Språkmagasinet

Page 3

Eit annonsevedlegg for Språkåret 2013

Følger med på hva folk ikke forstår – Vi må ikke glemme at språk er makt, sier Anne Marit Godal, hovedredaktør i Store norske leksikon. – Å bruke fremmedord og la være å forklare dem er å stenge folk ute. Fjorårets vanskeligste fremmedord går igjen i både aviser og lærebøker. Godal mener at leksikonets jobb er å gi folk et redskap til å forstå ethvert fag og enhver tekst. Det skal finnes en god og lettfattelig forklaring på alt fra vanskelige ord til historiske hendelser, og den må være der folk leter etter kunnskap: På internett. En språklig jernbane

– Søkelista avslører forskjeller, sier Godal. Hun sier at den viser avstanden mellom språket til dem som har makt og de «vanlige» leserne. For leksikonet er det et mål å minske disse forskjellene. Leksikonet er språklig infrastruktur – eller en språklig jernbane, om du vil. Det hjelper deg med å forstå begreper som integritet og utilitarisme slik at fagfolk kan fortsette å bruke dem.

De ti vanskeligste ordene Hva var de ti vanskeligste ordene i 2012? Redaksjonen i Store norske leksikon har gått gjennom søke­ordene fra i fjor og funnet de vanligste fremmedordene folk leter etter.Her er listen: • Kognitiv • Eksplisitt • Pragmatisk • Integritet • Implisitt • Integrering • Konsolidering • Intervensjon • Adekvat • Interaksjon Alle ordene er mye brukt i mediene. Du kan ikke skru på radioen uten å høre politikerne bruke begrep som «integrering» eller «intervensjon» når de diskuterer innvandringspolitikk eller Norges deltagelse i Afghanistan. Det er 1 780 000 treff på «eksplisitt» på Google. – Det er tydelig at mange ikke forstår disse ordene like godt som vi liker å tro, sier hovedredaktør Anne Marit Godal i Store norske leksikon.

Hva er Store norske leksikon? • Det er et gratis leksikon på nett der eksperter skriver artiklene og vanlige lesere kan komme med forslag til endringer. • Du kan skrive både på bokmål og nynorsk. • Leksikonet har 2 millioner lesere i måneden, ca. 95 000 om dagen.

fagspråk, og det øker avstanden

• Adressen er www.snl.no

Foto: Store Norske Leksikon

– Disse ordene har en viktig funksjon, men du må kunne finne ut hva de betyr, sier Godal.

mellom ekspertene og vanlige folk. Det mener jeg er et demokratisk problem.

Engelsk skaper avstand

Ser hva folk lurer på

– Internett er hovedsakelig et skriftlig samfunn. Det betyr at selve språket avgjør om du får tilgang på informasjon eller ikke, sier Godal. Når du søker på Google er det ordforrådet ditt som avgjør om du finner det du leter etter eller ei. Ofte må du vite hva noe heter på både norsk og engelsk for å finne svar på det du lurer på. Kan du færre ord, får du dårligere søk. – Per idag er det slik at flere og flere forskere skriver alt på engelsk. Det gjør at vi ikke utvikler norsk

Hovedforskjellen på dagens nettleksikon og 1900-tallets papirleksikon er at leksikonredaksjonene tidligere ikke visste noe om hvordan folk brukte leksikonet. – Vi kan følge med, forklarer Anne Marit Godal. - Vi satt på kontoret og så at hele Norges befolkning slo opp 'paranoid schizofreni' da Anders Behring Breivik fikk denne diagnosen, og vi sørget for å få artikkelen oppdatert. Det er vårt ansvar å følge med på hva folk ikke forstår.

Jobbar for eit klart og enkelt språk Språkarbeidet blant dei statstilsette har tatt seg opp etter at Språkrådet og Direktoratet for forvaltning og IKT (DIFI) lanserte si klarspråksatsing i 2009.

