactivos personalizados y análisis inteligente de datos.
visual is the technology that improves efficiency and increases
the productivity of your agricultural business. The software optimizes the execution of tasks in field, like harvesting or purchases, using a system of custom-made interactive maps and smart data analysis.
4
5
LA SOLUC The solution
6
CIÓN INTELIGENTE
SMART
DINÁMICA
DYNAMIC
GRÁFICA
GRAPHIC
A TU MEDIDA
CUSTOM-MADE
MULTIPLATAFORMA
MULTIPLATFORM
ACCESIBLE
ALWAYS AVAILABLE
PRIVADA
PRIVATE
FLEXIBLE
FLEXIBLE
Visión global de tu negocio para una mejor toma de decisiones. Consulta y compara datos a nivel de parcela o general. Clasifica utilizando códigos de color. Elige los módulos técnicos según tus necesidades. Desde cualquier ordenador, Tablet o Smartphone. Disponible en cualquier lugar del mundo, online y offline. Comparte información entre los miembros de tu organización. Conecta con fuentes de datos externas.
A global view of your business to improve decision making. Look up data at plot or general level and compare results. Classify using color codes. Chose the technical modules according to your needs. From any computer, tablet or smartphone. Use anywhere, online and offline.
Share information among your staff. Able to connect with external data sources. 7
APROVECHA LAS
FUNCIONALIDADES Take advantage of the functionalities
8
Localiza las parcelas y encuentra tu ubicaci贸n en el campo.
Find your plots and find your location in the field.
Datos actuales e hist贸ricos de cada parcela.
Look up current and historical data of plots.
Adjunta fotos y documentos directamente a cada parcela.
Attach pictures and documents to each plot.
Distribuye y registra tareas de tu equipo.
Allocate and register tasks to your staff.
Conecta con tus agricultores y t茅cnicos por email y sms.
Connect with farmers and agronomists by email or text messages.
Trabaja en red con tu equipo en tiempo real.
Work with your staff real time.
Visualiza el estado de tus parcelas en los mapas interactivos.
Display the status of your plots with interactive maps.
Consulta los an谩lisis, los datos y toma decisiones.
Check the analysis, use data and make decisions.
DISFRUTA DE SUS
BENEFICIOS Enjoy its benefits
Visión global. Conoce y compara el comportamiento de las parcelas.
Global view. Know and compare how your plots work.
Rentabilidad. Toma decisiones informado y a tiempo.
Profitability. Make decisions well informed and on time.
Productividad. Agiliza el trabajo de tu equipo técnico.
Productivity. Expedite the work of your staff.
Rendimiento. Analiza el impacto sobre el rendimiento de tus prácticas.
Performance. Analyze how your actions change performance.
Crecimiento. Comprueba la evolución de tus cultivos durante cada campaña.
Growth. Check how your crops evolve during the season.
Eficiencia. Planifica el mejor programa de recolección.
Efficiency. Design the optimum harvesting plan.
Eficacia. Máximo control de tu negocio.
Effectiveness. Take control of your business.
Orden. Organiza tu trabajo y guarda todos tus datos en un solo lugar.
Order. Organize your work and keep all your data in a single place. 9
M1
CALIDAD GLOBAL
M2
PROTECCIÓN DE CULTIVOS
M3
ESTADO DE MADURACIÓN
M4
FECHAS DE PLANTACIÓN
Global quality
TÚ DECIDES CÓMO QUIERES MEDIR Y VER TUS DATOS La gran flexibilidad de visual te permite crear más de 50 mapas distintos con un simple clic. Organiza tu información con más de 18 módulos diferentes, decide los códigos de color y los valores que quieras tener en cuenta. Será lo simple o completa que necesites.
Plant protection program
Además seguimos desarrollando nuevos módulos según las necesidades de nuestros clientes.
YOU DECIDE HOW TO MEASURE AND DISPLAY YOUR DATA
Ripeness
The flexibility of visual allows you create more than 50 different maps with a simple click. Organize your information with more than 18 modules, choose color codes and data ranges according to your needs. Make it as complex or as simple as you need. We keep developing new modules based on the needs of our customers.
10
Planting dates
MAPAS INTERACTIVOS
M5
PRODUCTIVIDAD Yield
PERSONAL SEGÚN TU NECESIDAD Interactive custommade maps according to your needs
11
M6
AVANCE DE RECOLECCIÓN
M7
INSPECCIONES Y AUDITORÍAS
M8
CONTROL DE CALIDAD
Harvest progress
Inspections & audits
Quality control
LIZADOS US DES
M9
SEGUROS AGRARIOS Agricultural insurance
M10
QR CODE TRAZABILIDAD QR Code traceability
m贸dulos module
colores colors
rangos data range
12
M11
CONTROL DE COSTES
M15
MAPA DE VIGOR
M12
FITOSANITARIOS
M16
CONTROL DE PUNTOS
M13
GESTIÓN DE TAREAS
M17
ESTADO FENOLÓGICO
M14
FERTILIZANTES
M18
CONTROL DE RIEGO
Cost control
Phytosanitary
Task management
Fertilizers
Vigor map
Points control
Phenological stages
Irrigation control
13
¿CÓMO BENEFICIA visual
A LOS MIEMBROS DE TU EQUIPO? How does visual benefit different members of your team?
Como resultado incrementarás eficiencia, beneficio y rendimiento
As a result you increase efficiency, profit and yield
14
• El equipo de dirección será capaz de trabajar de manera más rentable, con datos de costes e ingresos precisos y en tiempo real, a nivel de campo y empresa.
• CEO/CFOs are able to run a more profitable operation with accurate and real-time cost and revenue data, at a field and enterprise level.
