Austausch Bachelor-Stufe / Exchange Bachelor's level 2016/17

Page 1

Austausch Bachelor-Stufe

Exchange Bachelor’s level

Herbst 2016 und/oder Frühjahr 2017

Autumn 2016 and/or Spring 2017

• Partneruniversitäten • Freemover • Swiss Mobility

• Partner universities • Freemover • Swiss Mobility

Version: Juli 2015


Inhaltsverzeichnis Vorwort 4 Austausch Partneruniversitäten Grundsätzliches Allgemeine Voraussetzungen für die Bewerbung Besonderes Allgemeine Voraussetzungen zum Antritt des Austauschsemesters Englischsprachnachweis Zeitpunkt des Austausches Bewerbungszeitpunkt Bewerbungsfristen Anmeldung & Unterlagen für Online-Bewerbung Universitätswahl Selektionsverfahren Anmeldung an der Partneruniversität Anfangstermin und Einführungsprogramm an der Partneruniversität Nichtantritt des Austauschsemesters Anrechnungen an das HSG Studium Immatrikulation an der HSG während des Austauschsemesters HSG Bidding während des Austauschsemesters Integrationsseminar für Bachelor BWL-Studierende HSG Prüfungen Prüfungen der Gastuniversität Kosten Stipendien Swiss-European Mobility Programm (SEMP) Untervermietung Zimmer/Wohnung HSG Präsentation an der Gastuniversität Erfahrungsbericht

6 6 6 8 8 10 12 12 12 14 16 16 18 18 18 20 22 22 24 24 26 26 26 26 32 32

Freemover Swiss Mobility Adressen und Kontakte

34 44 52

2


Contents Introduction 5 Exchange at a partner university General General application prerequisites Additional requirements Requirements for beginning the exchange semester English language requirements Exchange period Application period Application phase Application & Documents for online application Selecting universities for an exchange Selection process Registration at the host university Start date and orientation programme at the host university Cancellation policy Transfer of credits towards HSG degree HSG enrolment during the exchange semester HSG bidding during the exchange semester Integration seminar for Bachelor BWL students HSG examinations Exams at the host university Costs Scholarships Swiss-European Mobility Programme (SEMP) Sublet room/apartment Promoting the HSG while abroad Experience report Freemover Swiss Mobility Contact information

7 7 7 9 9 11 13 13 13 15 17 17 19 19 19 21 23 23 25 25 27 27 27 27 33 33 35 45 53

3


Vorwort Liebe Studierende Ein Austauschsemester an einer fremden Universität gehört für viele unserer Ab­solventen und Absolventinnen zu den prägenden Erfahrungen während ihrer ­Studienzeit. Der Kontakt mit anderen Kulturen, Studienstrukturen, Arbeits­methoden und auch inhaltlichen Schwerpunkten stellt eine wesentliche Exposition dar. Dabei spielt das Renommé für die Wahl einer Austausch­ universität zweifellos eine wichtige Rolle, jedoch nicht zwingend die ent­ scheidende. Der Studierendenaustausch ver­körpert nach unserem Verständnis deutlich mehr als der zeitlich begrenzte Wechsel an eine andere Universität – nämlich die einzigartige Chance zu einer tiefen ­Aus­einandersetzung mit einer fremden Kultur. Ein wichtiges Ziel ist deshalb, möglichst vielen HSG-Studie­ren­den einen hochwertigen Austausch zu ermöglichen. Entsprechend bietet Student Mobility (SMO) der Universität St.Gallen, neben dem regulären Austausch­programm an Partneruniversitäten, auch Austauschmöglichkeiten per Swiss Mobility und Freemover Programm an. Besonders motivierten und leistungsorientierten Studierenden ermöglichen wir, neben dem beschriebenen traditionellen ­Studierendenaustausch, auch diverse Doppelstudienprogramme. Im internationalen Vergleich und unter Berücksichtigung der Studierendenzahlen bietet die Universität St.Gallen sicher eines der grössten Austauschnetzwerke mit weltweit über 180 Partneruniversitäten an. Immens wichtig scheint uns schliesslich auch die Tatsache, dass Sie, als ­zukünftige Austauschstudierende, besondere Verantwortung tragen in Ihrer Bot­schafter­rolle für die Universität St.Gallen, mit der Sie einen wesent­lichen Beitrag zur internationalen Sichtbarkeit und Wahrnehmung leisten können. Nutzen Sie diese einmalige Gelegenheit! Wir wünschen Ihnen bei der Bewerbung viel Erfolg und hoffen, dass Sie im Austausch nachhaltige Erfahrungen sam­meln werden. Juli 2015

4

r. Jürgen Brücker, Dean Aussenbeziehungen und D Entwicklung und Student Mobility Team


Introduction Dear students For many of our graduates, a semester abroad at another university is one of the formative experiences of their university years. Contacts with other people, cultures, academic structures, working methods and intellectual interests are essential factors that broaden students’ minds. In this context, reputation undoubtedly plays an important part in the choice of an exchange university – but not necessarily the decisive one. The way we see it, student exchanges embody considerably more than a limited period of time spent at a different university; rather, they represent a unique opportunity to experience a foreign culture in depth. Consequently, it is an important objective of ours to enable as many HSG students as possible to have a top-quality experience abroad. The University of St.Gallen’s Student Mobility (SMO) offers not only exchange possibilities with numerous partner universities, but also opportunities to spend a term away through Swiss Mobility or as a Freemover. In addition to these traditional student exchange opportunities, particularly motivated and performance-driven students can participate in our various double degree programmes. All in all, the University of St.Gallen offers an extensive network of over 180 partner universities worldwide. Finally, we would like to emphasize that as a future exchange student, you play an important role as an ambassador of the University of St.Gallen by increasing and enhancing our international profile and visibility. So take advantage of this opportunity! We hope your application is successful and that wherever your term may take place, you will return with lasting experiences. July 2015

Dr. J ürgen Brücker, Dean External Relations and Development and Student Mobility Team

5


Partneruniversitäten

Austausch Partneruniversitäten Grundsätzliches

• Das Austauschangebot ist eine freiwillige Dienstleistung der Universität St.Gallen (HSG); es besteht kein Recht auf einen Austauschplatz. • Das Selektionsverfahren findet einmal jährlich statt. • Die Studierenden werden durch das Selektionsverfahren von Student Mobility (SMO) aus­gewählt. • Der Austausch an einer Partneruniversität beschränkt sich auf ein HSG-­

• Ein Austausch an einer Partneruniversität ist frühestens ab dem 5. Semester möglich. • Die Studienleistungen werden, soweit möglich, an das Bachelor-Studium der HSG angerechnet. • Es müssen mindestens 90 ECTS von 180 ECTS an der HSG erworben werden. • Zulassungsauflagen müssen gemäss HSG-Zulassungsauflagen-Bestehensrege-

• Es werden keine zusätzlichen HSG-Studiengebühren erhoben. Alle HSG-Studierenden bleiben während des Austausches an der HSG eingeschrieben. • Parallele Bewerbungen für dasselbe Semester, im gleichen akademischen Jahr für Austausch Partneruniversitäten, Freemover, Swiss Mobility und Globalship Programme sind nicht zulässig. • Die Absage eines zugesprochenen Austauschplatzes durch Studierende berechtigt nicht zu einer weiteren Bewerbung in einem anderen Programm.

Semester auf Bachelor-Stufe.

lung bestanden sein; Notenverfügungen müssen bei Austauschantritt vorliegen.

Allgemeine Voraussetzungen für die Bewerbung

• zum Bewerbungszeitpunkt in einem HSG Bachelor Programm immatrikuliert • für Austausch im 5. oder 6. Semester: Nachweis Mindest-Notenschnitt des bestandenen Assessmentjahrs von 4.50. Der Notenschnitt wird auf zwei Dezimalstellen gerundet. • für Austausch im 7. oder 8. Semester: Der gewichtete Notenschnitt der Assessment und Bachelorleistungen bis und mit des der Bewerbung vorangehenden Semesters muss mindestens 4.50 betragen und wird auf zwei Dezimalstellen ge­rundet. • gültiger Englischsprachnachweis (siehe Seite 10)

6


Exchange at a partner university

• The exchange programme is a voluntary option offered by the University of St.Gallen (HSG). Applicants are not guaranteed an exchange place. • The selection process takes place once a year. • Students are selected through the selection process conducted by Student Mobility (SMO). • The exchange is limited to one HSG semester at Bachelor level. • An exchange at a partner university is possible from the 5th semester of the Bachelor degree. • Coursework completed at the host university may be credited insofar as possible towards the HSG Bachelor degree. • A minimum of 90 ECTS of 180 ECTS must be acquired at the HSG. • All admission conditions must be successfully completed as stated in the

HSG compensation rules for admission conditions including official notification of results by the time the exchange term begins.

• Participation in the exchange programme does not incur any additional HSG tuition fees. All HSG students remain enrolled at the University of St.Gallen during their exchange term. • Simultaneous application for the same semester in the same academic year for exchange at a partner university, Freemover, Swiss Mobility and Globalship Programme is not permitted. • Students cancelling an allocated place are not permitted to apply to any other programme.

General application prerequisites

• Enrolled in a HSG Bachelor programme at the time of application. • For an exchange in the 5th or 6th semester: 4.50 grade average in the studies (Assessment Year). The grade average will be rounded to two decimal points. • For an exchange in the 7th or 8th semester: The cumulative weighed grade average of the Assessment Year and Bachelor grades up until the semester preceding the application must be at least 4.50 and will be rounded to two decimal points. • Proof of a valid English test (see page 11)

7

Partner universities

General


Partneruniversitäten

Besonderes

• Studierende der Bachelor-Stufe, welche zu Assessment Nachholprüfung(en) im 3. Semester zugelassen sind und über einen Notenschnitt des 1. und 2. Semesters von mindestens 4.50 verfügen, sowie mindestens 50 abgelegte ECTS vorweisen können, werden provisorisch zum Bewerbungsverfahren zugelassen, unter der Voraussetzung, dass der Notenschnitt der Nachholprüfungen inklusive Noten des 1. und 2. Semesters mindestens 4.50 betragen wird.

