Furnishing/Costumizing - #69

Page 1

1


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING

#69 FURNISHING / CUSTOMIZING Cover: Flatter, carpet designed by Maarten Baas for Nodus

2


MANIFESTO The Moodboarders is a glance into the design world, capable of capturing, in all of its many facets, what is extraordinary in the everyday. It is a measure of the times. It is an antenna sensitive enough to pick up on budding trends, emerging talents, and overlooked aesthetics. It is an adventure towards discovering the most original creativity. It is a savoury mix of contemporary news acquired through persistent involvement in even in the farthest corners of the design world, as well as an occasional dive into fashion, seeing as the two go hand in hand.

The Moodboarders Magazine è un occhio spalancato sul mondo del progetto, in tutte le sue multiformi declinazioni, capace di cogliere, anche nel quotidiano, lo straordinario. È la misura della temperatura epocale. È l’antenna sensibile capace di captare le tendenze sul nascere, i talenti che sbocciano, le estetiche trascurate. È un viaggio avventuroso alla scoperta delle creatività più originali. È una miscela sapida di notizie contemporanee, recuperate grazie alla frequentazione assidua del mondo del design, conosciuto nelle sue più segrete pieghe e, saltuariamente, in quello della moda, poiché le due discipline si tengono per mano.

www.themoodboarders.com

3


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING

CONTRIBUTORS CRISTINA MOROZZI

DOMITILLA DARDI

MELODIE LEUNG

Journalist, critic and art-director on the border between art, fashion

As a historian and curator, I observe design by reading and visiting exhibitions.

Observing, wondering and creating in between of architecture, art and design.

Giornalista, critica e art director sul confine tra design, arte e moda.

Storica e curatrice, osservo e studio il design attraverso libri e mostre.

Tra architettura, arte e design: osservo, mi stupisco, creo.

FRANCESCA TAGLIABUE

LI JUN

Moving above the lines as much as needed, I would love to live in tree house designed by Mies van der Rohe

I’d be surrounded by the rich colors of this world, and continue to push the boundaries of design and art.

Sopra le righe quel poco che basta, vorrei abitare in una casa sull’albero progettata da Mies van der Rohe.

Vorrei essere circodata dal colore pieno di Memphis e continuare spingere i confini di arte e design.

GENNARO ESPOSITO It was 1991, and the only thing I knew for sure was that I would never do what other restaurants were doing. Era il 1991 e l’unica certezza che avevo era che non avrei fatto le stesse cose degli altri ristoranti.

4

PETE BREWIS After over a decade of editing design magazines, I’ve taken to the road for a year, traversing the world in search of wonder Dopo un decennio trascorso scrivendo per riviste di design, mi sono messo in viaggio per un anno alla ricerca delle meraviglie del mondo.


EDITORIAL STAFF

CRISTINA MOROZZI Editor- in-Chief

MELISSA MARCHESE Translator

ERIKA MARTINO

LUCA MAZZA

GIULIA PACI

MASSIMO LUTTAZI

Founder and Managing Editor

Editorial Staff

Founder and Art Director

Web Content Editor

NOEMI PATRIARCA Graphic Designer

5


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING

CONT ENTS SOMMARIO

10

SUPERONDA GETS A NEW LOOK Long-standing Tuscan brand Poltronova, passionately led by the ever-dedicated Roberta Meloni, has long-produced iconic furnishings for radical Florentine... Poltronova, la storica azienda toscana guidata con passione e dedizione da Roberta Meloni, produttrice dei pezzi icona dell’architettura radicale fiorentina, per...

22

HERMÈS IN THE CITY Hermès Maison gave us two events during the past Fuorisalone: an installation at the Museo Permanente and “Hermès in the City”, ‘painterly’ performances... Al Fuorisalone la Maison Hermès ha proposto due eventi: un’installazione alla Permanente e “Hermès in the city”, delle performance pittoriche sui in giro per...

36

MUTAFORMA The Milan-based Mutaforma brand works with augmented materials that begin with glass; using nanotechnologies, they created Tilla ® , the world’s smallest glass... Mutaforma, il marchio milanese che opera nell’ambito dei materiali aumentati a partire dal vetro, grazie all’impiego di nanotecnologie ha proposto al Fuorisalone...

6


46

MOOOI LIVING TALES Amongst Via Savona’s usual haunts is the Dutch company Moooi, founded by the ever imaginative, current Art Director, Marcel Wanders. This time... Nel consueto vasto spazio di Via Savona, Moooi, il marchio olandese creato da Marcel Wanders - suo fantasioso art director, ha messo in scena ancora una volta...

56

RAINBOW COLLECTION Amongst the myriad selection of companies that presented during Milan’s Salone del Mobile, Pedrali, specializing in home and office furnishing... Nell’ambito della multiforme produzione del Salone del Mobile di Milano (oltre 2.200 espositori in Fiera) Pedrali, azienda d’arredo per la casa e l’ufficio...

