Молодёжный журнал ''АМБИДЕКСТР'' №4(the Magazine for teenagers "AMBIDEKSTR")

Page 1

март-апрель 2011 #4

используй свои возмо жности! возможности!

издание Г ородского детско-юношеского пресс-центра Городского ДТ Д УМ «Юниор» ДТД

Армения - страна легенд и чу дес! чудес!

Месье Бланшманш:

стр. 2

французский взгляд на русскую жизнь

стр. 12

XXX конференция НО У «Сибирь» в «Юниоре» НОУ стр. 4

Россия - для ру сских? русских? проблема современного нацизма среди молодежи

Новосибирск

стр. 14

Английский и китайский: кто кого?.. стр. 20


МЕЖДУНАРОДНЫЙ

ВЫПУСК

ВЗЛЁТНАЯ ПОЛОСА МАРИЯ ВАШЕС ВАШЕСТ Т редактор журнала «Амбидекстр»

Дорогой читатель! Тебе нравится узнавать что-то о других странах, открывать необычные места на планете Земля? Ты хочешь совершить экскурсию вокруг света, не выходя из дома? Посмотреть, как живут разные народы, как можно с ними пообщаться? Наш журнал рад быть твоим проводником! «Международный» выпуск – так мы условно назвали в ё м ты редакции этот номер «Амбидекстра». Надеюсь, в н нё найдешь для себя что-то ново е , полезно е и интересно е ! Что новое полезное интересное такое Postcr ossing, как возник остров Ахтамар, какие «братья» Postcrossing, у нашего города, что думает о России учитель с северо-востока й и многое другое… Франции, как выучить китайски китайский Но как всегда, в нашем журнале есть не только позитивные и радужные публикации. Наших юнкоров волнуют и связанные с глобализацией негативные процессы. Один из них – усиление нацистских настроений среди подростков. Давайте вместе рассуждать, откуда берутся современные «нацисты»… – рубрика «Мысли глобально».

Приятного тебе и вдумчивого прочтения! Как всег да – ОТКРЫВАЙ! МЫСЛИ! ДЕРЗАЙ! всегда


открывай новые места: Армения: самая сказочная страна [Диана Гулян рассказала о своей исторической родине]

страну Юниорию Юниорию:: Изобретать Строить Творить Открывать Конструировать! [об истоках технического творчества узнавала Светлана Палютина]

Р еакция на...КВН! [Кристина Чиндарова пообщалась с веселыми и находчивыми ]

профессии профессии:: Пекарь [специальный репортаж из пекарни ведет Анна Дмитриева]

и это ещё не всё...

1


новые места Специально для «Амбидекстра»

Диана Г у лян, Гу школа №28

№4 март-апрель 2011

АРМЕНИЯ: в цитатах и легендах

По-армянски название страны звучит как «Айк». В средние века к названию прибавился иранский суффикс -стан- (земля), и страна стала называться Айастан. Название это происходит от легендарного предводителя армян — Айка, который по легенде в 2492 году до н. э. разбил в битве войско ассирийского царя Бэла, а позже образовал первое Армянское государство. Этот год считается первым в традиционном армянском календаре. «Армянский народ – это один из самых древнейших народов мира, внесших огромный вклад в мировую цивилизацию». (Маргарет Дуди, канадская писательница) …Давным-давно, в незапамятные времена, была Армения — это страна сказок и чудес. Уверена, что со мной согласны миллиарды людей и в том у царя Арташеза красавица дочь по имени Тамар. числе известные люди. «На земном шаре нет другой Глаза Тамар сияли как звезды в ночи, а кожа белела страны, которая была бы так насыщена чудесами, как снег на горах. Смех ее журчал и звенел, как как земля армян...» — сказал великий английский вода родника. Слава о ее красоте шла повсюду. И царь Мидии слал сватов к Арташезу, и царь Сирии, поэт Джорж Байрон. Поневоле поражаешься, что в столь небольшом и другие. И стал царь Арташез опасаться, что ктоуголке мира можно встретить такие памятники и нибудь придет за красавицей с войной или злобный таких людей, которые могут стать украшением и вишап* похитит девушку прежде, чем он решит, гордостью всей планеты. « Трижды будь, кому отдать дочь в жены. И велел тогда царь построить для дочери прославлена земля армянская, колыбель талантов, колыбель великих свершений! » – восклицал американский художник Рокуэлл Кент. Я горжусь тем, что именно Армения — моя историческая родина. Страна, которая первая в мире приняла в 301 году христианство в качестве государственной религии благодаря деятельности Григория I Просветителя (по-армянски — Григор Лусаворич, который впоследствии был причислен к лику святых). «Армения представляет собой один из центров духовной жизни всего человечества. Она заслуживает внимания в той же мере, как история самых замечательных народов, сделавших свой самостоятельный вклад в культуру человечества» ( золотой дворец на острове посреди озера Ван, что русский литератор Валерий Брюсов). «Армяне — это народ, который умеет хранить в издавна зовется морем Наири, так оно велико. И веках и передавать из поколения в поколение дал ей в прислужницы только женщин и девушек, святое уважение к рукописной, а подчас и кровью чтобы никто не смутил покоя красавицы. Но не знал царь, как не знали другие отцы до написанной книге... Это огромный показатель него, и не будут знать другие отцы после него, что культуры и веское свидетельство высокой любви сердце Тамар уже не было свободно. И отдала она к своим истокам». Эти слова принадлежат его не царю и не князю, а бедному азату, который знаменитому поэту, писателю Расулу Гамзатову. ничего не имел на свете, кроме красоты, силы и Любая страна, на мой взгляд, может отваги. Кто помнит теперь, как его звали? И успела похвастаться своей неповторимой культурой, Тамар обменяться с юношей взглядом и словом, традициями. Но ещё надо поискать на свете такой клятвой и поцелуем… Но вот воды Вана легли народ, который был бы также богат, как между влюбленными. армянский, волшебными историями и сказочными легендами. В детстве моя мама рассказала мне одну легенду под названием «Ахтамар». Эта легенда ранила мою душу и осталась в сердце навсегда...

2

*Древнее мифологическое существо, которое изображали в виде высокого каменного изваяния. Вишапы распространены в мифологиях стран Армянского нагорья.


№4 март-апрель 2011 Знала Тамар, что по приказу отца днём и ночью следит стража за тем, не отплывает ли от берега лодка к запретному острову. Знал это и ее возлюбленный. И однажды вечером, бродя в тоске по берегу Вана, увидел он далекий огонь на острове. Маленький как искорка, трепетал он во тьме, словно пытаясь что-то сказать. И вглядываясь в даль, юноша прошептал: «Далекий костёр, мне ли шлёшь ты свой свет? Не ты ли красавицы милой привет?» И огонек, будто отвечая ему, вспыхнул ярче. Тогда понял юноша, что возлюбленная зовет его. Если с наступлением ночи пуститься через озеро вплавь, ни один стражник не заметит пловца. И влюбленный бросился в воду и поплыл на далёкий свет, туда, где ждала его прекрасная Тамар. Долго плыл он в холодных тёмных водах, но алый цветок огня вселял мужество в его сердце. И только стыдливая сестра солнца Лусин (Луна), взирающая из-за туч с тёмного неба, была свидетельницей встречи влюбленных. Ночь провели они вместе, а наутро юноша снова пустился в обратный путь. Так стали они встречаться каждую ночь. Вечером Тамар разводила огонь на берегу, чтобы возлюбленный видел, куда плыть. И свет пламени служил юноше оберегом от темных вод,

Армянская церковь Святого Креста, сооружённая на острове Ахтамар с 915 по 921 гг..

что раскрывают ночью ворота в подземные миры, населенные враждебными водяными духами. Кто помнит теперь, долго или коротко удавалось влюбленным хранить свою тайну? Но однажды царский слуга увидел, как юноша утром возвращается с озера. Мокрые волосы его слиплись, и с них стекала вода, а счастливое лицо казалось утомленным. И слуга заподозрил что-то. В тот же вечер, незадолго до сумерек, он затаился за камнем на берегу и стал ждать. И увидел, как зажегся дальний костер на острове, и услышал легкий плеск, с которым вошел в воду пловец. Всё высмотрел слуга и поспешил утром к царю. Люто

новые места разгневался Арташез, что дочь его посмела полюбить. А ещё более разгневался на то, что полюбила она не одного из могущественных царей, что просили ее руки, а бедного азата! И приказал царь своим слугам быть у берега наготове с быстрой лодкой. И когда тьма начала опускаться, его люди поплыли к острову. Когда проплыли они более половины пути, на острове расцвел красный цветок костра. И слуги царя налегли на весла, торопясь. Выйдя на берег, увидели они красавицу Тамар, облаченную в шитые золотом одежды, умащенную ароматными маслами. Из-под её разноцветной шапочки-колпачка спадали на плечи черные как агат кудри. Девушка сидела на расстеленном на берегу ковре, и кормила огонь из своих рук веточками волшебного можжевельника. А в её улыбающихся глазах, как в темных водах Вана, горели маленькие костры... Увидя незванных гостей, девушка в испуге вскочила на ноги и воскликнула: «Вы, слуги отцовы! Убейте меня! Молю об одном: не гасите огня!» И рады были царские слуги пожалеть красавицу, но страшились гнева Арташеса. Грубо схватили они девушку и повлекли прочь от костра, в золотой дворец. Но прежде дали ей увидеть, как погиб огонь, растоптанный и раскиданный грубыми сапогами. Горько плакала Тамар, вырываясь из рук стражей, и смерть огня казалась ей смертью любимого. Так оно и было. До середины пути доплыл юноша, когда манивший его свет погас. И тёмные воды потянули его в глубину, наполняя душу холодом и страхом. Перед ним лежала тьма, и он не знал, куда плыть во тьме. Долго боролся он с черной волей водных духов. Каждый раз, когда голова обессилевшего пловца показывалась из воды, взгляд его с мольбою искал во тьме красного светлячка. Но не находил, и он вновь плыл наудачу, а водные духи кружили его, сбивая с пути. В конце концов, юноша выбился из сил. «Ах, Тамар!» — прошептал он, последний раз показываясь из воды. «Что же ты не уберегла огня нашей любви? Неужели выпала мне судьба кануть в тёмной воде, а не пасть на поле боя, как положено войну?! Ах, Тамар, какая это недобрая смерть!» Это хотел сказать он, но уже не смог. Только одно у него хватило силы воскликнуть: «Ах, Тамар!» подхватило эхо; голос духов ветра, и понесло над водами Вана. Ах, Тамар! А красавицу Тамар царь велел навек заточить в ее дворце. В горе и скорби до конца дней оплакивала она своего возлюбленного, не снимая черного платка с распущенных волос. Много лет прошло с того времени. А остров на озере Ван зовётся с тех пор Ахтамар.

