Tabi Tabi TOYO Junio 2017 No. 143

Page 1



issuu.com/ tabitabitoyo

E-mail:

tabitabitoyo@gmail.com


メキシコシティ ⇄ 日本 Mé xic o D.F. ⇄ Japón


メキシコシティ営業 課

T el.( 55)558 4 -5410 / 556 4 - 318 0

Fax .( 55)556 4 -8227 / 556 4 -2618 v ent as@ via jes t o y ome x .c om 月~金 Lun. a V ie. 9:00 -18:00 土 Sáb. 10:00 -13:00 日祝 休

モンテレイ ⇄ 日本 Mont err e y ⇄ Japón

レオン ⇄ 日本 L eón ⇄ Japón

カンクン ⇄ 日本 C ancún ⇄ Japón

モンテレイ 支 店

T el.( 81)834 4 -2501

Fax .( 81)834 4 -2512

ruenohar a@ via jes t o y ome x .c om 月~金 Lun. a V ie. 9:00 -18:00 土 Sáb. 10:00 -13:00 日祝 休










日本の一般世帯での温水洗浄便座の普及率は80%を 超えており(内閣府 消費動向調査)、今や、日本人にとっ て生活必需品の一つと言っても過言ではない。

る旅行者が多いとのこと。また衛生面と関連し、温水洗

東京に本社がある調査会社の株式会社シタシオン

浄便座がなくて困ったという旅行者も多いと報じてい

ジャパン(所在地:東京都中央区)が、2014 年3 月に実

る。更に年齢が上がるに連れて温水洗浄便座は欠かせ

施した 「海外旅行の準備に関する調査」の、1 年以内に

ないアイテムとなっており、60 代では約半数の旅行者

海外旅行経験のある20 ~60 代男女1000 名を調査対象

が困った経験をしているとも報じている。この調査結

とした調査結果によると、旅先で9 割の人が衛生面に

果は日常的に温水洗浄便座を利用し習慣化している人

拘わり、ホテルも四つ星ランク以上を予約する人が多

にとっては、旅先で温水洗浄便座が無いことが切実な

いものの、衛生面の整備がされておらず戸惑いを感じ

問題であることを浮き彫りにしている。


ているホテルは、誌面に掲載されている通り11 件とな る(情報元:Ballenam, S.A. de C.V.)。都市別に見るとバ ヒオ最大の都市レオンが多く、Courtyard by Marriott メキシコ政府発表によると2017 年1 月時点でメキシ コ進出日系企業は1000 社になったと報じられている。 それに伴い邦人の数も急増しており、特に自動車産業 が集積しているバヒオエリアのホテルでは、邦人客の 獲得を戦略に据えるホテルも増えている。 メキシコで世界的にも有名なリゾート地のアカプル コやカンクン等で温水洗浄便座が導入されているホテ ルを探すのは(仮に5ツ星でも)困難だが、中央高原バ ヒオの国道45 号線、通称、自動車街道沿いにはいくつ ものホテルが建ち並び、温水洗浄便座が導入されてい るホテルを探すことは可能。また今日でもこのエリア では次々と新しいホテルが建設されていて、将来的に も更に温水洗浄便座付きのホテルが増えると予想され る。そこで今回の企画ではバヒオエリアに照準を当て て、温水洗浄便座が客室に導入されているホテルをご 紹介する。