66

ILLUSTRATED RUGS

76

INDIGO TALES

Milan’s 2018 Salone del Mobile was the tenth for carpeting company Nodus, who once again unfurled their rugs in the cloister of Brera’s San Simpliciano... Milan’s 2018 Salone del Mobile was the tenth for carpeting company Nodus, who once again unfurled their rugs in the cloister of Brera’s San Simpliciano...

Promemoria is a case apart. The Como based company, founded by Romeo Sozzi in 1988, cannot be compared to any other style of typical Italian... Promemoria, azienda manifatturiera d’arredamento legata al territorio del Lago di Como e fondata da Romeo Sozzi nel 1988, è un caso a sé, difficilmente...

7


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING

This edition of The Moodboarders brings

furnishing standing for free, colorful style; multicolored,

you a slice of

ironic narratives happy to present both new

and revisited design

Un giro del mondo alla scoperta di opere ispirate alla natura e realizzate da designer e artisti che mettono le tecniche artigianali della tradizione al servizio della creativitĂ contemporanea

8


EDITORIAL by Cristina Morozzi

FURNISHING CUSTOMIZING An event with over 2.200 exhibitors and 500 happenings throughout the city: Milan’s Salone del Mobile. After a much-needed digestive pause, we propose a selection of furnishing standing for free, colorful style. From a selection of companies, designers, car manufacturers, artists, artisans and inventors from all corners of the world, we offer a slice of multicolored, ironic narratives happy to present both new and revisited design.

An event with over 2.200 exhibitors and 500 happenings throughout the city: Milan’s Salone del Mobile. After a much-needed digestive pause, we propose a selection of furnishing standing for free, colorful style. From a selection of companies, designers, car manufacturers, artists, artisans and inventors from all corners of the world, we offer a slice of multicolored, ironic narratives happy to present both new and revisited design.

9


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING

Superonda Gets a New LOOK Long-standing Tuscan brand Poltronova, passionately led by the ever-dedicated Roberta Meloni, has long-produced iconic furnishings for radical Florentine construction. To celebrate the 50th anniversary of the Superonda sofa, she asked members of the radical Florentine group Archizoom (Dario Bartolini, Andrea Branzi, Gilberto Corretti, Paolo Deganello) to create a new look for the revolutionary piece: a frameless, polyurethane double- cushioned wave design originally available in white, red or black. Bartolini designed two, one dedicated to the late Lucia Bartolini-Morozzi with multicolored stitching as a nod to Lucia’s own contribution to the “Dressing Design” project. I created the covering for Massimo Morozzi’s 1993 version, starting with fuchsia polkadots on a pink background; it was published on the last page of the “Massimo Morozzi” volume (Edizioni l’Archivolto, Milano 1993). The design stood as an example of, “design that is impersonal, objective, popular, non-translatable, non-modifiable…a figurative archetype recognizable to everyone, and an obvious choice for pop art”, (Massimo Morozzi,1993). The Superondas’ new looks were displayed in Milan’s Triennale garden during the Salone del Mobile 2018, and Archizoom members’ children and grandchildren reenacted the same photography/performance first taken of the sofas in Florence’s Villa Strozzi gardens upon their release in 1967. .

10

Poltronova, la storica azienda toscana guidata con passione e dedizione da Roberta Meloni, produttrice dei pezzi icona dell’architettura radicale fiorentina, per festeggiare il 50 esimo compleanno del divano Superonda ha chiesto ai membri del gruppo radicale fiorentino Archizoom (Dario Bartolini, Andrea Branzi, Gilberto Corretti, Paolo Deganello) di creare un nuovo abito per questa rivoluzionaria seduta: un imbottito, senza scocca, costituito da due elementi sovrapponibili a onda in morbido poliuretano, rivestiti di sky bianco, rosso, o nero. Dario Bartolini ne ha disegnati due, uno anche per Lucia Bartolini-Morozzi, prematuramente scomparsa, utilizzando per quello dedicato a Lucia il motivo della cucitura a rilievo policroma, segno distintivo del famoso progetto “Dressing Design”, cui Lucia aveva dato un importante contributo. La sottoscritta ha creato il rivestimento per quella di Massimo Morozzi, partendo da un suo disegno a pois fucsia su fondo rosa del 1993 e pubblicato nell’ultima pagina del volume “Massimo Morozzi” (Edizioni l’Archivolto, Milano 1993) come esempio di “decoro impersonale, oggettivo, popolare, non interpretabile, né modificabile e di archetipo figurativo, riconoscibile da chiunque, non per caso utilizzato dalla pop art” (Massimo Morozzi,1993). Le Superonda vestite di nuovo sono state esposte sul prato, nel giardino della Triennale durante il Salone del mobile del 2018. I figli e i nipoti degli Archizoom hanno ripetuto per le foto d’ordinanza la performance che fu inscenata nel giardino di Villa Strozzi a Firenze (sede dello studio Archizoom) nel 1967 in occasione della sua prima apparizione.


For Superonda’s 50th birthday, Poltronova organized a party in the Triennale’s garden for Milan’s Salone del Mobile, 2018. Per il 50esimo compleanno di Superonda, Poltronova ha organizzato una festa nel giardino della Trennale di Milano nei giorni del Salone del Mobile 2018.

