Petzl práce ve výškách 2016

Page 1

2016

VERTIKÁLY - SVĚTLO


Dobrodružství jménem Petzl začalo vášní pro speleologii Fernanda Petzla. Za ta léta nám tato vášeň pro "nedostupnost" umožnila vynalézt originální a inovativní řešení. Ať už se jedná o výstup, sestup, jištění lanem, nebo pohyb v temnotách. Postupně jsme nabyli zkušenosti, díky sportovním nadšencům samozřejmě, ale zejména díky profesionálním pracovníkům ve výškách a záchranářům, jejichž technické požadavky jsou velmi vysoké a neustále se mění. Včera to byla domácí výroba v garáži, dnes je rodinná firma Petzl mezinárodní společností zaměstnávající na sedm set lidí. Ale naše počáteční filozofie se nezměnila: naslouchat a navrhovat nejlepší řešení našim zákazníkům, čímž jim pomáháme v jejich odvětvích a neustálém se zlepšování. Nová řešení uvedená v našem katalogu pro rok 2016 jsou výsledkem práce mužů a žen společnosti Petzl. Doufáme, že si zaslouží vaši důvěru.

Paul Petzl Prezident

Petzl, zasvěcení kvalitě

strana 2

VERTIKÁLNÍ PROSTŘEDÍ

strany 4 až 127

OSVĚTLENÍ

strany 128 až 155

Seznam produktů

strana 156

Petzl Solutions

strana 158

Nadace Petzl

strana 159


2

Petzl, zasvěcení kvalitě

Již třicet let Petzl staví na jeho poznatcích z designu a výroby produktů pro vertikální aktivity a osvětlení. Toto dobrodružství začalo vášní pro speleologii jednoho řemeslníka, Fernanda Petzla, a potřebou vybavení, které by napomohlo Acces the Inaccesible (vstoupit do nedostupného). Bezpečnost, spolehlivost, odolnost a ergonomie produktů byly vždy klíčovými při tvoření vybavení značky Petzl. V současnosti Petzl navrhuje, vyrábí a distribuuje miliony produktů po celém světě, a tyto základní požadavky na kvalitu jsou nyní ještě důležitější než kdy dříve. Důležitější, aby odpovídaly situacím, ve kterých jsou produkty používány, od těch nejzákladnějších každodenních až po ty nejextrémnější. To je jádrem práce firemního týmu.

Znalosti firmy Petzl Aktivity firmy Petzl vyžadují prvotřídní kvalitu různých materiálů (textilie, kovy, plasty, elektronické komponenty, atd.) a samozřejmě také specifické technologie (přesné tvarování plastů, vstřikování, lisování, kování, LED diody ...). Tyto vědomosti nám umožňují navrhovat pomůcky, které dokonale splňují technické požadavky pro použití při činnostech ve výškách: odolnost vůči nárazům, opotřebení, extrémní teploty, atd. Firma Petzl má čtyři výrobní místa. Tři se nachází ve Francii: Crolles, Eybens, Rotherens, a jedno v Malajsii, Petzl Manufacturing Malaysia. Tyto základny jsou podporovány dlouhodobým partnerstvím s klíčovými dodavateli v Evropě a Asii. Naše nákupní a kontrolní týmy úzce spolupracují s dodavateli, aby byly zaručeny standardy spolehlivosti a kvality produktů dle našich požadavků.

Design Výzkumné oddělení Petzl integruje všechny disciplíny týkající se návrhu výrobku: mechaniku, textílie, elektroniku, optiku a výpočetní techniku ... Počínaje fází návrhu a výrobou prototypu, spolehlivost produktu a uživatelská bezpečnost jsou průběžně vyhodnocovány s výrazným zaměřením na rizika při používání.


Zkoušky Petzl má vlastní laboratoř pro testování produktů pro vertikální aktivity a čelové svítilny. Tyto testy často překračují rámec požadavků norem, aby pomohly ověřit spolehlivost produktů a bezpečnost pro uživatele: dynamické pádové zkoušky, odolnost vůči nárazu, cyklické únavové zkoušky, trvanlivost, kvalita světelného paprsku a doba svícení ... Jsou doplněny testováním v terénu, řízeném, nebo neřízeném, co se týče ergonomie a spolehlivosti.

Výroba a kontrola V průběhu výroby se kontrola kvality provádí v celém výrobním řetězci: automatická strojní kontrola operací, lidská kontrola na klíčových místech, zálohovaná chybě-vzdornými systémy, finální individuální kontrola každého výrobku

Záruční doba produktů Produkty Petzl mají tříletou záruční lhůtu. V případě problému má pozáruční servis Petzl za cíl reagovat do sedmi pracovních dnů.

© Petzl / Pascal Tournaire

Více se dozvíte shlédnutím dvou videí na Petzl.com - Kvalita a spolehlivost produktů: závazek společnosti Petzl - Čelové svítilny: příběh kvality

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


4

PRÁCE VE VÝŠKÁCH Techniky Základy práce ve výškách Lanový přístup a stísněné prostory

strana 6 8

Péče o stromy

14

Energetika a telekomunikace

18

Práce na střechách

22

Základní způsoby záchranných technik

28

Osobní evakuační systém EXO

30

Záchrana na pracovišti

32

Technická záchrana

36

Záchrana z lanových drah

40

Produkty Postroje

46

Přilby

64

Spojovací prostředky a tlumiče pádu

72

Pohyblivý zachycovač pádu

82

Spojky

86

Slaňovací zařízení

94

Blokanty

100

Kladky

106

Kotvící prostředky

112

Lana

118

Vaky a příslušenství

122

Seznam produktů

156


PRÁCE VE VÝŠKÁCH

© vuedici.org / Profil Energy


6

Základy práce ve výškách

Upozornění • Abyste byli schopni použít techniky uvedené v tomto dokumentu, musíte si nastudovat a pochopit informace uvedené v návodech k použití

jednotlivých produktů. • Za nabytí odpovídajících vědomostí a zvládnutí příslušných technik a způsobů ochrany nesete vlastní odpovědnost. Řešení firmy Petzl jsou

uvedeny pouze pro informaci a nezaručujeme jejich účinnost pro váš specifický druh práce. Vhodnost našich řešení se různí podle daného obsahu, proto vždy proveďte vaše vlastní vyhodnocení rizik na pracovišti. • Zvládnutí technik uvedených v tomto katalogu vyžaduje speciální školení a praxi, proto vždy kontaktujte specializované školící středisko.

Obecné informace k pádům Nebezpečí pádu je klíčovým prvkem při výkonu práce ve výškách. Vážnost pádu závisí na několika nezávislých faktorech: • Hmotnost uživatele včetně vybavení:

Čím větší hmotnost, tím větší množství energie je třeba ztlumit při pádu. • Délka pádu:

Čím delší pád, tím větší množství energie je třeba ztlumit při pádu. Nebezpečí nárazu do překážky je také větší.

Zachycení pádu Systém zachycení pádu je zajišťovací systém, který je zcela nezávislý co se týče postupu, nebo pracovního polohování. Systém zachycení pádu chrání uživatele před pádem na zem v případě pádu. Jeho úkolem je zachytit a ztlumit pád, který se přihodil uživateli. Proto by se při jeho instalaci mělo předem myslet na dostatečně volný prostor pro pád.

• Poloha ve vztahu ke kotvícímu bodu:

Pokud pracovník vystoupá nad svůj kotvící bod, vážnost možného pádu vzrůstá. Někdy se pro vyjádření závažnosti pádu a polohy pracovníka ve vztahu k jeho kotvícímu bodu používá termín pádový faktor. Tento termín se používá v situacích při horolezectví, zadržování nebo pracovním polohování, kdy je použit spojovací prostředek z dynamického lana. Bezpečnostní opatření pro použité systémy: Návody k použití specifikují omezení pro použití vybavení, zejména co se týče délky pádu a polohy pracovníka ve vztahu ke kotvícímu bodu.

Pracovní polohování Systém pracovního polohování podpírá pracovníka a umožňuje mu přesné polohování v poloze s oporou na chodidlech. Tento systém není určen pro zachycení pádu; pracovník musí systém udržovat pod napětím. Polohovací systém musí být doplněn systémem zachycení pádu.

Zadržení Zadržovací systém vymezuje pracovní prostor a zabraňuje pracovníkovi ve vstupu do prostoru, kde mu hrozí nebezpečí pádu. Tento systém není určen k zachycení pádu, ani k zavěšení uživatele.

Zavěšení Uživatel pracuje v zavěšení, pokud není jeho váha na chodidlech, ale primárně spočívá v postroji. Hmotnost je proto rozložena do pásu a nožních popruhů/sedačky.


Rázová síla Systém zachycení pádu umožní, že rázová síla působící na uživatele je snížena.

Příklad pro 80 kg

Zpravidla se skládá z tlumiče pádu, který se roztrhne, aby po určitou brzdnou dráhu ztlumil rázovou sílu.

Spojovací prostředky JANE nebo PROGRESS bez tlumiče pádu

Spojovací prostředek z dynamického lana má pro pohlcení energie velmi malou kapacitu. Jeho použití vyžaduje velkou opatrnost: snížení délky možného pádu a poloha pod kotvícím bodem.

Pádový faktor 0,5

Pádový faktor 1

Pádový faktor 2

Spojovací prostředek s tlumičem pádu ABSORBICA

Šitá popruhová smyčka, nebo ocelové lano, nemohou být použity pro zachycení pádu.

Fc < 6 kN

Fc > 6 kN

Fc > 6 kN

Fc < 6 kN

Minimální bezpečná hloubka

U volné hloubky se počítá: - vzdálenost potřebná pro zastavení pohyblivého zachycovače pádu, a/nebo délka spojovacího prostředku - délka roztržení tlumiče energie pádu. - vzdálenost od chodidel uživatele k připojovacímu bodu pro systém zachycení pádu jeho postroje. - bezpečnostní přídavek 1 metr - elasticita lana, která závisí na dané situaci a musí být přidána do výpočtu volné hloubky

Minimální bezpečná hloubka

V systému zachycení pádu počítejte s délkou jakýchkoliv spojek, které mohou mít vliv na délku pádu. Provedení odhadu volné hloubky je navrhováno v návodech k používání u každého produktu.

Více informací o výpočtu volné hloubky naleznete na Petzl.com. www.petzl.com

Provedení rychlé evakuace • Snižte účinky nehybného zavěšení:

V případě pádu, při kterém pracovník ztratí vědomí, nebo je znehybněn, představuje nehybné zavěšení smrtelné nebezpečí vyžadující okamžitou záchranu. Pracovní skupiny musí být proto vybaveny a proškoleny, aby byly schopny rychle vyprostit zraněného člena skupiny. • Evakuace postiženého bez dopomoci:

Při zřízení nového pracovního místa musí být vždy stanoveny postupy evakuace pracovníků. Při instalaci pracovních lan mohou být použity uvolňovací lanové systémy, které umožní evakuaci zdola. Práce samotného jedince je zakázána, pracovník může být sám ve výšce, ale jedna osoba, která je vyškolená a vybavená pro evakuaci, musí být vždy přítomna.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

Volná hloubka je minimální délka volného prostoru plánovaná pod uživatelem, potřebná k ochraně uživatele před nárazem na jakoukoliv překážku v případě pádu.


8

Lanový přístup a stísněný prostor Lanový přístup Pracovní prostředí přístupná z lana většinou zahrnují práce ve velkých výškách, někdy převislých, a nelze u nich použít techniky kolektivní ochrany. Do pracovního místa se dostávají specializovaní pracovníci, kteří jsou vyškolení na techniky lanového přístupu. Pracovního místa lze dosáhnout shora (bezpečnější a jednodušší instalace, upřednostňovaná technika), nebo zespodu (prvolezec vyšle lano vzhůru kolem pevného kotvícího bodu a potom šplhá po laně za použití horolezeckých výstupových technik). Používá se také v případech, kdy je nutné pouze dočasně provést danou práci a není praktické instalovat kolektivní ochranu.

Stísněné prostory Práce prováděné ve stísněných prostorech nesou specifické obtíže související zejména s nedostatkem prostoru a absencí ovládat vlastní postup.

Am’D a CAPTIV Asymetrická hliníková karabina Am´D tvaru písmene D je zvlášť vhodná k připojení různých prostředků, jako například slaňovací brzda, nebo polohovací spojovací prostředek. Její plynulý vnitřní tvar a systém zámku KeyLock usnadňují manipulaci.

NEW 2016

Karabina Am´D může být doplněna polohovací příčkou CAPTIV, která udržuje karabinu zatíženou v hlavní podélné ose, snižuje nebezpečí jejího otočení, a zajišťuje ji k pomůcce nebo spojovacímu prostředku.


PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Reworking the masonry on the Chartrain Dam maintained by the Roannaise de l’eau in Loire, France. © Petzl / vuedici.org / L.Moretton


10

Lanový přístup 1. Instalace lan Vyrovnání kotvících bodů pomocí lana

Výběr kotvícího materiálu vzhledem k prostředí

STEEL

STAINLESS

HCR

Dvojité osmičkové poutko (pro rozdělení zátěže) Vnitřní nebo dočasné použití

Venku

Vysoce korozivní prostředí

Vyrovnání kotvících bodů šitou popruhovou smyčkou Vliv úhlu, který svírají smyčky, na rozložení sil do kotvicích bodů PROTEC

50 %

58 %

50 %

58 % 60°

< 8°

Zvláštní případ: poškozenou část lana izolujete motýlkovým uzlem 100 %

100 %

100 %

100 % 120°

100 %

Kotvící bod na nosníku

Dvojitý vůdcovský uzel (na konci lana, nebo pro oko na laně)

2 x 22 kN 8 kN

16 kN


Pevný kotvící bod

Uvolnitelný kotvící bod

Jak zřídit zajišťovací vedení se zachycovačem pádu ASAP, naleznete v technických informacích na Petzl. com.

RIG

3. Pracovní polohování - zajištěná brzda

2. Slanění

Upozornění, nezapomeňte zajistit pomůcku v režimu pracovní polohování.

ASAP LOCK

CAPTIV

ASAP LOCK

RIG

CAPTIV polohovací příčka zajišťuje zatížení karabiny v hlavní podélné ose, snižuje nebezpečí přetočení a udržuje spojení s pomůckou.

CAPTIV

AVAO

www.petzl.com

Jaký typ karabiny vybrat pro připojení slaňovací brzdy I´D k postroji naleznete v technických informacích na Petzl.com

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

www.petzl.com


12

Lanový přístup 5. Výstup Dlouhý výstup po laně s lanovým blokantem s rukojetí ASCENSION a nožním blokantem PANTIN (simultánní technika)

Krátký výstup po laně s lanovým blokantem ASCENSION a karabinou s kladkou ROLLCLIP použitou jako přesměrování.

ASCENSION ROLLCLIP

ASCENSION VERTIGO TWIST-LOCK

PROGRESS

CROLL RING OPEN

ASAP LOCK

ASAP LOCK PANTIN

6. Překonání průběžného kotvicího bodu při výstupu 1. Odsedněte si v kotvícím bodu a přemístěte ASAP LOCK.

2. Stoupněte si do stupačky a přemístěte blokant CROLL.

3. Zahajte výstup a odpojte se z kotvícího bodu.

ASCENSION

ASAP LOCK

CROLL

PROGRESS ADJUST

FOOTCORD


Stísněné prostory 1. Kombinovaný systém pro spouštění a vytahování • Výhoda: rychlá změna režimu (spouštění/

vytahování). • Nevýhoda: potřebná délka lana se rovná

čtyřnásobku překonávané výšky.

PAW

MINDER

RIG

ASCENSION

Slanění

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

TWIN

Výstup

2. Nezávislé systémy pro spouštění a vytahování • Výhoda: potřebná délka lana odpovídá

překonávané výšce. • Nevýhoda: nutná manipulace pro změnu mezi

spouštěním a vytahováním

PAW

PAW

JAG TRAXION RIG

RIG

ASCENSION

JAG BASIC

Slanění

Výstup

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


14

Péče o stromy Pro pohyb a práci v koruně stromu, pokud není možné nebo vhodné použít vnější přístupové prostředky (mobilní plošiny, žebříky, atd.), musí arboristi použít lanové výstupové techniky. Tyto techniky mají svá specifika - nejprve se musí vyslat ze země lano a nainstalovat výstupový systém, který je předem určený uspořádáním a výškou stromu. Po dosažení pracovního místa musí arborista setrvat ve vyvážené a pohodlné poloze (postroj s připojovacím mostem a nastavitelnými polohovacími spojovacími prostředky). Tento systém pracovního polohování by měl být vždy při prořezávání stromů zálohován.

NEW 2016

MICROFLIP MICROFLIP je zesílený nastavitelný spojovací prostředek určený pro polohování při pracích na stromech. Jádro z ocelového lana snižuje nebezpečí jejího přetržení a umožňuje pohyb kolem kmenu. Žlutá barva pro lepší viditelnost.


PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Felling a large pine tree in the town of Uchaux in the Vaucluse region, France. © Petzl / M.Daviet / L.Pierron


16

Péče o stromy Výstup na strom • Dvoulanová výstupová technika:

Pohyb v koruně stromu: návrat ke kmenu

Arborista vystupuje na jeho výstupovém laně (fialové). V případě útoku sršňů (nebo jiného problému) může sestoupit na pracovním laně (modré). Uvolnitelný zajišťovací uzel zajistí ZIGZAG. Tato výstupová technika je velmi účinná.

ZIGZAG je instalován na nastavitelném připojovacím mostu. Most je prodloužen, aby umožnil lepší ergonomii pohybu při návratu ke kmenu. Prostor vzniklý mezi pomůckou ZIGZAG a postrojem umožňuje tahat za volný konec lana oběma rukama.

ZIGZAG

Nastavitelný připojovací most

ASCENTREE

ZIGZAG

SEQUOIA

PANTIN

www.petzl.com

Jak zálohovat ASCENTREE pomocí produktu ZIGZAG naleznete v technických informacích na Petzl.com

Západka na blokantu PANTIN udržuje při výstupech lano v blokantu.


Pracovní polohování: dvojitý bod

Sestup po kmenu

Stabilizace za použití prusíku ZIGZAG na pracovním laně a nastavitelného spojovacího prostředku ZILLON v pomocném kotvícím bodě.

Řezání se záložním zajišťovacím systémem ZIGZAG umožňuje použití druhého systému a možnost evakuace v případě potíží

MICROFLIP

MICRO SWIVEL SEQUOIA

SEQUOIA

ZIGZAG

ZIGZAG

www.petzl.com

Pokud se chcete naučit, jak zřídit druhý jistící bod na kmenu bez kotvícího popruhu, navštivte technické informace na Petzl.com

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

ZILLON


18

Energetika a telekomunikace V tomto odvětví jsou pracovní aktivity charakteristické pohybem po konstrukcích jako například stožáry, antény, větrné elektrárny ... Stejné aktivity jsou také typické při stavbách a bourání pódií pro různé společenské akce. Techniky pohybu vzhůru, dolů a dokola závisí přímo na typu každé konstrukce a na přítomnosti nebo absenci systémů kolektivní ochrany. V případě jejich absence musí členové pracovní skupiny zajistit jejich vlastní bezpečnost pomocí OOP (osobní ochranné prostředky). Jako ochranu proti pádu z výšky musí každý pracovník používat systém zachycení pádu (samojištění za strukturu pomocí spojovacího prostředku s tlumičem pádu, nebo pohyblivý zachycovač pádu na zajišťovacím vedení). Pokud to vyžadují okolnosti, používá se také polohovací systém, který uvolní obě ruce pro práci. Jsou-li instalovány prostředky kolektivní ochrany, stačí použít pouze systém pracovního polohování (nastavitelný spojovací polohovací prostředek).

NEW 2016

VOLT WIND Postroj VOLT WIND pro zachycení pádu a pracovní polohování je určen pro energetický průmysl větrných elektráren: má chrániče opotřebení na pásu a pod zádovým připojovacím bodem, aby se snížilo opotřebení při pohybu uvnitř věže větrné turbíny. Připojovací bod LADDER CLIMB umožňuje připojení jezdce pohyblivého zachycovače pádu do předního připojovacího bodu a zaručí optimální pohodlí při výstupu.


PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Maintenance on a wind meter and beacon light at the top of a modern wind turbine. Deining. Deutschland. © Petzl / Lafouche / Max Bögl


20

Energetika a telekomunikace 1. Zálohovaný výstup za použití dvojitého spojovacího prostředku s integrovaným tlumičem pádu

2. Pracovní polohování s použitím nastavitelného spojovacího prostředku Sedačku je možné použít s rozpěrkou, do které je připojen GRILLON.

ABSORBICA-Y

MICRO SWIVEL ABSORBICA-Y

VOLT

Sedačka

www.petzl.com

Více o tom, jak pádový faktor ovlivňuje volnou hloubku, se dozvíte technických informacích na Petzl.com


Větrné elektrárny 1. Výstup jištěný pojízdným zachycovačem pádu připojeným ke kolejnici. Jezdec zachycovače pádu je připojen do předního připojovacího bodu postroje (LEZENÍ PO ŽEBŘÍKU) a přenáší zátěž do pásu, čímž zajišťuje optimální pohodlí během výstupu. V případě pádu se tento připojovací bod posune vzhůru do oblasti hrudníku a zajistí svislou polohu těla po pádu.

2. Výstup s dvojitým spojovacím prostředkem s integrovaným tlumičem pádu Pro snížení nebezpečí pádu jsou obě ramena spojovacího prostředku s tlumičem pádu připojena po stranách uživatele.

ABSORBICA-Y

www.petzl.com

Informace o tom, jak používat odkládací body pro karabiny spojovacího prostředku na vašem postroji, naleznete v technických informacích na Petzl.com

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

HARNAIS

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


22

Práce na střechách Dříve než začnou jakékoliv práce, musí být předem nainstalovány bezpečnostní systémy chránící pracovníky v případě sklouznutí nebo pádu. Druh použitého systému je dán délkou prací. Pokud budou práce trvat delší dobu, měla by být ochrana zajištěna kolektivními prostředky, aby se vyloučila jakákoliv rizika pádu. Jedná-li se o krátkodobé, dočasné práce, používají se osobní ochranné pracovní prostředky. OOP jsou nutné v obou případech, také při instalování prostředků kolektivní ochrany, pokud jimi již není budova vybavena. V těchto případech hrozí velké riziko pádu. Proto musí každá osoba používat systém zachycení pádu (pohyblivý zachycovač pádu na poddajném zajišťovacím vedení opatřený tlumičem pádu). Pokud je použita kolektivní ochrana, postačí pouze polohovací systém s nastavitelným spojovacím prostředkem.

NEW 2016

NEWTON EASYFIT Zachycovací postroj NEWTON EASYFIT se snadno obléká díky designu systému EASYFIT: vesta udržuje tvar postroje. Rychlospony FAST (hrudní a nožní popruhy) umožňují nasazení postroje bez zvedání nohou ze země. Nabízí ergonomické odkládací místo pro spojky MGO a má indikátor pádu.


PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Glass panel roofing at the «Cité des Civilisations du Vin» in Bordeaux, Aquitaine region, France. © Petzl / vuedici.org / X-TU Architects / Coveris /Adrenaline33


24

Práce na střechách 1. Přístup na střechu Instalování lana s možností uvolnění kotvícího bodu; zálohovaný jištěný výstup s prostředkem ASAP

a. a.

b. b.

c. c.

d. d.

ASAP

2. Dlouhodobé použití Osobní polohovací systém a kolektivní ochrana proti pádu

AVAO

GRILLON GRILLON


3. Krátkodobé použití Osobní systém zachycení pádu.

• Práce na okrajích

NEWTON EASYFIT

ASAP

CAPTIV

NEWTON EASYFIT

Informace o tom, jak používat ASAP na nakloněných plochách, naleznete v technických informacích na Petzl.com www.petzl.com

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

• Práce na ploše střechy (s omezeným prostorem pohybu)


26

Zรกchrana


PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Helicopter rescue exercises over the Aiguille de la République in the Mont Blanc massif, France. © Petzl / Lafouche / PGHM / CNISAG


28

Základní druhy záchrany Nehybné zavěšení v postroji, dokonce i krátkodobé, může způsobit vážná poškození organismu. V případě nehody je důležité rychle zakročit a použít správnou techniku. Sebezáchrana V místech, kde může být hlavní přístup odříznut požárem, musí být lidé připraveni rychle evakuovat budovu. Mají evakuační sady. Tyto sady jsou buď přenosné, nebo jsou trvale instalovány na místě. Pokud na místě není možnost zřízení kotvících bodů, použijí systém opatřený kotvícím hákem. V obou případech jsou pravidelně školeni, aby v případě požáru nepropadli panice. Záchrana na pracovišti Pro každé pracovní místo musí daná firma stanovit všechna rizika a vypracovat plán předcházení těchto rizik (soupis rizikových situací): 1. Ochrana proti pádu z výšky a do volné hloubky. Řešení, ať už kolektivní či osobní ochrany, musí ochránit pracovníky při práci. 2. V případě nehody musí mít firma připraveny prostředky a vypracován postup pro přístup, uvolnění a evakuaci postiženého z místa nehody. Pro tato řešení se používají: - kompletované záchranné sady, snadno použitelné v různých situacích - osobní vybavení pro práce ve výškách (řešení vyžadující zkušenosti a speciální výcvik) V obou případech pracovní skupina podstupuje pravidelný výcvik, aby byli v případě nehody schopni rychle zakročit. Technická záchrana Tým technické záchrany musí být schopen rychle zakročit v jakékoliv situaci. Musí zvolit nejrychlejší a nejefektivnější způsob, jak se dostat k postiženému. - Když je přístup snadnější nebo dosažitelný motorizovanými prostředky, mohou na místo lehce dopravit záchranné vybavení - V případě obtížnějšího přístupu mohou použít techniky lanového přístupu shora nebo zdola. Z tohoto důvodu používají lehké a víceúčelové vybavení. - A konečně pokud je přístup k postiženému komplikovaný a/nebo na odlehlém místě, například v horách, používají k záchraně helikoptéru Záchrana z lanových drah Evakuace lyžařských sedaček probíhají podle evakuačního plánu. Každé lyžařské středisko má vlastní evakuačními sady, které vyhovují jejich potřebám.

1. Dosažení postiženého Přístup k postiženým může být někdy komplikovaný. V takovémto případě se používá lanový přístup. V případě možného přístupu shora záchranáři použijí techniku slanění. Po instalování lana je možné vystoupit po laně za pomoci lanového a hrudního blokantu. Není li jiná možnost, musí záchranáři použít horolezecké výstupové techniky.


2. Vyproštění postiženého Vytahování

3. Evakuace postiženého

Zahrnuje použití mechanického systému kladkostroje ke snadnému nadzvednutí postiženého. Pokud je záchranář sám, použije takovýto systém, aby si ušetřil energii. Nevýhodou tohoto způsobu je potřeba dlouhého lana. Pokud je přítomno více záchranářů použije se jednodušší mechanický systém, aby se urychlila evakuace.

Směrem dolů se provádí pomocí slaňovací brzdy. V současnosti je to nejjednodušší používaná technika. Pokud není možná evakuace směrem dolů, je postižený evakuován směrem vzhůru, nebo vodorovně. Pro směr vzhůru používají záchranáři techniku protizávaží, nebo vytahovací kladkostroj. U vodorovné evakuace je potřeba napnout jedno nebo více lan. Jedno lano se používá jako nosné, druhé je zajišťovací a třetí slouží pro posun nosítek.

46 daN 46 daN Funguje na principu protiváhy. Záchranář je na jedné straně, postižený na druhé. Zatažením za lano na straně postiženého záchranář lano nadlehčí. Postižený stoupá a záchranář klesá. Výhodou tohoto systému je, že není třeba použít tolik vybavení. 100 daN Vytvoření protizávaží je fáze, která vyžaduje nejvíce energie. Poté je 100 daN nutné mít neustále systém pod kontrolou. Pozor na rozdíl hmotností záchranáře a postiženého.

Příklad vytahování

Směrem dolů

Směrem vzhůru

46 daN 46 daN 80 daN 80 daN

27 daN 27 daN 46 daN 46 daN

100 daN 100 daN

46 daN

110 daN 110 daN 100 daN 100 daN 100 daN

Příklady použití

Vodorovně:

80 daN 80 daN

27 daN 27 daN

80 daN 80 daN

27 daN 27 daN

110 daN 80 daN 110 daN 27 daN 110 daN 110 daN 110 daN

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

Technika "protizávaží"


EXO osobní evakuační systém New York Fire Department (FDNY) chtělo každého hasiče vybavit osobním ochranným systémem, který by jim umožnil nouzovou evakuaci z hořící budovy, a proto provedli podrobnou studii jejich požadavků. Shromáždilo se jim několik technických řešení a bylo provedeno více jak 5 000 zkoušek v jejich školících střediscích. V průběhu studie se FDNY obrátilo na firmu Petzl s požadavkem vývoje prostředku založeném na platformě GRIGRI (jistící/ slaňovací prostředek) a vynalezením nové techniky, která by umožnila jednotlivým osobám vlastní evakuaci z hořící budovy s vysokou úrovní bezpečnosti. Od roku 2006 jsou všichni hasiči New Yorku a mnohé další organizace po celém světě vybaveni systémem EXO.

New York Fire Department, USA © Kyra Neeley

30

EXO Osobní únikový systém EXO má kotvící hák vhodný pro použití v místech, kde je nejistá možnost nalezení kotvících bodů. Toto provedení je určeno zejména pro hasičské operace v hořících budovách (např. zachycení za okenní parapet jako poslední možnost záchrany).


Rychlý pohyb po vodorovné ploše 1

2 EXO

3

Únik oknem pomocí kotvícího háku zaháknutého za okenní parapet. Zaháknutí levé nohy za vnitřní stěnu a sladění pohybů.

Ustálení ve správné poloze pod oknem a udržování stisku volného konce lana.

Slanění, jedna ruka ovládá rukojeť a druhá drží lano a kontroluje rychlost sestupu.

EXO

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

TENTO VÝROBEK SMÍ BÝT POUŽÍVÁN POUZE UŽIVATELI, KTEŘÍ ABSOLVOVALI SPECIÁLNÍ VÝCVIK FIRMY PETZL.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


32

Záchrana na pracovišti Pokud se není postižený pracovník schopen sám zachránit, musí jeho kolegové z pracovního týmu okamžitě zasáhnout a přesunout ho do bezpečí, než dorazí externí záchranný tým Aby toho byli pracovníci schopni, musí každý z nich absolvovat speciální školení a pravidelný nácvik. Záchranář použije pro záchranu své osobní vybavení, nebo zvlášť k tomu určenou záchrannou sadu a řídí se záchranným plánem pro dané pracoviště.

NEW 2016

JAG RESCUE KIT Obousměrná záchranná sada JAG RESCUE KIT je vždy připravena pro rychlý zásah. Je určena k nadzvednutí a spuštění postiženého. Zvedací kladkostroj dává mechanický převod 4:1 pro nadzvednutí postiženého.


PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Partner rescue exercise on a wind turbine in Deining, Germany. © Petzl / Lafouche / Max Bögl


34

Záchrana na pracovišti Odpojení postiženého z blokantu CROLL a jeho evakuace Pomoc zdola týmovým spolupracovníkem s použitím vlastního vybavení. Před zahájením jakékoliv činnosti musí zachránce provést vlastní vyhodnocení rizik včetně kontroly lan postiženého. Pro přesměrování postiženého na slanění se používá systém protizávaží.

1

2

ASAP LOCK

Zachránce vystupuje po zajišťovacím vedení postiženého. 1. Zachránce si přesedne do slaňovacího zařízení RIG, svůj spojovací prostředek připojí na postiženého a svůj ASAP nad postiženého.

PROGRESS

RIG

RING OPEN

2. Zachránce připojí i druhý spojovací prostředek na postiženého. Potom může odpojit veškeré vybavení postiženého.

3

4

3. Na lano postiženého zachránce nainstaluje svoji stupačku v lanovém blokantu ASCENSION. 4. Zatížením stupačky zachránce zamezí dalšímu průchodu lana blokantem CROLL a nadzvedne postiženého. Odpojí blokant CROLL a co nejvíce dobere volné lano v brzdě RIG.

