Akito catalogue

Page 1

ADVENTURE BY DESIGN AKITO MOTORCYCLE APPAREL AND ACCESSORIES FROM AKITO CLOTHING

AKITO.COM

速 1


AKITO - ADVENTURE BY DESIGN BELIEVE IN BIKING

CONTENTS

At Akito we believe in biking. Proper biking. ‘Go anywhere’ biking. The biking you read about, the biking you dream about. The dream

MODEL NAME

you bought into when you chose to be a biker. A sense of adventure.

TEXTILE JACKETS . . .

The rush of adrenalin. The thrill of the chase.

PAGE

MODEL NAME

PART NO.

PAGE 29

GLOVES . . . 182436

4

Shorty

185120

Edge Evo

182474

5

Easy

185123

29

The sunny Sunday morning ride out with mates? You’re missing

Horizon

182932

6

Trace

185121

30

the point! Proper biking is much more than that; real bikers follow

Street

102024

8

Metro

185112

30

Terra

182928

9

Python

185113

31

Desert Evo

182470

12

Summer Breeze

185122

31

Speedster

185114

32

15

Station

185115

32

185111

33

185117

34

that dream... Own a traillie? Then get out in the rough stuff! Fall off a bit, get back on. What about you tourers? We just did eight

TEXTILE PANTS . . .

countries in four weeks travelling through rain, wind, cold (and

Python

182612

even some snow!) Fast lad? Get your knee down in a puddle and

Terra

183128

16

Sportmax

come back to us!

Rainbow +

182675

17

Sports Rider

City III

182674

18

Miami A/W

184052

36

184053

37

184054

38

182479

40

You see, proper bikers aren’t constrained by anything but their

Desert Evo

182670

19

Intra A/W

imagination. Whatever they ride, they push it to the max. Try new

Desert Evo (Short Leg)

182671

19

Monza A/W

Biker Jeans (Regular)

182678

20

ACCESSORIES . . .

Biker Jeans (Long Leg)

182679

20

Ride Safe Vest

things. Go to new places. Learn. Experience. In pursuit of adventure, proper bikers need kit they can depend on.

NOT FANCY BRANDED, OVER PRICED DESIGNER WEAR – THE PROPER GEAR. 2

Python

PART NO.

RAINWEAR . . .

Learn Safe Vest

182673

40

Cyclone 1 Piece

182489

25

Standard (Balaclava)

109003

40

Storm 2 Piece

182491

26

Basic (Kidney Belt)

109001

41

Village Pants

182646

27

Strike (Kidney Belt)

109002

41

Zip-On brace

182929

41

AKITO.COM


JACKETS ADVENTURE BY DESIGN 3


PYTHON PYTHON PANT

SEE PAGE 15

PART NUMBER: 182436 SIZES: XS - XXXL COLOURS: BLACK (00), BLACK/RED/SILVER (06), BLACK/BLUE/SILVER (08)

PYTHON GLOVE

SEE PAGE 31

SPECIFICATION ENGLISH 100% waterproof • Duraguard® outer shell • Zipped in detachable thermal liner • Removable SHOKBLOK® CE armour at elbows and shoulders • Comfort fleece collar with heavy duty neck roll • Adjustable collar, waist, forearm and bicep • Adjustable Velcro® cuffs with integrated gusset • Discrete inner pocket • Studded full length storm flap • 2 extendable waterproof outer pockets • Taped seams used throughout • Waterproof phone pocket • Woven adjustable waist belt • Schoeller reflex technology at chest, waist, arms and back • High visibility reflective piping details at back and arms • Toggle closure system at base of jacket • Zipper connection for secure attachment to pant • Twin needle stitching used throughout

4

FRANÇAIS 100% étanche • Extérieure Duraguard® • Doublure thermique amovible zippée • Protections amovibles CE aux coudes et aux épaules • Col en polaire confortable • Ajustable à la taille, aux avant bras et aux biceps Réglable aux poignets Velcro® avec pression, rabat tempête • Poche intérieure discrète • Longueur cloutés • 2 poches extérieures étanches Coutures scellées • Poche pour téléphone étanche • Ceinture réglable Technologie Schoeller réflexe à la poitrine, taille, bras et dos • Haute visibilité de détails réfléchissant au dos et aux bras • Système de fermeture à bascule à la base de la veste • Fermeture éclair de sécurité par l’attachement au pantalon • Double coutures utilisées.

ITALIANO Impermeabile al 100% • Duraguard® guscio esterno • Zip nella fodera termica staccabile • Armatura CE removibili a gomiti e spalle • Collare in pile confortavole con rullo pesante collo dovere • Collo regolabile, vita, avambraccio e bicipe • Polsini regolabili con Velcro®® con soffieto integrato • Tasca interna discreti • Lunghezza pattina • 2 tasche impermeabili esterne estensibile • Cuciture nastrate utilizzato in tutto • Tasca per cellulare impermeabile • Tessuto cintura in vita regolabile • Schoeller tecnologia reflex sul petto, vita, braccia e schiena • Alta visibilità dettagli riflettenti a schiena e braccia • Sistema di chiusura passare alla base della giacca • Collegamento cerniera per il fissaggio sicuro ad ansimare • Doppia cucitura ago utilizzato in tutto

ESPAÑOL 100% impermeable • Capa exterior Duraguard® • Forro térmico desmontable con cremallera Protector CE removible en codos y hombros • Confortable cuello de vellón con exterior rígido • Cuello, cintura, antebrazo y bíceps ajustables • Puños ajustables con Velcro® con refuerzo integrado • Discreto bolsillo interior • Gran solapa tachonada de protección • 2 bolsillos exteriores, extensibles e impermeables • Uso intensivo de costuras selladas • Bolsillo impermeable para el teléfono móvil • Cinturón ajustable Tecnología reflectante Schoeller en el pecho, cintura, brazos y espalda • La alta visibilidad pasiva por los detalles reflectantes en la espalda y brazos • Sistema de cierre conmutado en la base de la chaqueta • Cremallera para una segura unión a los pantalones Akito • Uso extensivo de la doble costura.

DEUTSCH 100% wasserdicht • Robuster Duragard® Oberstoff • Herausnehmbares Thermofutter durch Reißverschluss • CE Protektoren an Ellenbogen und Schultern • Verstellbarer Kragen-, Taille-, Unterarm und Oberarm • Einstellbare Velcro® Bündchen • Dokumenten Innentasche • 2 wasserdichte Außentaschen • Wasserdichte Tasche für Mobiltelefon • Schoeller Reflex Technologie auf der Brust, Taille, Arme und Rücken • Reflektierende Paspelierung an Rücken und Arme


EDGE EVO

PART NUMBER: 182474 SIZES: XS - XXXL COLOUR: BLACK / ANTHRACITE (11)

SPECIFICATION ENGLISH Extremely versatile jacket for a broad spectrum of use • Outer shell constructed from 600D Polyester • Interior liner constructed from 100% Polyamide • Reinforcements at all impact zones using abrasion resistant AIRTENA® • SHOKBLOK® CE approved protectors at shoulders and elbows • Protector pocket provided to retrofit back protector • Wind, water resistant and breathable due to Z-liner membrane • Removable thermo-lining (80% Polyamide / 20% Polyester) • Adjustable arm straps • Adjustable waist belt • External pockets • LUMIDEX® inserts for improved visibility • Comfort collar and document pocket • 3M® daylight reflective insert on back • Long and short connection zipper

FRANÇAIS Veste courte sportive construite en lourd polyester 600D® Oxford • Renforcements aux points d’impact critique HITENA® • Protections en mousse polyuréthane approuvées CE • Résistant à l’eau et respirant • Intérieur (80% polyamide / 20% polyester) • Manches ajustables aux poignets et aux biceps • Augmentation de la visibilité par deux tuyaux LUMIDEX® hautement réfléchissants 3M® • Confort du col avec micro doublure molletonnée • Stretch à la taille • Augmentation de la liberté de mouvement • Deux poches avant • Quatre poches intérieures, notamment pour le téléphone portable • Double fermetures éclair, une longue et une courte pour une meilleure fixation aux pantalons Akito.

ITALIANO Giacca corta sportiva costruita da molto resistente, pesante 600D® Oxford poliestere HITENA® rinforzi nei punti di impatto critico • Approvato CE poliuretano espanso polimerico protezioni composite su spalle e gomiti • Vento, impermeabile e traspirante grazie alla Z-liner membrana removibile • Termo-rivestimento (80% poliammide / 20% poliester) • Regolazione a manica bicipite e della cuffia • Maggiore visibilità a causa di LUMIDEX® altamente riflettente 3M® tubazioni • Micro collo foderato in pile comodità • Pannelli di fisarmonica tratto a offrire vita maggiore libertà di movimento • Due tasche anteriori • Quattro tasche interne, tra cui custodia cellulare • Cerniera di collegamento a lunga e breve per il fissaggio sicuro al pantalone Akito.

ESPAÑOL Chaqueta corta deportiva fabricada con poliéster de gran resistencia 600D® Oxford • Refuerzos HITENA ® en los puntos de impacto crítico Protectores CE de espuma de poliuretano en hombros y codos • Impermeable, transpirable y paraviento gracias a su envoltura Z • Revestimiento térmico removible (80% poliamida / 20% poliéster)• Manguito de ajuste en el bíceps y en la muñeca. • Mayor visibilidad pasiva gracias a los muy reflectantes ribetes LUMIDEX® de 3M® • Confortable cuello de micro vellón • Paneles elásticos en acordenón en la cintura para una mayor libertad de movimientos • Dobles bolsillos delanteros • Cuatro bolsillos internos, incluida la petaca para el teléfono móvil • Cremalleras largas y cortas para unión a pantalones Akito.