• Assessment-Studierende mit der Erstrecker-Variante müssen zuerst das Assessmentjahr erfolgreich beenden, bevor eine Bewerbung für ein Austauschsemester möglich ist.

Allgemeine Voraussetzungen zum Antritt des Austauschsemesters

• in einem HSG-Bachelor-Studiengang immatrikuliert • erfolgreich abgeschlossenes Assessmentjahr. Die Notenverfügung für das erfolgreich abgeschlossene Assessmentjahr muss zum Zeitpunkt des Austauschantritts vorliegen. • Zum Zeitpunkt des Austauschsemesters dürfen keine offenen Leistungen aus einer vorgelagerten Studienstufe vorhanden sein. Ausnahme: Zulassungsauflagen «Buchhaltungsnachweis» / Zulassungsauflagen «Sprachnachweis ohne Credits». • Es müssen bereits abgelegte sowie noch offene Studien-Credits derjenigen Stufe vorliegen, in welcher das Austauschsemester absolviert wird (Bachelor-Arbeiten nicht inbegriffen). • Zulassungsauflagen müssen gemäss HSG-Zulassungsauflagen-Bestehensre-

gelung ­bestanden sein; Notenverfügungen müssen bei Austauschantritt vorliegen.

8


• Bachelor students who are permitted to take Assessment make-up exam(s) in the 3rd semester, have a grade average of at least 4.50 from the 1st and 2nd semester and a minimum of 50 ECTS credits completed, will be admitted provisionally to the application process provided that the grade average of the make-up exam(s) including the grades of the 1st and 2nd semester is at least 4.50.

• Assessment students with transitional arrangement must first success­ fully pass the Assessment Year before an exchange application is possible.

Requirements for beginning the exchange semester

• Enrolled in a HSG Bachelor programme. • Successfully completed Assessment Year, including notification of results by the time the exchange semester starts. • No remaining credits from a prior level of study by the time the exchange semester begins. Exception: admission condition «bookkeeping examination» / admission condition «foreign language requirements (without credits)». • Credits already completed as well as remaining degree credits in the HSG Bachelor degree in which the exchange semester will take place (Bachelor thesis excluded). • All admission conditions must be successfully completed as stated in the

HSG compensation rules for admisssion conditions including official notification of results by the time the exchange term begins.

9

Partner universities

Additional requirements


Partneruniversitäten

Englischsprachnachweis

10

von SMO anerkannte Sprachnachweise

Mindestergebnis

TOEFL internet-based

100 Punkte

TOEFL paper-based

600 Punkte

CAE (Cambridge Cert. of Advanced English)

Grade B

CPE (Cambridge Proficiency in English)

Grade C

IELTS (Academic Test)

Grade 7

• Der Test darf bei Anmeldeschluss nicht älter als zwei Jahre sein (d. h. der Test muss am oder nach dem 15. Januar 2014 geschrieben worden sein). Sprachnachweise mit Testdatum 14. Januar 2014 und älter können nicht akzep­tiert werden. Das Testresultat muss spätestens am 15. Januar 2016 um 16.00 Uhr (CET) ins Mobility-Online Portal hochgeladen werden. Es werden keine Ausnahmen gemacht. Falls das TOEFL-Test-Resultat bei Bewerbungsfrist noch nicht als Originaldokument vorliegt, genügt ein Ausdruck des im Internet abrufbaren Testresultates (print screen). • Für Studierende mit englischer Muttersprache (es gelten die Aus­ führungsbestimmungen der HSG betreffend Sprachen) ist ein Englischsprachnachweis nur dann nötig, wenn dieser von der gewünschten Gast­universität verlangt wird. Dies zu überprüfen liegt in der Eigen­­ verant­wortung der Studierenden.


Language tests accepted by SMO

Min. requirement

TOEFL internet-based

100 points

TOEFL paper-based

600 points

CAE (Cambridge Cert. of Advanced English)

Grade B

CPE (Cambridge Proficiency in English)

Grade C

IELTS (Academic Test)

Grade 7

Partner universities

English language requirements

• The language test may not be older than two years by the date of the exchange application deadline, i.e. the test must have been taken on or after 15 January 2014. Results from test dates on or prior to 14 January 2014 will not be accepted. Test results must be uploaded in the Mobility-Online portal no later than 15 January 2016, 16.00 (CET). No exceptions. If the original TOEFL result is not available by the application deadline, a ­printout of the online test result may be uploaded with the application (print screen). • In cases where students are native English speakers, the HSG implementation provisions regarding languages will apply. An English language certificate will only be necessary if specifically required by the host university. It is the student’s responsibility to verify such requirements.

11


Partneruniversitäten

Zeitpunkt des Austausches

• Herbstsemester 2016: Austauschbeginn zwischen 1. Juli und 31. Dezember gilt als Abwesenheit im Herbstsemester • Frühjahrssemester 2017: Austauschbeginn zwischen 1. Januar und 30. Juni gilt als Abwesenheit im Frühjahrssemester

Bewerbungszeitpunkt

• im 3. Semester für einen Austausch im 5. Semester (HS2016) bzw. 6. Semester (FS2017) • im 5. Semester für einen Austausch im 7. Semester (HS2016) bzw. 8. Semester (FS2017) auf der Bachelor-Stufe

Bewerbungsfristen Anmeldebeginn 17. Dezember 2015 (Anmeldung via Mobility-Online Portal http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Vor Austausch) Anmeldeschluss 15. Januar 2016, 16.00 Uhr (CET). Unterzeichnetes Bewerbungsformular inklusive aller einzureichenden Unterlagen müssen bis spätestens am 15. Januar 2016 um 16.00 Uhr (CET) im Mobility-Online Portal hochgeladen sein.

Wichtig: Studierende mit einem externen B.A. oder äquivalenten Abschluss müssen Original(e) oder amtlich beglaubigte Kopie(n) des Notenauszugs sowie Endnotenschnitts des für die Zulassung zum HSG-Bachelorstudium relevanten Studienabschlusses (inklusive Erklärung des Notensystems) bis Anmeldeschluss im Mobility-Online Portal hochladen. Zusätzlich müssen die Originale oder amtlich beglaubigten Kopien bei Student Mobility bis Anmeldeschluss 15. Januar 2016 um 16.00 Uhr (CET) zur Verifizierung eingereicht werden. Die Originale können nach Bekanntgabe des Bewerbungsresultates wieder bei Student Mobility abgeholt werden. Zu späte oder unvollständige Bewerbungsunterlagen werden nicht berücksichtigt.

12


• Autumn semester 2016: Begin of exchange between 1 July and 31 December is considered as absence in autumn semester. • Spring semester 2017: Begin of exchange between 1 January und 30 June is considered as absence in spring semester.

Application period

• in the 3rd semester for exchange in the 5th semester (AS2016) or 6th semester (SS2017) • in the 5th semester for exchange in the 7th semester (AS 2016) or 8th semester (SS2017) of the Bachelor level

Application phase Application start 17 December 2015 (Online application via Mobility-Online portal: http://studentweb.unisg.ch – Exchange – Before an exchange) Application deadline 15 January 2016, 16.00 Uhr (CET). The signed printout of the online application including all required documents must be uploaded in the Mobility-Online portal no later than 15 January 2016 at 16.00 (CET).

Important: Students with non-HSG degrees: Certified copy of grade transcripts and overall grade average from degree studies, relevant for admission to the HSG Bachelor degree studies, (including the grading scale) must be uploaded in the Mobility-Online portal no later than the application deadline.

In addition all original or official certified copies of transcripts must be handed in to Student Mobility before 15 January 2016, 16.00 (CET). The originals can be picked up at Student Mobility after the application results are communicated. Late or incomplete applications will not be considered.

13

Partner universities

Exchange period


Partneruniversitäten

Anmeldung

Online Anmeldung via Mobility-Online Portal: http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Vor Austausch

Unterlagen für Online-Bewerbung Bewerbende mit HSG-Assessment

• unterzeichnete Online-Anmeldebestätigung • Notenauszug des Assessmentjahres; für die Bewerbung zum Austausch im 7. oder 8. Semester auf der Bachelor-Stufe zusätzlich Bachelor-Notenauszug bis einschliesslich des der Bewerbung vorausgehenden ­Semesters (FS2015). • gültiger Englisch-Sprachnachweis (siehe Seite 10). Falls das TOEFL-Test-Resultat bei Bewerbungsfrist noch nicht als Original­ dokument vorliegt, kann vorab ein Ausdruck des im Internet abrufbaren Testresul­tates hochgeladen werden. • tabellarischer Lebenslauf in Englisch inklusive Auflistung Sprachkenntnisse (Umfang ca. 1 Seite)

Bewerbende mit externem B.A. oder äquivalentem Abschluss

• unterzeichnete Online-Anmeldebestätigung • Original oder amtlich beglaubigte Kopie(n) des Notenauszugs sowie Endnotenschnitts des für die Zulassung zum HSG-Bachelorstudium relevanten Studienabschlusses inklusive Erklärung des Notensystems. • Für die Bewerbung zum Austausch im 7. oder 8. Semester auf der Bachelor-Stufe zusätzlich Bachelor-Notenauszug bis einschliesslich des der Bewerbung vorausgehenden ­Semesters (FS2015). • gültiger Englisch-Sprachnachweis (siehe Seite 10). Falls das TOEFL-Test-Resultat bei Bewerbungsfrist noch nicht als Original­ dokument vorliegt, kann vorab ein Ausdruck des im Internet abrufbaren Testresul­tates hochgeladen werden. • tabellarischer Lebenslauf in Englisch inklusive Auflistung Sprachkenntnisse (Umfang ca. 1 Seite)

Zu späte oder unvollständige Bewerbungsunterlagen werden nicht berücksichtigt.

14


Partner universities

Application & required documents Online Anmeldung via Mobility-Online portal: http://studentweb.unisg.ch – Exchange – Before an exchange

Documents for online application Students with HSG-Assessment

• Signed online application confirmation. • University transcript of the Assessment Year; for an exchange in the 7th or 8th semester of the Bachelor level: also Bachelor transcripts up to and including the semester preceding the exchange application (spring 2015). • Copy of a valid English language test (see p. 11). If the original TOEFL result is not available by the application deadline, a printout of the online test result may be uploaded with the application. • CV including proficiency in foreign languages (approx. 1 page).