11


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING Poltronova Superonda Special has six new looks, in six new editions manufactured by Archizoom Associati, 11 per look. 6 nuovi abiti per Poltronova Superonda Special, 6 edizioni prodotte dal gruppo Archizoom Associati in 11 esemplari ciascuna.

12


13


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING

14


The new Superondas were exhibited on the Triennale’s lawn for their 50th birthday during Milan’s Salone del Mobile, 2018. This page and the last, two shots of the event. Le Superonda vestite di nuovo, in occasione del loro 50esimo compleanno, sono state esposte sul prato, nel Giardino della Triennale durante il Salone del Mobile del 2018. In questa pagina e nella precedente, due immagini dell’evento.

15


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING

First line, from left: three configurations, Superonda Babele, decoded by Dario Bartolini. Superonda Spots by Paolo Deganello. Second line: three configurations, Superonda Stripes, by Andrea Branzi. Third line, from left: three configurations, Superonda Poi, Cristina Morozzi for Massimo Morozzi. Fourth and last line, from left: Superonda Dressing by Dario Bartolini for Lucia Bartolini; three configurations, Superonda No-Stop, by Gilberto Corretti. Prima linea, da sinistra: tre configurazioni della Superonda Babele decoded by Dario Bartolini, e Superonda Spots, by Paolo Deganello. Seconda linea, tre configurazioni della Superonda Stripes, by Andrea Branzi. Terza linea, da sinistra, tre configurazioni della Superonda Pois by Cristina Morozzi per Massimo Morozzi.Quarta e ultima linea, da sinistra, una Superonda Dressing by Dario Bartolini per Lucia Bartolini e tre configurazioni di Superonda No-Stop, by Gilberto Corretti.

16


50th anniversary of the To celebrate the

Superonda sofa, Poltronova asked members of the radical Florentine group Archizoom to create a new look for the revolutionary piece

Poltronova per festeggiare il 50 esimo compleanno del divano Superonda ha chiesto ai membri del gruppo radicale fiorentino Archizoom di creare un nuovo abito per questa rivoluzionaria seduta.

17


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING

18


Previous page, a view of the new Superondas. This page, the original designed by Archizoom Associati, 1966. The sofa challenged common design by removing the frame, in line with the times, as free lifestyle choices were top. Photo: Dario Bartolini courtesy Centro Studi Poltronova Archive. Nella pagina accanto, una visione d’insieme delle Superonda vestite di nuovo. In questa pagina, progettato da Archizoom Associati nel 1966, Superonda è uno dei primi divani senza scheletro, sfida alle convenzioni borghesi per un modo di vivere libero. Foto Dario Bartolini courtesy Centro Studi Poltronova Archive..

19


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING

Poltronova Superonda Special, limited edition by Archizoom. This page and the next, the installation in the Triennale gardens. Poltronova Superonda Special, edizione limitata by Archizoom. In questa pagina e nella successiva, l’installazione nel Giardino della Triennale.

20


21


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING

A harmony of color dominated Hermès’ new home and lifestyle collection. Il colore, la sua armonia sono il fil rouge del lifestyle della casa di moda, alla base della nuova collezione di Hermès

22


HERMÈS

IN THE CITY

Hermès Maison gave us two events during the past Fuorisalone: an installation at the Museo Permanente and “Hermès in the City”, ‘painterly’ performances throughout Milan. Blue-clad groups of young people colored on city sidewalks with chalk, creating instant, improvised, unintentional art destined to disappear as people walk by. The installation within the Permanente looked a a Medieval city, or a Moroccan souk, covered in shiny, colorful tiles. A maze of tall, colorful, shiny walls wound through the ample space, making for a complicated floor plan. Every room was different from the next, hosting items from Hermès’ new home collection; when taken out of context, they gained added iconic value. Reading between the lines, it seems that the historic Maison’s elitist values were traded in for a democratic approach to chromatic freedom.

Al Fuorisalone la Maison Hermès ha proposto due eventi: un’installazione alla Permanente e “Hermès in the city”, delle performance pittoriche sui in giro per la città. Gruppi di giovani in tuta blu, contemporanei madonnari, illustravano i marciapiedi con i gessetti colorati: pitture istantanee, improvvisate, senza programma prestabilito, destinate a essere cancellate dai passanti. L’installazione alla Permanente, costruita con lucide piastrelle colorate assomigliava a una città medioevale, o a un souk marocchino. Nell’ampio spazio si snodava un labirinto di alti e luccicanti muri policromi, che disegnavano una pianta complessa. Nelle stanze, ciascuna diversa dall’altra, erano allineati su scalinate e su mensole i prodotti della collezione Hermès che, decontestualizzati, accrescevano il loro valore iconico. In filigrana pareva di leggere l’intento di annullare il valore elitario della produzione della storica Maison a favore di una democratica condivisione di un approccio all’insegna della libertà cromatica.

