Sentimento del tempo - en fornemmelse av tid

Page 1



sentimento del tempo

– en fornemmelse av tid


2


3



5


ulf nilsen sentimento del tempo – en fornemmelse av tid 18.09.03 – 18.01.04 Henie Onstad Kunstsenter utstillingskurator: Selene Wendt 2003 © Henie Onstad Kunstsenter No-1311 Høvikodden All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted in any form or by any means electronic, mechanical, including photocopying, recording or otherwise, without the prior permission from the publisher. cover image: Sentimento del tempo… 2002 | 200 x 300 cm | olje på lerret photograps from the flood series 2001 | Ulf Nilsen design: Stian Berger, Melkeveien Designkontor, ww.melkeveien.no photography: Bengt Wilson trykk: Zoom Grafiske as isbn nr 82-90955-56-1


visual poetry

selene wendt

In the exhibition Sentimento del tempo various forms of expression are placed together in series, like chapters in a book that tell the story of a personal journey through time. Ulf Nilsen presents paintings, works on paper, photographs and sculptural elements along with text and poetry to create a total exhibition experience. The title Sentimento del tempo captures the essence of the exhibition, which is the constantly shifting balance between dream and reality. Rather than relaying a clear narrative structure, Ulf Nilsen’s complex form of expression is shaped by the echo of various experiences. Many questions, and possible answers to the enigmas of life emerge in the six parts of the exhibition, which each address the individual in the universe. Sentimento del tempo isn’t about time itself, but rather the shifting impression of reality through time. The exhibition is an artistic paradiso, which suddenly changes to purgatorio, in a constant play between Il sogno and la verità. A beautiful visual language accompanies the language of poetry as Ulf Nilsen uses both paintbrush and pen to address the relationship between the inner and outer world. With the bell as a fitting symbol, it is the echo of various occurrences, for better or for worse, which truly fascinates Ulf Nilsen. He constructs and deconstructs at the same time, as in life. Anxiety, fear, loneliness, joy

and love are visualized interchangeably. We experience la dolce vita one moment, malinconia in the next. The metaphysical questions that tie this exhibition together challenge our perception of reality in a unique way. A comparison between the paintings (pictures of either an imagined or actual reality) and the bells (objects which exist in the here and now) gains us access to the core of the exhibition. The physical presence of the bells is quite clearly understood as in the here and now, whereas the painted images are undefined in space and time. This essential notion contributes to the power of the bell motif as extending far beyond the bells’ physical place within the exhibition space. In turn, this serves to emphasize the tension between the physical and spiritual world that is united in Ulf Nilsen’s artwork. Ulf Nilsen’s images are like visual encyclopedia; a dream, a bell, a building, a flower, a painting, a word, a kiss, a poem, a color, a state of mind, a house, a wheel, a cross, a leaf, a book without words, a question, an answer, hope, a bridge, a river, the individual in nature – nature in the individual – and much, much more contribute to a rich pictorial language. Italo Calvino’s book Le Città Invisibili (Invisible Cities), has long been a source of inspiration for Ulf Nilsen, and provides valuable insight into Nilsen’s particular 7


form of expression. When we consider many of the parallels with Calvino’s work, the multiple meanings of various symbols emerge even more clearly. Le Città Invisibili is the story of Marco Polo who recounts to Kublai Khan about the many cities he has traveled during his voyages, which actually don’t exist in reality – only in the narrator’s imagination. All the descriptions are of Venice, described in infinite different ways. Similarly, we notice strong recurring elements in Ulf Nilsen’s work, and realize that these are various descriptions of what is essentially the same – accounts of a life journey. Italo Calvino’s strong use of symbolism is also reflected in Ulf Nilsen’s paintings. It’s interesting to read what Calvino writes about the power of symbols one cannot forget or make mistake of once they have been seen, as with the symbols which characterize Ulf Nilsen’s work year after year. It bears relevance when Calvino writes, “The day I understand all symbols, will I finally succeed in being master of my domain?” For Nilsen, the symbols in his work are indicative of the questions that follow him through life, which therefore recur as an integral part of his work. The work reflects a search for identity through the visualization of an inner struggle. As long as there are unanswered questions the symbols will remain elusive. At one point in the story Kublai Khan asks, “Is what you see always behind you?” Here Calvino 8