Students with non-HSG degree

• Signed online application confirmation. • Original or certified copy of grade transcripts and overall grade average from HSG Bachelor degree studies, relevant for admission to the HSG Bachelor degree studies, including the grading scale. • For an exchange in the 7th or 8th semester of the Bachelor level: also Bachelor transcripts up to and including the semester preceding the exchange application (spring 2015). • Result of a valid English language test (see p. 11). If the original TOEFL result is not available by the application deadline, a printout of the online test result may be uploaded with the application. • CV including proficiency in foreign languages (approx. 1 page).

Late or incomplete applications will not be considered.

15


Partneruniversitäten

Universitätswahl Bei der Anmeldung haben Sie die Möglichkeit, bis zu sieben Partneruniversitäten Ihrer Wahl anzugeben und nach Präferenz aufzuführen. Bitte beziehen Sie bei der Wahl Ihrer Universität auch Kriterien wie Landessprache, Unterrichtssprache, angebotene Studienrichtungen, Semesterdaten, Reiseinformationen des EDA, etc. in Ihre Überlegungen mit ein. Informationen dazu finden Sie hier:

• Übersicht der zur Auswahl stehenden Partneruniversitäten: http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Partneruniversitäten • Erfahrungsberichte: http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Partneruniversitäten – weiterführender Link zur Erfahrungsbericht Datenbank • Broschüren Partneruniversitäten: Schränke im 2. Stock an der Tellstrasse 2 • Internetseiten der Partneruniversitäten • www.eda.admin.ch / www.bag.admin.ch

Sprachanforderungen: für die SMO-Bewerbung werden, ausser des Sprachnachweises in Englisch, keine Sprachnachweise verlangt. Es liegt jedoch in Ihrer eigenen Verantwortung zu prüfen, ob Ihre Wunschuniversität zusätzliche Sprachnachweise verlangt und diese entsprechend einzureichen.

Selektionsverfahren Die Zuteilung der verfügbaren Plätze erfolgt auf Basis des Notenschnitts und der Präferenzangaben (die/der Studierende mit dem besten Notenschnitt erhält zuerst ihren/seinen Wunschplatz). Somit besteht keine Garantie, dass Sie an einer Ihrer bevorzugten Universitäten platziert werden. Das Resultat der Selektion wird Ihnen ca. Ende Januar im Mobility-Online Portal publiziert. Die Zuteilung eines Austauschplatzes mit spezifischem Semester ist verbindlich. Sollte keine der von Ihnen genannten Universitäten zugeteilt werden können, wird SMO Ihnen Informationen zu Restplätzen zukommen lassen (insofern es noch freie Austauschplätze gibt), aus der Sie, innert genannter Frist, sieben verbleibende Universitäten auswählen können. Danach findet ein Nachselektionsverfahren statt. Falls Sie bei der Bewerbung nicht alle sieben Prioritäten für Wunschuniversitäten ausgefüllt haben, besteht bei nicht erfolgreicher Platzzuteilung keine Möglichkeit für eine Alternativplatzierung. Kann beim Selektionsverfahren keine der von Ihnen

gewählten Universitäten zugeteilt werden, ist ein Austausch via Freemover und Swiss Mobility Programm immer noch möglich. 16


In the application you may enter up to seven partner universities of your choice and in the order of your preference. When making your exchange university selections, consider the language of instruction, the local language, available fields of study, semester dates, travel advisories, etc. For further information please see the following pages:

• Overview of partner universities and possible exchange terms: http://studentweb.unisg.ch – Exchange – Partner universities • Experience reports: http://studentweb.unisg.ch – Exchange – Before an exchange – quick link to experience report database • Brochures partner universities: bookcases on the 2nd floor at Tellstrasse 2 • Partner university websites • www.eda.admin.ch / www.bag.admin.ch

Specific language requirements: SMO requires only the English language certificate for the exchange application. However, students are responsible for checking if the universities they have selected require any further language certificates and to submit these with their exchange application.

Selection process After the deadline, applications will be evaluated based on satisfying minimum requirements. Available exchange places are allocated on the basis of academic achievement and preferences (the student with the highest grade average receives first choice of exchange place). There are no guarantees that you will be allocated a place at one of your preferred universities. Application results will be published in the Mobility-Online portal by the end of January. Once an exchange place has been allocated, it is binding. Students not allocated an exchange place will receive information on available exchange places, should any remain, and may select up to four additional priorities for the second selection round which will then take place. Students who ­indicated fewer than seven priorities and who are not allocated an exchange place during the first selection round are not permitted to participate in the second

s­ election round. If you are not allocated a place at any of the your selected universities, application to Freemover or Swiss Mobility programmes is still possible. 17

Partner universities

Selecting universities for an exchange


Partneruniversitäten

Anmeldung an der Partneruniversität Nach Bekanntgabe des Platzierungsergebnisses werden nominierte Kandidaten und Kandidatinnen von SMO bei der Gastuniversität ­offi­ziell vorangemeldet. Danach werden die Studierenden in der Regel von der Gastuniversität direkt kontaktiert. Die Studierenden sind selbst dafür verant­wort­lich, die Anweisungen der Gastuniversität betreffend Bewerbung/Anmeldung und Kurs­einschrei­bung etc. zu befolgen.

Anfangstermin und Einführungsprogramm an der Partneruniversität Es liegt in der Eigenverantwortung der Studierenden, den Anfangstermin an der Gastuniversität nicht zu verpassen, da dieser nicht immer deckungsgleich mit HSG-Semesterdaten ist. Die meisten Universitäten führen für ausländische ­Studierende obligatorische Einführungsveranstaltungen durch. Bitte berück­­sichtigen Sie dies bei der Universitätsauswahl. Allerspätestens zum Kursbeginn müssen die Studierenden an der Gastuniversität präsent sein. Eine verspätete Ankunft hinterlässt einen schlechten Eindruck, verursacht zusätzlichen Aufwand für die Gastuniversität, kostet die HSG eventuell Austauschplätze und verhindert einen reibungslosen Start in das Austauschsemester.

Nichtantritt des Austauschsemesters Bei Absage, Nichtantritt oder Abbruch des Austauschplatzes wird eine Umtriebsentschädigung erhoben. Dies gilt auch, wenn ein Austausch aufgrund nicht be­standener und/oder nicht abgelegter HSG-Leistungen (inkl. Zulassungsauflagen) nicht angetreten werden kann. Die Höhe der Entschädigung richtet sich nach dem HSG-Gebührenreglement. Bitte beachten Sie, dass bei einer Absage der Austausch­platz für das akademische Jahr verfällt und somit keinem anderen Studierenden mehr zugewiesen werden kann. Studierende, welche einen zugeteilten Austauschplatz absagen, werden für alle weiteren Austauschbewerbungen auf der Bachelor-Stufe gesperrt (Austausch Partneruniversitäten, Freemover, Swiss Mobility und Globalship Programme). Kann das Austauschsemester infolge höherer Gewalt (Erdbeben, Krieg, usw.) nicht angetreten werden, wird keine Gebühr erhoben. In diesen Fällen verfällt die Möglichkeit, in den Austausch zu gehen. Die Universität St.Gallen ist nicht verpflichtet, neue Austauschplätze zu suchen. Die Entscheidung, einen Austausch in einem erdbeben-, kriegs- oder anderweitig bedrohten Land anzutreten oder abzusagen, liegt alleine bei den Studierenden. Bitte beachten Sie die Reise- resp. die Gesundheitshinweise des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten (EDA) www.eda.admin.ch und www.bag.admin.ch (Sicherheitsmassnahmen, Impfungen, etc.). 18


After SMO notifies applicants about the exchange application results, SMO will officially pre-register students at the host university. Students will then normally be contacted directly by the host university. It is the student’s own responsibility to follow all instructions and meet all deadlines of the host university regarding university application/enrolment, course registration, etc.

Start date and orientation programme at the host university It is the student’s responsibility not to miss the start date of the term at the host university. Term dates at the host university often differ from the HSG’s term dates. Please consider this when selecting possible universities. Most universities will also organise orientation programmes for guest students prior to the beginning of the term. Students must arrive at the host university on time for orientation and the start of their courses. Late arrivals leave a bad impression on the host university, cause them extra work, may cost the HSG future exchange slots and, finally, put you at a disadvantage in getting your term off to a good start.

Cancellation policy Cancelling participation in the exchange programme whether before or during the semester abroad, or as a result of failed courses (including failed or incomplete admission conditions) is subject to a cancellation fee according to the HSG fee regulations. The exchange place is then forfeited and cannot be transferred to another student. Students withdrawing from an allocated exchange place are not eligible to apply to any further exchange programmes on Bachelor level (partner university exchange, Freemover, Swiss Mobility and Globalship Programme). If the exchange semester can not be taken up due to forc majeure (earthquakes, war, etc.), no cancellation fee will be charged. In such cases the exchange place will be forfeited. The University of St.Gallen will not be obliged to offer an alternative exchange option. It is the student‘s own responsibility to decide to withdraw from an allocated exchange place in a country threatened with earthquakes, war or other hazards. Consult the travel and health advisories of the Foreign Affairs Department regarding your host country on www.eda.admin.ch and www.bag.admin.ch (security precautions, vaccinations, etc.).

19

Partner universities

Registration at the host university


Partneruniversitäten

Anrechnungen an das HSG Studium Die Anrechenbarkeit einzelner Lehrveranstaltungen im Fach- und Kontextstudium ist möglich. Vor der definitiven Wahl der externen Lehrveranstaltungen ist eine Abklärung mit der Zulassungs- und Anrechnungsstelle (ZAS) zwingend notwendig. Sie sind selbst dafür verantwortlich, die Kursbeschreibungen von Ihrer zukünftigen Gastuniversität zu beschaffen. Informationen zu bisherigen Kursanrechnungen und Notenumrechnungen finden Sie auf http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Austauschleistungen.