3


страну Юниорию

XXX конференция НО У «Сибирь» НОУ

№4 март-апрель 2011 Дарья Чернявская гимназия № 1 1. Опубликовано на сайте ДТД УМ “Юниор” (март 2011)

10 марта во Дворце творчества детей и учащейся молодежи «Юниор» состоялась торжественная церемония награждения по итогам XXX Открытой городской научнопрактической конференции Новосибирского научного общества учащихся «Сибирь». В этот раз в конференции приняли участие 1326 школьников, из них 900 заявок от школьников города Новосибирска, 258 заявок от учащихся НСО, 68 заявок из городов Сибирского федерального округа: Омской области, Алтайского края, Кемеровской области, республики Хакасия. Учредителем конференции является Главное управление образования мэрии города Новосибирска. Организаторы – ДТД УМ «Юниор», вузы и научно-исследовательские институты города. 46 секций конференции включают в себя гуманитарные, научно-технические и естественнонаучные области знаний. В церемонии закрытия принимали участие творческие коллективы Дворца творчества «Юниор». Кроме того, на сцену со словами поздравления и благодарности выходили доктор технических наук Евгений Иванович Пальчиков, ректор НГПУ Алексей Дмитриевич Герасёв и другие деятели. Александр Петрович Титков, заместитель мэра города Новосибирска, обратился к участникам конференции: – Основа инновационного развития, о котором мы сегодня так много говорим, это именно ваша работа, которая в нашем городе идёт уже 30 лет. То, что вы делаете, переоценить трудно. Основная задача школы – дать знания учащимся. А вы не просто их получаете, но и благодаря наставникам учитесь создавать новые знания и в дальнейшем претворять их в жизнь. Желаю всем доброго пути и новых научных достижений! Перед заключительной частью награждения с ответным словом на сцену вышли Александр Пахнин, учащийся 10 класса экономического лицея, лауреат Золотой Лиги-2011 и Анастасия Борисова, выпускница школы №86, студентка 1 курса СибГУТИ, победитель городской конференции 2010 года, а также лучший юнкор России 2009 года. Анастасия Борисова: – Научно-практическая конференция – это искусство. Именно здесь вы можете блеснуть эрудицией и раскрыть свои таланты. Даже если в будущем вы не будете работать в исследуемой области, всё равно участие в конференции – это большой плюс, потому что именно конференция учит ставить цели и уверенно их достигать. В конце церемонии прозвучал «Гимн Сибири», написанный специально для этого события. Его исполнил солист филармонии Карен Мовсесян. Лауреаты конференции в секции культурологии (английский язык) из гимназии №4 поделились своими впечатлениями: Анастасия Карманова: – Прежде всего, конференция даёт опыт подготовки, представления информации, и конечно, общения с участниками. Жюри очень приятное. После конференции нам сделали полезные замечания, которые пригодятся на регионе.

4

Наталья Николаевна Копаева, начальник Главного управления образования мэрии г. Новосибирска: – Очень приятно видеть в этом зале знакомые, но уже повзрослевшие лица. Многие из вас участвуют в городской конференции не первый год. Ваши работы на сегодняшний день почти совершенны. Это уже не просто реферат, это самостоятельное маленькое научное открытие. Хочется пожелать, чтобы то, над чем вы сегодня работаете, стало смыслом всей вашей жизни. Антон Князев: – Мы получили драгоценный опыт для нас как в английском языке, так и в других сферах, например, информатике. Хочу сказать спасибо жюри, всему коллективу, нашим руководителям! Татьяна Викторовна Бодня, руководитель Кафедры научного творчества и интеллектуального проектирования ДТД УМ «Юниор»: – ХХХ научно-практическая конференция отличается более высоким уровнем поданных работ. В этом году даже ребята из НСО получили золотую лигу, что у нас бывает нечасто. Для участников открываются огромные перспективы: лауреаты и дипломанты наших конференций имеют преимущества при поступлении в ВУЗы. Ребятам можно пожелать только быть более настойчивыми в достижении своих целей. Сейчас очень важна трудоспособность, целеустремлённость, организованность. В современном мире без этого не обойтись, если х о ч е ш ь п о л у ч и т ь результаты от Учащиеся Инженерного лицея НГТУ своего труда.


№4 март-апрель 2011

Реакция на... В с е м известны слова из фильма «Одержимые мечтой»: «Ты знаешь, что значит быть взрослым? Это когда всё меньше и меньше остается причин смеяться!» Но для самых задорных ребят КВНа эти слова неприемлемы. Они способны поднять настроение любому, их улыбки и шутки заставляют людей смеяться. Я побывала на полуфинале городских игр КВН школьников Первой лиги, прошедшем 18 марта во Дворце творчества «Юниор». На сцене играло шесть команд: «Весёлые ребята» из школы № 78, посёлок Горный «Реакция на…», село Верх-Тула «Ещё не дети», ребята из школы № 168 «Юмортон», школа № 28 «Муха» и команда из Кольцово «Гарики». Ответственная за мероприятие – руководитель отдела организации детского досуга и летнего отдыха ДТД УМ «Юниор» Инна Викторовна Ковалева – рассказала, что тема игры была «Звёздный сезон». Ребята готовили визитку «Если бы я был космонавтом» и их ожидала разминка. Пройдя этот полуфинал, команды получают баллы, которые помогут им выиграть на следующем этапе. Глядя на репетицию команд, видишь, как ребята волнуются перед выступлением. Они несколько недель готовили шутки, тренировались, и теперь им осталось выйти на сцену и всё отыграть. Но как волнительно стоять перед публикой, шутить и ждать ответной реакции. Всегда приятно, когда твой труд

страну Юниорию Кристина Чиндарова Чиндарова,, лицей №22. Опубликовано на сайте ДТД УМ “Юниор” (март 2011) оценен и зал взрывается аплодисментами. Вся игра шла на приятной волне, в зале чувствовалась весёлая и непринуждённая обстановка. Переживания не ухудшали игры, а только придавали ей особого шарма. Участники команды «Муха» забыли слова песни, но они вышли из этой ситуации, как подобает КВНщикам, и заставили зал смеяться! Участник одной из самых запоминающихся команд «Реакция на…» Антон Вертей ответил на несколько моих вопросов: – Расскажи о своей игре в команде. – В КВНе я участвую два года, а в команде «Реакция на…» играю пару месяцев. Команда у нас молодая и очень дружная, все друг другу помогают. – Как вы готовились к игре? Какой конкурс самый сложный, по твоему мнению? – Готовились мы усиленно и слаженно. Очень устали, но это приятная усталость. Самый, пожалуй, затруднительный конкурс – разминка. Просто само ощущение придумывания шуток не воодушевляет. Я считаю, что шутки почти невозможно сесть и написать, в основном они рождаются из повседневной жизни. – Какие впечатления от игры? – Впечатления от игры хорошие. Жаль только, что убрали «домашку» – мы так старались её придумать и, полагаю, у нас она получилась довольно неплохая! Самое главное – это тот драйв, который получаешь от игры. И конечно, приятные чувства от общения с ребятами, они все очень весёлые, а главное, отзывчивые люди. Иногда чувствуешь плохую игру актёров или не слаженность работы. Иногда хочется встать и уйти с концерта. Но на этой игре, с этими командами всё было отлично. И я считаю, эти ребята заслужили своих аплодисментов!

«У ченик года Новосибирска» -2011 «Ученик В марте во Дворце творчества «Юниор» состоялся 3 тур IX городского конкурса «Ученик года Новосибирска». В 2011 году было подано 54 заявки на участие из всех 10 районов города. Конкурс проводится среди ребят 9-11 классов, при этом каждая школа может заявить только одного участника. К финалу конкурсанты готовили домашнее творческое задание в форме визитной карточки. Тема этого года: «Новосибирск: взгляд из космоса». В заключительном туре выступления оцениваются по следующим критериям: время – максимум 5 минут; оригинальность идеи презентации; информационность содержания. В состав жюри входят представители Управления образования мэрии Новосибирска, преподаватели и студенты НГПУ, методисты ДТД УМ «Юниор», участники и победители конкурса «Ученик года», представители детских общественных организаций. Победитель конкурса «Ученик года Новосибирска» определяется по сумме баллов всех трех туров. Имя победителя зачисляется в «Золотую книгу Новосибирска», фотография заносится на городскую Доску почета. Победитель в номинации «Признание друга» определяется участниками путем открытого голосования по итогам 2-го тура. В этом году ребята выбрали Анастасию Петриленко (школа № 85 «Журавушка»). Победителя в номинации «Я – Новосибирец» определяет жюри, им стал Сергей Диканский (Гимназия №3). Абсолютным победитель 2011 года - Алёна Глебовская (Гимназии № 4).

5


страну Юниорию С в е ттл л а н а П аал лютина, лицей №200. Опубликовано на сайте ДТД УМ “Юниор” (март 2011)

№4 март-апрель 2011

Истоки технического творчества

27 марта в школе №20 прошла VIII олимпиада для учеников младших и средних классов по навыкам в сфере техники и технологии. Организаторами олимпиады выступил клуб технического моделирования «Исток». Школа №20 не слишком выделяется из общего учащихся из 20-ой числа остальных школ. Но как говорится, не суди по школы, были приглавнешнему виду, ведь именно здесь находится клуб шены ученики лицея «Исток», руководит которым педагог дополнительного №136, детского клуба «Элерон» (школа №105), клуба образования Владимир Валентинович Полуэктов. «Самородок» Дворца творчества «Юниор» (рук.: Ответ на вопрос: «Что это за клуб такой и какие у А. Е. Пословин). него задачи?» дается в самом названии: Изобретать Всё началось с общего построения, где участники Строить Творить Открывать Конструировать. были поделены на 4 команды. Олимпиада состояла

«Звездой» своего клуба педагоги считают Михаила Стриевича, который ходит в «Исток» уже около двух лет и достиг немалых результатов. Он-то мне и рассказал, в чем заключается вся тонкость их работы. Занятия проходят в неурочное время, в маленькой мастерской, где есть всё необходимое оборудование. Хотя направленность клуба имеет технический характер, сюда приходят и девочки. Они выполняют творческие проекты, например объемные плакаты в защиту здорового образа жизни. А вот Миша увлекается макетами кораблей и автомобилей. Одна из его работ – Крейсер «Георг-5». Оказалось, что все детали выполняются вручную из жести; а все изделия – не просто уменьшенная копия настоящих машин, кораблей, самолетов, они ещё ездят и летают. Мероприятие длилось три часа, и за это время ребята смогли не только показать себя, но и узнать много нового. Для участия в олимпиаде, помимо

Интересные факты: – Образование клуба «Самородок» напрямую связано с клубом «Исток»! Руководитель клуба «Самородок» – педагог дополнительного образования Александр Пословин – сам, будучи ещё школьником, посещал «Исток» и учился у его бессменного руководителя Владимира Валентиновича Полуэктова. И вот, уже окончив школу, Александр не смог бросить свое увлечение и решил создать свою собственную «школу мастеров». – В декабре состоялись «Областные автомодельные соревнования», и детско-юношеский клуб технического моделирования «Исток» занял II место в номинации «Простейшие модели».