DEUTSCH Kurze sportliche Jacke aus hochfestem 600D ® Oxford Polyester HITENA® Verstärkungen an sturzgefährdeten Stellen • CE -Protektoren an Schultern und Ellbogen • Wind, wasserabweisend und atmungsaktiv durch Z-Liner-Membrane • Herausnehmbares Thermo-Innenfutter (80% Polyamid / 20% Polyester) • Erhöhte Sichtbarkeit durch stark reflektierende LUMIDEX® 3M® Paspeln • Micro Fleece gefüttert Komfort Kragen • Akkordeon Stretcheinsätze an der Taille für mehr Bewegungsfreiheit • Zwei Fronttaschen • Vier Innentaschen, darunter Handytasche • Langer und kurzer Verbindungsreißverschluss

5


SPECIFICATION ENGLISH Shaped and fitted textile jacket • High denier protection at impact points • Neoprene neck collar • Waterproof main zipper • Breast ventilation • Waterproof breast pocket • Double waist zipper pocket • Accordian waist panels • Waist adjustment straps • Rear ventilation • Accordian stretch shoulder panels • Extended kidney panel • Upper arm adjustment • Arm gusset & straps • Removable thermal liner with internal pockets

FRANÇAIS Veste textile ajustée • Haute protection en deniers aux points d’impacts • Col en Neoprene • Fermeture éclair principale étanche • Ventilation au torse • Poche étanche au torse • Double poche à fermeture éclair à la taille • Panneaux en accordéon à la taille • Sangle de réglage à la taille • Ventilation arrière • Panneaux en accordéon extensible aux épaules • Panneau de protection bas du dos rallongé • Ajustement au niveau supérieur des bras • Gousset et sangles aux bras • Doublure thermique amovible avec des poches internes

ITALIANO Giacca aderente e sagomata • Protezioni ad alti denari nelle zone di impatto • Collare in neoprene • Cerniera waterproof/impermeabile • Sistema di ventilazione al petto • Tasca impermeabile sul petto • Pannelli a fisarmonica sulla vita • Cinturini di aggiustamento sulla vita • Sistema di ventilazione posteriore • Pannelli stretch a fisarmonica sulle spalle • Pannelli estesi fino a fondo schiena • Aggiustabile nella parte alta delle braccia • Soffietto e cinturino sulle braccia • Rivestimento interno removibile, dotato di tasche interne

ESPAÑOL Chaqueta ajustada de alto diseño • Alta protección denier en los puntos de impacto • Collar neopreno • Cremallera principal impermeable • Ventilación pecho • Bolsillo de pecho impermeable • Bolsillos con doble cremallera en la cintura • Correas de ajuste en la cintura • Ventilación trasera • Paneles en los hombros y cintura tipo Acordéon • Ajuste en la parte superior del brazo • Forro térmico desmontable con bolsillos internos

DEUTSCH

HORIZON 6

Neu entwickelte Textil Jacke • Verstärkungen an sturzgefährdeten Stellen • Angenehmer Neopren Kragen • Wasserdichter Hauptreißverschluss • Belüftung im oberen Frontbereich • Wasserdichte Brusttaschen • 2 Außentaschen mit Reißverschluss • Akordeon Stretch Einsätze im Taillenbereich • Verstellbarer Taillengurt • Belüftungen im Rückenbereich • Akordeon Stretch Einsätze im Schulterbereich • Verstärkter Nierenbereich • Oberarmweiteneinstellung • Herausnehmbares Thermo Innenfutter mit Taschen


HORIZON

PART NUMBER: 182932 SIZES: XS - 3XL

COLOURS: BLACK/RED/WHITE (06), BLACK/BLUE/WHITE (08), BLACK/GUN/WHITE (11)

7


STREET

PART NUMBER: 102024 SIZES: S - 5XL

COLOUR: BLACK (00)

SPECIFICATION ENGLISH Outershell constructed from 450D Mastertex (100% polyester) • Reinforcements at all impact zones from durable 500D hypertext (100% polyester) • SHOKBLOK® CE approved protectors at shoulders and elbows • Wind, waterproof and breathable Zliner membrane • Removable thermal lining (100% polyamide) • Reflective printing front and rear • Adjustable waist belt • Arm with adjustment • Comfort collar • Short connection zipper.

8

FRANÇAIS Extérieur 450D Mastertex (100% polyester) • Renforts sur toutes les zones d’impact 500D hypertexte (100% polyester) • Protections SHOKBLOK® homologuées CE aux épaules et aux coudes • Imperméable au vent et membrane respirante Z-liner • Doublure thermique amovible (100% polyamide) • Impressions réfléchissante à l’avant et à l’arrière • Ceinture réglable • Réglable aux bras • Collier de confort • Fermeture a courte liaison

ITALIANO Costruiti da Mastertex 450D (100% poliestere) • Tutte le zone di imlpatto rinforzato in risistente 500D ipertestuali (100% poliestere) SHOKBLOK® Protezione CE su spalle e gomiti • Vento, impermeabile e traspirante Z-liner membrana • Fodera removibile termica (100% poliammide) • La stampa fronte e retro riflettenti • Cintura regolabile • Braccio con regolazione • Collare confortavole breve collegamento cerniera

ESPAÑOL Capa exterior fabricada a partir de Mastertex 450D (100% poliéster) • Refuerzos en todas las zonas de impacto de un material durable hipertexto 500D (100% poliéster) • protectores SHOKBLOK® en hombros y codos • Paraviento, impermeable y transpirable con membrana Z-liner • Forro térmico extraíble (100% poliamida) • Impresiones reflectantes delante y detrás • cinturón ajustable • Brazo con ajuste • Cuello confortable • cremallera corta de empalme a chaqueta

DEUTSCH Obermaterial aus Mastertex 450D (100% Polyester) • Verstärkungen an sturzgefährdeten Stellen aus widerstandsfähigem Hypertex 500D (100% Polyester) Einsätze (100% Polyester) für erhöhten Tragekomfort • SHOKBLOK® CE geprüfte Protektoren an Schultern und Ellenbogen • Wind-, wasserdicht und atmungsaktiv durch Z-Liner-Membrane • Herausnehmbares Thermofutter (100% Polyamid) • Reflektierende Drucke im Front- und Rückenbereich • Taillengurt • Armweitenverstellungen • Komfortkragen • kurzer Verbindungsreissverschluss


TERRA

PART NUMBER: 182928 SIZES: XS - 5XL

COLOURS: BLACK (00), BLACK/SAFETY YELLOW (40)

TERRA PANT

SEE PAGE 16

SPECIFICATION ENGLISH 100% waterproof • Durable polyester outershell • Zipped in detachable thermal liner • Removable SHOKBLOK® CE armour at elbows and shoulders • Comfort fleece collar with heavy duty neck roll • Adjustable collar, waist, and bicep • Adjustable Velcro® cuffs with integrated gusset • Discrete inner pocket • Studded full length storm flap • 2 waterproof outer pockets • Waterproof phone pocket • Woven adjustable waist belt • High visibility reflective piping details at front, back and arms • Zipper connection for secure attachment to pant

FRANÇAIS 100% étanche • Polyester durable Outershell • Doublure thermique amovible zippée • Protections amovibles CE aux coudes et aux épaules • Col en polaire confortable • Ajustable à la taille et aux avant bras • Réglable aux poignets Velcro® avec pression, rabat tempête • Poche intérieure discrète • 2 Longueur cloutés • poches extérieures étanches • Poche pour téléphone étanche • Ceinture réglable • Haute visibilité de détails réfléchissant à l’avant, au dos et aux bras • Fermeture éclair de sécurité par l’attachement au pantalon

ITALIANO Impermeabile al 100% • Tessuto esterno in Polyester • fodera termica staccabile • Protezione Shokblok CE removibile su spalle & gomiti • Collare in material neoprene per maggior confort • Regolabile su collo, vita, e avambraccio • Polsini regolabili con Velcro® con soffieto integrato • Tasca interna • 2 tasche esterne impermeabili • Tasca interna per cellulare impermeabile •cintura vita regolabile • Striscie riflettenti su parte anterior, schiena e braccia • Cintura posteriore per collegamento pantalone

ESPAÑOL 100% impermeable • Resistente capa externa de poliéster • Forro térmico desmontable con cremallera • Protector CE removible en codos y hombros • Confortable cuello de vellón con exterior rígido • Cuello, cintura y bíceps ajustables • Puños ajustables con Velcro® con refuerzo integrado • Discreto bolsillo interior • Gran solapa tachonada de protección • 2 bolsillos exteriores, extensibles e impermeables • Bolsillo impermeable para el teléfono móvil • Cinturón ajustable • La alta visibilidad pasiva por los detalles reflectantes en la parte delantera, espalda y brazos • Cremallera para una adecuada segura unión a los pantalones

DEUTSCH 100% wasserdicht • Robuster Polyester Oberstoff • Herausnehmbares Thermofutter durch Reißverschluss • CE Protektoren an Ellenbogen und Schultern • Komfort Fleece Kragen • Verstellbarer Kragen-, Taille-, und Oberarm • Einstellbare Velcro® Bündchen • Dokumenten Innentasche • 2 wasserdichte Außentaschen • Wasserdichte Tasche für Mobiltelefon • Reflektierende Paspelierung an der Vorderseite, Rücken und Arme

9


INTRODUCING TERRA BY AKITO

A jacket and pant combination designed for the serious biker with performance and value in their sights.

