A vuela pluma 22

Page 1


Índice La batalla por Siria. Literatura juvenil.  Animales migratorios.  Glosario de términos.  Grandes personajes de la historia que vivieron en el exilio. ESC A Global Challenge.  Comics  Viaje al principio del fin.  La inmigrante.  Un verano con Lala.  Turns out: Salamanca is not in Extremadura.  Concursos de noviembre: marcapáginas y microrrelatos de terror.

4 7 10 12 13 16 18 24 24 25 26 27

Revista A Vuela Pluma Número 22: Los movimientos migratorios. Enero de 2017 DEPÓSITO LEGAL: BA-398-05 I.S.S.N.

1699-843X

Portadas y maquetación: Jesús Báez Núñez. Equipo de redacción: Jesús Báez Núñez, Toni Becerra Montalbán, Rafael Sanabria Alejandre, Sofía Vaz Romero. COLABORACIONES: Alumnos: Carmen Berzal, Cristina Carrión Gucema, Ángela Martínez, Clara Nogales Martín, grupos de 3º de ESO y 4º de Diversificación (curso 2015-2016). Profesores: Toni Becerra Montalbán, Antonio Martínez García, Pilar Mateos Millán, Mª Carmen Murillo Martín, Milagros Robustillo Núñez, Sofía Vaz Romero. Auxiliar de conversación: Emily Hunter. Página 2


Los movimientos migratorios.

L

a presente revista forma parte del Plan de Trabajo de la Biblioteca, iniciado el pasado curso 2015-2016. En él, durante la Semana Cultural, se desarrolló una campaña de sensibilización sobre la situación actual de los refugiados. A lo largo del segundo trimestre los alumnos trabajaron el tema de manera interdisciplinar y elaboraron una serie de paneles que se expusieron en el centro durante dicha Semana. Los temas tratados fueron: - Glosario que recoge los principales términos relacionados con los movimientos migratorios. - Los movimientos migratorios, desde los orígenes a nuestros días. - El conflicto de Siria. - Imágenes y comentarios sobre la vida en el campamento de refugiados de Idomeni. - Evolución demográfica en la Campiña Sur desde 1960 a 2015. - Escritores españoles exiliados entre 1936 y 1940 - Literatura juvenil cuyos protagonistas han tenido que abandonar sus hogares por diversos motivos. - Recomendaciones de libros en inglés cuyos relatos giran en torno al tema de los refugiados. - Principales cantantes que dedican las letras de sus canciones a denunciar la situación de los refugiados. - Películas de ayer y de hoy que reflejan la situación de millones de personas que han de emigrar de sus países de origen como refugiados políticos o por causa del hambre o de la guerra. Además, junto a esta exposición, se presentó también otra cedida por ACNUR “Grandes ojos pequeños”: fotografías que recogen la mirada de niños y niñas que se han visto envueltos en los conflictos más importantes del siglo XX. Mientras los alumnos leían los paneles, iban contestando a un cuestionario con preguntas. Estas preguntas estaban adaptadas a su edad: un cuestionario para los alumnos de la ESO y otro para los alumnos de Bachillerato y Ciclos Formativos. También había un cuestionario en inglés para los alumnos de la Sección Bilingüe. Los alumnos de 3º ESO Bilingüe también pudieron conocer de primera mano cuál es la situación de los refugiados sirios, gracias a Joaquín Acedo Díaz, responsable de ProActiva Open Arms, ONG dedicada a la ayuda de refugiados que llegan a la costa griega. Los alumnos prepararon unas preguntas después de trabajar el tema con su profesora Mamen Domínguez y pudieron hacérselas a Joaquín Acedo mediante una videollamada. La noticia, los paneles y un video de la videollamada podéis verlos en la página http://iesdellerenabiblioteca.blogspot.com.es/2016/04/semana-cultural-exposicion-movimientos.html Parte de la información de estos paneles, junto a otros artículos añadidos posteriormente constituyen el contenido del número actual de A vuela pluma. Por último, aprovechamos estas líneas para enviar un afectuoso saludo, a la profesora Sofía Vaz Romero (“emigrada” a otras latitudes) , que, durante su estancia en nuestro centro se implicó de lleno en la redacción de los últimos números de nuestra revista. Como ella sabe, ha sido un placer contar con su colaboración.

Página 3


Siria

La batalla por

El conflicto armado de Siria entra en su quinto año. Sus consecuencias son devastadoras: 220.000 muertos, 4 millones de desplazados y 12.2 millones de personas que dependen de la ayuda humanitaria para subsistir.

L

a guera de Siria es un conflicto complicado con gran diversidad de contendientes. Se enfrentan cinco grupos: El régimen sirio, los rebeldes , el Estado Islámico, el Frente Nusra (filial de Al-Qaeda en Siria ) y los kurdos. Además, desde 2014 interviene la coalición internacional liderada por EEUU contra el estado islámico y el régimen (Estados Unidos y sus aliados occidentales -incluida Francia-, con distinto grado de implicación): Irán, Turquía y varios países del Golfo Pérsico ) y Rusia contra el Estado Islámico y contra los rebeldes al régimen. El país está totalmente dividido en territorios, aunque no homogéneos, con enfrentamientos y bombardeos constantes: El norte fronterizo con Turquía esta controlado por los kurdos sirios. El Estado Islámico controla también parte de la zona, la frontera con Irak y parte del centro de Siria. el Frente Nusra controla una pequeña parte del norte, frontera con Turquía. Las batallas entre el ejército del régimen sirio y las facciones rebeldes se desarrollan en el oeste del país, costa mediterránea y frontera con el Líbano. La coalición internacional está actuando especialmente en el Este y la frontera de Irak La crisis se inició en marzo de 2011, con las primaveras árabes. Movimientos sociales, grupos espontáneos de personas y organizaciones empezaron a movilizarse y reclamar sus derechos. Estas primeras demandas de justicia fueron acalladas violentamente por el gobierno sirio y con ello el conflicto armado no hizo más que empezar. Esta crisis ha acabado por convertirse en una de las mayores catástrofes de la historia reciente. Un conPágina 4


