Programme VIP Biennale 2014

Page 1

LA

Antiquaires et Haute Joaillerie VIP Program



La XXVII Biennale des Antiquaires est heureuse de vous accueillir et de vous offrir de nombreux avantages e

Un accès privilégié à la visite privée du mercredi 10 septembre de 13 heures à 15 heures. Un accès au vernissage à partir de 18h30 le mercredi 10 septembre. Un accès quotidien à la Biennale du 11 au 21 septembre. Un accès sur inscription à des visites guidées d’expositions et collections privées. Un accès sur inscription à des visites-conférences de la Biennale des Antiquaires. Un catalogue offert.

The XXVII Biennale des Antiquaires is pleased to welcome you and to offer you many privileges th

Des offres de nos partenaires. Une assistance personnelle au V.I.P desk.

Exclusive access to the private visit of the Biennale des Antiquaires from 1:00 p.m. to 3:00 p.m. on Wednesday, September 10. Access to the Vernissage from 6:30 p.m. on Wednesday, September 10. Daily entry to the Biennale from 11 to 21 September.

LA

Access by prior arrangement to guided tours of the exhibitions and private collections. Access by prior arrangement to conferences. A complimentary catalogue. Special offers from our partners. Personal assistance from the V.I.P. desk.



LA

Informations pratiques & Exposants Practical information & Exhibitors


ENG

Directeur artistique : Jacques Grange, avec la collaboration exceptionnelle des jardiniers du Ch창teau de Versailles et de Trianon Artistic director: Jacques Grange, with the exceptional collaboration of the gardeners of the Ch창teau de Versailles et de Trianon


ENG

Private visit of the Biennale Wednesday, September 10 from 1:00 p.m. to 3:00 p.m. Preview Wednesday, September 10 from 6:30 p.m. ENG

Visite privée de la Biennale Mercredi 10 septembre de 13 heures à 15 heures Vernissage Mercredi 10 septembre à partir de 18h30 Ouverture au public du jeudi 11 au dimanche 21 septembre Horaires 11 heures à 20 heures Dimanche 21 septembre

11 heures à 19 heures

Nocturnes Jeudi 11 septembre Mardi 16 septembre Jeudi 18 septembre

11 heures à 23 heures 11 heures à 23 heures 11 heures à 23 heures

Accès Grand Palais – Paris 8e - Avenue Winston Churchill Métro : Champs Elysées-Clémenceau / Lignes 1 & 13 Train : RER C Invalides - Bus : Lignes 72, 28, 83 Parking : Invalides, Concorde, François 1er, Franklin Roosevelt

Public opening From Thursday, September 11 to Sunday, September 21 Opening hours 11:00 a.m. to 8:00 p.m. Sunday, September 21

11:00 a.m to 7:00 p.m.

Late openings Thursday, September 11 Tuesday, September 16 Thursday, September 18

11:00 a.m. to 11:00 p.m. 11:00 a.m. to 11:00 p.m. 11:00 a.m. to 11:00 p.m.

Location Grand Palais - Avenue Winston Churchill Paris 8th arrondissement Metro station : Champs Elysées-Clémenceau / Lines 1 & 13 Train : R.E.R. C Invalides - Bus : Routes 72, 28, 83 Parking : Invalides, Concorde, François 1st, Franklin Roosevelt

www.biennale-paris.com


A Didier AARON & Cie ND 1 ALEXANDRE REZA NB 5 APPLICAT-PRAZAN NA 1 Galerie ARY JAN SA 6 AU VIEUX PARIS SA 7 B Véronique BAMPS SA 7 Jacques BARRERE SAS SC 3 Galerie BERES SB 2 BERKO FINE PAINTINGS NA 7 BOON Gallery MS 5 BOTELLA Jean-David SC 8 BOUCHERON Paris PE 5 Galerie BOULAKIA NB 2 F. BAULME Fine Arts MN 3bis BVLGARI SB 1 C CARPENTERS WORKSHOP GALLERY MN 1 CHADELAUD, Antiquaire Paris NC 4 CHANEL NB 1 Galerie Jean-Christophe CHARBONNIER SA 10 CARTIER PE 4 CHAUMET Paris PE 2 Galerie CHENEL SC 2 CLAES Gallery SD 1 CROËS Gisèle SA 2 Compagnie Nationale des Experts CNE D DAVID MORRIS ND 6 Galerie DE JONCKHEERE ND 3 DE VOLDERE Florence NA 11 Galerie DELALANDE MN 2 Galerie Christian DEYDIER NC 1 DIOR SC 5 Galerie Bernard DULON ND 9 E Galerie Xavier EECKHOUT SC 7