10


by AKITO速

MODEL WEARS:

AKITO TERRA JACKET BLACK (00) AKITO TERRA PANTS - BLACK (00) AKITO MIAMI A/W BOOTS - BLACK (00)

11


RIDE THE

STORM

DESERT EVO BY AKITO

®

Built to Akito’s trademark exacting standards this jacket and pant are a wardrobe staple to the biker serious about real-world performance.

ADVENTURE BY DESIGN 12


DESERT EVO

PART NUMBER: 182470 SIZES: XS - 5XL

COLOURS: BLACK (00), ANTHRACITE / BLACK (02)

DESERT EVO PANT

SPECIFICATION ENGLISH Extremely versatile jacket for a broad spectrum of use • Outer shell constructed from 600D Polyester • Interior liner constructed from 100% Polyamide • Reinforcements at all impact zones using abrasion resistant AIRTENA® • SHOKBLOK® CE approved protectors at shoulders and elbows • Protector pocket provided to retrofit back protector • Windproof, waterproof and breathable 3 in 1 Modular Skin System separate detachable waterproof membrane & thermo-lining (80% Polyamide / 20% Polyester) • ARD Airvent ventilation system on arms, chest and back • Adjustable arm straps using tunnel system • Adjustable waist belt • Waterproof external pockets • LUMIDEX® inserts for improved visibility • Comfort collar, document pocket and waterproof front zippers • 3M® daylight reflective insert on back • Long and short connection zipper.

SEE PAGE 19

FRANÇAIS Veste polyvalente pour un large spectre d’utilisation • Extérieur construit à partir de 600D, doublure en tissu polyester • Intérieur composé de 100% polyamide • Renforts sur les zones d’impacts • Résistance à l’abrasion AIRTENA® • Protections SHOKBLOK® homologuées CE aux épaules et aux coudes • Protection dorsale fourni • Coupe-vent, imperméable et transpirante 3 en 1 • Membrane amovible étanche et doublure intérieur (80% polyamide / 20% polyester) • Système de ventilation ARD sur les bras, la poitrine et le dos • Sangles bras réglables avec système ajustable de la ceinture • Poches extérieures étanches • Système LUMIDEX® pour une meilleure visibilité • Col confortable, poches zippées imperméables • Bandes 3M® ® réfléchissantes • Double fermetures éclair, une longue et une courte.

ITALIANO Giaccha estremamente versatile per un ampio spettro di utilizzo • Tessuto Esterno costruita da Fodera in pioliestere 600D • Interni costruiti dal 100% poliammide • Rinforzi a tutti zone d’impatto utilizzando resistente all’abrasione AIRTENA® • SHOKBLOK® Protezioni omologato CE su spalle e gomiti • Tasca protector fornite retrofit paraschiena • Antivento, impermeabile e transpirante 3 in 1 sistema modulare pelle separato membrana staccabile impermeabile e termo-rivestimento (80% poliammide / 20% poliestere) • ARD sistema di ventilazione su braccia, petto e indietro • Cinghie braccio regolabile tramite sistema di tunnel cintura in vita regolabile • Tasche impermeabili esterne • LUMIDEX® inserti per una migliore visibilità • Collo confortevole, tasca portadocumenti e cerniere anteriori impermeabili • 3M® Reflex giorno inserti riflettenti sulla schiena • Lungo e breve collegamento cerniera.

ESPAÑOL Chaqueta extremadamente versátil para un amplio abanico de usos • Tejido exterior fabricado con poliéster 600D • Forro interior con 100% de poliamida • Refuerzos en todas las zonas de impacto con AIRTENA®, resistente a la abrasión • Protectores en hombros y codos SHOKBLOK® CE • Bolsillo en la espalda para insertar el correspondiente protector espinal • Capa “Modular Skin System” 3 en 1 (paraviento, impermeable y transpirable), removible y con forro térmico (80% poliamida / 20% poliéster) • Sistema de ventilación ARD Airvent en los brazos, pecho y espalda • Correas de brazo ajustables mediante de túneles • Cinturón de cintura ajustable • Bolsillos exteriores impermeables• LUMIDEX® de seguridad para ser más visibles • Cuello confortable, bolsillo para cartera y cremalleras delanteras impermeables • Reflectantes 3M® de día insertados en la espalda Cremalleras largas y cortas para unión a pantalones Akito.

DEUTSCH Extrem vielseitige Jacke für ein breites Einsatzspektrum • Oberstoff aus 600D Polyester • Innenfutter aus 100% Polyamid • Verstärkungen an allen Aufprallzonen mit abriebfesten AIRTENA® • SHOKBLOK® CE-Protektoren an Schultern und Ellenbogen, Rückenprotektor optional • Winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv • 3 in 1 Modular Skin System • Thermo-Innenfutter (80% Polyamid / 20% Polyester) • ARD Airvent Belüftungssystem an Armen, Brust und Rücken • Verstellbarer Armgurt mit Tunnel- System • Verstellbarer Taillengurt • Wasserdichte Außentaschen • LUMIDEX® -Einsätze für verbesserte Sichtbarkeit • Komfort Kragen, Dokumententasche und wasserdichte Reißverschlüsse vorne • 3M® Tageslicht reflektierender Einsatz auf der Rückseite • Langer und kurzer Verbindungsreißverschluss

13


PANTS REAL WORLD PROTECTION 14


PYTHON

PART NUMBER: 182612 SIZES: XS - XXXL COLOUR: BLACK (00)

SPECIFICATION ENGLISH

WEAR WITH . . .

100% waterproof • Duraguard® outer shell • Fixed thermal liner • Removable CE armour at knees • Woven adjustable waist belt over elasticated shell • Dual waterproof outer pockets • Full fly length storm flap with Velcro® closure Full fly length waterproof zipped gusset • High visibility reflective piping details at outside seams • Zipper connection for secure attachment to jacket • Wide boot cut with zipper and gusset to shin • Secure Velcro® closure at ankle • Twin needle stitching used throughout

FRANÇAIS 100% étanche • Extérieure Duraguard® Doublure thermique fixe • Amovibles CE aux coudes et aux épaules • Ceinture réglable • Double poches extérieures étanches • Rabat tempête avec fermeture Velcro® • Fermeture imperméable • Tuyaux réfléchissants pour une meilleure visibilité Système de fermeture éclair pour une fixation à la veste • Coupe large avec zip et gousset pour resserrer

PYTHON JACKET

SEE PAGE 4

ITALIANO Impermeabile al 100% • Duraguard® guscio esterno Fodera termica fisso • Armatura CE removibili alle ginocchia • Tessuto cintura regolabile in giusco elastico Due tasche impermeabili esterne • Totalmente volare tempesta lembo lunghezza con chiusura a Velcro® • Lunghezza volare completa soffietto con zip impermeabile • Alta visibilità dettagli riflettente a cuciture esterne • Collegamento cerniera per il fissaggio sicuro alla giacca • Avvio di taglio ampio concerniera e soffiettto di stinco • Fissare chiusura a Velcro® alla caviglia • Doppia cucitura ago utilizzato in tutto

PYTHON GLOVE

SEE PAGE 31

ESPAÑOL 100% impermeable • Capa exterior Duraguard® • forro térmico amovible • Protector CE removible en las rodillas Cinturón ajustable en cintura sobre capa elástica • Dos bolsillos exteriores impermeables • Solapa longitudinal con cierre de Velcro® ® • Cremallera longitudinal impermeable • La alta visibilidad pasiva por los detalles reflectantes en la espalda y brazos • Cremallera de unión para una fijación segura a la chaqueta Akito • corte ancho para bota con cierre de cremallera y refuerzo en la espinilla • Cierre de seguridad de Velcro® ® en el tobillo • Utilización extensiva de la doble costura.

DEUTSCH 100% wasserdicht • Duraguard Oberstoff • Fixiertes Thermofutter • Herausnehmbare CE Protketoren an den Knien • Verstellbarer Taillengurt • Zwei wasserdichte Außentaschen • Hohe Sichtbarkeit durch refelktierende Paspeln • Zusätzlicher Velcro Klett über dem Reißverschluss • Kurzer Verbindungsreißverschluss • Reißverschluss am Beinabschluß für komfortableren Einstieg • Zusätzlicher Velcro Klett über Reißverschluss am Beinabschluß

15


TERRA

PART NUMBER: 183128 SIZES: XS - 5XL

COLOUR: BLACK (00)

SPECIFICATION ENGLISH 100% waterproof • Durable polyester outershell • Zipped in detachable thermal liner • Removable CE armour at knees • Woven adjustable waist belt over elasticated shell • Dual waterproof outer pockets • Full fly length storm flap with Velcro® closure • Full fly length waterproof zipped gusset • High visibility reflective details • Zipper connection for secure attachment to jacket • Wide boot cut with zipper and gusset to shin • Secure Velcro® closure at ankle

FRANÇAIS 100% étanche • Polyester durable Outershell • Doublure thermique amovible zippée • Amovibles CE aux genoux • Ceinture réglable • Double poches extérieures étanches • Rabat tempête avec fermeture Velcro® • Fermeture imperméable • Réfléchissants pour une meilleure visibilité Système de fermeture éclair pour une fixation à la veste • Coupe large avec zip et gousset pour resserrer

ITALIANO Impermeabile al 100% • Tessuto esterno in Polyester • fodera termica staccabile • Protezione Shokblok CE removibili sulle ginocchia • cintura regolabile • Due tasche impermeabili esterne • Chiusura zip impermeabile • Striscie con materiale riflettente • Zip di collegamento per Giacca • Zip con chiusura in Velcro sulla caviglia

ESPAÑOL 100% impermeable • Capa externa de poliéster resistente • Forro térmico desmontable con cremallera • Protector CE removible en las rodillas Cinturón ajustable en cintura sobre capa elástica • Dos bolsillos exteriores impermeables • Solapa longitudinal con cierre de Velcro® • Cremallera longitudinal impermeable • La alta visibilidad pasiva por los detalles reflectantes en la espalda y brazos • Cremallera de unión para una adecuada fijación segura a la chaqueta • corte ancho para bota con cierre de cremallera y refuerzo en la espinilla • Cierre de seguridad de Velcro® en el tobillo

DEUTSCH 100% wasserdicht • Robuster Polyester Oberstoff • Herausnehmbares Thermofutter mit Reißverschluss • CE Protektoren an den Knien Taillengurt • Zwei wasserdichte Außentaschen • Hohe Sichtbarkeit durch reflektierende Paspeln • Verbindungsreißverschluss für eine sichere Verbindung an der Jacke • Sicherer Velcro® Verschluss am Knöchel.