Leon ④ではダブル・スタンダードルーム36 室とジュ ニアー・スイーツ4 室に温水洗浄便座が導入されてい る。同ホテルから500m 圏内に様々なバーやレストラ ンもあり、エリアとしても邦人にはとても人気がある。 HS Hotsson Hotel Leon ③はエグゼクティブクラスに 人気があり、キングルーム(禁煙、喫煙共に)では邦人客 向けに浴槽付きの14 室に温水洗浄便座が設置されて いる。またHotsson Hotel グループではシラオ⑥ (9 室)、 イラプアト⑧(4 室)、ケレタロ⑪(6 室)⑩でも温水洗浄 便座が導入されている。 レ オ ン 最 大 級 の シ ョ ッ ピ ン グ モ ー ル の プ ラ サ・ マ ジ ョ ー ル の 近 く に 有 るHoliday Inn & Suites Plaza Mayor ②(5 室)や靴のアウトレットが近接するHotel Glow Point ⑤(7 室)は何れも新しいホテルで施設面で も充実している。 バヒオ国際空港のあるシラオではWyndham Garden Silao Bajio Airport ⑦ (4 室) が空港まで5 分と空港利用者 には利便性が優れている。前述のHS Hotsson Hotel Silao ⑥ (9 室)は新しいホテルでスポーツ・バーのゲーム・オ ンが併設されている。更に観光スポットであるクリス ト・レイが一望出来る部屋デラックス・シングル・キング ベッドルームにも温水洗浄便座が導入されている。 やはり私たち日本人が異国のホテルで温水洗浄便座 の恩恵を受けるためには、ホテルの利用客一人一人が、 ホテル側に温水洗浄便座の導入を積極的にリクエスト することである。インターネットの予約サイトの口コ ミなどにリクエストの書き込みをするのも一つの方法 ではないだろうか。今回掲載したホテルは日本人への 「おもてなし」を真剣に理解しようと日々努力している ことは間違いない。しかし、残念ながら邦人客が多数利 用する他の新しいホテルですら、朝食にご飯と味噌汁 さへ用意すれば、日本人客は来てくれると考えている ホテルは少なくない。 注)本誌の客室情報は2017 年5 月10 日時点での情報で あり、ホテル側の都合により、事前通達なしに変更され ることもあります。 弊社、Ballenam, S.A. de C.V. は温水洗浄便座の販売を通 じ、メキシコのトイレ環境の改善を目指し、メキシコ社

温水洗浄便座が導入されているホテルは五つ星、四

会に貢献しております。 Ballenam, S.A. de C.V.

ツ星のグレードのホテルばかりかと思われがちだが、

TEL 55-6730-5421 / E-mail direccion@ballenam.com /

実際にはそうではなく、三ツ星クラスでもそれらが導

www.ballenam.com

入されているケースが見られる。

Av.Aztecas 270 Local 55, Col. La Candelaria,

現時点で同エリアに温水洗浄便座の導入が確認出来

Del. Coyoacan, CDMX








Heriberto Frías 438 entre Xola (Eje 4) y Pedro Romero de Terreros, Col. Narvarte Poniente, CDMX Tel. (55)5639-0239 Cel. 044(55)1197-5003 (日本語) www.marispastry.mx marispastry@gmail.com /marispastry


-Corte Dama $200/Caballero $170 -Permanente $700∼ -Tinte $500∼ -Manicure $700∼

-Tratamiento para cabello Senscience $500∼ Mucota $900∼ -Moisture Color $900∼ -Tratamiento para cuero cabelludo $900∼

Londres 167, Int. 201 entre Florencia y Amberes, Zona Rosa, México D.F. Tel. (55)55 25 71 18 Lun. a Sáb., 10:00 a 20:00 Dom. Cerrado


TEPPiNG プロフィール イ ラ ス ト レ ー タ ー。主 に 雑 誌、書籍、広告などで仕事を し な が ら、お 絵 描 き ワ ー ク ショップやお店の装飾など 「面白いこと」まっしぐらに 活動中。 www.tepping.jp

STORETEPPiNG:https://tepping.stores.jp Garros Galería:www.garrosccr.com



片岡恭子 Kyoko Kataoka スペイン、中南米、フィリピン を得意とする旅行ライター。中 南米を3 年以上放浪。2017年現 在50カ国を歴訪。処女作『棄国 子女­­─ 転がる石という生き方』 (春秋社)、絶賛発売中! 海外在 住メディア広場『地球はとって も丸い』にて「運び屋だけどな んか質問ある?」連載中! chikyumaru.net ameblo.jp/kiokitok kiokitok@hotmail.com





日程:7/17(土)、18(日) 会場:Parque Fundidora, Monterrey チケット:www.hot-ticket.net で購入可能。 詳細:www.machaca.mx 日程:7/2(金)、3(土) 会場:Centro de las artes San Luis Potosí 詳細:http://festivaldelvinoslp.com







単身赴任者用アパートレンタル México D.F. Del Valle地区 24時間警備、朝・夕日本食、掃除洗濯サ ービス付き、家具、テレビ、食器、寝具、 駐車場完備、電気、水道、ガス代含む。 ´

物件多数取り揃えております。お気軽にご連絡ください。

NIKKEI不動産(村上) TEL&FAX 5575-5701 携帯 044-55-5068-2535/5416-9660 メール: emikomurakami@live.com


Reserve su evento con nosotros!

!