из двух частей: теоретической и практической. Один человек из команды сдавал практические задания, которые включали распилку таблички, шурупное соединение и разметку чертежа. Остальные выполняли тест из 35 вопросов на знание теории. Вопросы, на которые ребята не могли ответить, педагог тут же старался объяснить, при этом, не называя правильного ответа – конкурс ведь! Удивило то, что не было напряженной обстановки, как на экзамене; все проходило в шутливой форме, однако, вопросы были вполне серьезными. Критерии оценки достаточно строги: точность и правильность выполнения работы в практической части и количество правильных ответов в тесте. В итоге: I место – Андрей Гребенкин, II место – Иван Неженцев, III место получил Антон Поляков.

«Мы очень рады, что нас выбрали среди нашей параллели для участия в Олимпиаде. Если будет время, то мы обязательно пойдем в клуб «Исток»!» Иван Бажан, Влад Куранов, Игорь Соснин, 6 класс, лицей №136 «Нам очень понравилось участие в олимпиаде. Мы ходим в клуб «Элерон», я туда пошел, потому что предложил друг. А когда вырасту, я хочу летать на самолете, но пока, только делаю макеты». Борис Лукашов, 3 класс, школа №105 «Я хочу в «Исток» всего 2 месяца, поэтому сделал только один самолет маленький. А мой брат уже давно занимается, он в седьмом классе». Ваня Гребёнкин, 3 класс, школа №20 Фото автора


профессии

№4 март-апрель 2011

Р епортаж из пекарни

Анна Дмитриева школа №202, пресс-центр «Школьные времена»

«У ф, 5 утра – пора вставать. Как же сложно разлепить веки! Ещё хотя бы «Уф, минуточку … Нет минуточку… Нет,, только не засыпай! Подъём…» – мысленно уговаривала я себя. Ванна, кофе, холодное утро и промерзший автобус… «Следующая остановка Автокомбинат», – сообщил мне механический голос. Почти на месте… 3 апреля, воскресенье, семь часов, и я открываю дверь с та бличкой «ООО Фа брика кухня». Здесь готовится табличкой Фабрика выпечка для супермаркета «Холидей». Начинается ра бочий день… рабочий На производстве, включая меня, пятеро человек. И ни одного мужчины! Итак, в отдельной комнате просеиваем муку и заполняем дежи (специальные ёмкости), а потом приступаем к замесу теста. Все ингредиенты замеряются на весах в нужном объёме по рецепту и отправляются в Дежи с мукой тестомес. « Ничего сложного, только спать хочется…» – думаю я, наблюдая за процессом превращения муки в тесто. А повара тем временем готовят начинку и достают из холодильных камер необходимые продукты… Вот тесто готово, его раскладывают по емкостям и отправляют на участок разделки. Здесь я первый раз попробовала разделывать тесто. Сначала мне показалось это не таким уж сложным занятием, но через час Тестомес я уже не чувствовала рук… «Всё не так-то просто!» – пронеслось в моей голове в свободную минутку. «Теперь тридцать по 265 грамм!» – четко проговорила Татьяна Геннадьевна, поварбригадир, работающий здесь со дня открытия производства. И вот опять… Отрезаешь кусочки теста, замеряешь на весах, добиваешься необходимого веса и передаешь в другие руки, Весы которые катают шарики и заполняют формы для запекания в печи. Так делают хлеб разных сортов, но выпечка готовится иначе. Я и здесь поучаствовала. После разделки теста лепят булочки, кексы, пирожки и еще много чего вкусненького. Все работники в хорошем настроении: общаются, а руки сами по себе выполняют работу. Удивительно! Настолько отточено каждое движение, что кажется, будто они репетировали перед началом рабочего дня. «Когда выполняешь одну и ту же работу каждый день, то делаешь все механически, даже не задумываясь», – пояснила мне пекарь. У меня же всё получается не так быстро, но неплохо. С каждым изделием выходит все лучше и лучше. Особенно понравилось делать пирог: я лепила маленькие украшения. Это кропотливое, но занимательное занятие. «Главное, готовить с любовью! Ведь мы работаем с едой, а чтобы было вкусно, необходимо вкладывать душу, – посвящали меня в секреты мастерства. – Если у тебя плохое настроение, то за куличи лучше

не браться – ничего не выйдет!» Пока мы стряпали, мне рассказали много интересного. Работа повара, как оказалось, не такая уж легкая, и к тому же небезопасная: ведь приходится иметь дело с опасным оборудованием. Всякое случается… Время идёт, и на производстве становится жарко, но не только из-за нагревшихся печей. Сейчас 9 утра, а через час начнут вывозить продукцию в зал и заполнять прилавки. Работаем быстрее, потому что хлеб, кексы, булочки уже готовы, и их надо фасовать. А в печь пора отправлять то, что мы успели сделать. Готовим следующую партию. Вот такой круговорот. Работа не прекращается ни на минуту. Ведь каждый час на прилавках супермаркета должен появляться горячий хлеб, а это значит, что на производстве он готовится постоянно. 11.30. Подходит к концу мой сегодняшний рабочий день. Многое приготовленное моими руками уже привлекает взгляды покупателей на прилавке. Быть пекарем ничем не легче, чем, например, строителем. Не просто весь день стоять на ногах, не прекращая работать руками. Я ухожу в 12 часов, и у меня уже горят ступни от усталости, с непривычки болит поясница. Я ухожу, а остальные будут работать до 8 вечера. И завтра им вновь вставать в пять или в половине шестого утра. Времени на отдых почти не остается. Проходя мимо прилавков, я внимательно присмотрелась к изделиям: какое из них моё? Удивительно, но я узнала работу своих рук: это булочка с джемом, посыпанная крошкой, с по-разному разрезанными краями. «Первый блин всегда комом…» – подумала я, взглядом провожая своё творение, которое спокойно лежало в металлической корзине какого-то покупателя, направлявшегося к кассе.

Фото автора

7


профессии О леся Петрова лицей №9. Опубликовано в школьной газете « Starшеклассники»

№4 март-апрель 2011

Работать!

(апрель 2011) Современные подростки идут в ногу с новейшими технологиями, улучшающими и дополняющими нашу жизнь. Но мобильные телефоны, компьютеры, интернет интернет,, модная одежда стоят недешево, да и производители постоянно совершенствуют свои разра ботки. Сегодня, практически каждый разработки. да имеет несовершеннолетний хочет приобрести ту или иную новинку новинку,, но не всег всегда такую возможность, ведь не всем родители покупают желаемое или выдают на карманные расходы нужные суммы. Если ты находишься в такой ситуации, тебе поможет ра бота для подростков. работа Ты полон желания и готовности самостоятельно зарабатывать? Практически во всех городах несовершеннолетние, желающие подработать, могут найти себе достойное занятие. Например, тебе подойдут такие вакансии: - помощник на кухне, официант или бармен по работе с безалкогольными коктейлями на предприятиях питания; - помощник для высадки, поливки, прополки зеленых насаждений, газонов родного города в учреждениях зеленого хозяйства; - промоутер; - помощник продавца (консультация, выкладка товара) на различных торговых предприятиях. - работник, занимающийся деятельностью, связанной с персональным компьютером (обработка электронных баз данных и т.д.) интернетом (создание веб-сайтов), телефонной связью. Многие компании прибегают к услугам молодежи для рекламных акций, презентации своей продукции. В данном случае работа заключается в раздаче листовок, проведении дегустации товара (для предприятий пищевой промышленности). В таком случае выигрывают все: и производитель, так как услуги юношей и девушек намного дешевле, и самой молодежи приятно иметь дополнительный заработок! Для устройства на работу необходимы следующие документы: 1. Паспорт 2. Медицинская справка, с подтверждением об отменном здоровье и отсутствием противопоказаний к выполнению работ 3. Письменное согласие родителей. Оплата работы для подростков, как правило, почасовая, и составляет в пределах 120–200 рублей в час. При наличии большего количества свободного времени (в период каникул, например), можно заработать очень неплохо. А теперь я расскажу тем, кто собирается искать работу через интернет, об опасностях, которые могут ожидать юных работников и как их избежать. На сегодняшний день в сети утроили, а то и «учетверили» свои позиции мошенники. Заметно увеличилось количество спама, предложений заработать 500-1000$ в месяц за два доллара первого взноса и т.п. Причины очевидны: резко вырос спрос на рабочие места и дополнительный заработок. А неистребимая наивная

8

мечта человека получать сразу и много открывает для аферистов огромные возможности. Как определить, что предложение работы – обман? У таких предложений существует ряд особенностей. Помните следующее: - Настоящий работодатель в описании проекта ориентируется на средний уровень заработной платы (вам свои деньги жалко, и ему тоже); - Действительно крупными купюрами оплачивают труд профессионалов, у которых есть проверенные, серьезные навыки, опыт работы и солидная репутация. Допустим, что объявление оформлено, как полагается, а обещанная заработная плата болееменее соответствует действительности. На что еще следует обратить внимание? Правильно: а кто работодатель?

Практически все «реальные» работодатели имеют качественные и функциональные сайты в интернете, где каждый желающий может ознакомиться с деятельностью компании. Такие работодатели никогда не прячут ссылки на свои сайты, наоборот, они всячески стараются привлечь к ним внимание общественности. Если у работодателя нет сайта, раскрывающего сущность его предприятия, о нем, как правило, можно найти информацию в других источниках (пресса, форумы). Помните: если за простую работу предлагают несуразно высокие гонорары, следует быть осторожным! (Продолжение читайте в №5)


мысли

о предметах предметах:: Поделись открыткою своей! [Женя Соловьёва и Настя Дорошенко приобщились к течению посткроссинга]

Все люди - братья!

о людях людях::

[Лиза Душарина узнавала, что такое города-побратимы]

Месье Бланшманш [Анастасия Амельченко познакомилась с французским взглядом на русскую жизнь]

глоба льно лобально льно::

Россия - для ру сских? русских? [ Мария Кулешова разбиралась с проблемой современного нацизма среди молодежи]

и это ещё не всё...

9


о предметах

№4 март-апрель 2011

Специально для «Амбидекстра»

Елизавета Душарина, школа №63

Что общего у Нска с Саппоро и Миннеаполисом?

У тебя наверняка есть братья или сестры. А знаешь ли ты, что они есть и у городов?