ASCENSION

FOOTCORD

CROLL

5. Zachránce na slaňovacím zařízení RIG odpojí svůj lanový blokant. Pro slanění použije přídavnou brzdící karabinu a s postiženým slaní na zem.

RIG


Záchrana s použitím sady pro záchranu • Evakuace bez doprovodu (v případech, kdy není nutný monitoring postiženého, nebo při evakuaci volným prostorem):

1. Postižený visí v jeho spojovacím prostředku s roztrženým tlumičem pádu po absolvovaném pádu. 2. Vytažení (umožní nadzvednutí postiženého) 3. Spuštění postiženého

1

2

3

JAG RESCUE KIT

• Doprovázená evakuace (ochrana postiženého před nárazy do překážek):

1. Postižený visí v jeho spojovacím prostředku s roztrženým tlumičem pádu po absolvovaném pádu. 2. Vytažení (umožní nadzvednutí postiženého) 3. Doprovázené slanění www.petzl.com

1

2

3

Více o použití JAG RESCUE KIT pro záchranu postiženého visícího na laně, naleznete v technických informacích na Petzl.com

JAG RESCUE KIT

ABSORBICA-I

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

ABSORBICA-I


36

Technická záchrana Týmy technické záchrany zasahují, pokud je daná situace zvlášť obtížná, nebo nebezpečná. Jejich intenzivní školení a nácvik jim umožňuje zasahovat v jakémkoliv prostředí. Tito specialisté ovládají veškeré výstupové a lanové techniky. • Evakuace spouštěním využívá gravitace a jednotlivé použité techniky jsou dány typem terénu • Evakuace vytahováním je to týmová práce vyžadující dokonalou koordinaci všech zúčastněných osob. Tento typ evakuace vyžaduje použití technik, které jsou někdy obzvlášť složité: vytahování mechanickým vrátkem, sestavení kladkostroje pomocí lehkých kladek, použití technik protizávaží, atd. • Evakuace Tyrolským přelaněním se používá v obtížných lokalitách: městské nebo průmyslové čtvrti, stísněné prostory, kaňony, atd. • Evakuace helikoptérou: tato technika se používá v případě, kdy je přístup k postiženému obtížný, na odlehlém místě, nebo situace je velmi naléhavá. Její použití závisí na speciálním vybavení

NEW 2016

RESCUCENDER Jednoduchý k použití a ergonomický, RESCUESENDER je otevíratelná lanová svěra určená pro použití v kladkostrojích jako posuvný, nebo vytahovací blokant. Uvolnitelná vačka umožňuje snadnou instalaci nebo vyjmutí na jakémkoliv místě lana.


PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Helicopter rescue exercises off of the Aiguille de la République in the Mont Blanc massif, France. © Petzl / Lafouche / PGHM / CNISAG


38

Technická záchrana Evakuace vzhůru a vodorovně ve stísněných prostorech

1

1. Vytahování nosítek NEST záchranářem protiváhou v blokantech na laně. Záchranář kontroluje vytahování. Třetí osoba poskytuje záložní jištění dalším lanem. 2. Záchranář povolí lano slaňovací brzdou. Záložní jistič povytáhne nosítka a natočí je do horizontální polohy za pomoci popruhů STEF. 3. Vytažení nosítek NEST záchranným týmem.

2

PRO TRAXION

JAG TRAXION

I’D

JAG RESCUCENDER RING OPEN PRO STEF

ROLLCLIP

NEST

3

I’D


Evakuace směrem vzhůru v horizontální poloze simultánně na dvou lanech Modrá lana jsou použita jako pracovní i zajišťovací lana.

JAG

I’D JAG TRAXION

CAPTIV

SET CATERPILLAR

Informace o tom, jak používat I´D v situacích pro záložní jištění, naleznete v technických informacích na Petzl. com www.petzl.com

Evakuace helikoptérou pomocí spojovacího prostředku LEZARD V průběhu záchranné akce, při vykládání nebo vyzvedávání záchranářů, existuje moment, kdy je záchranář připojen k helikoptéře a kotvícímu bodu ve skále zároveň; tato situace je značně kritická zvláště za přítomnosti turbulencí. Spojovací prostředek LEZARD napomáhá zajistit právě tyto fáze: v případě, že helikoptéra se nedobrovolně vzdálí, LEZARD uvolní nastavitelnou smyčku. Nastavitelná smyčka zůstane připojena v kotvícím bodu na skále a záchranář a/nebo postižený zůstávají připojeni k helikoptéře.

≈ 20 kg

Tento výrobek smí být používán pouze uživateli, kteří absolvovali speciální výcvik firmy Petzl.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

RESCUCENDER


40

Záchrana z lanových drah V případě poruchy lanovky musí odpovědná osoba provést evakuaci všech pasažérů dle daného evakuačního plánu. Tento plán přesně definuje průběh veškerých operací, činnost zúčastněných osob a vybavení nutné k záchraně. Evakuace všech pasažérů musí být provedena do předem stanovené doby. Tyto operace jsou všeobecně prováděny obsluhujícím personálem lanových drah. V případě obtíží smí operátor přivolat profesionální záchranné složky (horskou službu, civilní záchrannou službu, atd.). Evakuace z lanových drah vyžaduje použití speciální techniky pro pohyb po ocelovém laně. Aby byla zajištěna maximální efektivita záchranných prací, jsou tyto operace prováděny současně několika nezávislými týmy, tvořenými dvojicemi osob (jedna osoba je zavěšena na laně a evakuuje, druhá na zemi přijímá pasažéry a řídí postup svého kolegy). Úspěch těchto operací závisí hlavně na proškolení, tréninku a praxi obsluhy lanových drah (nejméně jedenkrát za rok).

NEW 2016

ABSORBICA-Y 150 a MGO OPEN 60 ABSORBICA-Y 150 spojovací prostředek pro zachycení pádu obsahuje kompaktní integrovaný tlumič pádu. Je určen k neustálé ochraně při míjení průběžných kotvících bodů, například během výstupu na pylony. Jednotlivá ramena jsou elastická, aby nepřekážela při postupu. Může být osazen spojkami s velkou světlostí otevření MGO OPEN 60, které lze opakovaně použít v případě, že dojde k poškození spojovacího prostředku.


PRÁCE VE VÝŠKÁCH

Ski lift evacuation exercise off of the Gabiet-Passo dei Salati cable cars in Gressoney, Val D’Aoste, Italy. © Petzl / Lafouche / Monterosa S.P.A.


42

Záchrana z lanových drah I’D S

Záchrana z lanové dráhy se záchranářem na ocelovém laně Techniky evakuace z lyžařských vleků se výrazně liší případ od případu. Daná technika se volí dle sklonu lana, výšky, vzdálenosti sloupů, počtu zachraňovaných, místa shromažďování zachráněných ... Aby byla evakuace zdárně a včas provedena, vyžaduje pravidelný nácvik.

ABSORBICA-Y MGO

1. Záchranář dosahuje sedačky Záložní jištění lze provádět přes sloup. To umožní zpětnou kontrolu systému před tím, než se záchranář přesune na lano. Záchranář je pod napětím na kladce ROLLCAB a GRILLON je mírně povolen, aby umožňoval slanění podél lana.

I’D S CONNEXION VARIO

ROLLCAB

MGO OPEN

SWIVEL OPEN BERMUDE GRILLON

Seznam produktů obsažených v záchranné sadě: - BERMUDE - I’D S - CONNEXION VARIO - ROLLCAB - SWIVEL OPEN - PAW S - JANE - GRILLON - SWIVEL OPEN - GO x 4 - Am’D x 4 - AXIS 11 mm


2. Evakuace postiženého

Tyto informace nejsou úplné. Prostudujte rovněž následující stránky, technické poznámky a návody k použití. Praktický nácvik je nezbytný.

Záchranář slaní na spojovacím prostředku GRILLONU k sedačce. Na postiženého instaluje evakuační trojúhelník BERMUDE a pomocí slaňovací brzdy I´D S ho spustí dolů.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH


44

Produkty Odborné znalosti společnosti Petzl v oblasti vertikálního prostředí jsou vyjádřeny skupinami produktů speciálně vyvinutých pro práce ve výškách a profesionální záchranáře. Tyto produkty oslovují témata, se kterými se profesionální pracovníci setkávají denně na svých pracovištích: opakované a intenzivní používání vybavení, počasí, různorodé prostředí ... Maximalizují použití, jednoduchost a snadnost použití a zároveň splňují nejnáročnější požadavky na kvalitu.

• Revize vybavení Aby byla zaručena dlouhá životnost vašeho vybavení, je nutné ho pravidelně kontrolovat. Veškeré produkty Petzl mají individuální identifikační kódy. Podle data výroby mohou být jednotlivé identifikační kódy strukturované dvěma způsoby, s 11 nebo 13 znaky.

• Zvláštní produkty v černé barvě Některé OOP jako např. postroje, blokanty pro výstup, atd. se vyrábí také v černém provedení. Tyto produkty jsou určeny pro profese, při kterých je důležité utajení.

• Úprava a přizpůsobení produktů Petzl Customization je služba orientovaná směrem k profesionálům, kteří mají specifické požadavky nad rámec standardní nabídky produktů: - značení produktů: sítotisk, přenosový tisk, vyšívání, gravírování, laser... - přizpůsobení produktů: jiné barvy, délky, velikosti ... - tvorba požadovaných řešení: v případě potřeby specifického vývoje produktu. Více o této službě se dozvíte od zástupce Petzl pro vaši zemi.

140 kg

• Petzl řešení pro pracovníky vážící více než 100 kg Pracovníkům vážícím mezi 100 a 140 kg (včetně vybavení), nabízí Petzl vhodné řešení. Tato řešení zahrnují zejména: - zachycovač pádu ASAP - spojovací prostředky GRILLON a ABSORBICA - slaňovací brzdy I’D a RIG - lanové blokanty ASCENSION a CROLL Řešení naleznete v sekci Technical advice for the products, která je součástí stránek Petzl.com.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com

11ti znakové značení Příklad: 10271AF0721: - 10: rok výroby - 271: den výroby v roce - AF0721: identifikační číslo individuální kontroly 13ti znakové značení Příklad: 15J1437590689: - 15: rok výroby J: měsíc výroby (od A do L, A: Leden, B: Únor,...) - 1437590689: identifikační číslo individuální kontroly


POSTROJE PŘILBY

Postroje

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

Přilby

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Spojovací prostředky a tlumiče pádu

SPOJKY

Pohyblivý zachycovač pádu

SLAŇOVACÍ BRZDY

Spojky

BLOKANTY

Slaňovací brzdy

KLADKY

Blokanty

Kotvící prostředky a lana

Vaky a příslušenství

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Kladky


Postroje

Antenna maintenance work on the Monte San Salvatore tower in Lugano, Switzerland. © Petzl / Lafouche / Swisscom Broadcast / Etavis

46

Aby uživatelům co nejlépe padly, jsou postroje Petzl nastavitelné v pase, na ramenech a na nohách. Jsou opatřeny dvěma typy přezek:

Automatické rychlospony FAST Automatické rychlospony FAST se jednoduše a rychle otevírají a zavírají, dokonce i v rukavicích, aniž by se změnilo nastavení postroje.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com

Přezky DoubleBack Tyto přezky nevyžadují zpětné propletení popruhů k jejich zajištění: snadno se nastavují během krátké chvíle.


FALCON

Lehké postroje vhodné pro různá prostředí.

SPOJKY

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU BERMUDE

PITAGOR

Vybavení určené pro lanové techniky záchrany (stísněné prostory, lanové dráhy...).

NEST / STEF

Nosítka a evakuační trojúhelníky

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

KLADKY

SEQUOIA

FALCON ASCENT

Postroje pro záchranáře

FALCON MOUNTAIN

Velmi pohodlné postroje s připojovacím mostem umožňujícím větší volnost pohybu ve stromech.

SEQUOIA SRT

Postroje pro arboristiku

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

TOP CROLL

AVAO SIT / AVAO SIT FAST

Velmi pohodlné postroje s integrovaným hrudním blokantem umožňující výstupy po laně.

AVAO BOD CROLL FAST

Postroje pro lanový přístup

BLOKANTY

SLAŇOVACÍ BRZDY

Speciální postroje

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

Univerzální a pohodlné postroje pro zachycení pádu a práce v zavěšení.

AVAO BOD / AVAO BOD FAST

Postroje pro zachycení pádu, pracovní polohování a zavěšení

VOLT WIND

NEW 2016

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

NEW 2016 Sedačka k postroji VOLT

NEW 2016

VOLT

Zachycovací a polohovací postroje, které jsou pohodlné a snadno se nasazují.

AVAO SIT / AVAO SIT FAST

Zachycovací a polohovací postroje

PŘILBY

NEW 2016 NEWTON EASYFIT

NEW 2016

NEWTON

Zachycovací postroje s jednoduchou lehkou konstrukcí

TOP

Zachycovací postroje

POSTROJE

Univerzální postroje


48

Zachycovací postroje Tyto postroje jsou určeny speciálně pro zachycení pádu. Především umožňují připojení spojovacího prostředku s tlumičem pádu, nebo pohyblivého zachycovače pádu ASAP.

• Naprostá jednoduchost

• Pohodlí ve všech fázích pracovní činnosti Postroje NEWTON jsou konstruovány tak, aby neomezovali pohyb pracovníka. Anatomická, lehká konstrukce těsně padne na tělo a zároveň umožňuje optimální volnost pohybu.

• Snadné použití Postroj se lehce zapíná a rozepíná Díky hrudní automatické rychlosponě FAST se postroj jednoduše a rychle rozepíná a zapíná. Postroj NEWTON má barevně odlišené popruhy (žluto/černé) které usnadní identifikaci horní a dolní části postroje před nasazením.

Okamžitý přístup k nářadí Poutka na materiál zjednodušují organizaci nářadí a další poutka umožní připojení pouzdra na nářadí TOOLBAG.

• Rychlé oblečení

• Dodává se v mezinárodních verzích: Postroje NEWTON, certifikované pro Severní Ameriku, Evropu a Rusko, mají standardně přidány další prvky.

Ergonomická odkládací místa pro spojky MGO Spojky MGO ze spojovacího prostředku s tlumičem pádu ABSORBICA je možné uložit na každém ramenním popruhu. Uživateli tak nepřekáží spojovací prostředek a spojky zůstávají v jeho dosahu. V případě pádu systém uvolní spojky MGO, aby se tlumič pádu mohl neomezeně vytrhnout.

Snadná revize postroje Hrudní a zádový připojovací bod jsou opatřeny indikátory pádu: po pádu se objeví červený pásek, který signalizuje vyřazení postroje.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com

Postroj NEWTON EASYFIT se rychle nasazuje díky vestě, která udržuje tvar postroje. Je vybaven automatickými rychlosponami FAST na nožních popruzích, které umožňují snadné nasazení postroje bez zvedání nohou ze země.


POSTROJE

NEW 2016

NEWTON Evropská verze

NEW 2016

NEWTON Mezinárodní verze Zachycovací postroj.

NEWTON EASYFIT Evropská verze Snadno nasaditelný zachycovací postroj.

KLADKY

Zachycovací a polohovací postroj, který se snadno obléká díky designu systému EASYFIT. Vesta udržuje tvar postroje a rychlospony FAST (hrudní a nožní popruhy) umožňují nasazení postroje bez zvedání nohou ze země. Certifikovaný pro Evropu a Rusko.

BLOKANTY

NEW 2016

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

Zachycovací postroj, který je pohodlný pro práci a snadno se používá. Nabízí ergonomické odkládací místo pro spojky MGO a má indikátor pádu. Certifikovaný pro Severní Ameriku, Evropu a Rusko.

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

Zachycovací postroj, který je pohodlný pro práci a snadno se používá. Certifikovaný pro Evropu a Rusko.

PŘILBY

Zachycovací postroj.

NEW 2016

Zachycovací a polohovací postroj, který se snadno obléká díky designu systému EASYFIT. Vesta udržuje tvar postroje a rychlospony FAST (hrudní a nožní popruhy) umožňují nasazení postroje bez zvedání nohou ze země. Nabízí ergonomické odkládací místo pro spojky MGO a má indikátor pádu. Certifikovaný pro Severní Ameriku, Evropu a Rusko.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

Snadno nasaditelný zachycovací postroj.

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

NEWTON EASYFIT Mezinárodní verze


50

Zachycovací a polohovací postroje Tyto postroje napomáhají poskytovat pracovníkovi ochranu proti pádu a umožňují mu polohovat se na pracovním místě například pomocí spojovacího prostředku GRILLON. Navíc jsou speciálně konstruovány pro vertikální pohyb s permanentními systémy zachycení pádu na principu ocelového lana nebo kolejnice s jezdcem.

• Pro pracovní polohování

• Pohodlí ve všech fázích pracovní činnosti Pohodlné pracovní polohování Široký polotuhý pás poskytuje výbornou bederní oporu při pracovním polohování. Krom toho jeho lehká a prodyšná konstrukce maximalizuje proudění vzduchu.

Postroj VOLT má široký pás opatřený poutkami na materiál na zadní straně, pro snadné organizování pracovních nástrojů.

Je pohodlný pro vertikální pohyb po permanentních systémech zachycení pádu založených na principu ocelového lana, nebo kolejnice s jezdcem. U pohybu po permanentních systémech zachycení pádu založených na principu ocelového lana, nebo kolejnice s jezdcem, umožňuje připojovací bod LADDER CLIMB připojení jezdce do předního připojovacího bodu v úrovni pasu. Přenáší zatížení do pásu a zaručuje pohodlí při výstupu. V případě pádu se tento připojovací bod posune vzhůru do oblasti hrudníku a zajistí svislou polohu těla po pádu.

• Pro práce uvnitř věží větrných turbín

• Jednoduchost a rychlost instalace Konstrukce EASYFIT Postroj VOLT se rychle nasazuje díky vestě, která udržuje tvar postroje. Automatické rychlospony FAST na pásu a nožních popruzích umožňují nasazení postroje bez zvedání nohou ze země.

• Snadné použití Ergonomická odkládací místa pro spojky MGO Spojky MGO ze spojovacího prostředku s tlumičem pádu ABSORBICA je možné uložit na každém ramenním popruhu. Uživateli tak nepřekáží spojovací prostředek a spojky zůstávají v jeho dosahu. V případě pádu systém uvolní spojky MGO, aby se tlumič pádu mohl neomezeně vytrhnout.

Ohebné postranní připojovací body Postranní připojovací body se mohou ohýbat směrem dolů, aby nedocházelo k náhodnému zachycení, když nejsou používány.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com

Postroj VOLT WIND má zádové chrániče, které snižují opotřebení popruhů při pohybu uvnitř věže větrné turbíny.


POSTROJE

Zachycovací a polohovací postroj

VOLT WIND

Zachycovací a polohovací postroj pro větrné elektrárny

Sedačka k postroji VOLT

Sedačka pro zvýšené pohodlí v zavěšení s postrojem VOLT

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Sedačka se připojuje do dvou postranních slotů na postroji VOLT pro zvýšení pohodlí při dlouhodobějším zavěšení.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

NEW 2016

KLADKY

BLOKANTY

Zachycovací a polohovací postroj, který se snadno obléká díky designu systému EASYFIT. Vesta udržuje tvar postroje a rychlospony FAST (pás a nožní popruhy) umožňují nasazení postroje bez zvedání nohou ze země. Anatomický tvar postroje VOLT WIND a široký polotuhý pás zaručují pohodlí po celý pracovní den. Připojovací bod LADDER CLIMB umožňuje připojení jezdce pohyblivého zachycovače pádu do předního připojovacího bodu a zaručí optimální pohodlí při výstupu. Na pásu a pod zádovým připojovacím bodem je opatřen chrániči, které snižují opotřebení při pohybu uvnitř věže větrné turbíny.

SLAŇOVACÍ BRZDY

NEW 2016

SPOJKY

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Zachycovací a polohovací postroj, který se snadno obléká díky designu systému EASYFIT. Vesta udržuje tvar postroje a rychlospony FAST (pás a nožní popruhy) umožňují nasazení postroje bez zvedání nohou ze země. Anatomický tvar postroje VOLT a široký polotuhý pás zaručují pohodlí po celý pracovní den. Připojovací bod LADDER CLIMB umožňuje připojení jezdce pohyblivého zachycovače pádu do předního připojovacího bodu a zaručí optimální pohodlí při výstupu.

PŘILBY

VOLT

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

NEW 2016


52

Postroje pro zachycení pádu, pracovní polohování a zavěšení Tyto postroje se používají pro ochranu proti pádu, pracovní polohování na pracovním stanovišti a hlavně pro pohodlí při práci v zavěšení.

• Ultra-pohodlný

• Pohodlí Ramenní popruhy polstrované pěnovou hmotou Polstrované ramenní popruhy jsou široko od sebe, aby snížily odírání krku.

Polotuhý, široký pás a nožní popruhy Pás a nožní popruhy postrojů AVAO jsou polotuhé a široké, aby snížily tlakové body a zajistily účinnou oporu. Tyto dvě zóny jsou tvarovány a polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou a poskytují pohodlí a dobré odvětrávání. Konstrukce také usnadňuje nasazování postroje.

Zádová konstrukce celotělových postrojů AVAO BOD a AVAO BOD FAST ve tvaru písmene X dokonaleji obepne tělo uživatele. Optimálně rozloží tlak, aby zaručily vynikající pohodlí během dlouhodobého zavěšení. Tyto postroje mají hrudní a zádový připojovací bod pro připojení sytému zachycení pádu V případě pádu je váha uživatele automaticky přenesena do nožních popruhů za účelem snížení tlakových bodů. Takto může uživatel zůstat v zavěšení delší dobu zatímco čeká na záchranu.

• Ergonomie Praktické nastavení U postrojů AVAO lze nastavit velikost pásu a ramenních popruhů. Nastavovací body jsou opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack. Tyto přezky nevyžadují zpětné propletení popruhů k zajištění: postroj je možné nastavit během krátké chvíle.

• Lehké a pružné řešení

Optimální organizování pracovních nástrojů Postroje AVAO jsou vybaveny šesti materiálovými poutky: po stranách a na zadní části pásu. Jejich tvar umožňuje zapínání karabin. Každý postroj je také opatřen poutky pro připevnění nosiče materiálu CARITOOL a pouzdra na nářadí TOOLBAG.

Dostupné s rychlosponami FAST na nožních popruzích Pro snadnější oblékání postroje bez nutnosti zvedání nohou z podložky, nebo přes rozměrnou obuv, se postroj AVAO dodává také vybavený novými rychlosponami FAST u nožních popruhů. Jednou a napořád se tyto rychlospony nastaví, snadno a rychle se potom zapínají a rozepínají: postroj lze oblékat bez dalšího přenastavování.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com

Kombinování sedacího postroje se samostatným hrudním postrojem je váhově lehčí řešení, pokud uživatel nepotřebuje zádový připojovací bod. Je to také vhodné řešení pro netypické postavy, protože umožňuje kombinování různých velikostí sedacího a hrudního postroje.


POSTROJE

AVAO® BOD / AVAO® BOD FAST Evropská verze

Pohodlné postroje pro zachycení pádu, pracovní polohování a zavěšení

TOP

Hrudní postroj pro sedací postroje

KLADKY

Přeměňuje sedací postroje AVAO SIT, FALCON a SEQUOIA SRT na postroje zachycovací Polstrované ramenní popruhy jsou široko od sebe, aby snížily odírání krku. Při zatížení pásu napomáhají přenést zatížení na ramena.

BLOKANTY

SLAŇOVACÍ BRZDY

AVAO BOD zachycovací, polohovací a závěsný postroj je konstruovaný pro vyšší pohodlí ve všech situacích. Konstrukce popruhů na zádech ve tvaru X snižuje množství tlakových bodů během dlouhého zavěšení. Postroj také umožňuje nošení a organizování pracovních nástrojů, s několika materiálovými poutky a držáky na nosiče materiálu CARITOOL a pouzdro na nářadí TOOLBAG. Postroj AVAO BOD má specifickou konstrukci, která uživateli umožní v případě pádu dlouhodobější zavěšení za zádový připojovací bod. Postroj má na zádovém připojovacím bodě integrovaný indikátor pádu a stahuje se karabinou s automatickou pojistkou zámku TRIACT-LOCK. Certifikovaný pro Severní Ameriku, Evropu a Rusko. AVAO BOD má na nožních popruzích přezky DoubleBack, AVAO BOD FAST je opatřen automatickými rychlosponami FAST.

SPOJKY

AVAO® BOD / AVAO® BOD FAST Mezinárodní verze

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

AVAO BOD zachycovací, polohovací a závěsný postroj je konstruovaný pro vyšší pohodlí ve všech situacích. Konstrukce popruhů na zádech ve tvaru X snižuje množství tlakových bodů během dlouhého zavěšení. Postroj také umožňuje nošení a organizování pracovních nástrojů, s několika materiálovými poutky a držáky na nosiče materiálu CARITOOL a pouzdro na nářadí TOOLBAG. Postroj AVAO BOD má specifickou konstrukci, která uživateli umožní v případě pádu dlouhodobější zavěšení za zádový připojovací bod. Postroj je uzavřen karabinou se šroubovací pojistkou zámku SCREW-LOCK a je certifikován pro Evropu a Rusko. AVAO BOD má na nožních popruzích přezky DoubleBack, AVAO BOD FAST je opatřen automatickými rychlosponami FAST.

PŘILBY

Pohodlné postroje pro zachycení pádu, pracovní polohování a zavěšení

Sedací polohovací a závěsný postroj AVAO SIT je opatřen širokým polotuhým pásem a nožními popruhy pro vynikající pracovní polohování. Jsou tvarovány a polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou, která poskytuje maximální pohodlí při práci v zavěšení Tento sedací postroj je konstruován tak, že ho lze zkombinováním s hrudním postrojem TOP přeměnit na zachycovací postroj. AVAO SIT má na nožních popruzích přezky DoubleBack a AVAO SIT FAST je opatřen automatickými rychlosponami FAST na nožních popruzích.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

Sedací postroj pro pracovní polohování a zavěšení

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

AVAO® SIT / AVAO® SIT FAST


54

Postroje pro lanový přístup Tyto postroje jsou určeny pro lanový přístup pracovníků: jsou používány pro ochranu proti pádu, pracovní polohování na pracovním stanovišti, ale zejména aby umožnily výstup po laně a pohodlnou práci v zavěšení.

• Ultra-pohodlný

• Určený pro výstupy po laně Integrovaný hrudní blokant CROLL Spojka ramenních popruhů/sedacího postroje je opatřena dělící příčkou, která brání jejímu přetočení.

• Pohodlí Ramenní popruhy polstrované pěnovou hmotou Polstrované ramenní popruhy jsou široko od sebe, aby snížily odírání krku.

Polotuhý, široký pás a nožní popruhy Pás a nožní popruhy postrojů AVAO jsou polotuhé a široké, aby snížily tlakové body a zajistily účinnou oporu. Tyto dvě zóny jsou tvarovány a polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou a poskytují pohodlí a dobré odvětrávání. Konstrukce také usnadňuje nasazování postroje.

Celotělový postroj AVAO BOD CROLL FAST má dva připojovací body pro připojení sedačky PODIUM, pro zvýšené pohodlí v zavěšení. Jeho zádová konstrukce ramenních popruhů má tvar písmene X a kompletně obalí uživatele. Optimálně rozloží tlak, aby zaručily vynikající pohodlí během dlouhodobého zavěšení. Je vybaven hrudním a zádovým připojovacím bodem pro připojení sytému zachycení pádu. V případě pádu je váha uživatele automaticky přenesena do nožních popruhů za účelem snížení tlakových bodů. Takto může uživatel zůstat v zavěšení delší dobu zatímco čeká na záchranu.

• Lehké a pružné řešení

• Ergonomie Optimální organizování pracovních nástrojů Postroje AVAO jsou vybaveny šesti materiálovými poutky: po stranách a na zadní části pásu. Jejich tvar umožňuje zapínání karabin. Každý postroj je také opatřen poutky pro připevnění nosiče materiálu CARITOOL a pouzdra na nářadí TOOLBAG.

Dostupné s rychlosponami FAST na nožních popruzích Pro snadnější oblékání postroje bez nutnosti zvedání nohou z podložky, nebo přes rozměrnou obuv, se postroj AVAO dodává také vybavený novými rychlosponami FAST u nožních popruhů. Jednou a napořád se tyto rychlospony nastaví, snadno a rychle se potom zapínají a rozepínají: postroj lze oblékat bez dalšího přenastavování.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com

Kombinování sedacího postroje se samostatným hrudním postrojem je váhově lehčí řešení, pokud uživatel nepotřebuje zádový připojovací bod. Je to také vhodné řešení pro netypické postavy, protože umožňuje kombinování různých velikostí sedacího a hrudního postroje.


POSTROJE

Pohodlný postroj pro lanový přístup

AVAO® BOD CROLL FAST Mezinárodní verze Pohodlný postroj pro lanový přístup

TOP CROLL

Hrudní postroj s integrovaným hrudním blokantem CROLL pro sedací postroj

BLOKANTY

Integrováním hrudního blokantu CROLL se změní postroje AVAO SIT, FALCON, FALCON ASCENT a SEQUOIA SRT na postroje pro práce s lanovým přístupem. Polstrované ramenní popruhy jsou široko od sebe, aby snížily odírání krku. Při zatížení pásu napomáhají přenést zatížení na ramena.

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

Postroj AVAO BOD CROLL FAST s integrovaným hrudním blokantem CROLL byl vyvinut pro větší pohodlí při výstupech po laně. Konstrukce popruhů na zádech ve tvaru X snižuje množství tlakových bodů během dlouhého zavěšení. Postroj také umožňuje nošení a organizování pracovních nástrojů, s několika materiálovými poutky a držáky na nosiče materiálu CARITOOL a pouzdro na nářadí TOOLBAG. Postroj AVAO BOD CROLL FAST má specifickou konstrukci, která uživateli umožní v případě pádu dlouhodobější zavěšení za zádový připojovací bod. Má indikátor pádu na zádovém připojovacím bodě a je certifikován pro Severní Ameriku a Evropu.

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

Postroj AVAO BOD CROLL FAST s integrovaným hrudním blokantem CROLL byl vyvinut pro větší pohodlí při výstupech po laně. Konstrukce popruhů na zádech ve tvaru X snižuje množství tlakových bodů během dlouhého zavěšení. Postroj také umožňuje nošení a organizování pracovních nástrojů, s několika materiálovými poutky a držáky na nosiče materiálu CARITOOL a pouzdro na nářadí TOOLBAG. Postroj AVAO BOD CROLL FAST má specifickou konstrukci, která uživateli umožní v případě pádu dlouhodobější zavěšení za zádový připojovací bod. Certifikovaný pro Evropu a Rusko.

PŘILBY

AVAO® BOD CROLL FAST Evropská verze

AVAO® SIT / AVAO® SIT FAST

Sedací polohovací a závěsný postroj AVAO SIT je opatřen širokým polotuhým pásem a nožními popruhy pro vynikající pracovní polohování. Jsou tvarovány a polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou, která poskytuje maximální pohodlí při práci v zavěšení Tento sedací postroj je konstruován tak, že ho lze zkombinováním s hrudním postrojem TOP CROLL přeměnit na postroj pro lanový přístup. AVAO SIT má na nožních popruzích přezky DoubleBack a AVAO SIT FAST je opatřen automatickými rychlosponami FAST na nožních popruzích.

PODIUM

Sedačka určená pro dlouhodobé zavěšení Široká, nastavitelná sedačka poskytuje stabilní, pohodlný posez. Její pevné bočnice chrání stehna před tlakem popruhů

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Příslušenství

KLADKY

Sedací postroj pro pracovní polohování a zavěšení


56

Postroje pro arboristiku Tyto postroje jsou určeny pro arboristy: zaručují skvělou pohyblivost ve stromech a optimálně rozdělují zátěž mezí pás a nožní popruhy. Zároveň také poskytují vynikající bederní oporu v pracovních polohách, kdy je váha arboristy na pásu.