F Galerie FLEURY NA 12

N Galerie NEUSE SD 8

G Galerie Yves et Victor GASTOU ND 5 GIAMPIERO BODINO PE 3 Galerie GILGAMESH SC 9 Galerie Michel GIRAUD NC 7 Galerie GISMONDI ND 4 Galerie GRADIVA SD 4 Oscar GRAF NA 8 GRAFF DIAMONDS SB 4 Richard GREEN ND 7

P Galerie du PASSAGE SD 6 PHOENIX ANCIENT ART S.A NA 4 PIAGET NC 5 Eric POUILLOT MN 3 Galerie de la PRÉSIDENCE NB 4

H Galerie HOPKINS SD 4

S SARTI Giovanni SD 3 SIEGELSON NA 3 STEINITZ ND 8 STOPPENBACH & DELESTRE LTD SD 7

J JGM Galerie NA 6 Jorge WELSH SD 5 K Galerie KEVORKIAN SC 10 KRAEMER & Cie SA 1 L Franck LAIGNEAU Antiquités NC 2 Cesare LAMPRONTI NC 3 Galerie François LEAGE SA 4 Dominique LEVY Gallery SD 2 M Les Maîtres d’art MN 1bis Galerie MALAQUAIS SA 12 Galerie Alain MARCELPOIL NA 10 Galerie MARCILHAC SB 3 MARLBOROUGH Gallery ND 2 MARTIN DU DAFFOY NB 3 Galerie MATHIVET SA 8 Galerie MERMOZ NC 8 Galerie LE MINOTAURE SA 3 MORETTI FINE ART SD 10

R Galerie Emmanuel REDON MN 3 ROBILANT + VOENA SA 11

T Galerie TAMENAGA SA 5 Librairie THOMAS SCHELER NC 9 TOBOGAN ANTIQUES MS 2 M-F. TONINELLI Art Moderne SA 11 TORNABUONI ART SC 1 U UNIVERS DU BRONZE MN 5 V VALLOIS SD 9 VAN CLEEF & ARPELS PE 6 Michel VANDERMEERSCH MS 1 Galerie VAUCLAIR MS 4 Librairie Jean-Claude VRAIN SA 9 W WALLACE CHAN PE 1 Z Galerie ZLOTOWSKI SC 4


Restaurant gastronomique Gourmet restaurant

FR

©Luc Castel

P.E4

P.E3

Brasserie Public restaurant

P.E5

ENG P.E6

Bar

MS5

Bar

S.C7

S.C5

P.E2

P.E1

MS4

S.C8

MN5

S.C9

S.D6

S.D8

S.D7

N.D7

S.C10

S.B1

S.C4

S.D5

S.C3

N.D6

N.C8

MN4 MN4

MN3bis

N.C5

N.C7

N.B1

N.C4

S.D9

N.D5

N.C9

N.C3

S.C2 S.B2

S.C1

S.D4

S.D10

N.D4 S.A5

S.A7

S.B3 S.B4

S.D3

S.A4

MS3

S.A10

S.A11

MS2

N.A8

N.A5 N.D2

S.A2

Bar

N.A7 N.A6

N.D9

N.A9

N.A1

S.A12

N.A12

CNE

MS1

Entrée Entrance

Grand Palais Avenue Winston Churchill

N.B3

N.A4 N.A3

N.D1

S.D1 S.A1

S.A9

N.C1

N.D3

S.D2

S.A3 S.A8

N.B2

N.C2

N.D8

S.A6

MN1

MN1bis

N.A11

MN2

N.A10

MN3

N.B4 N.B5



LA

Programme VIP VIP Program


Les ateliers & l’école de Van Cleef & Arpels Les salons & collections historiques de Chaumet ENG Avant-première de l’exposition «Le Pérugin, maître de Raphaël» au Musée Jacquemart André Visite privée du Musée & de l’exposition «Lee Ufan Versailles» au Château de Versailles

Workshops & school of Van Cleef & Arpels Salons & historic collections of Chaumet

Visite privée des ateliers & jardins Lalanne

Advance preview of «Le Pérugin, maître de Raphaël» at Musée Jacquemart André

Parcours privé au Château de Fontainebleau «Dans les pas de Napoléon III et d’Eugénie»