23


#69 FURNISHING AND CUSTOMIZING

24


On this page and the previous: two of the seven spaces covered in Moroccan zellige, where Hermès presented their newest home collection during Milan’s Salone del Mobile, 2018. In questa pagina e nella precedente, due delle 7 strutture architettoniche rivestite di zellige marocchino, con cui durante la Milano Design Week Hermès ha presentato le nuove collezioni casa al museo della permanente.

25


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING

26


On April 17’s inauguration, choreographer Willi Dorner presented dancers that interacted with the installation. Pictured, two examples of the performance. Il 17 aprile, serata d’inaugurazione, il coreografo Willi Dorner ha creato un’interazione tra i suoi danzatori e l’installazione. Nelle immagini, due esempi di performance.

27


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING Seven interiors, each dressed in terracotta Moroccan zellige, featured Hermès home collection. Presentano la nuova collezione Hermès, sette abitazioni rivestite di zellige marocchine, piastrelle quadrate in terracotta smaltata.

28


29


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING

Hermès initiated #Hermèsinthecity during the Fuorisalone: groups of blue-clad youths decorated sidewalks with colored chalk, promoting the Maison’s new home collection

#Hermèsinthecity, iniziativa promossa da Hermès in occasione del Fuorisalone, ha visto gruppi di giovani in tuta blu illustrare i marciapiedi con i gessetti colorati per promuovere la nuova collezione casa della Maison

30


The project, created by Hermès co-director Charlotte Macaux Perelman and Alexis Fabry, “housed” the 2018-2019 Home Collection. Le collezioni per la casa 2018-2019 sono presentate all’interno di un progetto concepito da Charlotte Macaux Perelman, co-direttore artistico di Hermès maison insieme ad Alexis Fabry.

31


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING

32


Hermès’ home collection; a close-up of the colored zellige. Collezione Hermès per la casa, particolare di zellige colorate.

33


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING

From April 17 to the 22nd, at 10 a.m., a team of street-artists decorated the city with ephemeral designs made to last through the night. Each colored graffiti was around 15 sq. mt. Dal 17 al 22 aprile 2018, tutte le mattine dalle ore 10.00, un team di street-artist traccia al suolo dei disegni, che durano l’arco di una notte. I graffiti colorati sono circa 15 metri quadrati.

34


35


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING The Superfriends collection, designed by Matteo Cibic for Mutaforma, has playful, ambiguous pieces that do not shy away from Cibic’s iconic touch of irony. La collezione Superfriends firmata da Matteo Cibic per Mutaforma comprende pezzi ambigui e divertenti, che esprimono felicità espressiva e diluiscono il design in una buona dose di ironia, tipica di Cibic.

36


muta

FORMA

37


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING

Gupica, Mutaforma, Camera con Vista, Milan Design Week 2018.

38


The Milan-based Mutaforma brand works with augmented materials that begin with glass; using nanotechnologies, they created Tilla®, the world’s smallest glass tile (1,5 x 1,5 mm.), used in installations for this past Fuorisalone 2018. The company collaborated with Matteo Cibic and Gupica, led by interior designer Gunilla Zamboni. Zamboni quotes, “ (I) create rooms without walls, only endless trees…”. Rossana Orlandi’s gallery hosted two new projects by Cibic: Nanidor, a wall covering with an almost psychedelic pattern evoking unique, unending prospectives that morph the space around them, and Superfriends, a collection of white ceramic accessories enriched by gold pointillism. Zamboni, instead, took visitors on an imaginary journey through forests and gardens, realistically depicted using the micro-tiles, that almost seemed to have been created using only the point of a pencil. .

Mutaforma, il marchio milanese che opera nell’ambito dei materiali aumentati a partire dal vetro, grazie all’impiego di nanotecnologie ha proposto al Fuorisalone di Milano 2018 delle installazioni realizzate con Tilla®, la minuscola tessera quadrata in vetro, la più piccola al mondo (mm 1,5 x 1,5). Mutaforma ha collaborato in questa occasione con Matteo Cibic e Gupica, marchio dell’interior decorator Gunilla Zamboni, capace di creare stanze “che non hanno più pareti, ma alberi infiniti…”. Matteo Cibic allo spazio di Rossana Orlandi ha proposto due nuovi progetti: Nanidor, pattern per rivestimento murale, crea effetti quasi psichedelici che suggeriscono inedite illusorie prospettive in grado di disegnare magiche atmosfere, e Superfriends, una serie di oggetti dal consueto tocco ironico in ceramica bianca con decori “puntillisme” dorati, che li rendono preziosi. Gunilla Zamboni ha invece raccontato un immaginario viaggio in Italia tra boschi e giardini, rappresentati realisticamente con le micro tessere, quasi fossero disegnati in punta di matita.

Demodike (Large single eyed monster). Sculptural vase. Element of the SuperFriends collection by Matteo Cibic, 2018. Dimension: 20 x15 x 40 cm. Demodike (Large single eyed monster), vaso scultura della collezione SuperFriends disegnata da Matteo Cibic, 2018. Dim:20 x 15 x 40 cm.

39


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING

Gupica, Mutaforma, Camera con Vista, Milan Design Week 2018.