• Pro jednolanové výstupové techniky

• Pohodlí Polotuhý a extra široký pás Konstrukce pásu zaručuje uživateli výbornou oporu. Je tvarovaný a polstrovaný perforovanou pěnou, která zvyšuje pohodlí při zavěšení.

• Ergonomie Rozebíratelné kroužky Rozebíratelné kroužky umožňují výměnu připojovacího mostu (nastavitelný nebo pevný) a instalaci příslušenství, jako připojovací kroužky RING nebo otočný závěs SWIVEL, přímo na most.

Snadnější nošení a organizování materiálu Pás je navržen tak, aby umožnil připojení a organizování pracovních nástrojů. Má sedm tvarovaných poutek na materiál s ochranným potahem Sloty slouží pro nosiče materiálu CARITOOL, karabinu pro motorovou nebo ruční pilu. Na pás lze také připojit lékárničku.

• Příslušenství Příslušenství pro postroje řady SEQUOIA umožní každému uživateli přizpůsobit si vybavení dle jeho/jejích potřeb. Ramenní popruhy (SEQUOIA SRT)

Nastavitelný připojovací most

CARITOOL

Připojovací most TOOLBAG RING

Lékárna

Sedačka

SWIVEL

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com

Postroj SEQUOIA SRT má přední připojovací bod a zadní přezku pro připojení hrudního blokantu CROLL pomocí ramenních popruhů SECUR, hrudní postroj se zádovým připojovacím bodem, nebo pohodlné ramenní popruhy.

• Pro dvoulanové výstupové techniky

Pás postroje SEQUOIA je opatřen automatickou rychlosponou FAST pro rychlé a jednoduché rozepnutí a zapnutí i v rukavicích, bez uvolnění nastavené velikosti.


POSTROJE

SEQUOIA SRT

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

SEQUOIA SRT je arboristický sedací postroj pro výstupy na jednoduchém zavěšeném laně. Má přední připojovací bod a zadní přezku pro připojení hrudního blokantu CROLL a ramenních popruhů SECUR. SEQUOIA SRT je konstruována pro pohodlí arboristů. Extra široký, polotuhý pás a nožní popruhy poskytují vynikající oporu. Připojovací most je připojen ke dvěma rozebíratelným kroužkům, které umožňují délkové nastavení popruhů a připojení dalších pomůcek na most. Postroj také umožňuje nošení a organizování pracovních nástrojů, s několika materiálovými poutky a držáky na nosiče materiálu CARITOOL a pouzdro na nářadí TOOLBAG.

PŘILBY

Arboristický sedací postroj pro jednolanové výstupové techniky

SEQUOIA

Příslušenství

Ramenní popruhy (pouze pro SEQUOIA SRT) Ramenní popruhy drží váhu materiálu zavěšeného na pásu a rozkládají ji na ramena

BLOKANTY

SLAŇOVACÍ BRZDY

SEQUOIA je arboristický sedací postroj pro dvoulanové výstupové techniky. Je konstruován pro pohodlí arboristů. Pás postroje SEQUOIA je opatřen automatickou rychlosponou FAST pro rychlé a jednoduché rozepnutí a zapnutí i v rukavicích, bez uvolnění nastavené velikosti. Extra široký, polotuhý pás a nožní popruhy poskytují vynikající oporu. Připojovací most je připojen ke dvěma rozebíratelným kroužkům, které umožňují délkové nastavení popruhů a připojení dalších pomůcek na most. Postroj také umožňuje nošení a organizování pracovních nástrojů, s několika materiálovými poutky a držáky na nosiče materiálu CARITOOL a pouzdro na nářadí TOOLBAG.

SPOJKY

Arboristický sedací postroj pro dvoulanové výstupové techniky

Sedačka KLADKY

Široká, pohodlná sedačka pro pohodlnou práci v zavěšení

Nastavitelný připojovací most

Připojovací most, dostupný ve třech délkách, pomáhá zlepšit stranovou pohyblivost arboristy.

RING Spojovací kroužek RING, dostupný ve dvou velikostech, je určen ke zlepšení postranní pohyblivosti arboristy.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

Připojovací most

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Nastavitelný připojovací most pomáhá zlepšit stranovou pohyblivost arboristy a pomocí nastavovacího prvku ADJUST se velmi rychle a přesně nastaví jeho délka.


58

Postroje pro záchranáře Tyto postroje, určené pro záchranáře, jsou lehké pro zvýšenou mobilitu a rychlý pohyb během zásahů. Výběr několika modelů umožní adaptaci různým prostředím.

• Pro práce v zavěšení

• Ultra-lehká konstrukce Tenká, lehká konstrukce Pás a nožní popruhy jsou tenké a lehké a umožňují výbornou pohyblivost.

Kovový přední připojovací bod postroje FALCON rozděluje váhu rovnoměrněji mezi pás a nožní popruhy při práci v zavěšení.

Textilní postranní připojovací body Postranní připojovací body jsou vyrobeny z popruhu, pro občasné použití.

Pro účinnost při výstupech po laně

• Ergonomie Snadné nastavení Pás a nožní popruhy jsou opatřeny přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení. Dvojdílný přední připojovací bod postroje FALCON ASCENT zvyšuje účinnost výstupu po laně za použití hrudního blokantu CROLL.

Pro pohodlí při postupu Poutko na materiál Postroj FALCON má čtyři poutka na materiál: dvě velká tuhá vepředu pro snadnější přístup k materiálu a dvě pružná vzadu, která nepřekáží při nošení batohu.

Nosič materiálu Postroje FALCON mají dva sloty pro nosiče materiálu CARITOOL.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com

Textilní připojovací oko postroje FALCON MOUNTAIN je vhodné pro výstupy horolezeckou technikou a umožňuje pohodlnou chůzi.


POSTROJE

Lehký sedací postroj pro záchranáře

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

Lehký sedací postroj pro záchranu s pásem a nožními popruhy, které jsou polstrovány prodyšnou perforovanou pěnou pro maximální pohodlí. Pás a ramenní popruhy jsou opatřeny samo blokovacími přezkami DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení. Zadní přezka umožňuje připojení hrudního postroje TOP nebo TOP CROLL, nebo hrudního blokantu CROLL.

PŘILBY

FALCON

FALCON ASCENT

BLOKANTY

SLAŇOVACÍ BRZDY

Sedací postroj s dvojdílným předním připojovacím bodem, který se spojuje karabinou OMNI a poskytuje vyšší účinnost při výstupech po laně. Postroj FALCON ASCENT má pás a nožní popruhy polstrovány prodyšnou pěnou pro maximální pohodlí, a přezky DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení. Zadní přezka umožňuje připojení hrudního postroje TOP nebo TOP CROLL, nebo hrudního blokantu CROLL.

SPOJKY

Sedací postroj velmi účinný pro výstupy po laně

FALCON MOUNTAIN

Sedací postroj pro horské záchranáře

KLADKY

Sedací postroj pro záchranáře s textilním připojovacím okem, který poskytuje optimální pohyblivost při výstupech horolezeckou technikou. Postroj FALCON MOUNTAIN má pás a nožní popruhy polstrovány prodyšnou pěnou pro maximální pohodlí, a přezky DoubleBack pro rychlé a snadné nastavení.

CHEST’AIR

Hrudní postroj pro sedací postroje Přeměňuje sedací postroje FALCON, FALCON MOUNTAIN, AVAO SIT a SEQUOIA SRT na postroje zachycovací

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Příslušenství


60

Nosítka a evakuační trojúhelníky Záchranářská nosítka

STEF

NEST

Nosítka pro záchranu ze stísněných prostor Nosítka NEST byla vyvinuta ve spolupráci s Francouzskou speleologickou záchranářskou asociací. Umožňuje transport postiženého ve vodorovné, svislé nebo šikmé poloze. Proto jsou vhodná pro všechny druhy technické lanové záchrany, zejména ve stísněných prostorech.

NEST

STEF

Naklápěcí pomůcka pro nosítka NEST Pomůcka STEF spojuje tři připojovací body nosítek NEST a umožňuje jejich snadné naklonění podle charakteru terénu.

Evakuační trojúhelníky Evakuační trojúhelníky jsou používány převážně záchranáři, hasiči a na lanových dráhách. Umožňují evakuaci nevybavených osob v minimálním čase.

PITAGOR

Evakuační trojúhelník s ramenními popruhy Evakuační trojúhelník PITAGOR s ramenními popruhy, které se snadno oblékají a nastavují pomocí přezek DoubleBack.

BERMUDE

Evakuační trojúhelník bez ramenních popruhů BERMUDE je evakuační trojúhelník bez ramenních popruhů, který se snadno nasazuje a přizpůsobuje bez nastavení na různé velikosti.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


POSTROJE

Příslušenství k postrojům

LIFT

Hrazda pro postroj NEWTON

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

Hrazda pro postroj NEWTON (evropská verze), která umožňuje vytahování a spouštění ve svislé poloze (stísněné prostory)

CARITOOL

SPOJKY

Připojuje se do slotů na pás postroje, nebo popruh, nosič materiálu CARITOOL umožňuje manipulaci jednou rukou, organizaci a třídění materiálu. K dostání ve dvou velikostech.

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Nosič materiálu

TOOLBAG

BLOKANTY

Pouzdro na nářadí TOOLBAG umožňuje pracovníkovi organizovat si pracovní nástroje při práci v zavěšení. Popruhový zámek umožňuje uzavření pouzdra během transportu, nebo pohybu po pracovišti. Pouzdro se snadno připojuje na jakýkoliv typ postroje. Dodává se e dvou verzích: S (malé) a L (velké).

SLAŇOVACÍ BRZDY

Pouzdro na nářadí

RING OPEN

Vícesměrový rozebíratelný kroužek

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

KLADKY

Na straně 78 naleznete více informací o kroužku RING OPEN.


62

Postroje Evropské verze Popis

NEWTON

C73AAA 1

NEWTON EASYFIT

Popis

NEWTON

C73AAA 2 C73JFA 0

NEWTON

Mezinárodní verze Certifikace

CE EN 361 EAC

C73JFA 1

C72AFA 0

C72WFA 0

VOLT WIND

AVAO BOD

-

-

C72WFA 1

-

C71AAA 0

C71AAA 0U

AVAO BOD

C71AAA 1

AVAO BOD CROLL FAST

C71AFA 0U C71AFN 0U (1)

AVAO BOD FAST

C71AFA 1

AVAO SIT

C71AFA 2U C71AFN 2U (1)

C71CFA 0

C71CFA 0U C71CFN 0U (1)

C71CFA 1

CE EN 361, EN 358, EN 813, EN 12841 type B EAC

AVAO BOD CROLL FAST

C79AAA 2 C79AAN 2 (1)

CE EN 358, EN 813 EAC -

C79AFA 1 C79AFA 2

CE EN 361, EN 358, EN 813, EN 12841 type B ANSI Z359.11 CSA Z259.10

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

C81AAA C81AAN (1)

CE EN 361 (2) EAC (C81AAA)

-

-

-

TOP CROLL

C81CAA

CE EN 361 (3), EN 12841 type B EAC

-

-

-

CE EN 358, EN 813 EAC

-

-

-

-

-

CE EN 358, EN 813

-

-

-

-

-

CE EN 358, EN 813 EAC

-

-

-

-

CE EN 358, EN 813, EN 12277 type C

-

-

-

-

-

-

-

-

C38BAA 2

CE EN 358, EN 813 EAC

-

-

C98A

CE EN 361 (4), EN 12277 type D

-

-

-

SEQUOIA SRT SEQUOIA SEQUOIA

FALCON

CHEST’AIR

CE EN 361, EN 358, EN 813 EAC ANSI Z359.11 CSA Z259.10 NFPA 1983 class III

TOP TOP

FALCON

C71CFA 1U C71CFN 1U (1) C71CFA 2U C71CFN 2U (1)

C79AAA 1 C79AAN 1 (1)

C79AFA 0

AVAO SIT FAST

C71AFA 1U C71AFN 1U (1)

C71AFA 2

C71CFA 2

AVAO SIT

C71AAA 1U C71AAA 2U

CE EN 361, EN 358, EN 813 EAC

-

-

C72WFA 2

C71AFA 0

AVAO BOD

-

CE EN 361, EN 358 EAC

C71AAA 2

AVAO BOD FAST

C73JFA 1U C73JFN 1U (1)

CE EN 361 EAC ANSI Z359.11 CSA Z259.10

-

-

C72AFA 1 C72AFA 2

VOLT

C73AAA 2U

C73JFA 2U / C73JFN 2U (1)

C73JFA 2

VOLT

C73AAA 1U

C73JFA 0U

NEWTON EASYFIT

Certifikace

C69BFA 1 C69BFA 2 C69AFA 1 C69AFA 2 C38AAA 1 C38AAN 1 (1) C38AAA 2 C38AAN 2 (1)

FALCON MOUNTAIN

C38CAA 1

FALCON ASCENT

C38BAA 1

CHEST’AIR

C38CAA 2

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


-

-

-

-

• •

1080 g

65 - 80 cm

44 - 59 cm

160 - 180 cm

1240 g

70 - 93 cm

47 - 62 cm

165 - 185 cm

1300 g

83 - 120 cm

50 - 65 cm

175 - 200 cm

1350 g

65 - 80 cm

44 - 59 cm

160 - 180 cm

1955 g

70 - 93 cm

47 - 62 cm

165 - 185 cm

2000 g

83 - 120 cm

50 - 65 cm

175 - 200 cm

2080 g

65 - 80 cm

44 - 59 cm

160 - 180 cm

2055 g

70 - 93 cm

47 - 62 cm

165 - 185 cm

2100 g

83 - 120 cm

50 - 65 cm

175 - 200 cm

2180 g

60 - 90 cm

45 - 65 cm

160 - 180 cm

2055 g

70 - 110 cm

45 - 65 cm

165 - 185 cm

2100 g

80 - 130 cm

60 - 75 cm

175 - 200 cm

2180 g

60 - 90 cm

45 - 65 cm

160 - 180 cm

2145 g

70 - 110 cm

45 - 65 cm

165 - 185 cm

2190 g

80 - 130 cm

60 - 75 cm

175 - 200 cm

2270 g

60 - 90 cm

45 - 65 cm

160 - 180 cm

2330 g

70 - 110 cm

45 - 65 cm

165 - 185 cm

2375 g

80 - 130 cm

60 - 75 cm

175 - 200 cm

2455 g

70 - 110 cm

45 - 65 cm

-

1125 g

80 - 130 cm

60 - 75 cm

-

1140 g

60 - 90 cm

45 - 65 cm

-

1200 g

70 - 110 cm

45 - 65 cm

-

1215 g

80 - 130 cm

60 - 75 cm

-

1230 g

-

-

-

-

-

160 - 200 cm

660 g

-

-

-

-

-

160 - 200 cm

880 g

70 - 100 cm

50 - 65 cm

-

1530 g

85 - 120 cm

60 - 75 cm

-

1590 g

65 - 100 cm

50 - 65 cm

-

1390 g

85 - 120 cm

60 - 75 cm

-

1450 g

70 - 120 cm

50 - 65 cm

-

840 g

80 - 140 cm

60 - 75 cm

-

930 g

70 - 120 cm

50 - 65 cm

-

795 g

80 - 140 cm

60 - 75 cm

-

830 g

70 - 120 cm

50 - 65 cm

-

780 g

80 - 140 cm

60 - 75 cm

-

800 g

-

-

160 - 200 cm

495 g

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

(1) černé postroje (2) s postroji AVAO SIT, NAVAHO SIT, FALCON, SEQUOIA SRT, (3) s postroji AVAO SIT, NAVAHO SIT, FALCON, FALCON ASCENT, SEQUOIA SRT, (4) s postroji FALCON, FALCON MOUNTAIN, AVAO SIT, SEQUOIA SRT

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

POSTROJE

1050 g

175 - 200 cm

PŘILBY

165 - 185 cm

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

-

47 - 62 cm 50 - 65 cm

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

-

70 - 93 cm 83 - 120 cm

SPOJKY

-

Výška

SLAŇOVACÍ BRZDY

-

Hmotnost

Nožní popruhy

BLOKANTY

Pás

KLADKY

postranní

• •

Velikosti

přední

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

hrudní

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

Připojovací body zádový


Renovation of the suspended walkways along the Gorges du Fier in Haute Savoie, France. © vuedici.org / Altius / Agrafe

64

Přilby

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


Pohodlné přilby POSTROJE

• Pro práci ve výškách a záchranářství VERTEX VENT

VERTEX BEST

Přilby s hlavovým páskem ze síťoviny pro optimální pohodlí a pevným podbradním páskem.

PŘILBY

• Pro použití v průmyslu

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

VERTEX ST

Přilby s hlavovým páskem ze síťoviny pro optimální pohodlí a podbradním páskem, který se při zachycení uvolní.

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Lehké přilby pro práce ve výškách a záchranářství

VIZEN Nálepky

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

Absorbční výstelka

Příslušenství

KLADKY

BLOKANTY

VIZIR SHADOW Vyměnitelná výstelka

VIZIR

Oční ochranné štíty

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

ALVEO VENT

ALVEO BEST

Přilby s polystyrenovou výstelkou pro snížení hmotnosti a pevným podbradním páskem.


66

Přilby Přilby jsou důležitým vybavením pro práce ve výškách a některé práce v průmyslu, chrání hlavu proti padajícím předmětům, nebo v případě pádu samotného uživatele.

Nastavovací systém CenterFit Hlavový pásek se nastavuje současným otáčením dvou koleček systému CenterFit. Manipulace se systémem je snadná i v rukavicích.

Systém CenterFit umožňuje přesné vycentrování přilby na hlavě pro lepší posez.

Standardní úpravy Každý uživatel si může vlastní přilbu VERTEX nebo ALVEO upravit dle svých požadavků • arch průhledných nálepek:umožní popis osobních informací a značení na přilbě • arch reflexních nálepek:zajistí lepší viditelnost ve tmě • absorpční výstelka: textilní výstelka umožní lepší odvod potu, vyžaduje pravidelnou údržbu • vyměnitelná výstelka: pěnové výstelky podobné těm, které se dodávají na každé přilbě. Neabsorbují pot.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


Osobní ochrana: uživatel může na přilbu přišroubovat ochranný štít očí VIZIR, VIZIR SHADOW nebo VIZEN a do postranních slotů vložit ochranu sluchu.

Osvětlení: každá přilba má přední slot pro připojení svítilny PIXA a čtyři klipy pro připojení klasické čelové svítilny s elastickým páskem.

PŘILBY

Přilby VERTEX a ALVEO lze během okamžiku upravit dle vašich potřeb pro připojení svítilny a dalších přídavných ochranných prostředků.

POSTROJE

Další příslušenství

ULTRA VARIO

VIZIR

VIZIR SHADOW

VIZEN

BLOKANTY

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

VERTEX / ALVEO

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

PIXA

Úpravy na požádání

KLADKY

Petzl Customized service umí personalizovat vaše přilby VERTEX a ALVEO: - logem nebo specifickým značením - specificky vytvořeným reflexním značením

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Více o této službě se dozvíte od zástupce Petzl pro vaši zemi.


68

Přilby Vzhledem k absenci evropských norem týkajících se přileb určených pro práce ve výškách firma Petzl při vývoji přileb pro tato odvětví aplikuje jiné existující normy, aby mohla vyvíjet svoji modelovou řadu přileb splňující vyhovující potřebám profesionálů:

VERTEX BEST

ALVEO BEST

ALVEO VENT

VERTEX ST

EN 397

EN 12492

Ochrana proti mechanickým nárazům

Odvětrávání

VERTEX VENT

-

EN 12492

-

EN 397

(5)

-

EN 50365

(5)

-

Ochrana proti elektrickému proudu

-

-

Snížené riziko uškrcení při zachycení přilby

EN 397

Snížené riziko ztráty přilby během pádu

EN 12492

Ochrana proti roztaveným stříkajícím kovům

EN 397

Ochrana proti boční deformaci

EN 397

-

-

Použití v nízkých teplotách

evropská certifikace:

U.S. certifikace:

Kanadská certifikace:

(2)

EN 397

-

(2)

-

• Lehká konstrukce

CE EN 12492 (4)

CE EN 397, CE EN 50365

ANSI Z89.1-2009 Type I Class E (5)

ANSI Z89.1-2009 Type I Class C (4)

ANSI Z89.12009 Type I Class E

-

Přilba VERTEX má šestibodový popruhový závěsný systém se vytvaruje podle tvaru hlavy. Absorpce nárazu je dosažena deformací skořepiny. Hmotnost: 455 g

(1)

CE

CSA Z94.1-05 Type 1 Class E (3, 5)

• Pohodlná konstrukce

- (4)

-

(1) Podbradní pásek konstruovaný tak, že se uvolní při zachycení když je uživatel na zemi (pevnost < 25 daN). (2) Pevný podbradní pásek snižuje riziko ztráty přilby během pádu (pevnost > 50 daN). (3) Příslušné reference naleznete v tabulce na straně 71. (4) ALVEO VENT má také certifikaci UIAA. (5) VERTEX BEST DUO LED 14 nemá certifikaci dle normy EN 397, ani EN 50365, s ohledem na ochranu proti elektrickému proudu. Není certifikována dle ANSI Z89.1-2009 typ I třída E, ani CSA Z94.1-05 typ 1 třída E.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com

Přilba ALVEO má vnitřní výstelku z polystyrenové pěny, která snižuje hmotnost. Náraz je pohlcen deformací lehčené polystyrenové výstelky. Hmotnost: 350 g


Přilba VERTEX BEST se svým pevným podbradním páskem určuje standard v ochraně hlavy pro práce ve výškách. Její skořepina bez odvětrávacích otvorů chrání proti úrazu elektrickým proudem a roztaveným stříkajícím kovům. Šestibodový textilní hlavový pásek zajišťuje pohodlí a nastavovací systém CenterFit upraví jeho velikost a udržuje přilbu vycentrovanou na hlavě. VERTEX BEST je konstruována pro optimální připojení svítilen PIXA nebo ULTRA VARIO, ochranných štítů VIZIR, VIZIR SHADOW nebo VIZEN, a ochrany sluchu. Vyrábí se i s integrovanou svítilnou v provedení VERTEX BEST DUO LED 14 (viz. strana 154).

POSTROJE

Pohodlná přilba pro práci ve výškách a záchranářství

PŘILBY

VERTEX® BEST

VERTEX® ST

Pohodlná přilba pro průmysl Přilba VERTEX ST je určena pro ochranu hlavy před nárazy a padajícími předměty při pozemních pracích. Její skořepina bez odvětrávacích otvorů chrání proti úrazu elektrickým proudem a roztaveným stříkajícím kovům. Šestibodový textilní hlavový pásek zajišťuje pohodlí a nastavovací systém CenterFit upraví jeho velikost a udržuje přilbu vycentrovanou na hlavě. VERTEX ST je konstruována pro optimální připojení svítilen PIXA nebo ULTRA VARIO, ochranných štítů VIZIR, VIZIR SHADOW nebo VIZEN, a ochrany sluchu.

ALVEO BEST

Lehká přilba pro práce ve výškách a záchranářství

KLADKY

ALVEO BEST má pevný podbradní pásek a je velmi lehká, určená pro výškové pracovníky. Její skořepina bez odvětrávacích otvorů chrání proti úrazu elektrickým proudem a roztaveným stříkajícím kovům. Je konstruována s ohledem na hmotnost a její nastavovací systém CenterFit upraví velikost hlavového pásku a udržuje přilbu vycentrovanou na hlavě. ALVEO BEST je konstruována pro optimální připojení svítilny, ochranného štítu a ochrany sluchu. Obsahuje Alveolen® od Sekisui Alveo AG.

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

NEW 2016

SPOJKY

Přilba VERTEX VENT se svým pevným podbradním páskem určuje standard v ochraně hlavy pro práce ve výškách. Má odvětrávací otvory a posuvné uzávěry, které umožňují regulaci ventilace dle potřeby. Šestibodový textilní hlavový pásek zajišťuje pohodlí a nastavovací systém CenterFit upraví jeho velikost a udržuje přilbu vycentrovanou na hlavě. VERTEX VENT je konstruována pro optimální připojení svítilen PIXA nebo ULTRA VARIO, ochranných štítů VIZIR, VIZIR SHADOW nebo VIZEN, a ochrany sluchu.

SLAŇOVACÍ BRZDY

Pohodlná odvětraná přilba pro práci ve výškách a záchranářství

BLOKANTY

VERTEX® VENT

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

NEW 2016

ALVEO VENT má pevný podbradní pásek a je velmi lehká, určená pro výškové pracovníky. Má odvětrávací otvory, které umožňují regulaci ventilace dle potřeby. Je konstruována s ohledem na hmotnost a její nastavovací systém CenterFit upraví velikost hlavového pásku a udržuje přilbu vycentrovanou na hlavě. ALVEO VENT je konstruována pro optimální připojení svítilny, ochranného štítu a ochrany sluchu. Obsahuje Alveolen® od Sekisui Alveo AG.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

Přilba pro práci ve výškách a záchranářství

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

ALVEO VENT


70

Přilby Oční ochranné štíty

VIZIR

Oční ochranný štít pro přilby VERTEX a ALVEO Ochranný štít VIZIR zaručuje ochranu zraku a výborně pasuje na přilby VERTEX a ALVEO. Instalace je snadná díky dodávaným adaptérům. Štít VIZIR je opatřen povrchovou úpravou proti poškrábání a zamlžení.

VIZIR SHADOW

Tónovaný oční ochranný štít pro přilby VERTEX a ALVEO Ochranný štít VIZIR SHADOW zaručuje ochranu zraku a výborně pasuje na přilby VERTEX a ALVEO. Instaluje se snadno díky dvěma adaptérům na těchto přilbách. Tento štít má ochranný UV filtr stupně 2,5. Je také opatřen povrchovou úpravou proti poškrábání a zamlžení.

VIZEN

Obličejový ochranný štít s elektrickou ochranou pro přilby VERTEX a ALVEO Ochranný štít VIZEN by se měl používat, hrozí li nebezpečí elektrického oblouku. Jeho ultra zavinutý tvar kompletně chrání celý obličej a nesnižuje periferní vidění. Integrované zapuštěné matice usnadňují instalaci na přilby VERTEX a ALVEO.

Příslušenství

Absorbční výstelka Výstelka pro přilby VERTEX a ALVEO: absorbuje pot a lze prát v pračce.

Vyměnitelná výstelka Standardní vyměnitelná výstelka se snadnou údržbou pro přilby VERTEX a ALVEO.

Průhledné nálepky Průhledné nálepky dovolují označení přileb VERTEX a ALVEO permanentním značkovačem nebo laserovým tiskem.

Reflexní nálepky Reflexní nálepky pro zvýšení viditelnosti přileb VERTEX a ALVEO.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


ALVEO BEST

ALVEO VENT

A10BYA HV

jasně žlutá

A10BOA

oranžová

A10BBA

modrá

A10BYC

žlutá

A10BWC

bílá

A10BRC

červená

A10BNC

černá

A10BOC

oranžová

A10BBC

modrá

A10BWF (VERTEX BEST DUO LED 14)

bílá

A10VYA

žlutá

A10VWA

bílá

A10VRA

červená

A10VNA

černá

A10BYA HV

jasně žlutá

A10VOA

oranžová

A10VBA

modrá

A10SWA

bílá

A10SRA

červená

A20BYA

žlutá

A20BWA

bílá

A20BRA

červená

A20VYA

žlutá

A20VWA

bílá

A20VRA

červená

CE

ANSI Z89.1-2009 Typ I Třída E

-

53-63 cm

455 g

CE

ANSI Z89.1-2009 Typ I Třída E

CSA Z94.1-05 Typ 1 Třída E

53-63 cm

455 g

CE

-

-

53-63 cm

625 g

CE EN 12492

ANSI Z89.1-2009 Typ I Třída C

-

53-63 cm

455 g

CE EN 397 CE EN 50365

ANSI Z89.1-2009 Typ I Třída E

-

53-63 cm

455 g

CE

ANSI Z89.1-2009 Typ I Třída E

-

53-63 cm

350 g

CE EN 12492

ANSI Z89.1-2009 Typ I Třída C, UIAA

-

53-63 cm

340 g

POSTROJE

černá

PŘILBY

A10BNA

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

červená

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

A10BRA

Hmotnost

SPOJKY

bílá

Obvod hlavy

VIZIR

A15A

-

CE EN 166, 1B

ANSI Z87.1-2010

-

-

65 g

VIZIR SHADOW

A15AS

-

CE EN 166, 1B CE EN 172, 5-2,5

ANSI Z87.1-2010

-

-

65 g

VIZEN

A14

-

CE EN 166, 1BT8 CE EN 170, 2C-1,2 GS ET-29, třída 1

ANSI Z87.1-2010

-

-

180 g

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

SLAŇOVACÍ BRZDY

A10BWA

Kanadská certifikace

BLOKANTY

VERTEX ST

žlutá

U.S. certifikace:

KLADKY

VERTEX VENT

A10BYA

Evropské certifikace

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

VERTEX BEST

Barva

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

Popis


Spojovací prostředky a tlumiče pádu

Maintenance work on the Monte San Salvatore tower in Lugano, Switzerland. © Petzl / Lafouche / Swisscom Broadcast / Etavis

72

Podle typu jsou konce spojovacích prostředků Petzl opatřeny plastovým krytem, nebo chrániči STRING. Tyto prvky napomáhají udržovat spojky v jejich hlavní podélné ose a umožňují jejich snadné připojení. Zároveň chrání konce lana proti opakovanému oděru.

Plastový kryt

STRING

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


POSTROJE

Univerzální spojovací prostředky Spojovací prostředky pro pracovní polohování

PŘILBY SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

GRILLON

GRILLON HOOK

Nastavitelné spojovací prostředky používající se k vytvoření polohovacího systému jako doplněk systému zachycení pádu. Jejich délku lze snadno a velmi přesně nastavit pro pohodlné zaujmutí pracovní polohy na daném pracovním stanovišti.

Spojovací prostředky pro zachycení pádu NEW 2016

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU ASAP’SORBER

BLOKANTY

ABSORBICA

JANE

ABSORBICA-Y Evropská verze

SLAŇOVACÍ BRZDY

NEW 2016

ABSORBICA-Y TIE-BACK

NEW 2016

SPOJKY

ABSORBICA-I Evropská verze

ABSORBICA-I Mezinárodní verze

NEW 2016

ABSORBICA-Y Mezinárodní verze

Speciální spojovací prostředky

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA IGUANE

NEW 2016

LEZARD

ZILLON

NEW 2016

KLADKY

Spojovací prostředky pro vysazení a vyzvednutí helikoptérou.

MICROGRAB

Spojovací prostředky pro Helivac

Nastavitelné polohovací spojovací prostředky, které umožňují pohodlné polohování pro práce na stromech.

NEW 2016 PROGRESS

PROGRESS ADJUST I

PROGRESS ADJUST

Pevné nebo nastavitelné délky postupových spojovacích prostředků, vyráběných v jednoduchém, nebo dvojitém provedení.

Spojovací prostředky pro arboristiku

MICROFLIP

Spojovací prostředky pro lanový přístup

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

NEW 2016

NEW 2016

ABSORBICA-I VARIO

Spojovací prostředky s tlumičem pádu používající se, hrozí li nebezpečí pádu. Firma Petzl nabízí tři typy spojovacích prostředků s tlumičem pádu: - jednoduché (ABSORBICA-I) nebo dvojité (ABSORBICA-Y) spojovací prostředky s integrovaným kompaktním tlumičem pádu. V případě pádu postupné vytržení tlumiče sníží účinky brzdné síly u lehkých uživatelů. - spojovací prostředky, které lze kombinovat s tlumičem pádu ABSORBICA a sestavit tak jednoduchý nebo dvojitý spojovací prostředek s tlumičem pádu o délce kratší než dva metry - spojovací prostředky pro pohyblivé zachycovače pádu ASAP nebo ASAP LOCK


74

Spojovací prostředky pro pracovní polohování Polohovací spojovací prostředky umožňují uživateli přesné polohování na pracovním stanovišti, s nohama opřenýma o konstrukci. Mohou být přizpůsobeny různým způsobům ukotvení.