points out that people have a tendency to seek out the past – the past that has evolved to dream, or parts of an earlier dream. The boundaries between dream and reality are wiped out completely as dreams are influenced by reality and reality is influenced by dreams. The text continues, “Upon arrival at each new city, the traveler will discover part of a past that he no longer thought they possessed”. This is precisely what unfolds in the work of Ulf Nilsen. Earth, fire, air and water are essential to Ulf Nilsen’s imagery, and in this exhibition water is the dominant element. It is no coincidence that the first images, which set the mood for the entire exhibition, are images of water. In Sentimento del tempo water is both constructive and destructive, it represents the organic and life giving at the same time as it signals the chaos and disaster of a deluge. Ulf Nilsen places elements together in unexpected ways that strengthen the overall message. Entire walls are painted in various shades of blue, while poetry runs along the upper edge of the exhibition walls, heightening our awareness of the water theme. Solitary figures within the paintings float within abstracted areas of water in blue, green and gray tones. The figures appear protected by the surrounding water, or perhaps it is the perfect balance between the abstract and the figurative, the concrete and the organic, that contributes to a sense of infinite peace and calm. Indeed, we find ourselves within the

domain of the senses, where emotions can change as quickly as they are explained. In other images flood and disaster dominate, houses and trees, ladders and pipes break with the beautiful, abstract background. Ulf Nilsen tears us from our daily lives and sets us in precisely the right frame of mind for a full appreciation of his art. We have only to surrender when he leads the way into a poetic Italian world. “Senza nome (anonimo), come l’animale – come il fiore – come il paesaggio – sono – in me is written by hand straight across the painting – in a conscious play between text and image. Io nell’innondato – polmone di terra pietra – ed acqua – un ode di perle e – cristalli assetati per miglioni di anni – come l’eterna innondazione – di insinnia e malinconia. Before you know it, you’re right in the middle of the Italian language. Everything seems più bello but also pieno di malinconia. We are enveloped by una misteriosa felicità. One might wonder, do we have to speak Italian to understand Ulf Nilsen’s message? Absolutely not. The play of language simply underlines the significance of the role of text in Nilsen’s work. The text changes meaning for everyone that sees, or reads it. If the questions are asked in one language, perhaps we’ll find the answers in another one. Then again, maybe not. Ulf Nilsen’s special use of the Italian language in his work is typical of the play between text and image


sang | 2001 | 170 x 245 cm | olje på lerret

that characterizes his work. In his fact, the play between that characterizes work. In fact, the play between text and image goes through the exhibition a red like a red text and image goes through thelike exhibition thread, further emphasizing the exhibition’s function thread, further emphasizing the exhibition’s function as a story. Text image; image becomes text, in as abecomes story. Text becomes image; image becomes text, in a creative play between brushstrokes and the written a creative play between brushstrokes and the written word. We experience text as abstraction (formally (formally word. We experience text as abstraction speaking), but not in regards Text has a Text has a speaking), but notto in content. regards to content. significant and definingand roledefining both within the pictures significant role both within the pictures and writtenand on written the walls. creates poetry in poetry in onNilsen the walls. Nilsen creates the exhibition space, through words and words images. the exhibition space, through and images. Ulf NilsenUlf isn’t the first to explore Nilsen isn’tartist the first artist tothe explore the conceptualconceptual significancesignificance of words inof art, artists words in like art, artists like Joseph Kosuth andKosuth Jenny and Holzer have pavedhave the paved the Joseph Jenny Holzer way long before him,before but hehim, doesbut it inhea does somewhat way long it in a somewhat more reserved and poetic way. Nilsenway. is quite aware more reserved and poetic Nilsen is quite aware of the conceptual possibilities connected connected to the of the conceptual possibilities to the relationshiprelationship between text and image, something between text and image, something that he alludes to in a painting books without that he alludes to in aofpainting of books without words. For words. Ulf Nilsen, theNilsen, integration of text intoof text into For Ulf the integration the imagesthe is aimages naturalisway of strengthening an a natural way of strengthening an already strong message. couldn’t more be more already strong This message. Thisbecouldn’t appropriate, as the reality of words pictures appropriate, as the realityand of words and pictures is equivalent to the reality fleeting and is equivalent to of thedreams, reality of dreams, fleeting and hard to define. the work about the about the hardYet to define. Yetisn’t thesimply work isn’t simply relationship between text and image, it touches relationship between text and image, it touches upon something more complex and lyrical –and the lyrical – the upon even something even more complex relationshiprelationship between poetry and poetry art. Quite between andsimply, art. Quite simply, SentimentoSentimento del tempo translates visual poetry. del tempo to translates to visual poetry. 9

9

17


solregn | 2000 | 170 x 200 cm | olje på lerret

møte med lysets overflate av solregn – som morildens nervøse lysflimmer av


horisont | 2000 | 170 x 200 cm | olje på lerret

ved stranden | 2000 | 170x 200 cm | olje på lerret

utålmodig rastløshet – sukkende klager i vannets understrømmer av ukjent liv

12 12


– med vannliljenes kjølige stillhet i overflatens speilrefleks av evig tørst – i vannet