40


41


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING

42


Left and this page, Gupica, Mutaforma, Camera con Vista, Milan Design Week 2018. A sinistra e in questa pagina, Gupica, Mutaforma, Camera con Vista, Milano Design Week 2018.

43


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING

Rami, glass mosaic, Nanidor collection designed by Matteo Cibic for Mutaforma. Rami, mosaico in vetro, collezione Nanidor firmata da Matteo Cibic per Mutaforma.

44


Ventagli, glass mosaic, Nanidor collection designed by Matteo Cibic for Mutaforma. Ventagli, mosaico in vetro, collezione Nanidor, firmata da Matteo Cibic per Mutaforma.

45


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING

M O O O I living tales Amongst Via Savona’s usual haunts is the Dutch company Moooi, founded by the ever imaginative, current Art Director, Marcel Wanders. This time, a series of “lessons on how to live” were articulated in a series of dedicated rooms, from the dining room and bedroom, to the office and living room. Each was choreographed with spectacular detail, pairing the brand’s original classics with the new collection, including pillows, vessels, lighting and accessories. Wanders orchestrated the collection by combining the Dutch tradition of ceramics hailing from Delft with ironic, almost infantile touches: the Turbo table has car-shaped wheels and shelving for books and magazines. Other new pieces include chromatic, paper mache wardrobes, a large round table on slats that opens to serve as storage; spartan, solid wood seating with cross-shaped backrests, a lamp made of classic, gold-rimmed chalices, low and long, stackable tables with marble tops and shiny metal legs, appropriately named ‘Bassotti’ (Dachshunds), and the velvet and fringed Amami ottoman and sofa, designed by Lorenza Bozzoli for the brand.

Paper Cupboard Patchwork, wardrobe in cardboard. New collection, Studio Job for Moooi, in wood and cardboard, finished with paper, polyurethane and wood veneer. Pouf Amami, designed by Lorenza Bozzoli for Moooi, velvet, available in three sizes. Paper Cupboard Patchwork, credenza in cartone. Nuova collezione Moooi design by Studio Job, in legno e cartone, rifiniti con carta, poliuretano e impiallacciatura di legno. Pouf Amami, design by Lorenza bozzoli per Moooi. In velluto e disponibile in 3 dimensioni.

46

Nel consueto vasto spazio di Via Savona, Moooi, il marchio olandese creato da Marcel Wanders - suo fantasioso art director, ha messo in scena ancora una volta, con grande senso teatrale, il proprio racconto dell’abitare articolato in un serie di stanze destinate a specifiche funzioni: dalla sala da pranzo, alla camera da letto, dallo studio al soggiorno. Nell’ambito della spettacolare coreografia curata in ogni dettaglio, accanto ai classici del marchio la nuova variegata serie di prodotti, dagli imbottiti, ai contenitori, all’illuminazione, all’oggettistica. Nell’orchestrare la collezione l’eclettico Marcel Wanders rivela la sua abilità nel far convivere la tradizione olandese delle ceramiche di Delft con soluzioni ironiche, rubate al mondo dell’infanzia, come il “Turbo Table” da salotto, un tavolino in legno con ruote a forma di auto con scaffale per libri e riviste. Tra le novità gli armadi colorati in carta pesta, la grande tavola rotonda con sostegno in legno a doghe, apribile, che funge da contenitore; le spartane sedia in legno massello con schienale a croce; il lampadario costituto da una serie di classici bicchieri a calice con bordo dorato; i lunghi tavolini bassi, denominati Bassotti, sovrapponibili, con piano in marmo e gambe arcuate in metallo lucente; i pouf e i sofà Amami, disegnati per il marchio da Lorenza Bozzoli, rivestiti in velluto e decorati da lunghe filiformi frange.


47


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING

Delft Blue collection, Marcel Wanders for Moooi. Ceramic vases, 2008. Collezione Delft Blue, design by Marcel Wanders per Moooi. Vasi in ceramica, 2008.

48


49


Moooi choreographed every space with

spectacular detail,

pairing the brand’s original classics with pieces from the new, multifaceted

collection

Nell’ambito della spettacolare coreografia messa in scena da Moooi e curata in ogni dettaglio, accanto ai classici del marchio viene presentata la nuova variegata serie di prodotti

Delft Blue No. 01, design by Marcel Wanders for Moooi. Ceramic vase, 2007. Delft Blue No.01, vaso design by Marcel Wanders per Moooi. In ceramica, anno di lancio: 2007.

50


51


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING

Chalice 48, suspension by Edward van Vliet for Moooi. Chrome metal, bakelite, glass. 2016. Photo: Moooi. Chalice 48, lampada a sospensione design by Edward van Vliet per Moooi. In metallo cromato, bachelite, vetro. Anno di lancio: 2016. Foto: Moooi.

52


Amami pouf, designed by Lorenza Bozzoli for Moooi, velvet, available in three sizes Amami, pouf design by Lorenza Bozzoli per Moooi, collezione di pouf rivestiti di velluto e disponibili in 3 dimensioni.

