Bilan 2010-2011

Page 1

Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:35 Page1

Saint-Pée sur Nivelle Senpere Un an dans notre commune Urte bat gure herrian

Spécial bilan


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:35 Page3

Editorial

Editorial C

e bulletin est un numéro spécial comportant à la fois des informations sur les actions menées cette année, le bilan de la saison touristique à l’Office du Tourisme et le bilan de notre exploitation estivale du lac. Mais il est aussi la photographie de toutes les actions sur lesquelles nous nous étions engagés lors des élections de 2008. Ce programme que j’ai toujours en ligne de mire et que, depuis 3 ans maintenant, nous avons entrepris de réaliser, nous vous le rappelons. Dans de nombreux domaines nous nous étions engagés devant vous et je pense que nous sommes à la hauteur de nos ambitions pour que Saint-Pée soit reconnu comme “la perle” de la vallée de la Nivelle, lieu où il fait bon vivre et travailler. ■ URBANISME, la révision du PLU est “bouclée”, ce qui n’était pas une mince affaire entre l’attractivité naturelle de Saint Pée et les principes étatiques de plus en plus contraignants ; une quarantaine de lots communaux sociaux ont été réalisés ainsi que de nombreux logements locatifs sociaux, l’acquisition de réserves foncières à Ibarron est en cours. ■ ECONOMIE, l’agrandissement de Lizardia se fait par l’intermédiaire de la Communauté de Communes, 2 lots du lotissement voisin Lan Toki 2 sont revendus à plusieurs artisans du bâtiment qui se groupent. ■ AMENAGEMENT ET CADRE DE VIE, nos travaux s’adaptent au grossissement de la population et à l’augmentation de ses besoins : travaux récurrents en matière d’électricité, eau, assainissement, routes, fleurissement général, création du parc des berges de la Nivelle apprécié par petits et grands. Mais surtout cette année nous avons procédé à deux grosses réalisations le doublement de la Mairie et la création d’un centre pour les services techniques, digne de ce nom. ■ AGRICULTURE ET ENVIRONNEMENT, les locations de terres agricoles à bas prix continuent, la forêt, véritable poumon vert fait l’objet d’entretien et de plantations réguliers. ■ MATIERE SCOLAIRE ET SPORTIVE, l’extension de l’école d’Amotz a été faite, l’équipement et l’entretien des autres écoles se poursuit. Dans un souci d’équité entre les enfants, le forfait des écoles privées est régulièrement augmenté. La grosse réalisation annuelle est la réfection du fronton du bourg (mais les autres frontons ne sont pas oubliés) et la réalisation imminente du club house pour le tennis. ■ MATIERE SOCIALE, vous vous rappelerez de l’extension de la crèche, de la mise en place du portage des repas et dernièrement de la mise en place du Conseil des Sages. L’accueil et le développement des activités du centre de loisirs sont aussi notre préoccupation. Ce sont ici rappelés les investissements et actions les plus marquants : mais au jour le jour, le soutien financier et matériel aux associations, lieux de vie de notre Commune, continue avec notamment la mise à disposition de nouvelles salles dans la maison Oiharzuna. Le souci de l’offre bascophone à la crèche et la possibilité offerte de parler en basque dans les services communaux sont toujours présents. La défense de l’environnement et le maintien de nos caractéristiques de “petite ville labourdine” sont toujours d’actualité. La disponibilité à travers les rendez-vous et les permanences, les réunions par thèmes ou quartiers nous permet de ne pas nous couper de vos préoccupations, d’y répondre, de puiser dans ces contacts des forces et du soutien pour enfin vous présenter fièrement ce bilan.

Aldizkari hau berezia da : hala nola aurkitzen ditugun iragan urteari doazkion argitasunak, Turismo Bulegoko sasoinaren bilana baita Aintzirakoa. Bainan, nahi du ere izan 2008ko hauteskundeen ondotik ereman ditugun lanen argazkia. Oroitarazten dizuegu, hiru urte hauetan eremaiten dugun programa. Engaiatu ginen, zuen aitzinean, arlo askotan eta pentsatzen dut gure anbizioaren gai girela, Senpere ezagutua izan dadin Urdazubi baleako perla bezala, nun goxo den bizitzea eta lan egitea. HERRIGINTZARI BURUZ : Herrigintza Tokiko Plana bururatua da, lan dorpea izan da, Estadoak ezarri araudi zorrotzen errespetatzeko. Berrogei bat aloiamendu sozial eraikiak izan dira, hainbat alokatzeko, lur batzuen eskuratzen ari gira Ibarrunen. EKONOMIARI BURUZ : Lizardiako gunea handitzen da, Hego Lapurdiko herri elkargoari esker,Lan Toki 2 etxeguneko bi lote berriz saldu dira ofizialeri. ANTOLAKETA ETA BIZI INGURUMENARI BURUZ : handitzen ari den herri bati doazkion lanak egiten ditugu, arlo desberdinetan, elektrika, ura, saneamendu, bide, loreztatze, Urdazubiko parkea, hau handi eta ttipiek prezatzen dutena. Aurten, ereman ditugun bi eraikuntza handi, herriko etxearen handitzea eta zerbitzu teknikoen aterbea. LABORANTZA ETA INGURUMENARI BURUZ : laborantza lurrak alokatzen dira, prezio apaletan, oihanean, egiazko birika berdea, arta eta landatze lanak egiten dira. ESKOLA ETA KIROLARI BURUZ : Amotzeko eskola handitu dugu eta segitzen dugu beste eskolen muntadura eta mantentzea. Aurtengo lanik handiena izan da pilota plazako zolaren berriz egitea (beste pilota plazak ez dira ahantziak). Tenisarentzat, klub-house delakoa, laster bururatua izanen da. SOZIAL ARLOAN, oroituko zirezte, haurzaindegiaren handitzeaz, etxeetarat janarien ekartzeaz eta azkenik, zuhurtziadunen kontseilu baten lekuan ezartzeaz. Hemen, oroitarazi ditugu inbersio garrantzitsuenak; ekartzen dugu ere laguntza bai diruz, bai materiala prestatuz herriko elkarteer. Berriki huntan, gela berriak ezartzen ditugu Oiharzuna etxean elkarteen zerbitzuko. Eskola pribatuer eman prezio finkoa beti emendatuz doa, zuzentasuna atxikia izan dadin haurren artean. Aisialdi zentroaren harrera eta aktibitateen garapena gure arranguretan dira. Beti hor ere, haurzaindegian euskarazko zerbitzu baten eskaintza, herriko zerbitzuetan ere euskaraz mintzatzeko parada. Ingurumenaren defentsa eta lapurtar hiri ttipi baten ezaugarrien atxikitzea, gaurko gaietan dira ere. Libro izanez, hitzordu eta permanentzieri esker, auzo desberdinetan bilkurak eginez, gai desberdinetaz, zuen arranguretarik hurbil egoiten gira. Erantzuteko zuen griñer, harreman horietan, indar eta sustengu hartzen ditugu, lehen bilan hunen fierki aurkezteko.

Bonne lecture et bonne année à tous, Irakurketa eta Urte berri on deneri !

Le Maire, Christine BESSONART Auzapeza, Christine BESSONART

Saint-Pée / Senpere- page 3


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:35 Page4

Finances

BUDGET GENERAL 2011 Le budget d’une Commune est un budget annuel composé de deux sections : Fonctionnement et Investissement. En début d’année (à ST PEE ce fut fait le 31/01/2011) le Conseil Municipal vote le Budget Primitif. C’est un budget prévisionnel susceptible de modifications en cours d’année en fonction de l’actualité et des besoins. Le Budget Général regroupe ce Budget Pri-

mitif sections Fonctionnement et Investissement globalisées augmenté du montant des diverses Décisions Modificatives votées en cours d’année. Pour ST PEE, en 2011, il s’équilibre à 12.006.879 €.

6.000.000

6.000.000

5.000.000

5.000.000

4.000.000

Dépenses

Recettes

4.000.000

Total : 12.006.879 euros

Total : 12.006.879 euros

3.000.000

3.000.000

2.000.000

2.000.000

1.000.000

1.000.000

0

0

Virement 1.107.655

Charges de Personnel 1.871.145

Virement 1.107.655

Dotations, subventions 1.408.827

Opérations financières 1.341.191

Charges Financières 170.766

Opérations financières 5.233.223

Produits gestion courante 383.153

Travaux 5.331.815

Charges gestion courante 756.066

FCTVA 398.808

Produits exceptionnels 11.000

Acquisition matériel 175.280

Charges exceptionnelles 33.000

Produits des services 200.540

Excédent reporté 871.818

TOTAL : 12.006.879

Charges à caractère général 1.219.961

Impôts et taxes 2.391.855

TOTAL : 12.006.879

LES DEPENSES Virement : c’est l’excédent des recettes sur les dépenses de fonctionnement viré en investissement ; c’est de l’autofinancement ; il doit, réglementairement, couvrir le montant de la dette de l’année en capital. ■ Opérations financières : elles regroupent le montant de la dette en capital, les dotations aux amortissements, les acquisitions, les travaux en régie… ■ Les travaux : ils sont variés ; en plus de ceux que l’on retrouve chaque année (reboisements, entretien des bâtiments, de la voirie, de l’éclairage public, des aménagements urbains, du réseau pluvial…) 2011 verra la fin des travaux d’extension de la crèche, de l’aménagement de la maison Oihartzuna, de l’agrandissement du cimetière, de la construction du Centre Technique Municipal route du Lac. Les travaux concernant l’extension et l’aménagement de la Mairie se poursuivent ainsi que ceux touchant à la réfection du fronton, à la voirie de contournement nord-est, au club house pour le tennis ■

Saint-Pée / Senpere- page 4

au Lac, à la revitalisation du centre bourg. Acquisition de matériel : équipements divers pour les écoles, la mairie, le PIJ, achat d’une auto-laveuse pour Gantxiki, d’un tractopelle, d’un fourgon, de tondeuse, motobineuse… pour les services techniques et divers équipements de voirie. ■ Charges à caractère général : se sont les consommations d’eau, de gaz, d’électricité, de fuel, les repas à la cantine, les fournitures administratives, scolaires, les taxes foncières, les primes d’assurance, le transport scolaire, les frais d’affranchissement, des télécoms… ■ Charges de Personnel : salaires + primes + charges. ■ Charges de la gestion courante : dépenses du service incendie y compris la surveillance des plages du lac l’été, les subventions accordées aux associations, à l’Office du Tourisme, au CCAS… ■ Charges exceptionnelles : les titres annulés, les dépenses imprévues.


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:36 Page5

LES RECETTES Virement : voir les dépenses. Opérations financières : on y trouve l’affectation du résultat 2010, les amortissements, le produit de la taxe d’équipement, les cessions, les emprunts… ■ FCTVA : récupération de la TVA payée sur des travaux d’investissement effectués l’année précédente. ■ Les produits des services : ils concernent les ventes de bois, les occupations du domaine public, les concessions au cimetière, les redevances des services périscolaires… ■ Impôts et taxes : ce sont les impôts locaux, les droits de stationnement, les taxes sur l’électricité, le gaz, les pylônes électriques, la taxe de séjour, celle sur les droits de mutation, sur les terrains devenus constructibles… ■ ■

■ Dotations, subventions, participations : on y trouve les dotations globales d’équipement et de fonctionnement, la prime à l’herbe versées par l’Etat, le contrat enfance signé avec la CAF, le transport scolaire et diverses aides des Conseil Général et Régional et de l’Europe sur certaines opérations d’investissement. Cette année, avec la crise, ces aides ont sensiblement baissé. ■ Autres produits de la gestion courante : revenus des immeubles (loyers payés par la Poste, la Gendarmerie, Bizi Garbia pour Zaluaga), les excédents des budgets annexes (activités et stationnement des campings cars au Lac, lotissement Karrikariso Bi, le cimetière…). ■ Produits exceptionnels : montant des encarts publicitaires sur le bulletin municipal, remboursement d’éventuels sinistres par les assurances.

2008/2011 n a il B Les investissements du mandat A la fin 2011 nous arrivons, globalement, à 9.591.882 € d’investissements sans compter les dépenses des “opérations financières” (principalement les montants de la dette en capital, les opérations d’ordre…). Sont réalisés : ■ La construction et l’agencement de la cantine scolaire ■ Le Musée de la Pelote et du chistéra ■ Les agrandissements de l’école d’Amotz, de la crèche communale, du Point Information Jeunesse… ■ L’achat et l’aménagement de la maison Oihartzuna pour, principalement, les Associations du village ■ Le Plan Local d’Urbanisme voté le 19 décembre 2011 ■ Le Centre Technique Municipal, route du Lac… Sont en cours : La réhabilitation de la place du fronton ■ Création d’un fronton pédagogique, à l’arrière du fronton principal, à destination des scolaires et de l’école de pelote ■ La rénovation et l’agrandissement de la Mairie ■ La poursuite de l’aménagement des berges de la Nivelle ■ Avec la SEPA, la réalisation de la Zone d’aménagement concertée (ZAC) au centre Bourg ■ La construction du Club House du tennis au Lac ■ La voie de contournement Nord-Est ■

Sont prévus en 2012 : ■ Le parking d’Utsalea qui accompagne la déviation et facilite l’accès au Bourg ■ La voie de ZAIA pour une meilleure desserte du CSDU Zaluaga BI ■ La réalisation du projet de la Salle Culturelle au Bourg

L’achat à l’Office 64 de l’Habitat de la prochaine salle commune réalisée dans le cadre de la résidence KARRIKARTE au bénéfice des personnes âgées ■ L’extension de la zone de Lizardia avec la Communauté de Communes Sud Pays Basque ■ La création d’une aire d’accueil des gens du voyage (obligation réglementaire) ■

Le montant de tous ces investissements est important et pour ce faire nous avons du faire appel à l’emprunt (1.800.000 € en 2010 et 1.336.562 € en 2011) Au cours du mandat précédent ( de 2001 à 2008 ) nous avons sensiblement baissé l’endettement de la Commune. En 2011 le montant de la dette par habitant était de 67 € à ST PEE alors qu’en 2008 (derniers chiffres connus) il était de 128 € pour la France entière et de 123 € pour la Région. Actuellement nous avons un montant de remboursement d’annuité de la dette égal à 398.000 € et 160.000 d’intérêts correspondant à un encours de 4.482.000 €. Certains ratios sont à respecter ■ Le montant des intérêts divisé par le montant des dépenses réelles de fonctionnement doit être inférieur à 15%. A ST PEE c’est 4,31 %. ■ Le montant de l’annuité de la dette divisé par le montant des recettes réelles de fonctionnement doit être inférieur à 20 %. A ST PEE c’est 8,81% ■ La capacité de désendettement correspond à l’encours de la dette divisé par le montant de l’épargne brute elle doit inférieure à 10 ans. A ST PEE c’est 5,54 ■ Le montant de l’encours de la dette divisé par le montant des recettes réelles de fonctionnement doit être inférieur à 2 ans. A ST PEE c’est 0,99. Quelques pourcentages touchant à fiscalité locale : Taux 2011 à Saint-Pée sur Nivelle ■ Taxe d’habitation : 10,59 % ■ Taxe foncier bâti : 10,71 % ■ Taxe foncier non bâti : 31,71%

Taux 2010 nationaux ■ Taxe d’habitation : 23,54 % ■ Taxe foncier bâti : 19,67 % ■ Taxe foncier non bâti : 48 ,18%

Taux 2010 départementaux (64) ■ Taxe d’habitation : 23,76 % ■ Taxe foncier bâti : 15,11 % ■ Taxe foncier non bâti : 38,06 %

Saint-Pée / Senpere- page 5


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:36 Page6

Finances

LA TAXE D’AMENAGEMENT

2011KO AURREKONTUA Herri bateko aurrekontua 2 sekzioz osatua da funtzionamendua eta inbertsioak. Aurten, Senperen urtarrilaren 30ean bozkatua izan da, aldatua izaiten ahal da urtean zehar, beharren arabera; gure herriarentzat 12.006.879 €koa da. GASTUAK ■ Finantzak : zorren eta interesen ordainketa. ■ Lanak 2011n haurzaindegiko lanak burutu dira, Oihartzuna etxea antolatu, hilerria antolatu, zerbitzu teknikoen aterbea eraiki. ■ materiala eroste; eskolentzat, herriko etxearentzat, zerbitzu teknikoentzat, Gazte Informazio Gunearentzat. ■ Gastu orokorrak : ur, gas eta elektrika kontsumoa, bazkariak, bulego eta eskola-materiala, asurantza primak, eskola garraioa... ■ Langileak : hilabete sariak eta kargu sozialak. ■ Bertze gastuak: sorospen zerbitzurako gastuak, udan aintziraren zaintza, laborariei eta elkarteei diru-laguntza, Turismo bulegoa, Laguntza Sozialeko Herriko Zentroa... DIRU-SARTZEAK ■ Finantza mailako operazioak : 2010eko galdu irabazien banaketa, zorraren kitatzea, maileguak, eskuz aldatzeak, ekipamendu tasaren produktua. ■ 2011n inbertsio lanentzat pagatu balio erantsiaren gaineko zerga. ■ Zerbitzuak: oihaneko zur saltzea, eremu publikoaren okupazioa, alor publikoaren okupazioa, eskolaz kanpoko jarduerak, hilerrietako kontzesioak... ■ Diru-laguntzak, parte hartzeak : funtzionamendurako laguntzak, Estadoaren laguntza, Kontseilu Orokorraren eta Eskualdeko Kontseiluaren diru-laguntzak operazio batzuentzat, Kontseilu Orokorraren diru-laguntza eskola garraioentzat, Familia Laguntza Kutxarekin kontratua, Ingurumena eta Energia Agentzia, laborariei laguntza… Aurtengo krisiarengatik laguntza horiek murriztu dira. ■ Kudeaketa orokorra, Posta, Jandarmeria, Zaluaga bezalako eraikinek emaiten duten dirua, Karrikari So bi, aintzirak emaiten duten diru garbia. ■ Zergak, tasak, baditugu ere aparkalekuak, elektrika, aldaketa eskubidea, eraikigarriak diren lur-salmentak, egonaldi zergak... ■ Bertzelakoak : akzidenteentzat eta eritasun oporren asurantzaren ordainketa, enpresek eman dirua publizitatearentzat herriko aldizkarian.