Ablauf Anrechnungsantrag

20

• Zusammenstellung des geplanten Kursprogrammes an der Gastuniversität • Erfassung des Anrechnungsantrags via Serviceportal und Speicherung als pdf • Erstellung einer E-Mail an die ZAS (ausschliesslich an: zulassung@unisg.ch) mit folgendem Inhalt: − Formulierung des E-Mail-Betreffs/Themas: Anrechnung Austausch/ Studienprogramm/Semesterangabe des geplanten Austauschs/Gast­ universität, Dringlichkeitsvermerke bitte ebenfalls im Betreff aufführen − vollständiges Anrechnungsformular (pdf) und offizielle Kursbe­­schrei­­bungen der Gastuniversität als pdf-Format oder elektronischer Link zur Quelle. Kursbeschreibungen bitte mit Angaben zum Work­load (Credits, SWS, ECTS), verwendete Literatur und Prüfungsformat • Die ZAS wird Ihr Gesuch nach Absprache mit Ihren Programmverant­ wortlichen bearbeiten und Ihnen, nach Gutheissung, die Anrechnung vor Austauschbeginn bestätigen oder über notwendige Änderungen des ­vorgeschlagenen Kursprogramms informieren.


Specific course credits completed at the host university may be credited towards your HSG Bachelor’s degree. You are responsible for having your course plan for the term abroad approved in advance by the Admissions and Crediting Office (ACO) before selecting your final courses at the host university. ­Furthermore, it is your responsibility to obtain the relevant course descriptions from the host ­university. Information on previously approved transfer credits and grade ­conversions can be found on http://studentweb.unisg.ch – Exchange – Exchange work.

Sequence for requesting credit transfer

• Plan your course programme at the host university. • Complete credit transfer request in Serviceportal and save it as a pdf. • Submit request by e-mail to ACO (Admissions & Crediting Office) at zulassung@unisg.ch as follows: – Format for e-mail subject line: Exchange term transfer credit/your ­degree programme/planned exchange semester date/host university name. Urgency status must be indicated in the subject line of e-mail. – Attach completed credit transfer request form (pdf) and all relevant official course descriptions as weblinks or electronic attachments. Course descriptions must indicate workload (credits, course contact hours, ECTS, etc.), required readings, and examination format. • ACO will review your request with your departmental advisor and inform you once it is approved or if any changes must be made to the proposed programme.

21

Partner universities

Transfer of credits towards HSG degree


Partneruniversitäten

Einreichefrist Anrechnungsantrag Wir empfehlen, den Anrechnungsantrag ca. 4–8 Wochen vor Antritt des Austauschsemesters einzureichen, da teilweise mit einer längeren Bearbei­ tungs­frist gerechnet werden muss.

Anrechnungsbedingungen Studierende müssen während ihrem Austauschsemester anrechenbare Leistungen im Ausmass von mindestens 16 ECTS-Credits erbringen. Ist diese Bedingung am Ende des Aufenthalts nicht erfüllt, können keine Leistungen angerechnet werden. Pro Austauschsemester können auf der Bachelor-Stufe max. 32 ECTS-Credits an das HSG-Studium angerechnet werden. Studierende, die an der HSG im 2. Versuch eines Majors sind, können die im 1. Versuch ungenü­genden HSG-Leistungen nicht im Austausch erbringen. Bitte beachten Sie die detaillierten Ausführungsbestimmungen betreffend an anderen Universitäten erbrachte Studienleistungen von HSG-Studierenden ­(Outgoing), wie z.B. Anrechenbarkeit von ECTS Credits oder die Übertragungsmöglichkeiten von Credits. Diese finden Sie auf http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Austauschleistungen.

Anrechnungsfrist Austauschzeugnis an das Studium der HSG Leistungen aus einem Austauschsemester sind umgehend, jedoch spätestens bis zum Ende der Vorlesungszeit des Folgesemesters, zur Anrechnung einzureichen. Zu einem späteren Zeitpunkt ist eine Anrechnung nicht mehr möglich. Eine Anrechnung erfolgt erst, wenn Original-Austauschzeugnis, Erfahrungsbericht und Repräsentations­bestätigung dem SMO vorliegen.

Immatrikulation an der HSG während des Austauschsemesters Studierende, die ein Austauschsemester absolvieren, müssen an der HSG ord­ nungs­­gemäss immatrikuliert sein und entsprechende Studiengebühren bezahlen. Die Se­mestereinschreibung erfolgt via Serviceportal zu den offiziellen HSG-­ Einschreibefristen.

HSG Bidding während des Austauschsemesters Für das Austauschsemester steht Ihnen ein reduziertes Bidding zur Verfügung mit den Kursen, für welche Sie auch bei Abwesenheit prüfungsberechtigt sind. Dies sind die Pflicht- und Pflichtwahlkurse. Das Bidding erfolgt via Serviceportal zu den offiziellen HSG Biddingfristen. 22


We recommend that credit transfer requests are submitted approximately 4 – 8 weeks before your exchange semester begins, as they may take considerable time to process.

Transfer credit requirements A minimum of 16 transferable ECTS credits must be completed at the host university, otherwise no credits from the exchange term will be transferred towards the HSG degree. A maximum of 32 ECTS credits per exchange semester may be credited to the HSG Bachelor degree. Students making a second attempt at their Bachelor‘s degree may not complete any credits in the exchange semester for courses not awarded a satisfactory grade during the first attempt. For further details regarding transfer of credits, see implementation provisions at http://studentweb.unisg.ch – Exchange – Exchange work. The implementation provisions include, for example, information on conditions for ECTS credit transfer or transferring of excess credits.

Deadline for transferring credits towards the HSG degree Evidence of coursework completed in an exchange semester must be submitted immediately but no later than the end of the lecture period of the subsequent semester. Credits for work submitted at a later date will not be transferred. Credits will be transferred once the SMO has received the original exchange transcript, experience report and HSG representation confirmation.

HSG enrolment during the exchange semester Students must maintain their enrolment status at the HSG during the exchange term and pay the HSG semester tuition fees. HSG enrolment must be completed in Serviceportal according to the official HSG semester enrolment deadlines.

HSG bidding during the exchange semester During the exchange term, you will have access to HSG bidding, which will be limited to those courses whose examinations you are entitled to take: compulsory courses and core electives in the Bachelor’s degree programmes. Bidding must be completed in Serviceportal during the official HSG bidding period.

23

Partner universities

Submission deadline credit transfer request


Partneruniversitäten

Integrationsseminar für Bachelor BWL-Studierende Das BWL-Pflichtfach Integrationsseminar findet jeweils im 6. Semester statt. Für Studierende, welche sich im Frühjahrssemester im Austausch befinden, bietet die Universität St. Gallen ein spezielles Integrationsseminar im Herbstsemester an. Die Anmeldung zum Integrationsseminar im Herbstsemester muss per E-Mail an exchange@unisg.ch erfolgen. Bitte beachten Sie, dass Sie sich für diesen Kurs nicht selber einbidden können. Anmeldefrist ist der 15. August.

HSG-Prüfungen Die Abwesenheit für ein anerkanntes Austauschsemester berechtigt Studierende, Prüfungen für Pflicht- und Pflichtwahlfächer sowie Sprachen ohne Kursbesuch wahlweise im ordentlichen Prüfungstermin oder im Nachholtermin zu schreiben.

Bitte beachten Sie dazu auch die aktuellen Ausführungsbestimmungen zu den zentralen oder dezentralen Nachholprüfungen im Intranet http://studentweb.unisg.ch – Bachelor – Rechtsgrundlagen und Merkblätter – Ausführungs­bestimmungen Nachhol- bzw. ­Vorholprüfungen. Die Anmeldung zu Prüfungen im ordentlichen Termin, wie auch im Nachholtermin, erfolgt über das Service Portal zu den offiziellen HSG Prüfungsanmeldefristen. Studierende müssen zuerst die Semestereinschreibung über das Service Portal vornehmen, damit die Vormerkung zur Prüfung im Nachholtermin aufgeschaltet wird. Eine Vormerkung ist keine Anmeldung zur Prüfung. Eine Prüfungsanmeldung während der regulären Prüfungsanmeldezeit ist unbedingt notwendig.

Prüfungen im zentralen Prüfungsblock Nachholprüfungsmöglichkeiten für Pflicht- und Pflichtwahlkurse Semester vor dem Austausch

Ord. Prüfungstermin oder

Austauschsemester

Ord. Prüfungstermin

Nachholtermin

oder

Semester nach dem Austausch

24

Ord. Prüfungstermin

Nachholtermin Erfahrungsbericht


The compulsory course Integration seminar takes place in the 6th semester. For students going on exchange during the spring semester, the University St.Gallen offers a special Integration seminar during the autumn semester. To register for the Integration seminar during the autumn semester, students must send an e-mail to exchange@unisg.ch. Please note that you cannot bid yourself into this course. The deadline for registration is 15 August.

HSG examinations Students participating in a recognised study abroad programme are permitted to take examinations for compulsory subjects, core electives, as well as languages (without class attendance) either in the central examination period or defer them to the next alternative examination period. See also the latest implementation provi-

sions on alternative examination dates on Studentweb – Bachelor’s Level – Examinations – Implementation provisions for resits or advanced sittings of examinations. Registration for examinations taking place at regular and alternative dates must be completed in Serviceportal. Students must first complete their semester enrolment in Serviceportal so that they can select the option to register provisionally for the alternative examination date. A provisional registration is not an official registration; the official exam registration must be completed during the regular examination registration period.

Examinations in the central examination period Possibility to write exams for compulsory subjects and core electives in the alternative examination period Semester preceding your term abroad

Regular examination period or

Term abroad

Regular examination period

Alternative exam period

or

Semester following yourterm abroad

Regular examination period

Alternative exam period

25

Partner universities

Integration seminar for Bachelor BWL students


Partneruniversitäten

Prüfungen der Gastuniversität Austauschleistungen müssen vollumfänglich an der Gastuniversität abgelegt ­werden. Bitte beachten Sie, dass verpasste Prüfungen der Gastuniversität (z. B. infolge Krankheit) aus rechtlichen Gründen nicht an der Universität St.Gallen durchgeführt werden können.

Kosten Als Kosten eines Austauschsemesters fallen die Studiengebühren der HSG sowie eigene Ausgaben für Reise, Wohnen, Verpflegung, usw. an. Es wird keine Studiengebühr durch die Austauschuniversität erhoben.