«Klart språk i staten» var namnet på prosjektet som skulle skape større bevisstheit rundt språket i offentleg sektor. Prosjektet blei formelt avslutta i fjor, men Språkrådet jobbar framleis aktivt med dette. – Det var mange viktige tiltak som kom ut av dette prosjektet. Nettstaden www.klarspråk.no, årleg utdeling av Statens klarspråkspris,

4

ei stønadsordning for statlege verksemder, opne kurs for statstilsette og konferansar og seminar for statstilsette. Mange statsorgan og statstilsette har nytta seg av tilboda, og fleire av aktivitetane held fram i 2013, fortel direktør i Språkrådet, Arnfinn Muruvik Vonen.

laga seg språklege retningslinjer, og standardbrev blir betre. Nettstaden www.klarspråk.no inneheld mykje informasjon og fungerer òg som ein møteplass for statstilsette som driv språkarbeid. Vi ser òg at det sentrale prosjektet har vore ei drivkraft for å setje i gang lokale prosjekt, seier Vonen.

Terminologitenesta samordnar og legg til rette for terminologiarbeid i Noreg. Tenesta gir dessutan råd til publikum, mellom anna gjennom ei svarteneste. Fagrådet medverkar til å sikre kontakten mellom Språk­ rådet og samfunnet og relevante fag- og yrkesmiljø, seier Arnfinn Muruvik Vonen.

– Kva resultat har de sett av klarspråksatsinga så langt?

– Korleis jobbar Språkrådet med norsk terminologi og fagspråk?

– Tiltaka som statsorgana har sett i gang med stønad frå prosjektet «Klart språk i staten», gir konkrete resultat. Mellom anna har mange

Arbeidet på dette feltet i Språk­ rådet er organisert gjennom ei terminologiteneste og eit fagråd for terminologi og fagspråk.

Meir informasjon om klarspråk og arbeidet med norsk terminologi og fagspråk finn du på heimesidene til Språkrådet www.språkrådet.no

Språkåret 2013

Eit annonsevedlegg for Språkåret 2013

Notis

Riksmålsforbundet i Språkåret 2013

Språkkalenderen 2013

Nynorsk i 140 #nynov

Medieprisene Riksmålsforbundet deler i mai ut de tre medieprisene Gullpennen, Lytterprisen og TV-prisen. Fjorårets vinnerne var Hanne Skartveit, Ingrid Bjørnov og Vår Staude, og årets vinnere kunngjøres under arrangementet. Alle de tre prisene deles ut samtidig på Engebret Café på Bankplassen i Oslo. Så snart årets dato er fastsatt vil denne legges inn i Språkårets kalender.

Denne uka i språkhistorien, Ukas språktrekk, Ukas språkmyte, Ukas falske venn, Ukas trivia og quiz, Ukas ord og Norsk sett utenfra. Dette er ukemenyen på bloggen flere ansatte ved Institutt for språk- og kommunikasjonsstudier ved NTNU har oppretta i anledning Språkåret 2013.

Brenn du inne med noko (veldig kort) du skulle sagt? Lid du av ein irrasjonell trong til å uttrykke deg kortfatta og konsist? Kjem du til dømes berre tre og ei halv setning inn i den boka du skulle skrive, den som skulle seie noko viktig om vår samtid og stake ut ein ny kurs for norsk skjønnlitteratur og skape ein motreaksjon mot det utleverande og sjølvbiografiske? Fortvil ikkje, vegen til litterær utfalding og heider ligg open på Twitter!

Seminar I september/oktober vil Riksmålsforbundet arrangere et seminar i Litteraturhuset i Oslo med «Riksmålet og nynorsken» som tema. Dato og foredragsholdere er ikke fastsatt, men legges inn i Språkårets kalender når de er klare. Nyutgivelse av norsk grammatikk Gorgus Cowards norske grammatikk kommer i ny og oppdatert utgave i 2013. Boken lanseres 25. november, som en del av Det norske akademis 60-årsjubileum.