Saint-Pée / Senpere- page 6

A compter du 1er mars 2012 sera instaurée une nouvelle taxe fiscale qui se rapportera à l’urbanisme : la taxe d’aménagement. Elle comprend une part départementale fixée à 2,50 % et une part communale dont le taux doit se situer entre 1% et 5 %. Dans sa réunion du 21 novembre 2011 le Conseil Municipal de notre Commune a fixé ce taux à 3 % comme était le taux de la taxe locale d’équipement (TLE) à laquelle elle se substitue mais qui touchera, en plus, certains équipements tels que piscines, garages, panneaux photovoltaïques, aires de stationne-

ment, résidences mobiles de loisirs… A partir du 1er janvier 2015 cette taxe d’aménagement remplacera aussi certaines participations : la participation pour voies et réseaux (PVR), la participation pour raccordement à l’égout (PRE) et la participation pour non réalisation d’aires de stationnement (PNRAS). Cette loi permet des exonérations de droit et laisse aux Communes la possibilité de pré-

AGINTALDIAREN DENBORAN EGIN INBERSIOAK 2011ko bukaeran 9 591 882 €ko inbersioetarat heltzen gira. EGINAK IZAN DIREN LANAK ■ eskolen jantegi berria ■ pilota eta xisteraren erakustokia ■ handitzeak : Amotzeko eskola, herriko haurzaindegia, Gazte Informazio Gunea ■ Oihartzuna etxearen erostea, herriko elkarteentzat bereziki ■ herrigintza tokiko plana 2011ko abenduaren 19an bozkatua ■ zerbitzu teknikoen aterbea EGITEN DIREN LANAK pilota plazaren arraberritzea ■ eskolentzat pilota plaza pedagogiko baten eraikitzea ■ herriko etxearen handitzea ■ Urdazubiko parkearen antolatzea ■

herri erdian, Antolaketa Hitzartuko Auzoa teniseko Club-house bat ■ ipar-ekialdeko saihesbidea ■ ■

2012KO XEDEAK Utsaleako aparkalekua ■ Zaiako bidea ■ herriko gela kulturala ■ jende adinekoentzat eginen den gela KARRIKARTE proiektuan ■ Lizardiako eremuaren handitzea ■ Bidaiako jendeentzat gune baten antolatzea (hau beharrezkoa legearen arabera) ■

inbersio hauen gastuak garrantzitsuak dira, mailegu bat egin dugu 1 336 562 €tarat heltzen dena.


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:36 Page7

voir certaines autres exonérations. Dans cette même réunion du 21 novembre 2011 notre Conseil Municipal a décidé : ■ D’exonérer totalement en application de l’article L.331-9 du code de l’urbanisme : - Les locaux d’habitation et d’hébergement mentionnés au 1er de l’article L.331-12 qui ne bénéficient pas de l’exonération prévue au 2e de l’article L. 331-7 (logements aidés par l’Etat dont le financement ne relève pas des PLAI - prêts locatifs aidés d’intégration qui sont exonérés de plein droit - ou du PTZ +). - D’exonérer partiellement en application de l’article L. 331.9 du code de l’urbanisme (audelà des 100 premiers mètres carrés faisant l’objet de l’abattement législatif) : - Les surfaces des locaux à usage d’habitation principale qui ne bénéficient pas de l’abattement mentionné au 2e de l’article L. 331-12 et qui sont financés à l’aide du prêt ne portant pas intérêt prévu à l’article L.31-10-1du code

ANTOLAKETA TASA 2012ko martxoaren 1etik harat, tasa berri bat lotua izanen da herrigintzako akteri. 2011ko azaroaren 24ko bilkuran herriko kontseiluak tasa berria %3tan finkatu du. 2015eko urtarrilaren 1etik harat, tasa berriak ordainduko ditu parte hartze batzu, hala nola, bide eta sareen gastuetan parte hartzea isurbideer lotzeko tasa, aparkatzeko lekuen ez egite tasa.

de la construction et de l’habitation (logements financés avec PTZ+) à raison de 50 % de leur surface (le pourcentage ne peut être supérieur à 50 % article L.331-9-2 du code de l’urbanisme). Ce taux et ces exonérations sont valables pour une durée d’un an reconductible.

Bilkura hortan, herriko kontseiluak deliberatu du etxebizitza eta aterpe bezala ekarriak diren egoitzentzat : - dispentsa ematea osoki herrigintza kodeko L331-12 artikuluaren lehen paragrafoan ekarriak diren bizitegi eta aterpe eraikuntzer. - dispentsa ematea parte batentzat herrigintza kodeko L331-9 artikuluan ekarriak diren bizitegi eta aterpe eraikuntzer. Tasa eta zerga dispentsak urte batentzat bali dira, nahitez berriz ezarriak izaiten ahal dira beste urterako.

6, avenue Marcel Dassault - 64600 ANGLET Tél. 05 59 31 90 02 - Fax : 05 59 52 19 10 email : dubos.tp@wanadoo.fr Saint-Pée / Senpere- page 7


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:36 Page8

Vie de la commune

Le Syndicat du Bassin de la Nivelle Le Syndicat du Bassin de la Nivelle va prochainement être dissout, dans le cadre de la Révision Générale des Politiques Publiques, ses compétences étant entièrement transférées à la Communauté de Communes. Le barrage, dernière Plusieurs compétences de ce syndicat avaient déjà été transmises à la Communauté de Communes Sud Pays Basque (travaux en rivière par exemple). La dernière “compétence”du syndicat, celle de la construction du barrage de Lurberria, n’a aujourd’hui plus d’objet (l’entretien, la surveillance administrative et technique, l’en-

lèvement des embâcles étant déjà gérée par la Communauté). Ce syndicat, et les personnes qui l’ont fait vivre, a permis la réalisation d’un ouvrage de qualité. Cette année encore, les 5 et 6 novembre derniers, le niveau très important de précipitations a à nouveau démontré l’efficacité du barrage, celui-ci ayant stocké derrière son mur 750 000 m3 d’eau.

réalisation du Syndicat du bassin de la Nivelle

Bilan assainissement et eau potable Travaux d’eau potable Nom de l’Opération

Travaux d’assainissement Montant travaux

Déplacement du réseau d'eau potable - chemin Karrikartea

3 217.00 € HT

Déplacement et extension de réseaux d'eau potable chemins Olhasso & Inarga

108 045.74€ HT (Montant Marché+avenant)

Sectorisation territoire Nivelle quartier Cherchebruit, réservoir Bas-Service, col de St Ignace

30 000.00 €HT (montant commandé)

TOTAL TRAVAUX / ETUDES AEP REALISES en 2011 141 262.74 €HT

Le 9 janvier, le COPIL (Comité de Pilotage) s’est prononcé sur un fuseau de 500 m de large. A l’heure où sont écrites ses lignes, nous n’en possédons pas encore le contenu. Le Préfet de Région, lors de la réunion du 14 novembre dernier, a annoncé la création d’un observatoire des trafics, avec 3 collèges : des représentants des Etats français et espagnols, des élus (députés, sénateurs, président de communauté de commune), et des représentants des milieux économiques (Chambre de Commerce, association de défense de l’environnement…). Entre 2 réunions, le Préfet a accepté de rencontrer les maires des communes concernées et de leur confier les données chiffrées “brutes” des passages de train (c’est-à-dire des données objectives et non interprétées). A la demande de ces élus, il Saint-Pée / Senpere- page 8

Nom de l’Opération

Montant travaux

Extension du réseau d'eaux usées Chemin Hamilaga

9 987 € HT

Extension du réseau Eaux Usées Chemin Inarga

12 900 € HT

Création du siphon Eaux Usées - C.R. Ehaitze

22 031 € HT

Remplacement et mise à la côte - Tampons d'assainissement

2 735 € HT

Réhabilitation réseau par chemisage rue Larhun Alde - Quartier du Lac II

34 390 € HT

Etude réhabilitation réseau - Quartier du Lac 1

27 310 € HT

Etude Gestion du temps de pluie et dimensionnement bassin tampon Quartier du lac 1

59 030 € HT

Etude dossier autorisation système assainissement Saint-Pée-Sare

47 184 € HT

La LGV : où en est-on ?

a présenté les travaux réalisés sur la ligne existante entre 2007 et 2013 (pour un montant de 385 millions d’euros) ; ces mêmes élus ont demandé la constitution d’un groupe de travail, pour examiner les travaux à réaliser sur la ligne existante dès 2013; le Préfet de Région a proposé de réaliser une étude sur ce point, financée par l’Etat. Il a admis aussi que la date de saturation de la ligne existante est dorénavant estimée à 2035 (et non plus 2020…). Si l’attitude et les propositions du Préfet de Région (avec une volonté de dialogue et une approche nouvelles) interrogent sur l’avenir de la nouvelle ligne, il n’en reste pas

moins que les études continuent : définition d’un fuseau, inscription probable de ces emplacements réservés dans les P.L.U. des communes… C’est pourquoi, nous réaffirmons notre position sur le projet de ligne à grande vitesse. Ainsi, par délibération du 21 novembre 2011, le Conseil Municipal de Saint-Pée a à nouveau voté à l’unanimité une délibération par laquelle il s’oppose à la création d’un nouvelle ligne à grande vitesse, la qualifiant de “solution ruineuse, inutile et destructrice tant sur le plan humain que pour l’économie locale et l’environnement”.


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:36 Page9

Urdazubiko sindikatua Laster desegina izanen da, bere konpetentzia guziak herri elkargorat joaiten dira. Jada, erreketako lanak emanak izan ziren Herri elkargoari. Sindikatu horri esker Lurberriako urtegia eraiki zen. Aurten ere obra horrek erakutzi du bere eraginkortasuna bereziki azaroaren 5 eta 6eko euriekin.

Le Biltzar

AHT zertan gira?

Le Biltzar des Communes est une association dont Christine BESSONART est la présidente, qui tente d’aborder des préoccupations communes aux élus du Pays Basque, pour en discuter, les approfondir et mettre en place des réponses adaptées. Les membres du Conseil d’Administration ont travaillé cette année sur l’agro-alimentaire et le développement des circuits courts (producteurs-consommateurs) et du bio dans les cantines des écoles primaires dont les maires sont responsables.

travaux du conseil de développement et du conseil des élus, pour la délimitation du périmètre général de l’ensemble des futures communautés de communes. Il demande que la Soule soit rattachée à l’arrondissement de Bayonne.

D’autre part avec la suppression à compter de 2013 de la notion de Pays, le Biltzar est très inquiet du devenir des institutions propres à nous représenter : le Conseil des Elus et le Conseil de Développement. Nous vous rappelons que ces institutions ont permis de contractualiser avec l’Etat et la Région pour mobiliser des fonds très importants pour de nombreuses actions.

- de prendre en compte les avis des communes sur les contours et compétences qui ont été transmis par le Préfet à la commission départementale de coopération intercommunale (CDCI). Les propositions doivent être affinées et étudiées pour correspondre à de véritables bassins de vie et rendre l’exercice de la démocratie dans ces nouvelles communautés plus aisé.

Que sera la représentation institutionnelle du Pays Basque à partir de 2013 ? Les membres du Biltzar participent au Conseil des Elus pour promouvoir le choix d’une Collectivité Territoriale nouvelle; en effet cela existe dans le cadre de notre République Française, notamment en Corse et une délégation d’Elus et d’Universitaires vient le 28 janvier prochain pour nous exposer son fonctionnement. L’Assemblée générale a eu lieu en 2011 à Bardos le 5 novembre en présence de nos 3 sénateurs (Mme Espagnanc, MM. Lasserre et Labaszée), et a voté dans cet esprit, à l’unanimité (moins une abstention), la motion suivante :

- de mettre les périmètres retenus pour ces futures intercommunalités en cohérence avec une représentation institutionnelle du Pays Basque. A l’heure où la situation politique s’apaise du côté espagnol, où de nombreux élus d’Iparralde, toutes tendances confondues ont montré leur intérêt pour ce processus de paix, il convient que nos élus, du côté Pays Basque français se penchent, avec calme et sérénité, sur une représentation institutionnelle du Pays Basque français et développent des relations transfrontalières.

“Dans le cadre de la mise en place du schéma départemental de coopération intercommunale il est proposé : - de retenir les contours historiques du Pays Basque qui ont toujours servi aux études et

Le BILTZAR des communes du Pays Basque, conformément à la motion adoptée à l’AG du 16 octobre 2010 en faveur de la collectivité territoriale Pays Basque, se tient prêt et disponible pour prendre sa place dans ces discussions. Il prendra des initiatives en ce sens“.

Azaroaren 14an eskualdeko Prefetak jakinarazi du trafikoen behatoki bat sortuko zuela hiru kolegioekin. Bestalde, onartu du hunkiak diren herrietako hautetsien ikustea burdinbide berriaren aurkezteko. Azaroaren 21ean herriko kontseiluak bozkatu du aho batez delibero bat tren bide horren kontra. Urtarrilaren 9an kontrolatzaile komiteak bere abisua emanen du 500 metro largoko zonari buruz, hau 1000 metroko zonaren barnean kausitzen dena. Egun hortan hunkiak diren herrietako hautetsiak Bordalerat joanen dira atobusez manifestaldi batetarat.

BILTZARRA Euskal herriko herriak biltzen dituen Biltzarrak Christine BESSONART du Lehendakaria. Hor eztabaidatzen dira Euskal herriko hautetsien arrangurak, erantzun egokiak ekarriz. Aurten, Administrazio Kontseiluko kideek lan egin dute janari biologikoari buruz, bereziki, eskolako jantegietan banatua dena. Bestalde, 2013tik harat“Pays“ delakoak desagertzerat doatzi. Biltzarreko hautetsiak biziki arrangura agertzen dira ordezkatuko gaituzten instituzioeri buruz; 2013tik harat zer instituziok ditu ordezkatuko Hautetsien kontseilua eta Garapen kontseilua? Biltzarreko hautetsi zonbeitek parte hartzen dute Hautetsien kontseiluan, herrialde kolektibitate baten alde, hau ikusten da bereziki Kortsikan. Heldu den urtarrilaren 28an, kortsikar hautetsi batzu jinen dira horren aurkezterat. Biltzar orokorra iragan da Bardozen, azaroaren 5ean; hor ziren ere hiru senadore berriak. Mozio bat hartua izan da, herrien arteko kooperazio eskema lekuan ezartzeko, nun oroitarazia den Euskal Herriko inguru historikoak atxiki behar direla. Mozioa onetsia izan da aho batez salbu abstentzio bat.