flicto complejo de “todos contra todos”, de gobierno, rebeldes, islamistas y potencias extranjeras. En 2011, la gente tomó las calles en todo el mundo árabe, presionando a sus dirigentes para que pusieran fin a decenios de opresión. En Oriente Medio y el Norte de África hubo un estallido sin precedentes de protestas populares y exigencias de reformas. Comenzó en Túnez y, en cuestión de semanas, se extendió a Egipto, Yemen, Bahréin, Libia y Siria. Fueron derrocados líderes autoritarios que ostentaban el poder desde hacía mucho tiempo, como Hosni Mubarak. Un estudio de ACNUR ha revelado que en torno al 94% de los sirios que llegaron a Grecia por mar en el mes de enero trataban de escapar del conflicto y la violencia en Siria. El número de personas desplazadas por las guerras y los conflictos es el más alto observado en Europa occidental y central desde los años 90, cuando estallaron varios conflictos en la antigua Yugoslavia. Una de cada dos personas que han cruzado el Mediterráneo el año pasado, es decir, medio millón, eran sirios que huían de la guerra en su país. Los Estados del Golfo no han suscrito la “Convención sobre el Estatuto de los Refugiados de la ONU” de 1951

Página 5


Los países del Golfo Pérsico no han dado asilo a los refugiados sirios. Tienen la misma religión, hablan el mismo idioma, y están en el mismo continente,pero Arabia Saudita, Kuwait, Qatar, Bahréin y Emiratos Árabes Unidos no han recibido a desplazados sirios . No hay voluntad política de parte de estas naciones monárquicas porque suponen que al recibir refugiados, con un cambio de ley que les permitan entrar, estarían poniendo en riesgo la paz del Golfo. El número de refugiados que huyen del conflicto en Siria hacia países vecinos ha sobrepasado ya los cuatro millones, confirmando que esta crisis es la mayor crisis de refugiados a nivel mundial prácticamente del último cuarto de siglo bajo el mandato de ACNUR. Las últimas llegadas a Turquía y la actualización de cifras proporcionadas por las autoridades turcas sobre el número de refugiados ya en el país, han

Página 6

elevado el número de refugiados sirios en los países vecinos a más de 4.013.000. Hay además unos 7,6 millones de personas desplazadas dentro de Siria, muchas de ellas en situaciones muy difíciles y en ubicaciones de difícil acceso. Cifras de refugiados sirios en los países vecinos, 7 de julio 2015. A medida que aumentan las actitudes de rechazo contra los extranjeros en algunos sectores, es importante reconocer las contribuciones positivas que los refugiados y los inmigrantes aportan a las sociedades en las que viven, así como respetar los valores europeos fundamentales: la protección de la vida, la defensa de los derechos humanos y la promoción de la tolerancia y la diversidad”, señaló el Alto Comisionado de la ONU para los Refugiados, António Guterres.


Literatura juvenil El viaje de los hijos de la sombra rAutora: Margaret J. Ande son a Elspeth y Robbie, junto je via un an sus padres, plane allí zar pe a Canadá para em una nueva vida como mu la ro Pe os. chos otros colon cerdesgracia les impide ha rse cae al lo: su padre muere ro ille ast de una viga en un y, una semana después, por muere también su madre h set Elp una enfermedad. su recuerda las palabras de ida “cu : moribunda madre jes del pequeño Rob. No de do an cu y, que se lo lleven” nta descubre que una asiste rara sep social pretende en los, decide embarcarse su n co un viaje a Canadá hermano. El viaje de Parvana. Autora: Deborah Ellis. Deborah Ellis es una escritora canadiense de literatura juv enil realista. Sus novelas, donde difunde y resalta sus ideas a fav or del pacifismo, han sido traducidas a más de quince idioma s y las aventuras protagonizad as por Parvana, una joven afgana que huye de un campo de refu giados, es una de sus novela s más leídas y premiadas. Reconocida activista anti-guerr a, dona parte de los beneficios que obtiene de sus libros a proyec tos a favor de las mujeres y los niños en países con conflictos bélicos.

Relatos de emigración, viajes movidos por diferentes razones, afán de descubrir otros mundos o salidas forzosas del hogar por causas políticas o económicas. La lectura de estos libros nos permite ponernos en la piel de millones de personas que se ven obligados a abandonar sus hogares.

Los niños cantores Autora: Elena Alonso Fraile La novela parte de un hecho real que la autora conoció en uno de sus viajes por el mundo, en concreto cuando visitó Australia. Allí descubrió la historia desgarradora de unos niños que fueron considerados héroes cuando salieron de Austria, pero que tuvieron la desgracia de no poder volver a sus casas porque comenzó la Segunda Guerra Mundial. Muchos año después, Nacho, un niño que “vive encerrado” en su propia jaula, conoce esta historia por casualidad y su vida empieza a cambiar.