Города-побратимы Новосибирска: МИННЕАПОЛИС и СЕНТ-ПОЛ (США) – договор о Города-побратимы – это побратимстве подписан 9 февраля 1989 г. породнённые города, располоСАППОРО (Япония) – договор о побратимских связях женные в разных государствах. подписан 13 июня 1990 г. Между ними есть постоянные МЯНЬЯН (КНР) – меморандум об установлении дружественные связи для взаимного побратимских связей от 18 августа 1994 г. ознакомления с жизнью, историей ТЭДЖОН (республика Корея) – протокол об и культурой. Цель такого «родства» установлении побратимских отношений от 22 октября 2001 г. – достижение лучшего взаимопониВАРНА (республика Болгария) – договор об установлении мания, укрепления сотрудничества и дружбы между народами разных побратимских отношений подписан 28 июня 2008 г. ОШ (Киргизская республика) – договор об установлении стран. Также обмен опытом побратимских отношений подписан 27 июня 2009 г. помогает и городским властям в разрешении разных проблем. Наш город не исключение. У Новосибирска Тем более что уже сейчас из Новосибирска в Ош – третьего по численности населения в России выполняется четыре регулярных авиарейса. – сразу 7 городов-побратимов! Самый «младший Недавно я провела опрос среди молодежи. На братик» Новосибирска – киргизский город Ош. вопрос: «Знаете ли вы хотя бы один городВ 2009 году делегация сибиряков посетила южную побратим Новосибирска?», из 50 человек столицу Киргизии и подписала договор. утвердительно смогли ответить всего семь! Сотрудничество между городами развивается Некоторые думали, что это какой-то розыгрыш, в различных сферах, и прежде всего в торговле. другие даже не смогли выговорить слово Ведь Киргизия – производитель экологически «побратим»... Но встречались и те, кто порадовал чистых овощей и фруктов. Молодежь этой страны своим ответом. Например, одна компания хотела бы учиться в вузах Новосибирска. Жители друзей хором мне ответила: «Саппоро!» Это было Киргизии говорят по-русски, русский язык так неожиданно, что я даже спросила у них, является официальным. Так что туры для отдыха откуда они это знают. На что мне сказали: «Мы в эту горную страну, как говорится, не за горами. там были».

Г ород-побратим САППОРО:

Имя города переводится с айнского языка как «Высохшая река». Площадь 1 121, 12 км Население 1 882 609 человек Официальный сайт http://www.city.sapporo.jp/ Спустя 6 лет после подписания договора о побратимстве между Новосибирском и Саппоро, в 1996 году был открыт Муниципальный культурный центр «Сибирь-Хоккайдо». Он осуществляет различные программы: информационный обмен, краткосрочные стажировки лучших студентов, посещение города жителями, фотовыставки, выставки детских рисунков, фестивали японской и русской культуры, спортивный и молодежный обмен и др. Задуманный как Дом дружбы между нашими городами, МКЦ «Сибирь-Хоккайдо» активно развивает побратимские связи во многих областях. По любому вопросу, связанному с Японией, в МКЦ «Сибирь-Хоккайдо» можно получить квалифицированную консультацию специалиста.

10

Использована информация с сайтов: http://ru.wikipedia.org, http://www.gorodgid.ru http://www.sibirhokkaido.ru


о предметах

№4 март-апрель 2011 Специально для «Амбидекстра»

ТКРОССИНГ: ПОСТКРОССИНГ: ПОС открытки с приветом со всего света Женя Соловьёва Соловьёва,, Лицей информационных технологий

Настя Дорошенко, школа №58

Несколько лет назад с легкой руки португальца Paulo Magalhaes у людей всего мира появилось ещё одно необычное увлечение, и имя ему – «посткроссинг». Он быстро пополнил ряды многочисленных молодёжных движений. Итак, давай разберёмся, что же представляет собой посткроссинг и чем он занимателен для нас? Если присмотреться, само слово «посткроссинг» образовано от слов post (с англ. почта, сообщение) и crossing (англ. пересечение). Суть этого движения проста: люди из всех уголков планеты обмениваются открытками. Сейчас, с популярностью интернета, бумажные открытки со штампами и марками стали уходящим искусством. Но и именно благодаря интернету появилось сообщество посткроссеров. Международный пункт обмена открытками – сайт www.postcrossing.com. Существует и русская версия:

Зарегистрировавшись на сайте, ты официально становишься членом движения и получаешь свои первые адреса. Они случайны и принадлежат таким же пользователям, как и ты. Теперь начинается самое интересное! Предстоит выбрать открытки, написать текст на обратной стороне. Можно описать свой город, рассказать о себе, пожелать что-то человеку, которого никогда не видел и т.п. Но это ещё не всё. Одно из главных правил всех посткроссеров: «одну отошли – одну взамен получи». Когда твоя открытка доходит по получателя, кому-то выпадает ТВОЙ адрес!

Большинство посткроссеров живет в Америке, Финляндии, Нидерландах, Китае, Германии – из этих стран чаще всего приходят открытки. А есть страны, в которых очень мало посткроссеров, всего несколько человек. Получить открытку от них считается большой посткроссерской удачей. Например, в Афганистане посткроссеров всего 12 человек, которые послали 6 открыток. Зато единственный посткроссер на о.Гаити отправила уже 50! Чаще всего открытки подписывают на английском – языке мирового общения. Но не удивляйся, если обнаружить послание на французском, польском или даже китайском! В этом есть особая прелесть. Ведь, для того, чтобы прочитать послание, необходимо сначала «расшифровать» его. Посткроссеры объясняют свою любовь к этому хобби по-разному. Кто-то чувствует, что мысленно побывал во всех уголках планеты, откуда получил открытку. Кто-то коллекционирует редкие картинки, а кто-то познаёт культуру и обычаи разных стран. Главное то, что каждый может найти в этом движении что-то только для себя.

По материалам wikipedia.org www.postcrossing.com. http://postcross.ru/ Фото: Наталья Максимова

Наталья Максимова, студентка 5 курса НГПУ: – Я всегда привозила из путешествий целые наборы открыток. А когда в интернете прочитала посткроссинг, то сразу подключилась к этому движению. В месяц я отправляю где-то по 5-6 открыток. Мне с 2009 года прислали их около 60-ти, больше всего из США и Финляндии. Но также очень много из Ирландии – мне нравится эта страна, эта культура, и с одним человеком оттуда я переписываюсь постоянно. Некоторые люди коллекционируют открытки по определенным темам. В США много открыток с видами городов, в Канаде – с морем, в Финляндии – с Муми-тролями. На сайте посткроссинга есть форум, где можно указать, открытки на какую тему тебя интересуют. Например, у меня так появилась одна смешная коллекция с видами ног! На форуме можно даже сказать, какое послание ты хочешь получить. Я однажды попросила написать мне в открытках, что люди едят на завтрак и, пришло много интересных ответов. Через посткроссинг узнаешь о других странах, открываешь широту мира… Приятно получить по почте частичку другой культуры!


о людях Специально для «Амбидекстра»

Анастасия Амельченко, гимназия № 1 6

№4 март-апрель 2011

Французский в з ггл ляд

«А у нас в квартире газ. А у вас? – А у нас водопровод. Вот!». «А у нас м а т е м а т и к у ф р а н ц у з п р е п о д а ё тт!! » – п о с л ы ш а л о с ь в д р у г и з д в е р е й гимназии №16. Недаром она называется «Французская». И мы не мог ли могли не разузнать побольше о русской жизни иностранца. – Я приехал в Россию в рамках программы «Жюль Верн». Это была хорошая возможность для французского учителя принять участие в жизни иностранной школы. 160 учителей в этом году уехали работать за границу: в США, в Англию, в Германию... по всему миру. В этом году мы были в России вдвоем. Мой коллега, тоже учитель математики, работает в Перми, а я – в Новосибирске. – Вы – преподаватель математики у младших классов. Сложно справляться с детьми? – Не всегда легко. Зависит от класса. Хотя в любом классе есть те дети, которым интересен предмет. А в основном, я надеюсь и даже думаю, что чему-то я детей обучил. – Какое впечатление на Вас произвело учебное заведение, в котором вы преподавали – наша гимназия №16? – Очень хорошее! Я в восторге от уровня ребят, от уровня всех мероприятий и, особенно, от любезности всех учеников и учителей. Вам действительно повезло, что у вас есть хорошие учителя, которые любят свою работу и которые с

удовольствием делают всё для вас. Я увидел учеников, которые принимали участие в разных конкурсах (театральном конкурсе, фонетическом конкурсе...), и был в восторге: как они могут учить всё это наизусть на французском! – Помимо деятельности в школе, чем Вы занимались здесь в свободное время?

12

– В свободное время я хожу в театр, на балет, на концерты. Учу русский язык и языки программирования. По субботам играю в волейбол. – Слышала, что Вы участвовали в разнообразных спортивных состязаниях. Расскажите, пожалуйста, подробней. – Нет, я просто играю в волейбол с коллегами и родителями учеников. Правда, один раз мы были против команды девчонок: проиграли, а в другой раз – против команды ветеранов: тоже проиграли. И девчонки и ветераны нас разгромили! Тут мне гордится нечем.

– Какое событие за всё время проживания в Новосибирске Вам запомнилось больше всего? – Их много! Какое-то определённое сейчас мне не приходит в голову… – Есть места, которые Вас поразили? – Наверное, центр города. Площадь Ленина, Театр оперы и балета, Краеведческий музей. Около Филармонии есть улица с соснами. Был там зимой, когда было очень холодно, почти никого на улице. Атмосфера была чудесная. – Случались ли с Вами казусные ситуации? – Помню, это произошло ещё в первые месяцы, во время форума Интерра. Я ведущий, объявляю номера. У меня в руках листок, и я читаю: «...солист Театра оперы и балета…Комеди Франсез…» Я подумал, что это какие-то юмористические названия, ведь выступают дети. Но вот они поют песню, и... какой-то человек начинает


№4 март-апрель 2011

о людях Имя: Vincent (Винсент) Фамилия: Blanchemanche (Бланшманш) Дата рождения: 2 августа (год рождения остался в тайне) Место рождения: Forbach (Форбак, Франция) Любимое блюдо: кус–кус Любимое время года: осень Любимая книга: «La petite Fadette» George Sand («Маленькая Фадетта» (1849) писательницы Жорж Санд)