Saint-Pée / Senpere- page 9


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 16:19 Page10

Vie de la commune

Le contournement Nord-Est du Bourg Dans le dernier bulletin d’octobre, nous vous donnions des informations concernant ce projet structurant de Centre Bourg réalisé dans la plus grande transparence. Lors d’une réunion publique du 8 décembre 2009, le projet a été présenté aux riverains : il s’agissait de permettre une meilleure irrigation routière du Bourg, désengorgeant la rue principale et permettant un accès plus rapide pour rejoindre les routes départementales de Bayonne et de Cambo. De plus, la voie de Landaburua longe la seule zone potentiellement constructible du Bourg, cerné par la plaine inondable et agricole d’Urguri et par des terrains accidentés et “naturels” de la route de Bayonne. Le projet a été approuvé à l’unanimité moins six abstentions des deux oppositions (aucun vote contre), le 19 avril 2010 et Madame le Maire a été autorisée à aller jusqu’à l’expropriation pour créer cette voie. Ce projet incluant le réaménagement de la voie Olhasso a fait l’objet d’un début de travaux confiés à l ‘entreprise Abournague (élargissement du pont), l’éclairage public à Coreba et les travaux de voirie à Sobamat. Le budget 2012 porte sur 437 284 euros. Sur dix huit cessions rendues nécessaires pour obtenir une voie de six mètres de large bordée d’un trottoir d’un mètre cinquante, ce qui sont les normes habituelles, quinze au moins sont à l’amiable et ont fait l’objet de protocoles d’accord approuvés par le Conseil Municipal. Le surplus des travaux, soit l’aménagement de la voie Landaburua et sa sortie sur la voie d’Arretxea se monte à 475 000 euros et se fera dès l’appropriation des emprises foncières. C’est certain que les riverains de cette voie verront leur environnement plus modifié que celui des riverains des voies Olhasso et Inarga, habitués à être en bordure de voies passantes, et gagneront à l’aménagement plus urbain, confortable et sécuritaire.

Voilà les questions que les élus de la majorité, en charge de Saint-Pée d’aujourd’hui et de demain se sont posées : ■ peut-on continuer, à un moment où le Bourg doit s’étoffer pour garder son attractivité avec la création de la déviation à laisser faire au “coup par coup” des lotissements mangeurs d’espaces et avec des voies en impasse sans être reliées entre elles, et engorger les rues du Centre Bourg ? ■ le seul espace constructible du Bourg se situe le long de cette voie de Landaburua : la volonté des riverains, par la plupart nouveaux venus, est-elle d’en faire un sanctuaire et d’empêcher pour les autres toute possibilité de construction sachant que l’aménagement de cette voie est la condition sine qua non à l’ouverture future à l’urbanisation et la possibilité de loger nos

jeunes dans le cadre de l’accession sociale ? Nous pensons le contraire. Soyons ambitieux et visionnaires pour Saint-Pée. Cette voie sera essentiellement à l’usage des Senpertars, et sa configuration “complexe”, sa largeur qui n’est pas celle d’une départementale, son accès sur la rue d’Arretxea feront qu’elle sera utilisée surtout par les habitants du Bourg, d’autant plus que des mesures de police seront prises pour limiter la vitesse et la passage de poids lourds hors desserte locale.

Tracé de la voie de contournement nord-est

IPAR EKIALDEKO SAIHESBIDEA Urriko aldizkarian, jadanik, herriko saihesbidearen berri emaiten ginauzuen. 2009ko abenduaren 8an xedea aurkeztu zen hunkituak ziren jabeer; herri erdian auto gutiago pasatzeko, pentsatu zen saihesbie baten egitea Baiona eta Kanbo buruz joaiteko. Landaburuko bidea da bakarra pasatzen dena gune eraikigarriaren bazterretik. 2010eko apirilaren 19an proiektua onartua izan da aho batez salbu sei abstentzio. Baimena emana izan zaio Auzapezari bide horren egiteko lurren jabeak kanporatzea. Proiektu horren hasteko behar izan dira Olhasoko bidean lanak egin, gastuak, 437 284 €tarat

Saint-Pée / Senpere- page 10

heltzen dira. Sei metro largotasuneko bide baten egitea da xedea, metro bat eterdi largoko espaloi batekin. Hamabost jabek eman dute baia lur eremuen uzteko (hau hemezortzietarik). Gainerateko lanak, Landaburuko bidearen antolatzeko eginen dira lurren eskuratzea onartueta. Argi da bide hortan ibiltzen direnek ingurumena aldatua ikusiko dutela. Halere, huna zein galde oraiko eta biharko Senperez arduratzen diren hautetsiek egin dituzten : - segitzen ahal duguia hola etxegune egiten herri erdian bideak eginez elgar lotu gabe karrika itsu batzuen gisa?

- Landaburuko bidearen bazterrean kokatzen da herriko eremu eraikigarri bakarra. Hor, gure herrian bizitzerat jin jende berriak dira. Hautetsi horiek galdegiten dute hor santutegi bat nahi denez ezarri eraikuntza berri guziak trabatuz. Kontrarioa pentsatzen dugu. Izan gaiten anbiziotsu eta igarle gure herriarentzat. Bide hori, bereziki, Senpertarrentzat izanen da; lekuen itxura ikusiz, herri erdiko biztanleek dute gehiago erabiliko. Abiaduraren ttipitzeko neurriak hartu beharrak dira, kamioi astuneri buruz berdin.


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:36 Page12

Urbanisme

Bilan 2008/2011

Le nouveau PLU de Saint-Pée adopté Nos engagements

en 2008 Proposer des logements et des lots à bâtir à prix modérés aux senpertars sera notre priorité. L'équilibre entre les zones agricoles, urbaines, d'activités et les espaces naturels sera maintenu. L'architecte labourdine sera préservée en tenant compte de l'évolution de l'habitat. Nous nous engageons à : Faire le bilan du PLU après 3 ans d'application. ■ Etendre la zone de Lizardia. ■ Faire des réserves foncières (achats ou échanges de terrains) pour des services publics et des zones artisanales. ■ Proposer des terrains pour construire de nouveaux lotissements communaux. ■ Poursuivre la construction de logements locatifs sociaux, prévoir des logements adaptés pour personnes âgées. ■ Aménager le bourg en concertation avec la population et les commerçants. ■ Accompagner le contournement du bourg de Saint-Pée par l'aménagement du parc de la Nivelle, des entrées du village, des parkings, de voies piétonnes et de sentiers de promenade pour développer la dynamique commerciale du centre bourg.

Saint-Pée / Senpere- page 12

Petit retour en arrière… Par délibération du 20 décembre 2010, la commune avait arrêté l’ensemble des documents du P.L.U. (Plan Local d’Urbanisme). Les personnes publiques associées (services de l’Etat, SCOT, Conseil Général, communes limitrophes, Chambre d’Agriculture, Chambre de Commerce) ont alors été consultées. Des remarques importantes ont été notifiées par les services de l’Etat, par le biais de la Préfecture. Ces remarques demandaient de prendre en compte de façon plus restrictive certains principes définis dans plusieurs articles du code de l’urbanisme, et en particulier : ■ les choix d’aménagement retenus et la gestion économe de l’espace, ■ la mixité sociale et la diversification de l’habitat, ■ la prise en compte des risques naturels, ■ la préservation de l’environnement, ■ la prise en compte de l’activité agricole, ■ la salubrité publique. Des réunions de travail ont alors été organisées entre l’ensemble du Conseil Municipal (avec la présence des élus de la majorité et de l’opposition) et les services de l’Etat. Ces rencontres ont conduit à des retouches partielles de notre projet de P.L.U. Ce travail mené avec les services de l’Etat a permis de reprendre le cours interrompu de la procédure et du 12 septembre au 14 octobre 2011,l’enquête publique a été lancée, présentant les documents du PLU arrêtés le 20 décembre 2010 avec les modifications que nous avons dû apporter pour avoir le feu vert de l’Etat.

L’ensemble des remarques émises auprès du commissaire-enquêteur pendant l’enquête publique ont fait l’objet d’un rapport. Ces remarques ont été examinées par la commission P.L.U., avec les services de l’Etat et ont généré des modifications qui ne remettaient pas en cause “l’économie générale” du PLU. Au final, nous avons dû néanmoins réduire les surfaces constructibles; ces surfaces, qui représentaient le 20 décembre 2010, 103 hectares, ont été limitées à 92 hectares dans le P.L.U. final approuvé. Il faut savoir que 6040 hectares sont consacrés aux zones A (Agricole) et N (Naturel), soit 93 % du territoire (contre 5968 hectares en 2005). Le nouveau P.L.U. de Saint-Pée a été -enfin- approuvé le 19 décembre 2011. Il est exécutoire depuis 13 janvier 2012. La Commune de SAINT PEE est la première commune de la Communauté Sud Pays Basque a avoir obtenu l’accord des services de l’Etat pour approuver son PLU !


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:36 Page13

Logements et mixité sociale La municipalité s’est engagée à respecter la mixité sociale proposant ainsi une offre diversifiée en logements. 136 logements locatifs sociaux et 90 en accession sociale seront réalisés d’ici 2013. Depuis 2008, 40 logements en accession sociale ont été réalisés sur la Commune dont 4 à Ibarron (Mikelenia), 13 au lac (Motxokoborda 7, Office 64 de l’Habitat 6) et 23 au Bourg (Karrikari So 3 et Olhasso Office 64 20) et 50 logements en location sociale dont 24 à Amotz (Mendi Bixta avec les HLM Colligny), 35 au bourg (15 HLM Colligny, 20 Office 64 de l’Habitat à Olhasso). Sont en projet : 63 logements en accession sociale dont 13 au sein de la ZAC du bourg, 4 à Karrikariso Bi et 46 à Ibarron. En location sociale, 38 logements sont prévus au bourg dont 17 au sein de la ZAC et 21 réalisés par l’Office 64 de l’Habitat (avec des appartements T2 adaptés aux séniors). Sont également prévus 46 PLAI/PLUS à Ibarron ainsi que 4 PLUS au lac avec l’Office 64 de l’Habitat. Ces productions de logements sociaux ont un coût pour la Commune qui participe pour 3% du prix de revient de l’opération montrant ainsi sa volonté de répondre à la demande locale. La Communauté de Commune Sud Pays Basque rembourse à la Commune à la hauteur de 20% de ces 3%. Ainsi la Commune va verser une participation financière de 70 000 € (répartie sur les exercices 2012 et 2013) au titre de l’opération qui sera réalisée par l’Office 64 de l’Habitat pour la création de 21 logements collectifs. Toujours dans l’objectif de répondre à ses engagements de rechercher une mixité

sociale dans sa forme et dans son statut, la Commune a réalisé un lotissement de 8 lots au lac (Oihamunt) et 3 lots hors lotissement qui ont été attribué à de jeunes senpertars ainsi que 4 lots au Lotissement Karrikariso Bi. Tous ces lots ont été vendus à des prix bien en-dessous du marché afin de permettre à ces jeunes senpertars d’accéder à la propriété et de pouvoir s’installer dans leur petite ville. Les engagements de la Municipalité de renforcer l’offre en logements sociaux et diversifier l’offre en logement sont respectés.

Saint-Pée / Senpere- page 13


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:36 Page15

Bilan 2008/2011

Urbanisme

HERRIGINTZA TOKIKO PLANA So egin dezagun gibelerat... 2010eko abenduaren 20an, herriak onartu zuen HTP, Estadoak, Prefetaren bidez, egin zituen ohar garrantzitsuak : herrigintzako kodean aurkitzen diren printzipio batzu kontutan hartu behar zirela. Lan bilkurak antolatu dira HTP batzordeko hautetsiekin eta emeki emeki HTP arraberritua izan da. Irailaren 12a eta abenduaren 14a artean, inkesta publikoa iragan da. Eraikuntzarako eremuak ttipituak izan dira 103 hektaretarik 92rat pasatuz oraiko HTPan. Jakin behar da 6040 hektarea A eremuan direla (laborantzako) eta N eremuan (naturalak), erran nahi baita %93a. HTP berria onartua izan da herriko kontseiluan abenduaren 19an. Senpereko herria lehena da Hego Lapurdiko herri elkargoan baimena eman duena, Estadoko zerbitzuetarik HTParen onartzeko.

HERRIKO ARKITEKTURAZKO ONDAREA Lekuko arkitekturazko ondarea errespetatzeko engaiatu dira hautetsiak. Herrigintzari lotuak diren eraikuntza baimen guziak batzordeetan aztertuak dira. Herrigintzako zerbitzua publikoari idekia da Astelehen, asteart, ostegun eta ostiral arratsaldetan 14 :00etatik-17 : 00arte, hitzordua hartueta. Asteazkenetan, goizeko 9 :00etatik eguerdi arte. Herrigintzako axuantak errezebitzen du ostegun arratsaldetan hitzordua hartueta. Arkitekturako kontseilu egiturak aholkuak urririk emaiten ditu zure eraikuntzaren xedearentzat. Laguntzen zaitu argitasunak emanez. Deitzen ahal duzue 05 59 46 52 62 zenbakirat.

ALOIAMENDUAK / POPULAZIO MISTOA Herriko hautetsiak engaiaten dira nahasketa sozial baten errespetatzera. Hala nola, 226 aloiamendu sozial eginen diren 2013 artean. 2008tik hunat, 40 aloiamendu egin dira : 4 Ibarrunen, 13 Aintziran, 23 herrian. 59 aloiamendu alokatzeko, 24 aintziran, 35 herrian. Egitekotan dira : 63 erosteko, 13 herrian, 4 Karrikari So Bi etxegunean eta 46 Ibarrunen. Herriak 70 000 € pagatuko ditu 2012 eta 2013artean. Aintziran herriak 8 lekuko etxegune bat egin du, beste 3 lote senpertar gazteentzat eta 4 lekuko etxegunea Karrikari so bi etxegunean. Lote hauek guziak merkatuko prezioak baino apalago salduak izan dira Senpertar gazteak beren herrian planta ditezen.