El sueño de Nadia Autor: L idón Forc ada. La histo ria tantos n de Nadia es la d iño e en paíse s y niñas que viv s en gue en rra niñas qu e, como . Niños y ella, bus cobijo e can ne res y sue l abrazo de los m ñan un m a undo en yopaz.

Página 7


Luna de Senega l Autor: Agustín Fe rnández Paz Khoedi, una niña de once años, de ja su casa en Se talarse en Vigo, negal para insla ciudad donde su padre lleva va do. Un nueva tie rios años emigra rra, una vida du ra para Khoedi: y todo le resulta no conoce a nadi diferente. Está en e Europa, pero su razón continúan cabeza y su coen África. El únic o lazo entre su nu mundo que dejó eva realidad y el atrás es la luna qu e brilla en el ciel o por las noches .

El color de la arena Autora: Elena O´Callagha n Desde su mirada de niñ o inocente, Abdulá narra el drama de su pueblo. Es la tragedia de todos aque llos que se ven forzados a vivir en campo s de refugiados.

Asmir no quiere pistolas Autor: Christobel Mattingley Relato realista sobre la situación de los refugias dos de Bosnia, disperso s íse pa s nte por difere europeos.

Ciudad de barro. Autora: Deborah Ellis. e en un Shauzia, es una niña que viv istán. Su campo de refugiados de Pak ncia para Fra obsesión es ver el mar e ir a vana Par encontrarse allí con su amiga de la los títu (protagonista de anteriores y El rra gue colección como El pan de la de e ars libr viaje de Parvana) y así poder ro per su a la miseria que le rodea. Junto por y, o larg je Jasper, emprenderán un via momentos, imposible.

Mi hermano Benjamín, más allá del exilio Autora: Aurora Alva-Carcé. El narrador, uno de los hermanos menores de esta familia, nos explica cómo su familia llegó a Francia durante la Guerra Civil española, cómo malvivió en algunos momentos, cómo intentó sobrevivir en otros y, cómo, sobre todo, su hermano Benjamín se marchó para luchar contra el fascismo y cómo nunca más regresó. Página 8

Palabras de Caramelo. Autor: Gonzalo Moure Kori es un niño sordomudo que vive en los campamentos de refugiados saharauis. No conoce las palabras, solo sabe el significado de gestos y de movimientos de labios. Palabras de Caramelo es Gonzalo Moure en estado puro: Sáhara, animales, belleza, tierra, sensibilidad y dureza.


Siete cuentos crudos Autor: Ricardo Gómez Gil Son relatos de supervivencia, miradas sobre realid ades difíciles de lugares en guerra o marcados por confl ictos; lugares en los que la gente intenta simular una vida normal. Beirut, los campos de refugiados saharauis , Irak, un país asiático, supuestamente Campoya, donde las minas mutilan o matan a sus habitantes, son algunos de estas geografías sobre las que el autor construye estos relatos con fuerte sustrato emocional.

La cruzada de lo s niños Autor: Bertolf Br echt Contra esas guer ras, a favor de la paz, es bueno volver a poemas como este de Be rtolt Brecht, de Un poema que 1939. en tono épico ha bla de la cruzad una centena de a de niños a través de la nieve, escapa de los desastres ndo con que se anun ciaba la Segund Guerra Mundial a , intentando esca par sin más espe que un perro qu ranza e hacía de lazaril lo.

70 millas hasta el paraíso. Autor: Robert klement Siad, un enfermero de Somalia, y su hija Sarah esperan en Túnez, junto con otros refugiados africanos, su travesía a Europa con el objetivo de poder emigrar a Canadá. El cazad or de es trellas. Autor: R icardo G ómez Bachir v ive en u n camp to de re am fu dolencia giados sahara enuis. Una pulmon perman ar le ob ec liga a desde d er inválido en su tiend onde e sc a los son idos qu ucha atentam , e ente llegan h través d as el que suc oído, trata de ta él. A imagin ede a su ar lo alreded or.

Página 9


A nimales migratorios ABEJARUCO Merops apiaster

E

spaña es el lugar de mayor importancia para la invernada de la grulla común, y Extremadura el principal destino de las grullas europeas. Las grullas recorren hasta llegar a nuestra tierra, unos 3.000 kilómetros desde los países del norte de Europa, en los que pasan la temporada de primaveraverano.

GRULLA Grus grus

P

asan el invierno en África y vienen a nuestra tierra en primavera, donde llevan a cabo su reproducción, y para finales del verano, principio del otoño vuelven a su lugar de invernada. FLAMENCO COMÚN Phoenicopterus roseus Durante los tiempos más fríos del año, los flamencos comunes de Asia migran hacia climas más cálidos. Por lo general, terminan en Irán o la India. Debido al calentamiento global, sus patrones de migración parecen ser cada vez más cortos.

L

os salmones se reproducen en agua dulce, pero migran al mar para alimentarse, desovar y crecer. Después de varios años, los adultos regresan para desovar a menudo por los mismos ríos donde han nacido. Página 10

CISNE VULGAR. Cygnus olor

E

n invierno las poblaciones del norte se trasladan hacia el sur, aunque en algunos lugares son sedentarias y permanecen todo el año en el área donde se reproducen, desplazándose hacia las costas.

