Tánc 2023 március

Page 1

a Nemzeti Táncszínház programfüzete

2023 03
www.tancszinhaz.hu
tánc

Szeretne felejthetetlen élményt ajándékozni?

A Nemzeti Táncszínház ajándékutalványa tökéletes választás, hiszen az intézmény sokszínű programkínálatában minden korosztály megtalálja az életkorának és ízlésének megfelelő előadásokat.

A Nemzeti Táncszínház ajándékutalványai előre meghatározott, 1000 Ft és 5000 Ft­ os címletben kaphatók.

Az ajándékutalvány 2023. december 31­ig érvényes és kizárólag a Nemzeti Táncszínház saját produkcióira történő jegyvásárlásra vagy bérletvásárlásra használható fel.

Az ajándékutalvány megvásárolható online és személyesen a Nemzeti Táncszínház jegypénztárában.

A kép csak illusztráció.

Asokszínűség és a frissesség jegyében köszöntjük a tavaszt. A márciusi szellő újdonságokat és közönségkedvenc előadásokat is hoz a Nemzeti Táncszínház tereibe. Március 24­én a Magyar Nemzeti Táncegyüttes nagyszabású és látványos új bemutatóját tűzzük műsorra. A Régi tánc, új nemzedék című előadás különlegessége, hogy hét fiatal koreográfus –Fundák Kristóf, Appelsoffer János, Moussa Ahmed, Sánta Gergő, Juhász Bence Zsombor, Tókos Attila, Berecz István – mutatja be az őt meghatározó koreográfiáit, melyeket újszerű látásmódot jellemez, de megőrizve a régi értékeketa magyar népművészetet, az eredeti néptáncot és népzenét.

A kortárs néptáncé a főszerep a Duna Táncműhely Tájképek új bemutatójában is, mely bemutatja, hogy a táncos létnek nem feltétele a fiatalság. Az alkotók olyan kiemelkedő koreográfusok munkáiból inspirálódtak, mint Pina Bausch és Jiří Kylián, akik sokat tapasztalt, de már nem aktív táncművészekkel készítettek darabokat, hogy megmutassák azt, milyen mély kifejezőképesség rejlik az öregedő testben. Nagy örömünkre szolgál, hogy március 26­án a Szegedi Kortárs Balett

új budapesti premierjének is otthont adhatunk, melyben olyan világhírű zeneművek csendülnek fel, mint a Bolero, a Carmen, valamint az andalúz zeneszerző Manuel de Falla, Bernarda Alba háza című darabja. Az előadás koreográfiáit is neves alkotók jegyzik: Juronics Tamás, Czár Gergely és Enrico Morelli.

A Bekecs Néptáncszínház Örkény

István klasszikus művét a Tóték című drámát álmodja újra, táncszínházi formában. Az előadás nem nélkülözi az örkényi sötét humort, mely egyszerre megnevettet és elgondolkoztat.

A gyermekeknek és családoknak is különleges előadásokkal készülünk. A hónap elején a Bozsik Yvette

Társulat előadásában elevenendnek meg a népmesei folklórkincsünk legszebb darabjai. Március 11­én a Fitos Dezső Társulat egy rejtélyes láda

titkát kutatja, valamint a hónapban háromszor is színpadra varázsolja az Inversedance ­ Fodor Zoltán Társulat a mindenki által jól ismert figurákat ­ Karak, Vahur, Tás, Simabőr

és természetesen a játékos Vukot, akinek csalafinta csínytevéseit és kalandozásait kísérhetjük figyelemmel a Nemzeti Táncszínházban.

Fotó/Photo: LAKATOS János ERTL Péter, a Nemzeti Táncszínház igazgatója

1

szerda 19:00

2

csütörtök 19:00

3 péntek 10:00 10:45

3

péntek

19:00

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - NAGYTEREM Kalotaszeg Magyar Nemzeti Táncegyüttes

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - NAGYTEREM Anna Karenina

Táncjáték két részben / Dance Play in Two Acts

Győri Balett

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - KAMARATEREM Ringató / Rock-a-bye

Vedd ölbe, ringasd, énekelj!

Embrace, cradle and sing!

Gáll Viktória Emese

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - NAGYTEREM Un Ballo

CIRKUSZ, Müller Péter: Isten Bohócai című könyve nyomán / CIRCUS, based on Clowns of God, a novel by Péter Müller

Székesfehérvári Balett Színház

5 vasárnap 17:00

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - KISTEREM Lábujjhegyen - Zenéről és táncról, párban On Tiptoe - About Music and Dance, in Pairs

Fekete hattyú, fehér hattyú - romantikus mesék Black Swan, White Swan - Romantic Tales

Megyeri Léna - Bősze Ádám

4 szombat 19:00

4

szombat 19:30

5

vasárnap 10:00

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - NAGYTEREM Viszlát a levegőben!

See You in the Air!

Budapest Táncszínház

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - KISTEREM Az Úton / On the Road

magyar-indiai táncköltemény

Hungarian-Indian Dance Poem

Sivasakti Kalánanda Táncszínház

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - ELŐTÉR Kőketánc / Pebble Dance

moldvai és gyimesi gyermektáncház és kézműves foglalkozás / Folk Dance Event for Children with Dances from Moldova and Ghimeș

Sándor Ildikó

5 vasárnap 19:00

8 szerda 19:00

9 csütörtök 10:30 15:00

10 péntek 10:00 10:45

10 péntek 19:00

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - NAGYTEREM A Szél kapuja

The Gate of Wind

Artus - Goda Gábor Társulata

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - NAGYTEREM Szatmár

Magyar Nemzeti Táncegyüttes

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - NAGYTEREM Magyar népmesék

Hungarian Folk Tales

Bozsik Yvette Társulat

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - KAMARATEREM Ringató / Rock-a-bye

Vedd ölbe, ringasd, énekelj!

Embrace, cradle and sing!

Gáll Viktória Emese

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - NAGYTEREM Szerelem a kolera idején

Love in the Time of Cholera Inversedance –Fodor Zoltán Társulat

11 szombat 11:00

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - NAGYTEREM A Láda titka

The Secret of the Chest

táncjáték gyerekeknek dance play for children Fitos Dezső Társulat

A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk. / The programme is subject to change. fényvillanások, stroboszkóp / stroboscopic effects | gyermekelőadás / for children | korhatár / rated

programnaptár
MÁRCIUS

11

szombat 19:30

12 vasárnap 10:00

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - KISTEREM Trippin’ Oberfrank Réka

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - ELŐTÉR Kőketánc / Pebble Dance

moldvai és gyimesi gyermektáncház és kézműves foglalkozás / Folk Dance Event for Children with Dances from Moldova and Ghimeș

Sándor Ildikó

18

szombat 19:30

19

vasárnap 10:00

12 vasárnap 15:00 19:00

16

csütörtök 19:00

17

péntek 10:00 10:45

17

péntek

19:00

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - NAGYTEREM

RAMAZURI

tánc-cirkuszi felfordulás jumble of dance and circus Duda Éva Társulat

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - NAGYTEREM Bolero | Requiem Kulcsár

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - KAMARATEREM Ringató / Rock-a-bye

Vedd ölbe, ringasd, énekelj! Embrace, cradle and sing!

Gáll Viktória Emese

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - NAGYTEREM

Tóték

néptáncszínházi előadás Örkény István azonos című tragikomédiája alapján / a folk dance theatre performance based on István Örkény’s tragicomedy of the same title

Bekecs Néptáncszínház

Néptánc bérlet 4.

18

szombat

11:00

15:00

18

szombat

19:00

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - KISTEREM Varázsvilág / Magic World

Feledi János - Feledi Project

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - NAGYTEREM

Szerelem / Love

GG Tánc Eger

Kortárs balett bérlet 4.

19

vasárnap 19:00

20

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - KISTEREM Táncoló filmkockák

Dancing Footage

Sikerfilmek Tánccipőben! (1990-2011-ig)

Blockbusters in Dancing Shoes (1990-2011)

Lakatos János

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - ELŐTÉR Kőketánc / Pebble Dance

moldvai és gyimesi gyermektáncház és kézműves foglalkozás / Folk Dance Event for Children with Dances from Moldova and Ghimeș Sándor Ildikó

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - NAGYTEREM ESSZENCIA / ESSENCE

Feledi János - Feledi ProjectOláh Dezső Vibratone Quartet

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – PRÓBATEREM Tükörben

Nemzeti Táncszínház

20

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - KISTEREM Kulisszák mögött

Behind the Scenes

Nemzeti

22

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - NAGYTEREM Vuk

Fekete István regénye alapján / Based on the Novel by István Fekete Inversedance –Fodor Zoltán Társulat

23

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - KISTEREM Vibration

Góbi Rita Társulat

programnaptár MÁRCIUS
Noémi Tellabor
hétfő
hétfő 10:30
10:30 27
hétfő
18:00
Táncszínház
szerda 10:30 15:00
szombat 11:00
25
csütörtök
19:30

24 péntek 10:00 10:45

24

péntek 19:00

25

szombat 19:30

26

vasárnap 10:00

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - KAMARATEREM Ringató / Rock-a-bye

Vedd ölbe, ringasd, énekelj! Embrace, cradle and sing!

Gáll Viktória Emese

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - NAGYTEREM Régi tánc, új nemzedék Old Dance, New Generation Magyar Nemzeti Táncegyüttes

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - KISTEREM Tájképek / Landscapes

Duna Táncműhely

26

vasárnap 19:00

30

csütörtök 19:00

31

péntek 10:00 10:45

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - ELŐTÉR Kőketánc / Pebble Dance moldvai és gyimesi gyermektáncház és kézműves foglalkozás / Folk Dance Event for Children with Dances from Moldova and Ghimeș

Sándor Ildikó

Kedvezmények:

Diákjegy: A kedvezmény kizárólag személyes jegyvásárlás esetén vehető igénybe a kedvezményre jogosító, érvényes diákigazolvány felmutatásával. Egy előadásra egy diákigazolvánnyal, egy jegyet lehet vásárolni 30% kedvezménnyel. A kedvezmény a gyermekelőadásokra, gyermektáncházra, valamint a „Ringató” foglalkozásra nem vonatkozik.