53


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING

Marcel Wanders features

ironic pieces with

almost infantile touches: the Turbo table has car-shaped wheels and shelving for books and magazines

Marcel Wanders propone soluzioni ironiche, rubate al mondo dell’infanzia, come il Turbo Table da salotto, un tavolino in legno con ruote a forma di auto con scaffale per libri e riviste

54


HIGHLIGHTS PRODUCT

TURBO TABLE HIGH By Marteen Baas for Moooi. Table with shelving made of Oak. 16 x 35 x h 61 cm By Marteen Baas per Moooi. Tavolino con scaffale per libri e riviste. Price starting from/Prezzo a partire da: € 3.170

SHOP AT:

www.moooi.com

55


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING Soul, stackable chairs, design by Eugeni Quitllet for Pedrali. Solid ash and ergonomic seating in polycarbonate. Poltroncina impilabile Soul, design by Eugeni Quitllet per Pedrali. Di massello di frassino e sedile ergonomico in policarbonato.

Amongst the myriad selection of companies that presented during Milan’s Salone del Mobile, Pedrali, specializing in home and office furnishing, set itself a part for their use of color. Founded in Palazzolo sull’Oglio in 1963, today they manufacture in Manzano (Udine) and Mornico al Serio (Bergamo) with automated warehouses, true to Cino Zucchi’s exemplary construction. Their multicolored-stand in the Salone stood alone as a island of positive vibes. 56

Nell’ambito della multiforme produzione del Salone del Mobile di Milano (oltre 2.200 espositori in Fiera) Pedrali, azienda d’arredo per la casa e l’ufficio fondata a Palazzolo sull’Oglio nel 1963 e oggi dotata di sedi produttive a Manzano (Udine) e Mornico al Serio (Bergamo), con magazzino automatico, esemplare architettura di Cino Zucchi, si è distinta per l’uso disinibito del colore. Grazie ai suoi prodotti multicolor lo stand rappresentava un’isola di energia positiva.


COLLECTION

57


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING

Tweet 890, stackable chair designed by Marc Sadler for Pedrali. Metal and polypropylene Tweet 890, sedia impilabile, design by Marc Sadler per Pedrali. In metallo e polipropilene

Blitz 640, stackable chair designed by Claudio Dondoli and Marco Pocci for Pedrali. In metallo e polipropilene; Blitz 640, sedia impilabile, design by Claudio Dondoli e Marco Pocci per Pedrali.

Polycarbonate, available in transparent or varying colors. Ara 316, chair designed by Jorge Pensi Studio In policarbonato, disponibile in vari colori o trasparenti; Ara 316, sedia. Design by Jorge Pensi Studio per Pedrali.

58


Their new pieces were numerous, including the Soul armchair and chair, unique revisitations of Thonet designed by Starck’s right-hand man, Eugeni Quitllet, with transparent seating and a twisted frame, available in black, green, rust, and natural wood. The square Host sofa is covered in lipstick red, the Reva chairs in varying shades of yellow and red, the Laja chair in shocking turquoise, the lounge in streetlight red, the Buddy seating system in reds, rust and and pinks, the periwinkle Ara armchair…essentially, an invite to live your interior in technicolor.

Numerose le novità proposte, tra le quali Soul, sedia e poltroncina originali rivisitazioni delle classiche Thonet - firmate da Eugeni Quitllet (a lungo braccio destro di Philippe Starck) con seduta in plastica trasparente, simile a una colata di vetro e scocca a volute, in nero, verde, ruggine e legno chiaro. Ancora, lo squadrato divano Host rivestito in rosso brillante, la serie di sedute imbottite Reva giocata nei toni del giallo e del rosso, le seduta Laja proposta in squillante turchese; la lounge chair in plastica rosso segnaletico, la famiglia paffuta di imbottiti Buddy, articolata nelle tonalità del rosso, rosa e ruggine; le seduta con braccioli Ara in azzurro pervinca. In sintesi un convincente invito a osare interior in technicolor.

Buddy 215S/TT compliment table, design by Manuela Busetti, Andrea Garuti, and Matteo Redaelli for Pedrali. The Fenix tablet rest has rounded edges, 360° rotation (clockwise and counter clockwise). 37 x h. 54 x diam. 25 cm.for Pedrali. Tavoletta orientabile Buddy 215S/TT design by Manuela Busetti, Andrea Garuti, Matteo Redaelli per Pedrali. Il ripiano, con angoli arrotondati e realizzato in Fenix può ruotare di 360° in senso orarioe antiorario. 37 x h. 54 x diam. 25 cm.

59


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING Ira von Fürstenberg; the Objets Uniques exhibition. © Ira von Fürstenberg.

The welcoming Buddy Pouf and Turning Table family, designed by Busetti Garuti Redaelli for Pedrali. The newest versions include an integrated tablet rest. Buddy, famiglia di pouf, design by Busetti Garuti Redaelli per Pedrali. A completamento della collezione, dal carattere amichevole e versatile, sono state aggiunte delle tavolette orientabili integrate alla base.