SALMÓN Salmo salar


ESTORNINO PINTO Sturnus vulgaris

M GOLONDRINA COMÚN Hirundo rustica

L

a golondrina común viene a nuestro territorio a criar. Los primeros ejemplares llegan en el mes de febrero y los últimos en partir lo hacen en el mes de noviembre. Durante los viajes migratorios, las golondrinas utilizan los ríos y las líneas de costa que marcan la dirección de avance. Y usan las masas de vegetación en los humedales para pasar la noche. La golondrina es considerada la especie que recorre más distancia en sus migraciones. Viajan desde el Polo Norte hasta el Polo Sur, y en sus migraciones anuales recorren unos 71.000.

ide unos 20 cm de largo y tiene un plumaje de color negro iridiscente, con un brillo púrpura o verde, salpicado de blanco, sobre todo en el invierno. Las patas son rojizas, y el pico es negro en el invierno y amarillo en el verano. A diferencia de los adultos, las aves juveniles tienen un plumaje marrón. Tiene la capacidad de imitar los sonidos de su entorno e incluso aprenderlos. Forma grandes bandadas que pueden ser beneficiosas para la agricultura por combatir plagas, pero pueden llegar a ser considerados plaga, cuando acaban con cultivos de frutas y desentierran brotes agrícolas. El pariente más cercano del estornino pinto es el estornino negro que puede ser el descendiente de una población ancestral de S. vulgaris que sobrevivió la Edad de Hielo en un refugio en la península Ibérica.

MARIPOSA MONARCA Danaus plexippus

CIGÜEÑA BLANCA Ciconia ciconia

I

nverna en África y recorre grandes distancias. Por el día de San Blas, el 3 de febrero, ya deberían estar todas las cigüeñas en sus nidos, pero muchas llegan mucho antes e incluso algunas no se marchan.

L

as Mariposas Monarca son conocidas por la increíble migración masiva que lleva a millones de ejemplares a California y México. La monarca norteamericana es la única que realiza una travesía tan espectacular, algo así como 5000 km. Sigue las mismas rutas que sus ancestros y algunas vuelven al mismo árbol. Página 11


Gdelosario términos Asilo político 1. m. Asilo que se concede a un extranjero desterrado o huido de su país por motivos políticos. Campo de refugiados 1. m. Lugar acondicionado para la instalación temporal de personas que se han visto obligadas a abandonar el lugar en el que viven.

para actuar en relaciones con los demás Estados.

Derecho de asilo

Exiliado, da

En términos genéricos se usa en dos sentidos: el derecho de conceder el asilo (un Estado puede dar asilo en su territorio a cualquier persona a su plena discreción), y el derecho de toda persona a buscar asilo y a disfrutar de él en cualquier país.

1. adj. Expatriado, generalmente por motivos políticos.

Derechos humanos

1. tr. Expulsar a alguien de un territorio.

Aquellas libertades y beneficios (aceptados ahora universalmente) que todos los seres humanos pueden reclamar como derechos en la sociedad en que viven. Estos derechos están consignados en instrumentos internacionales, por ejemplo, la Declaración Universal de los Derechos Humanos, de 1948.

2. prnl. Expatriarse, generalmente por motivos políticos.

Emigración Acto de salir de un Estado con el propósito de asentarse en otro. Las normas internacionales de derechos humanos establecen el derecho de toda persona de salir de cualquier país, incluido el suyo. Sólo en determinadas circunstancias, el Estado puede imponer restricciones a este derecho. Las prohibiciones de salida del país reposan, por lo general, en mandatos judiciales. Estado Entidad política con jurisdicción legal y control efectivo sobre un territorio definido, con la autoridad para adoptar decisiones colectivas en relación con una población permanente, con el monopolio del uso legítimo de la fuerza y con un Gobierno internacionalmente reconocido que interactúa o tiene la capacidad de interactuar en relaciones formales con otras entidades. Los criterios que confieren la calidad de Estado, según el derecho internacional, son: una población permanente, un territorio determinado, un gobierno y la capacidad Página 12

Exiliar De exilio; cf. lat. tardío exiliāri ‘vivir en el destierro’.

Extranjero Persona que no es nacional de un Estado determinado. El término abarcaría el apátrida, el asilado, el refugiado y el trabajador migrante. Refugiado, da Del part. de refugiar. 1. m. y f. Persona que, a consecuencia de guerras, revoluciones o persecuciones políticas, se ve obligada a buscar refugio fuera de su país. Persona que con “fundados temores de ser perseguida por motivos de raza, religión, nacionalidad, pertenencia a determinado grupo social u opiniones políticas, se encuentre fuera del país de su nacionalidad y no pueda o, a causa de dichos temores, no quiera acogerse a la protección de tal país”. Bibliografía

Glosario sobre migración, Nº 7, Derecho internacional sobre migración, OIM (Organización Internacional para las Migraciones) Real Academia Española. (2014). Diccionario de la lengua española (23.a ed.). Consultado en http:// www.rae.es/rae.html


GRANDES PERSONAJES DE LA HISTORIA QUE VIVIERON EN EL EXILIO

S

on muchos los personajes famosos sobre los que podríamos hablar en este artículo, pero hemos seleccionado a algunos de los más conocidos para que representen a todos aquellos que por diversos motivos tuvieron que abandonar sus hogares y rehacer sus vidas.