13


ts g책tefulle horisont av perlemor reflekteres ukjente tanker om livet ved

vannelegi | 2001 | 170 x 505 cm | olje p책 lerret


flommen | 2001 | 170 x 720 cm | olje på lerret

stranden – med navnløse mennesker – kropper med pust av evige lunger og


g ordløse vinder

16



water echo | 2002 | 75 x 100 cm | olje p책 lerret

We find ourselves in the domain of the senses, where emotions can change as quickly as they are explained 19


20

water echo | 2002 | 75 x 80 cm | olje p책 lerret


21


22


håndflatens såre slag | 2002 | 150 x 200 cm | olje på lerret håndflatens såre slag | 2002 | 150 x 200 cm | olje på lerret

2323



Text Textbecomes becomesimage; image; image imagebecomes becomestext, text, in inaacreative creativeplay playbetween between brushstrokes brushstrokes and andthe thewritten writtenword word

2525


jeg i flodenes lunge av jord sted og vann en ode av perler og krystall har tørstet i millioner av år som flodenes evige søvnløshet og melankoli


io, nell’innondato polmone | 2002 | 200 x 420 cm | olje på lerret io, nell’innondato polmone | 2002 | 200 x 420 cm | olje på lerret 27


28

radici circolari | 2002 | 200 x 120 cm | olje p책 lerret


pietre | 2002 | 200 x 225 cm | olje p책 lerret pietre | 2002 | 200 x 225 cm | olje p책 lerret

2929


30

sentimento del tempo‌ | 2002 | 200 x 300 cm | olje pü lerret


pioggia d’oro | 2002 | 200 x 300 cm | olje på lerret pioggia d’oro | 2002 | 200 x 300 cm | olje på lerret

navnløs navnløs

somdyret dyret som

somblomsten blomsten som

somlandskapet landskapet som

meg ereri imeg

3131


32 32

walls of echo | 2002-03 | 200 x 170 cm | olje p책 lerret walls of echo | 2002-03 | 200 x 170 cm | olje p책 lerret


33 33


4 34

tigerlilje | 2002-03 | 200 x 150 cm | olje p책 lerret


søndag | 2002-03 | 200 x 150 cm | olje på lerret

søndag | 2002-03 | 200 x 150 cm | olje på lerret

35

35


36 36

ophelia’s dream | 2002-03 | 200 x 150 cm | olje på lerret


nocturne | 2002-03 | 200 x 150 cm | olje p책 lerret

nocturne | 2002-03 | 200 x 150 cm | olje p책 lerret

37

37


Thework work reflects a search identity through the visualization inner struggle The reflects a search forfor identity through the visualization of of anan inner struggle 38

38


view from the bridge | 2002-03 | 200 x 150 cm | olje p책 lerret view from the bridge | 2002-03 | 200 x 150 cm | olje p책 lerret

39 39


40

40

triptycon | the body | 2000-03 | 200 x 140 cm | olje p책 lerret

triptycon | the body | 2000-03 | 200 x 140 cm | olje p책 lerret


41

41


42

42


Theday dayI Iunderstand understand The allsymbols, symbols,will willI I all finallysucceed succeed finally in inbeing beingmaster master of ofmy mydomain? domain? italo italocalvino calvino

43

43


44

ophelia’s song | 75 x 100 cm | 2003

ophelia’s song | 75 x 100 cm | 2003


45


4646

house unfolding | 2002-03 | 200 x 300 cm | olje p책 lerret house unfolding | 2002-03 | 200 x 300 cm | olje p책 lerret


identity––infinity infinity| |2002-03 2002-03| |200 200xx300 300cm cm| |olje oljepå pålerret lerret identity