TSUBOMI MEXICO




Venta de boletos: https://chihiro-piano.boletia.com

Venta de boletos: www.ticketmaster.com.mx

Venta de boletos: www.ticketmaster.com.mx



texto y fotos: Takehiko Kita (INSPi) www.inspi.cc /INSPi.kokoro traducciรณn: Everardo Lucas ilustraciรณn: freedesignfile.com


texto: Joel Nava Polina @DiarioDeGato (Periodista y Socio de Garros Galería) garrosgaleria@garrosccr.com

D

e la sinergia entre el monólogo y el soliloquio, surge esta expresión, cuyo valor es aquilatado por no menos de 230 artistas independientes, y que entre todos la envuelven con el plus de la credibilidad. La compañía de artes escénicas, musicales, visuales y estéticas, es desarrollada por Cesar Augusto Déz (egresado por la Asociación Nacional de Actores; especialidad en Dramaturgia y Arte Dramático), así como de Alex Déz, ingeniera textil por el Instituto Politécnico Nacional y creadora de la marca de ropa femenina Stand A Lady.

Ambos jóvenes dirigen la iniciativa, cuya experiencia antes de la creación de Monoquio, sumó una década de trabajo dedicado al esfuerzo por integrar iniciativas culturales y de producción desencadenadas en bazares artísticos, desfiles de ropa, espectáculos musicales con bandas y, por supuesto, la ejecución de puestas en escena de jóvenes dramaturgos y actores. Lugares como el Centro Cultural de la Diversidad, el Foro Contigo América, el Foro Quinto Piso, el Teatro José Martí, el Centro Cultural Venustiano Carranza, el Centro de Espectáculos Doméstico, Casa Colima, la Facultad de Ciencias Políticas de la UNAM o Garros Galería han albergado una o


más veces sus propuestas, a través de una fresca y original plataforma de promoción albergada por “Caravana del Arte” (#RuedaConLaCaravana), y que en diciembre del año pasado cumplió su primer aniversario. Y bien, pues, amigos lectores diseñadores de ropa, artesanía, alimentos naturales, productos de belleza, conceptos plásticos y utilitarios originales, plantas de ornato, dibujantes, juguetes de autor, calzado, joyería, postres... los invito a que se acerquen a “Monoquio” visitando su página oficial del mismo nombre

E

namorada de Japón, apasionada por los viajes, las artes, el voluntariado y además, de los gatos, la chef mexicana Sonia Téllez no solo dirige la franquicia de WAttention Japan (en Español), sino también el primer restaurante Vegano de Ramen en la ciudad de México, V–Ramen. Un restaurante como este —necesario para la Ciudad de México—, ha sido de fácil promoción, gracias al reflejo de la comunicación “de boca en boca”, y que ha trascendido desde los pasillos de “Casa Quimera” (la casona de la esquina de la calle Orizaba y Guanajuato, en la colonia Roma Norte). El sitio en el que se encuentra es idóneo para los amantes del estilo de alimentación libre de productos de origen animal, como bien lo sabe Masahiko Kawamura (también chef y esposo de Téllez), quien suma en su haber la licencia japonesa para la elaboración de ramen.

(sumando por supuesto el “.com”), y pidan informes para sumarse a las convocatorias abiertas a ustedes, y rueden con esta caravana, una verbena cultural y artística dirigida por Alex y Cesar, dos jóvenes productores y gestores de cultura, y cuya producción más cercana, la destinarán en el Bazar Creativo Domestico, durante el presente mes. Para conocer más: Twitter: @CaravanaDelArte Facebook: CaravanaDelArte Sitio web: caravanadelarte.com

En relación al producto que ellos producen, celebré que diseñaran el ramen de fideos veganos con un toque de picante, si bien, y descubrí que el encomiable interés por ofrecer los más frescos ingredientes alimenticios, están cuidados de principio a fin, brindando, además, los sabores naturales de la preparación y presentación de los platillos nipones. En cuanto al lugar de servicio a comensales, el concepto comunitario es ya como una tradición, pues las mesas en el pasillo (perpendicular a la calle Guanajuato), son compartidas por otras personas que adquieren sus alimentos en otras de las pequeñas estaciones de cocina de empresarios que allí tienen sus restaurantes... ¡veganos también! Para conocer más sobre el menú de este versátil restaurante nipón desde Facebook, busquen VRamenMx.


Dirección Shinjuku-ku,Nishishinjuku 2-2-1 5min. a pie de la Estación JR Shinjuku A 1 hora y 40 min.en Limusina del Aeropuerto de Narita Teléfono 03-3344-0111 Garantizamos un tiempo para comodidad y relajación a todos nuestros clientes

VIAJES TOYO MEXICANO, S.A. DE C.V. ES LA AGENCIA DE KEIO PLAZA HOTEL EN MÉXICO




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.