Alumnos de 4º Diversificación.

personaje Charlot en múltiples películas del período mudo.

Marlene Dietrich Chaplin debutó a la edad de cinco años, cuando reemplazó a su madre en una actuación. Con su personaje Charlot debutó en la película Ganándose el pan y durante ese año rodó 35 cortometrajes. Para el final de la Primera Guerra Mundial era uno de los hombres más reconocidos de la cinematografía mundial.

Nacida el 27 de diciembre de 1904 en Schoneberg cerca de Berlín, fue una actriz y cantante alemana que adoptó la nacionalidad estadounidense. Aterrada por el incremento del nazismo en su tierra natal, la legendaria actriz Marlene Dietrich rehusó regresar a Alemania, convirtiéndose en ciudadana norteamericana en 1939. Pronunció numerosos discursos en contra del nazismo y viajó alrededor del mundo para entretener a las tropas americanas en Alaska, Europa y el norte de África. También trabajó como voluntaria en hospitales y creó bandas de radio durante la Segunda Guerra Mundial.

En 1952, el actor, director y compositor Charlie Chaplin viajó a Londres con su familia para promocionar su nuevo filme titulado Candilejas. Durante el viaje, la Comisión Anticomunista Norteamericana, liderada por el senador Joseph McCarthy, canceló la visa de Chaplin, impidiéndole regresar a los Estados Unidos. La familia Chaplin decidió entonces asentarse en Suiza, en donde vivieron los siguientes 25 años.

Albert Einstein

Charlie Chaplin Charlie Chaplin fue un actor,humorista, compositor, productor, guionista, director y escritor británico. Adquirió popularidad gracias a su Página 13


Nacido en Ulm, Alemania, en 1879, el científico más famoso del siglo XX huyó de Europa debido al aumento del antisemitismo y al crecimiento del partido nazi. Tras la llegada de Adolf Hitler al poder en 1933, las expresiones de odio contra Einstein alcanzaron niveles más elevados. Fue acusado por el régimen nacional socialista de crear una «Física judía» en contraposición con la «Física alemana» o «Física aria». Algunos físicos nazis, entre los que se contaban personalidades tales como los premios Nobel de física Johannes Stark y Philipp Lenrd, intentaron desacreditar sus teorías. Los físicos que enseñaban la teoría de la relatividad eran incluidos en listas negras políticas, como sucedió con Werner Heisenberg. Einstein había abandonado Alemania en 1930 con destino a los Estados Unidos. Llegó a California en 1931 y se nacionalizó estadounidense en 1940. Einstein murió en Princeton, Nueva Jersey el 18 de abril de 1955.

Sus manifiestos, sus poemas de amor y su poesía surrealista se han convertido en un referente de la literatura mundial.

Paul Robeson Paul Robeson era un exitoso atleta, cantante, actor, abogado y activista político que apoyó los derechos de las personas de color antes del Movimiento de los Derechos Civiles. Pasó ocho años de su vida en el exilio cuando su pasaporte fue revocado por los Estados Unidos tras varios discursos a favor de la Unión Soviética.

En los Estados Unidos, Einstein y su esposa trabajaron incansablemente en favor de los judíos alemanes.

Pablo Neruda El Dalai Lama El Dalai Lama vive en el exilio desde 1959, año en el que se produjo una fallida sublevación tibetana en contra de la ocupación China. El gobierno exiliado del Tíbet se encuentra localizado en Dharamsala, India. El poeta chileno Pablo Neruda era un comunista declarado que ejerció como senador para el Partido Comunista Chileno. En 1948, el conservador presidente, González Videla, prohibió el comunismo en Chile y emitió una orden de arresto en contra del poeta. Durante varios meses, sus amigos lo mantuvieron oculto en el sótano de una casa de Valparaíso, y posteriormente escapó al exilio en Argentina a través de un paso de montaña cerca del lago Maihue. Neruda nunca dejó de escribir con tinta verde, el color de la esperanza. Página 14


Gilberto Gil El cantautor brasileño Gilberto Gil se hizo famoso en los años 60 por su exótica y revolucionaria forma de mezclar la música. Sin embargo, la junta militar de Brasil calificó su estilo de “subversivo” y el cantante fue confinado en solitario y, posteriormente, se exilió en el Reino Unido. Regresó a Brasil para trabajar como Ministro de Cultura para el gobierno de Luiz Inácio Lula da Silva.

Española y ello favoreció la partida de Severo Ochoa hacia ambientes más propicios para la investigación. Así, llegó a Alemania y en ese mismo año fue designado asistente de investigación invitado en el Laboratorio de Meyerhof en Heidelberg, donde estudió las enzimas de ciertos pasos de la glucolisis y de las fermentaciones. Con la llegada de los nazis al poder, tuvo que salir del país, ya que su jefe era judío. En 1937 se trasladó a Plymouth y allí investigó en el Laboratorio de Biología Marina, y desde 1938 hasta 1941 se dedicó al estudio de la función biológica de la tiamina (vitamina B1) y de otros aspectos enzimáticos del metabolismo oxidativo, en el Laboratorio de Rudolph Peters de la Universidad de Oxford. Emigró a los Estados Unidos en 1941, esta vez a causa del estallido de la Segunda Guerra Mundial. Aunque Severo estaba convencido de los beneficios que les reportaría la nacionalidad americana, dejó que fuera su mujer la que tomara, más tarde, la decisión de pedir la ciudadanía americana, que les fue concedida en 1956. Según sus propias palabras él siempre se consideró “un exiliado científico, no político”.