Csoportos kedvezmény: 20 fő feletti csoport részére 20% kedvezményt biztosítunk a jegyek árából. A kedvezmény a gyermekelőadásokra, gyermektáncházra, valamint a „Ringató” foglalkozásra nem vonatkozik.

Kísérőjegy: Az óvodás és általános iskolás gyerekek kísérőinek 10 fő után 1 db, míg a középiskolás vagy szakiskolás gyerekek esetén 20 fő után 1 db kísérő tanári jegyet biztosítunk.

Családi jegy: A „Kőketánc” című gyermektáncház és kézműves foglalkozásra 4 fő felett kedvezményes jegy vásárolható 700 Ft/fő áron.

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - NAGYTEREM

Tűz / Fire

Szegedi Kortárs Balett

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - NAGYTEREM Rising Sun

Gangaray Dance Company

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - KAMARATEREM Ringató / Rock-a-bye

Vedd ölbe, ringasd, énekelj! Embrace, cradle and sing! Gáll Viktória Emese

31

péntek 19:00

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ - NAGYTEREM

A jövő csillagai

The Stars of the Future

Díjátadó gálaest 2023

Awards Gala Evening 2023

Magyar Táncművészeti Egyetem

Discounts:

Student ticket: The discount can only be used for personal ticket purchase, by presenting a valid student ID card that entitles to the discount. One ticket can be purchased for one performance with one student ID card at a 30% discount. The discount does not apply to performances for children, to the children’s dance club and to the “Ringató” session.

Group discount: Groups of more than 20 persons receive a 20% discount from the ticket price. The discount does not apply to performances for children, to the children’s dance club and to the “Ringató” session.

Escort ticket: We provide one escort ticket for 10 kindergarten and primary school children and one escort teacher ticket for 20 children at high school or vocational school.

Family ticket: Discounted tickets can be purchased for the “Kőketánc” children’s dance club and handicraft sessions above 4 people, for HUF 700/person.

programnaptár
MÁRCIUS Premier Budapesti Premier Budapesti Premier

Kereslet alapú, dinamikus árazás

A dinamikus jegyárazás korábban a repülőjegyek kapcsán vált ismertté, viszont az innováció hatására mára kiterjedt a kulturális szférára is. A technológiát mára olyan nemzetközi intézmények alkalmazzák sikerrel, mint például a Metropolitan Opera, a New York­i Broadway színházai, illetve hazánkban is egyre több kulturális intézmény.

A dinamikus, vagy keresletalapú árazás egy olyan kifinomult árazási technológia, melyben az ár a kereslet és kínálat viszonyának függvényében folyamatosan felülvizsgálatra kerül. Ezért a dinamikusan képzett árak időben változhatnak. Ez azt jelenti, hogy a Nemzeti Tánc­

színház által használt árazómotor naponta többször, az adott produkcióhoz kapcsolódó keresleti és kínálati viszonyoknak megfelelően számítja ki és vizsgálja felül az adott előadás jegyeinek aktuális árát.

A Nemzeti Táncszínház egyes előadásainak értékesítése során dinamikus árképzést alkalmaz, melyet minden esetben feltüntetünk az adott előadás mellett. Az innovatív technológiának köszönhetően a vásárlók előnyhöz jutnak, hisz a népszerű előadások jegyei jóval tovább elérhetőek, valamint egyes előadások szélesebb közönségréteghez tudnak eljutni.

Kedves Közönségünk!

Felhívjuk szíves figyelmüket, hogy a Millenáris Nkft. a Széllkapu mélygarázsban a Nemzeti Táncszínházba előadásra érkező vendégeinknek kedvezményes parkolást biztosít 200 Ft/óra áron.

A kedvezmény kizárólag a Széllkapu mélygarázsban történő parkolásra, 4 órás időtartamra vonatkozik. A kedvezmény igénybevételéhez parkolójegyét a Nemzeti Táncszínház jegypénztárában kollégáink érvényesítik az előadás előtt.

Kellemes kikapcsolódást kívánunk!

Millenáris Park D B E G C KeletiKárolyu. KeletiKárolyu. Bimbóút. Bimbó út Keleti Károly u. Marczibányitér tér KisRókusu. KisRókusu. KisRókusu. Tizedesu. Baka u. Kitaibel Pál u. Kitaibel Pál u. Petrezselyemu. F ényes Elek u. Rét utca Rét u. Ezredesu. Pengőu. Pengőu. Fényu. Lövőházu. Pengőköz Forintu. Kápláru. u. VarsányiIrén u. Ju r ányi u. Bajvívó u. Margitkörút Margitkörút Filléru. D B G C Széllkapu Park SzabóMagdasétány Millenáris Park Széllkapu mélygarázs Millenáris mélygarázs

Budapest egyik legrégebb óta működő gyermektáncháza új helyszínen, a Nemzeti Táncszínházban!

10.00-tól 11.30-ig várjuk a táncos lábú, dalos kedvű kicsinyeket szüleikkel, nagyszüleikkel. A programban moldvai és gyimesi népzene és néptáncok, énekes népi játékok, népmesék, a legkisebbek számára ölbeli játékok. Az esztendő menetét mondókákkal, a népszokások megelevenítésével követjük.

Ajánlott életkor: 1–7 év

Jegyár: 1000 Ft/fő | Csoportos jegy 4 főtől: 700 Ft/fő

2 éves kor alatt a belépés díjtalan. A foglalkozáson a gyermekek kizárólag felnőtt kísérővel vehetnek részt, a jegyvásárlás a kísérőnek is kötelező.

Márciusi időpontok: 5. 12. 19. és 26. vasárnap 10.00

Jegyekről bővebben információt jegyértékesítő kollégáinktól kaphatnak a (+36 1) 434 5900 vagy a 06 80 10 44 55 zöld számon.

Korhatár: 0–3 év IDŐPONTOK 2023. március 3. péntek 10:00 és 10:45 2023. március 10. péntek 10:00 és 10:45 2023. március 17. péntek 10:00 és 10:45 2023. március 24. péntek 10:00 és 10:45 2023. március 31. péntek 10:00 és 10:45
Ringatófoglalkozás Vedd ölbe, ringasd, énekelj!

március

szerda 19:00

Kalotaszeg Magyar Nemzeti Táncegyüttes

⏳ 55’

Nemzeti TáncszínházNagyterem

❖ Zsuráfszky Zoltán Kossuth­díjas koreográfus Dr. Martin György eredeti táncgyűjtéseinek ihletésére, a nagyszerű tudós munkássága előtt tisztelegve indította el néhány évvel ezelőtt Élő Martin Archívum sorozatát. Kalotaszeg műsorunkkal szeretnénk köszönetet mondani a türei hangosfilm készítőinek és minden szereplőjének, azoknak a magyar, román és cigány adatközlőknek, táncosoknak és zenészeknek, akik megőrizték és továbbadták nekünk e csodálatos tánc­ és zenekultúrát.

❖ Zoltán Zsuráfszky, Kossuth Award Winner choreographer, inspired by the original dance collections of Dr György Martin and in honour of his great works, started the Living Dance Archive series a few years ago. With our Kalotaszeg performance we would like to thank the makers and all participants of the Türe talking film; those Hungarian, Romanian and Roma dancers and musicians who preserved and passed on this wonderful dance and music culture to us.

Néprajzi szaktanácsadó / Folklore Consultant:

ÉRI Péter

Zenei szerkesztő / Music Editor:

ÁRENDÁS Péter

Zenekarvezető / Band Leader: PAPP István Gázsa

Jelmez / Costumes: ZS. VINCZE Zsuzsa

Díszlet / Sets: AMBRUS Sándor

A rendező-koreográfus munkatársa / Assistant to Director-Choreographer: ZS. VINCZE Zsuzsa

Harangozó-díjas, érdemes művész

12
Rendező-koreográfus / Directed and choreographed by ZSURÁFSZKY Zoltán Kossuth-díjas, kiváló művész 1
SÁNTA Gergő –Fotó/Photo: VÁRADI Levente

csütörtök 19:00

Anna Karenina

Táncjáték két részben / Dance Play in Two Acts

Győri Balett

⏳ 43’+43’

❖ A Győri Balett előadása a világirodalom egyik leghíresebb románca, az Anna Karenina táncszínházi adaptációja, amelyet Velekei László Seregi­ és Harangozó­díjas érdemes művész, koreográfus állított színpadra. A Tolsztoj klaszszikus művén alapuló koreográfia középpontjában Anna, a tragikus sorsú asszony áll. Az ő szenvedélyes szerelmét, vívódásait és anticipált bukását ülteti át együttesünk a tánc nyelvére.

❖ The performance by the Ballet Company of Győr is the dance theatre adaptation of one of the most famous romances in world literature, Anna Karenina, adapted to stage by Seregi and Harangozó Award Winner, Artist of Merit choreographer, László Velekei. At the centre of the choreography based on Tolstoy’s classic is Anna, the tragic woman, whose passionate love, struggles and anticipated failures are adapted to the language of dance by the company.