Private visit of the Museum & the exhibition «Lee Ufan Versailles» at Château de Versailles

Une collection particulière Napoléonienne

Private visit of workshop & gardens Lalanne

Visite théatralisée au Musée Nissim de Camondo

Private visit of Château de Fontainebleau «In the footsteps of Napoleon III and Eugenie»

L’atmosphère orientale de Monsieur Loo, à la Pagoda Paris

A private collection dedicated to Napoleon

Visite privée de la collection Art Nouveau du Musée Maxim’s de Paris Visite-conférence à la Biennale : La décoration intérieure appliquée à l’objet d’art Les arts décoratifs des XXe et XXI e siècles

Theatralized visit of Musée Nissim de Camondo The oriental atmosphere of Mister Loo, at La Pagoda Paris Private visit of the Art Nouveau collection of Musée Maxim’s de Paris Conference at the Biennale: Interior design applied to artworks Decorative arts of the XX th and XXI th centuries


Inscription

aux visites du programme V.I.P

ENG

Sur le site internet : www.biennale-paris.com, section « Biennale 2014 » / V.I.P Room avec l’identifiant et le mot de passe qui figurent dans la lettre ci-jointe. Renseignements Par téléphone : +33(0)6 81 14 81 86 Par e-mail : vip@sna-france.com

Registration for V.I.P. visits

On the website : www.biennale-paris.com, section « Biennale 2014 » / V.I.P. Room with the username and password given in the letter appended hereto. More information By telephone : +33(0)6 81 14 81 86 By mail : vip@sna-france.com

Château de Versailles - Coucher de soleil sur le corps central© A Roucher


Mardi 9 septembre Tuesday, September 9

Visite n°1 / 11 heures Van Cleef & Arpels 22 place Vendôme, Paris 1er

ENG

Découverte de l’univers secret de la Haute Joaillerie avec une visite de l’ECOLE Van Cleef & Arpels et des ateliers place Vendôme à la rencontre des Mains d’Or™ perpétuant le savoir-faire centenaire de la Maison. Rendez-vous au 31 rue Danielle Casanova, Paris 1 er

Visit n°1 / 11:00 a.m. Van Cleef & Arpels 22 place Vendôme, Paris 1st Enter the secretive world of High Jewelry with a tour of l’ECOLE Van Cleef & Arpels and the Place Vendôme workshops to meet the Mains d’Or™ perpetuating the Maison’s centennial savoirfaire. Meeting point at 31 rue Danielle Casanova, Paris 1.st

Van Cleef &Arpels’ worshops © Masahiko Kishino


Mercredi 10 septembre Wednesday September 10 Visite n°2 / 11 heures Chaumet 12 place Vendôme, Paris 1er

Visit n°2 / 11:00 a.m. Chaumet 12 place Vendôme, Paris 1st

Visite privée des salons et collections historiques de la Maison Chaumet. Erigé sous Louis XVI, l’hôtel particulier du 12, place Vendôme, abrite depuis 1907 l’illustre Maison. Le grand salon de Chaumet a été décoré en 1777 par l’architecte Bélanger pour le trésorier général de la Marine du roi Louis XVI, Claude Baudard de Saint James, qui donna son nom à l’hôtel. Frédéric Chopin y vécut les derniers mois de sa vie et y composa son ultime mazurka en 1849.

Private tour of the salons and historic collections of Chaumet. The townhouse on 12 place Vendôme, wich was built under Louis XVI, has been home to the renowned jeweller’s salons since 1907. The Chaumet grand salon was decorated by the architect Bélanger fot the Minister of the Navy of King Louis XVI in 1777. Frederic Chopin spent the last few months of his life and composed here his last mazurka in 1849.

Visite n°3 / 13 heures Biennale des Antiquaires Grand Palais, Avenue Winston Churchill, Paris 8 e

Visit n°3 / 1:00 p.m. Biennale des Antiquaires Grand Palais, Avenue Winston Churchill, Paris 8 th

Visite privée en avant-première de 13 heures à 15 heures de la XXVIIe Biennale des Antiquaires.