16

TERRA JACKET

SEE PAGE 9


RAINBOW +

PART NUMBER: 182675 SIZES: XS – 5XL COLOUR: BLACK (00)

SPECIFICATION ENGLISH Touring pant constructed from 87% 500D polyester and 13% 500D nylon • Dual thickness material at the knees and hips for increased durability • 100% polyamide lining • Windproof, waterproof and breathable Z-liner membrane • Certified protectors according to EN 1621-1 at knees • Lack of side seam results in an optimised cut and perfect fit • Comfort stretch panels • Two waterproof pockets • Removable thermal lining (100% polyamide) • Very broad size range • Short connection zipper

FRANÇAIS Pantalon Touring en polyester 500D 87% et 13% nylon 500D • Double épaisseur au niveau des genoux et des hanches pour une durabilité maximale • Doublure 100% polyamide • Coupe-vent, imperméable et membrane respirante Z-liner • Protections Certifiées EN 1621-1 aux genoux • Coutures latérales pour une coupe optimisée et un ajustement parfait • Panneaux stretch Confort • Deux poches étanches • Doublure thermique amovible (100% polyamide) • Gamme de taille très large • Fermeture èclair courte liaison

ITALIANO Pantalone costruito da 87% poliestere 500D e 13% nylon 500D Doppia spessore del materiale alle ginocchia e fianchi per una maggiare durata • Fodera 100% poliammide • Antivento, impermeabile e traspirante Z-liner membrana • Protezioni certificate secondo la norma EN 1621-1 alle ginocchia • Mancanza di risultati cucitura laterale in un taglio ottimizzato e perfetto • Comfort tratto pannelli • Due tasche impermeabili Fodera removibile termica (100% poliammide) • Ampia gamma di dimensioni • cerniera lampo di collegamento corta

ESPAÑOL Pantalón Touring fabricado en un 87% de poliéster 500D y un 13% de nylon 500D • Material de doble espesor en rodillas y caderas para una mayor durabilidad • Revestimiento 100% poliamida • Paraviento, impermeable y transpirable con membrana Z-liner • Protectores certificados según la norma EN 1621-1 en las rodillas La ausencia de costura lateral deriva en un corte optimizado y un ajuste perfecto • Confortables paneles de estiramiento • Dos bolsillos impermeables • Forro térmico extraíble (100% poliamida) • Amplia gama de tallas • cremallera corta de empalme a chaqueta

DEUTSCH Tourenhose aus 87% Polyester 500D und 13% Polyamid 500D • Ballistik-Doppelungen an Knien und Hüfte • Innenfutter aus 100% Polyamid • Winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv durch Z-Liner Membrane • Soft-foam Einsätze in den Knien Optimierter Schnitt = keine Seitennaht = perfekte Paßform • Komfortstretcheinsätze • 2 wasserdichte Einschubtaschen • Herausnehmbares Thermofutter (100% Polyamid) • Sehr breites Größenspektrum • Langer und kurzer verbindungs-reissverschluss

17


CITY III

PART NUMBER: 182674 SIZES: XS - XXXL COLOUR: BLACK (00)

SPECIFICATION ENGLISH Over trouser made from sturdy 300D textile fabric (87% polyester, 13% polyamide) • Windproof, waterproof and breathable due to Z-liner membrane • Certified protectors according to EN 1621-1 at knees • 100% polyester lining • Extra long leg zipper to allow for easy access over jeans and boots • Short connection zipper • Removable thermal lining (80% polyamide, 20% polyester) • Reflective stripes on the legs

FRANÇAIS Pantalon fabriqué à partir de tissus robuste 300D (87% polyester, 13% polyamide) • Coupe-vent, imperméable et respirant en raison de la membrane Z-liner • Rembourrage au niveau des genoux • Protections certifiées • Doublure 100% polyester • Fermeture éclair extra longue aux jambes pour permettre un accès facile sur un jeans et des bottes • Fermeture éclair courte pour liaison • Sac Cargo • Doublure thermique amovible (80% polyamide, 20% polyester) Bandes réfléchissantes sur les jambes.

ITALIANO Pantaloni a base di robusto tessuto 300D (87% poliestere, 13% poloiammide) • Antivento, impermeabile e traspirante grazie alla membrana Z-liner • Protezioni certificate secondo la norma EN 1621-1 alle ginocchia • Fodera in poliestere 100% • Chiusura lampo di collegamento corta • Fodera removibile termica (80% poliammide, 20% poliestere) • Strisce riflettenti sulle gambe.

ESPAÑOL Sobrepantalón hecho de tejido resistente 300D (87% poliéster, 13% poliamida) • Paraviento, impermeable y transpirable gracias a la membrana Z-liner • Protectores certificados según la norma EN 1621-1 en las rodillas • Revestimiento 100% poliéster • Cremallera extra larga en la pierna para permitir el acceso fácil a los vaqueros y a las botas • cremallera corta de empalme a chaqueta • Forro térmico extraíble (80% poliamida, 20% poliéster) • Bandas reflectantes en las piernas.

DEUTSCH Einsteigerhose aus robustem Textilgewebe 300D (87% Polyester, 13% Polyamid) • Winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv durch Z-Liner Membrane • Polstereinsätze in den Knien (Protektoren nach EN 1621-1 nachrüstbar) • Innenfutter aus 100% Polyester • extra langer Beinreissverschluss bis zum Bund für bequemen Einstieg über Jeans, Schuhe / Stiefel • kurzer Verbindungsreissverschluss • herausnehmbares Thermofutter (80% Polyamid, 20% Polyester) • Reflex-Streifen am Bein.

18


DESERT EVO

PART NO: 182670 REGULAR LEG PART NO: 182671 SHORT LEG

SIZES: XS - 5XL SIZES: XS - 5XL

COLOURS: BLACK (00), ANTHRACITE/BLACK (02) COLOURS: BLACK (00)

DESERT EVO JACKET SEE PAGE 12

SPECIFICATION ENGLISH Versatile pant with superior fit • Outer shell constructed from 100% 600D Nylon • Lining from 100% Polyamide Reinforcements at all impact zones using abrasion resistant AIRTENA® • SHOKBLOK® CE approved protectors at knees • Wind, waterproof and breathable due to 3 in 1 Modular Skin System - separate detachable waterproof membrane & thermolining (80% polyamide / 20% polyester) • ARD Airvent ventilation system on the thighs • Ergonomic cut due to lack of side seam • Heat shield inserts on inside leg • Waterproof front zipper • Two waterproof front pockets & two waterproof cargo pockets • Long and short connecting zip • Available in regular and short leg

FRANÇAIS Pantalon polyvalent avec ajustement supérieure • Extérieur en 100% nylon 600D • Doublure 100% Polyamide. Renforcement vêtement résistant à l’abrasion AIRTENA® • Protections SHOKBLOK® homologuées CE aux genoux • Imperméable et respirant grâce au système modulaire de peau 3 en 1. Membrane imperméable détachable • Intérieur thermique (80% polyamide / 20% polyester) • Système de ventilation sur les cuisses ARD Coupe ergonomique par systèmes de coutures latérales Protection thermique à l’intérieur de la jambe • Zip à l’avant étanche • Deux poches avant et deux poches cargo imperméables • Zip de raccordement (long et court) Disponible également en jambe courte.

ITALIANO Pantalone versatile realizzato con superiore • Tessuto esterno costruito in 100% nylon 600D • Fodera dal 100% poliammide Rinforzi in tutte le zone di impatto utilizzando resistente all’abrasione AIRTENA® • SHOKBLOK® Protezioni CE sulle ginocchia • Vento, impermeabile e traspirante a causa di 3-in-1 sistema modulare della pelle. Separato membrana staccabile impermeabile e thermolining (80% poliammide / 20% poliestere) ARD sistema di ventilazione sulle cosce • Taglio ergonomico per mancanza di cuciture laterali • Inserti scudo termico sulla gamba interna • Impermeabile frontale, impermeabile cerniera Due tasche anteriori e due tasche impermeabili • Lunghi e brevi cerniera di collegamento • Disponibile in gamba regolari e di breve.

ESPAÑOL Versátil pantalón con ajuste superior • Tejido exterior construido a partir de 100% Nylon 600D • Forro de poliamida 100% • Refuerzos en todas las zonas de impacto con AIRTENA® resistente a la abrasión ® • Protectores SHOKBLOK® CE en las rodillas • Capa “Modular Skin System” 3 en 1 (paraviento, impermeable y transpirable), removible y con forro térmico (80% poliamida / 20% poliéster) • Sistema de ventilación ARD Airvent en los muslos.• Diseño ergonómico corte debido a la falta de costura lateral • Inserciones de protección térmica en el interior de la pierna • Cremallera frontal impermeable. • Dos bolsillos delanteros impermeables y dos bolsillos de carga impermeables cremallera corta y larga de unión a chaquetas • Disponible para piernas normales y cortas.