Asszisztens / Assistant: JÓNÁS Zsuzsa, Harangozó-díjas, KARA Zsuzsanna

Zene / Music: Max RICHTER montázs

Fény / Light: STADLER Ferenc

Jelmez / Costumes: VELICH Rita

Díszlet / Set: BOZÓKI Mara

Dramaturg / Dramaturgy: CSEPI Alexandra

Koreográfus / Choreographed by

VELEKEI László, Seregi- és Harangozó-díjas, Érdemes Művész

Művészeti vezető / Artistic Director:

LUKÁCS András, Seregi- és Harangozó-díjas

Igazgató / Director:

VELEKEI László, Seregi- és Harangozó díjas, Érdemes Művész

14
2
március
Nemzeti TáncszínházNagyterem
MARJAI Lili Anna, JEKLI Zoltán –Fotó/Photo: AMBRUS László

19:00

Un Ballo

CIRKUSZ, Müller Péter: Isten Bohócai című könyve nyomán / CIRCUS, based on Clowns of God, a novel by Péter Müller

Székesfehérvári Balett Színház

⏳ 50’+12’

Un Ballo

Az Un Ballo volt az első darab, amit az NDT II­nek, a Nederlands Dans Theater junior társulatának alkottam, mintegy dolgozatként a muzikalitásról, az érzékenységről általában.

Un Ballo

Un Ballo was the first production I created for NDT II (the junior company of Nederlands Dans Theater) as an essay on musicality and sensitivity in general.

CIRKUSZ

A kortárs táncszínházi produkciót Müller Péter Isten Bohócai című regénye inspirálta. Az író művének középpontjába a táncot állítja. A balett, az irodalmi mű táncszínházi adaptációja.

Egerházi Attila

CIRCUS

The contemporary dance theatre production CIRCUS was inspired by Clowns of God, a novel by Péter Müller. The author puts the focus of his novel on dance. The ballet is the dance theatre adaptation of the literary work.

Un Ballo

Koreográfus / Choreographer: Jiří KYLIÁN

Díszletterv / Set design: Jiří KYLIÁN

Jelmezterv / Costumes design: Joke VISSER

Fényterv, technikai adaptáció / Light design, Technical adaptation: Kees TJEBBES

Koreográfus asszisztens és betanító

balettmester / Assistant to Choreographer and Ballet Instructor: Shirley ESSEBOOM

Próbavezető balettmester / Rehearsal Ballet

Masters: Cristina PORRES MORMENEO

Zene: Maurice RAVEL: Menuet from „Le Tombaeau de Couperin”(1917, orch. 1919),

„Pavane pour une infante défunte” (1899, orch:

1910) RAVEL: Orchestral works, Orchestre

Smphonique de Montréal, karmester: Charles

DUTOIT Világpremier / World premiere:

1991. január 17., AT&T Danstheater, The Hague

Nederlands Dans Theater 2

CIRKUSZ / CIRCUS

Rendező-koreográfus / Directed and choreographed by EGERHÁZI Attila

Librettó: MÜLLER Péter

Hangfelvételről közreműködik / Participating from recordings: MÜLLER Péter

Jelmezterv / Costumes design: PAJOR Patrícia

és HERMAN Anett

Koreográfus asszisztens / Assistant to Choreographer: Cristina PORRES MORMENEO

Szcenikus / Scenic: BAJKÓ György

16
március 3 péntek
Nemzeti TáncszínházNagyterem
Jiří Kylián

Yoshitake –Fotó/Photo: MÁNDI Emese

Támogatók / Supported by Un Ballo

A produkció a Kylian Productions BV közreműködésével jött létre.

CIRKUSZ

A produkció a Hart Protect Közhasznú Nonprofit Kft. közreműködésével jött létre.

Az előadás bemutatója a Nemzeti Táncszínházban, közös programként valósult meg.

KOH

március

szombat 19:00

Viszlát a levegőben! See You in the Air! Budapest Táncszínház

⏳ 50’

❖ A Budapest Táncszínház előadásában az összefogás, a kollaboráció jelenik meg, amelyet az alkotók a mai társadalmunkat átszövő versengő életszemlélet ellentéteként állítanak középpontba. Az egyén egyedül nem képes olyan dolgokat végrehajtani, amelyeket közösen sikerre tud vinni. Az emberiséget oly régóta foglalkoztató repülés lehetőségére egyedül nem vagyunk képesek, ha azonban mellettünk, jobban mondva, alattunk állnak társaink, akkor még a fizika törvényeit leküzdve, a lebegésre is képesek vagyunk. Viszlát a levegőben!

❖ This performance of the Budapest Dance Theatre concentrates on collaboration and teamwork as opposed to the competitive attitude embedded in today’s society. The individual cannot achieve certain goals that are possible through working with others. Being able to fly has been a thousand­year­old wish of humankind. No one can fly alone, however, if our partners stand with ­ or below ­ us, we are able to defeat the laws of physics and float in the air.

See you in the air!

Nemzeti TáncszínházNagyterem

Zene / Music: GERGELY Attila, BEETHOVEN

Video mapping: JUHÁSZ Péter

Koreográfus asszisztens / Assistant to Choreographer: Antoine THIRION

Koreográfus / Choreographed by

SÁGHY Alexandra

18
Rendező / Directed by FÖLDI Béla 4
Támogatók / Supported by Kulturális és Innovációs Minisztérium, Nemzeti Kulturális Alap, Budapest Főváros Önkormányzata, Budapest Táncszínházért Alapítvány Fotó/Photo: ZELKÓ Csilla

szombat 19:30

Az Úton / On the Road

magyar-indiai táncköltemény

Hungarian-Indian Dance Poem Sivasakti Kalánanda Táncszínház

❖ Örök idők óta a kérdés mindig ugyanaz: honnan jövünk és merre tartunk? Ezek az elemi, ám nehezen megválaszolható rejtélyek ugyanúgy foglalkoztatták az ősi India költőit, mint az ő verseiket, filozófiai szövegeiket fordító, értelmező, feldolgozó magyar költő óriásokat. A darab egy belső útkeresés kiragadott pillanatainak megelevenedő képeiből áll össze. A szövegek életre kelnek, tánccá válnak a színpadon. Az Úton egy indiai táncutazás, mely tart valahonnan, valahová…

❖ Since time immemorial, the question has always been the same: where do we come from and where are we going? These elementary but difficult to answer mysteries preoccupied the poets of ancient India in the same way as the Hungarian poetic giants who translated, interpreted and processed their poems and philosophical texts. The piece consists of animated images of selected moments of an inner journey. The texts come alive and become dance on stage. On the Road is an Indian dance journey that goes from somewhere to somewhere…

Tárgyanimáció / Object animation: VESZTL Zsófia

Zeneszerző / Composer: TÓTH Szabolcs, LERCH István

Közreműködő zenészek / Contributing

Musicians: VIRÁGH Balázs, BAKAI Marcel, RABÓCZKI Balázs

Kellékek / Props: OLDAL István

Jelmez / Costumes: CSEKŐ Etelka

Rendező-koreográfus / Directed and choreographed by SOMI Panni

Támogatók / Supported by Magyar Művészeti Akadémia, Nemzeti Kulturális Alap

20 március 4
TáncszínházKisterem
Nemzeti
75’
Fotó/Photo: PAP Réka

vasárnap 17:00

párban

On Tiptoe - About Music and Dance, in Pairs

Fekete hattyú, fehér hattyú - romantikus mesék

Black Swan, White Swan - Romantic Tales

Megyeri Léna - Bősze Ádám

❖ Csajkovszkij három balettje: a Csipkerózsika, A diótörő és A hattyúk tava igazi kultuszműnek számítanak a táncszínpadtól a filmvászonig. De mi a titka ezeknek az alkotásoknak? Egyáltalán: hogyan lett a 19. század végére szinte a semmiből Oroszország a balettélet fellegvára? Nagy érzelmek és csupa misztikum ­ ez vár azokra, akik ellátogatnak a Lábujjhegyen márciusi előadására. Megyeri Léna tánckritikus és Bősze Ádám zenetörténész előadás­sorozata a két művészeti ág közös történetéből villant fel epizódokat legendás együttműködések, nagy versengések és felforgató mesterművek felelevenítésével ­ a Napkirály udvarától egészen napjainkig.

❖ Dance and music: they are inseparable at first sight (and hearing). Still, the relationship between choreographers and composers has been quite stormy and fluctuating over the past centuries. The performance series by dance critic Léna Megyeri and music historian Ádám Bősze flash episodes from the shared history of the two arts by reviving legendary collaborations, great competitions and subversive masterpieces ­ from the court of the Sun King to the present day.

The programme is in Hungarian.

22
Lábujjhegyen - Zenéről és
táncról,
⏳ 70’
5
március
ÚJ IDŐPONTBAN
Nemzeti TáncszínházKisterem Előadók / Performed by MEGYERI Léna, BŐSZE Ádám Fotó/Photo: LAKATOS János, Grafika / Graphics: A77 Studio

A Szél kapuja The Gate of Wind Artus - Goda Gábor Társulata

⏳ 70’

❖ Számos kultúrában a Szél a világot és az embert mozgató erő metaforája, mely önmaga sosem látható, csak a hatását érzékeljük. Általa rezdül, mozdul meg az anyagi világ, felébred, él, pusztul és megújul. A „Szél kapuja” maga az ember, egy átjáró az anyagi világ és a szellemi tér között. A Szél átjárja, összeköti ezeket a világokat, egyben megsemmisíti a határokat, és így mindenütt jelen van. Hol keressük gondolatainkat, érzéseinket? Az agyban? A szívben? A sejtjeinkben? Egymásban? Kapcsolataink terében? Cselekedeteinkben? Az előadás mozgásvilágát a Tai Chi Chuan, a Shen Dao Kung Fu, és az ezekből építkező természetes gesztusok ötvözete adja.

❖ The Gate of Wind is a passageway between the outside and the inside, between the world and the individual, between the material and the spiritual world. Wind passes through these worlds, connects and eliminates boundaries, and does not lead anywhere because it is present everywhere. In many cultures, wind is a metaphor for the force that moves the world and man; it is something invisible that is perceived only through its effects. It stirs the physical world into motion, awakens it, destroys it, and makes it regenerate itself. The production relies on movements drawn from Tai Chi Chuan, Shen Dao Kung Fu, and natural gestures derived from these.