47 47



48

night watcher | 2002 | 200 x 255 cm | olje p책 lerret


49


circle imprint | 2002-03 | 200 x 915 | olje p책 lerret


53


the palm’s vulnerable smite… | 2001-03 | 200 x 10.05 | olje på lerret


my silent studio | 2002-03 | 170 x 590 cm | olje p책 lerret




kunstens poesi

selene wendt

I Sentimento del tempo er ulike uttrykksformer satt sammen som serier, eller kapitler i en bok, og historien handler om en personlig reise gjennom tiden. Ulf Nilsen presenterer malerier, arbeider på papir, fotografier og skulptur–gjenstander i sterkt samspill med tekst og poesi for å skape en samlet utstillingsopplevelse. Tittelen Sentimento del tempo fanger essensen av utstillingen, nemlig den stadig skiftende balansen mellom drøm og virkelighet. Fremfor helt konkrete opplevelser, er det heller etterklangen av erfaringer som skinner igjennom i Ulf Nilsens komplekse billedspråk. Mange spørsmål og mulige svar til livets gåter trer frem i de seks forskjellige deler av utstillingen som på hver sin måte tematiserer individet i universet. Sentimento del tempo handler ikke om tid i seg selv, men om en stadig skiftende oppfattelse av virkelighet gjennom tiden. Utstillingen er en kunstnerisk paradiso, som skifter plutselig til en purgatorio, i et stadig samspill mellom Il sogno og la verità. Med et vakkert billedspråk, og nydelige dikt bruker Ulf Nilsen både pensel og penn for å ta opp forholdet mellom den indre og den ytre verden. Med klokken som et passende symbol, er det etterklangen av ulike hendelser, på godt og vondt som fascinerer Ulf Nilsen. Han konstruerer og dekonstruerer på samme tid, akkurat som i

livet. Angst, frykt, ensomhet, glede og kjærlighet visualiseres om hverandre. Vi opplever la dolce vita i det ene øyeblikket, malinconia i det neste. De metafysiske spørsmål som knytter hele utstillingen sammen utfordrer vår oppfattelse av virkeligheten på en helt unik måte. Det er bare å sammenligne maleriene (bilder av en tenkt eller faktisk virkelighet) med klokkene (objekter som eksisterer i nuet) for å få tilgang til utstillingens kjerne. Klokkenes fysiske nærvær er absolutt å forstå som her og nå, mens de malte motivene er udefinert i tid og rom. Dette helt vesentlige budskapet bidrar til at etterklangen av klokkene når langt utover deres fysiske plass i utstillingsrommet. Denne tematikk fremhever spenningen mellom den fysiske og den åndelige verden, som forenes i Ulf Nilsens kunst. Ulf Nilsens bilder er som et visuelt leksikon; en drøm, en klokke, en bygning, en blomst, et maleri, et ord, et kyss, et dikt, en farge, en tilstand, et hus, et hjul, et kors, et blad, en ordløs bok, et spørsmål, et svar, håpet, en bro, en elv, individet i naturen - naturen i individet – og mye, mye mer danner et utrolig innholdsrikt billedspråk. Italo Calvinos bok Le città invisibili (Usynlige byer) har lenge vært en viktig inspirasjonskilde for Ulf Nilsen, og gir et veldig verdifullt innblikk i Nilsens særegne formspråk. Når vi trekker inn Calvino, trer de mangedo57


58


ble betydningene av symbolene enda tydeligere frem. Le città invisibili er historien der Marco Polo forteller Kublai Khan om de mange byer som han har besøkt på sine reiser, som har aldri eksistert i virkelighet – de eksisterer kun i fortellerens fantasi. Samtlige beskrivelser handler om Venezia, som beskrives på mange forskjellige måter. På samme måte opplever vi at ting går igjen i bildene til Nilsen, det handler om ulike beskrivelser av det som er praktisk talt det samme, nemlig beretninger om en livsvandring. Italo Calvinos bruk av sterk symbolikk er også gjenspeilet i Ulf Nilsens malerier. Det er interessant å lese hva Calvino skriver om makten av symboler som man ikke kan glemme eller ta feil av når man en gang har sett dem, akkurat som symbolene som preger bildene til Nilsen år etter år. Det har relevans til Ulf Nilsens bilder når Calvino skriver, «Den dagen jeg forstår alle symbolene, vil jeg da endelig lykkes med å eie mitt rike?» Hos Nilsen er symbolene tegn på de evige spørsmål som følger ham gjennom livet, og som derfor går igjen som en naturlig del av hans arbeid. Det dreier seg om en søken etter identitet gjennom visualiseringen av ens indre kamp. Så lenge det finnes ubesvarte spørsmål vil den gåtefulle symbolikken fortsatt dominere billedspråket. På et tidspunkt i fortellingen spør Kublai Khan, «Ligger det du ser alltid bak deg?». Med dette påpeker Calvino at mennesker sikter stadig til den