• Bez spojky

• Univerzální Použití dvěma způsoby Spojovací prostředek GRILLON lze také používat dvojitě (na postranních připojovacích bodech postroje), když musí uživatel pracovat s oporou nohou o podložku. Tento způsob použití lépe rozprostře zatížení do pásu postroje. Uživatel přesně nastaví svoji polohu stlačením otočné vačky prostředku. Spojovací prostředky GRILLON se prodávají bez spojek, aby je bylo možné kombinovat s různými typy karabin dle požadavků uživatele.

Jednoduché použití Pokud existuje kotvící bod přímo nad uživatelem, připojí se GRILLON z kotvícího bodu přímo do předního připojovacího bodu postroje a zátěž je rovnoměrně rozprostřena mezi pás a nožní popruhy postroje. Uživatel upravuje jeho polohu pomocí rukojeti, zatímco druhou rukou drží volný konec lana.

• Se spojkou HOOK

• Snadná manipulace Zašitá zakončení s plastovými kryty Zašitá zakončení zvyšují jejich pevnost (ve srovnání se zakončeními uzly) a snižují velikost. Plastové chrániče napomáhají udržovat karabiny ve správné poloze a chrání konce lana vůči tření a opakovanému odírání. Spojovací prostředky GRILLON HOOK jsou opatřeny spojkou HOOK s automatickou pojistkou zámku, která je ideální pro připojování na postranní připojovací body postroje.

• Rozlišení jednotlivých délek Délku spojovacího prostředku je možné okamžitě rozpoznat podle barevného štítku na konci pro karabinu.

• Se spojkou MGO OPEN

• Náhradní lana je možné dokoupit: Náhradní lana pro spojovací prostředky GRILLON a GRILLON HOOK je možné zakoupit samostatně. Kombinace spojovacího prostředku GRILLON se spojkou MGO OPEN s automatickou pojistkou zámku je vhodná pro ocelové příhradové konstrukce nebo ocelová lana a tyče větších průměrů.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


POSTROJE

Nastavitelný spojovací prostředek pro pracovní polohování

Nastavitelný spojovací prostředek GRILLON se spojkou HOOK

GRILLON

Nastavitelný spojovací prostředek pro pracovní polohování

MGO OPEN 60

Směrová spojka s automatickou pojistkou zámku a velkou světlostí západky, s rozebíratelným připojovacím bodem Na straně 90 naleznete více informací o kroužku MGO OPEN 60.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

NEW 2016

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

+

KLADKY

BLOKANTY

Nastavitelný spojovací prostředek GRILLON HOOK se používá k vytvoření polohovacího systému jako doplněk systému zachycení pádu. Jeho délku lze snadno a velmi přesně nastavit pro pohodlné zaujmutí pracovní polohy na daném pracovním stanovišti. Jeho spojka HOOK je ideální pro použití dvojitě v postranních připojovacích bodech postroje.

SLAŇOVACÍ BRZDY

GRILLON HOOK

SPOJKY

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

Nastavitelný spojovací prostředek GRILLON se používá k vytvoření polohovacího systému jako doplněk systému zachycení pádu. Jeho délku lze snadno a velmi přesně nastavit pro pohodlné zaujmutí pracovní polohy na daném pracovním stanovišti. Podle jeho sestavení může být použitý jednoduše, nebo dvojitě.

PŘILBY

GRILLON


76

Spojovací prostředky pro zachycení pádu Tyto spojovací prostředky jsou určeny pro místa s nebezpečím pádu a připojují se do zádového nebo hrudního připojovacího bodu postroje. Integrovaný tlumič pádu absorbuje energii pádu a tak snižuje rázovou sílu působící na uživatele.

• Pro neustálé zajištění při míjení průběžných kotvících bodů

• Progresivní absorpce energie pádu přizpůsobená hmotnosti uživatele V případě pádu roztržení popruhů tlumiče pádu sníží rázovou sílu působící na uživatele. Spojovací prostředky jsou konstruovány pro uživatele vážící mezi 50 až 130 kg. Progresivní roztržení popruhů snižuje zpoždění u lehkých uživatelů.

Síla (kN)

Jednoduché spojovací prostředky ABSORBICA-I jsou určeny pro zajištění na horizontálním zajišťovacím vedení a zvedacích plošinách.

Čas (s)

• Kompaktní a oděru odolný tlumič pádu Tlumič pádu je velmi kompaktní a nepřekáží při pohybu uživatele nebo při manipulaci. Pouzdro s odolného materiálu chrání tlumič vůči oděru a potencionální kontaminaci. 17 cm

• Různé druhy spojek v závislosti na typu konstrukce MGO OPEN spojky s velkou světlostí západky Spojovací prostředky bez spojek lze opatřit spojkami s automatickou pojistkou zámku MGO OPEN, které je možné použít k připojení na kovové konstrukce, nebo lana či tyče větších průměrů. Tyto spojky je možné použít opakovaně pokud dojde k poškození spojovacího prostředku.

MGO OPEN spojky s velkou světlostí západky Spojovací prostředky opatřené spojkami MGO umožňují připojení na kovové konstrukce, nebo lana či tyče větších průměrů.

Běžné spojky Spojovací prostředky ABSORBICA-I a ABSORBICA-Y mohou být také opatřeny běžnými hliníkovými karabinami OK a Am'D, nebo napevno připojenými ocelovými verzemi. Umožňují připojení na standardní zajišťovací vedení nebo jednoduché kotvící body.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com

• Určený k neustále ochraně při míjení průběžných kotvících bodů

Spojovací prostředky ABSORBICA-Y se dvěma rameny umožňují neustálé zajištění při míjení průběžných kotvících bodů, střídavým odpojením a připojením obou ramen.


ABSORBICA-I Evropská verze

Jednoduchý spojovací prostředek s integrovaným tlumičem pádu

PŘILBY

Určen k zajištění na horizontálním zajišťovacím vedení (textilní nebo ocelové lano) nebo na výškových plošinách, BSORBICA-I se vyrábí v délkách 80 a 150 cm (bez spojek). Na konce lana lze připojit různé typy spojek a certifikace je pro Evropu a Rusko.

POSTROJE

NEW 2016

NEW 2016

Určen k zajištění na horizontálním zajišťovacím vedení (textilní nebo ocelové lano) nebo na výškových plošinách, BSORBICA-I se vyrábí v délkách 80 a 150 cm (bez spojek). Je opatřen dvěma napevno připojenými karabinami, certifikace pro U.S., Evropu a Rusko.

NEW 2016

ABSORBICA-I VARIO

Nastavitelný jednoduchý spojovací prostředek s integrovaným tlumičem pádu

SPOJKY

Určen pro zajištění na horizontálním zajišťovacím vedení (textilní nebo ocelová lana) nebo na zvedacích plošinách, ABSORBICA-I VARIO je vybavena nastavovacím systémem VARIO, který umožňuje nastavení délky smyčky a snížit tak délku potenciálního pádu.

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Jednoduchý spojovací prostředek s integrovaným tlumičem pádu a spojkami

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

ABSORBICA-I Mezinárodní verze

Určen pro neustálé zajištění při míjení průběžných kotvících bodů, ABSORBICA-Y se vyrábí v délkách 80 a 150 cm (bez spojek). Verze 150 cm má elastické smyčky, které nepřekáží při postupu. Je vybaven pevně připojenou karabinou a dvěma spojkami s velkou světlostí MGO, certifikace je pro U.S., Evropu a Rusko.

NEW 2016

ABSORBICA-Y TIE-BACK

Dvojitý spojovací prostředek s integrovaným tlumičem pádu, karabinou a spojkami MGO ABSORBICA-Y TIE-BACK je určena pro neustálé zajištění při míjení průběžných kotvících bodů. Oka umožňují připojení konců spojovacího prostředku přes konstrukce velkého průřezu. Je vybaven pevně připojenou karabinou a dvěma spojkami s velkou světlostí MGO, certifikace je pro U.S., Evropu a Rusko.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

BLOKANTY

Dvojitý spojovací prostředek s integrovaným tlumičem pádu, karabinou a spojkami MGO

KLADKY

ABSORBICA-Y Mezinárodní verze

NEW 2016

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Určen pro neustálé zajištění při míjení průběžných kotvících bodů, ABSORBICA-Y se vyrábí v délkách 80 a 150 cm (bez spojek). Verze 150 cm má elastické smyčky, které nepřekáží při postupu. Dodává se spojkami s velkou světlostí MGO nebo bez nich, certifikace je pro Evropu a Rusko.

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

Dvojitý spojovací prostředek s integrovaným tlumičem pádu

SLAŇOVACÍ BRZDY

ABSORBICA-Y Evropská verze NEW 2016


78

Spojovací prostředky pro zachycení pádu NEW 2016

MGO OPEN 60

Směrová spojka s automatickou pojistkou zámku a velkou světlostí západky, s rozebíratelným připojovacím bodem Na straně 90 naleznete více informací o kroužku MGO OPEN 60.

+

JANE

Nenastavitelný spojovací prostředek z dynamického lana Nenastavitelný spojovací prostředek kombinovaný s tlumičem pádu ABSORBICA vytvoří spojovací prostředek s tlumičem pádu typ I nebo Y.

+

RING OPEN

Vícesměrový rozebíratelný kroužek Rozebíratelný krouže RING OPEN je určen pro dočasně-trvalé připojení vybavení k postroji (např. spojovací prostředek). Kruhový profil zaručuje optimální funkci ve všech směrech. Široké rozevření umožňuje instalaci na lano se zašitým zakončením.

+

ABSORBICA

Vytrhávací popruhový tlumič pádu Vytrhávací popruhový tlumič pádu pro kombinování se smyčkou JANE za účelem vytvoření spojovacího prostředku s tlumičem pádu.

+ NEW 2016

MICRO SWIVEL

Kompaktní rozebíratelný otočný závěs Kompaktní rozebíratelný otočný závěs je určen pro připojení ke karabině s pojistkou zámku, zabraňuje kroucení spojovacího prostředku a udržuje jeho správnou polohu.

ASAP’SORBER

Spojovací prostředek s tlumičem pádu pro ASAP nebo ASAP LOCK Více informací o spojovacím prostředku s tlumičem pádu ASAP’SORBER naleznete na straně 85

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


Speciální spojovací prostředky POSTROJE

Spojovací prostředky pro lanový přístup

PROGRESS ADJUST

Dvojitý nastavitelný postupový spojovací prostředek

PROGRESS ADJUST I

Jednoduchý nastavitelný postupový spojovací prostředek

PŘILBY

Nastavitelný postupový spojovací prostředek umožňuje neustálé zajištění u všech druhů postupu (výstup po laně, pohyb podél zajišťovacího vedení ...). Spojky jsou udržovány ve správné poloze pro snadnější manipulaci.

PROGRESS

Postupový spojovací prostředek Spojovací prostředek PROGRESS je určen pro postup po laně. Použití dynamického lana snižuje rázovou sílu přenesenou do uživatele v případě mírného pádu. Indikátor pádu ukáže, kdy má být prostředek vyřazen.

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

Spojovací prostředek PROGRESS ADJUST se snadno a rychle nastavuje díky lanové svěře ADJUST, která se uvolňuje jednoduchým otočením a lehce se drží díky ergonomickému tvaru.

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

Jednoduchý nastavitelný postupový spojovací prostředek umožňuje neustálé zajištění u všech druhů postupu (výstup po laně, pohyb podél zajišťovacího vedení ...). Spojka je udržována ve správné poloze pro snadnější manipulaci.

Karabina pro postupový spojovací prostředek Na straně 91 naleznete více informací o karabině VERTIGO TWIST-LOCK.

KLADKY

Spojovací prostředky pro arboristiku

BLOKANTY

VERTIGO TWIST-LOCK

ZILLON

Polohovací spojovací prostředek pro arboristiku se snadno nastavuje jednou rukou i pod zátěží. ZILLON je určen pro použití dvojitě na postranních připojovacích bodech postroje, nebo jednoduše v předním připojovacím bodě s rukou na volném konci.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Nastavitelný polohovací spojovací prostředek pro arboristiku

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

NEW 2016


80

Speciální spojovací prostředky Spojovací prostředky pro arboristiku (pokračování)

MICROFLIP

Zesílený nastavitelný polohovací spojovací prostředek pro arboristiku

NEW 2016

MICROFLIP je zesílený nastavitelný spojovací prostředek určený pro polohování při pracích na stromech. Jádro z ocelového lana snižuje nebezpečí jejího přetržení a umožňuje pohyb kolem kmenu. Žlutá barva pro lepší viditelnost.

Určen pro použití dvojitě v postranních připojovacích bodech postroje.

NEW 2016

MICROGRAB

Vyjímatelný lanový blokant se zatěžovanou vačkou pro spojovací prostředek MICROFLIP Vyjímatelný lanový blokant pro MICROFLIP má ergonomickou vačku a integrovanou pružinu vačky.

Spojovací prostředky pro Helivac

LEZARD

Spojovací prostředek pro evakuaci helikoptérou, který zajišťuje fázi vysazení/ vyzvednutí. Vyvinutý ve spolupráci s Peloton de Gendarmerie de Haute Montagne de Chamonix MontBlanc (Francie), LEZARD je určen pro evakuaci helikoptérou z výšky. Umožňuje zajistit fázi vysazení/vyzvednutí díky nastavitelné smyčce, která se může okamžitě odjistit, aby uvolnila postiženého, záchranáře a helikoptéru, pokud musí okamžitě opustit nehybné postavení. Manipulace s pomůckou LEZARD je snadná díky okamžité identifikaci barevně kódovaných připojovacích prvků a velmi rychlému a přesnému nastavení smyčky pomocí nastavovacího zařízení ADJUST. Pokud helikoptéra potřebuje náhle opustit svoji nehybnou pozici, nastavitelná smyčka se okamžitě vytrhne a uvolní postiženého, záchranáře a helikoptéru.

IGUANE

Spojovací prostředek pro evakuaci helikoptérou při vysazení/vyzvednutí ze země. Spojovací prostředek IGUANE je určen pro pozemní evakuaci helikoptérou. Manipulace je snadná díky okamžité identifikaci barevně kódovaných připojovacích prvků.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


GRILLON

L52A 002 / 003 / 004 / 005

Nastavitelný na 2 m / 3 m / 4 m / 5 m

CE EN 358, EAC

435 - 675 g

GRILLON HOOK

L52H 002 / 003 / 004 / 005

Nastavitelný na 2 m / 3 m / 4 m / 5 m

CE EN 358

625 - 895 g

PROGRESS ADJUST

L44R

1 x 65 cm pevná smyčka, 1 nastavitelná smyčka do 95 cm

CE EN 358, EAC

245 g

PROGRESS ADJUST I

L44IR

1 nastavitelná smyčka až do 95 cm

CE EN 358, EAC

175 g

PROGRESS

L44

1 x 30 cm krátká smyčka, 1 x 65 cm dlouhá smyčka

CE EN 354, EAC

150 g

ZILLON

L22A 025 / 040 / 055

Nastavitelný na 2,5 m / 4 m / 5,5 m

CE EN 358

605 - 975 g

MICROFLIP

L33 025 / 040 / 055

Nastavitelný na 2,5 m / 4 m / 5,5 m

CE EN 358

750 - 1355 g

-

CE EN 358 (1), CE EN 567, EAC, NFPA 1983 Technické použití

150 g

Certifikace

Hmotnost

CE EN 355, EN 354 EAC

270 g

Spojovací prostředky pro zachycení pádu Maximální délka vytrženého prostředku po pádu

Maximální volná hloubka (2)

L64IA 80

-

130 cm

210 cm

440 cm

L64IA 150

-

200 cm

320 cm

620 cm

100 cm

195 cm

395 cm

170 cm

305 cm

575 cm

L64IU 80

ABSORBICA-I Mezinárodní verze L64IU 150

ABSORBICA-I VARIO

ABSORBICA-Y Evropská verze

- Konec: zašitá TRIACT-LOCK - Postroj: zašitá TRIACT-LOCK

870 g

930 g

L64IAR 150

-

200 cm

320 cm

620 cm

CE EN 355, EN 354, EAC

390 g

L64YA 80

-

130 cm

210 cm

440 cm

CE EN 355, EN 354, EAC

370 g

L64YAM 80

- Konce: 2 x MGO 60

115 cm

190 cm

400 cm

CE EN 355, EN 354, EN 362, EAC

1290 g

L64YA 150

-

200 cm

320 cm

620 cm

CE EN 355, EN 354, EAC

430 g

- Konce: 2 x MGO 60

185 cm

300 cm

585 cm

CE EN 355, EN 354, EN 362, EAC

1430 g

115 cm

220 cm

435 cm

180 cm

320 cm

600 cm

- Konce: 2 x MGO 60 - Postroj: zašitá TRIACT-LOCK

180 cm

320 cm

600 cm

ANSI Z359.13 12 stop, ANSI Z359.12, CE EN 355, EN 354, EN 362, EAC

2190 g

CE EN 355

190 g

L64YAM 150

L64YUM 80

ABSORBICA-Y Mezinárodní verze L64YUM 150

- Konce: 2 x MGO 60 - Postroj: zašitá TRIACT-LOCK

ABSORBICA-Y TIE-BACK

L64YUT 150

ABSORBICA

L57

-

30 cm

160 cm

390 cm

L50 60

-

60 cm

-

-

L50 100

-

100 cm

-

-

L50 150

-

150 m

-

-

JANE

ANSI Z359.13 12 stop, ANSI Z359.12, CE EN 355, EN 354, EN 362

330 g

ANSI Z359.13 12 stop, ANSI Z359.12, CE EN 355, EN 354, EN 362

2070 g

2210 g

110 g CE EN 354, EAC

130 g 185 g

Spojovací prostředky pro Helivac

Kódové označení

SPOJKY

Maximální povolená délka (včetně spojek)

SLAŇOVACÍ BRZDY

Spojky

BLOKANTY

ABSORBICA-I Evropská verze

Kódové označení

KLADKY

B53A

Spojka(y)

Délky

Certifikace

Hmotnost

LEZARD

L01

- 3 x VERTIGO TWIST-LOCK - 1 x VERTIGO WIRE-LOCK

2 x 38 cm pevná smyčka, 1 vyskakovací smyčka, nastavitelná smyčka do 95 cm

CE

880 g

IGUANE

L01G

- 3 x VERTIGO TWIST-LOCK

2 x 38 cm pevná smyčka

CE EN 354

600 g

(1) s MICROFLIP, (2) maximální volná hloubka pro pádový faktor 2 je viz. návod k použití na Petzl.com

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

MICROGRAB

PŘILBY

Hmotnost

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

Certifikace

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Délka

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

Kódové označení

POSTROJE

Polohovací a výstupové spojovací prostředky


Reworking the masonry on the Chartrain Dam maintained by the Roannaise de l’eau in Loire, France. © Petzl / vuedici.org / L.Moretton

82

Pohyblivé zachycovače pádu

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


ASAP

PŘILBY

POSTROJE

Pohyblivý zachycovač pádu na laně pro ochranu proti pádu.

ASAP LOCK

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

Pohyblivý zachycovač pádu na laně, se zajišťovací funkcí pro obtížný přístup.

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

ASAP’SORBER

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

KLADKY

BLOKANTY

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

Spojovací prostředek s tlumičem pádu


84

Pohyblivé zachycovače pádu Instalovaný na zajišťovacím laně se ASAP a ASAP LOCK připojuje zádového nebo hrudního připojovacího bodu postroje. Doprovází uživatele při jeho pohybu a v případě náhlého zatížení, nebo zrychlení, se zablokuje a zastaví pád.

• Pro ochranu proti pádu

• Neustálá ochrana proti pádu: Integrovaná pojistka V případě náhlého pohybu při pádu, uklouznutí nebo nekontrolovaného slanění se ASAP LOCK nebo ASAP zablokují na laně a zastaví pád pracovníka, i když uchopí pomůcku oběma rukama. Zachycovač ASAP je možné kombinovat (nebo nemusí) se spojovacím prostředkem ASAP'SORBER.

Účinný v jakékoliv situaci Tyto pohyblivé zachycovače pádu fungují stejně dobře na kolmých i šikmých lanech a přizpůsobí se každé situaci.

• Pro lanový přístup

• Jednoduchost použití Není nutná jakákoliv asistence uživatele Pohyblivé zachycovače pádu ASAP i ASAP LOCK následují pracovníka ve výškách při všech jeho pohybech bez potřeby jakékoliv manuální asistence. Proto se může zcela soustředit na daný pracovní úkol.

Rychlá instalace Tyto pohyblivé zachycovače pádu lze snadno a rychle instalovat na lano v kterémkoliv místě jednoduše odtlačením blokovacího kotouče.

Odstup od zajišťovacího lana Spojovací prostředek s tlumičem pádu ASAP´SORBER umožňuje pracovníkovi vzdálit se od lana, čímž mu vznikne volnější prostor a chrání lano (od ostrých nástrojů, odstřikujících roztavených kovů ...).

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com

ASAP LOCK má funkci aretace pro zkrácení délky případného pádu. Navíc je tento systém pádu-vzdorný při míjení postupových kotvících bodů. Používá se se spojovacím prostředkem ASAP'SORBER.


POSTROJE

ASAP®

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

ASAP je díky svému jedinečnému systému blokování osvědčenou pomůckou pro pracovníky ve výškách. Při běžném použití se zachycovač pádu pohybuje volně po laně bez jakékoliv nutné ruční manipulace a doprovází uživatele při jeho pohybu. Při rychlém zatažení, nebo náhlém zrychlení, se ASAP automaticky zablokuje na laně a zastaví uživatele. ASAP je možné kombinovat se spojovacím prostředkem s tlumičem pádu ASAP’SORBER pro práci ve větší vzdálenosti od lana.

PŘILBY

Pohyblivé zachycovače pádu

ASAP® LOCK

SLAŇOVACÍ BRZDY

Pohyblivý zachycovač pádu ASAP LOCK je konstruován tak, aby umožnil manipulace v průběhu lanového přístupu. Při běžném použití se zachycovač pádu pohybuje volně po laně bez jakékoliv nutné ruční manipulace a doprovází uživatele při jeho pohybu. Při rychlém zatažení, nebo náhlém pohybu, se ASAP automaticky zablokuje na laně a zastaví uživatele. Integrovaná zajišťovací funkce zachycovače ASAP LOCK umožňuje uživateli zastavit pomůcku na laně a snížit tak délku pádu. Připojovací rameno činí systém ztrátě odolným při míjení průběžných kotvících bodů ASAP LOCK se používá se spojovacím prostředkem s tlumičem pádu pro práci ve větší vzdálenosti od lana.

SPOJKY

Pohyblivý zachycovač pádu se zajišťovací funkcí

ASAP’SORBER

Slučitelnost lan

Hmotnost

ASAP

B71AAA

CE EN 353-2, CE EN 12841 type A, EAC

- Použití ve smyslu normy EN 353-2: AXIS 11 mm lano se zašitým zakončením - Použití ve smyslu normy EN 12841-2: 10 až 13 mm průměr lana, EN 1891 typ A

370 g

ASAP LOCK

B71ALU

CE EN 353-2, CE EN 12841 type A, EAC

- Použití ve smyslu normy EN 353-2: AXIS 11 mm lano se zašitým zakončením - Použití ve smyslu normy EN 12841-2: 10 až 13 mm průměr lana, EN 1891 typ A

425 g

ASAP’SORBER

L71AA 20 (20 cm) L71AA 40 (40 cm)

CE EN 355 EAC

-

75 g (20 cm) 105 g (40 cm)

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

KLADKY

Certifikace

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Kódové označení

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

Spojovací prostředek ASAP’SORBER se připojuje k mobilnímu zachycovači pádu ASAP nebo ASAP LOCK a umožňuje uživateli pracovat ve větší vzdálenosti od lana, aby ho ochránil před poškozením během určitých fází práce. Je opatřen vytrhávacím tlumičem pádu uloženým v ochranném pouzdře na zip, aby byl chráněn před oděrem a zároveň umožňoval pravidelné revize. Tento prostředek se vyrábí ve dvou délkách pro vyvážený poměr vzdálenosti od lana a redukce délky pádu:

BLOKANTY

Spojovací prostředek s tlumičem pádu pro ASAP nebo ASAP LOCK


Spojky

© Petzl / Lafouche

86

Pro jednoduché připojení a odpojení mají spojky Petzl prvky, které zjednodušují jejich použití.

Se zámkem KeyLock

Bez zámku KeyLock

Snižují riziko zaháknutí

Optický indikátor zajištění

Aby byla zaručena optimální efektivnost karabin značky Petzl, vyrobených z hliníkové slitiny, jsou opatřeny systémem Keylock: spojení tělo/ západka nemá háček, který by se mohl zachytit za kotvící body, lana, materiálová poutka postrojů ...

Pro snazší kontrolu materiálu mají karabiny s pojistkou zámku SCREW-LOCK červenou značku, která je viditelná pouze není-li karabina zajištěna pojistkou.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

POSTROJE

NEW 2016

WILLIAM

OK

NEW 2016

Am’D

NEW 2016

Lehké karabiny určené pro výškové pracovníky.

CAPTIV

Karabiny ze slitiny hliníku

Ocelové karabiny

SPOJKY

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

VULCAN

OXAN

Karabiny konstruované do náročných podmínek, primárně používané ke zřizování kotvících bodů a připojování na kovové konstrukce.

Spojky s velkou světlostí západky

MGO 110 VERTIGO TWIST-LOCK DELTA

SLAŇOVACÍ BRZDY

MGO OPEN 60 Am’D PIN-LOCK

NEW 2016

RING OPEN

Spojky určené pro připojování k silným nosníkům.

KLADKY

FREINO SPIRIT

NEW 2016

OMNI

Lehké karabiny určené pro zvláštní použití: ve skupinách, na koncích spojovacích prostředků, pro přídavné brzdění u slaňovacích brzd, zapínání postrojů ...

BLOKANTY

Speciální karabiny ze slitiny hliníku

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

DEMI ROND

Spojky určené pro dočasné připojení různých prostředků.

GO

Dočasně-trvalé spojky

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

STRING

TANGA

Příslušenství


88

Spojky Karabiny ze slitiny hliníku Tyto obzvláště lehké karabiny jsou určeny pro práce ve výškách.

• Pro připojení vybavení s velkým prostorem

• Tvar usnadňuje manipulaci Plynulá vnitřní konstrukce Plynulá vnitřní konstrukce karabin Am'D a William snižuje riziko zachycení a umožňuje otáčení karabiny.

• H průřez

Am'D a William mají průřez tvaru písmene H zaručující optimální poměr hmotnosti/pevnosti a chrání označení proti oděru.

OK karabina má symetrický oválný tvar, který je optimální pro připojení pomůcek se širokým prostorem, například kladky, lanové blokanty, pohyblivé zachycovače pádu.

• Pro připojení vybavení jako např. slaňovací nebo spojovací prostředky

• Několik typů pojistek zámku v závislosti na intenzitě používání - pro častou manipulaci: TRIACT-LOCK automatická pojistka zámku: odjišťuje se nadzvednutím a otočením pojistky

1. 1.

2. 2.

1.

Karabina Am'D má asymetrický tvar písmene D, který je ideální pro připojení vybavení jako např. slaňovací nebo polohovací prostředky. Použití příčky CAPTIV zajišťuje zatížení karabiny v hlavní podélné ose, snižuje nebezpečí přetočení a udržuje spojení s pomůckou.

3. 3.

2.

3.

BALL-LOCK automatická pojistka zámku: rychle se odjišťuje zmáčknutím zelené kuličky a otočením pojistky. Zelený indikátor je viditelný pokud je zámek zajištěný pojistkou. nevyrábí se u karabin OK.

1. 1.

2. 2.

1.

• Pro připojení několika pomůcek

3. 3.

2.

3.

- pro občasnou manipulaci: SCREW-LOCK šroubovací systém: Červený indikátor je viditelný pokud zámek není zajištěný. Tento systém je vhodný pro náročné podmínky v prostředí, kde by nečistoty (bláto, led) mohly způsobit zablokování automatické pojistky. 1. 1. 1.

2. 2. 2.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com

WILLIAM má asymetrický hruškovitý tvar, s velkou kapacitou pro několik pomůcek, a velkou světlost západky, která usnadňuje jejich připojení.


POSTROJE

Oválná karabina ze slitiny hliníku

Asymetrická karabina ze slitiny hliníku Asymetrická hliníková karabina Am´D tvaru písmene D je zvlášť vhodná k připojení různých prostředků, jako například slaňovací brzda, nebo polohovací spojovací prostředek. Její plynulý vnitřní tvar a systém zámku KeyLock usnadňují manipulaci. Am’D karabina se vyrábí se třemi systémy pojistky zámku: šroubovací SCREW-LOCK nebo automatický TRIACT-LOCK a BALLLOCK.

NEW 2016

CAPTIV

Polohovací příčka karabiny

BLOKANTY

CAPTIV polohovací příčka zajišťuje zatížení karabiny v hlavní podélné ose, snižuje nebezpečí přetočení a udržuje spojení s pomůckou. CAPTIV je vhodná pro karabiny Am'D a ROLLCLIP.

SPOJKY

Am’D

SLAŇOVACÍ BRZDY

NEW 2016

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

Symetrická hliníková karabina OK má oválný tvar, který umožňuje optimální polohu vybavení s velkým prostorem. Její zámek KeyLock usnadňuje manipulaci. OK karabina se vyrábí se dvěma systémy pojistky zámku: šroubovací SCREW-LOCK nebo automatická TRIACT-LOCK.

PŘILBY

OK

KLADKY

NEW 2016

WILLIAM

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

Asymetrická karabina WILLIAM má hruškovitý tvar, který je vhodný pro připojení několika součástí dohromady. Její plynulý vnitřní tvar a systém zámku KeyLock usnadňují manipulaci. WILLIAM karabina se vyrábí se třemi systémy pojistky zámku: šroubovací SCREW-LOCK nebo automatický TRIACT-LOCK a BALL-LOCK.

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Asymetrická hliníkový karabina s velkou světlostí západky


90

Spojky Ocelové karabiny

OXAN

Oválná karabina z oceli Robustní a kompaktní, karabina OXAN je obzvlášť vhodná pro použití v náročných, kde hmotnost nehraje roli: zřizování pevných kotvících bodů, připojení na kovové konstrukce... OXAN karabina se vyrábí se dvěma systémy pojistky zámku: šroubovací SCREW-LOCK nebo automatická TRIACTLOCK. OXAN TRIACT-LOCK se vyrábí v evropské i mezinárodní verzi.

VULCAN

Ocelová karabina vysoké pevnosti Vysoce pevnostní karabiny VULCAN jsou určeny pro profesionální záchranáře. Díky velké světlosti západky a vysoké pevnosti jsou ideální pro zřizování složených kotvících bodů v podmínkách kde hmotnost nehraje roli. VULCAN karabina se vyrábí se dvěma systémy pojistky zámku: šroubovací SCREW-LOCK nebo automatická TRIACT-LOCK. VULCAN TRIACT-LOCK se vyrábí v evropské i mezinárodní verzi.

Spojky s velkou světlostí západky

NEW 2016

MGO OPEN 60

Směrová spojka s automatickou pojistkou zámku a velkou světlostí západky, s rozebíratelným připojovacím bodem. MGO OPEN 60 je směrová spojka s automatickou pojistkou zámku s velmi velkou světlostí západky určená pro připojení na kovové konstrukce nebo lana a tyče velkého průměru. Má rozebíratelný připojovací bod, který umožňuje připojení k různým spojovacím prostředkům. Pokud dojde k poškození spojovacího prostředku, karabinu je možné dále použít.