петь одновременно с детьми, причем очень громко «праздником без праздника». Вы действительно и меняя слова ! Я подумал: «Он же мешает детям! праздничный народ. Что за невежливый и грубый человек!» Я чуть не Про кухню: для меня кухня не так важна. Я ем, сделал ему замечание. Но тут объявляю следующий чтобы жить, а не живу, чтобы есть. Люблю борщ и номер: выступает этот же человек. Оказалось, что плов. А драники, например, совсем такие же, как он – солист Оперного театра!!! Я был удивлён и у нас на северо-востоке Франции. Должен сказать, понял свою ошибку. Считаю, что это очень хоро- что был два раза в ресторане и кушал мексиканские шо, что такие люди высокого творческого уровня блюда (мне стыдно это признавать). выступают вместе с детьми в школьных спектаклях. Про людей: мне очень нравится, что люди в – Этот год – год космонавтики в России. России сдержанные, поведение у них спокойное, Хотели Вы в детстве и что в основном они стать космонавтом? Главное, в России есть чудесные дети: классные! – Я помню, в детстве, умные, хорошие, добрые. У вас есть всё, – Какие планы у Вас ливыми! счастливыми! когда меня спрашивали, я чтобы быть счаст на будущее? отвечал, что хочу стать – Вернусь домой. Буду ветеринаром или космонавтом. А сейчас не работать на северо-востоке Франции. Пока точно особенно люблю животных, боюсь собак и боюсь не знаю, где. Узнаю в конце июня. Мне надо будет высоты. Хотя я часто витаю в облаках. найти квартиру и переехать. Но я обязательно буду – У Вас есть хобби? продолжать учить русский язык. – Об этом я уже говорил: русский язык (и – Вы скоро уедете к себе домой. Какие чувства вообще иностранные языки) и программирование. у вас внутри? А также мне обязательно надо заниматься спортом, – С одной стороны, я, конечно, буду рад снова бегать, например. Сейчас это уже возможно, так встретить родственников и близких, увидеть знакокак растаял снег. мую обстановку. Но с другой, мне уже грустно от – Чем отличаются французская и русская мысли, что я скоро уеду и больше никогда не увижу кухня, люди и традиции? все эти приветливые лица, больше никогда не – Про традиции скажу сразу: праздники! В услышу «Bonjour, monsieur Blanchemanche», больРоссии их много. Мне кажется, что каждый день ше не увижу эти столь приятные улыбки... – это день «чего-то». Если остался хоть один день – В каком русском городе Вы хотели бы ещё без праздника, предлагаю, чтобы этот день стал побывать? – В тех городах, где я уже был: в Нижнем Новгороде, в Чебоксарах, в Казани. И, конечно, с удовольствием вернулся бы в Новосибирск! – Что Вы можете пожелать подрастающему поколению? – У вас в России всё есть: хорошая страна, огромное пространство и мало людей. Разнообразная природа, ресурсы, история, культура... А главное, у вас есть чудесные дети: умные, хорошие, добрые. У вас есть всё, чтобы быть счастливыми! А подрастающему поколению, надо бороться, чтобы эти богатства сохранить и лучше распределить. – Спасибо! До скорых встреч! – Au revoir!!!

Фото из личного архива

13


глоба льно лобально Мария К у лешова, Ку лицей №9. Опубликовано в школьной газете « Starшеклассники»

№4 март-апрель 2011

«Россия –

Давайте подумаем с вами, почему происходит процесс «размывания» полке, а мусульманская религия, как в затопляемой квартире, поднимается русские жилища от этого катастрофического потопа? Почему наше ра бочей силе» сталкивать нас с карьерной лестницы? Почему общество рабочей да не жившим по русским никог да не мыслящим, как русский, никог никогда никогда Таджикистана? Почему молодые парни за бивают свой «социальный гардероб» забивают искусствам? И много ещё подобных «почему» интересуют современного молодого нациста. На первых порах своего появления «нацизм» являлся сокращением термина «националсоциализм», и весьма ошибочным было соотнесение его с враждой и дискриминацией по национальному признаку. Распространенное мнение о том, что идеология нацизма в том значении, в котором она существует сейчас, зародилась именно в Германии, не что иное, как заблуждение. Этот факт доказывает в своей книге «Дорога к рабству» австрийский экономист и философ Фридрих Амвгуст фон Хайек. В главе, посвященной социалистическим корням нацизма, он пишет: «Безусловно, наибольший вклад внесли в процесс распространения нацизма немецкие мыслители, хотя они отнюдь не были на этом пути одиноки. Томас Карлейль и Хьюстон Стюарт Чемберлен, Огюст Конт и Жорж Сорель не уступают в этом отношении ни одному из немцев. Эволюцию этих идей в самой Германии хорошо проследил P.Д.Батлер в опубликованном недавно исследовании «Корни национал-социализма». Как можно заключить из этой книги, на протяжении ста пятидесяти лет это направление периодически возрождалось, демонстрируя поразительную и зловещую живучесть. До 1914 г. значение его оставалось одним из многих направлений мысли в стране, отличавшейся тогда, быть может, самым большим в мире разнообразием философских идей. Этих взглядов придерживалось незначительное меньшинство, а у большинства немцев они вызывали не меньшее презрение, чем у всех остальных народов. И пока в немецком рабочем движении широко использовался теоретический социализм в его марксистской версии, авторитарные и националистические концепции находились в тени. Но начиная с 1914 г. из рядов марксистов один за другим стали выдвигаться проповедники, обращавшие в национал-социалистскую веру уже не консерваторов и реакционеров, а рабочих и идеалистически настроенную молодежь. И только после этого волна национал-социализма, достигнув своего апогея, привела к появлению гитлеризма гитлеризма. Военная истерия, от которой побежденная Германия так полностью и не излечилась, стала отправной точкой современного движения, породившего национал-социализм, причем огромную помощь оказали в этом социалисты » * . И лишь после окончания Второй Мировой войны термин «нацизм» получил абсолютно

14

противоположную, негативную коннотацию, которая сохранила своё значение по сей день. Эффект нацизма можно сравнить с алкоголизмом – овладевая человеческим сознанием, он поражает клетки общественного мозга и разлагает его.

Российская история нацизма берет своё начало с распада СССР. Ухудшение социальнополитического положения граждан, либерализация экономики, сокращение доходов населения, снижение уровня жизни россиян и другие тяжелейшие для нашей страны последствия воспринимались обществом как результат предательства бывших, отделившихся от РСФСР советских республик. Распад СССР явился национальным унижением российского государства. И теперь призывами «Россия – для русских» нацисты щекочут Ахиллесову пяту тех самых «обиженных» патриотов и их последователей – страх краха российской нации, – тем самым увеличивая количество себе подобных. По данным русской энциклопедии «Традиция», в условиях российской действительности под нацизмом можно понимать создание этнических преступных группировок на территории проживания коренных народов, занимающихся террором мирных жителей, торговлей наркотиками, разбоем, изнасилованиями * Кратко мнение Фридрика Хайека можно выразить словами немецкого писателя Артура Меллера ван ден Брука: «Все антилиберальные силы объединяются против всего либерального».


№4 март-апрель 2011

глоба льно лобально

для русских?» русской нации? Почему христианская вера старой, словно неинтересной книгой, пылится на всё выше и выше к российскому потолку? Почему не находится сантехника, который спасёт правительство удивляется безра ботице на российском рынке труда, позволяя «дешевой безработице протягивает блюдечко с голубой ккаёмочкой аёмочкой людям, никог да не бывавшим в русском теле, никогда традициям и законам? Почему девушки связывают свою жизнь узами брака с выходцами из поведенческой «одеждой» Кавказа? Почему тренеры России учат их русским боевым и другими преступлениями. Как вы видите, ситуация становится критической. « Межнациональные отношения в наши дни явились самой горячей темой в обществе после того, как в Москве националисты устроили массовые беспорядки в связи со смертью фаната “Спартака” Егора Свиридова, погибшего в драке с уроженцами Кавказа», – сообщает «Газета.ru». Как заявил в своем вступительном слове Президент Российской Федерации Дмитрий Анатольевич Медведев 17 января 2011 года на встрече с лидерами парламентских фракций, « нацисты, независимо от места их происхождения, по своей природе антинациональны, они подрывают культурные основы своего государства, фактически разрушая его».

По мнению Президента, « агрессивность, нетерпимость, замкнутость – всё это проявления низкого уровня культуры» социальных слоев. А взаимосвязь различных групп общества несет на себе огромную ответственность не только за совместное проживание этих групп, но и за жизнь каждой из них в отдельности. И если взрослое население (или часть такового) станет пропагандировать нацистские

взгляды и движения, с ним схожие, то и молодёжь, зависимая от старшего поколения (через семейные, образовательные, общественные и другие отношения в социуме), превратится в смертельное оружие борьбы с распространением на территории России неимпонирующих им наций. Молодежь будет чтить нацизм, как прописную истину, и действовать в соответствии с его идеологией. Как это делали гитлерюгендцы, представители юношеской военизированной нацистской организации Германии начала XX века. «Враги трепетали при появлении этой группы. Они знали — у каждого под фартуком здоровенный нож», — вспоминал один из очевидцев. В «Гитлерюгенде» важнейшее внимание уделялось таким темам, как расовая теория, политика народонаселения, немецкая история и политическое страноведение. На первом плане стояли «Господствующая раса» и политика по отношению к евреям. Участники нацистского движения распространяли листовки и брошюры, приклеивали плакаты и писали на стенах лозунги. Безусловно, это повлекло за собой появление организаций, занимающихся антифашистской деятельностью и осуществляющих меры борьбы с нацизмом. Но убийство коммунистами (представителями оппозиционного движения) 15летнего гитлерюгенца Герберта Норку вызвало противоположную ожидаемой реакцию малолетних нацистов, выраженную на похоронах обращением тогдашнего гауляйтера Берлина Йозефа Геббельса: «Никто не отнимет у нас надежду на то, что наступит день мести. И тогда те, кто болтает о гуманности и любви к ближнему, но убили нашего товарища без суда, узнают силу новой Германии. Тогда они будут молить о пощаде. Слишком поздно. Новая Германия требует искупления». А вот вам и

15


глоба льно лобально параллель между наступившим «днем мести», 11 декабря в Москве и немецкими нацистами. В Германии с 1939 года формально добровольное участие в движении стало обязательным, в России же такой идеологии на государственном уровне не существовало вовсе. Но сегодня она обрела невероятное распространение. Мы живем в век информации и интеллекта. Если раньше молодежь можно было оградить от отравления выхлопными газами нацизма запретом выходить на улицу, то сегодня подростку достаточно воспользоваться интернет-ресурсами, чтобы получить достаточную для зомбирования разума дозу нацистских доводов и фактов. Несмотря на то, что компьтерная сеть пестрит сайтами, созданными для искоренения нацизма в России, наибольшее внимание все же уделяется колыбели этой гибельной идеологии, способной обречь все государства на страдания и нескончаемую мировую войну. Подростковая энергия не знает границ, и потому, нацист-ребенок – самое страшное явление современности. Опьяненный властью своих желаний и возможностей, молодой гражданин, стирая грань между «можно» и «нельзя», «хорошо» и «плохо», своими способами истребляет нерусские нации. Но ведь эта мощь молодежного сознания могла бы быть направлена в другую сторону, гуманную. Современные социальные науки находятся в поиске выхода из лабиринта данной проблемы, и с каждым новым её поворотом наука заходит в тупик. На сегодняшний день 70% всех нацистов мира – россияне(!). Как в стране, за будущее благополучие которой 65 лет назад, глядя в глаза смерти и отдавая свои жизни, боролись с фашизмом наши прадеды и прабабушки, может быть с таким колоссальным успехом распространена идеология ненависти?! Как… Хочется задать много вопросов, но, к сожалению, они беспомощны перед ответным