Patrimoine architectural La Municipalité s’est engagée à protéger l’architecture locale partie intégrante du patrimoine et de l’identité de la commune, respectant par la même, les paysages si caractéristiques de notre région. Toutes les demandes d’autorisation d’urbanisme sont examinées en commission et vérifiées ensuite sur le terrain par une équipe consciencieuse. Toutefois, la Municipalité prend en compte l’évolution des modes de vie et donc de l’architecture sans s’éloigner pour autant des volumes et des aspects extérieurs traditionnels. Nombre de permis de construire délivrés en 2011: 85 dont : ■ maisons (34) ■ Office 64 : 21 logements + une salle communale. ■ Procivis : 4 logements ■ Local industriel :1 ■ Club house : 1 ■ Transformation garage, réhabilitation, ■ Extension maison : 10 ■ Etable, garage, Hangar et dépôt : 14

LE CAUE Conseil d’Architecture Urbanisme et Environnement L'architecte-conseiller du CAUE 64 a pour mission de vous aider à concrétiser vos intentions Il vous accompagne dans la recherche d'une qualité architecturale et dans le respect du cadre règlementaire. Il vous oriente lors des différentes étapes de votre projet, vous informe et peut créer le lien vers d'autres intervenants. N’hésitez pas à appel à ses conseils qui sont gratuits. 05 59 46 52 62 www.caue64.fr

Afin de répondre aux besoins des administrés, le service Urbanisme accueille le public les lundi, mardi, jeudi et vendredi après-midi et également le mercredi matin. L’adjointe à l’urbanisme reçoit les jeudis après-midi sur RDV

Saint-Pée / Senpere- page 15


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:36 Page16

Bilan 2008/2011

Economie

Nos engagements

en 2008 Travailler en partenariat avec les acteurs économiques de St-Pée, artisans, comL’extension la zone de Lizardia est réalimerçants,deagriculteurs, industriels et sée par l’E.P.F.L. (Etablissement Public Fonprofessions libérales est le souhait de cier Local) pour leNous compte la Communauté notre équipe. aiderons les pordeteurs Communes Sud Pays Basque, dont de projets afin de créer une dynaChristine Bessonart est la développer vice-présidente mique économique pour de ennouvelles charge de l’économie. activités. Cette extension se situeeten de la La zone de Lizardia le continuité lac sont des zone, en bordure dedevons la départementale 918, atouts que nous valoriser pour et que porteles sursenpertars une surfacebénéficient de 62 119 m2. de la Ces terrainsdeont été entièrement création nouveaux emploisplacés et desen zone à usageéconomiques artisanal (excepté la toupartie retombées liées au inondable situénous en bordure de la risme. Nous engageons à :départementale 918.). Les discussions avec les ser■ Agrandir Lizardia, créer de nouvelles vices de l’Etat ont porté sur l’augmentation zones artisanales. de■ laRencontrer constructibilité dans « la zone modérégulièrement les chefs rément inondable » et, avec le Conseil Géd'entreprises. néral, sur l’accessibilité de la zone.Finale■ Mettre en place une commission spément un « pour tourne à gauche » supplémentaire cialisée aider, soutenir les porteurs sera réalisé. de projets et faciliter l'installations de nouvelles entreprises. Le■permis a été en de maiMettred’aménager en en place undéposé système rieveille ce mois-ci, pour un début des travaux économique. d’aménagement de la zone en 2012. ■ Etudier l'utilisation du droit de préemTous les lots ne sont retenus. ption pour garder pas les encore commerces de proximité. ■ Favoriser le développement du marché. ■ Créer des événements qui associeraient des artisans (métiers d'autrefois...), des agriculteurs (produits régionaux), des artistes, la pelote basque (Musée du Xistera) pour développer l'attractivité.

LIZARDIAREN HEDATZEA, ZERTAN DA? Handitzea egiten da EPFL egiturari esker, Hego Lapurdiko herri elkargoan Christine Bessonart da Lehendakari-ordea, ekonomiaz arduratzen dena. Erosi lur berriak ofizialen plantatzeko izanen dira. Ez dira oraino lote guziak salduak, antolaketa lanak 2012 urte hastapen huntan hasiko dira.

Saint-Pée / Senpere- page 16

LIZARDIA : le point sur l’extension L’extension de la zone de Lizardia est réalisée par l’E.P.F.L. (Etablissement Public Foncier Local) pour le compte la Communauté de Communes Sud Pays Basque, dont Christine Bessonart est la vice-présidente en charge de l’économie.

08 750 m3

10 750 m3 15 3050 m3

09 2500 m3

08 1010 m3

03 1300 m3

07 750 m3

11 750 m3

04 1200 m3

16 3000 m3

17 1500 m3

12 2000 m3

13 Centre de vie 1800 m3

14 1985 m3

Le projet

03 1500 m3

02 1020 m3

01 2000 m3

18 1500 m3

19 1500 m3

D307

Cette extension se situe en continuité de la zone, en bordure de la départementale 918, et porte sur une surface de 62 119 m2. Ces terrains ont été entièrement placés en zone à usage artisanal (excepté la partie inondable situé en bordure de la départementale 918). Les discussions avec les services de l’Etat ont porté sur l’augmentation de la constructibilité dans “la zone modérément inondable” et, avec le Conseil Général, sur l’accessibilité de la zone. Finalement un “tourne à gauche” supplémentaire sera réalisé. Le permis d’aménager a été déposé en mairie ce mois-ci, pour un début des travaux d’aménagement de la zone en 2012. Tous les lots ne sont pas encore retenus.

Zone actuelle


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:36 Page17

L’accueil et l’accompagnement des jeunes de St-Pée sur nivelle du 1er Janvier 2011 au 21 Décembre 2010 Les quatre Services : Emploi, FormationOrientation, Santé-Social, Accompagnement Renforcé, peuvent prendre le relais dans le parcours du jeune. Ils restituent les réussites ou difficultés au conseiller Accueil, véritable fil rouge et point d’ancrage du suivi. Il est essentiel que le jeune ait le moins possible de périodes non actives et puisse alterner CDD, périodes de formation si nécessaire, bénéficier d’un accompagnement renforcé individuel vers l’emploi jusqu’à la signature d’un CDI ou d’un CDD de 6 mois et plus. Aux jeunes ayant une faible qualification ou une absence de qualification professionnelle ■ Aux jeunes demandeurs d’emploi qui nécessitent un accompagnement personnalisé ■ Aux jeunes qui cumulent un ensemble de difficultés ■

Pour St Pée sur Nivelle, une permanence hebdomadaire le mercredi de 8h30 à 12h est assurée par Isabelle TELLERIA, conseillère. Les jeunes bénéficiant du programme CIVIS Renforcé sont accompagnés par

Mathieu BISTUE le jeudi après-matin (un jeudi sur deux). Outre ces permanences, les conseillères accueillent, également, les jeunes en suivi en fonction de leurs besoins ou les accompagnent dans leurs démarches (rencontres d’entreprises, suivi dans les organismes de formation …). LES JEUNES EN SUIVI ■ 42 jeunes de la commune sont en accompagnement - 18 jeunes femmes, - 24 jeunes hommes, ■ 1 jeune a entre 16 et 17 ans, ■ 21 jeunes ont entre 18 et 21 ans, ■ 20 jeunes ont entre 22 et 25 ans, NOMBRE DE DEMANDEURS D'EMPLOI DECEMBRE 2011: 412 personnes

GASTRONOMIAREN BESTA Irailaren 23an herri elkargoak lekuan eman du gastronomiaren besta. Hau Saran iragan da, ekoizleen eta ostalarien lekukotasunak entzun ahal izan dira, produktuen dastatze artetik. Egun horren helburuetan zen lekuko ekoizpenen ezagutaraztea. Ondotik, hiru batzorde muntatu dira : - apairuen kalitateari buruz bereziki eskolako jantegietan zerbitzatuak direnak. - turismo eta gastronomia, besta berri batzuen antolatzeko, gure eskualdearen irudiaren garatzeko. - lurraren erabilpenari buruz gogoetatzeko eta finantzaketak bilatzeko.

HERRIKO GAZTEEN LAGUNTZA ETA ERREZEBITZEA Gazteen laguntzeko zerbitzuak badira, batzu eskolatik ateratzen dira formakuntzarik gabe, beste batzu behar dira lagundu enplegu bat atzemaiten. Isabelle TELLERIA, Mission Locale-ko arduradunak permanentzia bat atxikitzen du, asteazken goizetan eta ostegun arratsaldetan hamabostetarik. Herriko 42 gaztek laguntza ukan dute 2011n, 18 emaztek eta 24 gizonek. Gazte bat 16 urtez petik kausitzen da, 21ek 18 eta 21 urtean dituzte eta 20ek 22 eta 25 artean. 412 presunek lana bilatzen dute 2011n.

La Fête de la gastronomie Le 23 septembre dernier, la Communauté de Commune, sous l’égide de Christine Bessonart, vice-présidente en charge de l’économie, a mis en place un événement festif qui relayait au plan local la 1ère Fête de la gastronomie, événement national destiné à illustrer la richesse et la diversité de la gastronomie en France. Cet événement venait ponctuer une démarche engagée en 2009, qui comprenait notamment une étude de développement économique mettant en exergue les filières locales potentielles à développer; à ce titre, la filière agro-culinaire avait été pointée comme étant une filière à fort potentiel. C’est à Sare que la fête a été organisée, notamment avec des témoignages de producteurs (agriculteurs, pêcheurs) et de restaurateurs locaux, suivis de nombreuses dé-

gustations. L’objectif était de permettre la rencontre des producteurs et des “utilisateurs” des productions locales, afin mettre en valeur nos produits locaux et de mieux les vendre. A la suite de l’événement, 3 commissions ont été créées : ■ une commission destinée à améliorer la qualité des repas servis dans nos cantines à et développer les circuits courts (favorisant les productions locales), en mettant en place par exemple un cahier des charges unique

pour les cantines dans nos collectivités. ■ une commission “tourisme et gastronomie”, chargée d’organiser de nouveaux événements (nouvelle fête) et de développer l’image de notre territoire en l’associant avec un ou des produits locaux. ■ une commission chargée de réfléchir à l’échelle de l’intercommunalité sur le foncier agricole disponible et de recenser l’ensemble des aides financières dont pourraient bénéficier les acteurs locaux (financement de salons, financement d’outils de production…). Saint-Pée / Senpere- page 17


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:56 Page18

Aménagement et cadre de vie

Bilan 2008/2011

Nos engagements

en 2008 Des interventions multiples dans divers domaines sont nécessaires pour faciliter la vie quotidienne de chacun, embellir la commune et préserver l'environnement. Nous nous engageons à :

Voirie - Poursuivre l'entretien des voies des quartiers, lotissements, trottoirs et fossés. - Intervenir auprès de l'Etat, du Conseil Général pour entretenir et améliorer les routes départementales. - Aménager des zones de stationnement dans le bourg pour les deux roues. - Prévoir des trottoirs ou pistes cyclables à Amotz et Ibarron.

Réseaux - Continuer à améliorer l'éclairage public. - Réaliser un bilan énergétique sur la consommation d'électricité des bâtiments communaux et de l'éclairage public. - Poursuivre l'enfouissement des lignes électriques. - Poursuivre le développement du réseau de tout à l'égout, du gaz naturel, de l'électricité basse tension et réhabiliter le réseau d'eaux pluviales.

Cadre de vie - Installer des conteneurs poubelles, des aires de tri sélectif et emplacements intégrés à l'environnement. - Continuer à fleurir le village et à créer des espaces verts. - Aménager des aires de jeux, de promenade (parc des berges de la Nivelle) et de pique-nique. Rénover les frontons.

Bâtiments et équipements publics - Régler le problème du pont de fer à Ibarron. - Adapter les bâtiments communaux aux nouveaux besoins des services administratifs et techniques municipaux. - Permettre l'affichage des informations dans les différents quartiers. - Rénover le bâtiment à l'entrée du lac, revoir le déversoir du lac. - Installer des abris bus, des toilettes publiques. - Continuer les projets de construction du restaurant scolaire au bourg, de l'agrandissement de l'école publique d'Amotz, la création du musée de la pelote et du xistera et l'aménagement du point information jeunesse - cyber espace.

Saint-Pée / Senpere- page 18

Voirie ■ Chaque année, une enveloppe minimale de 160 000 € est consacrée à la réfection de la voirie communale. ■ De plus, des opérations ponctuelles ont été réalisées sur des lotissements (Hiruak bat, Dufau, Gaztelu-zahar, Lac…) : enfouissement des lignes aériennes, traitement des eaux pluviales, aménagement des trottoirs, chaussée, éclairage public, espaces verts, mobilier urbain… ■ A la demande des administrés et après étude des ralentisseurs de vitesse sont installés dans les différents points de St. Pée. ■ Suite à nos différentes demandes, toutes les routes départementales qui traversent la commune ont été réhabilitées par le Conseil général. ■ En 2012, la dernière portion de la RD3, en direction de USTARITZ sera restaurée. ■ A propos de la déviation, après les réalisations du giratoire Zubiartea et du pont aval, la 3e tranche démarrera en 2012 avec la création d’une chaussée routière entre les deux giratoires (Zubiartea et le futur rond point intermédiaire Utsalea et la desserte du quartier URGURI) avec l’objectif de l’ouverture de la déviation fin 2013-début 2014.

Le chemin communal “ZAÏA” qui mène au centre de stockage des déchets ultimes de Zaluaga sera recalibré sur toute sa longueur (2,5 km). Une convention tripartite, Conseil général -syndicat mixte Bizi Garbia- commune a été signée pour assurer son financement. Une réunion publique a été organisée avec les riverains de la voie.

BIDEAK AUZO DESBERDINETAKO ETXEGUNE, ESPALOI, ARROILEN ZAINTZEA. Urte guziez, 160 000 € gastatuak dira herriko bideen egiteko. Hiruak bat, Dufau eta Gaztelu Zahar etxeguneetan, elektrika sareak lurperatuak izan dira, gune berdeak eginak, espaloiak zainduak, euriko urak tratatuak, etabar…

Habiaduraren hausteko, biztanleek galdeginik, lanak egin dira bide zonbeitetan. Herri erdian, auto gutiago ibil ditezen, saihesbide baten egitea onetsia izan da, Olaso, Iñarga eta Landaburuko bideak largatuz; lanak urtarril huntan hasten dira. 2009az geroz, herriko 2 langilek lan egiten dute bideen zainketan.


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:56 Page19

Réseaux

A ce jour, deux points de stationnement pour les 2 roues ont été créés près de la Poste /PIJ et la place de l’église. ■ Deux projets de création de trottoirs menés en commun avec le C.G.et la mairie ont abouti : rond-point Olha - pont Olha et rondpoint Lizardia - entrée d’Ibarron. Nous travaillons également avec le Conseil Général sur l’aménagement de la traversée du quartier Amotz. Aujourd’hui, l’accession par un cheminement piéton des enfants de la résidence Mendi Bixta à l’abri bus du lotissement Arto landa a été réalisée. Au lieu dit “Larraldea”, ma bande centrale neutralisée pour des tourne à gauche est en cours d’exécution. ■

■ Chaque année, une enveloppe de 15 000 € est allouée à la création de nouveaux points lumineux. Le bilan énergétique sur l’éclairage public nous amène en 2011 à contrôler et mettre aux normes toutes les armoires à commande. Pour les bâtiments communaux, suivant la préconisation du bureau d’études, le travail consiste à changer les ampoules incandescentes par des fluo-compactes-LED, à installer les détecteurs de présence pour réduire la consommation électrique.

Réception des travaux sur le barrage du Lac par Mme le maire, son adjoint Marcel Arribillaga et Hervé Koch, Directeur des services techniques.

DEPARTAMENDUKO BIDEAK Hautetsiek galdeginik herriko departamenduko bide guziak Kontseilu orokorraren gain dira. 2012an, herri erdiko ingurabidearen 3. partea eginen da, Zubiarteko borobila eta berriaren artean, Urguri auzorat joaiteko; saihesbidea idekiko da 2013 undarrean edo 2014ko hastapenean. ZAIAko bidearen largatzeko, hitzarmen bat izenpetu da, Kontseilu orokorra, Bizi Garbia eta Senpereko herriarekin. Bilkura publiko bat egin da, iragan udan, lurra utzi behar duten jabeekin. Bi errotadunen aparkatzeko bi leku badira, bat eliza ondoan, bestea Gazte Informazio Gunearen ondoan.

Depuis le début du mandat, plusieurs opérations ont été menées et réalisées : ■ tout à l’égout : des extensions de canalisation au Lac, Amotz, Bourg… ■ électricité basse tension : en coordination avec le Syndicat départemental d’énergie des Pyrénées Atlantiques (SDEPA) au coup par coup suivant la nécessité, se référer à toutes les délibérations prises par le conseil municipal. ■ réseau eaux pluviales : depuis les dernières inondations de mai 2007, une ligne budgétaire autour de 50.000 € par an est réservée à la restauration et création du réseau communal.

la création d’un nouvel ouvrage de décharge sur le ruisseau Inarga pour une meilleure régulation de l’eau pluviale dans le secteur d’Olhasso. ■ Le renforcement du mur anti-batillage sur le barrage du lac Alain Cami pour contrer l’arrivée d’une éventuelle vague d’eau (principe de précaution. ■

Bide bat eginik izan da, Mendi bixta etxeguneko haurrek autobusa irriskurik gabe har dezaten Arto landa etxeguneko aterbean. Larraldea etxe parrean, ezker bihurtzeko zerrenda baten egiten ari dira.