DEUTSCH Vielseitige Hose mit hervorragender Passform • Oberstoff aus 100% 600D Nylon • Futter aus 100% Polyamid • Verstärkungen an sturzgefährdeten Stellen mit abriebfesten AIRTENA® • SHOKBLOK® CE-Protektoren an den Knien • Wind, atmungsaktiv und wasserdicht durch 3 in 1 Modular Skin System - separate herausnehmbare, wasserdichte Membrane & Thermofutter (80% Polyamid / 20% Polyester) • ARD Airvent Belüftung auf den Oberschenkeln • Hitzebeständige Einsätze an Bein-Innenseite • Wasserdichter Front-RV • Zwei wasserdichte Fronttaschen und zwei wasserdichte Cargotaschen • Langer und kurzerVerbindungsreißverschluss • Erhältlich in normalen und Kurzgrößen.

19


BIKER JEANS FROM AKITO

®

Inspired & endorsed by the greatest road-race DNA in IOM TT history . . .

RACING GENES

“My passion is riding motorcycles, any motorcycles. I get to live my dream every summer and race competitively at the Isle of Man TT races. The Akito biker jeans let me enjoy my road riding with the freedom bikers need without any compromise on safety” John McGuinness, IOM TT Legend 20


MODEL WEARS (L - R)

BLACK (00), STONEWASH (86), BLUE (08) AND AKITO MIAMI A/W BOOTS BLACK (00)

21


BIKER JEANS SPECIFICATION ENGLISH Traditional straight leg style Jean with protective lining positioned at all high impact points • Weave has elastic properties for superior comfort and fit • Produced from Heavy Duty Denim • Fitted with SHOKBLOK CE approved protectors at the knees • Adjustable Positioning of the SHOKBLOK CE knee protectors • Large front pockets • Large rear pockets with detailed embroidery

PART NO: 182678 REGULAR LEG PART NO: 182679 LONG LEG

SIZES: 30 - 42 SIZES: 30 - 42

COLOURS: BLACK (00), BLUE (08), STONEWASH (86) COLOURS: BLACK (00), BLUE (08), STONEWASH (86)

Denim reinforced with protective lining at key impact/wear regions (see yellow)

FRANÇAIS Jeans coupe droite avec renfort positionné dans les zones d’impact • Le tissu possède des propriétés élastiques pour un meilleur confort et ajustement • Produit en coton lourd type jean • Equipé de protections SHOKBLOK homologuées CE au niveau des genoux • Positionnement réglable des protections genoux SHOKBLOK homologuées CE • Grandes poches avant • Grandes poches arrière avec fine broderie

front

ITALIANO Jeans tradizionale con rivestimento protettivo posizionato in tutti i punti ad alto impatto • Il tessuto ha proprietà elastiche per un migliore comfort e vestibilità • Prodotta nei tipi pesanti Denim di cotone • Dotato al ginocchi di protezioni SHOKBLOCK omologato CE • Posizione regolabile dei protezioni SHOKBLOCK omologato CE dei ginocchi • Tasche anteriori di grandi dimensioni • Tasche posteriori di grande dimensioni con ricami

back

ESPAÑOL Vaqueros estilo recto con protección adicional en las zonas de impacto • Tejido de propiedades elásticas para mayor comodidad y perfecto ajuste • Producido a partir de Denim Heavy Duty • Equipado con protectores SHOKBLOK aprobados CE en las rodillas • Posicionamiento ajustable de los protectores de rodilla SHOKBLOK CE • Grandes bolsillos • Grandes bolsillos traseros con detalles bordados

DEUTSCH Klassischer Jeans Schnitt mit geradem Bein und verstärktem Innenfutter an sturzgefährdeten Stellen • Elastische Eigenschaften für hervorragenden Komfort und Passform • Hergestellt aus robusten Denim Stoff • Ausgestattet mit SHOKBLOK CE geprüften Protektoren an den Knien • Genaue Positionierung der SHOKBLOK CE geprüften Knie Protektoren möglich • Große Fronttaschen • Große Gesäßtaschen mit Stickerei

22

side

MATERIALS/CONTENTS 70% cotton, 20% polyester 10% DuPont™ Kevlar® fiber


23


RAINWEAR ALL WEATHER PROTECTION 24 24


CYCLONE 1 PIECE

PART NUMBER: 182489 SIZES: S - XXXL COLOUR: BLACK (00)

SPECIFICATION ENGLISH • Wind and waterproof 1 piece rainsuit • Non lining • Seam sealed • Packed in a bag with waist strap and buckle

FRANÇAIS • Etanche à l’eau et au vent. Imperméable 1 pièce • Non doublé • Coutures scellées • Emballé dans un sac avec sangle et fermeture par boucle

ITALIANO • Tuta Unica Antivento e impermeabile • No rivestimento • Cuciture termosaldate • Tuta munita di sacchetto con cinturino e fibbia un facile trasporto

ESPAÑOL • Chubasquero de una pieza impermeable y paraviento • Sin forro interior • Costuras selladas • Se guarda en una riñonera con cinta y hebilla

DEUTSCH • Wind- und wasserdichte 1-teilige Regenkombi • Verschweisste Nähte • Verpackt in einer Tasche mit Hüftgurt

25


STORM 2 PIECE SPECIFICATION ENGLISH • Wind and waterproof 2 piece rainsuit • Non lining • Seam sealed • Packed in a bag with waist strap and buckle

FRANÇAIS • Etanche à l’eau et au vent. Imperméable 2 pièces • Non doublé • Coutures scellées • Emballé dans un sac avec sangle et fermeture par boucle

ITALIANO • Pantaloni contro vento e impermeabile • No rivestimento • Cuciture termosaldate • Confezionato in un sachetto

ESPAÑOL • Pantalón de lluvia impermeable y paraviento • Sin forro interior • Costuras selladas • Empaquetado en una bolsa

DEUTSCH • Wind- und wasserdichtes Regenset, 2-teilig • Verschweisste Nähte • Verpackt in einer Tasche mit Hüftgurt

26

PART NUMBER: 182491 SIZES: S - XXXL COLOURS: BLACK (00)


VILLAGE

PART NUMBER: 182646 SIZES: S - XXXL COLOUR: BLACK (00)

SPECIFICATION ENGLISH • Wind and waterproof rainpants • Non lining • Seam sealed • Packed in a bag

FRANÇAIS • Imperméable au vent et à l’eau • Non doublé • Coutures scellées • Livré dans un sac

ITALIANO • Pantaloni contro vento e impermeabile • No rivestimento • Cuciture termosaldate • Confezionato in un sachetto

ESPAÑOL • Pantalón de lluvia impermeable y paraviento • Sin forro interior • Costuras selladas • Empaquetado en una bolsa

DEUTSCH • Wind-und wasserdichte Regenhose • Verschweisste Nähte • In praktischer Tasche

27


GLOVES CONFIDENCE AT EXTREMES 28 28


SHORTY

PART NUMBER: 185120 SIZES: XS - XXXL COLOUR: BLACK (00)

SPECIFICATION ENGLISH • Genuine leather upper • Perforation at upper hand • Fingerless • Adjustable wrist restraint

EASY

PART NUMBER: 185123 SIZES: XS - XXXL COLOUR: BLACK (00)

SPECIFICATION FRANÇAIS • Cuir véritable • Perforation sur le dessus • Mitaines • Maintiens poignets réglables

ITALIANO • Parte superior en piel auténtica • Perforación en la parte superior • Sin dedos • Ceñido de muñeca ajustable

ESPAÑOL • Vera pelle in alto • Perforazione a portata di mano superiore • Senza dita • Contenimento polso regolabile

DEUTSCH • Fingerloser Handschuh aus 100% Rind Anilin Leder • Sehr gute Verarbeitung • Perforation auf dem Handrücken • Stulpenverstellung

ENGLISH • Full grain genuine leather at palm • 500D polyester outer • Foam inserts on upper hand and knuckles • Elastic wrist restraint • Velcro closure at cuff • Leather reinforcement at fingers

FRANÇAIS • Cuir véritable • Polyester 500D externe • Inserts en mousse sur le dessus et les jointures • Maintiens aux poignets élastiques • Fermeture velcro aux poignets • Renfort en cuir aux doigts

ITALIANO • Palmo in vera pelle • Esterno in poliestere 500D • Inserti in schiuma a portata di mano superiore e noccheå • Contenimento polso elastico • Chiusura in velcro a bracciale • Dita rinforzo di pelle

ESPAÑOL • Cuero auténtico en la palma. • Exterior de poliéster 500D • Inserciones de espuma en la parte superior y en los nudillos • Ceñido de muñeca elástico • Cierre de Velcro en los puños • Refuerzo de piel en los dedos

DEUTSCH • Leichter Leder-Textil-Sporthandschuh • Lederdoppelungen an den Fingern • Sehr leichtes Innenfutter aus 100% Polyamid • Gutes Griffgefühl • Schlagdämpfung auf Handrücken und Knöchel • Verstellbare Stulpe

29


TRACE

PART NUMBER: 185121 SIZES: XS - XXXL COLOUR: BLACK (00)

METRO

PART NUMBER: 185112 SIZES: XS – XXL COLOUR: BLACK (00)

SPECIFICATION ENGLISH 500D high denier Cordura body • Memory foam knuckle protection • Full grain leather in critical areas • 100% waterproof Thinsulate thermal lining • Silicon printed grip at palm Amara palm • Secure Velcro® closure at wrist • Short pile micro-fleece comfort lining

FRANÇAIS Deniers en corde 500D • Protection des articulations • Cuir véritable dans les zones critiques • 100% imperméable • Intérieur thermique • Antidérapants. Fermetures sécurisés Velcro® aux poignets • Intérieur micro-polaire confortable.