fjerneste fortiden – fortiden som er blitt til drøm, ble betydningene av symbolene enda tydeligere frem. eller deler av en tidligere drøm. Grensene mellom Le città invisibili er historien der Marco Polo forteller drøm og virkelighet utviskes totalt som følge av at Kublai Khan om de mange byer som han har besøkt drømmer påvirkes av virkeligheten og virkeligheten på sine reiser, som har aldri eksistert i virkelighet påvirkes av drømmer. Teksten fortsetter, «Ved ankom– de eksisterer kun i fortellerens fantasi. Samtlige sten til hver ny by, finner den som reiser igjen en del beskrivelser handler om Venezia, som beskrives på av en fortid han ikke lenger visste at han hadde». mange forskjellige måter. På samme måte opplever Nettopp dette er drivkraften bak bildene til Ulf Nilsen. vi at ting går igjen i bildene til Nilsen, det handler om ulike beskrivelser av det som er praktisk talt det Jord, ild,nemlig luft og beretninger vann er heltom vesentlige elementer samme, en livsvandring. i Ulf Nilsens billedspråk, og i denne utstillingen er det vann som dominerer. Det er ikkeertilfeldig Italo Calvinos bruk av sterk symbolikk også at de første motivene, som skaper stemningen gjenspeilet i Ulf Nilsens malerier. Det er interessant hele er vannbildene. åfor lese hvautstillingen, Calvino skriver om makten avI Sentimento symboler del tempo er vann å oppfatte som både som man ikke kan glemme eller ta feil av nårgivende man og gang ødeleggende, det representerer organiske en har sett dem, akkurat som det symbolene og livgivende, samtidig som år detetter signaliserer kaos som preger bildene til Nilsen år. Det har og uorden somNilsens i en flom. setter ting relevans til Ulf bilderUlf nårNilsen Calvino skriver, sammen på uventede måter som forsterker hele «Den dagen jeg forstår alle symbolene, vil jeg da budskapet. er malt i forskjellige endelig lykkesHele medveggflater å eie mitt rike?» Hos Nilsen er symbolene tegndikt på de blåtoner, mens omevige vannspørsmål markerersom denfølger øverste ham gjennom livet, og som derfor går igjen som kanten av utstillingsveggene, hvilket forsterker en naturlig del av hans arbeid. Det dreier seg om en opplevelsen av vannmotivene rundt oss. I malerisøken etter identitet gjennom visualiseringen av ens ene svever ensomme figurerer rundt i nærmest indre kamp. Så lenge det finnes ubesvarte spørsmål abstrakte felt av vann i blå, grønn og gråtoner. De vil den gåtefulle symbolikken dominere virker beskyttet av vannet fortsatt som omgir dem,bileller ledspråket. På et tidspunkt i fortellingen spør Kublai kanskje det er den perfekte balansen mellom Khan, «Ligger detogdudet ser figurative, alltid bak deg?». Med detteog det abstrakte det konkrete påpeker Calvino at mennesker sikter stadig til denav det organiske som skaper en fornemmelse 59

fjernest eller de drøm o drømm påvirkes sten til av en fo Nettopp

Jord, ild i Ulf N er det v at de fø for hele del tem og ødel og livgi og uord samme budska blåtone kanten oppleve ene sve abstrak virker b kanskje det abs det org


uendelig fred og ro. Ett er sikkert, vi befinner oss i sansenes rike, der følelser kan skifte like fort som de blir forklart. I andre motiver er det flom og katastrofe som herjer, der hus og trær, stiger og rør bryter med den vakre, abstrakte underflaten.