Exlusive preview of the XXVII th Biennale des Antiquaires from 1:00 p.m. to 3:00 p.m. © Chaumet grand salon


Mercredi 10 septembre Wednesday September 10

Visit n°4 / 3:00 p.m. Le Pérugin, maître de Raphaël Jacquemart-André Museum 158 boulevard Haussmann, Paris 8 th

Visite n°4 / 15 heures Le Pérugin, maître de Raphaël Musée Jacquemart-André 158 boulevard Haussmann, Paris 8 e

Advance preview, attended by Vittoria Garibaldi, chief curator of the exhibition, and Nicolas Sainte-Fare Garnot, exhibition curator and curator of the JacquemartAndré Museum.

Visite en avant-première, en présence de Madame Vittoria Garibaldi, commissaire générale de l’exposition et Monsieur Nicolas Sainte-Fare Garnot, commissaire de l’exposition et conservateur du Musée Jacquemart-André.

Through some sixty paintings – religious subjects, portraits and landscapes – brought together at the Museum, the exhibition charts the artistic course of Pietro Perugino (1450-1523), considered one of the greatest painters of the Italian Renaissance.

Avec une soixantaine de tableaux – représentations religieuses, portraits et paysages –, réunis au Musée JacquemartAndré, l’exposition retrace le parcours du Pérugin (1450-1523), considéré comme l’un des plus grands peintres de la Renaissance italienne.

The crystal-clear forms he developed in his work, all transparency, harmonious colours and theatrical lighting, served as an inspiration to his contemporaries, among them the young Raphael. The exhibition is organised by Culturespaces, the organisation that manages and promotes the Jacquemart-André Museum, which is owned by the Institut de France.

Les formes cristallines faites de transparences, les couleurs harmonieuses, les lumières théâtrales qu’il a développé dans sa peinture ont inspiré ses contemporains, dont le jeune Raphaël. L’exposition est organisée par Culturespaces, qui gère et met en valeur le Musée Jacquemart-André, propriété de l’Institut de France.

© Chaumet grand salon

Pietro di Cristoforo Vannucci, dit Le Pérugin (1450-1523) Saint Jean l’Évangéliste et Saint Augustin Huile sur bois, 172 x 91 cm Toulouse, Musée des Augustins © STC Mairie de Toulouse.


Jeudi 11 septembre Thursday September 11 Visite n°5 / 10 heures Château de Versailles Rendez-vous au Grand Palais à 9h15 Retour à Paris à 13 heures

Visit n°5 / 10:00 a.m. Château de Versailles Meeting at the Grand Palais at 9:15 a.m. Returning to Paris at 1:00 p.m.

Accueil par Catherine Pégard, Présidente de l’Etablissement public du Château, du musée et du domaine national de Versailles. Petit déjeuner au grand Café d’Orléans, suivi d’une visite privée du Musée et de l’exposition «Lee Ufan Versailles » située dans le Pavillon Gabriel et les jardins.

Welcome address by Catherine Pégard, President of the Public Establishment of the Palace, Museum and National Estate of Versailles. Breakfast in the grand Café d’Orléans, followed by a private visit of the Museum and of the exhibition «Lee Ufan Versailles» in the Pavillon Gabriel and gardens.

© Christian Millet

Visite n°6 / 10h30 Ateliers et jardins Lalanne Rendez-vous au Grand Palais à 9h30 Retour à Paris à 12h30

Reçus par Mme Claude Lalanne avec M.Jean-Gabriel Mitterand, vous découvrirez l’univers passionnant des artistes Claude et François-Xavier Lalanne.

Visit n°6 / 10:30 a.m. Workshop and gardens Lalanne Meeting at the Grand Palais at 9:30 a.m. Returning to Paris at 12:30 p.m.

Received by Mrs Claude Lalanne together with Mr. Jean-Gabriel Mitterand you will discover the universe of Claude and François-Xavier Lalanne. © Claude Lalanne, courtesy JGM.


Vendredi 12 septembre Friday, September 12 Visite n°7 / 11 heures Château de Fontainebleau Rendez-vous au Grand Palais à 9h45 Retour à Paris à 16 heures « Dans les pas de Napoléon III et d’Eugénie » Visite du théâtre impérial, du musée Chinois de l’Impératrice et du Cabinet de travail de Napoléon III. Déjeuner cocktail dans le salon des fleurs. Visite de la galerie des meubles.