ITALIANO Cordura 500D denari • Corpo ad alta • Memoria in schiuma di protezione nocche • Pelle in aree critiche • Fodera 100% impermeabile termica Thinsulate stampato • Silicon presa palma • Amara palma • Chiusura sicuro Velcro® al polso • Breve batteria micro-fodera in pile confortevole • Dita rinforzo di pelle.

ESPAÑOL Cuerpo en tejido con Cordura denier 500D • Protección de nudillos mediante espuma con efecto memoria • Piel granulada en zonas críticas • 100% impermeable • Forro térmico Thinsulate • Agarradero de silicio impreso en palma • Palma amara • Cierre de seguridad de Velcro® en la muñeca Revestimiento de micropelo de gran comodidad • Refuerzo de piel en los dedos

DEUTSCH 500D High Cordura • Memory-Schaum Knöchelschutz • Full-Grain-Leder in kritischen Bereichen • 100% wasserdicht • Thinsulate Thermofutter • Silicon-Grip an Handinnenfläche • Sicherer Klettverschluss am Handgelenk • Mikro-Fleece-Innenfutter

SPECIFICATION ENGLISH Resistant genuine leather upper • Double leather at fingers • Adjustable wrist restraint • Lumidex reflective piping on upper hand

30

FRANÇAIS Cuir supérieur résistant • Cuir doublé aux doigts • Maintiens poignets réglables Réfléchissants Lumidex sur le dessus

ITALIANO Resistente pelle genuina superiore • Doppia pelle a dita Contenimento polso regolabile • Riflettente Lumidex sul lato superiore

ESPAÑOL Auténtico cuero de alta resistencia • Doble cuero en los dedos • Ceñido de muñeca ajustable • Ribete reflectante Lumidex en el dorso

DEUTSCH Leder- Sporthandschuh aus robustem Leder • Foam-Einsätze auf den Handknöcheln, Lederdoppelungen an den Fingern • Innenfutter aus 100% Polyamid


PYTHON

PART NUMBER: 185113 SIZES: XS - XXL COLOUR: BLACK (00)

SUMMER BREEZE

PART NUMBER: 185122 SIZES: XS - XXXL COLOUR: BLACK (00)

SPECIFICATION ENGLISH 500D high denier weave Cordura body • Carbon knuckle protection • 3M® Scotchlite® reflective piping • Hipora breathable waterproof lining • Thinsulate thermal lining • Full grain leather palm • Elasticated pull cord wrist closure Secure Velcro® closure at wrist • Short pile micro-fleece comfort lining • Twin stitching in critical areas • 100% Waterproof

FRANÇAIS Deniers en corde 500D • Protection des articulations en carbone • Bande réfléchissante 3M® • Imperméable et respirant Intérieure termique • Cuir véritable • Fermetures élastiques sécurisés Velcro® aux poignets • Intérieur micro-polaire confortable • Double couture dans les zones critiques • 100% étanches.

ITALIANO Alta denatri 500D corpo tessere • Protezione nocche in carbonio • 3M® Scotchlite® riflettenti • Traspirante e impermeabile Hipora rivestimento Fodera termica Thinsulate • Pelle palma • Elasticizzato tirare chiusura polso cavo • Chiusura sicuro Velcro® al polso • Breve batteria micro-fodera in pile confortevole • Le aree critiche nella cucitura doppia • 100% impermeabile.

ESPAÑOL Alta denatri 500D corpo tessere • Protezione nocche in carbonio 3M® Scotchlite® riflettenti • Traspirante e impermeabile Hipora rivestimento Fodera termica Thinsulate • Pelle palma • Elasticizzato tirare chiusura polso cavo • Chiusura sicuro Velcro® al polso • Breve batteria micro-fodera in pile confortevole Le aree critiche nella cucitura doppia • 100% impermeabile.

DEUTSCH 500D Cordura • Carbon Knöchelschutz • reflektierende 3M® Scotchlite® Paspeln • Wasserdicht und atmungsaktiv durch Hipora Membrane • Thinsulate Thermofutter • Full-Grain-Leder Handfläche • Elastische Zugschnur am Handgelenk • Sicherer Klettverschluss am Handgelenk • Doppelte Nähte in kritischen Bereichen.

SPECIFICATION ENGLISH • Full grain genuine leather inserts at palm • 100% polyester-mesh outer • Leather covered carbon mould • Velcro wrist adjuster • Foam inserts • Double leather at edge, thumb and knuckles

ESPAÑOL

PYTHON JACKET

SEE PAGE 4

PYTHON PANT

• Con inserciones de cuero auténtico en la palma • Malla exterior en 100% poliéster • Piel recubierta de carbono • Ajuste de muñeca con Velcro • Inserciones de espuma • Doble cuero en los rebordes, en el pulgar y en los nudillos

FRANÇAIS • Insertion de cuir véritable • 100% polyester mailles extérieures • Recouvert de cuir de carbone Muld • Réglage velcro aux poignets • Inserts en mousse • Cuir doublé sur les bords, les pouces et les jointures

ITALIANO • Palmo in vera pelle • 100% poliestere-mesh esterno • Rivestito in pelle di carbonio • Regolazione con velcro al polso • Inserti in schiuma • Doppia pelle a bordo, pollice e nocche

DEUTSCH • Sommerhandschuh aus Leder mit Meshgewebe-Einsätzen (100% Polyester) • Abgedeckte Nähte an sturzgefährdeten Stellen • Mit Leder bedeckte Carbon-Hartschale • Lederdoppelung an den Knöcheln, Handkante und Daumen • Schaumeinsätze • Abstreif-Schutzriegel und Stulpenverstellung

SEE PAGE 15

31


SPEEDSTER PART NUMBER: 185114 SIZES: XS - XXL COLOUR: BLACK (00)

ENGLISH Durable full grain, genuine leather construction • Pre-curved motorcycle cut • Flexible thermoplastic rubber knuckle guard • Hard wearing thermoplastic finger sliders • Twin safety stitching in vulnerable areas • Accordion stretch panels in crucial flex zones • Full grain leather palm • Thermoplastic rubber wrist support • Short pile micro-fleece comfort lining • Perforated leather lower for enhanced breathability

ITALIANO Costruzione vera pelle duravale • Pre-curvi moto taglio • Flessibile in gomma termoplastica nocca guardia • Resistente cursori dito termoplastico • Cuciture di sicurezza doppia in zone vulnerabili Tratto pannelli fisarmonica cruciali snodi elasticizzati • Palmo in pelle pieno fiore • Gomma termoplastica polso sostegno • Palo corto micro-fodera in pile confortevole Pelle traforata inferiore per una maggiore traspirabilità

DEUTSCH Robustes Full-Grain Leder • Flexibler thermoplastischer Kautschuk Knöchelschutz • Strapazierfähiger, thermoplastischer Fingerschutz • Doppelte Sicherheitsnähte an gefährdeten Stellen • Akkordeon Stretcheinsätze in entscheidenden FlexZonen • Full-Grain-Leder Innenhand • Mikro-Fleece-Innenfutter • Perforiertes Leder für verbesserte Atmungsaktivität

32

FRANÇAIS Cuir véritable • Coupe pré-courbés Protège-jointures flexible en caoutchouc thermoplastique • Doigts thermoplastiques résistants • Double coutures de sécurité dans les zones vulnérables • Stretch • Paume en cuir Soutien de poignet en caoutchouc thermoplastique • Intérieur micro-polaire Cuir perforé pour une respirabilité améliorée

ESPAÑOL Fabricado en genuino cuero de grano duradero • Diseño pre-curvado para motocicleta • Protector de nudillos mediante goma termoplástica flexible • Resistentes deslizadores en los dedos • Doble costura de seguridad en las zonas vulnerables • Paneles de acordeón en zonas de máxima flexión • Palma en cuero granulado • Soporte de caucho termoplástico en las muñecas • Revestimiento de micropelo de gran comodidad • Piel inferior perforada para mayor transpiración.

STATION

PART NUMBER: 185115 SIZES: XS – XXL COLOUR: BLACK (00)

ENGLISH 500D high denier weave Cordura body • Pre-curved motorcycle cut • Thermoplastic, cordura covered, knuckle guard • Reflective piping • Hipora lightweight breathable and 100% waterproof lining • Thinsulate 3M® thermal insulation lining • Durable Amara palm reinforced with full grain leather palm • Accordion stretch panels in crucial flex zones • Twin safety stitching in vulnerable areas • Short pile micro-fleece comfort lining • Secure Velcro® and pull cord fastening

ITALIANO 500D alta denari tessere Cordura corpo • Pre-curvi moto taglio • Materiale termoplastico, cordura coperto, nocca guardia • Riflettente piping • Hipora leggero e traspirante Fodera 100% impermeabile • Fodera in Thinsulate 3M® isolamento termico • Durevole Amara palmo rinforzato con palmo in pelle pieno fiore • Tratto pannelli fisarmonica cruciali snodi elasticizzati • Cuciture di sicurezza doppia in zone vulnerabili • Palo corto micro-fodera in pile confortevole • Assicurare Velcro® e cordoncino di fissaggio

DEUTSCH 500D High Denier Cordura • Thermoplastisches Cordura für Knöchelschutz • Reflexstreifen • Hipora Membrane • Thinsulate 3M® Innenfutter • Akkordeon Stretcheinsätze in entscheidenden Flex-Zonen • Twin Sicherheits- Nähtechnik in gefährdeten Gebieten • Secure Klettverschluss und Zugschnur Befestigung

FRANÇAIS Deniers en corde 500D • Coupe pré-courbés • Protège pointure thermoplastique • Bandes réfléchissantes • Léger et respirant, doublure Hipora, 100% étanche • Isolation thermique 3M® Thinsulate • Paume en cuir renforcé • Stretch • Double coutures de sécurité dans les zones vulnérables • Intérieure micro-polaire • Fixation Velcro® et tirettes

ESPAÑOL Cuerpo en tejido con Cordura denier 500D • Diseño pre-curvado para motocicleta • Protector de nudillos mediante cordura y temoplástico • ribetes reflectantes • Hipora ligero, transpirable y 100% impermeable • Aislamiento térmico Thinsulate 3M® • Palma Amara de gran duración, reforzado con lpalma de cuero granulado • Paneles de acordeón en zonas de máxima flexión • Doble costura de seguridad en las zonas vulnerables • Revestimiento de micropelo de gran comodidad. • Sujeción asegurada con Velcro® y con cordón.