Ulf Nilsens arbeid. Det unike samspillet mellom tekst og bilde fungerer som en rød tråd gjennom hele utstillingen og fremhever utstillingens funksjon som en slags fortelling. Tekst blir bilde, og bilde blir tekst i en kreativ lek mellom penselstrøk og det uendelig fred og ro. Ett er sikkert, vi befinner oss i Ulf Nilsens arbeid. Detord. unike tekstabstraksjon (rent skrevne Visamspillet opplever mellom tekst som og bilde fungerer som en rød tråd gjennom hele sansenes rike, der følelser kan skifte like fort som Ulf Nilsen river oss fra hverdagen og setter oss i akkurat formelt) men absolutt ikke innholdsmessig. Tekst har de blir forklart. I andre motiver er det flom og utstillingen og fremhever utstillingens funksjon den riktige stemningen for den fulle opplevelsen av en fremtredende og avgjørende rolle både innenfor katastrofe som herjer, der hus og trær, stiger og som en slags fortelling. Tekst blir bilde, og bilde hans kunst. Det er bare å gi seg etter når han fører bildene og skrevet på veggene. Det handler om å rør bryter med den vakre, abstrakte underflaten. blir tekst i en kreativ lek mellom penselstrøk og det veien til en lyrisk italiensk verden. «Senza skrevne nome ord.skape poesitekst i billedrommet gjennom Vi opplever som abstraksjon (rent ord og bilder. (anonimo), come l'animale – come il fiore- come il men absolutt ikke innholdsmessig. Tekst har Ulf Nilsen river oss fra hverdagen og setter oss i akkurat formelt) paesaggio - sono for - inden mefulle skriver han medavhåndskrift Ulf Nilsen er ikke den første til å utforske konsepden riktige stemningen opplevelsen en fremtredende og avgjørende rolle både innenfor hanstvers kunst.over Det motivet, er bare å igietseg etter når han fører bildene og skrevet på veggene. Det handler om å bevisst samspill mellom tekst tuelle betydninger av ord i kunsten, kunstnere veienog tilbilde. en lyrisk italiensk verden. «Senza nome skape poesi i billedrommet gjennom ord og bilder. Io nell'innondato - polmone di terra pietra som Joseph Kosuth og Jenny Holzer har banet (anonimo), come -l'animale – come comeassetati il veien lenge før ham, men han gjør det på en noe - ed acqua un ode di perleilefiore- cristalli per paesaggio - sono - in me skriver han med håndskrift Ulf Nilsen er ikke den første til å utforske konsepmiglioni di anni - come l'eterna innondazione - di mer forsiktig og poetisk måte. Nilsen er helt klart tvers over motivet, i et bevisst samspill mellom tekst tuelle betydninger av ord i kunsten, kunstnere insinnia e malinconia. Før du vet ord av det er du bevisst på de konseptuelle mulighetene knyttet og bilde. Io nell'innondato - polmone di terra pietra som Joseph Kosuth og Jenny Holzer har banet midt opp detdiitalienske språket. Alt virker bellolengetil veien førforholdet ham, menmellom han gjør tekst det påog en bilde, noe noe som han - ed acqua - un iode perle e - cristalli assetati per più men også pieno di malinconia. Det handler nemantyder i et maleri av bøker uten tekst. For Ulf Nilsen miglioni di anni - come l'eterna innondazione - di mer forsiktig og poetisk måte. Nilsen er helt klart lig om una misteriosa felicità. er integreringen av tekst i bilder insinnia e malinconia. Før du vet ord avMen, det ermå du vi kunne bevisst på de konseptuelle mulighetene knytteten helt naturlig midtitaliensk opp i det italienske språket. Alt virker più bello budskap? til forholdetmåte mellom tekst og bilde, noe somsterkt han budskap. Mer for å kunne forstå Ulf Nilsens å forsterke et allerede men Absolutt også pieno di malinconia. Det handler nemantyder i et maleri av bøker uten tekst. For Ulf Nilsen ikke. Språkspillet bare understreker det helt passende kunne det nesten ikke være, for ordenes lig om una misteriosa felicità. Men, må vi kunne er integreringen av tekst i bilder en helt naturlig spesielle med tekstens rolle i Nilsens bilder. Teksten og bildenes virkelighet er begge lik drømmenes italiensk for å kunne forstå Ulf Nilsens budskap? måte å forsterke et allerede sterkt budskap. Mer skifter også betydning for alle som ser, eller leser virkelighet, flyktig og vanskelig å definere. Det Absolutt ikke. Språkspillet bare understreker det helt passende kunne det nesten ikke være, for ordenes den. Om spørsmålene stilles på et språk, finner vi handler ikke bare om forholdet mellom tekst spesielle med tekstens rolle i Nilsens bilder. Teksten og bildenes virkelighet er begge lik drømmenes kanskje svaret i et annet et. Eller kanskje ikke likevel? bilde, om noe som er Det kanskje enda mer skifter også betydning for alle som ser, eller leser virkelighet,og flyktig ogmen vanskelig å definere. komplisert og nyansert, nemlig den. Om spørsmålene stilles på et språk, finner vi handler ikke bare om forholdet mellom tekst det spesifikke kanskje svaret i et annet et. Eller kanskje ikke likevel? og bilde, men om noe mellom som er kanskje enda mer Ganske enkelt Den dristige bruken av det italienske språket knyttes forholdet poesi og kunst. komplisert og nyansert, nemlig det spesifikke til forholdet mellom tekst og bilde som alltid preger handler Sentimento del tempo om kunstens poesi. Den dristige bruken av det italienske språket knyttes til forholdet mellom tekst og bilde som alltid preger 60 60

forholdet mellom poesi og kunst. Ganske enkelt handler Sentimento del tempo om kunstens poesi.


61


photo may b. langhelle

photo may b. langhelle

NILSEN ULFULF NILSEN Born in Trondheim in 1950. Lives works Born in Trondheim in 1950. Lives andand works in in Asker and Oslo Asker and Oslo education education 1973-78 Statens Kunstakademi, Oslo 1973-78 Statens Kunstakademi, Oslo

1997pilegrimens pilegrimens landskap, Vekthuset, 1997 landskap, Vekthuset, Erkebispegården, Trondheim Erkebispegården, Trondheim 1998passasjer, passasjer, Rogaland Kunstmuseum, 1998 Rogaland Kunstmuseum, Stavanger Stavanger 1999familære familære syn, Galleri Bouhlou, Bergen 1999 syn, Galleri Bouhlou, Bergen 2003 sentimento del tempo – en fornem2003 sentimento del tempo – en fornemmelse Henie Onstad Kunstsenter melse avav tid,tid, Henie Onstad Kunstsenter

