Atrum2

Page 1

Atrium 2


2


20 244

sqm / m2

Gross leasable area Całkowita powierzchnia najmu

1430

sqm / m2 Typical floor area Powierzchnia typowego piętra

200

sqm / m2 Retail area Powierzchnia handlowa

125

Car parking places Miejsc parkingowych

15 Floors Kondygnacji

7 Lifts Wind

3


In the heart W biznesowym sercu stolicy

• Underground station just in the distance of 80 m • Close proximity to the shopping centre, restaurants and hotels

3 min

3 min

10 min

20 min

to 15 buses and 5 trams do 15 autobusów i 5 tramwajów

to Central Railway Station do dworca Warszawa Centralna

4

• Stacja metra ok. 80 m od wejścia do budynku • W pobliżu znajduje się centrum handlowe, restauracje i hotele

to the Veturilo bike station do stacji rowerowej Veturilo to the Airport do lotniska


t of the city

5


8

Location A

ICZ

EW IEL

AN

KI

LIP

O OW

N

RA ATUSZ TUSZ ARSENAŁ

Lokalizacja

77 4

CI

3

E

NA

OD

CHŁ

ŚCI ED MIE

Poznań 3h

SKA

KR

A CIEPŁ

LESZNO

EW ÓL

P RZ

ŁA II PAW

A

R TO

K

ELE

NA

LID

O L. S

NA

AL

. JA AL

N AR

A Atriu m2

WRON

ŚWIĘTOKRZYSSKA ŚWIĘTOKRZY

KA ZYS

IA

A WSK

KR IĘTO

MA

BO GRZY

RSZ

ŚW

CA

PERE

SKA OW AŁK

RONDO ONZ

OSTA

PR

1

5

min.

CENTRUM

5

AZN

ŻEL

RONDO DASZYŃSSKIEGO DASZYŃ

2

TO

A

WARSZAWA CENTRALNA

10

A OW

R WA

min.

AL.

IEGO IŃSK

Kraków 4h Katowice 4h

SKIE

ŁUB CHA

LIM

ZO JERO

KA

Chopin Airport 20 Chopi 0 min

LNA

PÓ WS

min.

A

HOŻ

CZA

WIL

20 20 min. min.

GR

ÓJ

EC

KOSZYKOWA

Legend

9

N 0m

500 m

1000 m

POLITECHNIK POLITECHNI K

6

1

Palace of Culture and Science

Subway

Restaurants

2

Main Railway Station

Bicycle paths

Grocery shops

3

Saski Garden

Hotel

4

Town Hall

5

Złote Tarasy Shopping Mall


A

WSK

G

ANA

Ś NOW Y

AL. J

BO RZY

ŁA II

PAW

WIAT

Atrium 2 CA

PERE

A

ZYSK

KR IĘTO

ŚW RONDO ONZ

AZN

ŻEL A

STA

PRO

Legend N 0m

250 m

500 m

KA Subway Bicycle paths Hotel Driveway

5

7


Place full of life Miejsce pełne życia Atrium 2 is an ideal place for meetings. Modern space in the heart of business life in Warsaw, will soon make a building the well-known point of the city. On the ground floor of the building there will be a restaurant – ideal place for business lunch or get together. Wi-Fi in the whole building will provide a possibility of working in the surrounding full of green, small architecture on a fresh air. Atrium 2 to idealne miejsce spotkań. Nowoczesna przestrzeń w sercu biznesowego centrum Warszawy sprawi, że biurowiec szybko stanie się rozpoznawalnym punktem na mapie miasta. Na parterze budynku znajdzie się restauracja– idealna na biznesowy lunch lub spotkanie w gronie przyjaciół. Wi-Fi na terenie całego budynku stworzy możliwość pracy w otoczeniu zieleni i małej architektury na świeżym powietrzu.

Meeting hub Miejsce spotkań

Transportation Łatwy dojazd

Good neighbour Dobra okolica

Surroundings of Atrium 2 will be a continuation of comfortable and modern interior. You may spend time on fresh air and enjoy the nature and architecture.

Otoczenie Atrium 2 będzie przedłużeniem wygodnych i przyjaznych wnętrz. Ciesz się możliwością spędzania czasu na świeżym powietrzu w otoczeniu zieleni i małej architektury.