SPORTMAX

PART NUMBER: 185111 SIZES: XS - XXL COLOURS: BLACK (00), BLACK/RED/WHITE (06), BLACK/BLUE/WHITE (08), BLACK/WHITE (10)

SPECIFICATION ENGLISH Full grain genuine leather body • Thermoplastic knuckle protection • 3M® Scotchlite® reflective piping • Twin stitching in crucial areas • Silicon printed grip at palm • Memory foam Scaphoid protection • Extended cuff with integrated memory foam • Secure Velcro® closure • Short pile micro-fleece comfort lining

FRANÇAIS Cuir vériable • Jarret thermoplastique • Tuyeau réfléchissant 3M® • Double coutures dans des domaines cruciaux • Silicon imprimé antidérapants. Protection des poignets avec mousse à mémoire intégrée Fermeture Velcro® sécurisé • Confort microfibre polaire.

ITALIANO Corpo in vera pelle • Thermplastico nocche • Protezione di tubazioni riflettente 3M® Scotchlite® Doppia cucitura in aree critiche stampato. Silicon presa palma scafoide • La protezione della memoria in schiuma • Bracciale estesa con schiuma di memoria integrato • Chiusura a Velcro® • Corto sicuro batteria micro-pile confortevole.

ESPAÑOL Cuerpo en genuino cuero • Termoplásticos de protección en nudillos • Reflectantes 3M® Scotchlite® • Doble costura en zonas cruciales • Inserción de Silicio en la palma • Protección de escafoides mediante espuma con efecto memoria • Extensión del puño con espuma de efecto memoria integrada Cierre de seguridad mediante Velcro® • Revestimiento de micropelo de gran comodidad.

DEUTSCH Full Gain Leder • Thermoplastischer Knöchelschutz • reflektierende 3M® Scotchlite® Paspeln • Doppelte Sicherheitsnähte an gefährdeten Stellen • Silicon-grip an der Handfläche • Lange Stulpe mit integriertem MemorySchaum • Sicherer Klettverschluss • Microfleece Innenfutter

33


SPORTS RIDER

PART NUMBER: 185117 SIZES: XS - XXL COLOURS: BLACK (00), BLACK/ALLOY (04), BLACK/SILVER (11), BLACK/RED (68), BLACK/BLUE (82)

SPECIFICATION ENGLISH Genuine leather construction • Pre curved motorcycle cut • Moulded polyurethane knuckle panel • Moulded polyurethane finger sliders • Double leather in vunerable areas • Accordian stretch panels on thumb and fingers • Grip printing on palm • Double wrist strap with carbon leather panels • Perforated leather panels for breathability • Thermal fleece lining • 3M® reflective printing • Velcro® secured wrist straps

34

FRANÇAIS Cuir véritable • Coupe pré-courbés • Moulée polyuréthane, résistant à l’usure, protège-doigts ventilés et curseurs doigt • Double coutures de sécurité dans les zones vulnérables • Silicon imprimé antidérapants Stretch • Doigts antidérapants pour une adhérence optimale et l’absorption des chocs • Manchette étendue avec protection en cuir de carbone intégré • Cuir perforé pour une respirabilité améliorée • Intérieur confortable Protection en carbone • Bandes réfléchissantes 3M® • Système de fermeture Velcro® sécurisé et double dragonne.

ITALIANO Grano resistente piena costruzione in vera pelle • Pre-curci taglio motociclistico • Stampato in poliurenato, resistente, guardia noccia ventilati e cursori dito • Doppia sicurezza cuciture nelle aree più vulnerabili • Assenza di silicone stampato presa di palma • Tratto pannelli fisarmonica in aree flex • Posizionato per il controllo digitale e grip ottilmale assorbimento degli urti • Bracciale estesa con protezione integrata in pelle di carbonio • Pelle traforata per una maggiore traspirabilità inferiore

ESPAÑOL Fabricado en genuino cuero de grano duradero • Diseño pre-curvado para motocicleta Moldeada de poliuretano, resistente al desgaste, con guardia nudillos ventilados, y deslizadores de dedo • Doble costura de seguridad en las zonas vulnerables • Agarradero de silicio impreso en palma • Paneles de acordeón en zonas de máxima flexión • Agarradero digital situado para un óptimo absorción de impactos • Puño extendido con protección integrada de cuero de carbono • Piel perforada inferior para mejor transpiración Revestimiento de lujoso comfort • manguito de cuero acolchado • paneles reflectantes 3M® • Doble sistema de cierre de seguridad en muñeca con Velcro®.

DEUTSCH Robustes Full-Grain Leder • Geformtes Polyurethan, strapazierfähig, belüfteter Knöchelschutz • Doppelte Sicherheitsnähte an gefährdeten Stellen • Silicon-Grip in Handinnenfläche • Akkordeon Stretcheinsätze in entscheidenden Flex-Zonen • Optimale Paßform und gute Schlagdämpfung • Lange Stulpe mit integrierten Carbon-Leder-Schutz • Perforiertes Leder für verbesserte Atmungsaktivität • Luxus-Komfort-Futter • Reflektierende 3M® Einsätze • Secure Dual Klettverschluss • Doppelter Klettverschluss.


BOOTS DESIGN BY ADVENTURE 35


MIAMI A/W SPECIFICATION ENGLISH Genuine Leather upper • Full length opening • Full height gusset • Calf expansion joint • Leather reinforced gear change panel • NonSlip, Oil and petrol resistant sole • Breathable waterproof sock locking system • Reinforcement at ankles • Heel impact rubber protector

FRANÇAIS Tige en cuir véritable • Ouverture sur toute la longueur • Panneau de changement de vitesse en cuir renforcé • Résistance à l’huile et à l’essence • Chaussettes respirantes, étanches avec système de vérouillage • Renforcement aux chevilles • Protection du talon en caoutchouc.

ITALIANO Originali tomaia in pelle • Azpertura a tutta lunghezza • Tutta altezza soffietto • Giunto di dilatazione Vitello • Pelle rinforzato ingranaggi pannello cambiare • Antiscivolo, olio e benzino suola resistente e traspirante Chiusura calza impermeabile • Sisteme di rinforzo alle caviglie • Tacco in gomma impatto protettore.

ESPAÑOL Cuero genuino de calidad • Apertura total de entrada • Refuerzo completo de altura Junta de expansión de ternera • Panel de goma para cambio de marchas • Suela antideslizante resistente a gasolinas y aceites • Sistema de bloqueo del calcetín impermeable y transpirable • Refuerzo en los tobillos • Refuerzo de la espinilla • Protector de impacto de goma en el talón.

DEUTSCH Halbhoher, bequemer Allroundstiefel • Obermaterial echtes Leder • Leichter Einstieg durch beidseitige Reißverschlüsse • Stretch Einsatz an der Wade für mehr Beweglichkeit • Rutschfeste, Benzin und Öl resistente Sohle • Atmungsaktives und wasserdichtes Innenfutter • Schalthebelverstärkung und Verstärkung an den Knöcheln.

36

PART NUMBER: 184052

SIZES: 3 - 12 / 37 - 46

COLOUR: BLACK (00)


INTRA A/W

PART NUMBER: 184053

SIZES: 4 - 12 / 38 - 46 COLOUR: BLACK (00)

SPECIFICATION ENGLISH Genuine Leather upper • Dual entry opening • Full height gusset • Calf expansion joint • Rubber molded gear change panel • Non-Slip, Oil and petrol resistant sole • Breathable waterproof sock locking system • Reinforcement at ankles Reinforcement at shin • Rear Lumidex® reflective panel

FRANÇAIS Tige en cuir véritable • Double ouverture d’entrée. Pression en caoutchouc • Panneau de changement de vitesse • Antidérapantes, résistances à l’huile et à l’essence • Chaussettes imperméables respirantes avec système de verrouillage • Renforcement aux chevilles • Bande réfléchissante Lumidex®.

ITALIANO Originali tomaia in pelle. Apertura a doppio ingresso • Completa altezza soffietto • Giunto di dilatazione di vitello • Gomma stampata • Pannello cambiano marcia • Antiscivolo, Olio e resistente benzina suola • Impermeabile e traspirante sistema di bloccaggio calzino Rinforzo alle caviglie • Rinforzo a tibia • LUMIDEX® pannello posteriore riflettente.