№4 март-апрель 2011 молчанием. Беспомощны в той же мере, что и современное общество. Народ запуган до такой степени, что даже кровь страшится закипать под кожей при виде кричащих признаков и жестоких проявлений различных форм нацизма. А что может сделать проходящая мимо толпы издевающихся над «нерусским» подростком девушка? Или дедушка, ставший свидетелем кровавой «расправы» над представителями другой нации? Ничего. Молодежный нацизм отвергает любые доводы, идущие против принятой ими идеологии. И потому государственная пропаганда не имеет никакого эффекта. Правительство для них – не пример, а общество – не товарищ. Всё, на что ровняются эти подростки – это страна и своё личное мнение о ней. Если в их мировоззрении всё плохо – нам их не переубедить. Но, как бы парадоксально это ни звучало, молодые нацисты – тоже люди. Они так же, как и мы, получают образование, общаются с друзьями и ходят по русской земле. Да, они преследуют другие цели в жизни, но понять их можно – они бояться потерять Россию и нашу нацию. Они бояться потерять себя. Проблема молодежного нацизма напрямую связана с внутренним миром подростка и его психологическим состоянием. Большая часть детей-нацистов – это выходцы из неблагополучных семей. Поэтому пламя этой катастрофы зажигает спичка семейного очага. Мы не знаем, что такое нелюбовь, а зачастую и ненависть самых важных людей в жизни – родителей. Мы не можем понять, что значит быть избитым родным отцом и оскорбленным матерью. Этим детям приходилось становиться участниками данных войн. Нацизм для них – это не только месть за тяжелое детство, но и мольба о помощи. Нет, не мольба. Это крик, это вопль, это ор! Молодые нацисты беззащитны душой перед обществом. Им однажды причинили боль, и до скончания дней своих они никому не позволят нанести им повторный удар.

«Россия для русских» – юношеский максимализм или страх национального одиночества?


№4 март-апрель 2011

о прекрасном

Пляшущие ноги привели в театр…

Анна Дмитриева школа №202

25 марта в Новосибирске, как и во всей России, прошли торжественные ботника куль туры. Впервые в этом году 35 работника культуры. мероприятия, посвященные Дню ра человек получили звание «Почетный ра б о т н и к к у л ььтт у р ы Н о в о с и б и р с к о й аб области». Одним из обладателей такого звания стал Александр Петрович деления Бала банов – народный артист РФ, Президент новосибирского от отделения Балабанов Русской Академии Искусствознания и Музыкального Исполнительства. К тому же 27 марта во всем мире отмечают Международный день театра – ещё один от личный повод побеседовать с бывшим отличный солистом балета Новосибирского Академического театра оперы и балета, и мы отправились на встречу с Александром Петровичем. – Ценности и приоритеты общества меняются. Как Вы считаете, изменилось ли отношение к искусству? – Да, я считаю, что изменилось. Мне бы хотелось, чтобы внимание к культуре и искусству властей было таким же, как к спорту. К сожалению, финансирования для развития культуры не хватает. И это – большая проблема. – Вы участвовали в открытой дискуссии «Взрослые и дети: вопросы и ответы» городского конкурса «Ученик года Новосибирска» во Дворце творчества «Юниор». В каких проектах вы задействованы сейчас? – Я был председателем жюри городского конкурса детского игрового танца «Карусель», прошедшего в ДК Чкалова 21 марта. 28 марта также состою в судействе на международном фестивале «Танцы народов мира». Меня часто привлекают к работе в составе жюри, прежде всего, как специалиста и профессионала танцевального искусства. Роль Ферхада в балете « Легенда о любви»»

– Стать профессионалом не так уж просто. Балет – это тяжелый труд. Какие качества необходимы, чтобы добиться успеха? – Балетное искусство, прежде всего, требует наличия физических данных. Как говорится, если природа наградила данными, которые необходимы будущему артисту балета, то все сложится хорошо, а если нет, то здесь никакие деньги не помогут. И, конечно же, требуется прилежание и трудолюбие. Даже самый большой лентяй вынужден потеть, иначе ничего не получится. Наша профессия очень сложная. Балет – это тяжелый, изнурительный труд. – А Вы с детства мечтали выступать на сцене? – Мечтал я стать морским офицером. Мой папа был гармонистом, а в то время гармонист

Фото: Дима Уткин, школа №202, 8 кл.

– это первый парень на деревне. Он часто меня брал меня с собой на выступления. Помню, как я, тогда еще маленький мальчик, наблюдал, как люди пели и плясали, а потом дома пытался повторить движения. Так сложилось, что я начал заниматься русской пляской. Когда открылось Новосибирское хореографическое училище в 1957 году, я учился в четвертом классе. Учительница побеседовала с мамой, написала хорошую характеристику. Поступил. И ни разу не пожалел о выбранном пути. – Работа в театре отнимает много сил и времени. Сейчас у вас большая семья: жена, трое детей и уже четверо внуков. Как Вам удавалось совмещать сценическую и реальную жизнь? – Моя жена Софья – пианистка, концертмейстер балета, поэтому мы везде были вместе. Она понимала мой труд, создавала мне все условия и. Знаете, бывают просто жены, а у меня жена – друг. Если гастроли были по Советскому Союзу, то мы и детей с собой брали, а если уезжали за рубеж, то оставляли детей родственникам. Любимая жена, любимые дети и любимая работа – это для меня самое важное. – Вы побывали в 22 странах, Вас приглашали во многие театры… Почему Вы все же остались в Новосибирске? – Мне предлагали остаться и в Австрии, и в Голландии, и в других странах, обещали хорошие условия, но я – патриот своего города. Так меня воспитали. Очень важно то, что здесь живут мои родители, мои родственники, друзья и товарищи, и я считаю, что я должен быть там, где мои «корни». – Спасибо Вам большое за Ваш вклад в историю нашего города, театра, общества и за то, что уделили нам внимание…

17


о прекрасном Евгения Хренова гимназия № 1 1

№4 март-апрель 2011

«Я в домике!»

18 марта в театре «Старый дом» состоялась премьера спектакля «ОбломOFF» по одноименной пьесе Михаила Угарова. В основу положен сюжет романа Ивана Г ончарова «Обломов», но автор пьесы воспринимает Илью Обломова как Гончарова целостную личность. Режиссер Антон Безъязыков и художник-постановщик Александр Мохов (Санкт-Петербург) развили эту тему тему.. Первое, что увидели зрители, стеклянную стену с грязными окнами и оконцами. На подоконниках – банки с мутной жидкостью. Когда на сцене появляется доктор (в исполнении Сергея Дроздова) и читает справку о болезни м-сье Обломова (Илья Катунцев), то за этой стеклянной стеной возникают фигуры актеров. Они стоят как парафиновые статуи, недвижимые и белые. В начале спектакля жизнь Обломова представляется как нечто грязное и запутанное. В Романе Гончарова Илья Ильич Обломов с первой сцены кажется нам аморфным, пассивным человеком, который нежится в своей постели с утра и до самого вечера. В спектакле же он – активный, живой персонаж. Впервые зритель видит его вылезающим из-за стола и предлагающим поиграть в салочки. В спектакле Антон Безъязыков попытался раскрыть множество тем, которые проходят через пьесу. Например, тема народа – в разговорах Обломова и его слуги Захара. Порой он дает Илье Ильичу наставления, даже указания, но в тоже время искренне переживает за своего хозяина. Обломов ведет себя, как сын Захара, он ничего не способен сделать без его помощи. И вообще, все друзья и слуги Обломова ведут себя с ним, как с маленьким ребенком. Андрей Штольц, верный товарищ, одевает его, бреет, дает важные советы. Доктор печется о его здоровье. Но всё же есть одна личность, которая не стала опекать Илью Ильича – это Ольга Ильинская. Она сразу приковала его внимание, да так, что он даже смотреть на нее не может, а только через газету– подзорную трубу. Впервые Обломов отказывается от своего халата, который характеризует его леность как

высшее качество его личности. Он растет морально и духовно, стремится к чему-то новому, но из-за его неуверенности, нежелания измениться в корне, этим отношениям приходит конец. Агафья Матвеевна сразу принимает Обломова таким, какой он есть. Она, в отличие от Ольги Ильинской, ведет себя как мать. Она возвращает ему его халат, и жизнь Обломова приходит на круги своя… Композицию спектакля можно назвать кольцевой: он начинается и заканчивается появлением доктора. «Ваша болезнь – tobus «целый». Целый человек, а такой жить не может». С уходом Обломова весь мир рухнул. За стеклом появились фигуры – Ольга Ильинская, Доктор, Штольц. Захар говорит финальную речь о своем барине, держа руку на сердце. В конце все становятся за грязным стеклом и делают «домик» – любимый, хоть и игривый жест Ильи Ильича Обломова, который и характеризует его цельную личность…

Вот что рассказал нам исполнитель главной роли И. И. Обломова – Илья Катунцев: – Как вы считаете, сумел ли режиссер до конца раскрыть тему Обломова как цельной личности? – По поводу работы с Антоном Безъязыковым могу сказать, что работалось с ним, лично мне, интересно и спонтанно (если можно так выразиться)... До последнего момента, до первой встречи спектакля со зрителем, репетиционная жизнь и работа над ролью кипела, бурлила. Тема цельности человека пусть и главенствующая, но не единственная в спектакле. И что такое цельность? Мне кажется, что это ощущение, ощущение себя, мира, гармонии. А смогли ли передать это те, кто работал над спектаклем, «протранслировалось» ли это в зрительный зал? Думаю, это надо спросить у тех людей, кто смотрел спектакль. – Илья, долго ли вы вживались в образ? – Я думаю, что в каждом человеке есть что-то от Обломова. У кого-то больше, у кого-то меньше. Я поставил перед собой цель понять, что нужно в себе взрастить, найти ту часть в себе, где я – Обломов, и раскрыть, домыслить, дофантазировать эту часть в целое. – Есть ли у вас с вашим героем общие черты характера, ведь у вас одинаковое имя? – Помню, что в детстве меня так называли родители, когда я не хотел куда-то идти или что-то делать.

16


дерзай Хобби & ты

Анг лийский и китайский: Английский кто кого?.. [Алёна Кузерина и Евгения Хренова о пользе изучения языков ]

ПОСАДОЧНАЯ ПОЛОСА ПОЛОСА::

Страна познаётся в еде! [Кулинар-любитель и студентка журфака Мария Тищенко рассказала об итальянской кухне]

и это ещё не всё...