Visit n°7 / 11:00 a.m. Château de Fontainebleau Meeting at the Grand Palais at 9:45 a.m. Returning to Paris at 4:00 p.m. « In the footsteps of Napoleon III and Eugenie» Tour of the Imperial Theatre, the Empress’s Chinese Museum and of Napoleon‘s Study, including a cocktail lunch in Salon des Fleurs and a visit to Galerie des Meubles.

Visite n°8 / 18 heures Collection Particulière Paris 4e Adresse communiquée après inscription Visite d’une collection particulière Napoléonienne.

Visit n°8 / 6:00 p.m. Private collection Paris 4th Address given after registration Tour of a private collection dedicated to Napoleon.


Samedi 13 septembre Saturday, September 13

Visite n°9 / 11 heures Musée Nissim de Camondo 63 rue de Monceau, Paris 8e

« En compagnie de Pierre Godefin, maître d’hôtel du comte Moïse de Camondo » Visite théâtralisée.

Visit n°9 / 11:00 a.m. Musée Nissim de Camondo 63 rue de Monceau, Paris 8th

«Together with Pierre Godefin, butler of count Moïse of Camondo » Theatralized visit.


Dimanche 14 septembre Sunday, September 14 Visite n°11 / 11 heures Biennale des Antiquaires Grand Palais, avenue Winston Churchill, Paris 8 e Visite-conférence : « La décoration intérieure appliquée à l’objet d’art » Point de rendez-vous : V.I.P desk.

Visite n° 12 / 15 heures Biennale des Antiquaires Grand Palais, avenue Winston Churchill, Paris 8 e Visite-conférence : « Les arts décoratifs XX e et XXI e siècles » Point de rendez-vous : V.I.P desk.

Visit n°11 / 11:00 a.m. Biennale des Antiquaires Grand Palais, avenue Winston Churchill, Paris 8 th Conference: «Interior design applied to artworks ». Meeting point: V.I.P. desk.

Visit n° 12 / 3:00 p.m. Biennale des Antiquaires Grand Palais, avenue Winston Churchill, Paris 8 th

Conference: «Decorative arts of the XXth and XXI th centuries». Meeting point: V.I.P. desk.


Lundi 15 septembre Monday, September 15 Visite n°12 / 11 heures Van Cleef & Arpels 22 place Vendôme, Paris 1 er

Découverte de l’univers secret de la Haute Joaillerie avec une visite de l’ECOLE Van Cleef & Arpels et des ateliers place Vendôme à la rencontre des Mains d’Or™ perpétuant le savoir-faire centenaire de la Maison. Rendez-vous au 31 rue Danielle Casanova, Paris 1.er

Visit n°12 / 11:00 a.m. Van Cleef & Arpels 22 place Vendôme, Paris 1 st Enter the secretive world of High Jewelry with a tour of l’ECOLE Van Cleef & Arpels and the Place Vendôme workshops to meet the Mains d’Or™ perpetuating the Maison’s centennial savoir-faire. Meeting point at 31 rue Danielle Casanova, Paris 1 st

© La Pagoda Paris

Visite n°13 / 15 heures La Pagoda Paris 48 rue de Courcelles, Paris 8 e

A l’intérieur, les aménagements faits de panneaux de laque XVIII e et de salles à thème restituent parfaitement l’atmosphère orientale voulue par Monsieur Loo.

Visit n°13 / 3:00 p.m. La Pagoda Paris 48 rue de Courcelles, Paris 8 th

Inside, the arrangements made by panels of lacquer of the XVIII th century and by rooms for theme restore perfectly the oriental atmosphere wanted by Mister Loo. © Van Cleef & Arpels


Mardi 16 septembre Tuesday, September 16 Visite n°14 / 11 heures Chaumet 12 place Vendôme, Paris 1er Visite privée des salons et collections historiques de la Maison Chaumet. Erigé sous Louis XVI, l’hôtel particulier du 12, place Vendôme, abrite depuis 1907 l’illustre Maison. Le grand salon de Chaumet a été décoré en 1777 par l’architecte Bélanger pour le trésorier général de la Marine du roi Louis XVI, Claude Baudard de Saint James, qui donna son nom à l’hôtel. Frédéric Chopin y vécut les derniers mois de sa vie et y composa son ultime mazurka en 1849.

Visit n°14 / 11:00 a.m. Chaumet 12 place Vendôme, Paris 1 st

Private tour of the salons and historic collections of Chaumet. The townhouse on 12 place Vendôme, wich was built under Louis XVI, has been home to the renowned jeweller’s salons since 1907. The Chaumet grand salon was decorated by the architect Bélanger fot the Minister of the Navy of King Louis XVI in 1777. Frederic Chopin spent the last few months of his life and composed here his last mazurka in 1849.