2000heritage, heritage, InternationalPeace PeaceCenter, Center, 2000 International Bethlehem Bethlehem scenography scenography 1997 i skyggen maria, Juni Dahr 1997 i skyggen avav maria, Juni Dahr

public collections public collections Museet samtidskunst, Oslo Museet forfor samtidskunst, Oslo solo exhibitions Nasjonalgalleriet, Oslo group exhibitions solo exhibitions Nasjonalgalleriet, Oslo group exhibitions 1980 Galleri Haaken, Oslo (painting) Astrup Fearnley Museet ModerneKunst, Kunst,Oslo Oslo 1979østensjøbiennalen, østensjøbiennalen, Rostock 1980 Galleri Haaken, Oslo (painting) Astrup Fearnley Museet forfor Moderne 1979 Rostock 1980 Galleri Haaken, Oslo (drawing) Norsk Kulturråd 1983 gruppe zink, Festspillene i Bergen 1980 Galleri Haaken, Oslo (drawing) Norsk Kulturråd 1983 gruppe zink, Festspillene i Bergen 1985 Kunstnerforbundet, Oslo Oslo Skolestyre 1983gruppe gruppe zink, Kunstnerforbundet, Oslo 1985 Kunstnerforbundet, Oslo Oslo Skolestyre 1983 zink, Kunstnerforbundet, Oslo 1987 Now Gallery, Gothenburg Oslo Kommune 19845 norske 5 norske kunstnere, Galleri Asbæk, 1987 ArtArt Now Gallery, Gothenburg Oslo Kommune 1984 kunstnere, Galleri Asbæk, 1988 Galleri Haaken, Oslo Riksgalleriet Copenhagen 1988 Galleri Haaken, Oslo Riksgalleriet Copenhagen 1989 Galleri Lagnegaarden, Bergen Bergen Billedgalleri 1985gruppe gruppe zink, Kunstnernes Hus, Oslo 1989 Galleri Lagnegaarden, Bergen Bergen Billedgalleri 1985 zink, Kunstnernes Hus, Oslo 1990 Galleri Haaken, Oslo Trondheim Kunstmuseum 1986 gruppe zink, Trondheim Kunstforening 1990 Galleri Haaken, Oslo Trondheim Kunstmuseum 1986 gruppe zink, Trondheim Kunstforening 1992 Galleri Haaken, Oslo Asker Kommune 1992 5 norske malere, Rouen, France 1992 Galleri Haaken, Oslo Asker Kommune 1992 5 norske malere, Rouen, France 1992 risonanze, Galleria Il Politico, Rome Sørlandets Kunstmuseum 1993biennale biennale europa arte, Marsala, Italia 1992 risonanze, Galleria Il Politico, Rome Sørlandets Kunstmuseum 1993 europa arte, Marsala, Italia 1993 ritratto di un paese, Museo di Arte DnB Kulturvalg 1994 – og vestenfor måne, 13 norske malere, 1993 ritratto di un paese, Museo di Arte DnB Kulturvalg 1994 – og vestenfor måne, 13 norske malere, Moderna, Anticoli Corrado, Rome Det Kongelige Slott Astrup Fearnley Museet Moderne Moderna, Anticoli Corrado, Rome Det Kongelige Slott Astrup Fearnley Museet forfor Moderne 1994 Hjadlande Galleri, Ulvik, Hardanger Norges Bank Kunst, Oslo 1994 Hjadlande Galleri, Ulvik, Hardanger Norges Bank Kunst, Oslo 1994 Italienske kulturinstitutt, Oslo Hochschule Gallen, Switzerland 1997peer peer gynt, Trondheim Kunstforening 1994 DetDet Italienske kulturinstitutt, Oslo Hochschule St.St. Gallen, Switzerland 1997 gynt, Trondheim Kunstforening 1998 art in between, Bomuldsfabrikken, Arendal 1994 aqua-terra, Norabakken, Oslo Kreditkassen, Luxemburg 1998 art in between, Bomuldsfabrikken, Arendal 1994 aqua-terra, Norabakken, Oslo Kreditkassen, Luxemburg 1999visions, visions, Laing Gallery, Newcastle 1995 elements, Gallery Dieu Donné Papermill, New York Public Library, New York 1999 Laing ArtArt Gallery, Newcastle 1995 elements, Gallery Dieu Donné Papermill, New York Public Library, New York 2000 osloskolen, Astrup Fearnley Museet for New York, NY Canadian National Museum, Ottawa 2000 osloskolen, Astrup Fearnley Museet for New York, NY Canadian National Museum, Ottawa Moderne Kunst, Oslo 1997 flodenes alfabet, Galleri Wang, Oslo Rogaland Kunstmuseum, Stavanger Moderne Kunst, Oslo 1997 flodenes alfabet, Galleri Wang, Oslo Rogaland Kunstmuseum, Stavanger 2000arv, arv, Kristiansand Kunstforening, 1997 marias ansikt, Kapittelhuset, NidarosStatoil 2000 Kristiansand Kunstforening, 1997 marias ansikt, Kapittelhuset, NidarosStatoil Kristiansand domen, Trondheim Kristiansand domen, Trondheim