60


Pedrali’s stand at this past Salone del Mobile in Milan was a testament to positive vibes thanks to their colorful products. The numerous new pieces invite you to live

your interior in technicolor

Al Salone del Mobile di Milano, lo stand di Pedrali grazie ai suoi prodotti multicolor ha rappresentato un’isola di energia positiva. Numerose le novità proposte, che in sintesi sono state un convincente invito a osare in technicolor

61


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING

62


From top: Plus Air 630, designed by Alessandro Busana for P edrali. Polypropylene with rotational printing; Laja Wings 889, chair designed by Alessandro Busana for Pedrali. Steel frame and woven elastic seat; Gliss lounge 360, designed by Claudio Dondoli and Marco Pocci for Pedrali. Injection printed technopolymer seat (white or sand) with optional, removable cover. Dall’alto: Plus Air 630, design by Alessandro Busana per Pedrali. Realizzata in polietilene con la tecnica dello stampaggio rotazionale; Laja Wings 889, poltroncina design by Alessandro Busana per Pedrali. Struttura in acciaio e seduta formata da cinghie elastiche incrociate; Gliss lounge 360, design by Claudio Dondoli e Marco Pocci per Pedrali. La scocca in tecnopolimero (bianco o sabbia) è stampata ad iniezione e può essere rivestita con un’imbottitura sfoderabile.

63


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING

The new Soul armchair and chair are unique Thonet revisitations, designed Eugeni Quitllet

Tra le novitĂ proposte, la poltroncina Soul, originale rivisitazione delle classiche Thonet Firmate da Eugeni Quitllet

64


HIGHLIGHTS PRODUCT

SOUL CHAIR Design by Eugeni Quitllet for Pedrali Stackable armchair. Solid ash with an ergonomic, polycarbonate seat Design by Eugeni Quitllet per Pedrali Poltroncina impilabile di massello di frassino e sedile ergonomico in policarbonato 570 x 525 x h. 810cm â‚Ź 700

SHOP AT:

www.pedrali.it

65


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING

T A R T S U L L I S G RU

66


D E T

Milan’s 2018 Salone del Mobile was the tenth for carpeting company Nodus, who once again unfurled their rugs in the cloister of Brera’s San Simpliciano. As usual, the collaborations were top-shelf, with Alessandra Baldereschi trying her hand with the company for the first time, as well as Nendo, Kiki Van Eijck, Maarten Baas and Laureline Galliot. Varying inspiration, mostly painterly, made for a big figurative impact. Baldereschi went back to 18th century Venice for her series, depicting Tiepolo’s Gloria d’Angeli, and Guardo Ricci’s Commiato di Venere. Kiki Van Eijck also turned to Venice, basing a rug on her ‘Carnival’ watercolor, based on her own emotions during the festival in Venice. Maarten Baas went for irony, quoting that the rug represents an interior he designed, suddenly smashed by a steamroller into a massive carpet. Nendo created a monochrome tangle that resembles the more traditional patterns found on Persian rugs. Laureline Gaillot brought the concept of ancient domestication to life with the illustration of a wood-filled fireplace.

Nodus ha raggiunto nel 2018 la sua decima presentazione al Salone del Mobile di Milano e ancora una volta ha sciorinato i suoi tappeti nel chiostro grande di San Simpliciano in zona Brera. Eccellenti, come di consueto, le collaborazioni che contemplano tra gli altri Alessandra Baldereschi - alla sua prima prova con l’azienda - Nendo, Kiki Van Eijck, Maarten Baas e Laureline Galliot. Varie le ispirazioni, per lo più pittoriche, per una serie di grande impatto figurativo. Alessandra Baldereschi ha fatto riferimento al ‘700 veneziano per le sue serie di tappeti Gloria d’Angeli, che riprende una figurazione del Tiepolo, e Commiato di Venere, che riproduce un affresco di Guardo Ricci. Anche Kiki Van Eijck ha guardato a Venezia, basandosi sul suo acquerello Carnival, dipinto sul filo delle emozioni suscitate in lei dal carnevale di Venezia. Maarten Baas ha giocato d’ironia per il suo tappeto Flatter. “Avevo progettato”, racconta, “un bell’arredo ma proprio quando avevo finito, un grosso schiacciasassi a vapore è entrato nella stanza e ha appiattito l’intero arredo che così è diventato un grande tappeto”. Nendo ha creato un groviglio decorativo monocromatico che ricorda certi motivi classici dei tappeti persiani. Infine Laureline Gaillot ha rappresentato un caminetto con la legna bruciata, che considera sinonimo di antica domesticità.

67


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING

68


Flatter, carpet designed by Maarten Baas for Nodus. Hand tufted wool. This page, a close-up. Flatter, tappeto, design by Maarten Baas per Nodus. Lana taftata a mano.In questa pagina, un particolare.

69


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING

70


Smoked wood, designed by Laureline Galliot for Nodus. Hand-tufted wool. Smoked wood, design by Laureline Galliot per Nodus. Lana taftata a mano.