Tér / Space:

SEBESTÉNY Ferenc, GODA Gábor

Zeneszerző / Composed by PHILIPP György

Szövegek / Texts by FODOR Ákos, GODA Gábor,

KRASZNAHORKAI László, SENECA, A.A.

MILNE

Jelmeztervező / Costume Designers: LŐRINCZ

Kriszta, BODÓCZKY Antal

Kreatív technika / Creative Technicians: PAPP

Gábor, HAJDU Gáspár

Fénytervező, alkotó munkatárs / Lighting

Designer and Co-creator: KOCSIS Gábor

Alkotó munkatársak / Co-creators:

NAGY Eszter, Zahra FULADVAND

Produkciós asszisztens / Production Assistant:

FAZEKAS Anna

Produkciós vezető / Production Director: HODOVÁN Margit

Külön köszönet / Special thanks to HAVASI András, Tai Chi Chuan és Shen Dao Kung Fu mesternek Rendező-koreográfus / Directed and choreographed by GODA Gábor

Az előadás bemutatója a Nemzeti Táncszínházban, közös programként valósult meg.

24 március 5 vasárnap 19:00 Nemzeti TáncszínházNagyterem
Fotó/Photo: DUSA Gábor

március

szerda

19:00

Magyar Nemzeti Táncegyüttes

⏳ 55’

❖ Zsuráfszky Zoltán Kossuth­díjas koreográfus Dr. Martin György eredeti táncgyűjtéseinek ihletésére, a nagyszerű tudós munkássága előtt tisztelegve indította el néhány évvel ezelőtt Élő Tánc­Archívum sorozatát. A sorozat forradalmasította a magyar színpadi néptáncművészetet és példát mutatott arra, hogyan lehet az autentikus néptáncot tökéletesen elsajátítva, a „tiszta forrást” megtartva, magas művészi értékű előadásokat létrehozni. Az ecsedi láp vidékéről a két legtáncosabb falu (Tyukod és Nagyecsed) tánckultúrája mellett a szatmári pásztorok és a cigányság tánckultúráját foglaltuk össze Élő Tánc­Archívumunkban.

❖ Zoltán Zsuráfszky, Kossuth Award Winner choreographer, inspired by the original dance collections of Dr György Martin and in honour of his great works, started the Living Dance Archive series a few years ago. The series revolutionized the Hungarian stage folk dance art and showed an example of how performances of high artistic value can be created by mastering authentic folk dance perfectly, keeping the “pure source”.  Apart from the two villages with the most dances (Tyukod and Nagyecsed), our Living Dance Archive also includes the dance cultures of the Szatmár shepherds and Roma population.

Nemzeti TáncszínházNagyterem

A műsorban részlet hangzik el MÓRICZ Zsigmond Szatmári gyűjtés című írásából. (A hangfelvételen közreműködik

RÁTÓTI Zoltán színművész.) / The performance also features excerpts from MÓRICZ Zsigmond’s Szatmár collection. (The voice recording features actor Zoltán RADNÓTI.)

Közreműködik / Participant: MAKÓ Péter m.v. (citera, tárogató)

Díszlettervező / Set Designer:

ZSURÁFSZKY Zoltán

Jelmeztervező / Costume Designer:

ZS. VINCZE Zsuzsa

Zenei szerkesztő / Musical Editor:

ÁRENDÁS Péter

A rendező-koreográfus munkatársa / Consultant to Director-Choreographer:

ZS. VINCZE Zsuzsa, Harangozó-díjas, Érdemes művész Rendező-koreográfus / Directed and choreographed by ZSURÁFSZKY Zoltán, Kossuth-díjas, Kiváló művész

Támogatók / Supported by Kulturális és Innovációs Minisztérium, Nemzeti Kulturális Alap

Az előadás a Nemzeti Táncszínházban, közös programként valósult meg.

26
Szatmár
8
BARKA Dávid, SZEVERÉNYI
Barnabás, KOVÁCS Gábor Norbert
Fotó/Photo: CSUDAI Sándor

csütörtök 10:30 15:00 Nemzeti

Hungarian Folk Tales Bozsik Yvette Társulat

⏳ 60’

❖ Népmeséink olyan kincseink, amelyek megismertetnek közös hagyományainkkal. Emellett kedves bölcsességükkel, színes fantáziavilágukkal, humorral és furfanggal tanítanak, és szinte észrevétlenül segítenek alapvető erkölcsi kérdések megoldásában, a hétköznapi események, problémák feldolgozásában ­ gyerekeknek és felnőtteknek egyaránt. A koreográfiákat a társulat táncművészei készítették, az előadás rendezője Bozsik Yvette.

❖ Our folk tales are treasures that lecture us about our common traditions. They teach us through their kind wisdom, colourful fantasy world, humour and cunning. They almost invisibly help us ­ children and adults alike ­ deal with basic moral issues, everyday situations and problems. The performance was choreographed by the dance artists of the Company and was directed by Yvette Bozsik.

Zene / Music:

Philippe HERITIER, SZARKA Tamás és a Kurul Dobosok szerzeményeinek felhasználásával

Hangfelvételen közreműködik / Participating on recordings: NAGY Mari

Háttérfestmények / Background paintings:

IVÁNYI Mirkó

Jelmez / Costumes: BATI Nikoletta

Díszlet / Set: VATI Tamás

Fény / Lighting: PETŐ József

Kreatív producer / Creative Producer:

IVÁNYI Marcell

Koreográfusok / Choreographed by BOZSIK Yvette, GOMBAI Szabolcs, KRIZSÁN Dániel, SEBESTYÉN Tímea és

ZAMBRZYCKI Ádám

Rendező / Directed by BOZSIK Yvette

Támogatók / Supported by Nemzeti Kulturális Alap, Emberi Erőforrás Támogatáskezelő

28 Magyar
népmesék
9
március
Táncszínház -
Nagyterem
Samantha KETTLE , VATI Tamás –Fotó/Photo: HORVÁTH Judit

Szerelem a kolera idején Love in the Time of Cholera InversedanceFodor Zoltán Társulat

⏳ 60’

❖ Az Inversedance­Fodor Zoltán Társulat legújabb bemutatójában a világ egyik legszebb romantikus történetét, a Nobel­díjas író, Gabriel García Márquez legendássá vált alkotását állította táncszínpadra. A Szerelem a kolera idején alaptörténetében egy szerelemi háromszög szálait boncolgatja, azonban sokkal többet mond ennél. Az évtizedeket átívelő mű három főhősén keresztül szerteágazóan, olykor reálisan, olykor pedig bizarr szürrealitással mutatja be a szerelmet, az öregedést és általánosságban az emberi életet. Most, mikor épp a szemünk előtt változik a világ, talán aktuálisabb a regény újragondolása mint bármikor, hiszen középpontjában a várakozás, a türelem, illetve emberi sorsok és kérdések állnak. Megteszünk mindent azért, amire vágyunk? Küzdünk, hogy sorsunkat ne mások irányítsák? Boldogságunk csupán egy másik ember tükrében kap értelmet? El tudjuk fogadni az öregedést és az elmúlást? Vajon úgy éljük az életünket, ahogy valóban szeretnénk, vagy már rég beletörődtünk a megalkuvásba, mely a boldogság illúziójával vakít el?

❖ In their most recent production, Inversedance­Zoltán Fodor Company staged one of the most beautiful romantic stories in the world, the legendary work of Nobel prize winning author Gabriel García

Márquez. The core story of “Love in the Time of Cholera” tackles the various threads of a love triangle, but goes much deeper than that. The rambling novel, encompassing several decades, describes love, aging and human life in general through its three protagonists, sometimes realistically, sometimes with a bizarre surreality. Now that the world is changing before our very eyes, perhaps it is high time to revisit this novel that revolves around waiting and patience as well as human lives and questions. Do we do everything to make our desires come true? Do we fight against being controlled by others? Is our happiness only meaningful when reflected off another person? Can we accept aging and eventual demise? Do we live our lives as we really want to, or have we made our peace with our compromises that blind us with the illusion of happiness?

30 március 10 péntek 19:00
-
Nemzeti Táncszínház
Nagyterem

Zene / Music: GERGELY Atilla

Fényterv / Light design: FODOR Zoltán

Díszlet / Set: RÁKAY Tamás

Jelmez / Costumes: VERÉB Sára Diána

Dramaturgia / Dramaturgy: JUHÁSZ Károly

Koreográfia / Choreography:

FODOR Zoltán és az Inversedance Társulat

Támogatók / Supported by Balatonföldvár Város Önkormányzata, Kulturális és Innovációs Minisztérium, Nemzeti Kulturális Alap, Előadó és Alkotóművészetért Alapítvány

Az előadás bemutatója a Nemzeti Táncszínházban, közös programként valósult meg.

Fotó/Photo: RETHEY PRIKKEL Tamas

A Láda titka The Secret of the Chest

táncjáték gyerekeknek / dance play for children

Fitos Dezső Társulat

⏳ 50’ 3 éves kortól ajánlott.

❖ Mit tegyen az ember fia, ha egyszer csak váratlanul begurul hozzá egy láda? Nem tudni, hogy honnan, nem tudni, hogy kié… SEHOL senki, csak a láda. Régi jószág, ütött­kopott, rézcsatokkal, nagy lakattal, kerekeken gurul, gurul… Vajon mit rejthet e láda? Talán SEMMIT. Talán üres. És ha mégis színültig van VALAMIVEL? Nincs mese, az öreg láda titkát csak akkor fejtheti meg az, ki megtalálta, ha kinyitja. Hogy meri­e? Lesz­e hozzá bátorsága? Vagy bontatlanul visszaküldi VALAKINEK, VALAHOVÁ? Csak az tudja meg a választ, ki megnézi az előadást.

