Antología para 5to Grado (Primaria)

Page 125

LEEMOS MEJOR DÍA A DÍA

podemos aprender muchas cosas distintas que no vienen en los libros... ni en los diccionarios. Y justo en eso estábamos cuando se nos acercó un niño nuevo, no es que sea nuevo como niño, porque sería un bebe recién nacido, sino que es nuevo en esta escuela, de reciente ingreso sería lo correcto, supongo. –Espero que no me tomen por averiguao –nos dijo–; oí que son fiebrúas de las computadoras, así que espero que lleguemos a ser buenos panas. Pablo y yo nos miramos sin entender, y es que, aparte de las palabras, habla con un acento muy raro, mucho más que los argentinos o los españoles. Resulta que el nuevo, que se llama Hernando, aunque él se auto llama Helnando, porque no pronuncia bien la r, viene de Puerto Rico, Puelto Lico en su idioma. –Y, ¿Qué te parece la escuela? ¿Y México? –le pregunté, como para empezar a platicar, porque se ha de sentir muy gacho cuando nadie te pela en una escuela nueva, y más en un país nuevo. –La escuela está gufiá, todo chévere, lo único que extraño es la comida boricua… Me late que la escuela será divertida este año. Y habrá que empezar otra vez con las traducciones… El español se habla en toda Hispanoamérica, las Filipinas, España, los Estados Unidos, Angola –en África–. Y en cada uno de esos sitios es especial. Ninguno es mejor que los otros. El que se habla en Colombia es tan bueno como el de Cuba o el de México, así como no es mejor el de los yucatecos que el de los sonorenses o los oaxaqueños. Ana Luisa Anza, Pibe, Chavo y Chaval. México, SEP–SM, 2004.

109. La Primera Mujer En el quinto mundo, que es en el que vivimos nosotros, había cuatro luces: blanca al este, azul al sur, amarilla al oeste y negra –la luz de la oscuridad– desde el norte.

QUINTO GRADO


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.