62

62


articlesand andcatalogues catalogues articles 1979 Horst HorstZimmerman: Zimmerman:der derkinder kinderder derWelt, Welt, 1979 BildendeKunst Kunstnr. nr.10 10 Bildende 1980 Gunnar GunnarSørensen: Sørensen:aspekter aspekterved veden en ung ung 1980 kunstners verk, Samtiden nr. 5 kunstners verk, Samtiden nr. 5 1985 Eva EvaValebrokk: Valebrokk:kamp kampmed medengler engler og og 1985 djeveler Farmand, oktober 1985 djeveler Farmand, oktober 1985 1988 Harald HaraldFlor/Leena Flor/LeenaMannila: Mannila:den dennye nye 1988 generasjonen, JM Stenersens Forlag generasjonen, JM Stenersens Forlag 1992 Arnaldo ArnaldoRomani RomaniBrizzi: Brizzi:the thecosmognical cosmognical 1992 resonance ”the orginal toll” cataloresonance ”the orginal toll” catalogue text “resonanze” gue text “resonanze” 1992 Alessandro AlessandroPontecorvo: Pontecorvo:ililcosmo cosmo 1992 poeticodi diulf ulfnilsen, nilsen,IlIlPolitico, Politico,Rome Rome poetico 1993 Erik ErikDaehlin: Daehlin:norsk norsksamtidskunst, samtidskunst, 1993 Teknologiskforlag forlag Teknologisk 1993 Bruno Mantura: ritrattodi diun unpease pease 1993 Bruno Mantura: ritratto 1993 Alessandro Pontecorvo: ritratto di un un 1993 Alessandro Pontecorvo: ritratto di paese Catalogue text, Museo Comunale paese Catalogue text, Museo Comunale ArteModerna, Moderna,Anticoli AnticoliCorrado, Corrado,Italy Italy didiArte 1997 Gunnar Danbolt: norsk kunsthistorie, 1997 Gunnar Danbolt: norsk kunsthistorie, bildeog ogskultpur skultpurfra fravikingtida vikingtida til til ii dag, dag, bilde Samlaget Samlaget 1998 Einar EinarBørresen: Børresen:passasjer, passasjer,catalogue catalogue text, text, 1998 Rogaland kunstmuseum Rogaland kunstmuseum 1999 Gunnar GunnarDanbolt: Danbolt:familære familæresyn, syn,catalocatalo1999 gue text, Galleri Bouhlou gue text, Galleri Bouhlou

2000 passasjer passasjer 1977-99, 1977-99, Tekst 2000 Tekst Gunnar Gunnar Danbolt Danbolt 2003 når når årene årene kommer, kommer, intervju 2003 intervju ved ved Solveig Solveig Bøhle, Gyldendal Gyldendal Bøhle, television television 1986 Fjernsynsgalleriet, Fjernsynsgalleriet, Per 1986 Per Simonnæs, Simonnæs, interintervju med gruppen zink: vju med gruppen zink: Bjørn Bjørn Carlsen, Carlsen, Leonard Richard, Richard, Bjørg Bjørg Holene, Leonard Holene, Ulf Ulf Nilsen Nilsen 1994 Kulturoperatørene, Stig Andersen. 1994 Kulturoperatørene, Stig Andersen. Ulf Ulf Nilsen stiller stiller ut ut ii Norabakken Norabakken Nilsen radio radio 1994 Kritikertorget, Kritikertorget, Annelita Annelita Meinick: 1994 Meinick: utstilutstilling norabakken norabakken ling 1995 Arvid Arvid Møller, Møller, portrett portrett av 1995 av en en landsby landsby 1997 Herfra til halv ti, ulf nilsen – 1997 Herfra til halv ti, ulf nilsen – flodenes flodenes alfabet, Galleri Galleri Wang Wang alfabet, 1997 Herfra Herfra til til halv halv ti, ti, ulf ulf nilsen 1997 nilsen stiller stiller ut ut ii erkebispegården erkebispegården 1998 Arvid Arvid Møller, Møller, tanker tanker om 1998 om kunst kunst 2000 Lisa Kristin Strindberg, 2000 Lisa Kristin Strindberg, Ulf Ulf Nilsen, Nilsen, menmennesket og elementene nesket og elementene

63 63


64




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.