71


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING

As usual, the collaborations for Nodus’ 10th Salone del Mobile, were top-shelf, with Alessandra Baldereschi, Nendo, Kiki Van Eijck, Maarten Baas and Laureline Galliot Eccellenti, come di consueto, le collaborazioni di Nodus per la sua decima presenza al Salone del Mobile: tra gli altri, Alessandra Baldereschi Nendo, Kiki Van Eijck, Maarten Baas e Laureline Galliot

72


Carnival carpet designed by Kiki Van Eijk for Nodus.

73


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING

74


Commiato di Venere, carpet designed by Alessandra Baldereschi for Nodus. Hand-tufted wool, inspired by Venetian painting from the 1700’s. Commiato di Venere, tappeto, di Alessandra Baldereschi per Nodus. Lana taftata a mano, il tappeto trae ispirazione dai dipinti del 700 veneziano.

75


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING Cora, by Romeo Sozzi. Minimalist wood bookshelf with polished bronze detailing. Cora, by Romeo Sozzi, libreria con un design essenziale e una struttura in legno. I dettagli e i supporti sono in bronzo liscio.

I di go n 76


Tal s e 77


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING

Iris, by Romeo Sozzi. Chair, beech wood and polished bronze detailing. Iris, by Romeo Sozzi, sedia con struttura di faggio e dettagli in bronzo liscio.

78


Promemoria is a case apart. The Como based company, founded by Romeo Sozzi in 1988, cannot be compared to any other style of typical Italian furnishing. Their collection was inspired by Sozzi’s passion for woodworking, or better, precise manual craftsmanship using rare wood. The pieces’ shapes highlight his love for the artistic use of precious materials like wood, brass, bronze and silky finishes, as well as his artisans’ honed talents. The collection is back again with vessels, accessories, pillows and for the last two years, lighting, fit for every space in an interior, including the kitchen; the highly-accessorized Angelina is worthy of a world-renowned chef. Their pieces have desirable yet essential lines, calibrated proportions and sophisticated details that make for an elegant panorama, moving beyond fleeting trends. They stand as archetypes, made for noble places where luxury is not forced but intrinsic, derived from classic values. The 2018 collection followed Sozzi’s desire to rerelease Bomb, a robust chair upholstered in rich fabric by Massimo Morozzi, designed in 1991.

Promemoria, azienda manifatturiera d’arredamento legata al territorio del Lago di Como e fondata da Romeo Sozzi nel 1988, è un caso a sé, difficilmente assimilabile agli stili che identificano la produzione d’arredo italiana. La sua collezione nasce dalla passione di Romeo Sozzi per l’ebanisteria artigiana (accurato lavoro manuale su legni pregiati). Le forme sono quasi la conseguenza del suo amore per il fatto ad arte con materie preziose - legni, ottoni, bronzi e rivestimenti serici - e sembrano nascere per esaltare il valore dei materiali e l’abilità dei suoi falegnami. La collezione annovera contenitori, complementi d’arredo, imbottiti e dagli ultimi due anni anche sistemi d’illuminazione per offrire una proposta completa per ogni ambiente della casa - cucina compresa grazie a Angelina, un modello super accessoriato degno degli chef stellati. Le linee ricercate ma essenziali, le proporzioni calibrate e i dettagli sofisticati disegnano un panorama elegante al di sopra del tempo e delle mode, che restituisce con immediatezza un senso archetipico di abitazione nobiliare, dove si respira il vero lusso, quello non ostentato, originato da antichi valori. Tra le nuove proposte 2018 è da segnalare anche la riedizione, voluta da Romeo Sozzi, della paffuta poltroncina Bomb in tessuti nobili, un progetto di Massimo Morozzi del 1991.

Edon, by Davide Sozzi. Side table, four dark polished bronze elements fitted together. Edon, by Davide Sozzi, tavolo basso costituito da quattro unità in bronzo scuro liscio incastrate tra loro.

79


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING

Laos, by Romeo Sozzi. Wood cabinet with recessed handle and wooden doors. Laos, by Romeo Sozzi, madia con struttura in legno e con apertura tramite maniglia incassata. Versione con ante in legno.

80


Laos, by Romeo Sozzi. Wood cabinet with recessed handle and glass doors Laos, by Romeo Sozzi, madia con struttura in legno e con apertura tramite maniglia incassata. Versione con ante in vetro.

81


The 2018 collection followed Sozzi’s desire to rerelease Bomb, a robust chair upholstered in rich fabric by Massimo Morozzi, designed in 1991

L’artista tessile argentina Alexandra Kehayoglou riproduce i oaesaggi della sua terra con una speciale tecnica manuale per ottenere l’effetto a rilievo della vegetazione.

82


HIGHLIGHTS PRODUCT

BOMB ARMCHAIR By Massimo Morozzi. Chair, Indigo Tales Collection Elastic velvet covering, available in varying colors. Dim: 59 x 62 x h 69 cm By Massimo Morozzi. Poltrona da salotto, parte della collezione Indigo Tales Rivestimento non sfoderabile in velluti elastici, disponibili in diversi colori. 59 x 62 x h 69 cm

MORE INFO AT:

www.promemoria.com 83


#69 FURNISHING / CUSTOMIZING

84


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.