ESPAÑOL Cuero genuino de calidad • Doble apertura de entrada • Refuerzo completo de altura • Junta de expansión de ternera • Panel de goma para cambio de marchas • Suela antideslizante resistente a gasolinas y aceites • Sistema de bloqueo del calcetín impermeable y transpirable • Refuerzo en los tobillos • Refuerzo de la espinilla • Panel reflectante trasero LUMIDEX®

DEUTSCH Tourenstiefel, Obermaterial echtes Leder • Leichter Einstieg durch beidseitige Reißverschlüsse • Stretch Einsatz an der Wade für mehr Beweglichkeit • Rutschfeste, Benzin und Öl resistente Sohle • Atmungsaktives und wasserdichtes Innenfutter • Schalthebelverstärkung und Verstärkung an den Knöcheln • Wadenverstellung durch beidseitigen Klett • Reflektierender LUMIDEX® Einsatz an der Ferse.

37


MONZA A/W SPECIFICATION ENGLISH Genuine Leather upper • Full length opening • Half height gusset • Rubber molded gear change panel • Non-Slip, Oil and petrol resistant • Breathable waterproof sock locking • Reinforcement at ankles • Reinforcement at shin • Carbon Leather detail trim

FRANÇAIS Tige en cuir véritable • Ouverture sur toute la longueur • Soufflet en caoutchouc moulé Panneau de changement de vitesse • Résistance à l’huile et à l’essence • Respirant Chaussettes imperméable avec système de verrouillage. Renforcement aux chevilles • Détails en cuir et en carbone.

ITALIANO Pelle di prima superiore • Apertura a tutta lunghezza • Mezza altezza • Soffietto in gomma stampata pannello cambio antiscivolo, Olio e benzina resistente. Blocco calza impermeabile traspirante • Rinforzo alle caviglie • Rinforzo a tibia • Carbon dettaglio in pelle.

ESPAÑOL Cuero genuino de calidad • Apertura total de entrada • Refuerzo parcial de altura Panel de goma para cambio de marchas Suela antideslizante resistente a gasolinas y aceites • Sistema de bloqueo del calcetín impermeable y transpirable • Refuerzo en los tobillos • Refuerzo de la espinilla • Detalle en reborde de cuero de carbono

DEUTSCH Preiswerter Tourenstiefel, Obermaterial echtes Leder • Atmungsaktives und wasserdichtes Innenfutter • Stretcheinsatz über Ferse und Spann • Abgedeckter Reißverschluss • Schalthebelverstärkung • Rutschfeste, Benzin und Öl resistente Sohle.

38

PART NUMBER: 184054 SIZES: 2 - 13 / 36 - 47 COLOUR: BLACK (00)


ACCESSORIES ADVENTURE BY DESIGN 39

39


RIDE SAFE VEST

LEARN SAFE VEST

PART NUMBER: 182479 SIZES: S/M, L/XL, XXL/XXXL COLOUR: NEON YELLOW (40)

PART NUMBER: 182673 SIZES: S/M, L/XL, XXL/XXXL COLOUR: NEON YELLOW (40)

SPECIFICATION

SPECIFICATION ENGLISH

ENGLISH

High visibility neon vest with large ‘L’ printing front and back Outer shell constructed from 100% Polyester • Generous stretch inserts • Reflective inserts • Reflective print & piping Mesh lining

High visibility neon safety vest • Outer shell constructed from 100% Polyester • Generous stretch inserts • Reflective inserts Reflective print & piping • Mesh lining

FRANÇAIS

FRANÇAIS Gilet fluorescent avec de larges bandes réfléchissantes pour une sécurité optimale • Extérieur 100% polyester • Stretch • Intérieur doublé.

Gilet fluorescent pour une sécurité optimale • Extérieur 100% polyester • Stretch • Bandes réfléchissantes • Doublure en filet.

ITALIANO

ITALIANO

Gilet ad alta visibilità con neon davanti stampa di grandi dimensioni ‘L’ e indietro. Rivestimento esterno realizzato in poliester 100% inserti elasticizzat. • Ampio. Inserti rifrangenti • Stampa rifrangente • Fodera in rete.

Gilet ad alta visibilità al neon di sicurezza • Rivestimento esterno realizzato in poliestere 100%. Inserti generoso tratto • Inserti rifrangenti. Stampa rifrangente • Fodera in rete.

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Chaleco de neón de alta visibilidad pasiva con una gran “L” imprimida delante y detrás Tejido exterior fabricado en 100% poliéster • Varias inserciones elásticas • Inserciones reflectantes Ribetes e impresiones reflectantes • Forro de malla

Chaleco de neón de alta visibilidad pasiva Tejido exterior fabricado en 100% poliéster Varias inserciones elásticas • Inserciones reflectantes Ribetes e impresiones reflectantes • Forro de malla

DEUTSCH

DEUTSCH

Fahrschulweste: Neonfarbene-Weste mit großen “L” Druck vorn und hinten • Oberstoff aus 100% Polyester • Großzügige Stretcheinsätze Reflektierende Einsätze • Reflex-Print • Netzfutter

Gut sichtbare neonfarbene Warnweste • Oberstoff aus 100% Polyester • Großzügige Stretcheinsätze • Reflektierende Einsätze • Reflex-Print • Netzfutter

STANDARD BALACLAVA PART NUMBER: 109003 SIZES: ONE SIZE COLOUR: BLACK (00) ENGLISH • Best quality 100% cotton • Webbing of high density • Sold separately

40

FRANÇAIS • Meilleure qualité 100% coton • Sangles de haute densité • Vendu séparément

ITALIANO • Migliore qualità in cotone 100% • Nastro di alta densità • Venduto separatamente

ESPAÑOL • 100% en algodón alta calidad • Entramado de alta densidad • Se venden por separado

DEUTSCH • Hochwertige Verarbeitung aus dicht gewebter 100%iger Baumwolle • Lose verpackt


BASIC

ZIP ON BRACE

PART NUMBER: 109001 SIZES: S - XXXL COLOUR: BLACK (00)

PART NUMBER: 182929 SIZES: ONE SIZE COLOUR: BLACK (00)

SPECIFICATION

SPECIFICATION

ENGLISH

ENGLISH 2 short connection zippers for jacket and pant • Double, heavy duty brace straps • Front Velcro fasteners • Elasticated straps for adaptable fit Embroidered Akito logo

• Belt, breathable with padding (100% polyamid) • Backpart with foam inserts • Adjustable Velcro closure • Akito embroidery at back

FRANÇAIS

FRANÇAIS

• Ceinture respirante avec rembourrage (100% polyamide) • Partie arrière avec inserts en mousse • La fermeture Velcro réglable • Akito Broderie au dos

2 petites fermetures éclairs de raccordement pour la veste et le pantalon • Double sangles à bretelles renforcées • Attaches avant en Velcro • Sangles élastiques pour un confort optimal • Logo brodé Akito

ITALIANO • Cintura, con imbottitura traspirante (100% poliammide) • Schiuma posteriore • Chiusura in velcro regolabile • BF ricamo sul retro

ITALIANO 2 cerniere di connessione corte per giacca e pantalone • Doppie cinghie rinforzato • Chiusure in velcro frontale • Cinghie con elastico per un migliore comfort • Logo ricamato Akito

ESPAÑOL • Cinturón y transpirable con almohadillas (100% poliamida) • Con inserciones de espuma en la espalda • Cierre de velcro ajustable • Logo “Akito” bordado en la espalda

ESPAÑOL 2 cremalleras de conexión corta para chaqueta y pantaloon • Dobles y resistentes tirantes corsé • Ajustadores frontales de Velcro • Correas elásticas para ajuste adaptable • Logotipo bordado de Akito

DEUTSCH • Atmungsaktiver, gefütterter Stretch-Nierengurt (100% Polyamid) • Stufenlos einstellbarer Frontklettverschluss • Eingesticktes Logo im Rückenteil

DEUTSCH 2 kurze Verbindungsreißverschlüsse für Jacke und Hose • Doppelte und robuste Hosenträger • Front Klettverschlüsse • Elastische Hosenträger für angenehme Passform • Gesticktes Akito Logo

STRIKE PART NUMBER: 109002 SIZES: S - XXXL COLOUR: BLACK (00)

THE ZIP-ON BRACE IS COMPATIBLE WITH:

TERRA PANT • RAINBOW PANT• CITY III PANT• DESERT EVO PANT

PAGE 16

PAGE 17

PAGE 18

PAGE 19

SPECIFICATION ENGLISH • Belt, breathable with mesh optic (100% polyamid) • Backpart with foam • Adjustable Velcro closure

FRANÇAIS • Ceinture respirante avec maille optique (100% polyamide) • Partie arrière avec inserts en mousse • La fermeture Velcro réglable

ITALIANO • Cintura, traspirante con rete ottica (100% poliammide) • Schiuma posteriore • Chiusura in velcro regolabile

ESPAÑOL • Cinturón de malla óptica transpirable (100% poliamida) • Espalda acolchada • Cierre de Velcro adjustable

DEUTSCH • Atmungsaktiver Stretch-Nieren gurt (100% Polyamid) in Netzop tik mit Reflexbiesen im Rücken • Gepolstertes, atmungsaktives Schaumstoff Rückenteil • Stufenlos einstellbarer Front klettverschluss

41


42

AKITO.COM

Immeuble “Le Rocazur” • 29-A Boulevard d’Italie 1er • MC 98000 Monte Carlo • Principauté de MONACO • E-mail: sales@mrd.mc • Telephone: +377 93 50 63 77 • Fax: +377 93 50 63 78 The specification and appearance of Akito clothing and associated products as depicted in this catalogue are subject to change without notice. Copyright © Akito.

MONACO RESEARCH & DESIGN


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.