Saint-Pée / Senpere- page 19


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:37 Page20

Aménagement et cadre de vie

Bilan 2008/2011

Cadre de vie Depuis 2008, il a été créé 5 nouveaux points d’apports volontaires (Mendi Bixta, Martikoenea, Oihamunt, Olha, Cherrenda). D’ici 2014, il sera nécessaire d’en créer 7 nouveaux. L’habillage des emplacements : bois, végétal, etc. est étudié suivant le site. La déchetterie de Amotz-Cherchebruit est ouverte tous les jours sauf le dimanche pour accueillir les déchets volumineux, les déchets verts, les déchets ménagers spéciaux, les équipements électriques et électroniques, etc.

Enfin, des composteurs individuels sont mis à votre disposition gratuitement afin de diminuer le poids et le volume des déchets ménagers biodégradables et fabriquer un terreau de qualité. Pour réserver votre composteur, téléphonez au syndicat Bizi Garbia : 05 59 51 09 69.

Nous avons une équipe de jardiniers renforcée, un nouveau responsable des espaces verts a été récruté le 1er janvier 2010. Le service forme aussi des apprentis (actuellement 2). ■ Concours des villes et villages fleuris 2011 : après le 1er prix départemental 2010, la commune a obtenu à nouveau en 2011 le 1er prix départemental dans la catégorie des communes de 5000 à 15000 habitants. Félicitations aux agents des espaces verts et en général au personnel des services techniques municipaux. ■ Création d’espaces verts : PIJ/Poste, place 1609, parc des berges de la nivelle, placette à Olha, etc. ■

SAREAK Urte guziez 15 000 € gastatzen dira, auzo desberdinetan, argi berri batzuen ezartzeko. 2011n egin bilan energetikoaren ondotik, lanak egin dira, kontsumo elektrika ttipitzeko. Etxegune eta sare elektrikak azkartzean, lurperatzen ditugu hariak.

duko energiaren sindikatuarekin, behar izan den guziez lanak egin ditugu (hortarako ikusi hartuak izan diren deliberoak). ■ euriko uren sarea : 2007ko uholdeen ondotik, urte guziez, 50 000 € bereiziak dira sarearen erreberritzeko. Lanak egin dira : Iñarga errekan, euriko urak hobeki kurri diten. ■ Aintzirako barraderan, uhain handi bat jiten balitz. ■ Lurberria urtegia; hunek bere babesa ekartzen duela erakutsi du. ■

Hautetsi bezala gure agintaldiaren hastapenetik, operazio frango ereman ditugu : ■ isurbideetako urentzat, hodiak hedatuz, Aintziran, Amotzen eta herri erdian. ■ elektrika (tentsio apala) : departamen-

Saint-Pée / Senpere- page 20


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:37 Page21

Bâtiments et équipements publics

BIZI INGURAMENA

La préfecture et les conclusions du bureau d’études (SOGREAH) nous ont conduits à l’arasement de la murette de 42 mètres de long permettra de réduire dans le secteur la hauteur de l’eau lors des grandes inondations de 10 à 15 cm.

■ L’entreprise Endarra a restauré le point info de l’office de tourisme.

Le nouveau Centre Technique Municipal situé sur la route du Lac, chemin Xabatenia est en cours de finition.

L’agrandissement et la restructuration de la Mairie sera terminé en 2012.

Un concours d’architectes en vue du choix de l’équipe de maîtrise d’œuvre chargée de la conception et du suivi d’exécution des travaux de la salle culturelle a été lancé, cet équipement communal sera implanté à côté du complexe Gantxiki.

Installation d’un abri bus au lac 2 e tranche, reprise des toilettes publiques au lac et Ibarron. ■

Le restaurant scolaire au Bourg avec 250 places pour les élèves des écoles publique et Ikastola, occasionnellement pour l’accueil de spectacles culturels et la kermesse dans l’attente de la construction de la salle polyculturelle.

■ le musée de la pelote et du xistera et la restructuration de l’office de tourisme.

Herrietako ordezkariek galdegiten dute BIZI GARBIA Sindikatuari etxeko ondakinen biltzeko lekuak gei ditzaten. Hemendik eta 2014 artean zazpi gune berri beharko dira ezarri (gune bat 300 biztanleentzat). Amotzeko ondarkintegia idekia da egun guziez igandetan salbu. Azkenik, BIZI GARBIA sindikatuak konpostagailu berriak emaiten ditu urririk. 2010etik hunat gune berdeetako arduradun bat izendatua izan da. Herriak aprendizak hartzen ditu eskolekin hitzarmenak izenpetuz. 2010 eta 2011n, herriak ukan zuen departamenduko lehen saria, 2012an eskualdeko sariketan parte hartuko du.

l’aménagement du PIJ-Cyber espace au dessus de la poste avec la création d’un ascenseur extérieur et des bureaux pour le service jeunesse et les permanences des organismes sociaux.

Jokoak ezarri dira Urdazubiko parkean eta Ibarrunen. Piknikako mahain berriak ezarri dira parkean. Aurten, berritzen dira Amotze eta Ibarrungo pilota plazak.

les deux cimetières repeints. Création de 52 caveaux, columbarium et jardin du souvenir dans le cimetière paysager.

Aintziran, sartzeko bastimenduak arraberrituak izan dira, autobusaren hartzeko aterbe bat egin da, horgo komunak berrituak izan dira. Bi hilerriak tindatuak, hilerri naturalean 52 hilobi egin dira, oroitzapen baratze batekin. Lan horien egiteko lekuko enpresek lan egin dute baita zerbitzu teknikoetako langilek. Hortako zerbitzu hunek galdegiten duen langilegoa behar zaio eman, baita horri doakion materiala.

l’agrandissement de la crèche halte garderie de 36 à 60 places dont 12 places en section bascophone.

Pour mener à bien la réalisation de ces projets, l’équipe municipale fait appel aux entreprises locales spécialisées dans le bâtiment et les travaux publics et également aux agents des services techniques municipaux.

Saint-Pée / Senpere- page 21


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:37 Page22

Action scolaire - sportive - Lac

Nos engagements

en 2008 Ecoles ■ Mener à bien l’extension de l’école d’Amotz. ■ Répondre aux demandes en matériel des écoles publiques. ■ Continuer le partenariat avec les écoles privées et augmenter leur forfait. ■ Rester à l’écoute des parents d’élèves pour agir efficacement.

■ Réglementer la circulation des engins motorisés sur les chemins ruraux. ■ Développer le “sport vacances” avec notre animateur sportif ■ Rénover le fronton du bourg (mur, sol, gradins) ■ Mettre un local (bureau, rangement) à disposition du SPUC pelote et hand. ■ Continuer à aider les associations, les porteurs de projets sportifs ■ Agrandir la plaine des sports

Saint-Pée / Senpere- page 22

Au lac : que du bonus !

Ajout de sable et reprofilage annuel de la plage. ■ Rénovation complète des toilettes. ■ Réaménagement de l’aire des campings cars. ■ Rénovation du toboggan. ■ Remplacement des cabanons. ■ Achat de tapis d’accès pour handicapés, combi foot/basket, gilets de sauvetage pour petits. ■

Sport - Parc des berges

Bilan 2008/2011

Dans les écoles

TRAVAUX Agrandissement et équipement de l’école d’Amotz. ■ Travaux d’entretien, d’aménagements et de rénovation dans les écoles publiques. ■ Achat de matériel (mobilier, informatique, photocopieur…). ■ Augmentation régulière du forfait versé aux écoles privées. ■

PRISE EN CHARGE du transport scolaire pour tous les élèves, ■ des cours de musique, ■ de l’intervenant EPS, ■ du noël des écoles. ■

AIDES FINANCIÈRES ■ aux associations de parents d’élèves de toutes les écoles, ■ à l’OGEC pour la cantine des écoles confessionnelles, ■ à la cantine des écoles en proposant des tarifs variables selon les revenus familiaux, ■ aux actions ponctuelles menées dans les écoles publiques (sorties, spectacles, projets éducatifs). PERSONNEL : ■ Embauche d’ATSEM


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:37 Page23

Sport - Parc des berges

TRAVAUX ■ Rénovation fronton du bourg (sol, peinture). ■ Peinture frontons d’Amotz et d’Ibarron. ■ Aménagement de 2 salles (bureau, rangement) mises à disposition du SPUC pelote et hand. ■ Guérite billeterie du stade refaite en dur. ■ Rénovation de l’éclairage du stade et du trinquet Travaux divers à Gantxiki, peinture du trinquet et des vestiaires.

Drainage et éclairage du terrain d’entraînement. ■ Eclairage des cours de tennis. ■

ACHATS DIVERS Poteaux de foot, filets de protection, ■ auto laveuses stade et Gantxiki ■

SOUTIEN AUX MANIFESTATIONS Ronde du Labourd, 6h d’endurance, triathlon, journée de l’UNSS, course des fêtes, coupe d’Europe de pelote, tournoi de tennis, championnat de France de course d’orientation.

Eginak izan direnak 2008tik hunat : aintziran, hondartzako area gehitu urte guziez ■ komunak berritu ■ autokarabanen lekua arraberritu ■ xirrixta arraberritu ■ elbarrituentzat tapizak ezarri ■

AINTZIRA Aro txarra izanagatik, diru-sartzeak joan den urtean baino goragokoak dira. Zer egin dugu 2011n? ■ aintziran, hondartzako area gehitu ■ xirrixta tindatu, ate ttipi bat ezarri ■ etxoletan informazio panelak ezarri ■ zentro nautikoa antolatu. ESKOLAK Hitzeman ginuen Amotzeko ekolaren handitzea, hori egina izan da. Eskola publikoer materiala emaitea, berantolatze lanak egin dira eskola publikoetan, materiala ere erosi da, eskoler ematen den prezio finkoa ere emendatu. Eskolako gastuak gure gain hartu ditugu, hala nola, haurren garraioak, musika eta ki-

SOUTIEN AUX ASSOCIATIONS ■ aide en matériel et main d’œuvre, mise à disposition gratuite des installations municipales, offre de trophées, versement de subventions et prise en charge (location trinquets). rola erakasleen gastuak, diru laguntzak eskoletako burrasoen elkarteer. Zer egin dugu 2011n? ■ mantentze eta berrantolatze lanak eskola publikoetan ■ mteriala erosi : ordenagailu, beste... ■ eskolako gastuak, hala nola, haurren garraioak, musika eta kirola erakasleen gastuak, haurren Eguberri. ■ diru laguntza desberdinak ■ Théophile gelaren uztea zailtasunak dituzten haurren laguntzeko egiturari. HAURREN GARRAIOA Azken sartzetik haste Kontseilu orokorrak emendatu ditu garraioen prezioak, 35 € lehen mailako haur batentzat, 70 € kolegioan den batentzat. Orotarat, 9000 € gehiago. Senperen, urririk izanen da haurren garraiatzea. KIROLA-URDAZUBIKO PARKEA motordunen zirkulazioa berantolatu landa bideetan. Orai, jakiten dugu motoen zirkuitua homologatua izan dela. ■ oporretako kirola garatu, animatzaile bat pagatuz ■

herriko pilota plaza berantolatu SPUC elkartearentzat gela bat atxiki ■ kirol elkarteak lagundu ■ kirol zelaia handitu ■ ■

Zer egin dugu 2011n? Sariak kirolzale eta buruzagientzat. Urte guziez herriko besten karietarat kirolzaleak saristatuak dira. Kirol manifestaldiak ere sustengatzen ditugu, elkarteak laguntzen, materiala prestatuz. Aurtengo proiektua, herriko pilota plazaren berantolatzea izango da. Herri erdiaren antolatze xedea gogoan, pilota plazaren fisionomia berikusia izan da. Pilota plazaren gibelean eginen da pilota plaza pedagogiko bat baita komuna publikoak. Orotarat, 550 000 €ren gastua. Kirola egiten ahal da urte guzian, aintziran, eta udan pagatuzko aktibitateak eskainiak dira. Urdazuri bazterreko parkean, jokoak ezarri dira, aurkitzen da ere fitness ibilaldi bat. Hiru pilota plaza ere kausitzen ditugu herrian (Amotze, Ibarrune et herri erdikoa) pilota edo baloi jokoentzat.

Saint-Pée / Senpere- page 23


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:38 Page24

Action scolaire - sportive - Lac

En 2011, qu’avonsnous fait ? ■ La météo déplorable du mois de juillet (la pire depuis 30 ans), les effets de la crise, font que les recettes de cette saison sont en baisse, les dépenses aussi. L’aire des campings cars connait un sucès grandissant, les recettes sont en hausse. Malgré quelques inquitétudes légitimes, l’exercice 2011 est un bon cru, l’excédent est de 56.709,77 euros (26.305 en 2010). Et surtout, nous n’avons eu aucun accident grave à déplorer.

Dépenses (102.473 euros) Activités - Police municipale Salaires Matériel, toboggan, cabanons Téléphone Stationnement Horodateurs Camping-cars Surveillance du lac Salaires Matériel Téléphone Analyses de l’eau

43.456 € 42.458€ 898 € 100 € 3197 € 1.528 € 1.668 € 20.499 € 19.752 € 647 € 100 € 2.035 €

Divers Reprofilage plage Aménagement centre nautique

13.888 € 10.046 € 3.842 €

TVA Activités ludiques Stationnement camping-cars

19.396 € 9.203 € 10.193 €

Qu’avons-nous fait en 2011 ? Ajout de sable et reprofilage de la plage (10.046 €). ■ Peinture du toboggan et pose d’un portillon (travaux en régie). ■ Mise en place de panneaux d’information sur les cabanons. (690 €). ■ Aménagement centre nautique (3 842 €). ■

Saint-Pée / Senpere- page 24

Recettes (159.183 euros) Activités Toboggan, pédalos Centre nautique, tennis Locations diverses

59.582 € 52.983 € 3.179 € 3.420 €

Stationnement Horodateurs Camping-cars

99.601 € 37.400 € 62.201 €

Emplois saisonniers

2012 Pour la saison estivale, la mairie embauche des saisonniers pour les services techniques, le lac (activités, nettoyage) la police municipale et le centre de loisirs. Les lettres de candidatures doivent parvenir en mairie pour le 15 mars, délai de rigueur. Conditions d’embauche : avoir 18 ans, habiter St Pée, avoir le BAFA pour le centre de loisirs. SASOIKO LANGILEAK Urteko sasoinarentzat herriko etxeak hartzen ditu langileak zerbitzu teknikoetan, aintziran, herrizaingoan eta aisaldi zentroan. Lan galdeek martxoaren 15a eldu behar dute Herriko etxerat. Hartua izaiteko: 18 urte ukan, Senperen bizi eta BAFA ukan aisialdi zentrarentzat.


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:38 Page25

Dans nos écoles

■ Travaux d’entretien et d’aménagements dans les écoles publiques (peintures, réparations diverses : 12 000 € environ). ■ Achat de matériel (ordinateurs, divers : 2 500 € environ) ■ Augmentation du forfait des écoles privées (il passe de 368,31 € à 386,72 €). ■ Prises en charge du transport scolaire pour tous les élèves, des cours de musique (15.934 €), de l’intervenant EPS, du noël des écoles (2.475 €). ■ Aides financières : - aux associations de parents d’élèves

(bourg 800 €, Amotz 500 €, Saint Joseph 700€, ikastola 700 €), - à l’OGEC pour la cantine des écoles confessionnelles (15.005 €), - à la cantine des écoles en proposant des tarifs variables selon les revenus familiaux, - aux actions ponctuelles menées dans les écoles publiques (sorties, spectacles, projets éducatifs).

Transport scolaire info

Sport

DES RÉCOMPENSES POUR LES SPORTIFS ET LES DIRIGEANTS Traditionnellement, en ouverture des fêtes du village, la commune récompense les sportifs et les dirigeants méritants désignés par leur club, occasion agréable de féliciter nos champions et de rendre hommage aux bénévoles qui se dévouent à longueur d’année pour faire vivre les clubs. Merci et félicitations à tous.