• Los técnicos podrán evaluar, comunicar y aplicar recomendaciones con mayor precisión. Ahorrarán tiempo eliminando papeleo y gestionando automáticamente las operaciones.
• Agronomists are able to scout, communicate and execute recommendations more accurately. Save time by eliminating manual paperwork, and automatically managing and recording all transactions.
• Los jefes de campo sacarán más partido a su equipo por medio de tareas más sencillas, calendarios y gestión de personas.
• Ops managers get more out of their team through easier task, schedules and people management.
• Los compradores tendrán la mejor herramienta para identificar la compra, podrán localizar la parcela en tiempo real, así como sus características.
• Buyers have the best tool to identify the purchase, realtime locating the plot, and their features.
• Los agricultores podrán actualizar los datos agrícolas.
• Farmers can update the farming data.
CASOS DE
USO
Case studies
CALIDAD Y RECOLECCIÓN Quality & harvesting
TRAZABILIDAD QR Traceability QR codes
COMPRAS Purchases
• Crea tu plan personalizado de recolección asignando a cada parcela en qué semana debe recogerse. Recolecta en el momento óptimo, según tus criterios de calidad, y no dejes parcelas sin recolectar.
• Aporta valor a tu cadena comercial con trazabilidad real. Asigna un código QR único a cada parcela con la que trabajes y obtén en un click la información del agricultor y el origen del producto.
• Obtén el mapa global de las parcelas donde tu equipo haya realizado las compras. Registra la fecha, el contrato y el aforo de tus compras. Podrás guardar los históricos de compras para trabajar mejor al año siguiente.
• Create your custom-made harvesting plan. You can allocate to each plot the week to be harvested. Harvest in the optimum time according your quality criteria. Do not overlook any of your plots.
• Increase the value of your commercial chain by an actual traceability. You can allocate a unique QR code to each plot. Then with a single click information on the plot or farmer will be available.
• Get a map of all the plots were your purchases team have worked. Record date, contract documents and gauge of your purchases. You will have a record of all your transactions to improve your work next year.
15
CÓMO FUNCIONA visual
EN 3 SENCILLOS PASOS How visual works in 3 simple steps
PASO 1: SET UP
Elige tus módulos y número de usuarios y en unos días tendrás los datos cargados, los mapas y la configuración de los módulos y usuarios.
STEP 1: SET UP
Choose your modules and number of users. In several days you will have all your data uploaded, your maps and the modules ready for you. 16
PASO 2: FORMACIÓN
Te explicamos el funcionamiento de visual ya adaptado a tus necesidades.
STEP 2: TRAINING
We will tell you how visual, already adapted to your needs, works.
PASO 3: SOPORTE TÉCNICO
Te asignamos un responsable dedicado al éxito de tu inversión que estará disponible en cualquier momento.
STEP 3: SUPPORT
We will assign a person responsible for the success of your investment that will be always available.
CONEXIÓN DE
DATOS Data connections
Consulta de fuentes de datos externas
Look up in external data sources
• Agroclimáticas (magrama, estaciones agroclimáticas, etc.)
• Agroclimatic data (Magrama, weather stations, and so on)
• Bases de datos SIGPAC y Catastro
• SIGPAC and Land Registry office
Importa datos de:
Data import from:
• ERP o tu hoja de cálculo de Excel
• Your own ERP or your spreadsheet
• Cuaderno de campo
• Fieldnotes
• Dispositivos de monitorización y sensores
• Monitoring devices and sensors
• Imágenes obtenidas de drones y fotos aéreas
• Images from drones and aerial photography
• Imágenes de fuentes satélite
• Satellite images
• Otras fuentes de datos
• Other data sources 17
PROGRAMA
DE PARTNERS Partners program
Con el Programa de Socios de visual te beneficiarás de programas diseñados para apoyar el crecimiento de tu negocio, ayudar a generar nuevas oportunidades, aumentar la rentabilidad y cerrar negocios más rápidamente. Nuestro programa de partners incluye:
With visual partners program you will benefit from programs designed to back up the growth of your company, help you to create new opportunities, increase profitability and closing deals faster. Our partners program includes:
ALLIANCE PARTNER
DEVELOPMENT PARTNER
AMBASSADOR PARTNER
• Empresa o agente individual con experiencia en el sector agroindustrial que aspira a presentar visual ante sus clientes y contactos.
• Empresa u organismo de servicios para el sector agroindustrial, con equipo comercial, cartera de clientes e interés de complementar sus servicios actuales.
• Empresa con capacidad tecnológica y estructura sólida que represente a visual y aspire a liderar su estrategia comercial en su región.
• A company or individual with experience in agroindustry sector willing to present visual to its contacts and customers.
• A company or organization providing services for the agroindustry sector, with a commercial team, a list of customers and willingness to complement the services that currently offers.
• A company with technologic capacity and a solid structure that will represent visual and aspires to lead visual´s commercial strategy in the region.
18
CLIENTES DE visual
EN EL MUNDO visual customers worldwide
Francia France Espa単a Spain
EE.UU. USA
Chile
Australia
19
Global Innovation Awards Finalista / Finalist
VISUAL USA California 309 W Main Street, Suite 101 Visalia CA 93291 Tel. +1 (599) 303-9771 VISUAL CHILE Santiago Glamis 3355 Oficina 405 Tel. +56 (9) 612-21180
VISUAL MADRID Gran Vía, 28–8 28013 Madrid Tel. +34 915 848 991
VISUAL VALENCIA Mayor, 41 46138 Rafelbuñol Tel. +34 961 410 675
www.visualnacert.com contacto@visualnacert.com