Stipendien Swiss-European Mobility Programme (SEMP) Studierende, welche ein Auslandsemester durch die Programme Austausch Partneruniversitäten an einer europäischen Partneruniversität verbringen, können sich für ein SEMP-Stipendium bewerben. Die Antragsformalitäten werden im Mobility-Online Portal nach Platzzuteilung publiziert.

Untervermietung Zimmer/Wohnung Während Ihrem Auslandssemester können Sie Ihr Zimmer oder Ihre Wohnung Gaststudierenden untervermieten. Kontaktieren Sie unser Housing Office für weitere Informationen (housing@unisg.ch).

26


All coursework from a semester abroad must be completed at the host university. For legal reasons, exams not taken at the host university due to illness, for example, may not be administered at the University of St. Gallen.

Costs Tuition fees must be paid at the HSG during the semester abroad. HSG students are not required to pay basic tuition fees at the host university but will be responsible for all other costs related to their semester abroad.

Scholarships Swiss-European Mobility Programme (SEMP) Students attending European universities through the partner university exchange, are eligible to apply for a SEMP scholarship. The application procedures will be published in the Mobility-Online portal after allocation of exchange university.

Sublet room/apartment During your term abroad you can sublet your room or apartment to a guest student coming to St.Gallen. Contact our Housing Office for more information (housing@unisg.ch).

27

Partner universities

Exams at the host university


Partneruniversitäten

Sie sind verpflichtet, folgendes fristgerecht vor Antritt Ihres Austausch­semesters zu erledigen

Zu den allgemein gültigen HSGTerminen via Serviceportal zu erledigen

• Verpflichtungserklärung für

• Vormerkung zur Prüfung im Nachholtermin

Swiss-European Mobility

des dem Austausch vorangehenden Semesters

Programme (SEMP) Stipendien

• Bidding für Semester im Austausch (Achtung: bei Abreise

im Mobility-Online Portal

vor Biddingstart muss dies während des Austausches

hochladen.

erledigt werden)

• SEMP Learning Agreement

• Anrechnungsantrag mit Kursbeschreibungen

durch ZAS unterzeichnen

(elektronisch) ca. 4–8 Wochen vor Abreise bei

lassen

der ZAS (zulassung@unisg.ch) einreichen

• Semestereinschreibung für das Semester im Austausch • Prüfungsanmeldung für den ordentlichen Termin des dem Austausch vorangehenden Semesters

vor Austauschsemester

während

Zu den allgemein gültigen Terminen via Serviceportal zu erledigen • Prüfungsanmeldung für den ordentlichen Termin des Austauschsemesters • Bestätigung Prüfung im Nachholtermin (von Vormerkung vor dem Austausch) • Vormerkung zur Prüfung im Nachholtermin (Nachholtermin vom ordentlichen Termin des Austauschsemesters) • Semestereinschreibung für das kommende Semester an der HSG • Bidding für das kommende Semester an der HSG (falls HSG Biddingbeginn noch während des Austauschsemesters)

28


Zu beachten Gastuniversität wird

• Erfahrungsbericht erstellen und in der

erst nach Erledigung

Erfahrungsbericht Datenbank speichern

der nebenstehend

Partneruniversitäten

Bis spätestens vier Wochen nach Beendigung des Austauschsemesters zu erledigen

• Das Zeugnis der

• Bestätigungsformular der HSG-Präsentation an

genannten Punkte

der Gastuniversität bei SMO einreichen

für eine Anrechnung

Bezieher von SEMP-Stipendien:

an das HSG-Studium

• SEMP-Bericht und definitives Learning

freigegeben.

Agreement im Mobility-Online Portal hochladen

Austauschsemester

nach Austauschsemester

Präsentation der HSG an der Gastuniversität • Bestätigungsformular vom International Office der Gastuniversität unterzeichnen lassen. • Bezieher von SEMP-Stipendien: Learning Agreement von Gastuniversität unterzeichnen lassen und im Mobility-Online Portal hochladen.

29


Partner universities

Complete and upload the following in the Mobility-Online portal

Complete the following in the Serviceportal according to the official HSG deadlines and before your departure abroad

• Swiss-European Mobility

• Semester enrolment at the HSG

Programme (SEMP)

• Registration for examinations in the regular examination

scholarship declaration

period for the semester preceding the term abroad

• SEMP learning agreement

• Pre-registration for examinations in the alternative

signed by ACO

examination period (alternative examination period of the semester preceding your term abroad) • Bidding for HSG courses taking place during your term abroad for which you plan to take exams after your return (Note: students departing before the start of the HSG bidding period must complete their bidding from abroad) • Submission of credit transfer request to ACO including course descriptions (electronically) approx 4–8 weeks before your departure abroad (zulassung@unisg.ch)

To complete before your exchange semester

To complete exchange

Complete the following in the Serviceportal according to the official HSG deadlines • Registration for examinations in the regular examination period of your term abroad • Confirmation of your registration for examinations in the alternative examination period (according to your pre-registration before your departure) • Pre-registration for examinations in the alternative examination period (alternative examination period of the regular examination period of your term abroad) • Semester enrolment for the next semester at the HSG • Bidding for the next semester at the HSG (only if you are still on exchange at the start of the HSG bidding period)

30


Please note

Partner universities

Complete the following no later than four weeks after returning from your term abroad

• Transcripts from the semester abroad will only be forwarded to ACO once

• Write your experience

you have completed the

report and upload it

previous two resp. five

in the experience report database.

requirements

• Hand in the HSG representation form to SMO. • SEMP scholarship recipients upload in Mobility-Online portal: • Final report on exchange • Final learning agreement

during your semester

To complete after your exchange semester

Promote the HSG at your host university • Have the HSG promotion form signed by the International Office of your host university • SEMP scholarship recipients: Have the Learning Agreement signed by your host university and upload it in the Mobility-Online portal.

31


Partneruniversitäten

HSG-Präsentation an der Gastuniversität Alle Austauschstudierenden sind verpflichtet, die HSG während ihres ­ Aus­tauschsemesters mit einer Präsentation an einem Informationsanlass für ­Study Abroad Interessierte der Gastuniversität oder einem ähnlichen Anlass (z. B. ­International Dinner) zu repräsentieren. Das Repräsentationsformular kann via http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Während Austausch heruntergeladen werden. Das Formular muss vom Inter­national Office der Gast­universität unterzeichnet und bis spätestens 4 Wochen nach Austausch­semester­ende im Mobility-Online Portal hochgeladen werden.

Erfahrungsbericht Ebenfalls sind die Studierenden verpflichtet, bis spätestens vier Wochen nach Rück­kehr von ihrem Auslandaufenthalt, einen Erfahrungsbericht zu erstellen und ­diesen in der Erfahrungsbericht Datenbank zu ­speichern. Dieser Bericht dient zukünftigen Studierenden bei der Auswahl einer geeigneten Austauschdestination und sollte Informationen und persönliche Er­fahrungen zu Land & Leuten, zur Universität, zu den Kursen, etc. enthalten. Die Erfahrungsbericht-Anleitung finden Sie auf http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Nach Austausch.

32


All students studying abroad are required to promote the HSG during their term abroad. This can be done through participating in a study abroad fair or similar events, such as international dinners or the like. The promotion activity must be confirmed by the host university on the HSG representation form, which must be uploaded in the Mobility-Online portal within four weeks after the end of the exchange semester at the latest. The form can be downloaded at http://studentweb. unisg.ch – Exchange – During the exchange.

Experience report All students studying abroad are required to write an experience report on their term abroad and upload it in the experience report database within four weeks after the end of the exchange semester at the latest. These reports are a helpful source of information for future students considering a term abroad. The report should contain information on personal experiences with the host university, the courses attended, as well as the people and culture of the host country. Guidelines for writing the report can be found at http://studentweb.unisg.ch – Exchange – After an exchange.

33

Partner universities

Promoting the HSG while abroad


Freemover Grundsätzliches

Freemover

• Eigenorganisation durch die Studierenden, d. h. selbständige Bewerbung der Studierenden bei der Gastuniversität • Es dürfen keine bestehenden Partnerabkommen verletzt werden; die Übersicht der Partnerabkommen ist zu finden unter: http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Partneruniversitäten • Bewerbungskriterien werden durch die Gastuniversität bestimmt. • Parallele Bewerbungen für dasselbe Studiensemester für Austausch ­Partneruniversitäten, Swiss Mobility, Freemover und Globalship Programme sind nicht zulässig. • Studierende, welche in einem anderen Austauschprogramm abgelehnt wurden, können sich, unter Einhaltung der ent­sprechenden Bewerbungsfristen, für das Freemover Programm anmelden.

Universitätswahl

34

• Freemover dürfen keine Partneruniversitäten wählen, bei denen bereits auf der­selben Studien-Stufe ein Austauschabkommen mit der HSG besteht (unabhängig davon, mit welcher Fakultät ein Austauschabkommen besteht). • Grund­sätzlich ist es möglich, sich mit einem Auslandsemester an einer aner­kannten ­Uni­versität Credits an das Studium der Universität St.Gallen anrechnen zu ­lassen. Die Anerkennung von einer Freemover-Universität ist vorgängig bei der Zu­lassungs- und Anrechnungsstelle der HSG (zulassung@unisg.ch) per Mail abzuklären, wenn diese nicht auf der Liste «Universities attended by former freemover students» aufgeführt ist (siehe: http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Vor Austausch). Bitte beachten Sie auch den Download «Zusatzinformationen für Freemover» unter http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Austauschleistungen.


Freemover

• Self-organised by the student, i.e. independent application by the student to the host university. • No violation of existing agreements with partner universities permitted; an overview of HSG partner universities is available at http://studentweb.unisg.ch – Exchange – Partner universities. • Admission criteria are determined by host institution. • Simultaneous application for the same semester for partner university exchange, Swiss Mobility, Freemover and Globalship Programme is not permitted. • Students not accepted to another exchange may apply for the Freemover programme, provided they meet the relevant HSG application deadlines.