8


9


Unique atmosphere Niepowtarzalny klimat

10


11


Elegant, mo Eleganckie, nowoczesne wnętrze

12


odern design 13


14


New quality of work environment Nowa jakość przestrzeni do pracy The cosy and modern interiors of Atrium 2 create unique atmosphere which will inspire its employees as well as attract visitors and customers. The inspiring design will nurture the creativity, innovation and effectiveness. The market value added to Atrium 2 is an access to balconies where employees can enjoy their time and relax. It is the new quality of workplace design.

Kameralne i nowoczesne wnętrza Atrium 2 tworzą niepowtarzalną atmosferę, która jest niczym magnes zarówno dla pracowników, jak i dla gości i klientów. Inspirujacy design pobudza kreatywność a innowacyjne rozwiązania technologiczne sprzyjają skupieniu i efektywności pracowników. Wyjątkową cechą Atiurm 2 jest dostęp do balkonów na każdym piętrze, na których nasi najemcy mogą znaleźć chwilę wytchnienia. To nowa jakość budynku biurowego.

Inspiring Inspirujące

Flexible Elastyczne

Comfortable Wygodne

15


A workplace that enhances productivity Biuro sprzyjające efektywności pracowników Investing in better indoor environments can lead to higher returns on every company’s greatest assets- its employees. At Skanska, we are focused to create excellent work environments where our customers can succeed and thrive. Our aim is to create value by offering enjoyable workplaces that foster comfort, innovation and productivity.

Inwestycja w wysokiej jakości środowisko pracy pozytywnie wpływa na efektywność pracowników. W Skanska koncentrujemy się na tworzeniu wyjatkowych przestrzeni dla naszych klientów, które stwarzają najlepsze warunki do prowadzenia biznesu. Naszym celem jest podnoszenie produktywności pracowników poprzez dostarczanie przyjaznych, komfortowych i innowacyjnych miejsc pracy.

16

Savings Oszczędności

Productivity Efektywność


17


Modern technologies

20% 25% 50%

18

Electricity savings produced thanks to LED lighting system versus standard lighting. Energii elektrycznej można oszczędzić w stosunku do standardowych rozwiązań dzięki oświetleniu LED.

Energy savings generated by Atrium 2 versus traditional commercial real estates. Energii oszczędza Atrium 2 w porównaniu z tradycyjnymi budynkami biurowymi.

Drinking water saved thanks to Skanska solutions. Wody pitnej oszczędzasz dzięki rozwiązaniom Skanska.


Sustainability Zrównoważony rozwój

Suspended ceilings - 50 cm Podwieszane sufity- 50 cm 30% more of fresh air 30% więcej powietrza niż w standardzie Balconies Balkony Individual temperature control Indywidualna kontrola temperatury Air conditioning system based on chilled beams Nowoczesny system klimatyzacji oparty na belkach chłodzących Adiabatic air humidifiers Nawilżacze adiabatyczne Excellent daylight access - window height 270 cm Doskonały dostęp do światła dziennego - wysokość okien 270 cm Daylight control system System oświetlenia dostosowujący natężenie światła wewnątrz budynku do warunków panujących na zewnątrz

Responsibility Odpowiedzialność

Innovations Innowacje

• Carrying capacity of floor slabs offices 3.5 kN/sqm, possibility of additional reinforcement to 6 kN/sqm • Monitored access system, 24-hour security and monitoring (CCTV) • Modern building management system (BMS) • Office open spaces that offer full flexibility of planning and interior design • Modern telecommunications system • Possibility to equip the server room with separate cooling system • Energy-saving LED lighting system with motion sensors in the garage and common areas • Effective water use due to water-saving fixture • Power supply sockets for electric cars • Nośność stropów biura 3,5 kN/m2, lokalne wzmocnienia do 6 kN/m2 • System kontroli dostępu, 24-godzinna ochrona oraz monitoring (CCTV) • Nowoczesny system zarządzania budynkiem (BMS) • Otwarte powierzchnie biurowe pozwalające na pełną dowolność planowania i aranżacji wnętrz • Nowoczesny system telekomunikacyjny • Możliwość wyposażenia serwerowni w oddzielną klimatyzację • Energooszczędny system oświetlenia LED z czujnikami ruchu w garażu i w częściach wspólnych • Optymalne wykorzystanie wody dzięki wodooszczędnej armaturze • Miejsca postojowe do ładowania aut z napędem elektrycznym