– I Språkåret vil vi gjerne spre glede og kunnskap om språket, samtidig som vi håper vi kan ta knekken på noen av de mest seiglivede språkmytene, sier Heidi Helgå, en av de fire NTNU-ansatte som skriver bloggen. - Kategoriene prøver vi å fylle med variert innhold om språk, med hovedvekt på norsk. Til sammen har vi ganske variert bakgrunn, og vi har et ønske om at bloggen kan falle i smak hos ulike grupper gjennom året. Vi vet allerede at den har blitt brukt av lærere i videregående skole, og vi ønsker også å nå ut til våre egne studenter på norskkurs for utlendinger, forteller Helgå. Sjekk ut: www.sprakkalender2013.wordpress.com

Opplevingsrik sommar i Ivar Aasen-tunet I tunet der Ivar Aasen blei fødd og voks opp, blir det høg aktivitet i sommar. Då vil den nye basisutstillinga om språk vere på plass, siste helga i juni er det duka for Dei nynorske festspela, og rundt Ivar Aasens fødselsdag 5. august, blir det fleire arrangement for små og store.

du nynorsken slik språket lever i dag, mellom anna gjennom litteraturen. Flinke omvisarar gir gjestene det vesle ekstra og bidreg sterkt til at besøket i Aasen-tunet blir ei oppleving utanom det vanlege. Publikum er også svært godt nøgde med at tilbodet er så barnevenleg.

I Ivar Aasen-tunet er det fem bygningar frå fire hundreår og eit uteamfi som har vore stemneplass i over hundre år. Hovudbygningen frå 2000 er teikna av meisterarkitekten Sverre Fehn og heidra med den fremste utmerkinga for arkitektur i Noreg. Utstillingane i Aasen-tunet presenterer historia til Ivar Aasen, framveksten av skriftspråket nynorsk og språk frå heile verda. I tillegg møter

Tunkatten er til stades

Språkåret 2013

Gjennom heile sommarsesongen har tunkatten Lurivar spesialomvisingar for born tysdagar og fredagar. Lurivar er alltid på jakt etter nye og spennande ord. Han har funne ut at dei aller raraste, merkelegaste og finaste orda får han frå born. Difor inviterer han dei med på ein rundtur i utstillinga med kattesniking, ordspionering, song og lesing. Barnefamiliar kan også gle seg

Frå midten av mars arrangerer Deichmanske bibliotek twittertevlinga Nynorsk i 140. Kort fortalt dreier det seg om ei novelle/dikt/korttekst-og-liknande-tevling på netttenesta Twitter. Seks gonger i løpet av året blir eit nytt tema lansert, og så lenge du relaterer teksten til det gitte temaet, skriv på nynorsk, brukar emneknaggen #nynov og held deg til dei tilmålte 140 teikna i twitterformatet, er alle bidrag velkomne. Tekstar kan kome i form av dikt, noveller eller for den del korte avhandlingar. Ein jury sett saman av av forfattarar og tilsette ved Deichmanske bibliotek kårar ved avrundinga av kvart tema ein vinnar som får ein bokpakke tilsendt i posten. Innhaldet i desse pakkane vel vinnaren sjølv. Dei beste bidraga blir ved slutten av året samla i ei lita utgiving, og forfattarane blir feira med brask og bram.

Foto: Ivar Aasen-tunet

Klarspråk

over ordløypa opp til Barneboktua, eit utandørs sommarbibliotek på åsen der Ivar Aasen sjølv sat og leika som gut. Slektsstemne

5. august er det 200 år sidan Ivar Aasen blei fødd. Rundt denne datoen blir det arrangement kvar dag med konsert, foredrag og teater i Aasen-tunet. Søndag 4. august inviterer ein mellom anna til slektsstemne for alle etterkomarane etter søskena til Ivar Aasen, i nært samarbeid med slekta sjølv. Veit du at du er etterkomar til ein av søskena til Ivar Aasen og vil ha meir informasjon om arrangementet, kan du ta kontakt med Aasen-tunet på admin@ aasentunet.no.

5


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.