University selection

• Freemover students may not select a partner university for their semester abroad if an exchange agreement with the HSG exists at the same degree level (regardless of the faculty with which the agreement exists). • Generally it is possible to transfer credits from a semester abroad at an ­accredited university towards the HSG degree. The accreditation status of the proposed university must be clarified by the student in advance by e-mail to the HSG Admission and Crediting Office (zulassung@unisg.ch) if it is not on the list of «Universities attended by former freemover students» (see http://studentweb.unisg.ch – Exchange – Before an exchange). See also «Additional information for Freemovers» at http://studentweb. unisg.ch – Exchange – Exchange work.

35

Freemover

General


Allgemeine Voraussetzungen zum Antritt des Freemover-Semesters

Freemover

• In einem HSG-Bachelor-Studiengang immatrikuliert. Ein Freemover-Semester gilt als Austauschsemester und nicht als Urlaubssemester. • Erfolgreich abgeschlossenes Assessmentjahr. Die Notenverfügung für das Assessmentjahr muss zum Zeitpunkt des Austauschantritts vorliegen, anderenfalls darf das Austauschsemester nicht angetreten werden. • Es müssen bereits abgelegte sowie noch offene Studien-Credits derjenigen Stufe vorliegen, in welcher das Austauschsemester absolviert wird. (Bachelor-Arbeiten nicht inbegriffen) • Zum Zeitpunkt des Austauschsemesters dürfen keine offenen Leistungen aus einer vorgelagerten Studienstufe vorhanden sein. (Ausnahme: Zulassungsauflage Buchhaltungsnachweis/Zulassungsauflage Sprachnachweis ohne Credits) • Ein Freemover-Austauschplatz darf erst ab dem 4. Semester der Bachelor- Stufe in Anspruch genommen werden.

Zeitpunkt des Austausches

• Herbstsemester 2016: Austauschbeginn zwischen 1. Juli und 31. Dezember gilt als Abwesenheit im Herbstsemester • Frühjahrssemester 2017: Austauschbeginn zwischen 1. Januar und 30. Juni gilt als Abwesenheit im ­Frühjahrssemester

Wichtig Ab dem 4. Bachelor-Semester, unter Berücksichtigung, dass für den Bachelor­ abschluss mindestens 90 ECTS (inkl. Assessmentjahr) an der Universität St.Gallen absolviert werden müssen.

Anmeldefrist (für Neuanmeldungen oder Verlängerungen) • HSG – Anmeldung via Mobility-Online Portal (http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Vor Austausch): 31. März für Austausch im darauffolgenden Herbstsemester 31. Oktober für Austausch im darauffolgenden Frühjahrssemester • Gastuniversität: Anmeldetermine der Gastuniversität sind zu beachten

36


• Enrolled in a HSG Bachelor programme. A freemover semester is considered as an exchange semester and is not a semester leave. • Successfully completed Assessment Year, including notification of results by the time the exchange semester starts. • Credits already completed as well as remaining degree credits in the HSG Bachelor degree in which the exchange semester will take place (Bachelor thesis excluded). • No remaining credits from a prior level of study by the time the exchange semester begins. Exception: admission condition «bookkeeping examination«, admission condition «foreign language requirements without credits«. • Freemover exchange is possible only from the 4th semester of the ­Bachelor level.

Exchange period

• Autumn semester 2016: Begin of exchange between 1 July and 31 December is considered as absence in autumn semester. • Spring semester 2017: Begin of exchange between 1 January and 30 June is considered as absence in spring semester.

Important

From the 4th Bachelor semester on, a minimum of 90 ECTS (including Assessment Year) must be acquired at the University of St.Gallen.

Application deadlines (for new applications and to extend term) • HSG – Registration via Mobility-Online portal (http://studentweb.unisg.ch – Exchange – Before an exchange): 31 March for exchange in the following autumn semester 31 October for exchange in the following spring semester • Host university: keep in mind host university‘s application deadlines.

37

Freemover

Requirements for beginning the Freemover semester


Unterlagen für Online-Bewerbung

Freemover

• HSG – komplett ausgefülltes und unterschriebenes Anmeldeformular für den Freemover-Austausch. Das Anmeldeformular für den Freemover-Austausch finden Sie im Mobility-Online Portal (http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Vor Austausch). – Kopie Ihres ausgefüllten und unterschriebenen Anmeldeformulars (oder print screen der Online-Bewerbung) der gewünschten Gastuniversität. – Kopie des Bestätigungsmails von der ZAS über die Anerkennung der Universität (nur bei Universitäten, die nicht auf der Liste «Universities attended by former freemovers» aufgeführt sind; siehe Erfahrungsbericht Datenbank: http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Vor Austausch). • Gastuniversität – Verlangte Bewerbungsdokumente müssen selbständig und rechtzeitig bei der Gast­universität ­eingereicht werden.

Wichtig nterstützende Bewerbungsunterlagen wie Bestätigungsschreiben etc. werden erst U nach Eingang Ihrer kompletten Freemover-Bewerbung ausgestellt. Zu späte oder unvollständige Bewerbungsunterlagen werden nicht berücksichtigt.

Wichtige Information Wenn Sie bei Anmeldeschluss der HSG noch keine definitive Aufnahmebestätigung von Ihrer Gastuniversität besitzen, müssen Sie das Freemover Anmeldeformular trotzdem hochladen. Falls Sie sich bei mehr als einer Universität beworben haben, setzen Sie nur den Namen Ihrer bevorzugten Universität ein. Informieren Sie die Freemover Programm-Managerin umgehend schriftlich, wenn Sie: • die Gastuniversität wechseln • das Freemover-Semester verschieben und/oder absagen

Nichtantritt des Austauschsemesters Wenn Sie Ihr Freemover-Semester absagen, muss die Freemover Programm-­ Managerin bis spätestens HSG-Semesterbeginn schriftlich informiert werden, damit Ihre HSG-Einschreibung angepasst werden kann. Es gelten die allgemeinen Anmelde­termine der HSG. 38


Documents for online application • HSG – printed and signed Freemover registration form. The registration form can be accessed in the Mobility-Online portal (http://studentweb.unisg. ch – exchange – before exchange). – copy of signed application (or print screen of online-application) for your host university. – copy of e-mail from ACO approving proposed Freemover university (if not on the list of «Universities attended by former freemovers»; see experience report database at http://studentweb.unisg.ch – Exchange – Before an exchange). • Host university – Students must submit all required application documents to the host university by the relevant deadlines.

Important Supporting documents including confirmations will only be issued after submitting a complete freemover application. Late or incomplete applications will not be considered.

Please note If you do not have a firm acceptance from the host university by the HSG registration deadline, you must still upload the HSG registration form on time. If you have applied to more than one university, include only the name of your first choice university on the HSG registration form. Students must notify the Freemover programme manager immediately with written notice in case of: • change in host university • cancellation or change of Freemover semester

Cancellation policy If you withdraw from the Freemover semester, you must inform notify the Freemover programme manager in writing at the latest by the beginning of the HSG semester in order for your HSG semester enrolment to be modified accordingly. The relevant HSG registration deadlines apply. 39

Freemover


Anrechnungen an das HSG Studium Nach Äquivalenz, grundsätzlich analog «Austausch Partneruniversitäten»

Immatrikulation an der HSG während des Austauschsemesters Analog «Austausch Partneruniversitäten»

HSG Bidding während des Austauschsemesters Analog «Austausch Partneruniversitäten»

Freemover

Integrationsseminar für Bachelor BWL-Studierende Das BWL-Pflichtfach Integrationsseminar findet jeweils im 6. Semester statt. Für Studierende, welche sich im Frühjahrssemester im Austausch befinden, bietet die Universität St. Gallen ein spezielles Integrationsseminar im Herbstsemester an. Die Anmeldung zum Integrationsseminar im Herbstsemester muss per E-Mail an exchange@unisg.ch erfolgen. Bitte beachten Sie, dass Sie sich für diesen Kurs nicht selber einbidden können. Anmeldefrist ist der 15. August.

HSG-Prüfungen Analog «Austausch Partneruniversitäten»

Prüfungen der Gastuniversität Analog «Austausch Partneruniversitäten»

Zeugnis der Gastuniversität Bitte lassen Sie das Zeugnis durch die Gastuniversität direkt an die Freemover Programm-Managerin der Universität St.Gallen schicken oder übermitteln Sie ­dieses persönlich in einem von der Gastuniversität versiegelten Umschlag.

HSG-Präsentation an der Gastuniversität/Erfahrungsbericht Analog «Austausch Partneruniversitäten»

Erfahrungsbericht Analog «Austausch Partneruniversitäten»

40


Transfer of credits towards the HSG degree Based on equivalence, generally according to “Exchange at Partner Universities”.

HSG enrolment during the exchange semester Based on equivalence, generally according to “Exchange at Partner Universities”.

HSG bidding during the exchange semester Based on equivalence, generally according to “Exchange at Partner Universities”.

The compulsory course Integration seminar takes place in the 6th semester. For students going on exchange during the spring semester, the University St.Gallen offers a special Integration seminar during the autumn semester. To register for the Integration seminar during the autumn semester, students must send an e-mail to exchange@unisg.ch. Please note that you cannot bid yourself into this course. The deadline for registration is 15 August.

HSG examinations during the exchange semester According to “Exchange at Partner Universities”.

Host university examinations According to “Exchange at Partner Universities”.

Host university transcript Request your host university to send your transcript directly to the Freemover programme manager in St.Gallen or submit it personally in an envelope sealed by the host university.

Promoting the HSG while abroad According to “Exchange at Partner Universities”.

Experience report According to “Exchange at Partner Universities”.

41

Freemover

Integration seminar for Bachelor BWL students


Freemover

Kosten Während des Freemover-Austauschsemesters fallen - nebst eigenen Ausgaben für Reise, Wohnen, Verpflegung etc.- sowohl die Studiengebühren der HSG, als auch die Studiengebühren der Gastuniversität an. Freemovern wird gegen Vorlage des Zahlungsbeleges für die bei der Gastuniversität bezahlten Studiengebühren, die HSG- Studiengebühren (exklusive HSG-Prüfungsgebühr) für das Austauschsemester erlassen bzw. zurückerstattet, sofern die bei der Gastuniversität bezahlten Gebühren mindestens der HSG-Studiengebühr entsprechen. Der Anspruch auf Erlass bzw. ­Rückerstattung muss vor oder unmittelbar nach Rückkehr aus dem Austausch­semester an der Gastuniversität bei der HSG-Studienadministration (bachelor@unisg.ch) geltend gemacht werden und erlischt spätestens 30 Tage nach Ablauf des HSG-Semesters, in welchem der Austausch absolviert wurde. Weitere Informationen finden Sie auch im Dokument «Erlass von Studiengebühren» auf http://studentweb.unisg.ch – Allgemeines – Administrativer Prozess – Rechnung.