Raised floors - 15 cm Podniesione podłogi - 15 cm

19


Cross section Przekr贸j budynku

Level Poziom

Space to lease in building Powierzchnia najmu w budynku

+14

1431 sqm / m2

+13

1431 sqm / m2

+12

1431 sqm / m2

+11

1431 sqm / m2

+10

1431 sqm / m2

+9

1431 sqm / m2

+12

+8

1431 sqm / m2

+11

+7

1431 sqm / m2

+6

1431 sqm / m2

+5

1430 sqm / m2

+4

1428 sqm / m2

+8

+3

1428 sqm / m2

+7

+2

1418 sqm /

m2

+1

571 sqm / m2

0

885 sqm / m2

-1

parking

+4

-2

parking

+3

-3

parking

-4

parking

+14 +13

+10 +9

+6 +5

+2 +1

Razem / Total 20 244 sqm / m2

+0

-1

Parking spaces Miejsca parkingowe 125

-2 -3 -4

20


Ground floor Parter

Budynek w trakcie budowy — wartości metraży mogą ulec nieznacznym zmianom. Building under construction — detailed areas may be subject to minor amendments

Area to lease Powierzchnia najmu 200 sqm / m2 Common areas Powierzchnia wspólna Other areas Inne powierzchnie

0m

5m

10 m

15 m

20 m

21


Typical office floor Typowe piętro

Open space – One tenant / jeden najemca

Area to lease: Powierzchnia najmu: 1430 sqm / m2 Budynek w trakcie budowy — wartości metraży mogą ulec nieznacznym zmianom. Building under construction — detailed areas may be subject to minor amendments

Area to lease Powierzchnia najmu 1430 sqm / m2 Common areas Powierzchnia wspólna

0m

22

5m

10 m

15 m

20 m


Typical office floor Typowe piętro

Open space – Four Tenants / czterech najemców

Area to lease: Powierzchnia najmu: 1430 sqm / m2 Budynek w trakcie budowy — wartości metraży mogą ulec nieznacznym zmianom. Building under construction — detailed areas may be subject to minor amendments

Area to lease Powierzchnia najmu 293 sqm / m2 Area to lease Powierzchnia najmu 410 sqm / m2 Area to lease Powierzchnia najmu 331 sqm / m2 Area to lease Powierzchnia najmu 396 sqm / m2 Common areas Powierzchnia wspólna

0m

5m

10 m

15 m

20 m

23


Skanska

Reliable partner

24

Skanska is the leader in sustainable development in Poland. We make every effort to create buildings which are cost-efficient and have the minimum possible environmental impact. We believe that the highest technological standards may go hand in hand with respect for the surrounding environment and this is the underlying idea behind all our projects.

Skanska jest liderem zrównoważonego rozwoju w Polsce. Dla przyszłych pokoleń realizujemy nasze inwestycje zgodnie z zasadami zrównoważonego budownictwa. Człowiek i środowisko znaczą dla nas nie mniej niż zysk w biznesie. Najnowsze technologie sprawiają, że nasze budynki są idealnym miejscem do życia i pracy.

Since its foundation in 1887, Skanska has been developing its activity on many markets all around the world, including Sweden, USA,Great Britain, Denmark, Finland, Norway, Poland and the Czech Republic. Currently, we employ over 55,000 people globally. Since 1965 Skanska Group has been listed on the Stockholm Stock Exchange.

Skanska powstała w 1887r. w Szwecji. Od tego czasu jesteśmy obecni na wielu rynkach Europy i obu Ameryk. Obecnie na całym świecie zatrudniamy ponad 55 000 pracowników. Od 1965r. Skanska notowana jest na Giełdzie Papierów Wartościowych w Sztokholmie.


Developer of the Year, CEEQA 2014 Green Leadership Award, CEEQA 2014 Developer of the Decade, Poland Outsourcing Awards 2013

Over 125 years of experience

Green Developer of the Year, Eurobuild 2012 Business Achievement of the Year, Eurobuild 2012 Green Towers – first office building in Poland with LEED Platinum certificate, 2012 Real Green Developer, CEEQA 2011 Leader of Sustainable Development, Forbes 2011 Developer of the Year, CIJ 2009 First LEED certificated office

Warszawa Wrocław Poznań Kraków Łódź Katowice

First buildings in Poland with LEED certificates

25


Market standard

Client is left on its own

Construction

Fit-out works

Operations

Lease agreement signed

Skanska standard

Outcome

Dedicated client team formed

Fixed meetings & coordination

Post-delivery service

Construction

Fit-out works

Operations

Skanska Customer Care Program

26


Skanska Customer Care Programme

Reliability Zaufanie

The completion phase and relations with the contractor bring with them further challenges. Tenants usually find themselves left to deal with this alone.