19


хобби & ты

№4 март-апрель 2011 Алёна К узерина, Кузерина, школа № 186

Раз уж этот выпуск « Амбидекстра»» посвящен разным странам, народам и их особенностям, то и про хобби мы расскажем, связанное с этим. Многие юнкоры нашего пресс-центра увлекаются изучением иностранных языков. Что же в этом необычного? Сейчас узнаешь!

авторский перевод статьи из журнала «Campus Philly» опубликован на русскоязычных музыкальных интернет-сайтах

Алёна Кузерина: – Я неплохо знаю английский язык и перевожу разные тексты, пишу стихи на английском и на русском. Как я пришла к этому? Сейчас у почти каждого есть страничка в социальных сетях. Около двух лет назад в одной из таких сетей я познакомилась с девушкой, которая создаёт музыкальные сообщества и распространяет новости. А я помогаю ей с переводами, делаю это бесплатно. Тогда что это даёт? Увеличивает словарный запас и улучшает мой иностранный! В основном, я перевожу с английского репортажи с музыкальных событий и интервью с группами. Как это делается? Я печатаю сразу в компьютере. У меня открыты переводчик PROMT, исходный текст, Microsoft Word, а на столе – два словаря. Почему мне это нравится? Мне вообще нравится английский и всё, что с ним связано. Мне просто выпала возможность заниматься переводами, и я ею воспользовалась!

Музыкальный журнал «Campus Philly» выпускается только в Европе и только на английском языке. Интервью брала Сара Дональдсон, март 2010.

«Campus Philly» пообщался с певцом, фронтменом и создателем группы HIM - Ville Valo и разузнал, как группа проводит время в США и даже больше.. больше... Campus Philly Philly: Я уверена, у вас это спрашивали уже миллионы раз, но для наших читателей, которые ещё, может быть, не знают, объясните название вашей группы? Ville Valo Valo: Вы не единственная, кто спрашивает это на протяжении последних нескольких лет, и это прекрасно! Впервые мы назвали нашу банду Black Earth (Чёрная Земля), потому что Black Sabbath сначала были названы как Black Earth. Мы большие фанаты Black Sabbath, и они дают нам силы и надежду, чтобы дальше двигать нашу группу. Мы хотели сменить название на что-нибудь ужасающеподобное. Я не знаю, когда точно, но однажды оно превратилось в His Infernal Majesty, и уже 15 лет, как это звучит круто! CP CP: Почему вы решили сократить название? VV VV: В 90-е, когда все церкви в Скандинавии горели, люди начали думать, что мы имеем с этим что-то общее, поэтому мы стали называться H.I.M… C P : Ваш символ heartagram (хартаграмма) сейчас везде: от татуировок до ботинок. Как этот символ появился и что он обозначает? VV VV: Когда мне было около 20 лет, я часто делал зарисовки. Мне нравились 4 символа, которые были у Led Zeppelin и у White Zombie. Этот наш знак – одна из тех забавных вещичек, которые есть у банды, и я реально горжусь им. Мой папа был артистом, и мне с детства привили артистическое понимание жизни, которое помогает мне по сей день.

20

CP CP: Вы, парни, являетесь интернациональной группой. Вы думаете о продвижении в США или ещё куда-нибудь, например в Европу? VV VV: Я думаю, это будет происходить со сменой наших альбомов. Круто работать в США, но в таком случае ты не известен в Европе, и наоборот. Наш первый альбом год спустя оценили в Скандинавии, потом в Германии, потом в Испании, потом в Соединённом Королевстве, и только потом в Соединённых Штатах. У нас никогда не было, чтобы один альбом был оценён одновременно по всему миру, и это хорошо, потому что: А) это позволяет тебе иметь под собой почву и Б) делает тебя более успешным.

Ville Valo: «Мы такие, какие мы есть. Мы та банда, которая играет с несколькими прожекторами, звуковой системой, работая так хорошо и громко, насколько это возможно». CP CP: Вы видите какое-то различие в фанатах в зависимости от места выступления? VV VV: Люди по всему миру чувствуют музыку поразному. В Мексике люди очень шумные, а в Испании они даже громче, чем наша банда. В Помоне (что за Лос-Анджелесом) часто видишь панков, скейтеров, и там много суматохи. Публика различается от штата к


№4 март-апрель 2011 штату, от города к городу. И конечно всё зависит от того, что банда играет и где. CP P: В прошлом месяце вы выпустили 7ой альбом: Screamworks: «Любовь в теории и практике, Главы 1 -13.» Название так запутано. Какая история стоит за этим? VV VV: Это то же, что с Heartagram. Я отталкивался от слова «работа», много размышлял над этим. Потом мне в голову пришло слово «крик». Ведь эмоционально это очень чистое слово, и в этом есть какое-то начало экзистенциализма (философское учение о моделировании своей личности, приводящее к идеальному «я» - прим.). Все эти вещи важны, когда ты остаёшься одни на один с двумя словами. У меня есть кое-какие мысли насчёт Алистера Кроули (английский основатель учения магического ордена телемитов – прим. ), который описал некоторые виды мифологии в рок-н-ролле в книге «Магия в теории и практике». Для меня любовь и отношения - это магия. Они необъяснимы. Поэтому я заменяю «магию» на «любовь», так как не вижу логического объяснения в обоих случаях. CP CP: Как HIM растёт и развивается с тех пор, как вышли первые альбомы, такие как Love Songs или Razorblade Romance? VV VV: Мы работаем вместе уже много лет. Это очень запутанная система, по которой мы работаем, в смысле звука. Мы оговариваем даже самые мелкие детали. Мы работаем со множеством продюсеров, но, до сих пор, в звуке отражены мы сами. Мы этим реально гордимся! CP CP: Вы начинаете американское турне с Филадельфии. Я всегда считала, что туры должны или начинаться здесь, или заканчиваться. Есть какая-то весомая причина, почему вы решили стартовать здесь? VV V: Мне всегда нравилась Филадельфия, мне вообще нравятся «грубые» города. Наше первое выступление в штатах было в Трокадеро в 2001. Мы встретили Бэма Маргера, и он захотел нам помочь. С его помощью мы играли в TLA и в Electric Factory. А Филадельфия – это первое место, которое мы посетили в штатах, это часть нашего большого американского турне. Это место, которое мы специально выбрали, чтобы «испытать» нашу музыку на людях и понять их специфическое восприятие. CP P: Когда вы прибыли в Филадельфию, какое место или занятие стало вашим любимым? VV VV: Честно, у нас никогда нет времени. Да, это вечная проблема туров – летишь, запрыгиваешь в автобусы,

хобби & ты играешь концерты и едешь в следующий город. Ты много путешествуешь. Я не жалуюсь, но мы оставляем без внимания множество красивых городов и мест. Мы видим только закулисье и друзей, которых там встречаем. Однако можно зависнуть в баре Tattooed Mom. Я люблю специализированные бары, Филадельфия лучшая в этом! CP CP: Какие песни вы больше всего любите играть вживую? VV VV: «Heartkiller», «Katherine Wheel» – даже при том, что пение здесь очень тяжелое, потому что ты поёшь без остановки в течение 4х минут. Многое, действительно, зависит от времени выступления, от места песни в списке и… страны. Альбом Love Metal был очень хорош в Соединённом Королевстве – «Buried Alive By Love» там всегда оправдывает ожидания. Мы играли в Германии сегодня вечером, и «Join Me in Death» тоже приняли хорошо, также как и 10 лет назад. У нас нет новых каверов, потому что одна и та же песня быстро наскучивает. Но мы все ещё играем «Wicked Game», потому что песня Криса Айсека помогла нашей группе найти «своё» звучание. С этой песней мы поняли, что нам надо балансировать между задумчивой меланхолией и тяжёлым роком.

Печатается в сокращении. inland.net/ http://www.himfinland.net/ Фото: http://www.himf


хобби & ты Евгения Хренова гимназия № 1 1

№4 март-апрель 2011

Вы бу дете… говорить! будете…

«I am a student», – эту фразу знает даже ребенок. «Je m’appelle Zhenya», – так говорит ребенок постарше, которому волею судеб пришлось учить французский язык. А как насчет «Wo hen hao»??? Сколько людей понимают эту фразу? Ответ прост: полтора миллиарда человек на планете Земля плюс один человек, который пишет этот текст текст.. «Я примчалась на крыльях востока в языковую временем преобразовались в школу в центре Новосибирска. Меня встретило серое определенный порядок черт. здание с узкими коридорами. Стоят синие диванчики, Есть черты горизонтальсидят посетители. Чувство, как на приеме у стомато- ные, есть вертикальные, вертикальные-ломанные, лога. Пустота и необъяснимый страх…» «Китайский язык – язык для ленивых», – так вертикальные с откидными говорит большинство преподавателей вузов. Для них и последующие вариации... Для правильного написа– безусловно. Но для новичка это огромная гора разнообразных черточек, палочек и скороговорок. ния иероглифа нужно знать Начнем с самого «легкого» – произношения. порядок, в котором идут все Существует всего 4 тона. Чисто теоретически в рус- его черты. Есть несколько ском языке они тоже есть, только не в каждом слоге, правил. Например, все а, как правило, в виде интонации в предложении. иероглифы пишутся слева В китайском языке 1 тон – ровный, спокойный; на права, сверху вниз, с края Учебник китайского 2 тон – вопросительный, как будто переспра- в середину. у нас найти сложно шиваешь; 3 тон (самый сложный) – нисходяще«Наша преподавательница окончила НГУ, стаживосходящий тон; ну и 4 тон – резкий, быстрый, как ровалась в Китае. Отменное произношение дополняло ругательство. ее каллиграфическое письмо мелом по мини-доске. Если бы эти тоны были только в некоторых «Когда я училась, не думала даже, что смогу написать словах или предложениях, то было бы гораздо легче. ровную горизонтальную черту», – говорит Ярослава. От постоянной работы челюстью, мышцами шеи и Это, и правда, очень сложно. Нам ещё повезло, что языка, разговаривать долго на китайском сложно пишем карандашами. Китайцы же учатся сначала даже самим китайцам! Поэтому они пытаются писать специальной кисточкой, которую следует говорить лаконично и быстро, что и создает держать между тремя пальцами руки, не прикасаясь к определенные трудности для иностранцев. столу. На первом занятии мы узнали лишь 5 ключей: «Как оказалось, я самая «маленькая» среди «земля», «верх», «работать», учеников, остальные давно «останавливаться», «воин»...» окончили школу и институты. Для облегчения написания Урок начался с того, что и произношения слов исполькаждый из нас представился. зуется транскрипция «pining», Потом попросили рассказать, где все слова записываются для чего нам нужен китайский латинскими символами. Также язык. Было похоже, что каждый широко используется словоиз моих «однокашников» готосложение. Например, laoshiвился к своей вступительной учитель, lao- мудрый, старый, речи. «Я работаю с китайской shi- мастер. Таких примеров техникой, поэтому хочу лучше огромное количество. понимать инструкции това«Что всегда мне нравится в ров», – говорил единственный изучении чего-то нового – это в группе мужчина. «Я работаю тетрадь. Выбрав потолще (98 с к и т а й ц а м и , х о т е л о с ь б ы п о о б щ а т ь с я и листов), я открыла ее с наслаждением. Первая страница попрактиковаться», – тонким голоском произнесла красиво оформлена, тогда как на всех остальных сразу застенчивая Светлана. «Ой, а я не хочу, чтобы у меня начал твориться хаос. Мелкие пометочки, записочки, мозг засох! И еще у китайцев интересная культура», рисуночки... У моих старших «коллег» все было чинно – ответила Елена. У меня на уме ничего не было, и благородно: гелевая ручка, выделения только поэтому в голову пришли лишь папины слова: красным. Сразу видно – бывшие студенты...» «Скоро Китай захватит Россию, в том числе и Со второго урока изучения китайского началось Сибирь, нужно быть готовым!» Группа засмеялась, рутинное повторение пройденного. Сейчас я уже могу то ли над моей репликой, то ли надо мной…» сказать пару фраз. Но для этого потребовалось много Письмо в китайском языке очень разнообразное часов работы над собой, своим языком и голосом! и имеет исторические корни. Иероглифы и ключи Что и сейчас мы всем классом продолжаем делать » (составная часть иероглифа) в древности «Yi, er, san… yi,er, san…yi, er, san…один, два, три…» были простыми рисунками, но со