Otevíratelné spojení pro přímé připojení MGO OPEN 60 na ke spojovacím prostředkům ABSORBICA nebo GRILLON.

MGO OPEN 110

Směrová spojka s automatickou pojistkou zámku s velkou světlostí otevřené západky Směrová spojka s automatickou pojistkou zámku s velmi velkou světlostí západky určená pro připojení na kovové konstrukce nebo lana a tyče velkého průměru.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


Am’D PIN-LOCK

Asymetrická hliníková karabina odjišťující se nástrojem

VERTIGO TWIST-LOCK karabina je určena pro použití na koncích postupových pracovních spojovacích prostředků. Její vynikající manipulace a jednoduchý otočný systém pojistky zámku usnadňují manipulaci při míjení průběžných kotvících bodů. Velká světlost západky a systém zámku KeyLock, který zabraňuje zachycení, usnadňují připojování.

FREINO

Karabina s pojistkou zámku a ostruhou, určená pro slaňovací brzdy FREINO je ideální pro přidání nebo kontrolování brzdící síly při slaňování.

OMNI

Vícesměrová polokruhová karabina

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Vícesměrová polokruhová karabina OMNI se používá ke spojení u postrojů FALCON ASCENT a pro připojení hrudního lanového blokantu CROLL. Karabina se vyrábí se dvěma systémy pojistky zámku: šroubovací SCREW-LOCK nebo automatická TRIACT-LOCK.

BLOKANTY

Karabina pro postupový spojovací prostředek

KLADKY

VERTIGO TWIST-LOCK

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

Pro opakované použití: odjišťovací kolík je možné instalovat přímo na rukavici.

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Pro okamžité nebo občasné použití: odjišťovací kroužek je možné připojit karabinou na postroj.

PŘILBY

Am'D PIN-LOCK asymetrická karabina je určena pro použití ve skupinách. Zajišťuje spojení uživatele díky svému tvaru a zajišťovacímu systému PIN-LOCK, který může otevřít pouze odpovědná osoba s odjišťovacím nástrojem.

SPIRIT

Postupová karabina bez pojistky zámku SPIRIT je postupová karabina bez pojistky zámku, pouze pro technické lezení. Protože SPIRIT nemá pojistku a má zámek KeyLock zabraňující zachycení, je připojování jednodušší.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

NEW 2016

POSTROJE

Speciální karabiny ze slitiny hliníku


92

Spojky Dočasně-trvalé spojky

RING OPEN

Vícesměrový rozebíratelný kroužek RING OPEN rozebíratelný kroužek je určen pro dočasně-trvalé připojení vybavení. Kruhový profil zaručuje optimální funkci ve všech směrech. Široké rozevření umožňuje instalaci na lano se zašitým zakončením.

DELTA

Trojúhelníková ocelová maticová spojka Při dotažení klíčem se tato maticová rychlospojka stává dočasně-trvalým kotvícím kroužkem.

GO

Oválná ocelová maticová spojka Při dotažení klíčem se tato maticová rychlospojka stává dočasně-trvalým kotvícím kroužkem.

DEMI ROND

Polokruhová maticová spojka ze slitiny hliníku Při dotažení klíčem se tato hlinková maticová rychlospojka používá ke spojení postrojů se dvěma připojovacími body, které musí být spojeny.

Příslušenství

TANGA

Polohovací kroužek karabiny M92000 Kroužek napomáhá udržovat karabinu ve správné poloze.

STRING

Chránič popruhu Udržuje spojky ve správné poloze a chrání popruh vůči oděru K dostání ve dvou velikostech:

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


Kódové označení

Certifikace

Hmotnost

Karabiny ze slitiny hliníku SCREW-LOCK

M33 SL / SLN (1)

19 mm

24 kN

10 kN

7 kN

CE EN 362

75 g

TRIACT-LOCK

M33 TL / TLN (1)

19 mm

24 kN

8 kN

7 kN

CE EN 362

75 g

SCREW-LOCK

M34A SL / SLN (1)

25 mm

27 kN

8 kN

8 kN

CE EN 362, EAC, NFPA 1983, Technické použití

70 g

TRIACT-LOCK

M34A TL / TLN (1)

24 mm

27 kN

8 kN

8 kN

CE EN 362, EAC, NFPA 1983, Technické použití

75 g

BALL-LOCK

M34A BL

25 mm

27 kN

8 kN

8 kN

CE EN 362, EAC, NFPA 1983, Technické použití

75 g

-

M93000

-

-

-

-

-

10 g

SCREW-LOCK

M36A SL / SLN (1)

28 mm

27 kN

8 kN

8 kN

CE EN 362, EAC, NFPA 1983, Technické použití

85 g

TRIACT-LOCK

M36A TL / TLN (1)

27 mm

27 kN

8 kN

8 kN

CE EN 362, EAC, NFPA 1983, Technické použití

90 g

BALL-LOCK

M36A BL

27 mm

27 kN

8 kN

8 kN

CE EN 362, EAC, NFPA 1983, Technické použití

90 g

SCREW-LOCK

M72 SL / SLN (1)

20 mm

27 kN

16 kN

7 kN

CE EN 362, EAC, NFPA 1983, Technické použití

195 g

TRIACT-LOCK Evropská verze

M72 TL

19 mm

27 kN

16 kN

7 kN

CE EN 362, EAC, NFPA 1983, Technické použití

215 g

TRIACT-LOCK Mezinárodní verze

M72 TLA / TLN (1)

18 mm

27 kN

16 kN

7 kN

CE EN 362, EAC, ANSI Z359.12 NFPA 1983, Technické použití CSA Z259.12

235 g

SCREW-LOCK

M73 SL / SLN (1)

29 mm

40 kN

16 kN

11 kN

CE EN 362, EAC, NFPA 1983 General Use

265 g

TRIACT-LOCK Evropská verze

M73 TL

28 mm

40 kN

16 kN

11 kN

CE EN 362, EAC, NFPA 1983 General Use

285 g

TRIACT-LOCK Mezinárodní verze

M73 TLA / TLN (1)

27 mm

40 kN

16 kN

11 kN

CE EN 362, EAC, ANSI Z359.12 NFPA 1983 General Use CSA Z259.12

305 g

POSTROJE

Zámek spínače

Spojky s velkou světlostí západky MGO OPEN 60

Automatická

MGOO 60

63 mm

23 kN

-

23 kN

CE EN 362, EAC

490 g

MGO OPEN 110

Automatická

MGO OPEN 110

110 mm

23 kN

-

23 kN

CE EN 362

940 g

Speciální karabiny ze slitiny hliníku Am’D PIN-LOCK

PIN-LOCK

M34A PL (x 1) M34AB PL (x 10)

25 mm

27 kN

8 kN

8 kN

CE EN 362, EAC

80 g

VERTIGO TWIST-LOCK

TWIST-LOCK

M40A RLA

25 mm

25 kN

10 kN

8 kN

CE EN 362

100 g

FREINO

TWIST-LOCK

M42

15 mm

25 kN

10 kN

9 kN

CE EN 362

85 g

SCREW-LOCK

M37 SL

22 mm

20 kN

15 kN

7 kN

CE EN 362

85 g

TRIACT-LOCK

M37 TL

22 mm

20 kN

15 kN

7 kN

CE EN 362

90 g

Bez pojistky

M53 S / SN (1)

21 mm

23 kN

8 kN

9 kN

CE EN 12275 typ B

39 g

P28

11 mm

23 kN

23 kN

-

CE EN 362

70 g

Maticová spojka

P11

12 mm

25 kN

10 kN

-

CE EN 362 typ Q

150 g

Maticová spojka

P11 8, P11 8B, P11 8BN

10 mm

25 kN

10 kN

-

CE EN 362 typ Q

85 / 95 g

GO

Maticová spojka

P15

16 mm

25 kN

10 kN

-

CE EN 362 typ Q

60 g

DEMI ROND

Maticová spojka

P18

10 mm

25 kN

10 kN

-

CE EN 362 typ Q

55 g

OMNI

SPIRIT

Dočasně-trvalé spojky RING OPEN

Rozebíratelný kroužek

DELTA

(1) Černé spojky

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU SPOJKY

VULCAN

SLAŇOVACÍ BRZDY

OXAN

BLOKANTY

Ocelové karabiny

KLADKY

WILLIAM

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

CAPTIV

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

Am’D

PŘILBY

OK


Reworking the masonry on the Chartrain Dam maintained by the Roannaise de l’eau in Loire, France. © Petzl / vuedici.org / L.Moretton

94

Slaňovací brzdy

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


Samoblokovací slaňovací brzdy

PŘILBY

RIG

I’D L

I’D S

POSTROJE

Slaňovací brzdy se samoblokovacím prvkem a víceúčelovou rukojetí umožňují uživateli kontrolovaně slaňovat a polohovat se bez zajištění pomůcky zavázáním lana. Tyto prostředky jsou primárně určeny pro práce s obtížným přístupem a záchranářství: pro polohování na pracovním stanovišti nebo pohyb po mírně nakloněném a vodorovném terénu. Slaňovací brzdy I´D L a I´D S mají integrovanou pojistku anti-panik a blokovací pojistku při chybném založení lana. Slaňovací brzda RIG je určena profesionálním specialistům.

Klasické slaňovací brzdy

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

HUIT

RACK

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

Slaňovací brzdy jednoduché konstrukce, které k regulaci slanění využívají tření mezi lanem a brzdou. Rychlost slanění se reguluje silou stisku ruky na volném konci lana.

Mechanický prusík pro arboristiku

Osobní únikový systém

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

KLADKY

EXO EASHOOK

EXO

Záchranné prostředky, které umožňují jednotlivci v nouzových situacích únik a evakuaci z budovy, nebo konstrukce. Toto speciální vybavení se dodává ve dvou provedeních: - EXO: kotvící připojovací prvek tvoří hák, používá se v místech, kde není zaručen výskyt kotvících bodů. Tento výrobek smí být používán pouze uživateli, kteří absolvovali speciální výcvik firmy Petzl. - EXO EASHOOK: kotvící připojovací prvek tvoří karabinová spojka, používá se v případech, kdy je jasně stanoven plán evakuace s možnými kotvícími body.

BLOKANTY

SLAŇOVACÍ BRZDY

ZIGZAG

SPOJKY

Mechanický prusík ZIGZAG umožňuje uživatelům, kteří používají klasickou techniku Prusíkových kladkostrojů, efektivní pohyb v koruně stromu.


96

Slaňovací brzdy Samoblokovací slaňovací brzdy

I’D S

Samoblokovací slaňovací zařízení s pojistkou proti panice Samoblokovací slaňovací zařízení I’D S je určeno pro práce s obtížným přístupem. Má multifunkční rukojeť, která umožňuje kontrolu slanění, polohování na pracovním stanovišti bez nutnosti zajištění lana uzlem, a plynulý pohyb po nakloněné, nebo vodorovné ploše. Integrovaný systém anti-panik a pojistka proti chybnému založení lana anti-error snižují riziko nehody způsobené chybou uživatele. Bezpečnostní západka snižuje riziko ztráty pomůcky a umožňuje míjení postupových kotvících bodů.

Jištění

Slanění

Funkce antipanik

Víceúčelová rukojeť slaňovací brzdy I´D S umožňuje uživateli kontrolovat slanění a zaujmout polohu na pracovním stanovišti. Je také vybavena funkcí antipanik, která blokuje pokud uživatel zatáhne za rukojeť příliš silně.

Zablokování Přeprava

Tlačítko na víceúčelové rukojeti poskytuje plynulý pohyb po mírně nakloněné a vodorovné ploše.

Bezpečnostní pojistka proti opačnému založení lana snižuje riziko nehody způsobené nesprávnou instalací prostředku na lano. Pojistný šroubek na pohyblivé bočnici umožňuje použití I´D S jako prvek v evakuační sadě.

I’D L

Samoblokovací slaňovací zařízení pro záchranu, s pojistkou proti panice I’D L samoblokovací slaňovací zařízení je určeno primárně pro technickou záchranu. Má multifunkční rukojeť, která umožňuje kontrolu rychlosti slanění, polohování na pracovním stanovišti bez nutnosti zajištění lana uzlem, a plynulý pohyb po nakloněné, nebo vodorovné ploše. Integrovaný systém anti-panik a pojistka proti chybnému založení lana anti-error snižují riziko nehody způsobené chybou uživatele. Jeho odolná konstrukce je zvlášť vhodná pro vytahování a spouštění těžkých břemen.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


POSTROJE

RIG je kompaktní samoblokovací slaňovací zařízení určené primárně pro profesionální pracovníky lanového přístupu. Má multifunkční rukojeť, která umožňuje kontrolu slanění, polohování na pracovním stanovišti bez nutnosti zajištění lana uzlem. Bezpečnostní západka snižuje riziko ztráty pomůcky a umožňuje míjení postupových kotvících bodů. A automatický vratný systém rukojeti snižuje nebezpečí v případě nechtěné manipulace uživatele.

Víceúčelová rukojeť slaňovací brzdy RIG umožňuje uživateli kontrolovat slanění a zaujmout polohu na pracovním stanovišti. Automatický vratný systém rukojeti snižuje nebezpečí v případě nechtěné manipulace uživatele.

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Systém automatického vracení rukojeti Jištění

PŘILBY

Kompaktní samoblokovací slaňovací zařízení

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

RIG

Slanění Zablokování

BLOKANTY

SLAŇOVACÍ BRZDY

Otočná vačka umožňuje hladký prokluz lana při podávání nebo krátkém výstupu.

SPOJKY

Přeprava

KLADKY

Klasické slaňovací brzdy

HUIT

Slaňovací osma

RACK

Slaňovací brzda s třecími příčkami Konstrukce a uspořádání příček RACK usnadňuje instalaci lana. Tento kompaktní a lehký prostředek umožňuje uživateli nastavit požadované tření i v průběhu slanění a přizpůsobit tak brzdu měnícím se podmínkám.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Kompaktní a lehká slaňovací osma. Hranatý tvar pomáhá snížit kroucení lana.


98

Slaňovací brzdy Mechanický prusík pro arboristiku

ZIGZAG®

Mechanický prusík pro arboristiku Mechanický prusík ZIGZAG umožňuje uživatelům, kteří používají klasickou techniku Prusíkových kladkostrojů, efektivní pohyb v koruně stromu. Spojené články umožňují přesné a plynulé pohyby v koruně stromu. Kladka uložená na kuličkovém ložisku umožňuje snadné dobírání lana. Ocelová konstrukce zajišťuje výbornou trvanlivost.

Prostředek se uvolňuje jednoduše stlačením páčky. Pokud se páčka pustí, prostředek se opět zablokuje. Změnou tlaku na této páčce se reguluje rychlost slanění

Kladka uložená na kuličkovém ložisku umožňuje snadné dobírání lana. Otočný závěs udržuje prostředek ve správné poloze.

Osobní únikový systém

EXO®

Osobní únikový systém s kotvícím hákem pro použití v místech, kde není jistá existence kotvících bodů EXO osobní únikový systém se skládá ze čtyř prvků: kotvící hák přizpůsobený místům, kde je pravděpodobnost nálezu kotvícího bodu nejistá; samoblokovací systém pro rychlý horizontální pohyb, průlez oknem, a kontrolu a zastavení slanění; lano, které odolá tření a vysokým teplotám (délka: 15 m / průměr: 7,5 mm); transportní vak a připojovací systém přímo na postroj. Jiné délky lana se dodávají na speciální objednávku.

EXO® EASHOOK

Osobní únikový systém s karabinovou spojkou EASHOOK (používá se k evakuaci v místech s existencí identifikovatelných pevných kotvících bodů) EXO osobní únikový systém se skládá ze čtyř prvků: kotvící karabina EASHOOK se snadnou manipulací, která se použije dle evakuačního plánu pokud lze identifikovat možné kotvící body; samoblokovací systém pro rychlý horizontální pohyb, průlez oknem, a kontrolu a zastavení slanění; lano, které odolá tření a vysokým teplotám (délka: 15 m / průměr: 7,5 mm); transportní vak a připojovací systém přímo na postroj. Jiné délky lana se dodávají na speciální objednávku.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


Maximální povolené pracovní zatížení

Hmotnost

CE EN 12841 typ C CE EN 341 třída A NFPA 1983, Technické použití EAC

10 až 11,5 mm

Slanění s těžkým břemenem do 250 kg (1)

530 g

CE EN 12841 typ C CE EN 341 třída A NFPA 1983 General Use EAC

11,5 až 13 mm

Slanění s těžkým břemenem do 272 kg (1)

530 g

CE EN 12841 typ C CE EN 341 třída A NFPA 1983, Technické použití EAC

10,5 až 11,5 mm

Slanění s těžkým břemenem do 200 kg (1)

380 g

Samoblokovací slaňovací brzdy

I’D L

D200L0 (červená) D200LN (černá)

RIG

D21A (žlutá) D21AN (černá)

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

I’D S

D200S0 (žlutá) D200SN (černá)

Klasické slaňovací brzdy

D11

-

9 až 13 mm (jednoduché lano) 8 až 11 mm (poloviční lano)

100 kg

470 g

HUIT

D02

-

8 až 13 mm (jednoduchá a poloviční lana)

100 kg

100 g

CE

11,5 až 13 mm

140 kg

320 g

NFPA 1983 Escape Use

-

140 kg

1700 g

CE EN 341 typ D

-

140 kg

1300 g

Mechanický prusík pro arboristiku

D22A

BLOKANTY

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

RACK

ZIGZAG

POSTROJE

Slučitelnost na průměr lana

PŘILBY

Certifikace

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

Kódové označení

EXO EASHOOK

D30015 CN (červená) D30015 CNN (černá)

(1) pouze pro odborné specialisty; prostudujte si návod k použití na www.petzl.com

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

D30015 B

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

EXO

KLADKY

Osobní únikový systém


Blokanty

© Petzl / M.Daviet

100

Optimální záběr Lanové svěry (blokanty) značky Petzl, se zatěžovaným rámem, jsou konstruovány tak, aby optimálně pracovaly v jakýchkoliv podmínkách (vlhko, mráz, znečištěná lana). Proto jsou opatřeny speciální vačkou z nerezové oceli. Její jedinečný design, tvar hrotů a samočistící žlábek umožňují účinně zablokovat blokant na laně bez jeho poškození a zároveň usnadňují posun blokantu vzhůru po laně bez velkého úsilí.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


Blokanty pro výstupy po laně

PŘILBY POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU SPOJKY

PANTIN

ASCENTREE

NEW 2016

Univerzální lanový blokant

BASIC

BLOKANTY

Lanový blokant, který je možné použít při výstupu po fixním laně, nebo jako zadržovací blokant ve vytahovacích systémech

SLAŇOVACÍ BRZDY

CROLL

SECUR

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

LOOPING

FOOTCORD

FOOTAPE

ASCENSION

POSTROJE

Lanové blokanty se zatěžovaným rámem se snadno instalují na lano a jsou speciálně navrženy pro výstupy po laně (blokanty s rukojetí, hrudní a nožní blokanty).

Blokant pro nouzové použití KLADKY

NEW 2016 TIBLOC

NEW 2016

RESCUCENDER

Lanový blokant určený pro vytahovací systémy jako zadržovací prvek při vytahování.

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Blokant s přímo zatěžovanou vačkou

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

Ultra-kompaktní , lehký lanový blokant pro občasné výstupy po laně a sestavení vytahovacích systémů.


102

Blokanty Blokanty pro výstupy po laně

ASCENSION

Ruční lanový blokant pro výstupy po laně Ruční lanový blokant pro výstupy po laně, ASCENSION je vybaven širokou, tvarovanou ergonomickou rukojetí pro pohodlný a výkonný úchop. Vyrábí se v provedení pro pravou a levou ruku.

Přetvarované rukojeti z dual-density plastu mají plošku pro ukazováček a širokou opěrnou plochu zabraňující sklouznutí dlaně. Ergonomická horní část maximalizuje účinnost při použití obou rukou.

ASCENSION pro levou ruku

Bezpečnostní západka ručního blokantu umožňuje instalaci nebo vyjmutí kdekoliv na laně jednou rukou. Snadno se ovládá i v rukavicích.

ASCENSION pro levou ruku

Rozšířený dolní otvor umožňuje snadné připojení karabin spojovacího prostředku PROGRESS a stupačky FOOTAPE nebo FOOTCORD.

PROGRESS ADJUST

Nastavitelný postupový spojovací prostředek Úplný popis spojovacího prostředku PROGRESS ADJUST naleznete na straně 79.

PROGRESS

Postupový spojovací prostředek Úplný popis spojovacího prostředku PROGRESS naleznete na straně 79.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


Nastavitelná šňůrová stupačka Nastavitelná stupačka FOOTCORD se používá s blokanty ASCENSION nebo BASIC pro výstupy po laně. Materiál 100 % Dyneema zvyšuje její odolnost. Výškově nastavitelný elastický pásek udržuje obuv ve smyčce, podle typu.

LOOPING

Čtyřstupňový žebříček Připojuje se na lanový blokant ASCENSION při výstupech po laně, nebo přímo do kotvících bodů při překonávání převisů a stropů

CROLL®

Hrudní lanový blokant Určený pro profesionální výškové pracovníky a záchranáře, CROLL hrudní lanový blokant je velmi lehký a kompaktní. Kanál pro lano je vyztužen nerezovou ocelí pro zvýšenou trvanlivost

SECUR

Ramenní popruhy pro přidržování hrudního blokantu CROLL

POSTROJE SLAŇOVACÍ BRZDY

SECUR ramenní popruhy přidržují hrudní blokant CROLL a připojují ho k postrojům AVAO SIT, FALCON, FALCON ASCENT a SEQUOIA SRT.

PŘILBY

FOOTCORD

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

Nastavitelná stupačka FOOTAPE se používá s blokanty ASCENSION nebo BASIC pro výstupy po laně. Výškově nastavitelný elastický pásek udržuje obuv ve smyčce, podle typu.

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Nastavitelná popruhová stupačka

SPOJKY

FOOTAPE

ASCENTREE

Nožní blokant PANTIN nožní blokant se používá společně s lanovými blokanty CROLL, ASCENSION nebo ASCENTREE, aby byl výstup po laně rychlejší a méně namáhavý. Vyrábí se ve verzích pravou nebo levou nohu. Západka na blokantu PANTIN udržuje při výstupech lano v blokantu.

PANTIN levý

PANTIN pravý

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

KLADKY

NEW 2016

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

PANTIN®

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

Ruční lanový blokant určený pro výstupy po dvoulanové výstupy, ASCENTREE má ergonomické rukojeti umožňující pohodlný a výkonný úchop při záběru. Prvek západky/vačky je zcela integrovaný, aby nedocházelo k nedobrovolnému zachycení.

BLOKANTY

Dvouruční lanový blokant pro arboristiku


104

Blokanty Univerzální lanový blokant

BASIC

Kompaktní, univerzální lanový blokant Určen pro profesionální záchranáře, lanový blokant BASIC je kompaktní a snadno se uchopuje. Široký dolní otvor umožní snadné připojení karabin spojovacího prostředku i stupačky

Blokant pro nouzové použití

NEW 2016

TIBLOC

Blokant pro nouzové použití Extrémně kompaktní a lehký, TIBLOC je nouzový lanový blokant pro výstupy po laně nebo sestavování kladkostrojů.

Blokant s přímo zatěžovanou vačkou NEW 2016

RESCUCENDER

Otevíratelný blokant s přímo zatěžovanou vačkou Jednoduchý k použití a ergonomický, RESCUESENDER je otevíratelná lanová svěra určená pro použití v kladkostrojích jako posuvný, nebo vytahovací blokant.

Uvolnitelná vačka umožňuje snadnou instalaci nebo vyjmutí na jakémkoliv místě lana.

Tyto pojistky jsou opatřeny indikátory signalizujícími nezajištění.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


Certifikace

Slučitelnost na průměr lana

Hmotnost

CE EN 567 CE EN 12841 typ B NFPA 1983, Technické použití EAC

8 až 13 mm

165 g

Blokanty pro výstupy po laně

B17ALA (levý, černo/žlutý) B17ALN (levý, černý) B17ARA (pravý, černo/žlutý) B17ARN (pravý, černý)

65 g

FOOTCORD

C48A

-

-

40 g

LOOPING

C25

-

-

145 g

CROLL

B16BAA

CE EN 567 CE EN 12841 typ B EAC

8 až 11 mm

85 g

SECUR

C74A

-

-

135 g

ASCENTREE

B19AAA

CE

8 až 13 mm

330 g

PANTIN

B02CLA (levý) B02CRA (pravý)

Blokant PANTIN není OOPP.

8 až 13 mm

85 g

PANTIN vačka

B02210 (pro levý PANTIN) B02210 (pro pravý PANTIN)

-

-

25 g

CE EN 567 CE EN 12841 typ B EAC

8 až 11 mm

85 g

B01B

CE EN 567 EAC

8 až 11 mm

32 g

B50A

CE EN 567 CE EN 12841 typ B NFPA 1983, Technické použití EAC

9 až 13 mm

260 g

Univerzální lanový blokant

Blokant pro nouzové použití

TIBLOC

Blokant s přímo zatěžovanou vačkou

RESCUCENDER

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

KLADKY

B18BAA

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

BASIC

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

-

SPOJKY

-

SLAŇOVACÍ BRZDY

C47A

BLOKANTY

FOOTAPE

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

PŘILBY

ASCENSION

POSTROJE

Kódové označení


Kladky

Attaching caged ladders to a derrick boat. © vuedici.org / Profil Energy

106

Účinnost kladek je definována dvěma parametry: • Velikost kotouče: čím větší průměr, tím větší účinnost • Pouzdra a ložiska: - samomazná kluzná pouzdra jsou účinná, ale vyžadují pravidelnou údržbu - zapouzdřená kuličková ložiska mají velkou účinnost a nevyžadují žádnou údržbu

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


Kladky s blokantem

PŘILBY

RESCUE

PARTNER

PRO

ROLLCLIP

NEW 2016

Mají mnohostranné využití a jsou uzpůsobené intenzivnímu používání.

Prusíkové kladky

TWIN

MINI

GEMINI

MINDER

Vysoce výkonné kladky určené pro použití s prusíkovými uzly k sestavení lehkých vytahovacích systémů. Tvar bočnic umožňuje uvolnění prusíku v případě, že se dostane těsně ke kotouči.

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

Kladky s vysokou účinností

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

PRO TRAXION

MICRO TRAXION

POSTROJE

Kladkami s integrovaným blokantem lze nahradit tradiční vytahovací systémy sestavené z kladky a lanového blokantu.

Jednoduché kladky

SLAŇOVACÍ BRZDY

FIXE

MOBILE

SPOJKY

Jsou lehké a mají mnohostranné využití, určené pro situace, kde se nevyžaduje velká účinnost (přesměrování lana, atd.).

Transportní kladky

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

JAG SYSTEM ROLLCAB

JAG

JAG RESCUE KIT KOOTENAY

KLADKY

NEW 2016 JAG TRAXION

Evakuační sada vždy připravená k použití určená pro snadné nadzvednutí a spuštění - nebo jenom nadzvednutí postiženého.

Speciální kladky Speciální kladky jsou konstruovány pro specifická použití vyžadující např. průchod uzlů nebo pohyb po ocelových lanech mechanických lanovek

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

Evakuační a vytahovací sada

BLOKANTY

TANDEM

TANDEM SPEED

Kladky pro pohyb po vodorovných lanech. Snadno a rychle se instalují, mají pevné bočnice a díky dvěma kotoučům zaručují výbornou stabilitu.


108

Kladky Kladky s blokantem

PRO TRAXION

Vysoce účinná kladka s blokantem Kladka s blokantem PRO TRAXION je konstruována tak, aby umožnila založení lana i když je připojena v kotvícím bodě. Díky kotouči o velkém průměru a velké účinnosti je zvláště vhodná pro zvedání těžkých břemen. Bočnice se při zatížení automaticky zablokuje a chrání kladku proti otevření během používání Dolní připojovací bod lze použít k sestavě různých typů kladkostrojů. Lano je možné instalovat do kladky ROLCLIP, i když připojená do kotvícího bodu.

MICRO TRAXION

Vysoce účinná ultra kompaktní výstupová kladka s blokantem MICRO TRAXION je ultra lehká a kompaktní kladka s integrovaným blokantem s výjimečnou účinností. Západku je možné zajistit v otevřené poloze a používat pouze kladku.

Kladky s vysokou účinností

PRO

Vysoce účinná kladka odolná ztrátě Uvolnitelná i když je připojená do kotvícího bodu, je kladka PRO konstruována s ohledem na maximální jednoduchost při instalaci kladkostroje, nebo přesměrování. Bočnice se při zatížení zablokuje, kotouč velkého průměru a zapouzdřená kuličková ložiska s velkou účinností tvoří kladku, která je vhodná pro manipulaci s těžkými břemeny. Kladka zůstává vždy připojená ke spojce, čímž snižuje nebezpečí její ztráty.

PARTNER

Ultra kompaktní kladka vysoké účinnosti Ultra kompaktní a extrémně lehká kladka je určená pro každodenní činnosti při záchraně.

RESCUE

Prusíková kladka velké pevnosti a vysoké účinnosti vysoce účinná kladka pro intenzivní použití profesionálními záchranáři.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


Karabina s kladkou Karabina s kladkou se vyrábí ve verzi s pojistkou zámku TRIACT-LOCK, nebo bez ní. Verze s pojistkou TRIACT-LOCK se může použít pro snížení tření na pracovním laně, nebo k přesměrování lana. Verze bez pojistky je určena pro použití jako přesměrování na rukojeti lanového blokantu ASCENSION při výstupech po laně.

Může se použít jako přesměrování na rukojeti lanového blokantu ASCENSION při krátkých výstupech po laně. Otevírání západky na straně kladky umožňuje instalaci lana i když je karabina připojena v kotvícím bodě.

PŘILBY

ROLLCLIP

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

NEW 2016

POSTROJE

Kladky s velkou účinností (pokračování)

MINI

Lehká prusíková kladka s vysokou účinností Kompaktní kladka nabízí odlehčené řešení pro sestavení vytahovacích kladkostrojů.

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Prusíkové kladky

Kompaktní dvojitá kladka pro sestavování vytahovacích kladkostrojů s vysokým mechanickým převodem.

MINDER

Prusíková kladka velké pevnosti a vysoké účinnosti Vysoce pevnostní kladka určená pro profesionální záchranáře k sestavování vytahovacích kladkostrojů.

TWIN

SLAŇOVACÍ BRZDY

Lehká prusíková kladka s vysokou účinností

SPOJKY

GEMINI

Vysoce pevnostní dvojitá kladka určená pro profesionální záchranáře k sestavování vytahovacích kladkostrojů.

Jednoduché kladky

BLOKANTY

Dvojitá prusíková kladka velké pevnosti a vysoké účinnosti

MOBILE

Ultra kompaktní kladka s mnohostranným využitím KLADKY

Ultra lehká kompaktní kladka určená pro různá použití.

FIXE

Kompaktní kladka s mnohostranným využitím

Transportní kladky

TANDEM / TANDEM SPEED Dvojitá kladka pro přelanění

TANDEM a TANDEM SPEED jsou určené pro přelanění Tyrolským traverzem a pojmou až tři karabiny, které umožní manévrování. TANDEM se používá na textilních lanech. TANDEM SPEED lze také použít na ocelových lanech, protože má opotřebení odolný kotouč uložený na kuličkových ložiscích.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Univerzální kompaktní kladka pro rychlou instalaci na lano.


110

Kladky Evakuační a vytahovací sada

JAG RESCUE KIT Otočná záchranná sada

záchranná sada připravená k okamžitému použití je určená ke snadnému nadzvednutí a spuštění postiženého. Obsahuje vytahovací kladkostroj JAG SYSTEM, rozebíratelný kroužek RING OPEN, slaňovací brzdu I´D S, kotvící smyčku 150 cm CONNEXION FIXE, vak BUCKET a lano 11 mm AXIS se 2 zašitými zakončeními. Vyrábí se v délkách 30, 60 a 120 m.