Ont été désignés : Léa Ozcoïdi - Hand Ball - Aviron Bayonnais - Championne de France (- de 18 ans) Marie José Etcheverria – Karaté - Senpertar IEKS - ceinture noire 2e dan de Karaté- do e ■ Cruz Etcheverria – Karaté - Senpertar IEKS - ceinture noire 5 dan de Karaté- do ■ Eneko Bessonart – Pelote - Souraïde - Finaliste championnat de France ■ Olivier Haraçarene – Pelote - Récompense méritée pour l'ensemble de sa très belle carrière ■ Maxime Lucu - Charles Ollivon - Rugby Sélection (- de 18 ans) - Champions de France ■ Ximun Lucu – Rugby – BO - Champion de France espoir. ■ Gérard Roide – Epaulards - Médaille d'argent

Depuis la rentrée 2011, le Conseil Général appelle les communes à participer au coût du transport scolaire à hauteur de 35 € pour un élève du primaire et 70 € pour un collégien ou un lycéen. La municipalité a décidé de prendre en charge la totalité de ces frais (9 000 € supplémentaires environ). Le transport scolaire restera donc gratuit à St Pée.

■ ■

SPUC Hand Ball Equipe seniors garçons championne départementale : David Argelies - Baptiste Berasategui - Txomin Bereau - Arnaud Biscay Florian Carmoin - Julien Dunoguès Olivier Hirigoyen - Peio Nemery - Yannick Neri - Guillaume Sein - Xan Simon - Fabien Ferry - Lyssandre Georges. ■

■ Canöe Kayak - Arthur Accini - Champion d'Aquitaine poussin - Marie Jaumes - Sélectionnée pour la finale régionale du challenge jeunes - Juliette Bajoit - Suppléante de l'équipe départementale

- Valentine Bajoit et Chloë Bernatets pour leur engagement dans la formation d'encadrement vers le diplôme d'assistant entraîneur. ■ Pelote - Pala : Cadettes : Marion Daguerre - Elorri Borda Maïder Garat Championnes de France et du Pays Basque Minimes : Johao Estébes - Jean Maya Champions du Pays Basque.

■ Rugby Ecole de rugby - Minis poussins (- de 9 ans) : Vainqueurs du tournoi des pêcheurs à Ciboure, 2e du tournoi Martin Borthaire : Rémi Amestoy - Thibault Amigoréna Andoni Behastegui - Pierre Berho - Iban Etchevers - Benjamin Gaillet Louis Kappler - Louis Lafargue -Andoni Lagrenade - Xabi Larrechea - Patxi Lopez - Ximun Pourteau Louis Simonnot - Yon Tarissan - Lucas Ubiria.

Equipe première senior : Championne du Comité en promotion Honneur Entraîneurs : Bixente Fagoaga - Cédreic Vidal - Daniel Larrechéa - Ramuntxo Ithurri - Jean Philippe Genoa.

- Yoko Garbi Benjamins : Rémi Irubetagoyena - Xabi Jorajuria Finalistes du championnat de France - Main nue : Poussins : Ellande Jauregui - Arnaud Haroçarene - Antton Fournier Champions de la coupe d'Aquitaine et finalistes de l'Union Basque en fronton Minimes : Benjamin Péry - Jean Pascal Jorajuria Champions du Pays Basque en mur à gauche Dirigeant : Tote Huguenard Saint-Pée / Senpere- page 25


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:38 Page26

Action scolaire - sportive - Lac

D’autres formes de soutien

Soutien aux manifestations Ronde du Labourd, triathlon, course des fêtes, coupe d’Europe de pelote.

Soutien aux associations (40.984,50 euros) Aide en matériel et main d’œuvre, mise à disposition gratuite des installations municipales, offre de trophées (520 €), versement de subventions et prise en charge (40.464,50 € dont 20.632 de location de trinquet).

Achats divers (25.291 euros) Auto-laveuse (6.270 €), tableau d’affichage (2.153 €), table tennis de table (852 €), poteaux multifonctions (1.820 €), jeux divers (7.152 €), body bloomers, piste VTT, balançoire, jeux de billes, mini buts de foot (16.868 €).

Travaux (95.774 euros) Arrosage automatique du terrain d’honneur (30.283 €), réfection de la passerelle d’accès au stade, remplacement de celle d’accès au terrain d’entraînement (14.550 €). ■ Clôture de Kantia (27.400 €), la piste de moto-cross est enfin homologuée. ■ Club house tennis (2.717 €, architecte), remplacement des serrures des courts (serrures à cartes). ■ Aménagements divers au parc des berges (travaux préparatoires à la mise en place des activités). ■ Rénovation fronton d’Ibarron (20.224 €). ■

Le gros projet de cette année est la restructuration du fronton du bourg. Les anciennes tribunes en bois présentaient des risques pour la sécurité du public, il fallait donc les remplacer. La municipalité qui travaillait sur le réaménagement du centre bourg a décidé de modifier totalement la physionomie du fronton : construction de tribunes importantes à droite, plus basses à gauche, revêtement rouge, éclairage sportif de l’aire de jeu, accès aménagés, système de fermeture innovant. Elle a aussi décidé de restaurer l’arrière du fronton : création d’un petit fronton pédagogique, installation de toilettes publiques. Coût du projet : 550.000 € (des aides du Conseil général sont attendues). C’est le premier pas vers un bourg nouveau.

Saint Pée un village où l’on peut se détendre, s’amuser avec les enfants, faire du sport, oui mais où ? ■ Au lac : - Toute l’année : Aire de jeux pour petits, tennis de table, tennis (location des cours payante), marche et course à pied, parcours sportif, pétanque, basket, hand, foot (espace multi sports au pied du barrage), pique-nique, pêche. - Juillet/août (activités payantes) : Toboggan aquatique, pédalo, canoë, kayak. ■ Au bourg : - Skate board (place 1609) ; basket, hand (espace multi sports au stade). - Aire de jeux pour petits, marche, course, VTT, foot (pour les petits), tennis de table, pétanque, volley, badminton, tennis ballon, fitness (les éléments de fitness sont destinés aux adultes), pique-nique (parc des berges de la Nivelle, en cours d’aménagement.)

3 frontons (Amotz, bourg, Ibarron) offrent aussi la possibilité de pratiquer librement des jeux de pelote et de balles.

Saint-Pée / Senpere- page 26


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:38 Page28

Tourisme

Saison estivale 2011 jugée moyenne par l’ensemble des socioprofessionnels, les conditions météorologiques de juillet l’ayant fortement perturbée. Les animations ont connu sur l’ensemble des associations une baisse de fréquentation. Le site internet a sa traduction en espagnol.

Fréquentation de l'Office de tourisme et divers contacts 2010-2011

Projet Gevert avec l’AAPPMA

le conseil général des PA et le gouvernement de Navarre souhaitent promouvoir un programme de coopération pour développer la pratique de la pêche durable dans les vallées pyrénéennes transfrontalières. Le projet permettra de développer diverses actions relatives à la pêche telles que des sessions de formation et des événements. Objectifs : favoriser le développement d’une pêche de qualité et promouvoir les ressources touristiques des Pyrénées. La formation a été réalisée en mars en Navarre sur Bertiz. La prochaine sera réalisée sur St Pée courant 2012.

Saint-Pée / Senpere- page 28

Janvier Février Mars Avril Mai Juin Juillet Août Septembre Octobre Novembre Décembre

GUICHET 2010 2011 174 245 263 257 485 482 622 555 780 617 798 982 2834 3561 4631 4692 1394 1257 713 492 304 224 220 186 13218 13480

TÉLÉPHONE 2010 2011 201 257 373 274 409 331 399 313 378 394 333 340 721 578 672 752 355 336 179 229 145 167 102 161 4267 4132

SITE WEB 2010 2011 7122 6383 5300 6350 4856 7136 6928 6820 7394 7473 7151 7977 10025 11394 10097 11350 5147 4917 4222 3632 4050 3097 4223 2888 76515 79417

Office de tourisme intercommunal ? Le cabinet Protourisme a mené en 2011 une étude sur la restructuration du territoire. Les maires, présidents d’office de tourisme ainsi que les socios professionnels ont été reçus pour étudier la question. Les conclusions seront rendues en 2012. TCB : La promotion se poursuit avec la mise en place d’un site pour téléphones mobiles Ma cote basque.com sur lequel TCB est partenaire avec Bayonne, Biarritz, Anglet et Bidart. Commercialisation : 2011 a été l’année de l’innovation car tout en gardant notre rôle initial qui est la promotion de notre territoire, nous allons donner la possibilité à nos prestataires de faire de la commercialisation en ligne par le biais de Terre et Côte Basques. A l’heure actuelle sur St Pée, 4 prestataires hébergements (hôtel, camping, meublé) et un prestataire d’activités adhère à cette centrale de réservation. Perspective pour 2012 étant d’améliorer cette offre.


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:38 Page29

Fréquentation de l’écomusée 2010-2011 La fréquentation individuelle reste stable tandis que celle des groupes est en progression. Réalisation de produits Ecomusée : pelote, torchon, livres, clés usb. Visites de la délégation italienne et belge au moment de Coupe d’Europe en septembre. La visite de l’Ecomusée était également au programme du Championnat du Monde de Mus. Canadiens, Américains, Mexicains, Argentins, Espagnols, Urugayens ont découvert notre musée.

2010 1340 177 250 1366 3133

Individuels Enfants Gratuits Groupes

2011 1440 168 274 1839 3721

274 gratuités (enfants -12ans, écoles, coupe d'europe, championnat de Mus, invitations).

Perspectives 2012 Réforme importante du classement des meublés

Réalisation d’un tryptique sur Saint Pée (village, lac, écomusée).

Après les hôtels, campings, résidences, c’est au tour des meublés saisonniers de se conformer à la nouvelle réglementation. Cette nouvelle réforme amène des changements : ■ Une grille et des critères de classement modernisés qui sont plus en phase avec les attentes des clients. ■ Une procédure désormais confiée exclusivement à des cabinets privés, qui facturent la visite d’inspection entre 179,40 € (HT) et 263 € (HT). Si je fais classer ou reclasser mon logement avant juillet 2012 : ■ je peux adhérer à l’Office de tourisme en bénéficiant d’une réduction de 20 € sur la visite d’inspection et je serai exonéré des frais de déplacements facturés par le cabinet, ■ mon logement sera qualifié de meublé de tourisme. ■ je bénéficie des outils de promotion (brochures, internet…) ■ je bénéficie de l’avantage fiscal des 71% d’abattement, ■ je peux adhérer à l’association Chèques Vacances.

Amélioration de notre site internet et de notre communication

Une fois cette visite réalisée, le cabinet remet un rapport avec le classement proposé. Le préfet à 1 mois pour vous notifier le classement qui est attribué pour 5 ans. L’office de tourisme reste votre intermédiaire privilégié. Vous bénéficiez des services proposés : ■ Un accompagnement sur les démarches administratives ■ Un approvisionnement en documentation ■ Une assistance à la mise à jour des disponibilités ■ Des outils de promotion.

intégration du module de réservation en ligne ■ amélioration des pages concernant la rubrique “où se loger ? ■ insertion d’une vidéo pour l’Ecomusée. ■

Amélioration de notre communication concernant l’Ecomusée Pilotari ■ Réalisation d’un document d’appel pour les groupes. ■ Solliciter et motiver les hôteliers de Saint Pée et les tours opérators.

TURISMOA Uztailako aro txarrak azkarki murriztu du aurtengo sasoina. Turismo bulegoko web gunea espainolez itzulia izan da. APPMA elkarteak eta Gevert-ek nahi dute kalitatezko arraintza garatu formakuntzen bidez. Heldu den formakuntza Senperen eginen da 2012an. Prétourisme kabineteak 2011n ereman du estudio bat eskualdearen beregituratzeko; ikusi beharko da herrien arteko turismo bulego batetarat joanen girenez. Ekomuseoarentzat, gero eta ikusle gehiago bada bereziki taldeentzat. Europako koparen kari italiar eta belgikar delegazioek bisitatu dute baita museko txapelketaren kari mundu guzitik jinak zirenek. Terres et Côte Basque egiturari esker gure eskualdearen sustapena egiten da merkaturatzea garatuz. Orai arte lau mailegaitzailek dute eskaintza hori baliatzen.

2012ko xedeak Egoitza altzaridunen sailkatzearen erreforma, sasoineko alokatzen duten aloiamenduek beharko dute erregelamentazio berria segitu. Hortako beharko dira kriterio batzu bete; hori eginez uztaila aitzin, abantailak badira, Turismo bulegoak emaiten dituenak. Sailkatze hori bost urterentzat bali da. Turismo bulegoko web gunea hobetua izan da : erreserbak zuzenean eginez, ekomuseoarentzat video bat lekuan emanez.

Saint-Pée / Senpere- page 29


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:38 Page30

Bilan 2008/2011

Action sociale

Nos engagements

Réunions, rencontres fréquentes avec les bénévoles des associations caritatives, aides diverses.

en 2008

Réunions bi-annuelles entre les élus, les services municipaux et tous les travailleurs sociaux qui travaillent à la plateforme multiservices.

Nous serons à l'écoute de tous les senpertars, nous les informerons de tous les services sociaux existants sur la commune et développerons les services adaptés à leurs besoins. Nous nous engageons à : ■ Développer les services de la crèche Maitetxoak (partenariat avec les assistantes maternelles, créattion d'une crèche bascophone). ■ Continuer les actions du service jeunes/enfance (centre de loisirs, garderie péri-scolaire, cantine). ■ Favoriser les échanges avec les jeunes des villages voisins. e ■ Agir en faveur du 3 âge (portage des repas, conseil des sages…), rencontrer régulièrement les personnes âgées isolées, les aider dans les démarches administratives. ■ Continuer et renforcer les actions du CCAS. ■ Renforcer le lien avec les bénévoles et les associations caritatives. ■ Coordonner les actions des services sociaux (ANPE, Mission locale, ARIT, LRA…) autour de l'animateur socioculturel municipal.

Agrandissement de la crèche MAITETXOAK (60 places dont 12 Bascophones). 4 aides maternelles travaillent actuellement en collaboration avec la crèche.

■ Service jeunesse enfance Recrutement d’une adjointe au responsable enfance jeunesse. Renforcement des équipes pour la garderie périscolaire. Construction d’une cantine d'une capacité de 250 places. Incorporation d’un plat BIO dans tous les menus.

■ Échanges avec les jeunes des villages voisins, nous y travaillons, un premier pas a été fait lors de rencontres entre centres de loisirs.

Mise en place du portage des repas, rencontre avec les personnes isolées (une quarantaine de personnes en bénéficie). ■

■ Visite de Noël des personnes de plus de 85 ans à domicile ou dans les maisons de retraite.

Renforcement des actions tarifs réduits de cantine (sous conditions de ressources),

Attribution et augmentation des bourses des étudiants, aides pour les classes de neige, séjours de vacances, voyages scolaires, cadeaux de noël pour les enfants des familles en difficulté, colis alimentaires. ■

Actions directes ou indirectes en faveur des handicapés par le biais de subventions versées aux associations œuvrant en leur faveur.

Une relation permanente avec les associations caritatives

Saint-Pée / Senpere- page 30

Qu'avons nous fait hors programme 2008 ? CLSH Ouverture du centre de loisirs durant les vacances de Noël. STAGES DIVERS ■ Informatique (partenariat commune, association AGIR, Conseil Général) ■ Sécurité routière (partenariat commune, association AGIR) ■ Prévention de chutes (séances financées par le CPAM et animées par l'association SIEL BLEU) ■ Formation au baby sitting. NOUVEAUTÉS ■ Gymnastique douce (partenariat commune, association SIEL BLEU) tous les jeudis de 9h30 à 10h30, salle Théophile. ■ Cours de cuisine donnés par l'association POT D' ECHANGE à la salle Xabatene, équipée par la commune. ■ Création de 17 jardins familiaux. ■ Fête de toutes les mamans au fronton (en collaboration avec les écoles, la batterie-fanfare et les commerçants).