Stipendien Swiss-European Mobility Programme (SEMP) Freemover können nicht am SEMP-Stipendienprogramm teilnehmen.

VOR, WÄHREND & NACH Antritt des Austauschsemesters zu erledigen Analog «Austausch Partneruniversitäten». Siehe Grafik Seiten 28/29.

Weitere Informationen Weitere Informationen finden Sie in der Erfahrungsberichts-Datenbank auf http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Vor Austausch. Bitte beachten Sie die Reise- resp. die Gesundheitshinweise des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten (EDA) www.eda.admin.ch und www.bag.admin.ch (Sicherheitsmassnahmen, Impfungen, etc.).

42


During the Freemover semester tuition fees must be paid at the HSG as well as at the host university. Students are responsible for all other costs related to their semester abroad. Students who spend a semester at a host university outside the HSG partner university network may request to have the HSG tuition fees reimbursed for the semester they were abroad. Tuition will be reimbursed (HSG exam fees excluded) upon presentation of proof of payment of the host university’s tuition fees and provided these are at least equivalent to those of the HSG. Request for reimbursement must be submitted to the HSG Student Administration (bachelor@ unisg.ch) either in person or by mail no later than 30 days after the end of the HSG semester in which the semester abroad took place. Further information can be found in the document “Remission of semester fees” at http://studentweb.unisg.ch – General – Administrative process – Invoice.

Scholarships Swiss-European Mobility Programme (SEMP) Freemovers are not eligible for a SEMP scholarship.

To complete BEFORE, DURING & AFTER your exchange semester According to “Exchange at Partner Universities”. See diagram, pp. 30/31.

Further information See also the experience reports in the experience report data base at http://studentweb.unisg.ch – Exchange – Before an exchange. Consult the travel and health advisories of the Foreign Affairs Department regarding your host country on www.eda.admin.ch and www.bag.admin.ch (security precautions, vaccinations, etc.).

43

Freemover

Costs


Swiss Mobility Grundsätzliches

• Austausch innerhalb des Schweizer Universitäten-Netzwerkes (ohne ETH Zürich und IHEID Genf). • Es ist kein Sprachnachweis erforderlich. • Ein Austausch ist ab dem vierten Semester der Bachelor-Stufe möglich (ein Urlaubssemester gilt dabei nicht als erstes Semester). • Parallele Bewerbungen für dasselbe Studiensemester im gleichen akademischen Jahr für Austausch Partneruniversitäten, Freemover, Swiss Mobility und Globalship Programme sind nicht zulässig. • Die Absage eines zugesprochenen Swiss Mobility Austauschplatzes durch Studierende berechtigt nicht zu einer weiteren Bewerbung in einem anderen Austausch-Programm. • Studierende, welche in einem anderen Austauschprogramm abgelehnt wurden, können sich unter Einhaltung der entsprechenden Bewerbungsfristen für das Swiss Mobility Programm bewerben. • BIA-Studierende, welche einen Austausch am IHEID in Genf machen möchten, müssen sich über das Programm «Austausch Partneruniversitäten» bewerben. Ein Austausch mit dem Swiss Mobility Programm ist nicht möglich.

Swiss Mobility

Allgemeine Voraussetzungen zum Antritt des Swiss Mobility Semesters

• In einem HSG-Bachelor-Studiengang immatrikuliert. • Erfolgreich abgeschlossenes Assessmentjahr. Die Notenverfügung für das bestandene Assessmentjahr muss zum Zeitpunkt des Austauschantritts vorliegen. • Es müssen bereits abgelegte sowie noch offene Studien-Credits derjenigen Stufe vorliegen, in welcher das Austauschsemester absolviert wird (Bachelor-Arbeit nicht inbegriffen). • Zum Zeitpunkt des Austauschsemesters dürfen keine offenen Leistungen aus einer vorgelagerten Studienstufe vorhanden sein. (Ausnahme: Zulassungsauflage «Buchhaltungsnachweis» / Zulassungsauflage «Sprachnachweis ohne Credits») • Zulassungsauflagen müssen gemäss HSG-Bestehensregelung bestanden

sein; Notenverfügungen müssen bei Austauschantritt vorliegen.

44


Swiss Mobility General

• Exchange within the Swiss university network (except ETH Zurich and IHEID Geneva). • No certificates of language proficiency are required. • A Swiss Mobility exchange is possible from the fourth semester of the Bachelor degree (a semester on leave does not count as the first semester). • Simultaneous application to more than one programme (partner university exchange, Freemover, Swiss Mobility and Globalship Programme) for the same semester and academic year is not permitted. • Students cancelling an allocated Swiss Mobility place are not permitted to participate in any other exchange programme. • Students not accepted to another exchange programme may apply for the Swiss Mobility, provided they meet the relevant ­application deadline. • BIA students interested in an exchange at IHEID Geneva must apply through “Exchange at a Partner University” and not Swiss Mobility.

• Enrolled in a HSG Bachelor degree. • Successfully completed Assessment Year, including notification of results by the time the exchange semester starts. • Credits already completed as well as remaining degree credits in the HSG Bachelor degree in which the exchange semester will take place (Bachelor thesis excluded). • No remaining credits from a prior level of study by the time the exchange semester begins. Exception: Admission condition “bookkeeping examination” / Admission condition “foreign language requirements without credits”. • All admission conditions must be successfully completed as stated in the HSG

compensation rules for admission conditions including ­official notification of results by the time the exchange term begins.

45

Swiss Mobility

Requirements for beginning the Swiss Mobility semester


Zeitpunkt des Austausches

• Herbstsemester 2016: Austauschbeginn zwischen 1. Juli und 31. Dezember gilt als Abwesenheit im Herbstsemester • Frühjahrssemester 2017: Austauschbeginn zwischen 1. Januar und 30. Juni gilt als Abwesenheit im ­Frühjahrssemester

Wichtig Ab dem 4. Bachelor-Semester, max. 2 Semester unter Berücksichtigung, dass für den Bachelor­abschluss mindestens 90 ECTS (inkl. Assessmentjahr) an der Universität St.Gallen absolviert werden müssen.

Anmeldefrist (für Neuanmeldungen oder Verlängerungen) • 31. März für das folgende Herbstsemester • 31. Oktober für das folgende Frühjahrssemester Unterlagen für Online Bewerbung ie Anmeldung erfolgt via Mobility-Online Portal (http://studentweb.unisg.ch – D Austausch – Vor Austausch). Das komplet ausgefüllte und unterzeichnete Anmeldeformular muss bis zur Anmeldefrist hochgeladen werden.

Swiss Mobility

Anmeldung an der Gastuniversität Nach Ablauf der Anmeldefrist werden nominierte Studierende von Student Mobility (SMO) bei der Gastuniversität offiziell vorangemeldet.

Bestätigung des Austauschplatzes Nach Rückbestätigung der Gastuniversität erhalten die nominierten Studierenden von SMO eine Bestätigung per E-Mail. Danach sind die Studierenden selbst dafür verantwortlich, die Anweisungen der Gastuniversität betreffend Bewerbung/ Anmeldung und Kurseinschreibung etc. zu befolgen.

Anfangstermine und Einführungsprogramm an der Gastuniversität Es liegt in der Eigenverantwortung der Studierenden, den Anfangstermin an der Gastuniversität nicht zu verpassen. Die meisten Universitäten führen für Gaststudierende obligatorische Einführungsveranstaltungen durch. Allerspätestens zum Kursbeginn müssen die Studierenden an der Gastuniversität präsent sein. Eine verspätete Ankunft verursacht zusätzlichen Aufwand für die Gastuniversität und verhindert einen reibungslosen Start in das Austauschsemester.

46


Exchange period

• Autumn semester 2016: Begin of exchange between 1 July and 31 December is considered as absence in the autumn semester. • Spring semester 2017: Begin of exchange between 1 January and 30 June is considered as absence in the spring semester.

Important

From the 4th Bachelor semester on, max. two semesters in due consideration of the fact that in Bachelor programmes a minimum of 90 ECTS (including Assessment Year) must be acquired at the University of St.Gallen.

Application deadlines (for new applications or to extend term) • 31 March for the following autumn semester • 31 October for the following spring semester Documents for online application he registration form can be accessed in the Mobility-Online portal T (http://studentweb.unisg.ch – exchange – before exchange) The completed and signed registration form must be uploaded by the application deadline.

Swiss Mobility students will be officially pre-registered at the host university by Student Mobility (SMO) following the deadline.

Confirmation of the exchange place Once the host university has confirmed the exchange nomination, students will receive a confirmation by e-mail from SMO. It is the student’s own responsibility to then follow all instructions and meet all deadlines of the host university regarding university application/enrolment, course registration, etc.

Start date and orientation programme at the host university It is the student‘s responsibility not to miss the start date of the term at the host university. Most universities will organise orientation programmes for guest students prior to the beginning of the term. Students are expected to arrive at the host university on time for orientation and the start of their courses. Late arrivals make a bad impression on the host university, cause them extra work and put you at a disadvantage in getting your term off to a good start.

47

Swiss Mobility

Registration at the host university


Nichtantritt des Austauschsemesters Bei Absage oder Nichtantritt des Austauschplatzes wird eine Umtriebsentschädigung erhoben. Dies gilt auch, wenn ein Austausch aufgrund nicht bestandener und/oder nicht abgelegter HSG-Leistungen (inkl. Zulassungsauflagen) nicht angetreten werden kann. Die Höhe der Entschädigung richtet sich nach dem HSG-Gebührenreglement. Studierende, welche einen zugeteilten Swiss Mobility Austauschplatz absagen, werden für alle weiteren Austauschbewerbungen auf der Bachelor-Stufe gesperrt (Austausch Partneruniversitäten, Freemover, Swiss Mobility und Globalship Programme).