Nadzvednutí pomocí kladkostroje JAG SYSTEM, který má mechanický převod 4:1 a vynikající účinnost kotoučů, umožňuje uživateli podělit jeho úsilí čtyřmi při nadlehčování postiženého, aby ho nadzvedl a uvolnil.

NEW 2016

Evakuace brzdou I´D S, jejíž ergonomická rukojeť umožní uživateli snadnou kontrolu rychlosti prokluzujícího lana.

JAG SYSTEM Vytahovací sada

Vytahovací sada pro nadzvednutí, vytvoření uvolnitelného kotvícího bodu, nebo napnutí systému díky mechanickému převodu kladkostroje 4:1 (kotouče na zapouzdřených kuličkových ložiscích). Stažená sada je velmi kompaktní a umožňuje použití i v případě, že vzdálenost ke kotvícímu bodu je velmi malá. JAG SYSTEM kladkostroj se rychle a jednoduše roztáhne: je připravena k použití díky pružnému obalu, který zamezuje nebezpečí zamotání. Vytahovací konec má barevné označení pro okamžitou identifikaci.

JAG TRAXION

Vysoce účinná dvojitá výstupová kladka s blokantem Dvojitá výstupová kladka určená pro použití s dvojitou kladkou JAG k sestavení kladkostroje 4:1 Kotouče uložený na zapouzdřených kuličkových ložiscích pro vynikající účinnost

JAG

Dvojitá kladka s vysokou účinností Dvojitá kladka určená pro použití s dvojitou výstupovou kladkou s blokantem JAG TRAXION k sestavení kladkostroje 4:1 Kotouče uložený na zapouzdřených kuličkových ložiscích pro vynikající účinnost

Speciální kladky

KOOTENAY

Kladka umožňující průchod uzlů Tvar umožňuje průchod spojovacích uzlů Kotouč velkého průměru usazený na zapouzdřeném kuličkovém ložisku zaručuje vynikající účinnost

ROLLCAB

Kladka pro pohyb po ocelových lanech Kladka určená pro pohyb a evakuaci po ocelových lanech mechanických lanovek

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


Průměr kotouče

CE EN 567 NFPA 1983, Technické použití EAC

8 až 13 mm

38 mm

95 %

CE EN 567 EAC

8 až 11 mm

25 mm

91 %

CE EN 12278 NFPA 1983 Technical Use, EAC

7 až 13 mm

38 mm

95 %

2,5 kN x 2 = 5 kN

205 g

CE EN 12278

7 až 11 mm

25 mm

91 %

2,5 kN x 2 = 5 kN

56 g

Kladky s blokantem

MICRO TRAXION

P53

Kladka: 2,5 kN x 2 = 5 kN Lanový blokant: 2,5 kN Kladka: 2,5 kN x 2 = 5 kN Lanový blokant: 2,5 kN

265 g

85 g

PŘILBY

P51A

Kladky s vysokou účinností PRO

P46

PARTNER

P52A

RESCUE

P50A P50AN

CE EN 12278 NFPA 1983 General Use

7 až 13 mm

38 mm

95 %

4 kN x 2 = 8 kN

185 g

P74 TL

CE EN 362, CE EN 12275, CE EN 12278, EAC

7 až 13 mm

18 mm

85 %

2 kN x 2 = 4 kN

115 g

P74

CE EN 12275, CE EN 12278, EAC

7 až 13 mm

18 mm

85 %

2 kN x 2 = 4 kN

105 g

MINI

P59A

CE EN 12278 NFPA 1983 Technical Use

7 až 11 mm

25 mm

91 %

2,5 kN x 2 = 5 kN

80 g

GEMINI

P66A

CE EN 12278 NFPA 1983 Technical Use

7 až 11 mm

25 mm

91 %

2 x 1,5 kN x 2 = 6 kN

135 g

MINDER

P60A

CE EN 12278 NFPA 1983 General Use

7 až 13 mm

51 mm

97 %

4 kN x 2 = 8 kN

295 g

TWIN

P65A

CE EN 12278 NFPA 1983 General Use

7 až 13 mm

51 mm

97 %

2 x 3 kN x 2 = 12 kN

450 g

MOBILE

P03A

CE EN 12278

7 až 13 mm

21 mm

-

71 %

2,5 kN x 2 = 5 kN

75 g

FIXE

P05W P05WN

CE EN 12278

7 až 13 mm

21 mm

-

71 %

2,5 kN x 2 = 5 kN

90 g

TANDEM

P21

CE EN 12278

lano ≤ 13 mm

21 mm

-

71 %

10 kN

195 g

TANDEM SPEED

P21 SPE

CE EN 12278, EAC

lano ≤ 13 mm ocelové lano ≤ 12 mm

27,5 mm

95 %

10 kN

270 g

ROLLCLIP

Prusíkové kladky

Jednoduché kladky

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

PRO TRAXION

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Účinnost

POSTROJE

Slučitelnost na průměr lana

SPOJKY

Kuličková ložiska

Maximální povolené Hmotnost pracovní zatížení

Certifikace

SLAŇOVACÍ BRZDY

Kódové označení

BLOKANTY

Transportní kladky

-

-

-

-

2 kN

4300 g 6600 g 11300 g

JAG SYSTEM

P44

-

-

-

-

6 kN

590 g

JAG TRAXION

P54

CE EN 567 NFPA 1983 Technical Use

8 až 11 mm

25 mm

91 %

2 x 1,5 kN x 2 = 6 kN

145 g

JAG

P45

CE EN 12278 NFPA 1983 Technical Use

8 až 11 mm

25 mm

91 %

2 x 1,5 kN x 2 = 6 kN

120 g

KOOTENAY

P67

CE EN 12278

8 až 19 mm

76 mm

-

5 kN x 2 = 10 kN

1390 g

ROLLCAB

P47

CE EN 1909

ocelové lano ≤ 55 mm

55 mm

-

5 kN

1470 g

Speciální kladky

-

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

K90030 K90060 K90120

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

JAG RESCUE KIT

KLADKY

Evakuační a vytahovací sada


Felling a large pine tree in the town of Uchaux in the Vaucluse region, France. © Petzl / M.Daviet / L.Pierron

112

Kotvící body

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

PAW

RING

Spojovací kroužky umožňují organizovat složené kotvící body.

Kotvící smyčky

KLADKY

TREESBEE SCREWLINK

TREESBEE

CONNEXION

ANNEAU

BLOKANTY

Smyčky určené ke zřizování snadno přemístitelných dočasných kotvících bodů, poskytující možnost nastavení a výběr délky.

SPOJKY

SWIVEL

Kotvící desky umožňující organizování pracovního stanoviště a vytváření několika kotvících bodů.

SWIVEL OPEN

MICRO SWIVEL

NEW 2016

SLAŇOVACÍ BRZDY

Kotvící pomůcky Otočné závěsy řeší problém kroucení a motání lan, zejména při vytahování.

POSTROJE PŘILBY

COEUR BOLT HCR

BAT’INOX

COLLINOX

NEW 2016

NEW 2016

COEUR STAINLESS

NEW 2016 COEUR STEEL

NEW 2016

NEW 2016

COEUR HCR

NEW 2016

COEUR BOLT STEEL

Prostředky, které umožňují zřízení dočasných, nebo trvalých kotvících bodů.

COEUR BOLT STAINLESS

Kotvící prostředky do skály a betonu

Dočasné horizontální zajišťovací vedení

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

GRILLON

GRILLON

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Rychle nastavitelné kotvící zařízení


114

Kotvící prostředky Kotvící prostředky do skály a betonu NEW 2016

COEUR BOLT STEEL / STAINLESS / HCR Skládají se z plakety COEUR, matice a nýtu Různé druhy oceli pro různá prostředí Kotvící prostředky Petzl (plakety a nýty) používají různé druhy oceli, aby je bylo možné volit vzhledem k prostředí, ve kterém budou použity. • Standardní ocel, určená pro vnitřní použití nebo dočasné instalace: COEUR BOLT STEEL • 316L vysoce kvalitní nerezová ocel, určená pro venkovní použití: COEUR BOLT STAINLESS • HCR 904 (High Corrosion Resistance) nerezová ocel, určená pro vysoce korozivní prostředí: COEUR BOLT HCR

Snadné připojování Velký připojovací otvor, závěsy Petzl umožňují připojení karabin a lez do nich připojit dvě karabiny najednou.

Předchází opotřebování spojek. Kotvící prostředky Petzl jsou charakteristické velkou tloušťkou a zaoblenými hranami u připojovacích otvorů. Tato konstrukce minimalizuje opotřebení spojek s ohledem na jejich materiálové složení.

Anti-rotační systém závěsu. Závěsy Petzl jsou zdrsněné na povrchu, který je v kontaktu se strukturou (beton, skála ...). To zabraňuje otočení závěsu při instalaci kotvícího bodu, nebo při velkém bočním zatížení při používání.

Plakety (COEUR STEEL, COEUR STAINLESS a COEUR HCR) se také prodávají samostatně, stejně jako nýty (BOLT STEEL, BOLT STAINLESS a BOLT HCR).

COLLINOX

Kovaná nerezová lepená skoba 10 x 70 mm

AMPOULE COLLINOX

Pryskyřičné lepidlo pro lepené skoby COLLINOX

BAT’INOX

Kovaná nerezová lepená skoba 14 x 100 mm

AMPOULE BAT’INOX

Pryskyřičné lepidlo pro lepené skoby BAT’INOX

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


MICRO SWIVEL

Kompaktní rozebíratelný otočný závěs

SWIVEL OPEN

Rozebíratelný otočný závěs se zapouzdřenými kuličkovými ložisky Rozebíratelný otočný závěs s velkým otvorem pro připojení širokého spektra produktů (kladky, spojovací prostředky ...). Snižuje velikost a hmotnost komponentů systému a řeší problém kroucení lan a smyček. Zapouzdřená kuličková ložiska poskytují vynikající účinnost a spolehlivost.

SWIVEL

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU SPOJKY

Lze ho připojit k zesílenému spojovacímu prostředku MICROFLIP, aby nedocházelo k jeho kroucení.

SLAŇOVACÍ BRZDY

Lze ho použít k připojení prostředku ABSORBICA-Y postroji, aby nedocházelo k překrucování jeho smyček a usnadnila se manipulace.

PŘILBY

Kompaktní rozebíratelný otočný závěs je určen pro připojení ke karabině s pojistkou zámku, zabraňuje kroucení spojovacího prostředku a udržuje jeho správnou polohu. Jeho konstrukce bez ložiska umožňuje volné otáčení bez zatížení a při zatížení se zastaví, aby vybavení zůstalo ve stálé poloze.

PAW

Kotvící deska

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Vyrábí se ve třech velikostech, PAW kotvící deska je určená pro organizování pracovního stanoviště a budování složených kotvících systémů.

KLADKY

Vyrábí se ve dvou velikostech, SWIVEL kroucení lana, když se začne břemeno otáčet. Zapouzdřená kuličková ložiska poskytují vynikající účinnost a spolehlivost.

BLOKANTY

Otočný závěs na kuličkovém ložisku

RING

Spojovací kroužek Spojovací kroužek RING je možné použít na složené kotvící body, nebo může být připojen přímo připojovací most postrojů SEQUOIA a SEQUOIA SRT , aby se zvýšila boční pohyblivost uživatele.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

NEW 2016

POSTROJE

Kotvící pomůcky


116

Kotvící prostředky Kotvící smyčky

ANNEAU

Šitá popruhová smyčka Šitá popruhová smyčka se vyrábí ve čtyřech délkách.

CONNEXION FIXE Kotvící popruh

Kotvící popruh s kovanými ocelovými D-kroužky na koncích.

CONNEXION VARIO Nastavitelný kotvící popruh

Nastavitelný kotvící popruh s kovanými ocelovými D-kroužky na koncích.

CONNEXION FAST

Kotvící popruh s rychlým nastavením délky Rychle nastavitelný kotvící popruh s nastavovací přezkou a kovanými ocelovými D-kroužky na koncích.

TREESBEE

Kotvící popruh pro arboristiku TREESBEE kotvící popruh se používá, aby zlepšil klouzání lana kotvícím bodem a zároveň chrání strom před oděrem. Je určen pro lana se speciálním zakončením (zapletení prochází malým kroužkem).

TREESBEE SCREWLINK Kotvící popruh pro arboristiku

TREESBEE SCREWLINK kotvící popruh se používá, aby zlepšil klouzání lana kotvícím bodem a zároveň chrání strom před oděrem. Je určen pro lana se zašitým zakončením (maticová spojka se otevře pro zašité zakončení).

Rychle nastavitelné kotvící zařízení

GRILLON

Rychle nastavitelné kotvící zařízení GRILLON rychle nastavitelné kotvící zařízení lze použít pro rychlé zřízení pevného kotvícího bodu. Požadované délka lana se dá snadno nastavit pomocí integrovaného samoblokovacího zařízení.

Dočasné horizontální zajišťovací vedení

GRILLON

Dočasné horizontální zajišťovací vedení GRILLON umožňuje rychlou instalaci zajišťovacího vedení na velké pracovní ploše Integrované samoblokovací zařízení umožňuje snadné nastavení délky a napnutí lana mezi dvěma kotvícími body.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


25 kN

110 g / 135 g

COEUR BOLT STAINLESS P36BS 10 / P36BS 12

EN 795 A1, EN 959

10 mm / 12 mm

25 kN

25 kN

110 g / 135 g

COEUR BOLT HCR

P36BH 12

EN 795 A1, EN 959

12 mm

25 kN

25 kN

145 g

COEUR STEEL

P36AA 10 / P36AA 12

EN 795 A1, EN 959

10 mm / 12 mm

-

-

65 g / 60 g

COEUR STAINLESS

P36AS 10 / P36AS 12

EN 795 A1, EN 959

10 mm / 12 mm

-

-

65 g / 60 g

COEUR HCR

P36AH 12

EN 795 A1, EN 959

12 mm

-

-

60 g

COLLINOX

P55

EN 959

10 mm

25 kN

15 kN

95 g

AMPOULE COLLINOX

P56

-

-

-

-

-

BAT’INOX

P57

EN 959

14 mm

25 kN

15 kN

250 g

AMPOULE BAT’INOX

P41

-

-

-

-

-

Kotvící pomůcky Kódové označení

Certifikace

Mez pevnosti v tahu

Hmotnost

MICRO SWIVEL

P58 XSO

CE, EAC

23 kN

75 g

SWIVEL OPEN

P58 SO

CE, EAC, NFPA 1983 Technical Use

23 kN

130 g

SWIVEL S

P58 S

CE, EAC, NFPA 1983 Technical Use

23 kN

95 g

SWIVEL L

P58 L

CE, EAC, NFPA 1983 General Use

36 kN

150 g

PAW S / M / L

P63 S / P63 SN (černá) P63 M / P63 MN (černá) P63 L / P63 LN (černá)

CE NFPA 1983 General Use

36 kN

55 g (S) 210 g (M) 350 g (L)

RING S / L

C04620 / C04630

CE

23 kN

40 g (S) 70 g (L)

Kotvící smyčky Kódové označení

Certifikace

Délka

Mez pevnosti v tahu

Hmotnost

ANNEAU

C40A 60, C40 60N (černá) C40A 80, C40 80N (černá) C40A 120, C40120 N (černá) C40A 150

CE EN 566 CE EN 795 B EAC

60 cm 80 cm 120 cm 150 cm

22 kN

60 g 80 g 100 g 135 g

CONNEXION FIXE

C42 100 C42 150 C42 200

CE EN 795 B

100 cm 150 cm 200 cm

22 kN

365 g 425 g 485 g

CONNEXION VARIO

C42 V

CE EN 795 B

80 až 130 cm

22 kN

480 g

CONNEXION FAST

C42 F

CE EN 795 B

20 až 150 cm

18 kN

440 g

TREESBEE

C04110

CE EN 795 B

110 cm

23 kN

240 g

TREESBEE SCREWLINK

C04110 M

CE EN 795 B

110 cm

15 kN

295 g

Rychle nastavitelní kotvící a dočasné zajišťovací vedení Kódové označení

GRILLON

L52A 002 L52A 003 L52A 004 L52A 005 L52A 010 L52A 015 L52A 020

Certifikace

Délka

Hmotnost

CE EN 795 B EAC

2m 3m 4m 5m 10 m 15 m 20 m

435 g 515 g 595 g 675 g 1055 g 1455 g 1900 g

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

PŘILBY

25 kN

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

10 mm / 12 mm

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

EN 795 A1, EN 959

SPOJKY

P36BA 10 / P36BA 12

COEUR BOLT STEEL

SLAŇOVACÍ BRZDY

Hmotnost

BLOKANTY

Pevnost v tahu v betonu 50 MPa

KLADKY

Pevnost ve střihu v betonu 50 MPa

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Průměr

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

Certifikace

Kódové označení

POSTROJE

Kotvící prostředky do skály a betonu


Lana

Construction of the LGB Lehrgerüstbau in Taminabrücke, Pfäfers, Switzerland. © Ing. Bernhard Rogen

118

Délky lan na míru Aby firma Petzl přesněji reagovala na specifické potřeby některých profesionálů, nabízí osobní služby zákazníkům (pouze pro lana s evropskou certifikací).

Výběr délek Je možné objednat lano požadované délky.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com

Přidání zašitého zakončení Lano může mít zašité zakončení na jednom, nebo na obou koncích. To znamená, že tyto lana jsou okamžitě vhodná k použití bez uvazování jakýchkoliv uzlů. Tyto zašité konce jsou kryty ochrannými pouzdry, která udržují připojené spojky ve správné poloze, což usnadňuje manipulaci. Jsou pevnější než navázané osmičkové uzly a splňují normy, zvláště pak EN 3532 (systém pohyblivého zachycovače pádu včetně pružného zajišťovacího vedení, ASAP + lano).


KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

KLADKY

PRÁCE VE VÝŠKÁCH SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Lana dle severoamerických norem

BLOKANTY

RESCUE CORD 8 mm

LINK 7 mm

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

GRIP 12,5 mm

PŘILBY

AXIS 11 mm

POSTROJE

PARALLEL 10,5 mm

Nízkoprůtažná lana certifikovaná dle evropských norem.

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

ROLL MODULE

VECTOR 12,5 mm

SET CATERPILLAR

Pomůcky , které chrání lano v místech tření. VECTOR 11 mm

Chrániče lana

PROTEC

Lana dle evropských norem

Statická lana certifikovaná dle amerických norem.


120

Lana Lana dle evropských norem

PARALLEL 10,5 mm

Nízkoprůtažné lano pro lanový přístup Lano PARALLEL je určeno pro lanový přístup. Jeho malý průměr snižuje váhu a objem lana, vyžaduje však dobrou znalost techniky kontrolovaného slanění Je ohebné pro dobrou manipulaci a vyrábí se ve třech barvách pro snadné rozlišení pracovního lana, zajišťovacího vedení a běžný přístup.

AXIS 11 mm

Nízkoprůtažné lano s vynikající odolností vůči oděru Lano AXIS je zvlášť odolné oděru. Standardní průměr je určen pro uživatele, kteří nemusí být přímo experty na lanové techniky Vyrábí se ve třech barvách pro snadné rozlišení pracovního lana, zajišťovacího vedení a běžného přístupu.

AXIS 11 mm

Nízkoprůtažné lano, extrémně odolné vůči oděru, se zašitým zakončením Lano AXIS se zašitým zakončením je zvlášť odolné oděru. Standardní průměr je určen pro uživatele, kteří nemusí být přímo experty na lanové techniky Jeho zašitá zakončení jsou kryta ochrannými pouzdry, která udržují připojené spojky ve správné poloze, což usnadňuje manipulaci Může být použito s pohyblivým zachycovačem pádu ASAP, nebo v záchranné sadě se slaňovacím zařízením I’D S.

GRIP 12,5 mm

Nízkoprůtažné lano vysoké pevnosti pro záchranáře Lano GRIP je určeno pro záchranu. Je velmi pevné a velký průměr zajišťuje výborný úchop.

LINK 7 mm

Pomocná šňůra LINK 7 mm pomocná šňůra je určená pro směrování poraněného při záchraně, nebo pro vytahování materiálu.

Lana dle severoamerických norem

VECTOR 11 mm

Statické lano určené pro práce s obtížným přístupem a ochranu proti pádům z výšky VECTOR 11 mm statické lano určené pro práce s obtížným přístupem a ochranu proti pádům z výšky. Technologie Fusion Process™ napomáhá udržovat tvar lana a zaručuje vynikající manipulaci. Vyrábí se ve třech barvách pro jednodušší identifikaci různých sad.

VECTOR 12,5 mm

Statické lano pro hasičské záchranné sbory VECTOR 12,5 mm statické lano určené pro hasiče. Technologie Fusion Process™ napomáhá udržovat tvar lana a zaručuje vynikající manipulaci. Vyrábí se ve třech barvách pro jednodušší identifikaci různých sad.

RESCUE CORD 8 mm

Statická šňůra určená primárně pro uvazování prusíkových smyček na lana VECTOR 11 mm a VECTOR 12,5 mm RESCUE CORD 8 mm statická šňůra se používá k vázání prusíkových uzlů na lano VECTOR 11 mm a 12,5 mm. Poskytuje vynikající výkon při jištění technikou Tandem Prusík. Vyrábí se ve třech barvách pro jednodušší identifikaci různých sad.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


POSTROJE

Chrániče lana

PROTEC

Ohebný chránič lana

SET CATERPILLAR Hranová ochranná kladka

PŘILBY

ROLL MODULE

Hranová ochranná kladka s válečky

GRIP 12,5 mm

LINK 7 mm

50 m

R1146 W

bílá

žlutá

50 m

R1146 R

červená

R77N 050

černá

50 m

R1146 B

modrá

R77W 100

bílá

100 m

R1146 N

černá

R77Y 100

žlutá

100 m

R77N 100

černá

R77W 200

bílá

CE EN 1891 typ A

R1161 W

bílá

100 m

R1161 R

červená

200 m

R1161 B

modrá

R77Y 200

žlutá

200 m

R1161 N

černá

R77N 200

černá

200 m

R11183 W

bílá

R11183 R

červená

R11183 B

modrá

R11183 N

černá

R74Y 050

žluto/černá

50 m

R74N 050

černá

50 m

R74W 100

žluto/bílá

100 m

VECTOR 11 mm CE EN 1891 type A

R74Y 100

žluto/černá

100 m

R11200 W

bílá

R74N 100

černá

100 m

R11200 N

černá

R74Y 200

žluto/černá

200 m

R11366 W

bílá

R74N 200

černá

200 m

R11366 N

černá

R1246 W

bílá

R1246 R

červená

R1146 B

modrá

46 m 150 ft

61 m 200 ft NFPA 1983 Technické použití 183 m 600 ft

200 m 656 ft 366 m 1200 ft

R74YT 010

žluto/černá

10 m

R74YT 020

žluto/černá

20 m

R74YT 030

žluto/černá

30 m

R74YT 040

žluto/černá

40 m

R1246 Y

žlutá

R74YT 050

žluto/černá

50 m

R1246 O

oranžová

R74YT 060

žluto/černá

60 m

R1261 W

bílá

R78W 030

bílá

30 m

R1261 R

červená

R1261 B

modrá

R78W 060

bílá

CE EN 1891 typ A

CE EN 1891 type A

60 m

R75W 030

bílá

30 m

R75W 060

bílá

60 m

R75W 120

bílá

120 m

CE EN 564

VECTOR 12,5 mm

Chrániče lana

46 m 150 ft

61 m 200 ft

R1261 Y

žlutá

R1261 O

oranžová

R12183 W

bílá

R12183 R

červená

R12183 B

modrá

R12183 Y

žlutá

R12183 O

oranžová

R12183 N

černá

R12366 W

bílá

R12366 N

černá

366 m 1200 ft

Hmotnost

C45 N

95 g

R846 R

červená

SET CATERPILLAR

P68

1055 g

R846 O

oranžová

ROLL MODULE

P49

1330 g

R846 G

zelená

RESCUE CORD 8 mm

NFPA 1983 General Use

183 m 600 ft

Kódové označení

PROTEC

SPOJKY

bílá

R77Y 050

Certifikace

SLAŇOVACÍ BRZDY

R77W 050

Délka

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Barva

BLOKANTY

AXIS 11 mm

Kódové označení

Certifikace

KLADKY

AXIS 11 mm

Délka

R846 N

černá

R892 R

červená

R892 O

oranžová

R892 G

zelená

R892 N

černá

46 m 150 ft NFPA 1983 Evakuační použití 92 m 300 ft

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

PARALLEL 10,5 mm

Barva

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

Kódové označení

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

Lana dle severoamerických norem (statická)

Lana dle evropských norem (nízkoprůtažná)


Vaky a příslušenství

© Petzl / Lafouche

122

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

PORTO

BOLTBAG

PŘILBY

PERSONNEL 15L

PORTAGE 30L

TRANSPORT 45L

Pevné a pohodlné, jsou určeny pro organizování vybavení, transportu na pracovní stanoviště a uložení ve vertikálním prostředí.

POSTROJE

Odolné vaky

Stojaté vaky

Příslušenství pro arboristiku

JET

AIRLINE

ECLIPSE

Speciální produkty, které napomáhají umístění výstupového lana do koruny stromu.

Příslušenství

SLAŇOVACÍ BRZDY

SPOJKY

BUCKET 35L

BUCKET 25L

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Při položení na zem drží svůj tvar, i když je prázdný, a umožní vstup dovnitř.

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

BLOKANTY VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

SPIKY PLUS

CRAB 6

SPATHA

KLADKY

CORDEX

CORDEX PLUS

Rukavice, stoupací železa a nože, které umožňují práci a pohyb.


124

Vaky a příslušenství Odolné vaky

TRANSPORT 45L

Odolný vak velkého objemu TRANSPORT je výjimečně pohodlný a pevný 45ti litrový batoh. Je vyroben z PVC-free materiálu a jeho konstrukce svařovaných spojů poskytuje vyšší pevnost. Je vhodný pro dlouhé nástupy a je opatřen polstrovanými ramenními popruhy, zádovým panelem a bederním pásem. Je vyroben pro použití v obtížných podmínkách a má také kapsu pro identifikační štítek.

Bederní pás, ramenní popruhy a záda jsou polstrovány pro pohodlnější nošení

PORTAGE 30L

Odolný vak středního objemu PORTAGE je pevný a pohodlný 30ti litrový batoh. Je vyroben z PVC-free materiálu a jeho konstrukce svařovaných spojů poskytuje vyšší pevnost. Díky polstrovaným ramenním popruhům je pohodlný pro dlouhé nástupy. Je vyroben pro použití v obtížných podmínkách a má také kapsu pro identifikační štítek.

PERSONNEL 15L

Odolný vak malého objemu PERSONEL je pevný a pohodlný 15ti litrový batoh. Je vyroben z PVC-free materiálu a jeho konstrukce svařovaných spojů poskytuje vyšší pevnost. Je vyroben pro použití v obtížných podmínkách a má také kapsu pro identifikační štítek.

PORTO

Popruhové oko na materiál Popruhový nosič materiálu, který se připojuje k poutku uvnitř vaku a slouží pro uspořádání materiálu.

BOLTBAG

Pouzdro na nářadí Slouží k uložení kladiva, nýtovací výbavy a ostatního materiálu Má dvě kapsy a venkovní slot.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


POSTROJE

Stojaté vaky

BUCKET

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

Jednoduchý a odolný vak BUCKET umožní pracovníkovi uložit lano a ostatní s ním související vybavení. Zůstává stát a drží svůj tvar, i když je prázdný, pro snadnější přístup k vybavení uvnitř. Vyrábí se ve dvou verzích: 25 a 35 litrů.

PŘILBY

Vak, který zůstane stát

SPOJKY

Příslušenství pro arboristiku

JET

Házecí pytlík

AIRLINE

Házecí lanko

KLADKY

Házecí lanko AIRLINE nabízí vyvážený poměr elasticity a pevnosti pro přesné hody bez tvoření uzlů, tak, jak vychází z vaku. Vynikající soudržnost jádra a opletu udržuje kruhový průřez lanka a zaručuje dobrou klouzavost po stromě Vyrábí se ve dvou verzích: 60 a 300 m.

BLOKANTY

SLAŇOVACÍ BRZDY

Dvouvrstvá konstrukce poskytuje házecímu pytlíku JET vynikající životnost. Jeho plynulý tvar usnadňuje průchod dlouhými větvemi stromu. Vyrábí se ve třech verzích: 250, 300 a 350 metrů.

ECLIPSE

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

ECLIPSE poskytuje snadné uskladnění házecího lanka AIRLINE a házecích pytlíků JET. Dvojité dno umožňuje uložení dvou lanek odděleně Prázný a složený do malého vaku se výborně vejde do vaku BUCKET.

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

Vak pro házecí lanko


126

Vaky a příslušenství Příslušenství

CORDEX

Lehké rukavice pro jištění a slaňování Slaňovací/jistící rukavice kombinují odolnost pracovních rukavic s citlivostí jemných rukavic pro řidiče. Zdvojená vrstva kůže chrání dlaň a ostatní exponovaná místa. Horní strana je vyrobena z prodyšného, elastického polyamidu odolného vůči oděru. Neoprenové manžety se zapínáním na suchý zip a zesílený otvor pro připojovací karabinu.

CORDEX PLUS

Rukavice pro jištění a slaňování Středně silné rukavice pro slaňování/jištění poskytují dokonalou ochranu bez ztráty citu při manipulaci. Dvojitá vrstva kůže a polstrování chrání dlaň před popálením při dlouhém slanění. Špičky prstů a ostatní namáhané části jsou zesíleny pro větší odolnost. Vrchní strana je vyrobena z kůže a oděru odolného polyamidu v místech ohybu na kloubech. Neoprenové manžety se zapínáním na suchý zip a zesílený otvor pro připojovací karabinu.

SPATHA

Nůž s otvorem pro karabinu SPATHA je nůž určený pro výškové pracovníky na každodenní použití. Tvar ostří umožňuje snadné řezání lan a popruhů. Má otvor pro karabinu pro snadné připojení na postroj. Snadno se otevírá zdrsněným kolečkem, i v rukavicích, a má pojistku proti zavření.

CRAB 6

Šestihrotá stoupací železa Šestihrotá stoupací železa, nastavitelná na všechny typy obuvi, požívají se k pohybu po suti, sněhu, nebo ledu.

SPIKY PLUS

Protiskluzové návleky Hodí se na všechny typy obuvi a jsou opatřeny karbidovými hroty pro chůzi na sněhu, nebo zmrzlém, či kluzkém povrchu. Vyrábí se ve třech velikostech.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


45 l

1250 g

PORTAGE 30L

S43Y 030

30 l

850 g

PERSONNEL 15L

S44Y 015

15 l

450 g

C33

-

18 g

C11 A

-

170 g

S41AY 025

25 l

575 g

S41AY 035

35 l

680 g

S02Y 250

-

250 g

S02Y 300

-

300 g

S02Y 350

-

350 g

R02Y 060

-

2,1 g/m

R02Y 300

-

2,1 g/m

S03Y

-

500 g

ECLIPSE

Kódové označení

CORDEX

CORDEX PLUS

Velikost

Barva

K52 SN

S

černá

K52 MN

M

černá

K52 LN

L

černá

K52 XLN

XL

černá

K52 XST

XS

béžová

K52 ST

S

béžová

K52 MT

M

béžová

K52 LT

L

béžová

K52 XLT

XL

béžová

K53 SN

S

černá

K53 MN

M

černá

K53 LN

L

černá

K53 XLN

XL

černá

K53 XST

XS

béžová

K53 ST

S

béžová

K53 MT

M

béžová

K53 LT

L

béžová

K53 XLT

XL

béžová

Certifikace

SLAŇOVACÍ BRZDY

AIRLINE

CE EN 420 CE EN 388

BLOKANTY

JET

KLADKY

BUCKET

Kódové označení

Velikost

Barva

SPATHA

S92AN

-

černá

CRAB 6

64160

-

-

79510

≤ 41

-

SPIKY PLUS

79520

42-45

-

79530

≥ 46

-

PRÁCE VE VÝŠKÁCH

KOTVÍCÍ PROSTŘEDKY LANA

BOLTBAG

VAKY PŘÍSLUŠENSTVÍ

PORTO

POSTROJE

S42Y 045

PŘILBY

TRANSPORT 45L

SPOJOVACÍ PROSTŘEDKY TLUMIČE PÁDU

Hmotnost

POHYBLIVÉ ZACHYCOVAČE PÁDU

Kapacita:

SPOJKY

Kódové označení


128

SVÍTILNY Techniky Důležité atributy týkající se osvětlení Prostředí a normy

strana 130 134

Produkty Vysoce výkonné čelové svítilny

138

Odolné kompaktní čelové svítilny

142

Ultra kompaktní čelové svítilny

148

Univerzální čelové svítilny

152

Seznam produktů

156


OSVĚTLENÍ

Maintenance operations in the shaft of a wind turbine in Deining, Germany. © Petzl / Lafouche / Max Bögl


130

Důležité atributy Správná volba S rostoucím počtem typů čelových svítilen na trhu a různými používanými technologiemi je nutná určitá osvěta, aby si uživatel vybral svítilnu, která nejlépe vyhovuje jeho potřebám.