22


№4 март-апрель 2011

МУ ЛЬ ТИ-МЕДИАМУЛЬ ЛЬТИ-МЕДИАКВЕС Т!!! КВЕСТ!!!

Юным Ж у р н аал листам Н о восибирска

С 25 по 28 июня 2011 года в Новосибирске состоится второй Открытый типликаторов «Муль ти-Медиа-Квест». В мультипликаторов «Мульти-Медиа-Квест». фестиваль молодых журналистов и муль этом году в нём также примут участие и воспитанники военно-патриотических клубов Новосибирской области. Организаторы фестиваля: Первый фестиваль «Мульти-Медиа-Квест» прошёл в Управление по делам молодёжи Новосибирске с 26 по 29 июня прошлого года. Любой хороший Новосибирской области, фестиваль заканчивается так быстро, что иногда кажется – он и Отдел по делам молодёжи, культуре и не успел начаться… Вот и несколько дней «Мульти-Медиа- спорту администрации Кировского Квеста» пролетели на одном дыхании. За это время ребята района г. Новосибирска, получили массу впечатлений, ведь событий было более чем МБОУ ДОД Детско-юношеский центр достаточно – посещение музея Рериха и встреча с известным «Молодёжный» (СП «Океан»), летчиком-космонавтом Александром Баландиным, 40-летие Новосибирская городская общественКировского района, экскурсия на настоящую радиостанцию и ная организация «Школа роста», несколько мастер-классов от профессионалов теле-фото-радиоСибирский государственный техникум интернет-перьев, а чего стоило одно 117-летие Новосибирска с печати и информационных технологий. его музыкально-театральными площадками на каждом шагу! В 2011 году участники фестиваля (молодые непрофессиональные журналисты, мультипликаторы и воспитанники ВПК от 14 до 30 лет) будут иметь возможность поработать над проектами в 7 редакциях и принять участие в конкурсе на лучший видеосюжет, мультипликационный ролик, фоторепортаж, PR-акцию… К подведению итогов фестиваля будут также подготовлены специальные выпуски газет и радиопередач, интернет-репортажи. Следите за информацией на сайте фестиваля http://mediakvest.blogspot.com.

ФО ТО-проект Ва лентины Кирилочкиной ФОТ Валентины «КОМНА ТА» «КОМНАТ Идея проста: у вас есть комната, у комнаты есть вы вы. Мы приходим к вам, фотографируем комнату и вас. Ставим снимки рядом. Так что может рассказать о вас ваша комната? Самые интересные фотографии будут публиковаться в молодежном журнале «Амбидекстр» детско-юношеского пресс-центра городского Дворца творчества «Юниор». С вашего согласия снимки могут сопровождаться комментариями к ним ваших друзей, вас и школьного психолога. Без паники, это очень даже забавно – узнать, что комната говорит о вашем характере:) О том, какие есть вы: чудесные, боевые, пушистые, разные?.. Проект задумывается как долгосрочный! Первая часть на фото: Настя Федрак и её комната стартовала 21 марта. подробности в группе пресс-центра: http://vkontakte.ru/club9790379


Юным Ж у р н аал листам Н о восибирска

№4 март-апрель 2011

Р едакция молодёжного информационнола журнал развлекательного журна «TIMIX»

«Ни дня без строчки!» – дев из юных журна листов Новосибирска девиз журналистов 29 апреля в Новосибирском городском доме учителя прошла церемония награждения победителей городского конкурса юношеских журналистских материалов «Ни дня без строчки». Цели конкурса – воспитание у школьников понимания роли журналистики в современном мире, выявление и поддержка талантливой молодежи, а также пропаганда лучших образцов подростковой журналистики. С приветственным словом к участникам обратился директор Городского центра информатизации «Эгида» Сергей Владимирович Федорчук: «Пусть ваше вдохновение не проходит и будет постоянным, а из того, что вы делаете сегодня, вырастет завтра. Пишущий человек меняет не только себя, но и окружающий мир. Желаю вам успехов на выбранном поприще. Верьте в себя, и у вас все получится». Организаторы конкурса – Главное управление образования мэрии города Новосибирска, Городской центр информатизации «Эгида». В конкурсе приняли участие более 250 школьников из 50 образовательных учреждений различных видов и типов нашего города. В номинации конкурса («Актуальный вопрос», «Герои космонавтики», «Мой город», «Репортаж с места событий», «В здоровом теле – здоровый дух», «Искры вдохновения») было подано более 400 авторских творческих работ. Татьяна Тимофеевна Решке Решке, корреспондент общественно-политической газеты «Вечерний Новосибирск», руководитель детской студии «Планета открытий», член

Участницу конкурса поздравляет редактор молодежного журнала «Т аймикс» «Таймикс» Эмилия Шведова

24

Союза писателей России: « Человек, который владеет словом – это сильный, вдумчивый

человек. Слово журналиста – это удел сильного человека, способного на поступок. Спасибо за ваш интерес и желание высказаться».

Призы получает Анна Дмитриева - редактор и корреспондент газеты «Школьные времена» школы №202, активный участник Городского детскоюношеского пресс-центра Дворца творчества «Юниор» Оценку материалов провел экспертный совет, состоящий из писателей, журналистов и руководителей муниципальной системы образования Новосибирска. Основными критериями конкурса стали новизна, актуальность и глубина рассматриваемых тем, оригинальность и выразительность подачи материала, грамотность, богатство и точность языка. М а р и я С е р г е е в н а В а ш е с т , руководитель Городского детско-юношеского пресс-центра новосибирского Дворца творчества детей и учащейся молодежи «Юниор»: «Молодежная журналистика – это ключик к очень многим дверям. Это и открытие самих себя, и открытие мира, и глубокое понимание того, что происходит вокруг. Удачи вам и успехов». Помимо 6 номинаций, победителей в которых определил экспертный совет, сами участники конкурса в результате открытого голосования на сайте выбрали победителя номинации «Приз зрительских симпатий». Максимальное количество голосов набрала Елена Абаимова (8 класс, МБОУ лицея № 136). Эмилия Шведова, главный редактор молодежного информационно-развлекательного журнала «Таймикс», учащаяся гимназии № 13: «Пожалуй, самое главное в ваших материалах – это те эмоции, которые вы выражаете словами. Именно они заставляют читать статьи, а для кого-то являются стимулом к написанию своего творения. Спасибо вам за это». Победители конкурса были награждены дипломами и ценными подарками. Победа участников была бы невозможна без чуткого руководства и профессиональной помощи педагогов и руководителей пресс-центров. Они были награждены благодарственными письмами за высокий уровень подготовки участников конкурса.


ПОСАДОЧНАЯ ПОЛОСА Тебе бу дет интересно: будет Ита льянская кухня Итальянская

Мария Т ищенко Тищенко ищенко,, студентка отделения журналистики НГПУ

Италия – страна вечная и молодая одновременно. Каждая её провинция имеет богатейшую историю. Возможно, именно этим фактом можно объяснить необыкновенное разнообразие итальянской кухни. В разных уголках страны свои особенности приготовления тех или иных блюд, свои рецепты и свои традиции.

Итальянская кухня – одна из самых популярных кухонь мира, которая славится такими вкусными блюдами, как: пицца, лазанья, десерт «Тирамису» и, конечно, паста. Существуют различные виды макарон и соусов к ним, поэтому каждый выбирает свой любимый.

Вам понадобится::

Предлагаю такой рецепт: 1) Отвариваем 200 г спагетти (или любой другой вид) по инструкции на упаковке. 2) Готовим соус: наливаем на сковородку 2 столовые ложки оливкового масла, прогреваем пару минут, кладем две дольки чеснока, а потом, обжарив две минуты, убираем его. 3) Обжариваем в течение одной или двух минут 200 г креветок. 4) Вливаем 150-200 мл десятипроцентных сливок, доводим до кипения и выключаем. 5)Солим по вкусу. Выкладываем спагетти в сковородку, перемешиваем с соусом. 6)Подаем порционно, посыпаем тертым сыром.

– 200 г спагетти, – 2 столовые ложки оливкового масла – 2 дольки чеснока, – 200 г креветок, – 2 стакана муки, – 150-200 мл 10-процентных сливок.

Приятного аппетита!

фото автора


амбидекстр Журна л «Амбидекстр» урнал Учредитель и издатель: Дворец творчества детей и учащейся молодежи “Юниор” Адрес редакции: г. Новосибирск, ул. Кирова 44/1, 2 этаж, Городской детско-юношеский пресс-центр. e-mail: press-j@yandex.ru. Сайт: http://vkontakte.ru/club9790379

Над номером работа ли: работали: Редактор: Мария Сергеевна Вашест Ответственный за выпуск: Эвелина Сергеевна Козлова Авторы: Диана Гулян, Дарья Чернявская, Кристина Чиндарова, Светлана Палютина, Анна Дмитриева, Олеся Петрова, Елизавета Душарина, Анастасия Дорошенко, Евгения Соловьёва, Анастасия Амельченко, Мария Кулешова, Евгения Хренова, Алёна Кузерина, Валентина Кирилочкина, Мария Тищенко. Использованы материалы: Фестиваля молодых журналистов и мультипликаторов «Мульти-Медиа-Квест» http://mediakvest.blogspot.com, молодёжного информационноразвлекательного журнала «TIMIX» http://timix.nios.ru. Вёрстка, дизайн: М. С. Вашест


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.