Severo Ochoa Bioquímico español que fue Premio Nobel de Fisiología y Medicina en 1959. Se licenció en 1929 por la Universidad Complutense de Madrid doctorándose poco después. Sin embargo, nunca ejerció la medicina; él mismo declaró en numerosas ocasiones que no había visto a un enfermo desde que salió de la Facultad. Durante su estancia en Madrid, vivió en la Residencia de Estudiantes, en la que ingresó en 1927, y allí fue compañero de grandes intelectuales y artistas de la época, como García Lorca y Salvador Dalí. En 1936 estalló la Guerra Civil Página 15


ESC A Global Challenge

E

l IES de Llerena está trabajando, desde el curso pasado y hasta el próximo año, en un proyecto Erasmus+ KA2 titulado Edutation for a Sustainable Consumption, a global challenge, cuyo tema central es la educación para el consumo responsable. En concreto, se están trabajando cuatro bloques: “Aquí estamos”, que incluye una presentación de todos los socios participantes; “Energía sostenible para respetar la vida y La Tierra con toda su diversidad”, “Adopción de modelos de consumo que luchen contra la pobreza y la exclusión social”, y “Cómo educar en consumo responsable a través de la creación de escenarios de aprendizaje”. Los centros europeos implicados en el proyecto son Tamasi Altalanos Iskola, Gimnazium, Alapfoku Müveszeti Iskola es Kollegium, de Tamasi (Hungría); Agrupamento de Escolas Póvoa de Lanhoso, de Póvoa de Lanoso (Portugal); Elvankent Bilgi Anadolu Lisesi, de Ankara (Turquía); Lycée Polyvalent Boisjoly Potier, de Le Tampon, Reunión (Francia); Liceul Tehnologic Sfantul Pantelimon, de Bucarest, (Rumanía); y el Istituto Tecnico Tecnologico M. Panetti, de Bari (Italia). Durante el curso 2015-2016, son tres los viajes que se han realizado en este proyecto: a principios de octubre, cinco alumnos y dos profesoras, viajaron a Támasi, en Hungría, donde se reunieron alumnos y profesores de todos los países. Algunas de las actividades que allí se realizaron fueron: juegos tradicionales y bailes regionales; auditoría de un supermercado; curso de TwinSpace; elaboración de un guión gráfico formando equipos mixtos de todos los países; etc. Durante las vacaciones de Semana Santa, fueron tres alumnas y dos profesores los que participaron en Isla Reunión en la tercera actividad internacional.

Página 16

Allí, algunas de las actividades realizadas fueron: las visitas a un centro de investigación donde se cultivan productos ecológicos y a una planta de reciclaje de ropa usada; el diseño de aplicaciones móviles para el ahorro energético; etc. En esta visita se visualizaron los cortos que los diferentes países habían elaborado a partir de los guiones gráficos que se crearon en Támasi. También se presentaron los datos extraídos de una encuesta para analizar los hábitos de consumo de los distintos países participantes en el proyecto. Los alumnos llevaron a cabo una campaña de concienciación acerca de la necesidad de proteger el medio ambiente en una playa de Saint Pierre; y crearon un mural representativo con las banderas de los países implicados en el proyecto usando tapones de plástico, además de pintar contenedores de reciclaje para el instituto. Como actividades complementarias, se aprovechó la visita a esta isla, perteneciente al Departamento de Ultramar francés, para conocer el volcán Le Piton de la Fournaise y asistir allí un pic-nic organizado por los familiares de los alumnos que han acogido a los visitantes. Finalmente, en el mes de mayo, seis alumnos y dos profesores viajaron a Bari, en Italia, donde tuvo lugar el último encuentro internacional de ese curso. Allí cada grupo de alumnos expuso el trabajo realizado durante los últimos meses. Además, participaron en un taller de robótica y domótica, y en otro de química y participaron en el arreglo del huerto escolar. Durante este viaje, se realizó una visita a Lecce, ciudad que es considerada la “Florencia del Sur de Italia”, donde también se visitó el Museo ferroviario de la Puglia. Para el próximo curso está previsto que se realicen tres viajes: a Rumanía en octubre; a Portugal en marzo; y finalmente, en mayo, se visitará Turquía.


E

l proyecto Erasmus + es una experiencia muy bonita que nos da la oportunidad de viajar a distintos países y conocer su cultura, en mi caso Hungría, donde he conocido a personas maravillosas y a donde volvería sin pensármelo dos veces. Desde mi punto de vista, hemos aprendido mucho sobre distintas culturas y no solo sobre la húngara, y hemos mejorado bastante nuestro inglés. Anteriormente nos habíamos reunido en España, y los distintos alumnos españoles que participamos en el proyecto acogimos a nuestros amigos, que disfrutaron de una estancia muy agradable. En mi casa acogimos a una chica húngara llamada Petra a la que hemos tomado especial cariño, y a cuya casa fui posteriormente. Personalmente, este proyecto ha sido inolvidable y una gran experiencia. Ángela Monreal Hernández, 1º de Bachillerato

Página 17


Cómics “La frontera” por Carmen Berzal González y Ángela Martínez Berzal (4º de ESO).