Stage informatique le portage de repas à domicile


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:38 Page31

Qu'avons nous fait en 2011 ? HAUR JOKO EGUNA Pour la première fois cette année cette manifestation a eu lieu au lac, avec accès gratuit à toutes les activités ludiques du lac pour tous les enfants du village, ou scolarisés à St Pée, 130 enfants et leurs parents ont profité des activités. BABY SITTING Un stage d'initiation à la garde des enfants sera organisé prochainement. Les jeunes de 16/25 ans intéressés, doivent s'inscrire au PIJ. JEUNES A la plate-forme Multiservices de saint Pée, une conseillère de la mission locale avenir jeune pays basque, reçoit les mercredis de 8h30 à 12h00 les 16/25 ans. C'est un lieu d'accueil et de conseil pour ceux qui sont sortis du système scolaire. SAC ADOS Il est proposé aux jeunes senpertars de 16/22 ans d'organiser leurs projets de vacances entre amis, pour un premier départ dans le cadre du dispositif “sac ados”. Les jeunes peuvent bénéficier de l’accompagnement pédagogique, d'un animateur du PIJ pour constituer le dossier nécessaire. BOURSE AU PERMIS Cette année la municipalité a mis en place le dispositif de la “bourse au permis de conduire”. Après étude des dossiers (les animateurs du PIJ peuvent aider à leur constitution), la participation communale sera de 800 euros. En contre-partie, les candidats devront s'engager à s'investir dans une action, ou une activité citoyenne, de 40h proposées par la mairie. En 2011, 6 jeunes ont postulé.

Le repas des anciens

2008ko programan zer hitzeman ginuen ? 1-HAURZAINDEGIKO ZERBITZUAK GARATU 2-GAZTE ETA HAURRER BURUZKO ZERBITZUAK SEGITU 3-AUZO HERRIETAKO HAURREKIN HARREMANETAN SARTU 4-HIRUGARREN ADINEKOER BURUZ EGINTZAK SORTU 5-LAGUNTZA SOZIALEKO HERRIKO ZENTROKO ZERBITZUAK INDARTU 6-KARITATEZKO ELKARTEETAKO LAGUNTZAILEEKIN HARREMANAK AZKARTU 7-ZERBITZU SOZIALETAKO EGINTZAK KOORDINATU ZER EGIN DUGU? ■ Maitetxoak haurzaindegia, handitu : 24 lekuz, horietan 12 euskaradunak. Orotarat, 60 haur zainduak izaiten ahal dira. Eraikuntza 2010eko abenduaren 4an estrenatua izan da. ■ Gazte eta haurrer buruzko zerbitzuentzat axuant bat izendatua izan da. Eskola hasi aitzin eta bururatu ondoren, haurren zaintzeko langileen kopurua emendatu dugu. Eskolen jantegi berri bat eraikia izan da 2009an, 250 lekuentzat. Platera biologiko bat zerbitzatua da egun guziez. Hor egiten da ere etxeko lanen egiten laguntzeko tailerra, ordenagailu bat ezarria izan da laguntzaileentzat.

Auzo herrietako haurrekin harremanetan sartzeko lanean ari gira, hori Aisialdi zentroari esker. ■

Hirugarren adinekoer buruz, 2009ko apirilan hasirik, herriko langile batek apairuak erematen ditu etxeetarat. Eguberriko besten karietarat, 85 urtez goitiko presunek bisita bat ukaiten dute, zahar etxetan direnak ere ez dira ahantziak. 2012 hastapenean, zuhurtziadunen kontseilu bat lekuan ezarriko da.

Laguntza sozialeko herriko zentroak segitzen du laguntza ekartzen kantinan jaten duten haurrer, ikasleer diru laguntzak eskainiz eta hainbat laguntza desberdin.

Harremanetan gira karitatezko elkarteetako laguntzaileekin

■ Urtean bi aldiz, Zerbitzu anitzetako plataforman, sare sozialetako langileak elkartzen dira hautetsiekin, harremanak azkartzeko sozial arloko arduradunekin.

ZER EGIN DUGU BESTALDE? 2009az geroz, Auzapez andereak galdeginik, Aisialdi zentroa idekia da Eguberriko oporretan. 2009az geroz, Auzapez andereak galdeginik, Aisialdi zentroa idekia da Eguberriko oporretan. HAUR JOKO EGUNA Aurten, lehen aldikotz, iragan da aintziran. 130 bat haur eta burrasok parte hartu dute hor proposatuak ziren jokoetan. BABY SITTING Badu 2 urte, haurren zaintzeko ikastaldi bat lekuan ezarria izan dela gure herrian. Orotarat, dozena bat gaztek segitu dutena (batzu, auzo herrietarik jinak). AMEN BESTA Amen bestakari, antolatzen dugu besta eder bat herriko pilota plazan EMAK HOR bateriak alaiturik, haurrek baloiak igortzen dituzte airerat. Denak zintzurbustitze baten inguruan biltzen dira zozketa behatzen dutela.

Saint-Pée / Senpere- page 31


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:38 Page32

Action sociale

2011n egin diren gauzak URREZKO EZTEIAK Auzapezak eta bere axuantak zoriondu dituzte BARNETCHE jaun-andereak ; 50 urte ezkonduak direla, urrezko ezteiak ospatu dituzte.

EGUBERRI Eguberriko besten karietarat, herriko hautetsiak joan dira 85 urtez goitiko Senpertarren ikusterat, beren etxean edo zahar etxetan daudenak.

En 2011 Noces d’or C'est avec beaucoup de plaisir que Mme le maire et son adjointe sont allées féliciter M. et Mme Barnetche Alfred à l'occasion de leurs 50 ans de mariage, nous garderons un bon souvenir de ce moment passé en leur compagnie parmi la famille et les amis. Nous leur souhaitons de longues années de bonheur.

ADINEKOEN KRAKADA Xabateneko gelan, 70 bat presuna nunbeitan, bildu dira, momentu goxo baten pasatzeko; horrat jin dira ere Aisialdi zentroko haurrak beren kantu alaiekin. Hitzordua beste urteko emana.

BABY SITTING Ikastaldi bat idekiko da laster; 16 eta 25 urte artean dituzten gazteek beren izena eman lezakete Gazte Informazio Bulegoan.

GAZTEAK Zerbitzu anitzetako plataforman, Mission Locale egiturako aholkulari batek, estudioetarik ateratuak diren 16 eta 25 urte artean dituzten gazteak, errezebitzen ditu asteazkenetan.

Joyeux Noël A l'occasion des fêtes de Noël, toute l'équipe municipale s'est mobilisée pour rendre visite aux personnes âgées de plus de 85 ans à leur domicile ainsi qu’aux senpertar résidant en maison de retraite.

ZAKUAK GAZTEENTZAT Oporretarat, lehen aldikotz joaiten diren gazteentzat laguntza pedagogiko bat proposatua zaie 16 eta 22 urte dituzten gazteer. Hortako, Gazte Informazio Bulegoan den animatzaileak laguntzen ahal ditu dozierraren betetzen.

Voyage des seniors Le CCAS en partenariat avec l’ANCV propose un séjour de 5 jours/4 nuits à Merchers sur Gironde (près de Royan). Renseignements et inscriptions (le plus vite possible) : M. LENUE : 05 59 54 12 56 Mairie : 05 59 54 66 33

GIDA BAIMENARENTZAT DIRU LAGUNTZA Baliabide hori, aurten ezarria izan da lekuan : herriak, 800 €ko diru laguntza eman lezake. Ordainez, gazteak 40 oren lan egin behar ditu herriarentzat. Aurten, 6 gaztek ukan dute diru laguntza hori.

Repas des seniors Le traditionnel repas des seniors offert par la municipalité est prévu le jeudi 8 mars 2012. Rendez-vous à 12h30 à l’Hôtel Bonnet.

AISIALDI ZENTROA Haur kopuruak beti berdin atxikitzen du, herriak joanago eta gehiago medio ezartzen ditu aktibitate horrentzat.

ADINETAKOEN BIDAIA Laguntza sozialeko herriko zentroak proposatzen du egonaldi bat 5 egunentzat Merchers sur Gironde herrirat. Izenak eman lehen bai lehen, deituz edo LENUE jauna edo herriko etxea 05 59 54 66 33 zenbakirat.

Goûter des seniors

Le Conseil des Sages

Il a rassemblé 70 personnes à la salle XABATENE, les enfants du centre de loisirs, sont venus chanter, c'est avec attention et grand plaisir que nos aînés les ont écoutés. Ce fut un moment très touchant, pour tous, petits et grands. On s'est donné rendez-vous l'année prochaine.

Mis en place fin 2011, il sera opérationnel début 2012. Membres : Mmes et MM. Planes Rosine, Chatain J. Michel, Langon J.Louis, Kremer Michej, Laupin Claude, Leconte Claude, Laduche Colette, Rivière Didier, Jeannou Gracie, Ithourria Jean, Aniotz Léonie, Etchegaray Jeanine, Ibarra Pierre, Ozcoidi Lucie, Bergara Jeanne, Berrouet Philomène.

ADINEKOEN APAIRUA Hau eginen da martxoaren 8an Bonnet gatetxean. ZUHURDUNEN KONTSEILUA Hau 2011n lekuan emana izan da.

Saint-Pée / Senpere- page 32

JANARI BANKOA Senperen bilduak izan dira 2.400 tona, emaileak eskertuak izan ditezela eta horiekin 40 laguntzaileak. FAMILIEN LAGUNTZA KUTXAREN GUNEA Zuen pagamenduen ezagutzeko, agiri edo inprimaki baten ukaiteko, Zerbitzu anitzetako plataforman aurkituko duzue gune hori, konfidentzialtasun osoan.


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:39 Page33

CHARPENTE.MENUISERIE.AGENCEMENT BOIS/PVC/ALU DÉMOUSSAGE de TOITURES Route d'Espelette 64310 Saint-Pée sur Nivelle Tél. 06 03 85 47 68 - Fax 05 59 54 18 64

SARL

aroçaréné CLSH - service enfance Le nombre d’enfants reste stable. La municipalité met de plus en plus de moyens humains et matériels pour que cette activité donne satisfaction à tous. Cette année, pour la première fois, le Centre de loisirs est resté ouvert durant toute les vacances d’été. Pour plus de confort, l’aide aux leçons se fait salle Santiago. Un ordinateur a été mis à disposition du service.

Banque alimentaire Merci à tous les senpertar qui ont fait preuve de beaucoup de générosité lors de la collecte 2011 (2,4 tonnes), ainsi qu’aux 40 bénévoles qui ont donné de leur temps pour la réussite de cette opération caritative.

06 74 36 05 85 Menuiserie Bois & PVC Agencement Cuisine & Placard Charpente - Couverture - Zinguerie

OLHA auzoa - 64310 SENPERE sarl.harocarene@orange.fr

La borne CAF en libre-service Vous voulez connaître vos derniers paiements ? Vous avez besoin d’une information sur votre dossier ou sur une prestation ? ■ Vous souhaitez une attestation ou un formulaire ? La borne “Caf libre-service” est à votre disposition à la Plateforme multiservices. La borne Caf vous permet d’accéder à différents services de manière simple et rapide. De plus, elle est adaptée aux besoins des personnes à mobilité réduite et respecte la confidentialité. ■ ■

Isolement thermique - acoustique - feu Murs mobiles acoustiques Sols techniques Faux plafonds acoustiques - décoratifs coupe feu Staff corniche - moulure

PLATR ERIE ISOLAT ION - CA RRELAGE FAIENCE

7 avenue de la Division Leclerc - 64100 BAYONNE Tél. 05 59 500 900 - Fax 05 59 500 738 E-mail : jgoyty@agur.com

Saint-Pée / Senpere- page 33


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:39 Page34

Bilan 2008/2011

Culture

Nos engagements

en 2008 La culture, c'est notre histoire, nos racines. Nous devons la faire vivre, l'illustrer par des réalisations pour que nos enfants s'en imprègnent et la perpétuent. Les associations représentent la dynamique du village. Soyons le partenaire privilégié qui les accompagne dans leur vie et leurs actions. Nous nous engageons à : Construire une salle modulable adaptée pour recevoir des spectacles qui pourait aussi être utilisée pour des maifestations associatives (kermesse, replis)/ Mettre en valeur le patrimoine de la commune Dynamiser le carnaval. Continuer le travail entrepris (ponts, redoutes…). Terminer la signalisation des voies. Créer un circuit au lac pour meiux connaître le Pays Basque et l'euskara (avec bornes interactives en quatre langues). Soutenir la transmission de notre histoire (livres, CD…). Soutenir la culture et la langue basques Poursuivre la campagne Bai euskarari. Soutenir Herri Urrats. Développer les actions «administratives » en basque (courrier, état civil…). Soutenir les associations Continuer à apporter aide financière et matérielle. Organiser des réunions annuelles pour garder le contact, connaître leurs besoins et leurs projets.

Saint-Pée / Senpere- page 34

Année 2008 En juillet, nous avons fêté les 150 ans de l’invention du xistera à St Pée Sur Nivelle par Gantxiki. Une centaine d’anciens joueurs se sont réunis pour honorer cet anniversaire. ■ Pose de la borne-fontaine “kilomètre 780” du chemin de St Jacques de Compostelle, à côté de l’Eglise. ■ Symposium de sculptures : 4 œuvres. Pendant un mois, nous avons pu observer à l’œuvre 4 sculpteurs. Leurs sculptures ont été installées au parc des Berges de la Nivelle. ■ Première fête des associations, le 11 novembre, réunissant environ 25 associations. ■ Subventions aux associations : 55.000 €. ■ Expositions Maison Pour Tous et Office de Tourisme : d’avril à octobre, plusieurs expositions se sont succédé dans ces 2 salles. ■

Soutien à l’organisation de Carnaval. ■ Organisation de la fête de la musique. ■ Organisation des festivités de l’été.

Année 2009 Commémoration du 400e anniversaire du “Procès des Sorcières”. ■ Conférence de Maite LAFOURCADE - Exposition de photos dans les commerces - Pastorale “Belagilen trajedia” le 12 septembre, interprétée par les Souletins. - Le 4 octobre, journée des Senpertars au pied du château avec baptême de la place 1609, apéritif, repas, animation musicale et danses avec la participation de nombreuses associations. ■ Organisation de la Coupe d’Europe de pelote au trinquet Gantxiki. ■

Théâtre du Rivage : 6, 7, 8 novembre Théâtre du Versant : 6 décembre “Diaspora Bidaian” ■ Soutien à l’organisation du Carnaval ■ Organisation de la fête de la musique. ■ Exposition Maison Pour Tous de mai à octobre, avec l’installation de projecteurs multidirectionnels qui améliorent notablement l’éclairage. ■ Nettoyage des murs extérieurs de l’Eglise. ■ Nettoyage des Redoutes : 2 à “Ziburuko Borda” et 1 à “Xamaldai”. ■ Mise en place de fiches pour parcours randonnées à thèmes à l’Office de Tourisme. ■ Création du premier livret des Associations du village. ■ Organisation de la journée des Associations le 12 septembre, réunissant une trentaine d’associations. ■ Organisation des festivités de l’été ■ Subventions aux associations : 62.500 €. ■ ■


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:39 Page35

Année 2010 Soutien à l’organisation de Carnaval. Organisation de la fête de la musique. ■ Le 27 février, pose de la sculpture de Nestor BASTERRETXEA sur la place 1609. ■ Peinture des murs extérieurs de la chapelle d’Amotz. ■ Organisation des festivités de l’été ■ Le 11 juin, pièce de théâtre “Iduzki Lore” relatant les événements de 1609. ■ Nouveau livret des associations du village. ■ Fête des Associations, le 4 septembre, avec environ 35 associations. ■ Subventions aux associations : 65.000 €. ■ Peinture des portes de l’Eglise par des bénévoles. ■ ■

2008KO GURE ENGAIAMENDUAK Kultura gure historioa da, gure sustraiak, behar dugu biziarazi. Herri batean elkarteek dinamika bat sortzen dute. Engaiatzen gira gela kultural baten eraikitzera, gure ondareari balioa emaiteko, Ihauterien dinamizatzera. Aintziran, zirkuitu baten antolatzea, Euskal herria eta euskara hobeki ezagutzeko. Nahi dugu Bai Euskarari kanpaina segitu, Herri Urrats sustengatu. Uztailako aro txarrak azkarki murriztu du aurtengo sasoina. Turismo bulegoko web gunea espainolez itzulia izan da. APPMA elkarteak eta Gevert-ek nahi dute kalitatezko arraintza garatu formakuntzen bidez. Heldu den formakuntza Senperen eginen da 2012an. Prétourisme kabineteak 2011n ereman du estudio bat eskualdearen beregituratzeko; ikusi beharko da herrien arteko turismo bulego batetarat joanen girenez. Ekomuseoarentzat, gero eta ikusle gehiago bada bereziki taldeentzat. Europako koparen kari italiar eta belgikar delegazioek bisitatu dute baita museko txapelketaren kari mundu guzitik jinak zirenek. Terres et Côte Basque egiturari esker gure eskualdearen sustapena egiten da merkaturatzea garatuz. Orai arte lau mailegaitzailek dute eskaintza hori baliatzen.