Různé způsoby použití dostupného zdroje energie dle použití Zdroje energie pro čelové svítilny: - baterie - integrované akumulátory

Jas nebo výdrž: Otázka kompromisu Jas a výdrž jsou dva neoddělitelně spojené parametry jakékoliv čelové svítilny nezávislé na její technologii svícení. U daného množství energie zvýšení jasu vždy automaticky sníží výdrž baterií a naopak.

Jas (lumeny)

Poznámka: U čelových svítilen, které se používají celé na hlavě, má zdroj energie (standardní nebo dobíjecí) omezenou kapacitu, aby se snížila jeho velikost a váha za účelem pohodlí. Přes všechna zdokonalení současných LED diod a baterií je stále jejich kapacita omezena, aby dokázaly poskytnout vysoký jas a zároveň dlouhou výdrž baterií.

Výdrž (hodiny)

nebo Upřednostňujete svítivost na úkor výdrže

Upřednostňujete výdrž na úkor svítivosti

Světelný výkon: tvar světelného kužele přímo ovlivňuje dosvit. Dosvit závisí přímo na světelném výkonu, ale hlavně na tvaru světelného kužele. Vlastně při stejném světelném výkonu bude dosvit záviset na tvaru kužele. Například 100 lumenů dosvítí na vzdálenost 40 metrů s velmi širokým kuželem, ale až 100 metrů s úzkým kuželem.

100 lumens

40 m

100 lumens

100 m


Řízení energie: různé způsoby Energii ze zdroje čelové svítilny lze čerpat několika způsoby.

STANDARD LIGHTING

CONSTANT LIGHTING

Princip: u klasických čelových svítilen směřuje energie od zdroje energie "přímo" do zdroje světla.

Princip: svítilna má integrovaný systém elektronické regulace. • Světelný výkon se po stanovený časový úsek nezmenší.

• Světelný výkon se postupně s vybíjením zdroje energie snižuje.

Světlo je velmi jasné v prvních minutách a postupně jeho intenzita klesá s časem • Udávaná svítivost je maximální výdej světla měřený v okamžiku prvního rozsvícení svítilny. Je to počáteční světelný výkon. Poznámky: - čím je počáteční svítivost u technologie STANDARD LIGHTING vyšší, tím rychlejší je její pokles - když parametry svítilny udávají velmi vysokou svítivost a velmi dlouhou výdrž baterií, musíme si uvědomit, že tyto hodnoty korespondují se svítivostí v maximálním režimu a výdrží baterií v minimálním režimu. Tyto dva parametry nelze získat současně.

Doba svícení souvisí se skutečně využitelnou výdrží baterie (a neobsahuje záložní svícení). • Konstantní svícení umožňuje během tohoto definovaného úseku

měřit světelný výkon. To je garantovaný světelný výkon. • Většina regulovaných svítilen přepne do nouzového režimu při

téměř úplném vybití zdroje (u některých modelů vydrží až několik hodin) Poznámka: ke získání světla o svítivosti 100 lumenů po dobu 50 hodin budete například potřebovat ekvivalent 75 kusů AAA baterií, což je 1,1 kg na hlavě! Proto Petzl doporučuje, aby byl každý pozorný při čtení úchvatných údajů parametrů u některých čelových svítilen.

CONSTANT LIGHTING

Jas

STANDARD LIGHTING

Počáteční světelný výkon

Poznámka: Není možné přímo srovnávat svítivost čelových svítilen s regulovaným svícením CONSTANT LIGHTING (zaručený světelný výkon v určitém časovém úseku) a svítivost klasických čelových svítilen STANDARD LIGHTING (velký počáteční výkon v krátkém časovém úseku).

Dlouhá výdrž

Zaručený světelný výkon Záložní svícení

t=0

Výdrž

OSVĚTLENÍ


132

Důležité atributy Pět otázek při výběru čelové svítilny pro vaše potřeby

1. Vyhovuje způsob řízení energie čelové svítilny mým potřebám?

2. Je zdroj energie vhodný pro frekvenci mého používání?

3. Jsou různé režimy vhodné pro můj druh pracovní činnosti?

Většina svítilen Petzl má konstantní svícení (regulované). Tyto svítilny zaručují stabilní svítivost po předem stanovenou dobu. Takto uživatel ví, že ani světelný výkon ani dosvit během této doby nepoklesnou. Při téměř úplném vybití zdroje energie má svítilna stále ještě dostatek "záložní" energie, aby uživatel dokončil svoji činnost, nebo se přesunul na jiné stanoviště.

Svítilny značky Petzl používají buď klasické baterie nebo integrované akumulátory, dle jednotlivých modelů. Jednotlivé zdroje energie korespondují s druhem použití: - klasické baterie jsou nejvhodnější pro občasné použití, ale po delší době je provoz finálně dražší - integrované akumulátory jsou určeny pro pravidelné, nebo intenzivní používání. Jsou praktičtější: čelová svítilna je vždy připravena k použití. Osvobozují majitele od jakékoliv starosti o baterie. Po delší době je provoz akumulátoru ekonomičtější a také ekologičtější.

U každé čelové svítilny firma Petzl nabízí odlišné režimy svícení. Tyto režimy souvisí s různými podmínkami použití: práce na jednom místě, pohyb v určitém prostoru, prohlídky vzdálenějších míst, atd.

Čelová svítilna PIXA 3 s klasickými bateriemi

Příklady režimů u svítilny PIXA 3:

Každý režim je charakterizován: - tvarem kužele (široký, úzký zaostřený, smíšený, atd.) - odpovídajícími parametry (světelný výkon, dosvit, výdrž)

CONSTANT LIGHTING STANDARD LIGHTING Čelová svítilna PIXA 3R s integrovaným akumulátorem Viz podrobnosti na straně 131

Výhody značky Petzl:

Výhody značky Petzl:

Výhody značky Petzl:

Regulované čelové svítilny jsou spolehlivější a stávají se skutečnými pracovními nástroji, každodenními pomocníky při vaší práci.

Petzl si pro své svítilny řady PIXA a ULTRA zvolil současnou nejmodernější dostupnou technologii: Lithium-Ion. Tyto akumulátory zaručují velmi malou úroveň vybíjení se v klidovém stavu a výborný výkon v nízkých teplotách.

Každý uživatel si může zvolit požadované parametry a univerzálnost a vybrat si čelovou svítilnu, která je nejvhodnější pro jeho používání.


4. Je světlo pohodlné vašim očím? Aby byla zaručena optimální kvalita světla, musí být čelová svítilna konstruována s extrémní precizností a osazena komponenty té nejvyšší kvality. Čelové svítilny značky Petzl těží z 30leté zkušenosti výroby osvětlovacích prostředků. Tato veřejně uznávaná odbornost umožňuje vývojovému oddělení Petzl zavádět nová řešení, která maximalizují účinnost a spolehlivost jeho svítilen.

Dokonale rovnoměrný světelný kužel: příjemné pro oči

Všechny čelové svítilny značky Petzl jsou vybaveny LED diodami, jejichž vysoká kvalita je trvale zaručena. LED diody, které používáme, splňují naše přísné požadavky. Každá série LED diod je zkoušena a vybírána podle jejich homogenity barvy světla, spotřeby energie a množství světelného toku. Každá svítilna Petzl je před opuštěním výrobní linky individuálně kontrolována. Kontrola zahrnuje měření svítivosti pomocí digitální kamery.

Přítomnost ostrého středu: oslepující

Individuální kontrola svícení

Přítomnost tmavších skvrn: nedostatek přesnosti, nepříjemné a unavující zrak

5. Je konstrukce čelové svítilny vhodná pro mé pracovní prostředí? Čelové svítilny Petzl jsou konstruovány tak, aby vydržely v těch nejnáročnějších podmínkách a zaručily maximální spolehlivost. Proto musí být každý model podroben přísným zkouškám: - nárazuvzdornosti, odolnosti proti vibracím, pádu a zatížení (včetně nízkých teplot) - funkční spolehlivosti (mechanická odolnost) - finální kvality, individuálně při opouštění montážní linky - vodotěsnosti

Zkouška nárazuvzdornosti

Zkouška funkčnosti

Výhody značky Petzl:

Výhody značky Petzl:

Stejnoměrný světelný kužel zaručuje uživateli maximální vizuální komfort: světlo je rovnoměrné a nemá žádný ostrý středový bod, skvrny, či tmavší zóny.

U většiny čelových svítilen značky Petzl je zaručena vynikající ochrana proti tekutinám a pevným částicím (viz Index ochrany IP, strana 135).

OSVĚTLENÍ


134

Prostředí a normy Výbušná prostředí (normy ATEX a HAZLOC) Norma ATEX Co je ATEX? Předpis ATEX je evropská směrnice, která vyžaduje od všech hlavních organizací plné pochopení nebezpečí, které související s určitými výbušnými prostředími. Aby to bylo možné dodržet, musí se v dané firmě provést vyhodnocení rizik spojených s nebezpečím výbuchu a stanovit místa s možným výskytem výbušného prostředí, poté zavést opatření vylučující explozi.

Množství kyslíku ve vzduchu

Jak vybrat vybavení, které je upravené pro prostředí s nebezpečím výbuchu? Prostředí ATEX se dělí na tři zóny: - zóny 0, 1 nebo 2 pro plyny - zóny 20, 21 nebo 22 pro prach

Zdroj vznícení (plamen, jiskra, horká plocha)

Palivo (plyn nebo hořlavé výpary, prach)

Rozlišujeme dvě hlavní skupiny:: - skupina I: důlní prostředí (větší omezení) - skupina II: veškerá povrchová odvětví průmyslu U skupiny II (veškerá povrchová odvětví průmyslu) je pro každou zónu ATEX speciálně upravená kategorie produktů. Více informací naleznete na www.petzl.com.

Za jakých podmínek může dojít k výbuchu? Nebezpečí výbuchu hrozí, pokud je přítomno několik prvků: - oxidant: např. kyslík ve ovzduší - palivo: . plyn nebo výpary: hydrokarbony, rozpouštědla, laky, ředidla, benzín, alkohol, barvy, parfémy, chemické látky, činitele pro výrobu plastů, atd. . prášek a prach: hořčík, hliník, síra, celulosa, obiloviny, uhlí, piliny, mléko, pryskyřice, cukr, škrob, polystyren, hnojiva, atd. - horké plochy nebo zdroj vznícení Například při plnění sila obilím je koncentrace prachu velmi vysoká. V takovémto případě se prostředí stává extrémně nebezpečné: nárůst teploty, nebo i pouhá jiskra může způsobit explozi. Pokud je v prostředí zjištěno nebezpečí výbuchu (plyn nebo prach), z důvodů požadavků na bezpečnost musí být použito vybavení, které je pro takovéto prostředí speciálně konstruováno a nestane se potencionálním zdrojem vznícení. Takovéto vybavení je opatřeno různými typy ochrany, která snižuje nebezpečí výbuchu.

Normy HAZLOC Co je HAZLOC? Normy HAZLOC jsou platné pro severní Ameriku. Jsou zaměřeny na kontrolu nebezpečí související s výbuchem v určitém prostředí. Skládá se ze dvou částí: - zkoušky a vyhodnocení používaných produktů - kontroly ve výrobě Jak vybrat vybavení, které je upravené pro prostředí s nebezpečím výbuchu? Nebezpečná prostředí jsou rozdělena třemi způsoby dle norem HAZLOC: - podle druhu - podle podmínek - podle povahy nebezpečné látky nebo materiálu Více informací naleznete na www.petzl.com.


Ukazatel ochrany IP Ukazatel ochrany IP je mezinárodní norma. Tato hodnota určuje stupeň ochrany, jaký dané vybavení poskytuje vůči vniknutí pevných částic (např. prachu) a kapalin (např. voda, olej).

Jak číst ukazatel ochrany? Příklad: IP 67 První číslice udává ochranu proti pevným částicím. Druhá ochranu proti kapalinám. Označení IP 67 tedy znamená, že svítilna má úplnou ochranu proti vniknutí prachu a je odolná vůči ponoření do kapaliny. Poznámka: Pokud není určitý parametr měřen, nahradí se označení znakem "X" (např. IP X6 označuje, že výrobek nebyl testován na pevné částice).

Druhá ochranu proti kapalinám:

První číslice udává ochranu proti pevným částicím: X = Neměřeno

X = Neměřeno

0 = Žádná ochrana

0 = Žádná ochrana

1 = Ochrana před odletujícími částicemi o průměru ≥ 50 mm

1 = Ochrana proti svisle padajícím kapkám vody

2 = Ochrana před odletujícími částicemi o průměru ≥ 12,5 mm

2 = Ochrana před kapkami vody (15° od svislice)

3 = Ochrana před odletujícími částicemi o průměru ≥ 2,5 mm

3 = Ochrana před deštěm (60° od svislice)

4 = Ochrana před odletujícími částicemi o průměru ≥ 1 mm

4 = Ochrana před rozprašovanou vodou

5 = Ochrana proti prachu (omezené vniknutí, žádné škodlivé sedimenty)

5 = Ochrana před stříkající vodou

6 = Úplná ochrana proti prachu

6 = Ochrana před silným proudem vody, tryskajícím z hadice 7 = Krátkodobé ponoření (-1 metru po dobu 30 minut) 8 = Dlouhodobé ponoření (hlouběji než 1 metr po dobu stanovenou výrobcem)

Elektromagnetická slučitelnost (EMC)

Norma ANSI/NEMA FL1

Elektromagnetická slučitelnost (EMC) popisuje schopnost elektrického zařízení pracovat správně, nezávisle na možném elektromagnetickém rušení v prostředí a bez vytváření vlastního rušivého elektromagnetického pole. Všechny svítilny Petzl odpovídají požadavkům evropské směrnice 89/366/CEE týkající se elektromagnetické kompatibility: nebudou rušit ostatní používané pomůcky označené symbolem CE.

Tato norma byla vytvořena za spolupráce 14 hlavních výrobců přenosných svítilen, včetně firmy Petzl. Norma ANSI/NEMA FL1 definuje jednotná pravidla pro měření parametrů osvětlení. Cílem je umožnit srovnání čelových svítilen různých výrobců dle jednotných metod. Poznámka: norma ANSI/NEMA FL1 nebere v potaz řízení energie a proto neumožňuje přímé srovnání konstantní intenzity svícení se snižující se intenzitou svícení (viz kapitola "Správná volba"). Více informací naleznete na www.petzl.com.

OSVĚTLENÍ


Čelové svítilny Výkonné a praktické světlo, které nedržíte v ruce Specialista na čelové svítilny, Petzl, již 40 let vynalézá a zdokonaluje vybavení, které profesionálům poskytuje maximální volnost pohybu a výkonnost při práci i ve tmě. Na základě množství zkoušek prováděných v terénu jsou čelové svítilny Petzl konstruovány tak, aby poskytovaly lepší ergonomiku v jakémkoliv prostředí a při jakékoliv činnosti: opravny, dílny, průmysl, veřejné práce a konstrukce, záchranné operace, atd.

Maintenance operations in the nacelle of a wind turbine in Deining, Germany. © Petzl / Lafouche / Max Bögl

136

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ

Vysoce výkonné čelové svítilny

ČELOVÉ SVÍTILNY KOMPAKTNÍ A ODOLNÉ

Čelové svítilny pro intenzivní používání a maximální světelný výkon

Kompaktní, odolné čelové svítilny

ČELOVÉ SVÍTILNY ULTRA KOMPAKTNÍ

Čelové svítilny pro každodenní použití

Ultra kompaktní čelové svítilny

ČELOVÉ SVÍTILNY UNIVERZÁLNÍ

Čelové svítilny pro občasné použití

Univerzální čelové svítilny Čelové svítilny pro intenzivní používání

Výkon svítilen se vyvíjí, neváhejte a navštivte www.petzl.com

OSVĚTLENÍ


Vysoce výkonné čelové svítilny

Inspection of the penstock and circular valve deep inside a dam, France. © Petzl / Lafouche / Systeme Corde

138

Čelové svítilny ULTRA VARIO a ULTRA VARIO BELT byly stvořeny pro ty nejnáročnější aktivity. Přizpůsobitelné a konstruované pro vysoký světelný výkon v čase, ULTRA VARIO a ULTRA VARIO BELT mají výjimečný poměr výkonu a hmotnosti. Jsou vhodné pro průmysl, údržbu, revize a práce ve výškách.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


ULTRA VARIO

CONSTANT LIGHTING

520 lm

210 m

40 h

BRIGHTNESS MAX.

DISTANCE MAX.

AUTONOMY MAX.

LARGE

MIXED

ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ

Ultra-výkonná svítilna s kombinovaným kuželem a dobíjecím akumulátorem. 520 lumenů maximum

FOCUSED

ULTRA VARIO BELT

210 m

70 h

DISTANCE MAX.

AUTONOMY MAX.

LARGE

MIXED

FOCUSED

CONSTANT LIGHTING

ULTRA rychlonabíječka

ACCU 4 ULTRA

ACCU 2 ULTRA

Příslušenství

Garantovaná svítivost po celou dobu

Otáčení a zajištění přepínače

Technologie CONSTANT LIGHTING zaručí, že světelný výkon nepoklesne při úbytku energie baterií. Světlo zabliká při přepínání do nouzového režimu.

Snadné použití, dokonce i v rukavicích, umožňuje rychlou, intuitivní volbu různých světelných režimů. Konstruována tak, aby nedošlo k nenadálému otočení svítilny.

Vysoký výkon, přizpůsobitelné osvětlení.

Lithium-Ion akumulátor Velká kapacita energie při omezené hmotnosti svítilny. Indikátor stavu akumulátoru ukazuje úroveň nabití.

Nejmodernější generace LED diod se vyznačuje vysoce pokročilým výkonem. Čtyři režimy svícení poskytují světlo vhodné potřebám uživatele a proto nabízí bezpečnost a vizuální pohodlí.

Dva způsoby připevnění ULTRA VARIO a ULTRA VARIO BELT lze nosit: - přímo na hlavě s elastickým páskem - připevněné na přilbě VERTEX nebo ALVEO bez elastického pásku (adaptér přiložen)

Výkon svítilen se vyvíjí, neváhejte a navštivte www.petzl.com

OSVĚTLENÍ

ČELOVÉ SVÍTILNY ULTRA KOMPAKTNÍ

520 lm BRIGHTNESS MAX.

ČELOVÉ SVÍTILNY UNIVERZÁLNÍ

CONSTANT LIGHTING

ČELOVÉ SVÍTILNY KOMPAKTNÍ A ODOLNÉ

Ultra-výkonná čelová svítilna s kombinovaným kuželem a dobíjecím akumulátorem na kabelu. 520 lumenů maximum


140

Vysoce výkonné čelové svítilny

ULTRA VARIO®

Ultra-výkonná svítilna s kombinovaným kuželem a dobíjecím akumulátorem. 520 lumenů maximum Výkonné světlo ULTRA VARIO je skvělé pro náročnou dlouho trvající práci. Má čtyři režimy regulovaného svícení, aby bylo možné přizpůsobit paprsek světla různým činnostem: nízká intenzita, práce na místě, pohyb po pracovišti, daleký dosvit. Její dlouhá výdrž zaručuje spolehlivost v terénu.

ULTRA VARIO® BELT

Ultra-výkonná čelová svítilna s kombinovaným kuželem a dobíjecím akumulátorem na kabelu. 520 lumenů maximum Výkonné světlo ULTRA VARIO BELT je skvělé pro náročnou dlouhodobou práci. Oddělený akumulátor ACCU 4 ULTRA snižuje hmotnost nesenou na hlavě a nabízí maximální výdrž. Svítilna má čtyři režimy regulovaného svícení, aby bylo možné přizpůsobit paprsek světla různým činnostem: nízká intenzita, práce na místě, pohyb po pracovišti, daleký dosvit. Její dlouhá výdrž zaručuje spolehlivost v terénu.

Příslušenství

ACCU 2 ULTRA

Akumulátor pro svítilny ULTRA VARIO nebo ULTRA VARIO BELT Vysoce výkonný akumulátor 2600 mAh pro svítilny ULTRA.

ACCU 4 ULTRA

Velkokapacitní akumulátor pro svítilny ULTRA VARIO BELT Vysoce výkonný akumulátor (5200 mAh) pro svítilny ULTRA VARIO BELT.

ULTRA rychlonabíječka

Rychlonabíječka pro akumulátory ACCU 2 ULTRA a ACCU 4 ULTRA Rychlonabíječka pro akumulátory ACCU 2 ULTRA a ACCU 4 ULTRA.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


E54 H

Certifikace

Režim svícení BRIGHTNESS MAX.

DISTANCE MAX.

AUTONOMY MAX.

nízká intenzita

45 lumenů

20 m

40 h

blízké okolí

200 lumenů

40 m

10 h

pohyb

520 lumenů

65 m

2 h 30

daleký dosvit

330 lumenů

210 m

4h

CE

Hmotnost

ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ

Kódové označení

370 g

rezerva

nízká intenzita

45 lumenů

20 m

70 h

blízké okolí

200 lumenů

40 m

20 h

pohyb

520 lumenů

65 m

5h

daleký dosvit

330 lumenů

210 m

8h

ULTRA VARIO BELT

rezerva

510 g

2 h při 43 lm

Příslušenství Kódové označení

Certifikace

ACCU 2 ULTRA

E55450 2

CE

ACCU 4 ULTRA

E55400 2

CE

E55800

CE

ULTRA rychlonabíječka

Výkon svítilen se vyvíjí, neváhejte a navštivte www.petzl.com

Lithium-Ion

• • _

Počet nabíjecích cyklů

Doba dobíjení

Hmotnost

500

3h

165 g

500

6h

290 g

_

_

_

OSVĚTLENÍ

ČELOVÉ SVÍTILNY ULTRA KOMPAKTNÍ

CE

ČELOVÉ SVÍTILNY UNIVERZÁLNÍ

E54 B

1 h při 43 lm

ČELOVÉ SVÍTILNY KOMPAKTNÍ A ODOLNÉ

ULTRA VARIO


Kompaktní, odolné čelové svítilny

Maintenance operations in the rotor of a wind Turbine. Deining. Allemagne. © Petzl / Lafouche / Max Bögl

142

Čelové svítilny řady PIXA jsou určeny hlavně pro pracovníky, kteří pravidelně pracují v úplné tmě, nebo pološeru. Jejich největší klady: odolnost, spolehlivost, snadné použití a univerzálnost. Jsou určeny pro průmysl, dílny, budovy a údržbové služby, řada se skládá ze čtyř modelů, tři z nich mají certifikaci ATEX nebo HAZLOC.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


PIXA 3R

CONSTANT LIGHTING

90 lm

90 m

11 h 30

BRIGHTNESS MAX.

DISTANCE MAX.

AUTONOMY MAX.

LARGE

MIXED

ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ

Dobíjecí svítilna s kombinovaným svícením pro časté používání, vhodná pro osvětlení blízkého okolí, pohyb i daleký dosvit, vybavená technologií CONSTANT LIGHTING. 90 lumenů maximum

FOCUSED

PIXA 3

CONSTANT LIGHTING

100 lm

90 m

26 h

BRIGHTNESS MAX.

DISTANCE MAX.

AUTONOMY MAX.

LARGE

MIXED

ČELOVÉ SVÍTILNY KOMPAKTNÍ A ODOLNÉ

Svítilna s kombinovaným svícením pro časté používání, vhodná pro osvětlení blízkého okolí, pohyb i daleký dosvit, vybavená technologií CONSTANT LIGHTING. 100 lumenů maximum

FOCUSED

PIXA 2 Svítilna vhodná pro osvětlení blízkého okolí a pohyb, vybavená technologií CONSTANT LIGHTING. 80 lumenů maximum

80 lm

55 m

26 h

BRIGHTNESS MAX.

DISTANCE MAX.

AUTONOMY MAX.

MIXED

MIXED

ČELOVÉ SVÍTILNY ULTRA KOMPAKTNÍ

CONSTANT LIGHTING

PIXA 1 Svítilna vhodná pro osvětlení blízkého okolí, vybavená technologií CONSTANT LIGHTING. 60 lumenů maximum

CONSTANT LIGHTING

60 lm

15 m

16 h

BRIGHTNESS MAX.

DISTANCE MAX.

AUTONOMY MAX.

LARGE

ČELOVÉ SVÍTILNY UNIVERZÁLNÍ

POUZDRO

RUBBER

PIXADAPT

NEW 2016

Akumulátor pro PIXA 3R

Příslušenství

Tři způsoby připevnění Aby se přizpůsobily specifickým požadavkům každé pracovní situace, dají se svítilny PIXA použít na hlavě, připevněné na přilbě, nebo položené na zemi.

+

Výkon svítilen se vyvíjí, neváhejte a navštivte www.petzl.com

+

OSVĚTLENÍ


144

Kompaktní, odolné čelové svítilny • Garantovaná svítivost po celou dobu

Světlo určené pro každý druh práce Garantovaná svítivost po celou dobu Technologie CONSTANT LIGHTING zaručí, že světelný výkon nepoklesne při úbytku energie baterií.

CONSTANT LIGHTING

Kombinovaný kužel světla nabízí volitelné režimy svícení pro osvětlení blízkého okolí, pro pohyb nebo daleký dosvit. Různé režimy svícení poskytují světlo vhodné potřebám uživatele a proto nabízí bezpečnost a vizuální pohodlí.

• Pro osvícení blízkého okolí, pohyb a daleký dosvit: PIXA 3R, PIXA 3

• Odolná konstrukce Certifikace ATEX nebo HAZLOC, IP 67 Konstruovány do nejagresivnějších prostředí, čelové svítilny PIXA je možné používat ve výbušném prostředí. Mají certifikace ATEX nebo HAZLOC (kromě PIXA 3R) a IP67.

Otáčení a zajištění přepínače. Snadné použití, dokonce i v rukavicích, umožňuje rychlou, intuitivní volbu různých světelných režimů. Lze zajistit proti náhodnému otočení světla, se skladovací polohou, která chrání čočku.

• Pro osvětlení blízkého okolí a pohyb: PIXA 2

Velká mechanická odolnost Nárazy, pády, deformace: tyto svítilny vydrží každodenní drsné podmínky spojené s používáním v pracovní sféře.

Chemická odolnost Aby byla zaručena spolehlivá funkce svítilen v agresivním prostředí, byla jejich odolnost zkoušena za působení různých látek (detailní seznam na www.petzl.com).

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com

• Pro osvětlení blízkého okolí: PIXA 1


Dobíjecí svítilna s kombinovaným svícením pro časté používání, vhodná pro osvětlení blízkého okolí, pohyb i daleký dosvit, vybavená technologií CONSTANT LIGHTING. 90 lumenů maximum Svítilna PIXA 3R je odolná, dobíjecí čelová svítilna vhodná pro časté použití při práci. Lze ji nosit na hlavě, na přilbě, nebo ji položit na zem. Integrovaný dobíjecí akumulátor je praktický, a zároveň ekonomická a ekologická alternativa klasickým bateriím. Složený paprsek se přizpůsobí všem situacím: osvětlení blízkého okolí, pohyb i daleký dosvit. Technologie CONSTANT LIGHTING: svítivost se s vybitím baterií postupně nesnižuje. Vyrábí se e verzi ATEX.

ČELOVÉ SVÍTILNY KOMPAKTNÍ A ODOLNÉ

PIXA 3R: dobíjecí s vlastní dobíjecí platformou. Praktické, ekologické řešení, které je dlouhodobě ekonomicky výhodnější.

ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ

PIXA® 3R

PIXA® 3

Svítilna PIXA 3 je odolná a univerzální. Složený paprsek se přizpůsobí všem situacím: osvětlení blízkého okolí, pohyb i daleký dosvit. Technologie CONSTANT LIGHTING: svítivost se s vybitím baterií nesnižuje. Dle potřeby ji lze použít na hlavě, přilbě nebo ji položit na zem. Vyrábí se ve verzích ATEX nebo HAZLOC.

ČELOVÉ SVÍTILNY ULTRA KOMPAKTNÍ

Svítilna s kombinovaným svícením pro časté používání, vhodná pro osvětlení blízkého okolí, pohyb i daleký dosvit, vybavená technologií CONSTANT LIGHTING. 100 lumenů maximum

PIXA® 2

PIXA 2 je odolná svítilna nabízející osvětlení, které pracovníkovi umožňuje pohodlně pracovat na stanovišti a bezpečně se pohybovat kolem. Technologie CONSTANT LIGHTING: svítivost se s vybitím baterií nesnižuje. Dle potřeby ji lze použít na hlavě, přilbě nebo ji položit na zem. Vyrábí se ve verzích ATEX nebo HAZLOC.

PIXA® 1

Svítilna vhodná pro osvětlení blízkého okolí, vybavená technologií CONSTANT LIGHTING. 60 lumenů maximum PIXA 1 je odolná svítilna nabízející osvětlení, které pracovníkovi umožňuje pohodlně pracovat na stanovišti a bezpečně se pohybovat kolem. Technologie CONSTANT LIGHTING: svítivost se s vybitím baterií nesnižuje. Dle potřeby ji lze použít na hlavě, přilbě nebo ji položit na zem. Vyrábí se ve verzích ATEX nebo HAZLOC.

Výkon svítilen se vyvíjí, neváhejte a navštivte www.petzl.com

OSVĚTLENÍ

ČELOVÉ SVÍTILNY UNIVERZÁLNÍ

Svítilna vhodná pro osvětlení blízkého okolí a pohyb, vybavená technologií CONSTANT LIGHTING. 80 lumenů maximum


146

Kompaktní, odolné čelové svítilny PIXADAPT

Adaptér pro připojení svítilny PIXA na přilbu NEW 2016

PIXADAPT je díl, který umožní pracovníkovi připojit, nebo odpojit kdykoliv svítilnu PIXA na přilbu, a stále má možnost ji naklápět, nebo nastavovat. PIXADAPT nebrání polohám očního ochranného štítu.

Je vhodný pro jakýkoliv tvar přilby.

RUBBER

Gumový pásek pro čelovou svítilnu PIXA, vhodný pro všechny typy přileb Gumový pásek RUBBER je vhodný pro všechny typy přileb na trhu a drží svítilnu PIXA bezpečně na svém místě.

Akumulátor pro PIXA 3R

Lithium-Ion polymerový akumulátor, 930 mAh Lithium-Ion polymerový akumulátor, 930 mAh, se nabíjí samostatně nebo na svítilně.

POCHE PIXA®

Přepravní pouzdro na čelovou svítilnu PIXA Pouzdro umožní přepravu svítilny PIXA a její ochranu po celou dobu. Svítilna je vždy v dosahu na pásu.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


Certifikace

Režimy svícení BRIGHTNESS MAX.

DISTANCE MAX.

AUTONOMY MAX.