❖ What should be done when a chest suddenly rolls up to you? You don’t know where it’s from, you don’t know who it belongs to… There’s no one ANYWHERE, just the chest. An old piece, battered and worn, with brass buckles and a large padlock, rolling on wheels… What could this chest be hiding? Maybe NOTHING. Maybe it’s empty. But what if it’s full of SOMETHING? If you find the old chest, you can reveal its secret only if you open it. Do you dare? Do you have the courage? Or do you return it unopened to SOMEONE, SOMEWHERE? Only those who see the performance will know the answer.

Dramaturg / Dramaturgy: KOCSIS Rozi, Blattner Géza-díjas

Látványtervező / Scenic Designer:

MICHAC Gábor

Zeneszerző, zenei szerkesztő / Composer, Music

Editor: ifj. CSOÓRI Sándor Sündi

Zene / Music: Buda Folk Band

Bábtechnika / Puppet design: KOLOZSI Angéla Blattner Géza-díjas

Rendező-koreográfus / Director-

Choreographer: KOCSIS Enikő Harangozó

Gyula-díjas és FITOS Dezső Népművészet Ifjú

Mestere és Harangozó Gyula-díjas, érdemes művész

32
március 11 szombat
11:00
Nemzeti TáncszínházNagyterem
GELLÉN Péter, MOLNÁR
Bálint
Fotó/Photo: MAJNIK Zsolt

szombat 19:30

Trippin’ Oberfrank Réka

⏳ 50’

❖ A Trippin’ című előadás a már bemutatott Miracle tovább gondolása, amit az emberi test, a rész/egész fizikai és filozófiai gondolatköre, és a kötött/szabad rendszerekben való létezés témái kereteztek. Az alkotók a vetítés eszközével dolgoznak tovább, amit külön, absztrakt entitásként kezelnek, ami hol elhatalmasodik, hol egészen eltűnik, hol bekebelez valakit, máskor illúziókat kelt. A táncosok és a külső technikai eszköz által életre hívott jelenség változó kapcsolata egy utazásra, egy „trip”­re hívja a közönséget.

❖ The performance Trippin’ is a further reflection on the already presented Miracle, framed by the human body, the physical and philosophical ideas of part and whole and the existence in fixed/free systems. The creators continue to work with the means of projection and they treat it as a separate, abstract entity which sometimes expands, sometimes totally disappears, sometimes engulfs someone and sometimes creates illusions. The changing relationship between the dancers and the phenomenon brought to life by the external technical device invites the audience for a trip.

Zeneszerző / Composer: PORTELEKI Áron

Jelmez / Costumes: NAGY Eszter

Vizuális anyagok / Visual materials: CZEGLÉDI Zsombor, FÜGEDI Balázs, TÓTH Norbert

Alapkoncepció és koreográfia / Basic concept and choreography: OBERFRANK Réka

Támogatók / Supported by SÍN Művészeti Központ, Műhely Alapítvány, MU Színház, Nemzeti Táncszínház, Emberi Erőforrások Minisztériuma, Nemzeti Kulturális Alap, Új Előadóművészeti Alapítvány

Producer: SÍN Művészeti Központ

34 március 11
TáncszínházKisterem
Nemzeti
Fotó/Photo: MÉSZÁROS Csaba

RAMAZURI

tánc-cirkuszi felfordulás / jumble of dance and circus

Duda Éva Társulat

❖ A RAMAZURI látványos, élőzenével kísért és akrobatikai elemekkel tarkított tánc­cirkuszi kavalkád, melyben derűs és szellemes koreográfiák követik egymást. Újszerűségével, derűjével és magával ragadó lendületével a Társulat egyik legnépszerűbb produkciója lett, melyet már több mint 10 ezer ember látott különböző országokban és városokban. A Duda Éva Társulat ezzel az esttel elrugaszkodik a táncszínházi világ új dimenziójába. Egy olyan univerzumba invitálnak, ahol a kezdés pillanatában eltűnik az idő és élvezhetjük a pezsgő kalandot. Egyedi, megismételhetetlen percek az élet ünneplésére, mert mulatságnak mindig lennie kell!

❖ RAMAZURI is a spectacular and large­scaledance­circus cavalcade enriched with live music and acrobatic elements, featuring a series of cheerful and ingenious choreographies. Due to its novelty, cheerfulness and sweeping momentum, it has become one of the most popular shows of the Company, already seen by more than ten thousand people in various countries and cities. By this production, Eva Duda Dance Company takes a leap into a new dimension of the world of dance theatre. They invite you on a thrilling adventure in a universe where time ceases to exist at the start of the show. Unique and unrepeatable minutes to celebrate life, as there should always be room for fun!

Zeneszerzők és előadók / Musicians and Composers: FARKAS Izsák, SZARVAS Dávid

Díszlet / Set Designer: DUDA Éva

Jelmez / Costume Designer: KISS Julcsi

Fénytervező / Light Designer: PETŐ József

Trénerek / Trainers: CSUZI Márton, LAKATOS Leonetta, Lennart PAAR, OTT Olivér, ÚJVÁRI Milán, ZOLETNIK Zsófia

Koreográfus-asszisztensek / Assistant

Choreographers: CSÁK Beatrix, VITÁRIUS Orsolya

Társulati menedzser / Company Manager:

VODÁL Anita

Produkciós vezető / Art Manager:

HUSZÁR Ágnes

Rendező-koreográfus / Director and

Choreographer: DUDA Éva

Támogatók / Supported by KIM, Emberi Erőforrás Támogatáskezelő, Nemzeti Kulturális Alap, Nemzeti Táncszínház, Budapest Főváros XI. kerület Újbuda

Önkormányzata, Függetlenül Egymással

Közhasznú Egyesület, Inspirál Cirkuszközpont, Movein Stúdió

Külön köszönet: Faller Zoltán – airtrack. hu, Gortva Krisztián, Ott Olivér – Pattanj Sportegyesület, Vági Bence – Recirquel

Az előadás bemutatója a Nemzeti Táncszínházban, közös programként valósult meg.

36 március 12
vasárnap 15:00 19:00
Nemzeti TáncszínházNagyterem
⏳ 60’
Fotó/Photo: GORDON E szter

csütörtök 19:00

Bolero | Requiem Kulcsár Noémi Tellabor

⏳ 20’+30’

❖ A Harangozó­díjas Kulcsár Noémi új táncelőadásában két világhírű zeneszerző műveit adaptálja táncszínpadra. A kétrészes produkcióban a nemzetközileg elismert Eötvös Péter a Földközi­tengeren elveszett lelkeknek írt Alle vittime senza nome (A név nélküli áldozatoknak) című kortárs rekviemje mellett, Ravel zeneművére táncolnak a Tellabor táncosai.

❖ In her new dance performance, Harangozó­prize winner Noémi Kulcsár adapts the works of two world­famous composers to the dance stage. In the two­part production, the dancers of Tellabor dance to Ravel’s music in addition to the contemporary requiem entitled Alle vittime senza nome (For unnamed victims) written by the internationally renowned Péter Eötvös for the souls who got lost on the Mediterranean Sea.

Bolero

Zene / Music: Maurice RAVEL

Fény / Light: KULCSÁR Noémi

Jelmez / Coustumes: KULCSÁR Noémi

Koreográfus/ Choreographed by KULCSÁR Noémi, Harangozó-díjas

Requiem

Dramaturg / Dramaturgy: CSEH Dávid

Jelmeztervező / Coustumes Designer:

BATI Nikolett

Koreográfus / Choreographed by KULCSÁR Noémi, Harangozó-díjas, SAFRANKA-PETI Zsófia, WÉNINGER Dalma

Rendező / Directed by KULCSÁR Noémi, Harangozó-díjas

38
16
március
Nemzeti TáncszínházNagyterem
KOVÁCS Mátyás –
Fotó/Photo: Andrea MERLO

március

péntek 19:00

Tóték néptáncszínházi előadás Örkény István azonos című tragikomédiája alapján / a folk dance theatre performance based on István Örkény’s tragicomedy of the same title

Bekecs Néptáncszínház

Nemzeti TáncszínházNagyterem

❖ Életünk során milliónyi áldozatot hozunk különböző dolgok miatt, a legfőbb lemondás talán mégis a közvetlen családtagjainkért történhet. Hol lehet a határa annak a kényszerű áldozathozatalnak, amit a gyerekünk jobb életéért teszünk? Meddig tartható fent ez a feszített állapot, és melyik az a pont, amin túl már nem képes az ember semmiféle lemondásra? Örkény klasszikusa mutatja számunkra az utat e válaszok felé. Táncszínházi előadásunkban rendkívüli szerepet kap a test kifejező ereje, amely sokszor a humor, máskor a nyomor és a kín forrását jelenti. A darab szereplői a drámai szövegből jól ismert különleges karakterek testi­lelki kivetülései a térben. A szerepformálás fizikális lehetőségei, a mimika és a mozdulatok energiája meséli el ezt az örökérvényű történetet, egy sajátos dramaturgiai vonalvezetéssel a néptánc és népzene nyelvén.

❖ We make millions of sacrifices for various things during our lives but perhaps we can make the biggest sacrifice for our immediate family members. Where can be the limits to the sacrifices that we are forced to make for the better life of our children? How long can this tense state be maintained, and where is the point beyond which a person is no longer capable of giving up anything? Örkény’s classic work shows us the way to these answers. The expressive power of the body plays anextraordinary role in our dance theatre performance, and it is often the source of humour as well as misery and pain at other times. The actors of the piece are the physical and mental projections of the special characters who are well known from the dramatic text. The physical possibilities of role formation and the energy of mimicry and movements tell this eternal story with a special dramaturgical line, in the language of folk dance and folk music.