Anrechnungen an das HSG Studium Nach Äquivalenz, grundsätzlich analog «Austausch Partneruniversitäten»

Immatrikulation an der HSG während des Austauschsemesters Analog «Austausch Partneruniversitäten»

HSG Bidding während des Austauschsemesters Analog «Austausch Partneruniversitäten»

Swiss Mobility

Integrationsseminar für Bachelor BWL-Studierende Das BWL-Pflichtfach Integrationsseminar findet jeweils im 6. Semester statt. Für Studierende, welche sich im Frühjahrssemester im Austausch befinden, bietet die Universität St. Gallen ein spezielles Integrationsseminar im Herbstsemester an. Die Anmeldung zum Integrationsseminar im Herbstsemester muss per E-Mail an exchange@unisg.ch erfolgen. Bitte beachten Sie, dass Sie sich für diesen Kurs nicht selber einbidden können. Anmeldefrist ist der 15. August.

HSG Prüfungen Analog «Austausch Partneruniversitäten» Während des Austauschsemesters wird Swiss Mobility Studierenden empfohlen, zentrale HSG-Prüfungen des Pflicht- und Pflichtwahlbereichs in den Nachhol­ termin des Folgesemesters zu verschieben, weil es sonst häufig zu Termin­ kollisionen mit Prüfungen der Gastuniversität kommen kann. Ein Rückzug von einer zentralen Prüfung der HSG hat die Note 1.0 zur Folge.

48


Cancellation policy Cancelling participation in the exchange programme whether before or during the semester abroad, or as a result of failed courses (including failed or incomplete admission conditions) is subject to a cancellation fee according to the HSG fee regulations. Students withdrawing from an allocated Swiss Mobility place are not eligible to apply to partner university exchange, Freemover, Swiss Mobility and Globalship Programme throughout the remainder of their ­Bachelor degree.

Transfer of credits towards the HSG degree Based on equivalence, generally according to “Exchange at Partner Universities”.

HSG enrolment during the exchange semester Based on equivalence, generally according to “Exchange at Partner Universities”.

HSG bidding during the exchange semester Based on equivalence, generally according to “Exchange at Partner Universities”.

The compulsory course Integration seminar takes place in the 6th semester. For students going on exchange during the spring semester, the University St.Gallen offers a special Integration seminar during the autumn semester. To register for the Integration seminar during the autumn semester, students must send an e-mail to exchange@unisg.ch. Please note that you cannot bid yourself into this course. The deadline for registration is 15 August.

HSG examinations According to “Exchange at Partner Universities”. During the exchange semester Swiss Mobility students are strongly recommended to defer central exams in compulsory and core electives to the alternative examination period of the following semester due to scheduling conflicts with the host university‘s exams. Absence from a central exam at the HSG will result in a grade of 1.0.

49

Swiss Mobility

Integration seminar for Bachelor BWL students


Prüfungen der Gastuniversität Analog «Austausch Partneruniversitäten»

Kosten Analog «Austausch Partneruniversitäten»

Bitte beachten An der Universität Freiburg müssen zusätzlich noch Prüfungsgebühren bezahlt werden.

Erfahrungsbericht Alle Swiss Mobility Studierenden sind verpflichtet, bis spätestens 4 Wochen nach Rückkehr von ihrem Austauschsemester, einen Erfahrungsbericht zu erstellen und diesen in der Erfahrungsbericht Datenbank zu speichern. Dieser Bericht dient zukünftigen Studierenden bei der Auswahl einer geeigneten Austauschuniversität und sollte Informationen und persönliche Erfahrungen zu Gegend & Leuten, zur Universität, zu den Kursen, etc. enthalten. Die Erfahrungsbericht-Anleitung finden Sie auf http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Nach Austausch.

VOR, WÄHREND & NACH Antritt des Austauschsemesters zu erledigen Swiss Mobility

Analog «Austausch Partneruniversitäten». Siehe Grafik Seiten 28/29.

Weitere Informationen • www.swissuniversities.ch •

50

Erfahrungsberichte in der Erfahrungsbericht Datenbank unter http://studentweb.unisg.ch – Austausch – Vor Austausch sowie in den Schränken im 2. Stock an der Tellstrasse 2.


Exams at the host university According to “Exchange at Partner Universities”.

Costs According to “Exchange at Partner Universities”.

Please note The University of Fribourg charges additional fees for examinations.

Experience report All Swiss Mobility students are required to write an experience report on their exchange term and upload it in the experience report database four weeks after the end of the exchange semester at the latest. These reports are an essential source of information for future students considering an exchange term. The report should contain information on your personal experience with the host university, the courses, as well as the people and surroundings. Guidelines for writing the report can be found at http://studentweb.unisg.ch – Exchange – After exchange.

To complete BEFORE, DURING & AFTER your exchange semester

Further information • www.swissuniversities.ch •

See also the experience reports in the experience report database found at http://studentweb.unisg.ch – Exchange – Before an exchange and the information in the bookcases on the 2nd floor at Tellstrasse 2.

51

Swiss Mobility

According to “Exchange at Partner Universities”. See diagram pp. 30/31.


Adressen und Kontakte

Adressen und Kontakte

Student Mobility (SMO) Öffnungszeiten – ohne Voranmeldung: Montag bis Donnerstag 13.30–16.00 Uhr (oder nach vorheriger Vereinbarung) Adresse

Universität St.Gallen (HSG) Student Mobility, Gebäude 58, 3. Stock Tellstrasse 2, CH-9000 St.Gallen Tel.: +41 (0)71 224 23 39 Fax: +41 (0)71 224 24 45 E-Mail: exchange@unisg.ch Web: www.exchange.unisg.ch

Dean Aussenbeziehungen und Entwicklung

Dr. Jürgen Brücker Tel.: +41 (0)71 224 29 20 E-Mail: juergen.bruecker@unisg.ch

Leiterin Student Mobility Partneruniversitäten

Asien und Ozeanien Nicole Gsell Tel.: +41 (0)71 224 27 43 E-Mail: nicole.gsell@unisg.ch

Partneruniversitäten

Kanada, USA und Lateinamerika Esther Stäheli Tel.: +41 (0)71 224 31 50 E-Mail: esther.staeheli@unisg.ch

Partneruniversitäten:

Europa, Russland, Mittlerer Osten und Afrika Maria Bader Tel.: +41 (0)71 224 34 23 E-Mail: maria.bader@unisg.ch

Freemover (weltweit)

Esther Stäheli Tel.: +41 (0)71 224 31 50 E-Mail: esther.staeheli@unisg.ch

Swiss Mobility

Marion Schönenberger Tel.: +41 (0)71 224 34 08 E-Mail: marion.schoenenberger@unisg.ch

52


Contact information

Address

University of St.Gallen (HSG) Student Mobility, Building 58, 3rd floor Tellstrasse 2, CH-9000 St.Gallen phone: +41 (0)71 224 23 39 fax: +41 (0)71 224 24 45 e-mail: exchange@unisg.ch web: www.exchange.unisg.ch

Dean External Relations and Development

Dr. Jürgen Brücker phone: +41 (0)71 224 29 20 e-mail: juergen.bruecker@unisg.ch

Head Student Mobility Partner universities

Asia and Oceania Nicole Gsell phone: +41 (0)71 224 27 43 e-mail: nicole.gsell@unisg.ch

Partner universities

Canada, USA and Latin America Esther Stäheli phone: +41 (0)71 224 31 50 e-mail: esther.staeheli@unisg.ch

Partner universities:

Europe, Russia, Middle East and Africa Maria Bader phone: +41 (0)71 224 34 23 e-mail: maria.bader@unisg.ch

Freemover (worldwide)

Esther Stäheli phone: +41 (0)71 224 31 50 e-mail: esther.staeheli@unisg.ch

Swiss Mobility

Marion Schönenberger phone: +41 (0)71 224 34 08 e-mail: marion.schoenenberger@unisg.ch

Contact information

Student Mobility (SMO) Office hours – Walk-In: Monday –Thursday 13:30-16:00 (or by advance appointment)

53


Swiss-European Mobility Helen Obrist Programme (SEMP) Tel.: +41 (0)71 224 27 59 E-Mail: helen.obrist@unisg.ch Stiftung Studierendenwohnheim, Wohnungsdienst

Sheila Albert, Beatrice Frei, Irene Marciello Tel.: +41 (0)71 224 22 00 E-Mail: housing@unisg.ch

Adressen und Kontakte

Zulassungs- und Universität St.Gallen (HSG) Anrechnungsstelle Zulassungs- und Anrechnungsstelle (ZAS) Gebäude 05 Dufourstrasse 50, CH-9000 St.Gallen E-Mail: zulassung@unisg.ch Telefonsprechstunden: Dienstag – Donnerstag 10.00–11.30 Uhr Tel.: +41 (0)71 224 39 31 Sprechstunden – Ohne Voranmeldung: Dienstag–Donnerstag 13.00–15.00 Uhr

54


Swiss-European Mobility Helen Obrist Programme (SEMP) phone: +41 (0)71 224 27 59 e-mail: helen.obrist@unisg.ch Foundation for Student Housing, Housing Office

Sheila Albert, Beatrice Frei, Irene Marciello phone: +41 (0)71 224 22 00 e-mail: housing@unisg.ch

Admissions and Crediting Office (ACO)

Universität St.Gallen (HSG) Admissions and Crediting Office Building 05 Dufourstrasse 50, CH-9000 St.Gallen e-mail: zulassung@unisg.ch Advising hours by phone: Tuesday – Thursday 10.00–11.30 phone: +41 (0)71 224 39 31 Office hours – Walk-In: Tuesday –Thursday 13:00–15:00

Contact information

55


© 2015 Universität St.Gallen Bilder: M.Hasler/P. Bretton, N. Yoshitake, I. Moder, S. Widmer, S.Thielen, M. Fürstenberger, Universität St.Gallen

Student Mobility (SMO) Universität St.Gallen (HSG) Student Mobility Tellstrasse 2 CH-9000 St.Gallen Tel.: +41 (0)71 224 23 39 Fax: +41 (0)71 224 24 45 E-Mail: exchange@unisg.ch Web: www.exchange.unisg.ch

EFMD

ACCREDITATIONS

MEMBER OF


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.