Etap realizacji i kontakty z wykonawcą niosą za sobą kolejne wyzwania. Zwykle najemcy pozostają z tym sam na sam.

An important element of our work philosophy is a good relationship with the future tenant. For this reason we created the Skanska Customer Care programme, which eases the move to a new office. The moment of signing the agreement is just the beginning. We offer our experience and support at every stage, from the signing to the first day in the office. We get to know the specific needs of the client, become involved in the process and take care of documentation and settlements.

Ważnym elementem naszej filozofii działania są dobre relacje z przyszłym najemcą. Dlatego stworzyliśmy program Skanska Customer Care, który ułatwia wprowadzenie się do nowego biura. Podpisanie umowy to dopiero początek. Służymy naszym doświadczeniem i wsparciem na każdym etapie, od podpisania umowy do pierwszego dnia w biurze. Poznajemy specyfikę potrzeb klienta, angażujemy się w realizację oraz dbamy o dokumentację i rozliczenia.

Our tenants can always rely on us. A dedicated person is in contact with all of the entities involved: the general contractor, and later the new owner as well as building manager. As a result, the Skanska Customer Care programme is exceptional on the Polish commercial real estate market.

Nasi najemcy zawsze mogą na nas liczyć. Dedykowana osoba jest w kontakcie ze wszystkimi zaangażowanymi podmiotami: generalnym wykonawcą, a później nowym właścicielem i zarządcą budynku. Dzięki temu program Skanska Customer Care jest wyjątkowy na polskim rynku nieruchomości komercyjnych.

27


Warsaw – the capital city of Central Europe Warsaw – facts & figures Warszawa w liczbach

1

Number one city in Europe for low costs of labour and office space prices. Miejsce w rankingu miast uwzględniającym stosunek niskich kosztów pracy i wartości powierzchni biurowej do ceny.

IRELAND Dublin

Warsaw is among top ten best cities in Europe for investment. Warszawa jest wśród dziesięciu najbardziej atrakcyjnych miast w Europie pod względem inwestycji.

10 28 70 2,000,000

New underground stations will be soon delivered in Warsaw. Nowych stacji metra powstanie w Warszawie. In Warsaw there are over 70 higher education institutions which provide well qualified staff. Szkół wyższych zapewniających świetnie wykształconą kadrę.

Inhabitants / Mieszkanców

10,000,000 Number of passengers who used Warsaw Chopin International Airport in 2013. Tylu pasażerów obsłużyło Lotnisko Chopina w 2013 roku.

28

PORTUGAL Madrid Lisbon

SPAIN


FINLAND

NORWAY

Helsinki SWEDEN

Oslo

Stockholm

ca. 1.5 h

LATVIA Riga

DENMARK Copenhagen

LITHUANIA Vilnius Minsk

ca. 4 h

GREAT BRITAIN London

Amsterdam

BELARUS

Berlin

Warsaw

HOLLAND BELGIUM

POLAND GERMANY

Brussels Luxembourg

Kiev Prague CZECH REPUBLIC

Paris

Vienna FRANCE

Bern SWITZERLAND

AUSTRIA Lubiana SLOVENIA

UKRAINE SLOVAKIA Bratislava Chisinau MOLDOVA

Budapest HUNGARY Zagreb

ROMANIA Bukarest

CROATIA Monaco

RUSSIA

Tallinn ESTONIA

ITALY

BOSNIA AND HERCEGOVINA Belgrade SERBIA Sarajevo MONTENEGRO Rome ALBANIA GREECE Athens

29


Designed for unique experience

30


31


Skanska Property Poland Sp. z o.o. www.skanska.pl Al. Jana Pawła II 17 00-854 Warszawa, Polska Warsaw, Poland Tel./Phone: +48 22 653 84 00 Out of concern for nature, this brochure was printed on ecological paper produced in a sustainable manner. W trosce o naturę ta broszura została wydrukowana na papierze ekologicznym produkowanym z poszanowaniem środowiska naturalnego.

We have made every effort to present the information included in this brochure in a reliable manner. This brochure and any information included herein do not constitute an offer as defined under applicable laws and regulations. All data included in the brochure have been presented for information purposes only. Dołożono wszelkich starań, aby informacje zawarte w broszurze były przedstawione rzetelnie. Ani broszura, ani żadna informacja w niej zawarta nie stanowi oferty w rozumieniu prawa. Wszelkie dane zawarte w broszurze zostały przedstawione wyłącznie w celach informacyjnych.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.