40
⏳ 90’ Néptánc bérlet 4. 17

Fotó/Photo: BERECZKY Sándor

Rendező – koreográfus / Director-

Choreographer: GYÖRFI Csaba

Koreográfusok / Choreographers:

FARKAS Ágnes, FARKAS Tamás

Zeneszerző / Composer: ifj. CSOÓRI Sándor

Díszlettervező / Set Designer: SZŐKE Zsuzsi

Jelmeztervező / Costume Designer:

LOKODI Aletta

Jelmezkivitelező / Costume maker:

ANTAL Mónika

Videó montázs / Video montage: IZSÁK Előd

Fény / Light: ASZALOS Attila-Levente

Hang / Sound: KOVÁCS Andor

Technikai munkatársak / Technical staff:

KACSÓ Botond, KÁLMÁN Lehel, MAGYARI Attila, NÁM Nórbert-Nimród

Igazgató / Director: BENŐ Barna-Zsolt

szombat 11:00 15:00

Varázsvilág / Magic World

Feledi János - Feledi Project

4 éves kortól ajánlott

❖ Egy szekrény sok mindent rejthet, különösen akkor, ha rajta keresztül átléphetünk egy mesebeli, varázslatos dimenzióba. A mű főhőse egy játék világban próbál barátokat szerezni, és különféle babákkal találkozik, akiknek ugyanolyan érzelmeik vannak, mint az embereknek, és egyikükkel talán még szerelembe is eshet. Képzeletünk engedte mesevilágában kalandozhatunk.

❖ A box can hide many things, especially if we can passthrough it into a fairy­tale, magical dimension. The protagonist of the piece tries to make friends in a game world and meets various dolls who have the same emotions as people, and maybe he can even fall in love with one of them. We can have an adventure in the fairy­tale world of our imagination.

Artista koreográfus / Acrobatic choreographer:

VINCZE Tünde

Zene / Music:

RESPIGHI, Budafoki Dohnányi Zenekar

Díszlet, látvány / Set design: FELEDI János

Jelmez / Costumes: HENEZ Mariann

Projector, vetítés / Projection: FEKETE Mátyás

Fénytervező / Light Designer: HEPKÓ Miklós

Rendező-koreográfus / Directed and choreographed by FELEDI János

Támogatók / Supported by Nemzeti Kulturális Alap, Emberi Erőforrás Támogatáskezelő

42 március 18
Nemzeti
TáncszínházKisterem
LISZKAI Zsófia , FÖLDESI Milán –Fotó/Photo: KIS Réka

szombat 19:00

Szerelem / Love GG Tánc Eger

⏳ 60’ Kortárs balett bérlet 4.

❖ Felgyorsult, elgépiesedő, az emberi érzelmek jelentőségét deminuáló, produkció­ és fogyasztásorientált 21. századunkban nehezen találnánk még egy emberi érzést, érzelmi állapotot, mely az ember nembeli lényegének ilyen fontos attribútuma maradt volna. Az emberré válás évmilliós fejlődéstörténetében az életösztön és a fajfenntartás DNS­spirálba kódolt, felülírhatatlan parancsa mellett elsősorban a munka, a gondolkodás, és az érzelmek megjelenése emeli a homo sapienst az állatvilág hatalmas piramisszerkezetének csúcsán álló főemlősök fölé. A teremtés vagy az evolúció ismételhetetlen, ám lényegileg bizonyíthatatlan, egyszeri és egyedi csodája gyönyörű képességünk, a szeretni tudás. Ennek megmagyarázhatatlan működésű, erejű, hatalmú, összetettségű érzelemkomplexuma a szerelem, melynek birtoklása az ésszel fel sem fogható univerzum végtelen határain belül csakis és egyedül az embernek adatott meg.

❖ In the accelerated, mechanised, production­ and consumption­focused 21st century that belittles the significance of human emotions, one would be hard pressed to find another human feeling or emotional state which has remained such an important characteristic of the essence of humanity. During the million years of human evolution history,beside the supreme commands of survival instinct and reproduction coded into the spirals of DNA, it was primarily the appearance of work, thought and feelings that raised homo sapiens above the other primates on top of the giant pyramid of the animal kingdom. Our beautiful ability to love is an unrepeatable but essentially unprovable, unique and one­off miracle of either creation or evolution. Romantic love is a complex of such emotions of inexplicable operation, force, power and complexity, the possession of which is exclusively granted to humans within the endless boundaries of the universe unfathomable to the mind.

Zeneszerző / Composer:

ZOMBOLA Péter Erkel, Bartók-Pásztory-díjas

Rendező-koreográfus / Directed and choreographed by TOPOLÁNSZKY Tamás Harangozó-díjas, érdemes művész

Támogatók / Supported by Kulturális és Innovációs Minisztérium, Nemzeti Kulturális Alap

Az előadás bemutatója a Nemzeti Táncszínházban, közös programként valósult meg.

44 március 18
Nemzeti TáncszínházNagyterem
Martina TIZZI , ELLENBACHER Kamilla –Fotó/Photo: ZELKÓ Csilla

szombat 19:30

Táncoló filmkockák

Dancing Footage

Sikerfilmek Tánccipőben! (1990-2011-ig)

Blockbusters in Dancing Shoes (1990-2011)

Lakatos János

⏳ 110’

❖ A Táncoló Filmkockák utolsó epizódjában  mindenki megtalálhatja a hozzá legközelebb álló stílust, legyen szó társastáncról, klasszikus balettről, vagy éppen az utcai áramlatokról, mint a hip­hop, vagy break tánc. Olyan kedvencek kerülnek terítékre, mint a Moulin Rouge, a Billy Elliot, a Rivaldafényben vagy az Egy asszony illata. Bepillantunk a tangó és flamenco mestere, Carlos Saura műhelyébe, a Fekete hattyú forgatására és a Rize stílusteremtő táncosai életébe. A legszínesebb stílusok legjobbjait szedjük egy csokorba erre a vérpezsdítő 110 percre!

❖ Dancing Footage is a popular series on dance and film history as you have never seen before. This time the audience will get to see an amalgamation of different styles like ballroom, ballet, hip­hop or breakdance on screen. You can encounter films such as Moulin Rouge, Billy Elliot, Center Stage or Scent of a Woman. We will also get an insight into the works of the tango and flamenco master, Carlos Saura, we will visit the set of Black Swan and meet the path­breaker dancersof Rize. Lots of dance and music, unknown and famous scenes and guaranteed entertainment in 110 minutes.

The programme is in Hungarian.

46
18
Előadó / Presented by LAKATOS János nívódíjas koreográfus, a Magyar Táncművészeti Egyetem tanára
március
Nemzeti TáncszínházKisterem Fotó/Photo: LAKATOS János

ESSZENCIA / ESSENCE

Feledi János – Feledi Project –

Oláh Dezső Vibratone Quartet

⏳ 50’

❖ „Az élet a mi univerzumunk természetének esszenciális kifejezése.” (Jostein Gaarder)

Az érzetek és érzelmek kivételes találkozása. Természetesség, tisztaság, hiszen Bartók tiszta forráson az ősi, érintetlen népzenét értette, s ezt tartotta mindenek fölötti értéknek. Az előadás környezetünk és lelkünk, belsőnk szépségeinek védelmére és megbecsülésére fókuszál. A táncosok alkotta emberi csoport, közösség állandó formálódását, átrendeződését, épülését követhetjük nyomon.

❖ “Life is an essential expression of the nature of our universe.”

(Jostein

An exceptional encounter of feelings and emotions. Naturalness and purity, because Bartók understood pure source as ancient, untouched folk music, and he considered this to be of paramount value. The performance focuses on protecting and appreciating the beauty of our environment, our soul and our inner selves. We can follow the constant formation, rearrangement and development of the human group and community formed by the dancers.

Próza, ének / Prose, song:

SZŰCS Nelli, érdemes és kiváló művész

Zene / Music: OLÁH Dezső-zongora, OLÁH Péter-bőgő, PECEK LAKATOS András-dob, SZANISZLÓ Richárd-vibrafon

Látvány-jelmez / Set and coustumes: HENEZ Mariann, MATISZ Gábor, FELEDI János Fénytervező / Light Designer: HEPKÓ Miklós Rendezés-koreográfia / Directed and choreographed by FELEDI János, Harangozó-díjas

Támogatók / Supported by Nemzeti Táncszínház, Pro Progressione Magyar Művészeti Akadémia, Emberi Erőforrás Támogatáskezelő

48 március 19
vasárnap 19:00 Nemzeti TáncszínházNagyterem
KAISER
Fruzsna, Nyeste Adrienn, JENEI LillaFotó/Photo: SZIGLIGETI L ászló

március

20 hétfő 10:30 március

27 hétfő 10:30

Tükörben

táncszínházi nevelési előadás

Dénes klasszikus balett hallgató, társaival együtt kisgyerekként került ebbe a szigorú és különleges világba, alig ismeri az iskola falain túli valóságot. Az utolsó előtti évben váratlanul eltűnik az iskolából Barna, a legjobb barátja. Miközben Dénes megpróbálja kideríteni, mi történt a fiúval, belső utazásra indul, amelyen szembe kell néznie önmagával, jó döntést hozott­ e, amikor egész életét a balettra tette fel.

A foglalkozással is kiegészített előadásra középiskolai osztályok jelentkezését várjuk!

Jelentkezés: Pálffy Mariann

+36 30 3908490 palffy.mariann@tancszinhaz.hu

Szereplők:

Dénes – KÓBOR Demeter

Barna – HORVÁTH Bence

Sári – KISS Rebeka Petra

Szonja – ROVÓ Virág

A hangfelvételeken közreműködnek: IGÓ Éva, SZILÁGYI Csenge, KÖVESDI László, LUKÁCS Sándor, PATAKI Ferenc

Író: KOVÁCS Gábor Attila

Látvány- és jelmeztervező: PINTÉR Áron

Jelmezkivitelező: MULADI Klára

Zeneszerző: MESTER Dávid

Sound designer: FARKAS Bence

Hangmérnök: BALOGH Péter

Hangtechnika: FEKETE Mátyás / OSVÁTH István

Színházi nevelési szakértők: KARDOS János, TAKÁCS Gábor (Káva Kulturális Műhely)

Rendezőasszisztens: ÉGETŐ Fanni

Produkciós menedzser: VARGA Nikoletta (Nemzeti

Táncszínház)

Koreográfus: KUN Attila

Rendező: HALÁSZ Glória

Fotó/Photo. LAKATOS János

március

22

szerda

10:30 15:00

március 25

szombat 11:00

Vuk

Fekete István regénye alapján

Based on the Novel by István Fekete Inversedance –

Fodor Zoltán Társulat

⏳ 60’

❖ Fekete István Vuk című meséjének táncszínpadi előadásában megelevenednek a jól ismert

figurák: Karak, Vahur, Tás, a „Simabőrű” és még számos mesebeli szereplő mellett természetesen Vuk, akinek játékos, eleven karakterében minden gyerek magára ismerhet. Csalafinta csínytevésein és kalandozásain át a gondoskodó szeretet segítségével fedezi fel az életet.