Página 18


Pรกgina 19


Pรกgina 20


“EVE” por Cristina Carrión Gucema e Isabel Nogales Martín (4º de ESO). Cómic ganador del VI Concurso de Cómic Ciudad de Llerena).

Página 21


Pรกgina 22


Pรกgina 23


La inmigrante Mª Carmen Murillo Martín (Departamento de Orientación No entendía lo que sus palabras querían decir, era una lengua que jamás había oído. Sin embargo, intuía su significado. No tendría más de 20 años, sus ojos grandes y expresivos resaltaban sobre su piel azabache. Su expresión calaba hasta lo más profundo del alma: tristeza, desánimo, desesperación... Una patrulla fronteriza había sido alertada de la presencia de pateras de inmigrantes ilegales. Esa noche, ella salvó su vida gracias a la ayuda de Salvamento Marítimo. En el centro de acogida se sentía aislada, lejos de sus compatriotas, cabizbaja, aterida. Su mirada perdida me hizo reparar en ella. Pude intuir los avatares por los que había pasado en su travesía. Efectivamente, después de acercarme y no poder entender lo que ella decía, pude saber que había perdido a su bebé en el trayecto…¡Qué dolor de madre tan inmenso! Tantos sueños perdidos en el mar: una vida alejada de la miseria, libertad para su hija, jugar libremente en un parque. Ella se había rebelado contra todo y contra todos en un país de hombres, donde la mujer era un simple instrumento. Un lucha inútil. Me acerqué a ella , la abracé, la consolé, le dije que era una mujer luchadora y que su hija estaría muy orgullosa de ella, porque había buscado la libertad que tantas mujeres anhelaban en esos países que desde tiempos ancestrales eran subyugadas por los hombres.

Página 24

Viaje al principio del fin Pilar Mateos Millán (Departamento de Orientación

Te fuiste, me dejaste. ¡Deseabas tanto ese viaje! El lugar perfecto, volver a empezar, empezar de nuevo ahí en la eternidad. Buscabas paz y tranquilidad, como equipaje, la felicidad Aquí me quedaste, al cuidado de los recuerdos ¡Cómo te añoro! No puedo olvidarte. Te marchaste en silencio, sin molestar, de forma elegante. Mi corazón ha quedado roto, triste, sin color. El tuyo es todo rojo, vivo, palpita ilusión.


Un verano con Lala Pilar Mateos Millán (Departamento de Orientación)

F

ue en el año 1995 cuando un grupo de familias decidimos embarcarnos en esta nueva aventura: compartir un verano con niños saharauis en Llerena. Yo me encontraba estudiando en Sevilla y desconocía los preparativos que mi madre iba organizando para recibir al niño o niña que formaría parte de nuestra familia durante los meses de verano. Llegó el gran día, los niños saharauis esperaban, cansados y derrotados por un largo y duro viaje, en la estación de autobuses de Monesterio para ser repartidos entre las distintas familias. Me contó mi madre que había dos niñas mayores que las demás, que la miraban con ojos asustados buscando en los suyos amparo. Mi madre jamás podría olvidar esa mirada. Las dos niñas se agarraron fuertemente a mi tía y a mi madre, y así, con ese gesto, entre desconcierto y alegría, comenzó la mayor y mejor experiencia de amor que hemos vivido en mi familia. Lala, que así se llama mi hermana saharaui, porque así me lo hizo saber ella durante los dos meses que estuvimos juntas, como así mis padres eran sus padres de España y mis hermanos sus hermanos españoles. El primer día en casa, Lala alucinó cuando vio salir agua de un grifo, además no sabía subir una escalera, las primeras noches se caía de la cama, ¡cuántos sustos se llevó al principio! Pero aprendió rápidamente de los placeres de la vida, comía jamón, chorizo y salchichón; los yogures le encantaba, los huevos fritos con patatas eran su debilidad. Invitaba a otras niños del campamento a que conocieran su habitación, su armario, el cuarto de baño y por supuesto, la cocina: su gran descubrimiento. Siempre estaba comiendo. La piscina la volvía loca, todas las tardes venía hecha un garbancito. Y eso que al principio era reacia albañador como lo era también a las falditas cortas y vestidos de tirantes, peroluego se convirtió en toda