©Chaumet grand salon


Mercredi 17 septembre Wednesday, September 17 Visite n°15 / 10h30 Musée Maxim’s de Paris 8 rue Royale, Paris 8 e Sur 300 mètres carrés et deux étages, cette collection unique en France de meubles en objets Art Nouveau rassemblée par Pierre Cardin depuis plus de cinquante ans est enfin présentée au public. Découvrez l’univers des plus grandes courtisanes de la Belle Epoque tel qu’elles l’ont connu dans leurs « chambres d’amour » recréées au 4° étage de Maxim’s. Cette exceptionnelle collection est présentée en situation, dans un appartement de 12 pièces des années 1900, signées Majorelle, Tiffany, Toulouse-Lautrec. Visite particulière par M. Pierre André Hélène

© Musée Maxims

Visit n°15 / 10:30 a.m. Musée Maxim’s de Paris 8 rue Royale, Paris 8th Extending over 300 square metres and two floors, this collection of Art Nouveau furniture and objects amassed by Pierre Cardin over more than 50 years and unequalled in France, is at last open to the public. Step into the world of the greatest courtesans of the Belle Epoque as they knew it, in their "Chambers of Love" faithfully recreated on the fourth floor of the Maxim's building. This outstanding collection, which includes pieces by Majorelle, Tiffany and Toulouse-Lautrec, is presented in the setting of a 12-room apartment of the 1900s. Individual tour guided by art historian Pierre-André Hélène

© Musée Maxims



LA

Avantages & partenaires Privileges & partners


FR


FR

Air France

Bénéficiez de tarifs préférentiels avec Air France et KLM Global Meetings. Code identifiant à communiquer lors de la réservation n°22395AF Retrouvez le lien internet dans votre espace VIP sur notre site www.biennale-paris.com Get the best price for you flight with Air France and KLM Global Meetings. Event code to keep for the booking n° 22395AF Find on our website www.biennale-paris.com/VIP the link for the booking.

Hotels partenaires Partners Hotels Le Royal Monceau Raffles Paris 37 avenue Hoche Paris 8 Réservez à l’avance et profitez de nos tarifs préférentiels du 11 au 21 septembre 2014 Code : PBAN 590€ en chambre Studio au lieu de 1050€ 690€ en chambre Deluxe au lieu de 1180€ 790€ en chambre Executive au lieu de 1350€

http://www.raffles.com/reservations/check-availability/

Le Royal Monceau Raffles Paris 37 avenue Hoche Paris 8 Book in advance and take advantage of our preferential rates from 11 till 21 September 2014 ENG Code: PBAN 590€ in Studio room instead of 1050€ 690€ in Deluxe room instead of 1180€ 790€ in Executive room instead of 1350€

http: // www.raffles.com/reservations/check-availability/

Intercontinental Paris Le Grand 2 rue Scribe Paris 9

Intercontinental Paris Le Grand 2 rue Scribe Paris 9

Profitez de notre offre au moment de la Biennale du 10 au 21 septembre 2014

Take advantage of our offer at the time of the Biennale from 10 till 21 September 2014

Réservations : legrand@ihg.com / T + 33 1 40 07 30 30

Reservations : legrand@ihg.com / T + 33 1 40 07 30 30

410€ en chambre Supérieure au lieu de 459€ 485€ en chambre Exclusive au lieu de 510€ 600€ en Junior Suite au lieu de 706€ 750€ en Prestige Suite au lieu de 870€ 1450€ en Ambassadeur Suite au lieu de 1655€

410€ in Superior room instead of 459€ 485€ in Exclusive room instead of 510€ 600€ in Junior Suite instead of 706€ 750€ in Prestige Suite instead of 870€ 1450€ in Ambassador Suite instead of 1655€


FR

Restaurant gastromonique Gourmet restaurant Réservation prioritaire - 1er juillet - 1er septembre Tél : + 33(0)1 53 23 15 25 Chaque jour durant la Biennale des Antiquaires, du 11 au 21 septembre, dégustez le menu d’un grand chef étoilé mis en oeuvre par Potel et Chabot. Service au déjeuner tous les jours et au dîner uniquement les 11, 16 et 18 septembre. Priority booking - from 1st July to 1st September Tel: +33 (0)1 53 23 15 25 Each day during the Biennale des Antiquaires, from September 11 to 21, the menu of an great star chef by Potel and Chabot. Lunch service everyday and dinner on 11, 16 and 18 September only.