Hmotnost

STANDARD Blízké okolí

20 lm

15 m

11 h 30

Pohyb

55 lm

45 m

5h

Daleký dosvit

90 lm

90 m

3 h 30

Rezerva

ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ

Kódové označení

1 h 30 při 10 lm

Blízké okolí

20 lm

15 m

11 h 30

Pohyb

20 lm

30 m

11 h 30

Daleký dosvit

20 lm

50 m

11 h 30

145 g

PIXA 3R Rezerva

1 h 30 při 10 lm

Blízké okolí

90 lm

25 m

3h

Pohyb

90 lm

55 m

3h

Daleký dosvit

90 lm

90 m

3 h 30

Rezerva

E78CHB 2

PIXA 3

PIXA 2

PIXA 1

CE ATEX: CE0080, Ex II 3 GD, Ex nAnL IIB T4

CE HAZLOC: E78CHB 2UL třída I skupina C & D div II, třída II skupina G div II (*1) ANSI/NEMA FL1 E78BHB 2

CE ATEX: CE0080, Ex II 3 GD, Ex nAnL IIB T4

E78BHB 2UL

CE HAZLOC: třída I skupina C & D div II, třída II skupina G div II ANSI/NEMA FL1

E78AHB 2

CE ATEX: CE0080, Ex II 3 GD, Ex nAnL IIB T4

E78AHB 2UL

CE HAZLOC: třída I skupina C & D div II, třída II skupina G div II ANSI/NEMA FL1

ČELOVÉ SVÍTILNY ULTRA KOMPAKTNÍ

MAX POWER

1 h 30 při 10 lm

Blízké okolí

20 lm

15 m

26 h

Pohyb

60 lm

45 m

6 h 30

Daleký dosvit

100 lm

90 m

3 h 30

160 g

Rezerva

10 h při 5 lm

Blízké okolí

20 lm

25 m

26 h

Pohyb

80 lm

55 m

3 h 30

Rezerva

13 h při 10 lm

Blízké okolí

20 lm

10 m

16 h

Pohyb

60 lm

15 m

3 h 30

Rezerva

160 g

160 g

6 h 30 při 10 lm

(*1) Certifikace je platná pouze s použitím alkalických baterií.

Příslušenství Kódové označení

PIXADAPT

E78005

RUBBER

E78002

Akumulátor pro PIXA 3R

E78003

POCHE PIXA

E78001

Výkon svítilen se vyvíjí, neváhejte a navštivte www.petzl.com

OSVĚTLENÍ

ČELOVÉ SVÍTILNY UNIVERZÁLNÍ

E78CHR 2

CE ATEX: CE0080, Ex II 3 GD, Ex nAnL IIB T4

ČELOVÉ SVÍTILNY KOMPAKTNÍ A ODOLNÉ

MAX AUTONOMY


Ultra kompaktní čelové svítilny

Sound and lighting engineering at the Cirque d’Hiver in Paris, France. © Petzl / S.Denys / Magnum

148

Praktické a lehké, ultra kompaktní čelové svítilny poskytují osvětlení tam, kde je to občas potřeba. Dodají světlo při jakékoliv pracovní situaci. Jsou vhodné do dílen, malých údržbových firem, na koncerty a festivaly ...

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


Kompaktní svítilny s technologií CONSTANT LIGHTING. Čiré nebo červené/zelené/modré světlo, které zachová viditelnost ve tmě. 160 lumenů maximum

160 lm

60 m

100 h

BRIGHTNESS MAX.

DISTANCE MAX.

AUTONOMY MAX.

MIXED

RGB LIGHTING

TACTIKKA + Kompaktní čelová svítilna s technologií CONSTANT LIGHTING pro zaručenou stálou svítivost po celou dobu. 160 lumenů maximum

CONSTANT LIGHTING

160 lm

60 m

100 h

BRIGHTNESS MAX.

DISTANCE MAX.

AUTONOMY MAX.

MIXED

NEW 2016

ČELOVÉ SVÍTILNY KOMPAKTNÍ A ODOLNÉ

CONSTANT LIGHTING

NEW 2016

ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ

TACTIKKA +RGB

RED LIGHTING

TIKKA PRO Ultra kompaktní čelová svítilna pro blízké okolí a občasný pohyb. 100 lumenů maximum

100 lm

55 m

180 h

BRIGHTNESS MAX.

DISTANCE MAX.

AUTONOMY MAX.

LARGE

ČELOVÉ SVÍTILNY ULTRA KOMPAKTNÍ

e+LITE Ultra kompaktní nouzová čelová svítilna. 26 lumenů maximum

26 lm

29 m

70 h

BRIGHTNESS MAX.

DISTANCE MAX.

AUTONOMY MAX.

LARGE

RED LIGHTING

Příslušenství KIT ADAPT ČELOVÉ SVÍTILNY UNIVERZÁLNÍ

Adaptér pro připevnění svítilen modelové řady TIKKA na přilbu

Výkon svítilen se vyvíjí, neváhejte a navštivte www.petzl.com

OSVĚTLENÍ


150

Ultra kompaktní čelové svítilny NEW 2016

TACTIKKA® +RGB

Kompaktní svítilny s technologií CONSTANT LIGHTING. Čiré nebo červené/zelené/modré světlo, které zachová viditelnost ve tmě. 160 lumenů maximum Určena pro občasné i pravidelné použití, TACTIKKA +RGB nabízí několik typů osvětlení: rozptýlené nebo zaostřené pro pohyb, posilovač výkonu BOOST pro okamžitý maximální výkon (160 lumenů) tři režimy barevného světla (červené, zelené, nebo modré). Používá technologii CONSTANT LIGHTING, aby dodávala stejnou intenzitu světla po celou dobu, a kombinovaný paprsek.

Několik režimů a barev přizpůsobí světlo každé situaci

Elastický hlavový pásek se snadným nastavením

NEW 2016

TACTIKKA® +

Kompaktní čelová svítilna s technologií CONSTANT LIGHTING pro zaručenou stálou svítivost po celou dobu. 160 lumenů maximum Určena pro občasné i pravidelné použití, TACTIKKA + nabízí několik typů osvětlení: rozptýlené nebo zaostřené pro pohyb, posilovač výkonu BOOST pro okamžitý maximální výkon (160 lumenů) tři režimy barevného světla (červené, zelené, nebo modré). Používá technologii CONSTANT LIGHTING, aby dodávala stejnou intenzitu světla po celou dobu, a kombinovaný paprsek.

TIKKA® PRO

Ultra kompaktní čelová svítilna pro blízké okolí a občasný pohyb. 100 lumenů maximum Ultra kompaktní čelová svítilna pro osvětlení blízkého okolí umožňující právi v tmavém prostředí. Určená pro občasné použití, výhoda svítilny TIKKA PRO je jednoduché ovládání se dvěma režimy svícení.

e+LITE®

Ultra kompaktní nouzová čelová svítilna. 26 lumenů maximum Ultra lehká (27 g) a velmi kompaktní svítilna díky samonavíjecí šňůrce, nouzová svítilna e+LITE by měla být všude s vámi. Vždy připravena k použití, i s bateriemi může být uložena po dobu 10 let ve vestě, ve vaší KPZ, atd... Čiré, nebo červené světlo, konstantní nebo blikající, v případě nebezpečí vás bude vidět a můžete dát signál.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


KIT ADAPT umožní pracovníkovi připojit, nebo odpojit kdykoliv svítilnu TIKKA na přilbu, a stále má možnost ji naklápět, nebo nastavovat.

Kódové označení

Certifikace

Barvy světla

Režim svícení BRIGHTNESS MAX.

DISTANCE MAX.

AUTONOMY MAX.

nízká intenzita

5 lm

10 m

100 h

blízké okolí

40 lm

25 m

8h

pohyb

120 lm

50 m

2h

BOOST

160 lm

60 m

10 s

blízké okolí

5 lm

5m

100 h

Hmotnost

bílá

CE

TACTIKKA +RGB

Červené, zelené, modré

stroboskop

85 g

viditelnost ze 400 m po 400 hod

Rezerva

40 h při 5 lm

nízká intenzita

5 lm

10 m

100 h

blízké okolí

40 lm

25 m

8h

pohyb

110 lm

50 m

2h

BOOST

160 lm

60 m

10 s

blízké okolí

5 lm

5m

100 h

ČELOVÉ SVÍTILNY ULTRA KOMPAKTNÍ

E89BHB N2

bílá

E89AHB N2

CE

TACTIKKA +

85 g

červená stroboskop

viditelnost ze 400 m po 400 hod 40 h při 5 lm

blízké okolí E93HN

CE

-

TIKKA PRO

E02 P3

CE ATEX: Ex II 3 GD Ex ic IIC T6, Ex tD A22, IP 68 T85° C

20 lm

25 m

180 h

bílá

bílá

85 g pohyb

100 lm

55 m

120 h

blízké okolí

5 lm

15 m

70 h

pohyb

26 lm

29 m

55 h

-

26 g

červená

stroboskop

viditelnost ze 2000 m po 75 hod

stroboskop

viditelnost ze 300 m po 30 hod

Příslušenství Kódové označení

Hmotnost

E93001

30 g

KIT ADAPT

Výkon svítilen se vyvíjí, neváhejte a navštivte www.petzl.com

OSVĚTLENÍ

ČELOVÉ SVÍTILNY UNIVERZÁLNÍ

Rezerva

e+LITE

ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ

Adaptér pro připevnění svítilen modelové řady TIKKA na přilbu

ČELOVÉ SVÍTILNY KOMPAKTNÍ A ODOLNÉ

KIT ADAPT


Víceúčelové čelové svítilny

Maintenance operations in the shaft of a wind turbine in Deining, Germany. © Petzl / Lafouche / Max Bögl

152

Čelové svítilny řady DUO jsou určeny pro profesionály pracující v obtížných podmínkách. Jsou vodotěsné, odolné vůči nárazům, oděru, prachu a vodě. Mají dva zdroje světla, které dle potřeby poskytují osvětlení buď blízkého okolí, nebo vzdáleného prostoru, dle potřeby. Jsou vhodné pro průmysl, údržbu a kontrolu.

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


Kombinované čelové svítilny

ČELOVÉ SVÍTILNY KOMPAKTNÍ A ODOLNÉ

DUO LED 14 ACCU

Garantovaná svítivost po celou dobu

CONSTANT LIGHTING

Technologie CONSTANT LIGHTING zaručí, že intenzita světla nepoklesne s postupným vybíjením baterií (kromě DUO LED 5 a DUOBELT LED 5).

Uzamykatelný přepínač Vypínač on/off lze ovládat jednou rukou a zajistit červenou páčkou proti nechtěnému zapnutí svítilny.

Výkon svítilen se vyvíjí, neváhejte a navštivte www.petzl.com

Kombinované svícení Dva světelné zdroje poskytují proměnlivé osvětlení přizpůsobené dané situaci: umožní osvětlení blízkého okolí prostřednictvím LED diod, nebo osvětlení na velkou vzdálenost pomocí halogenové žárovky.

Vodotěsné tělo a pouzdro na baterie Konstruované do náročných podmínek, čelové svítilny DUO mají pouzdro na baterie, které odolává těm nejnáročnějším podmínkám. Dva kovové háčky zajišťují dokonalé těsnění víka a jeho vodotěsnost až do hloubky 5 metrů.

OSVĚTLENÍ

ČELOVÉ SVÍTILNY UNIVERZÁLNÍ

ČELOVÉ SVÍTILNY ULTRA KOMPAKTNÍ

FIXO DUO VERTEX BEST DUO LED 14

DUOBELT LED 5

DUOBELT LED 14

DUO LED 14

FIXO DUO LED 14

DUO LED 5

ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ

Dodávají se ve standardní verzi (svítilna + pouzdro na baterie na hlavě), aby se snížil objem, nebo ve verzi BELT s odděleným pouzdrem na baterie, aby se snížila hmotnost nesená na hlavě.


154

Víceúčelové čelové svítilny DUO LED 5

Kombinovaná vodotěsná čelová svítilna: halogenová žárovka / 5 LED diod 40 lumenů maximum Kombinovaná vodotěsná svítilna. Odolná a vodotěsná, DUO LED 5 má dva světelné zdroje: halogenovou žárovku pro daleký dosvit a pět LED diod pro široký jednolitý kužel pro blízké okolí. Je pohodlná a snadno se používá díky uzamykatelnému přepínači.

DUO LED 14

Kombinovaná vodotěsná čelová svítilna: halogenová žárovka / 14 LED diod se třemi režimy CONSTANT LIGHTING. 67 lumenů maximum Kombinovaná vodotěsná čelová svítilna: halogenová žárovka / 14 LED diod se třemi režimy CONSTANT LIGHTING. Odolná a vodotěsná, DUO LED 14 má dva světelné zdroje: halogenovou žárovku pro daleký dosvit a pět LED diod pro široký jednolitý kužel pro blízké okolí. Je pohodlná a snadno se používá díky uzamykatelnému přepínači.

DUOBELT LED 5

Kombinovaná vodotěsná čelová svítilna: halogenová žárovka / 5 LED diod 40 lumenů maximum Kombinovaná vodotěsná čelová svítilna, pohodlná a jednoduchá na používání. Odolná a vodotěsná, DUO LED 5 má dva světelné zdroje: halogenovou žárovku pro daleký dosvit a pět LED diod pro široký jednolitý kužel pro blízké okolí.

DUOBELT LED 14

Kombinovaná vodotěsná čelová svítilna: halogenová žárovka / 14 LED diod se třemi režimy CONSTANT LIGHTING. 67 lumenů maximum Kombinovaná vodotěsná čelová svítilna: halogenová žárovka / 14 LED diod se třemi režimy CONSTANT LIGHTING.

DUO LED 14 ACCU

Kombinovaná vodotěsná čelová svítilna: halogenová žárovka / 14 LED diod se třemi režimy CONSTANT LIGHTING a akumulátor. 67 lumenů maximum Kombinovaná vodotěsná čelová svítilna: halogenová žárovka / 14 LED diod se třemi režimy a rychlo-nabíjecím akumulátorem velké kapacity. Odolná a vodotěsná, DUO LED 14 ACCU má dva světelné zdroje: halogenovou žárovku pro daleký dosvit a čtrnáct LED diod pro široký jednolitý kužel pro blízké okolí. Je pohodlná a snadno se používá díky uzamykatelnému přepínači.

FIXO DUO LED 14

Kombinovaná vodotěsná čelová svítilna: halogenová žárovka / 14 LED diod se třemi režimy CONSTANT LIGHTING. 67 lumenů maximum

VERTEX® BEST DUO LED 14

Pohodlná přilba s integrovanou kombinovanou svítilnou. 67 lumenů maximum

Úplný popis všech produktů naleznete na www.petzl.com


BRIGHTNESS MAX.

-

Zaostřené

40 lumenů

100 m

4h

5 LED

-

Rozptýlené

40 lumenů

28 m

65 h

E69 P -

-

FIXO DUO LED 14

E63 L14

100 m

5 h 30

Rozptýlené

40 lumenů

24 m

12 h

Zaostřené

36 lumenů

100 m

4h 300 g

14 LED

-

Halogenová žárovka

-

Optimální (široký)

13 lumenů

26 m

10 h

Maximální (široký)

67 lumenů

34 m

3 h 30

625 g

Úsporný (široký)

43 lumenů

15 m

63 h

180 g

Zaostřené

36 lumenů

100 m

5 h 30

Optimální (široký)

13 lumenů

26 m

17 h 380 g

E72 AC 14 LED

-

Halogenová žárovka

-

Maximální (široký)

67 lumenů

34 m

5h

Úsporný (široký)

43 lumenů

15 m

70 h

Zaostřené

30 lumenů

100 m

11 h 30

E73 P

550 g 5 LED

-

Rozptýlené

40 lumenů

28 m

350 h

Halogenová žárovka

-

Zaostřené

32 lumenů

100 m

11 h 30

Optimální (široký)

13 lumenů

26 m

35 h

-

DUOBELT LED 14

40 lumenů

E72 P

A10BWE

DUOBELT LED 5

-

Zaostřené

ČELOVÉ SVÍTILNY KOMPAKTNÍ A ODOLNÉ

Halogenová žárovka

VERTEX BEST DUO LED 14

Hmotnost

300 g

5 LED (s ACCU DUO)

DUO LED 14 ACCU

AUTONOMY MAX.

Halogenová žárovka

Halogenová žárovka (s ACCU DUO)

DUO LED 14

DISTANCE MAX.

ČELOVÉ SVÍTILNY VYSOCE VÝKONNÉ

Režim svícení

ČELOVÉ SVÍTILNY ULTRA KOMPAKTNÍ

DUO LED 5

Zdroj světla

550 g

E76P 14 LED

-

Maximální (široký)

67 lumenů

34 m

09 h 30

-

Úsporná

43 lumenů

15 m

210 h

Výkon svítilen se vyvíjí, neváhejte a navštivte www.petzl.com

OSVĚTLENÍ

ČELOVÉ SVÍTILNY UNIVERZÁLNÍ

Kódové označení


156

Seznam produktů Produkt

Kódové označení

Strana

ABSORBICA

L57

78

e+LITE

E02 P3

150

ABSORBICA-I VARIO

L64IAR

77

ECLIPSE

S03Y

125

ABSORBICA-I

L64IA / L64IU

77

EXO

D30015 B

98

EXO EASHOOK

D30015 CN / D30015 CNN

98

FALCON

C38AAA / C38AAN

59

FALCON ASCENT

C38BAA

59

FALCON MOUNTAIN

C38CAA

59

A

Produkt

Kódové označení

Strana

E

F

ABSORBICA-Y TIE-BACK

L64YUT

77

FIXE

P05W / P05WN

109

ABSORBICA-Y

L64YA / L64YAM / L64YUM

77

FIXO DUO LED 14

E63 L14

154

ACCU 2 ULTRA

E55450 2

140

FOOTAPE

C47A

103

ACCU 4 ULTRA

E55400 2

140

FOOTCORD

C48A

103

AIRLINE

R02Y

125

FREINO

M42

91

ALVEO BEST

A20B

69

ALVEO VENT

A20V

69

Am’D

M34A

89

GEMINI

P66A

109

Am’D PIN-LOCK

M34A PL / M34AB PL

91

GO

P15

92

AMPOULE BAT’INOX

P41

114

GRILLON

L52A

75/116

AMPOULE COLLINOX

P56

114

GRILLON HOOK

L52H

75

ANNEAU

C40

116

GRIP 12,5 mm

R78W

120

ASAP

B71AAA

85

H

ASAP LOCK

B71ALU

85

HUIT

D02

97

ASAP’SORBER

L71AA

78/85

ASCENSION

B17ALA / B17ALN / B17ARA / B17ARN

102

I’D L

D200LO / D20OLN

96

ASCENTREE

B19AAA

103

I’D S

D200SO / D20OSN

96

AVAO BOD / AVAO BOD FAST

C71AAA / C71AFA

53

IGUANE

L01G

80

AVAO BOD CROLL FAST

C71CFA

55

AVAO SIT / AVAO SIT FAST

C79AAA /C79AAN / C79AFA

53/55

JAG

P45

110

AXIS 11 mm

R74

120

BASIC

B18BAA

104

BAT’INOX

P57

114

BERMUDE

C80

60

BOLTBAG

C11 A

124

BUCKET

S41AY

125

JAG RESCUE KIT

K90

110

JAG SYSTEM

P44

110

JAG TRAXION

P54

110

G

I

J

B

C CAPTIV

M93000

89

JANE

L50

78

CARITOOL

P42 / P42 L

61

JET

S02Y

125

CHEST’AIR

C98A

59

COEUR BOLT

P36BA / P36BS / P36BH

114

COEUR STEEL

P36AA / P36AS / P36AH

114

KIT ADAPT

E93001

151

COLLINOX

P55

114

KOOTENAY

P67

110

CONNEXION FAST

C42 F

116

CONNEXION FIXE

C42

116

LEZARD

L01

80

CONNEXION VARIO

C42 V

116

LIFT

L54

61

CORDEX

K52

126

LINK 7 mm

R75W

120

CORDEX PLUS

K53

126

LOOPING

C25

103

CRAB 6

64160

126

CROLL

B16BAA

103

MGO 110

MGO 110

90

MGO OPEN 60

MGOO 60

78/90

92

MICRO SWIVEL

P58 XSO

78/115

92

MICRO TRAXION

P53

108

154

MICROFLIP

L33

80

B53A

80

D DELTA DEMI ROND DUO LED 14 / LED 14 ACCU

P11 / P11 8 / P11 8B P18 E72 P / E72 AC

K

L

M

DUO LED 5

E69 P

154

MICROGRAB

DUOBELT LED 14

E76P

154

MINDER

P60A

109

DUOBELT LED 5

E73 P

154

MINI

P59A

109


Produkt

Kódové označení

Strana

Produkt

Kódové označení

Strana

MOBILE

P03A

109

SEQUOIA SRT

C69BFA

57

SET CATERPILLAR

P68

121

SPATHA

S92AN

126

SPIKY PLUS

79510 / 79520 / 79530

126

SPIRIT

M53

91

STEF

S59

60

STRING

M90000 L / M90000 XL

92

SWIVEL

P58

115

SWIVEL OPEN

P58 SO

115

TACTIKKA +

E89AHB N2

150

TACTIKKA +RGB

E89BHB N2

150

TANDEM / TANDEM SPEED

P21 / P21SPE

109

TANGA

M92000

92

TIBLOC

B01B

104

N NEST

S61

60

NEWTON

C73AAA

49

T NEWTON EASYFIT

C73JFA

49

OK

M33

89

OMNI

M37

91

OXAN

M72

90

O

P PANTIN

B02CLA / B02CRA

103

TIKKA PRO

E93HN

150

PARALLEL 10,5 mm

R77

120

TOOLBAG

S47Y S / S47Y L

61

PARTNER

P52A

108

TOP

C81AAA / C81AAN

53

PAW

P63

115

TOP CROLL

C81CAA

55

PERSONNEL 15L

S44Y 015

124

TRANSPORT 45L

S42Y 045

124

PITAGOR

C80 BR

60

TREESBEE

C04110

116

PIXA 1

E78AHB 2

145

TREESBEE SCREWLINK

C04110 M

116

PIXA 2

E78BHB 2

145

TWIN

P65A

109

U PIXA 3

E78CHB 2

145

PIXA 3R

E78CHR 2

145

PIXADAPT

E78005

146

ULTRA VARIO

E54 H

140

Poche PIXA

E78001

146

ULTRA VARIO BELT

E54 B

140

PODIUM

S70

55

Pont d’attache

C69F

57

Pont d’attache réglable

C69R

57

VECTOR 11 mm

R11

120

PORTAGE 30L

S43Y 030

124

VECTOR 12,5 mm

R12

120

PORTO

C33

124

VERTEX BEST

A10B

69

PRO

P46

108

VERTEX BEST DUO LED 14

A10BWE

154

PRO TRAXION

P51A

108

VERTEX ST

A10S

69

PROGRESS

L44

79/102

VERTEX VENT

A10V

69

PROGRESS ADJUST

L44R

79/102

VERTIGO TWIST-LOCK

M40A RLA

79/91

PROGRESS ADJUST I

L44IR

79

VIZEN

A14

70

PROTEC

C45 N

121

VIZIR

A15A

70

VIZIR SHADOW

A15AS

70

RACK

D11

97

RESCUCENDER

B50A

104

RESCUE

P50A / P50AN

108

RESCUE CORD 8 mm

R846 / R892

120

RIG

D21A / D21AN

97

RING

C04

57/115

RING OPEN

P28

61/78/92

VOLT

C72AFA

51

ROLL MODULE

P49

121

VOLT WIND

C72WFA

51

ROLLCAB

P47

110

VULCAN

M73

90

ROLLCLIP

P74 TL / P74

109

RUBBER

E78002

146

WILLIAM

M36A

89

SECUR

C74A

103

ZIGZAG

D22A

98

SEQUOIA

C69AFA

57

ZILLON

L22A

79

V

R

S

W Z

VERTIKÁLY - SVĚTLO


158

Petzl Solutions Znát, rozumět, dělit se Práce ve vertikálním a nehostinném prostředí vyžaduje správnou aplikaci vhodných produktů. Ovládnutí tohoto prostoru také vyžaduje porozumění prostředí, ve kterém jsou produkty používány. To napomáhá rozvoji správných dovedností a reflexů. Znalost prostředí zahrnuje lepší porozumění lidskému chování v jeho fyziologických, psychologických a emočních dimenzích. Rozvoj porozumění procesům pro co nejlepší přizpůsobení lidem a nástrojům, a sdílení těchto vědomostí s celosvětovou komunitou vertikálních profesionálů, jsou dva klíčové cíle. Vedly nás k vytvoření modulů Petzl Solutions a zavedení mezinárodní školící sítě. Školící programy Každý program se zaobírá specifickým problémem. Jsou založeny na experimentování v konkrétních situacích. Tyto školící programy jsou rozděleny do tří okruhů: • Znalost vybavení - programy zaměřené na znalost produktů a rozvoj dovedností • Znalost řešení - programy zaměřené na vztahy a chování produktů používaných a kombinovaných v praxi • Znalost prostředí - programy zaměřené na osvojení si chování a používání vybavení, které je specifické pro různá vertikální prostředí Příklady programů: - LEZARD evakuační spojovací prostředek pro helikoptéry - ZIGZAG mechanický prusík - nouzová osobní evakuace za použití evakuačního systému EXO - pohyblivé zachycovače pádu - periodické revize osobních ochranných prostředků proti pádu z výšky a do volné hloubky OOP Petzl síť technických partnerů Paralelně s distribuční sítí, Petzl vytváří i mezinárodní síť, jejíž náplní je šířit a poskytovat technické vědomosti. Tato síť spočívá ve dvou subjektech: • Petzl Technical Institute: distributor výukového obsahu v rámci regionu, auditovaný a certifikovaný firmou Petzl. Je odpovědný za distribuci školících programů a materiálů souvisejících s touto oblastí, rozvíjející, řídící a kontrolující školitele Petzl Technical Partners v regionální síti. Petzl Technical Institut již existuje v několika zemích: Francie, Švýcarsko, Velká Británie, Rakousko, Austrálie, Švédsko a USA. • Petzl Technical Partner: školící centrum auditované a certifikované regionálním Petzl Technical Institute. Jako člen sítě školitelů je Petzl Technical Partner oprávněn integrovat do svých výukových programů i výukové programy Petzl Solutions. Pro Petzl Technical Institute a certifikované školící centra Petzl Technical Partners ve vašem regionu prosím navštivte: www. petzl.com.


Nadace Petzl Hledání posledních skrytých světů Dobrodruh Evrard Wendenbaum inicioval vědecké expedice, které chtějí objevit a odhalit poslední skryté světy zbývající na této planetě. Jeho projekt "Ztracený svět" chce nalézt poslední zůstávající biologické poklady na planetě, aby je svět poznal a chránil. Nadace Petzl podporuje tyto expedice, které používají vědu pro ochranu přírody. Horolezec a alpinista Evrard Wendenbaum natočil mnoho dokumentárních filmů o výstupech na nejodlehlejší hory naší planety. Citlivý na krásu a křehkost životního prostředí, ve kterém se ocitl, začal se zajímat o oblasti, které jsou obtížně přístupné, a které ukrývají tisíce živočišných a rostlinných druhů ohrožených lidskou činností. S pomocí Nadace Petzl započal v roce 2007 organizováním několika vědeckých expedicí na průzkum masívu Makay na jihozápadě Madagaskaru. Tento masiv se nyní těší statusu dočasně chráněné oblasti. Povzbuzen úspěchem projektu Makay, Evrard Wedenbaum chce prozkoumat další "ztracené světy", aby je poznal a mohl je chránit. Při frekvenci jedné nebo dvou expedic za rok, projekt "Ztracené světy" umožní průzkum velkolepějších a často nehostinných přírodních lokalit. Často se nacházející v tropických krasových oblastech, byly tyto lokality dochovány bez jakékoliv degradace a obsahují výjimečný potenciál pro přírodní a archeologické objevy. Projekt "Ztracené světy" odstartoval v říjnu 2014 průzkumem masívu Matarombeo na ostrově Sulawesi (Indonésie). Pět vědců, doprovázených Edvardem a jeho týmem, cestovali rozsáhlým terénem skrytým v hustém pralese. První expedice vedla k objevu jeskynních maleb a keramiky, která se v současnosti zkoumá. Také pozorovali mnoho vzácných živočichů v jejich přirozeném prostředí. Aby se o své zážitky podělili se širokou veřejností, budou tyto expedice zdokumentovány v sérii filmů. Přednášky a konference Evrada Wendenbauma jsou také na seznamu, jak informovat veřejnost o těchto světech. © Evrard Wendenbaum / Lost Worlds

Prohlášení Evrarda Wendenbauma, prezidenta Naturevolution: V těchto časech neutuchající degradace přírodních živočichů se domnívám, že je naléhavé a důležité, abychom zachovali poslední nedotčená místa, která na naší planetě zbývají. To je důvod proč právě projekt "Ztracený svět". Není to o pouhém zkoumání, dobrodružství a mimořádném vědeckém objevu; je to také otázka morálky. Otázka záchrany kousků planety, která nám dala život a která - rád bych v to doufal - nám ho zachrání.

Partner, kterého podporujeme: The Naturevolution Association www.naturevolution.org and www.lost-worlds.org Finanční podpora: 10 000 € v roce 2014. Finanční podporu budeme poskytovat počas dalších tří let expedice. Projekt je také podporován nadací Fondation Nature et Découvertes.


Z hlubiny: dobrodružství značky Petzl

© Petzl

© Petzl

Z hlubiny: dobrodružství značky Petzl

Román o společnosti Petzl a jejím prostředí

Firma Petzl a její zakladatelé hrají v historii hor hlavní roli již čtyřicet let. Díky zlaté éře speleologie započal její odkaz - ve kterém Fernand Petzl sehrál svoji pionýrskou roli - výrobce, který odhalil různá zákoutí vertikálního světa: skály, led, sníh a temnotu. Firma také s úspěchem aplikovala své poznatky do světa záchranářství a výškových prací.

© P. Tournaire

Přestože se lezecké vybavení zřídkakdy staví na výsluní, představuje více než jen pouhý doplněk horolezců. Vývoj takového pečlivě navrhovaného materiálu sebou nese svědectví inteligence, s jakou lezci překonávají stále náročnější terény, a ztělesňuje jejich etickou volbu. Nástroje, které lezci používají, odráží jejich postoj k horám.

Číst si o dobrodružství značky Petzl znamená sledovat muže a ženy zasvěcené vertikálnímu světu a objevování. V konstantním spojení s neustále se vyvíjejícím světem objevují nové způsoby, jak se posouvat výše a dál. • Autoři: Sophie Cuenot a Hervé Bodeau • Úvod od Lynn Hill • 272 stran

- francouzsky (Z180 FR) - anglicky (Z180 EN) - dárkové balení (Z18001 FR a Z18001 EN) • Editions Guérin - Chamonix Mont-Blanc

© Petzl / Kalice

• Vychází ve dvou jazycích

© Petzl

160


www.petzl.com Na www.petzl.com naleznete: • současnou řadu produktů Petzl • související technické rady • Petzl novinky a reportáže pro profesionální pracovníky

2016 Z13 katalog © PETZL 2015

Hlavní sídlo Petzl: PETZL INTERNATIONAL ZI Crolles, 38920 CROLLES, FRANCE Design - text: Petzl, Jean-Marc Chenevier. Grafický design: Marchand. Technické nákresy: Petzl. Produktová fota: (nejsou vázána copyrightem) Kalice - www.kalice.fr. Tisk: vytištěno ve Španělsku firmou Comptoir des idées. Katalog je vytištěn na 100 % recyklovaném papíru, vyrobeném převážně z uživatelského odpadu. Použitím bělících prostředků neobsahujících chlór a snížením spotřeby energie při výrobě tohoto katalogu respektujeme životní prostředí a znečišťování vody a vzduchu. Popisované aktivity jsou ze své podstaty nebezpečné. Všichni uživatelé musí projít zvláštní odbornou přípravou a mít odborné znalosti pro zamýšlenou činnost, a pro vybavení, které budou používat.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.