TáncszínházNagyterem

❖ In the story of Vuk by István Fekete, the well­known characters together with numerous other characters from the story come to life, naturally including Vuk, whose playful and lively character reminds each child of himself. He discovers life through his crafty pranks and adventures assisted by caring love.

Zene / Music: WOLF Péter, montázs

Vuk dalszöveg / Vuk lyrics: SZENES Iván

Díszlet- és jelmezterv / Set and costume design:

IVÁNYI Árpád

Fényterv / Lighting design: STADLER Ferenc

Társkoreográfus / Co-choreographer:

BALKÁNYI Kitty

Koreográfia / Choreographed by FODOR Zoltán

Támogatók / Supported by Kulturális és Innovációs Minisztérium, Nemzeti Kulturális Alap, Magyar Művészeti Akadémia, Előadó és az Alkotóművészetért Alapítvány

Együttműködő partner: Móra Könyvkiadó

Az előadás az Inversedance – Fodor Zoltán Társulata, a Nemzeti Táncszínház és a Müpa közös produkciója.

52
Nemzeti
Fotó/Photo: DUSA Gábor

március

csütörtök 19:30

Vibration Góbi Rita Társulat

⏳ 40’

❖ Góbi Rita és Ryuji Yamaguchi közös koreográfiájában az élő, eleven test fizikai költészete – ‘időmérték’ szerinti mozgása (vibrációja) – lesz látható, érzékelhető. A két alkotó 2016 nyarán az amerikai

Nemzeti TáncszínházKisterem

Omi Dance Residency programjának keretében talált egymásra, és már akkor elhatározták, hogy közösen fognak alkotni. Két alak: piros és narancs színekben izzik, vonzzák, taszítják egymást, miként a bolygók is egymással vibrálnak egy kör alakú mágneses mezőben. Kettéhasadt szív az univerzumban. „Az élet leírható egy körként. Nem csupán a festészet vagy a matematika nyelvén, hanem a táncén is, ahogyan azt Góbi Rita és Ryuji Yamaguchi darabja egyértelműen állítja.”

(Kovács Péter, Táncművészet)

❖ In the joint choreography of Rita Góbi and Ryuji Yamaguchi you can see and perceive the physical poetry of the living, animated body and its movement (vibration) according to the “measure of time”. The two artists met in the summer of 2016as part of the American Omi Dance Residency programme, and they decided to create together. Two shapes: glowing in red and orange colours, attracting and repelling each other, just as the planets vibrate with each other in a circular magnetic field. A heart split in two in the universe. “Life can be described as a circle. Not only in the language of painting or mathematics, but also in dance, as Rita Góbi and Ryuji Yamaguchi’s piece clearly states.”

(Péter Kovács, Táncművészet)

Zene / Music: SZEGŐ Dávid

Világítástervezés / Lighting design:

PAVLA Beranová

Jelmez / Costume: CSOMOR Katerina

Koreográfia / Choreographer:

Támogatók / Supported by Kulturális és Innovációs Minisztérium, Nemzeti Kulturális Alap, IZP, Műhely Alapítvány, SÍN Műhely, gaborgobi.com, MOHA - Mozdulatművészek Háza /Orkesztika Alapítvány

54
GÓBI Rita, Ryuji YAMAGUCHI 23
Fotó/Photo: MÉSZÁROS Csaba

Régi tánc, új nemzedék Old Dance, New Generation

Magyar Nemzeti Táncegyüttes

⏳ 50’+50’

❖ Ismét felnőtt egy tehetséges, új generáció a néptánc iránt komoly elhivatottságot érző alkotók közül. Ezek a fiatal koreográfusok ott vannak a magyar színpadi néptáncművészet élvonalában, de hivatásos táncegyütteseknél eddig alig kaptak lehetőséget, hogy bemutathassák egyedi, csak rájuk jellemző, friss szemléletű műveiket, azt az újszerű látásmódot, amellyel ők a mi közös „régi” kultúránk felé fordulnak. Most a Magyar Nemzeti Táncegyüttes egy olyan szakmai műhelybe hívja a kiválasztott hét fiatal koreográfust, ahol mindenki a magyar népművészet, az eredeti néptánc és népzene lelkes rajongója, csakúgy, mint ők mindannyian.

❖ Once again, a talented new generation of creative artists with a serious devotion to folk dance has grown up. These young choreographers are present in the frontline of Hungarian stage folk dance; however, they hardly got any opportunity with professional dance ensembles before, so as to stage their unique, fresh and special creations, the novel approach they take to our shared “old” culture. Now the Hungarian National Dance Ensemble invites seven selected young choreographers to a professional workshop, where everyone is just asenthusiastic about Hungarian folk art and traditional folk dance and music as they are.

Koreográfusok / Choreographers:

APPELSOFFER János

BERECZ István

FUNDÁK Kristóf

JUHÁSZ Bence Zsombor

MOUSSA Ahmed

SÁNTA Gergő

TÓKOS Attila

Zenekarvezető / Band Leader: PAPP István Gázsa

Szakmai vezető / Professional Director: ZS. VINCZE Zsuzsa, Harangozó-díjas, érdemes művész

Művészeti igazgató / Artistic Director:

ZSURÁFSZKY Zoltán, Kossuth-díjas, kiváló művész

56
március 24 péntek 19:00
PREMIER
Nemzeti TáncszínházNagyterem Fotó/Photo: RENCZ Norbert

szombat 19:30

Tájképek / Landscapes Duna Táncműhely ⏳ 60’

❖ Egy tájkép különböző korok lenyomatait őrzi, koncentrálódik benne az ábrázolt táj múltja és jelene, a természet adta letisztult formák. Elmondható ez a táncos testéről is, amelyre a művész élettapasztalatainak gazdagodása kifejezetten jótékony hatással bír: növeli metamorfikus képességét, életenergiáit felerősíti, koncentráltabbá és kifejezőbbé teszi. A tánc legkülönbözőbb területéről érkező művészek közreműködésével készülő bemutatónk azt kívánja igazolni, hogy a táncos létnek nem feltétele a fiatalság.

❖ A landscape preserves the imprints of different ages, concentrating the past and present of the depicted landscape and the clean forms given by nature. The same is also true of the dancer’s body, which definitely benefits from the artist’s rich life experiences: its metamorphic capacity is increased, its life energies get stronger and it becomes more concentrated and expressive. Our performance, featuring artists coming from the most diverse fields of dance, aims to prove that youth is not a prerequisite for being a dancer.

Nemzeti TáncszínházKisterem

Zeneszerző / Composer:

ifj. CSOÓRI Sándor Sündi

Jelmez-díszlet / Costumes-Set: JUZSO

Fény- és videóterv / Light and Video design:

LENDVAI Károly

Koreográfus-rendező / Director-Choreographer:

JUHÁSZ Zsolt

Támogatók / Supported by Nemzeti Kulturális Alap, Emberi Erőforrások Minisztériuma, Magyar Művészeti Akadémia, Kós Károly Művelődési Ház és Könyvtár

58
március
25
BUDAPESTI PREMIER
KATONA Gábor, LŐRINCZ Katalin –Fotó/Photo: DUSA Gábor

BUDAPESTI PREMIER

Tűz / Fire Szegedi Kortárs Balett

⏳ 16’+47’+23’

❖ „Égni a vágytól és hallgatni róla – ez a legnagyobb büntetés, amit magunkra mérhetünk.”

Federico Garcia Lorca

Tűz

Minden tettünk, amelyet szenvedély hat át, magában foglalja a tűz erejét. A tűz elemű személyek nagy szabadságvággyal bírnak, ösztönemberek, érzelmileg túlfűtöttek. Energikusak, nagylelkűek, kreatívak. Mint ahogy azok a ma esti táncdrámák szenvedélyes nőalakjai, akiket épp ez a fékezhetetlen szenvedély sodor a pusztulás felé.

Bolero

Zene / Music: Maurice RAVEL

Fény /Lighting: SZABÓ Dániel

Jelmez / Costumes: Bianca Imelda JEREMIAS

Díszlet kivitelezés / Set design: SCABELLO

Koreográfus / Choreographed by Enrico MORELLI

Carmen

Zene / Music: Georges BIZET, Rogyion

Konsztantyinovics SCSEDRIN

Fény /Lighting: SZABÓ Dániel

Jelmez / Costumes: Bianca Imelda JEREMIAS

Díszlet kivitelezés / Set design: SCABELLO

Koreográfus / Choreographed by JURONICS Tamás és CZÁR Gergely

Bernarda Alba háza / Bernarda Alba’s house

Zene / Music: Manuel DE FALLA

Fény /Lighting: SZABÓ Dániel

Jelmez / Costumes: Bianca Imelda JEREMIAS

Díszlet kivitelezés / Set design: SCABELLO

Koreográfus / Choreographed by JURONICS Tamás

Művészeti vezető / Artistic Director:

JURONICS Tamás

Igazgató / Director: PATAKI András

❖ “To burn with desire and to be silent about it – this is the greatest punishment we can inflict on ourselves.”