una modelo depasarela. Estaba tres horas arreglándose para ir a jugar a la plaza y luego no había quien la recogiera. Recuerdo a mi padre tirando de ella por la calle Las Armas y ella “no, no y no”. Nunca le veía el final al día. Me reía de la situación, y aún me sigo riendo recordándolo, cuando Lala antes de llegar a casa se daba la media vuelta y mi padre, con sus años, iba detrás de ella. Aquello era un “show“ muy divertido. Nadie se iba a la cama sin una sesión de baile en el dormitorio de mis padres. Al principio eran bailes de su flolklore, después “ Un pasito palante María” de Ricky Martin; todo el día tarareando el estribillo. La recuerdo moviéndose al compás de la música, dejando al aire el movimiento de su falda rosa. Era la alegría de la casa. Ese verano no se pronunciaba otro nombre en casa nada más que el suyo; una casa, llena de alegría y entusiasmo, que durante dos meses fue un trasiego de niños, familias y monitores saharauis. Las puertas siempre abiertas para todos. Lala vivió un verano de ensueño, disfrutaba con mucha intensidad todo lo que el día le deparaba. Nuestras rutinas se convirtieron en novedad para ella. Ningún día era igual que el anterior. Ella hacía magia con la monotonía y nos hizo ver el mundo de una manera diferente, con mucho color. Pasamos un verano maravilloso. Lo disfrutamos toda la familia.,Mis padres rejuvenecieron veinte años, trabajaron igual que los jóvenes cuando se hizo una fiesta para recaudar dinero: mi padre de portero y mi de cocinera, al pie del cañón, al igual que otros padres. Pero aquel verano llegaba a su fin. Era un ir y venir de cosas para guardar en aquellas gigantescas bolsas: ropa de invierno para toda la familia, zapatos, juguetes, útiles de higiene personal, etc...Pesábamos las bolsas en una romana de una vecina porque no nos podíamos pasar de veinticinco kilos. Lala tenía cara de felicidad cada vez que miraba su equipaje, loca por llevar tantos regalos a sus hermanos y padres. ¡Qué locura! Pero llegó la despedida y nos levantamos con lágrimas en los ojos. Se hizo el silencio. Llegamos al autobús y todas las familias teníamos la misma tristeza. Yo no pude soportar tanto dolor, creía que se me iba la vida y se me fue mi hermana pequeña del Sáhara. El silencio aún continúa. Nunca más la hemos vuelto a ver. Seguíamos en contacto a través de la asociación saharaui de Llerena y de Andalucía, y cuando ella nos llamaba por teléfono, pero desde hace cinco o seis años hemos perdido el contacto. Sin embargo, nunca perderemos su risa, su alegría de niña de aquel verano. Siempre estarán ella y su hermano Hansa ( que pasó dos veranos con nosotros) en nuestro corazón. Página 25


Turns out: Salamanca is not in Extremadura Emily Hunter Lectora de Inglés

I

f I had a euro for every time I’ve been asked how I ended up in a small town (or city as some call it) in the south of Extremadura, I’d have a great retirement fund started. It is an interesting, and quite comic, story really. Sparing a lot of details and jumping right the end of what was actually just the beginning, I was looking for a big city. On the application that I had to fill out as part of the process for a potential scholarship, I had an “option” of where I wanted to be placed. In this section all of Spain’s autonomous communities were divided into three columns; the applicant had to number them in order of preference. My “number one” went to the column that listed “Andalucía” with the deepest hope that I’d be sent to Seville. The second pick was the column with Cataluña; I imagined that Barcelona would be awesome. I didn’t know how to use my third “option”, none of the other “communities” interested me. Then I remembered that a dear friend of mine had lived in Salamanca for six months and he fell in love with the place, so wherever that was, it would be get my “number three”. Given my limited geographical knowledge of Spain, I had to do a “Google search” to figure out where it was. Now, whether I read the results wrong or Google provided me with some misleading information, I’ll never know (although I’m pretty sure it’s Google’s fault), the case is that it said Salamanca was in Extremadura. Luckily enough, Extremadura was listed in the last column that didn’t yet have a number preference. I gave it a three and submitted the application.

Página 26

Well, that last choice column was the one the government went with. How they chose Extremadura, let alone Llerena, as my final destination, I have no clue. Anyway, cutting out lots more detail, after going back and forth about what to do, I tried my best to put my fear aside (it can be really scary moving to a new place) and give it a shot. I wasn’t really sure exactly what to expect in a small rural village—I had never lived in such a place before—but I had some ideas that kept me quite nervous. However, with great surprise, my new home wasn’t anything like what I negatively imagined. Considering its relatively small size, I was amazed by all that it had a lot to offer both recreationally and socially. Taking advantage of those opportunities, I started to meet people, and that’s when I saw what was truly special about my new town: the people that fill it. The people that I met made me feel welcomed and included—something that is extremely important when you are in a new setting, especially if that setting is in different country, 7.000 kilometers away from everything you know. Of course, too, there were many things that I had to get used to, like the timetable of the shops and supermarkets. In the United States almost all supermarkets are open from 06:00 until 22:00, or later, without closing midday or on Sundays. The meal timetable was also an adjustment. Here lunch is at 14:30 or 15:00 and dinner anywhere from 21 until 23, while in the United States people eat much earlier. Fortunately though, as humans we adapt rather quickly to change and I got used to many of the cultural differences without much problem. Surrounded by people that soon became like family, a beautiful culture, and the most delicious food, it was easy to call Llerena home! (As for Salamanca, it may not be in Extremadura, but it’s close enough to visit any time I were to desire to do so.)


Concursos de noviembre: marcapรกginas y microrrelatos de terror El pasado mes de noviembre se celebraron el Concurso de Marcapรกginas, con motivo de la celebraciรณn de la Feria del Libro en nuestro centro, y el Concurso de microrrelatos de Terror, dentro de las actividades de Halloween organizadas por la Biblioteca Escolar. Los ganadores del Concurso de marcapรกginas son : 1ยบ Premio: Sergio Santiago Masedo 3ยบ ESO C

2ยบ Premio: Pablo Morales Morcillo 3ยบ ESO B

El ganador del Concurso de Microrrelatos de terror es el alumno Hugo Rubio Blanco, de 1ยบ de ESO A:

Entre Literatura e Historia se oyรณ: "ยกDe palabras muertas a vidas de muertos!". Las letras, convertidas en negros gusanos, echaron a andar y, ya mariposas, aletearon: "Tambiรฉn nosotros vivimos sin tiempo". Pรกgina 27



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.