Champagne Ruinart sera servi à la XXVII° Biennale des Antiquaires L’abus d’alcool est dangereux pour la santé. A consommer avec modération


FR Jeudi 11 septembre / Thursday September 11

Guy Martin

Le Grand Vefour - 2* - Paris

Vendredi 12 septembre / Friday September 12

Mauro Colagreco

Mirazur - 2* - Menton

Samedi 13 septembre / Saturday September 13

Michel Rochedy & Stéphane Buron Le Chabichou - 2* - Courchevel

Dimanche 14 septembre / Sunday September 14

Mercredi 17 septembre / Wednesday September 17

Les Crayères - 2* - Reims

Hotel President Wilson- Genève

Lundi 15 septembre / Monday September 15 Jean-Michel Lorain

Jeudi 18 septembre / Thursday September 18

Philippe Mille

Michel Roth

Régis Marcon

La Côte St Jacques - 3* - Joigny

Régis & Jacques Marcon - 3* - Saint-Bonnet-le-Froid

Mardi 16 septembre / Tuesday September 16

Vendredi 19 septembre / Friday September 19

Flocons de Sel - 3* - Megève

Restaurant Gill - 2* - Rouen

Emmanuel Renaut

Gilles Tournadre

Samedi 20 septembre / Saturday September 20

Patrick Henriroux

La Pyramide - 2* - Vienne

Dimanche 21 septembre / Sunday September 21

Jean-André Charial

Oustau de Baumanière - 2* - Les Baux-de-Provence


FR


LA

ConfĂŠrences Lectures


FR

ENG


Conférences / Lectures

Exclusivement données en français

Lieu : Rotonde de la Reine - Accès par la Nef Horaire : 15h30 précises

ENG • Jeudi 11 septembre : Marchand d’art, histoire d’un métier du XXème siècle par Julie Verlaine, maîtresse de conférences en histoire contemporaine, Université Paris I – Panthéon- Sorbonne • Vendredi 12 septembre : Cléo de 3 à 5 : Le péplum égyptisant, de la peinture au cinéma par Jean-Marcel Humbert – conservateur général honoraire du patrimoine • Samedi 13 septembre : Un poisson marseillais dans les « filets » de l’émail faïencier par Jean-Gabriel Peyre, expert CNE en faïence et porcelaine des XVI,e XVIIe et XVIII esiècles • Dimanche 14 septembre : Quand Lazare le ressuscité écrivait à St Pierre ou les faux en autographe Frédéric Castaing, expert CNE en autographes • Lundi 15 septembre : Marie-Antoinette, Collectionneuse par Daniel Alcouffe, conservateur général honoraire au Musée du Louvre • Mardi 16 septembre : Une Chasse au trésor « un service de police spécialisé : l’O.C.B.C » par Corinne Chartrelle, Commandant de Police, chef adjoint de l’Office Central de Lutte contre le Trafic des Biens Culturels (O.C.B.C) • Mercredi 17 septembre : Julie Manet, une enfance impressionniste par Jane Roberts, marchande, expert CNE en peintures et dessins des XIX e et XX e siècles • Jeudi 18 septembre : Mais qui est vraiment Caravage? par Arnauld Brejon de Lavergnée, directeur honoraire des collections du Mobilier National

FR


FR

Notes

ENG

Imprimé sur Skin Curious Collection, fabriqué par Arjowiggins Creative Papers et distribué en exclusivité par Antalis Printed on Skin Curious Collection, manufactured by Arjowiggins Creative Papers and distributed by Antalis


FR

Suivez la Biennale 2014 / Follow the Biennale 2014 www.biennale-paris.com BiennaleDesAntiquaires SNAFrance #Biennale2014 SNAFrance Board «Biennale 2014» Biennale-des-antiquaires SNABiennale

Téléchargez l’application / Download the mobile application Biennale des Antiquaires sur / on Apple Store, Google Play, & Windows phone store


FR

ENG

OrganisĂŠ par / Organized by

Syndicat National des Antiquaires

17 boulevard Malesherbes, 75008 Paris T: +33 (0)1 44 51 74 74 syndicat@sna-france.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.