Federico Garcia Lorca

Fire

All our actions that are inspired by passion carry the power of fire. People with the element of fire have agreat desire for freedom, they are instinctive and emotionally overheated. They are energetic, generous and creative. Just like the passionate female characters in tonight’s dance dramas who are driven to destruction by this unbridled passion.

Támogatók / Supported by Szeged Megyei Jogú Város Önkormányzata, Szegedi Nemzeti Színház, Kulturális és Innovációs Minisztérium, Nemzeti Kulturális Alap, Kortárs Balettért Alapítvány, Novotel Hotel – Szeged, CE Glass Company, Busz Travel – Császár József, Hétkávézó, Pick Szeged Kézilabda, Palánta Salátabár, Porsche Szeged, Porsche M5 Médiapartnerek: Rádió88, Marie Claire, Kultúra.hu, Délmagyarország

60
március 26
Táncszínház -
vasárnap 19:00 Nemzeti
Nagyterem
Letizia MELCHIORRE –Fotó/Photo: MOVING TARGET PHOTO

csütörtök 19:00

Rising Sun

Gangaray Dance Company

⏳ 50’

❖ A Rising Sun című élőzenés produkció az elemi és ősi energiákat megmozgatva, egy dinamikus, ámbár meditatív mozgásra épülő energiák összessége. A csendet, mint zeneiséget nem kímélve fogja nézőit belső tájakra hívni, ahol a zajos zenei kavalkád és az egyének színeit és karakterjegyeit rántja majd elő. A zene és a tánc harmóniája életünk drámáit is könnyeddé változtatja. Együtt, még a távoli ősidőkben keletkeztek. Útjaik később elváltak, de minden időben megmaradt az egymásra utaltságuk érzete.

❖ The live music production Rising Sun is a combination of energies based on dynamic but meditative movement, triggering elementary and ancient energies. Without sparing silence as musicality, it will invite its viewers to interior landscapes presenting the colours and the character traits of noisy musical cavalcade and individuals. The harmony of music and dance also makes the dramas of our lives lighter. They were born together, still in distant ancient times. Their paths later parted, but the sense of their interdependence has remained at all times.

Koreográfus / Choreographed by MADAY Tímea Kinga

Zene / Music:

ATARU Taiko ütőegyüttes, VÉRTES Ákos Fénytervező / Light Designer: PETŐ József Kosztüm kivitelező / Costume design:

KASZA Emese

Közreműködő / Creator: HÁMOR József

Támogatók / Supported by Nemzeti Táncszínház, MMA, Kortárs Táncművészetért Alapítvány, COTEDA Kortárs Táncművészeti Nonprofit Kft, Gumitégla Kft., HERITAS Tőkebefektetési Tanácsadó Kft.

62 március 30
-
Nemzeti Táncszínház
Nagyterem
Az előadás bemutatója a Nemzeti Táncszínházban, közös programként valósult meg.
HORVÁTH Eszter
Fotó/Photo: ACZÉL Péter

március

péntek 19:00

A jövő csillagai / The Stars of the Future

Díjátadó gálaest 2023 / Awards Gala Evening 2023

Magyar Táncművészeti Egyetem

⏳ 45’+45’

Nemzeti TáncszínházNagyterem

❖ A Magyar Táncművészeti Egyetem immár több évtizede, minden tanévben megrendezi Háziversenyét, mely nemcsak a szakmai tanulmányok egyik meghatározó lépcsőfoka minden korosztálynak, de egyben újabb lehetőséget is biztosít a színpadi szereplésre a több kategóriában (szóló és csoportos klasszikus számok, modern/kortárs táncok és saját koreográfiák) induló résztvevőknek. A hagyományosan a Nemzeti Táncszínházban megrendezett gálaesten a tekintélyes hazai szakemberekből álló zsűri elnöke átadja a díjazottak elismeréseit, ezt követően pedig a győztes és döntőbe jutott produkciókból láthatnak válogatást az érdeklődők. Az egyébként is izgalmas programot az egyetem végzős ­ idén klasszikus balett és néptánc szakirányon tanuló ­ hallgatóinak műsorszámai színesítik, így a táncművészképzés teljes spektrumáról képet kaphat az, aki jegyet vált az ünnepi előadásra.

❖ The Hungarian Dance University has been organising its Home Competition in every academic year for several decades now. This is not only an important milestone for the professional studies of all age groups, but it also provides another opportunity for the participants to perform on stage in several categories (classical solo and group pieces, modern/contemporary dances and own choreographies). At the gala evening, traditionally held at the National Dance Theatre, the president of the jury, a prestigious panel of Hungarian professionals, will present the awards to the winners, followed by a selection of the winning and finalist productions. The exciting programme will be enriched by the performances of the university’s graduating students, studying classical ballet and folk dance this year, so anyone who buys a ticket for the festive performance can get an idea of the entire spectrum of dance education.

Rektor / Rector: FODORNÉ MOLNÁR Márta

Táncművészképző Intézet igazgató / Director of the Institute for Training Dance Artists: MACHER Szilárd

Művészképző Intézet tanszékvezetők / Faculty heads of the Institute for Training Dance Artists:

BRIEBER Éva - klasszikus balett / classical ballet

ÓNODI Béla - néptánc / folk dance

64
KALMÁR Attila - moderntánc és színházi tánc / modern dance and theatre dance 31
Fotó/Photo: CSILLAG Pál

www.tancszinhaz.hu

Előadóhelyeink / Performing venues

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ · Nagyterem

 1024 Budapest, Kis Rókus u. 16-20. Befogadóképesség / Capacity: 368 ��

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ · Kisterem

 1024 Budapest, Kis Rókus u. 16-20. Befogadóképesség / Capacity: 120 ��

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ · Kamaraterem

 1024 Budapest, Kis Rókus u. 16-20.

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ · Előtér

 1024 Budapest, Kis Rókus u. 16-20.

Fenntartó / Proprietor: Támogatók / Supporters:

Partnerek / Partners:

��Jegyinformáció / Ticket information:

a Nemzeti Táncszínház Értékesítési csoportjánál Telefon: +36 1 434 59 00

nyitva: minden nap 13.00 – 18.00, előadás napokon az előadás kezdetéig

Délelőtti előadás esetén pénztárnyitás az előadás kezdete előtt 1 órával.

az Interticket Országos hálózatán

Online jegyrendelés: www.tancszinhaz.hu, www.interticket.hu

Telefonos jegyértékesítés bankkártyával: +36 1 266 0000

Kerekes székes látogatóink, a számukra fenntartott helyek mértékéig, előzetesen (legkésőbb az adott előadás előtt egy nappal) ingyenes belépőjegyet igényelhetnek jegypénztárunkban az (+36­1) 434 59 00, (06 80) 10 44 55 telefonszámokon.

A kerekes székes jegy az előadás kezdete előtt vehető át személyesen a Nemzeti Táncszínház jegypénztárában.

Pótszékek:

Felhívjuk kedves nézőink figyelmét, hogy egyes előadásainkra, a nagy érdeklődésre való tekintettel, pótszékeket értékesítünk, de kizárólag abban az esetben, ha nincs már eladható hely az adott előadásra.

A pótszékeket a nézőtér első sora elé helyezzük el. A berakott plusz sor nem zavarja az első sorban helyet foglalók színházi élményét.

Értékesítési pontjainkon készpénzt, H, MKB, és OTP) fogadunk el.

Nemzeti Táncszínház Nonprofit Kft. / National Dance Theatre Nonprofit Ltd.

1024 Budapest, Kis Rókus utca 16–20.

1536 Budapest Pf. 284

Értékesítési csoport / Box Office: (+36 1) 434 59 00 (új szám / new number)

Zöldszám / Toll free number: 06 80 10 44 55

➢ info@tancszinhaz.hu  www.tancszinhaz.hu

Keressen minket! / Follow Us

Jelmagyarázat / Legend:

⏳ időtartam / duration �� jegyár / ticket price

akadálymentes / Accessibility

A Nemzeti Táncszínház 2023 márciusi programfüzete

Kiadja: a Nemzeti Táncszínház Nonprofit Kft.,

Borító / Cover: AdobeStock 365461152

Fotó / Photo: master1305

Felelős kiadó: ERTL Péter, Felelős szerkesztő: HÓBOR Helga

Vezető grafikus: SZEGI Amondó, Lektor, szerkesztő: TOMPA Diána

Korrektorok: PÁLFFY Mariann és PÁLINKÁS Edit

Grafikus: HAVASI Gábor, Layout: Nemzeti Táncszínház

KULISSZÁK MÖGÖTT

2021 december 1-jén, a Nemzeti Táncszínház fennállásának huszadik évfordulóján mutattuk be A tánc nyelvén beszélünk című dokumentumfilmet, amelyet Delbó Balázs operatőr-rendező és filmes csapata alkotott a Nemzeti Táncszínház felkérésére. Az ünnepi film a Nemzeti Táncszínház falai között készült a hazai táncegyüttesek közreműködésével, az intézmény szellemiségét meghatározó szakemberek tolmácsolásában.

A jeles jubileum alkalmából szeretnénk, ha a nagyközönség is láthatná ezt a filmet, így minden hónapban kulisszajárással egybekötött filmvetítéssel ajándékozzuk meg az érdeklődőket.

A vetítés előtti kulisszajáráson egy-egy neves táncművész kíséretében a közönség bepillantást nyerhet a táncos színfalak mögé is.

Szeretettel várunk mindenkit!

2023. március 13. hétfő, 18.00

Meghívott vendég Földi Béla Magyar Érdemrend Lovagkereszt és Köztársasági Érdemkereszttel kitüntetett koreográfus, a Budapest Táncszínház művészeti igazgatója.

A program ingyenes, regisztrációhoz kötött.

Maximális létszám: 30 fő.

Regisztráció: varga.nikoletta@tancszinhaz.hu

eisberg.hu

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.