Participation aux éditions de livres 2009 ■ Les frères DUFAU (Henri Duhau) ■ Zaldubi (Henri Duhau ) ■ Senperetik-Senpererat (Franck Dolosor) ■ Hatsaren poesia (Hatsa) 2010 ■ Matxin Irabola (Franck Dolosor) ■ XIX mendeko kantu ahantziak (Hatsa) ■ Marguerite et Wellington (Jean Sauvaire) Saint-Pée / Senpere- page 35


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:39 Page36

Bilan 2008/2011

Culture 2012KO PERSPEKTIBAK Egoitza altzaridunen sailkatzearen erreforma, sasoineko alokatzen duten aloiamenduek beharko dute erregelamentazio berria segitu. Hortako beharko dira kriterio batzu bete; hori eginez uztaila aitzin, abantailak badira, Turismo bulegoak emaiten dituenak. Sailkatze hori bost urterentzat bali da. La Cheminante edizioekin eginik,Jean Sauvaire-k gidaliburu bat egin du 4 €tan salgai dena. Turismo bulegoko web gunea hobetua izan da : erreserbak zuzenean eginez, ekomuseoarentzat video bat lekuan emanez.

2008AN ZER EGIN DA? -uztailan xisteraren 150 urteen ospatzea, ehun bat pilotari ohi ikusi ahal izan ditugu. -pilotaren erakusgunearen eraikitzea, 400 000 €. -elizaren ondoan iturri-zedarri baten pausatzea Konpostelako bidean. -eskulturen sinposioa, 4 obra ezarriak Urdazubiko parkean. -azaroaren 11n, elkarteen besta. -turismo bulegoan Argitxu FADON hartua izan da langile bezala kontratu mugagabean. -herriak 55 000 € banatu ditu herriko elkarteer. -apirilatik urria arte, erakusketak Denen Etxea eta Turismo bulegoan. -ihauterien antolatzeko laguntza. -musikaren bestaren antolatzea. -udako besten antolatzea.

2009AN ZER EGIN DA? -uztailaren 20an, pilotaren eta xisteraren erakustokiaren idekitzea eta estrenatzea. -sorginen auzien oroitaraztea: konferentzia, erakusketa, pastorala, 1609 plazaren estrena. -Gantxikin pilotako europako kopa -antzerkiak -elizako kanpoko pareten garbitzea -gidaliburu bat herriko xenderetan ibiltzeko -elkarteentzat gidaliburu baten sortzea

2010EAN ZER EGIN DA?

En 2011 Prévision d’un xistera géant, sur le rond-point vers Ibarron, il doit être réalisé par Iñaki VIQUENDI ■ Soutien à l’organisation du carnaval. ■ Organisation de la fête de la musique. ■ Coupe d’Europe de pelote au trinquet GANTXIKI, du 15 au 18 septembre ■ Organisation de la journée des associations, le 3 septembre, environ 35 associations ■ Réalisation d’un feuillet complémentaire pour le livret des associations ■ Théâtre du Versant : 19 décembre avec la pièce “Le Farfadet”. ■ Mise en place de la nouvelle grotte pour la Vierge du rond-point d’Olha ■ Office de Tourisme : intégration de la commercialisation. Amélioration du site Internet. ■ Subventions aux Associations : 66.500 €. ■

Ce dernier trimestre ■ Nous remercions le groupe de bénévoles qui a sculpté le rocher de la Vierge d’Olha. Nous remercions aussi les voisins Monsieur et Madame LASAGA d’avoir offert l’électricité pour cette réalisation.

Le théâtre du Versant est venu nous jouer sa création : “Le Farfadet ou les tribulations d’un opérateur culturel du Sud”, le 19 novembre dernier.

Ihauterien eta musikaren antolatzeaz gain : -1609 plazan Nestor Basterretxearen obra baten pausatzea -Amotzeko kaperako kanpoko pareten tindatzea -Turismo bulegoko web gunearen sortzea -Iduzki lore antzerkia -Oihartzuna etxearen erostea 325 000 €tan herriko elkarteentzat -65 000 €diru-laguntza elkarteentzat -elizako ateen tindatzea 2011N ZER EGIN DA? Usaiako gertakizunetarik kanpo : -xistera erraldoi baten obra Zubiarteko itzulgunean ezartzea -Olhako itzulgunean Olhako kaperako Ama Birjinaren ezartzea Liburu edizioeetan parte hartzea Eskertzen ditugu Olhako Ama Birjina zizelkatu duen eskultorea baita Lasaga familia elektrika eskainirik.

LOCATION DE MINI-CHARGEUR BOBCAT ET MINI-PELLE • Serrurerie toutes marques • Ferronnerie • Clôture • Portails, grilles • Volets roulants • Toutes automatisations

✆ 05 59 63 05 15 - Fax 05 59 63 60 94 ZI Lauga - 64100 BAYONNE Saint-Pée / Senpere- page 36

Martxel Brave "Lan Errex" - 64310 Saint-Pée sur Nivelle

06 03 70 06 01


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:39 Page38

Agriculture - environnement

Bilan 2008/2011

Nos engagements

en 2008 La commune compte 70 agriculteurs, nous devons veiller à les maintenir en place en menant une politique agricole et environnementale dynamique et déterminée. Nous nous engageons à :

Agriculture

Agriculture Aider au maintien de l'agriculture (favoriser les jeunes agriculteurs et les agriculteurs installés). ■ Louer des terres à prix réduit. ■ Défricher des terres communales si besoin. ■ Etudier la mise en place d'un lieu de stockage pour les plastiques agricoles. ■ Mettre en place une commission extra municipale pour gérer l'espace rural (les chemins ruraux : entretien, circulation...), créer un observatoire des chemins. ■ Etablir une convention avec la SAFER (pour information rapide en cas de vente d'exploitations agricoles). ■

Environnement ■ Continuer l'entretien de la forêt et le reboisement en accord avec l'ONF. ■ Aménager un sentier des rives de la Nivelle, développer et entretenir les sentiers de randonnée. ■ Proposer une convention aux agriculteurs et aux propriétaires pour protéger et entretenir les berges des cours d'eau. ■ Surveiller la bonne qualité de l'eau du lac et des rivières du village.

Mme Christine Bessonart, M.Dominique Idiart et M. Bruno Lemaire

Saint-Pée / Senpere- page 38

Attribution des terres communales Dans les années 1970, la commune avait impulsé une politique volontariste de défrichement de terres agricoles, pour favoriser l’installation, le maintien et le développement de l’agriculture sur notre commune. Cette politique perdure, et toute restitution de parcelles après cessation d’activité est suivie d’un appel à candidatures pour une réattribution. La totalité des parcelles agricoles communales trouve repreneurs immédiatement ; il y a systématiquement beaucoup de candidats, ce qui nous conduit à faire une sélection en tenant compte de divers critères : statut de l’acquéreur potentiel, installation de jeunes, proximité du siège social, compensation de pertes de terrains agricoles, confortation d’une exploitation, etc.

de notre demande. Après son passage dans les services de la DDTM, du CEMAGREF et obtention d’un avis favorable du Ministère, le dossier est à l’instruction, dans son ultime étape, la Commission de la Communauté Européenne. Si la réponse attendue début 2012 est favorable, les répercussions sur les exploitations permettront d’envisager l’avenir avec plus de sérénité.

Zone montagne

Ecobuage

Comme nous nous y étions engagés lors de la campagne municipale de 2008, nous avons initié une demande de reclassement partiel de notre commune en Zone Montagne. Aussi, nous avons constitué un groupe de travail composé de la commission agricole et environnement, ainsi que d’agriculteurs de nos différents quartiers. Ce groupe a travaillé sur l’élaboration du dossier contenant un découpage cartographique de la commune et explicitant les motivations

Durant ces dernières années, la pratique de l’écobuage a connu certaines évolutions dans sa préparation. Pour quantifier et étudier les risques, c’est autour de la commission agriculture et environnement qu’a été constituée la commission extra-municipale “écobuage”, composée des différents utilisateurs des espaces naturels de la commune (éleveurs, chasseurs, randonneurs…), ainsi que des représentants de l’ONF et du SDIS (pompiers). L’objectif de cette commission de travail est bien entendu de programmer et d’autoriser les écobuages dans le cadre défini par la Préfecture. La commission extra-municipale examine ainsi l’ensemble des demandes enregistrées en Mairie et y apporte une réponse motivée après examen (identification des parcelles à écobuer, des responsables des écobuages…) ; elle émet aussi toutes les préconisations pour que la mise à feu se fasse en toute sécurité. Cette évolution dans la pratique de l’écobuage a été bien intégrée par les utilisateurs des espaces naturels et a apporté satisfaction à tous.


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:39 Page39

Aménagement foncier d’Urguri Les travaux de déviation du bourg de SaintPée ont débuté. Afin de minimiser l’impact sur l’activité agricole de la plaine d’Urguri, il a été procédé à un réaménagement ou remembrement entre les différents propriétaires foncier du secteur concernés par la déviation, sous l’égide des services du Conseil Général. Le résultat recherché et atteint est un regroupement des parcelles, qui permet à chaque agriculteur d’avoir un outil de travail cohérent.

Environnement La forêt

LABORANTXA LURREN ALOKATZEA 70 urteetan herriak antolatu zuen nahitako politika bat laborantzari buruz, gazteen plantatzea laguntzeko. Laborari batek uzten dituelarik lurrak beste norbait bilatzen dugu, kandidatura deialdi bati esker, gero hautu bat egiten dugu kriterio desberdinak aztertuz. MENDIGUNE 2008an engaiatu ginen bezala gure herriaren sailkatze berri bat galdegin dugu. lan talde bat sortu dugu laborantza eta ingurumenaz arduratzen den batzordeaz osatua. Erantzuna baiezkoa izaiten bada laborarientzat alderdi onak baizik ez litaizke. LABAKITZE Urte guziez egiten den mendi erretzea ongi hartua da laborarien gandik. Galdeak herriko etxean egiten dira, erranez zoin lur zati nahi diren erre eta batzorde batek aztertzen ditu galdeak. URGURIKO LURRAREN ERABILPENARI BURUZ Senpereko saihesbidearen egiteko Urgurin izan da birzatiketaren antolaketa. Horri dela esker laborariek beren lur zatiak elgarretaratuak ukan dituzte.

La forêt de Saint-Pée est un des éléments forts de notre patrimoine communal et est une richesse environnementale pour un territoire beaucoup plus large que notre commune. Chaque année, dans le budget communal, nous consacrons en moyenne environ 60 000 € pour l’entretien et le reboisement, travaux programmés dans le plan d’aménagement de la forêt 2006-2025, établi avec l’ONF notre partenaire gestionnaire. Pour le financement de ces programmes interviennent des subventions du Conseil Général et de la Communauté des Communes Sud Pays Basque. Par ailleurs le plan d’aménagement prévoit des coupes de régénérescence, qui se traduisent par la vente de lots de bois de chauffage aux habitants de la commune, ainsi que par des ventes par adjudication à des exploitants forestiers. Les produits de ces ventes contribuent aussi au financement des programmes, notre forêt n’étant pas une forêt de production mais plutôt un patrimoine environnemental, que nous devons transmettre aux futures générations.

Espaces naturels Protection des espaces naturels Ces dernières années, nous sommes confrontés au problème de traitement des matériaux inertes provenant de la démolition de bâtiments, travaux de voirie… Problème auquel il est urgent de proposer des solutions. Dans le but de concilier les nécessités des entreprises et la protection de notre environnement, la commune de Saint-Pée, en conventionnant la mise à disposition d'une parcelle près du centre d’enfouissement Bizi Garbia, a favorisé l’implantation de la société BOTABIL, dont l’objectif est d’économiser les ressources naturelles en mettant sur le marché des matériaux recyclés et en valorisant les produits de démolition. Avec la mise en place d'alternatives au traitement des matériaux inertes de ce type, la commune souhaite interdire toutes les décharges sauvages.

Chemins ruraux Il est procédé annuellement à l'entretien de certains chemins ruraux, selon les observations des agriculteurs. Cependant, leur utilisation n’étant pas exclusivement agricole, il est procédé actuellement à un travail sur l'utilisation de ces chemins ruraux.

ESPAZIO NATURALAK Azken urte hauetan bastimenduen desegiteko materialen berziklatzeak arazoak sortzen ditu. Herriak lagundu du BOTABIL sozietatea plantatzen gure lurretan, Bizi Garbia zentrotik hurbil. Sozietate hunek alternatiba bat eskaintzen du materiala bizigabeen tratatzeko. Molde hortan, herriak nahi ditu hondakindegi basak debekatu. LANDA BIDEAK Urte guziez laborariek galdeginik landa bide batzu zainduak dira. Lan bat egina da jakiteko zertako baliatzen diren horiek. Saint-Pée / Senpere- page 39


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:39 Page40

Bilan 2008/2011

Communication

Communiquer, animer… Les animations Nos engagements

en 2008

Depuis le début de notre mandat nous proposons ou soutenons, tout au long de l'année, diverses manifestations pour l'animation du bourg : des classiques : les marchés de nuit de l'été, le marché de Noël, agrémenté par des jeux traditionnels. ■ des artistiques : le concours de photos. Cette année une trentaine de participants nous offre une série de portraits exposés à la mairie durant le mois de janvier. ■ des inattendues : le parcours d'art contemporain «Berinak». ■ des traditionnelles : le carnaval que la municipalité soutient tous les ans. ■

Communiquer : une priorité Travailler en collaboration avec les habitants et les associations est, pour nous, essentiel. Nous agirons pour, et avec, la population du village, en donnant à chacun les moyens de s'informer et de s'exprimer (accueil des nouveaux venus, réunions de quartiers, thématiques, commissions ouvertes, développement du site internet de la commune).

Concours photos

Saint-Pée / Senpere- page 40

■ des originales : la journée des commerçants le 11 novembre ou l'achat de sacs à l'effigie du village.


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:40 Page41

Euskara

La communication Un effort tout particulier a aussi été porté sur l'information et la communication : Le site internet de la commune a subi une première modification ces derniers mois et l'équipe d'animation a pour projet de le faire évoluer vers une nouvelle interface en 2012. Des bulletins municipaux réguliers vous tiennent informés de notre action, dans tous les domaines et donnent la parole à l’opposition. Sans oublier les rencontres directes avec vous à de multiples occasions où un dialogue permanent a pu se mettre en place (accueil des nouveaux senpertars, réunions de quartier, commissions ouvertes, rendez-vous, permanences des élus).

La commune de Senpere poursuit sont engagement pour favoriser la présence et l’utilisation de l’euskara, seule manière de sauver une langue. Pendant ces dernières années : ■ 7 agents ont suivi ou suivent une formation Euskara ■ un agent à été recruté pour assurer les traductions ■ les documents d'information sont bilingues ■ une crèche bascophone a ouvert ses portes ■ le centre de loisirs propose des activités en système immersif bascophone ■ nous avons impulsé l'utilisation de l'Euskara dans les différents commerces et associations de la commune. Le chemin est encore long et nous persévérerons pour améliorer la situation de l'Euskara.

EUSKARA

SITE WEB Le site web de la mairie évolue tous les jours. Sur la page d'accueil, nous trouvons des articles sur l'actualité de notre commune. Des liens, des renseignements et le bulletin municipal y sont mis en ligne. www.saint-pee-sur-nivelle.fr

Senpereko herriak nahi du euskararen erabilera lagundu. Azken urte hauetan : ■ 7langilek formakuntza jarraiki dute ■ batek itzulpenak egiten ditu ■ informazio dokumentuak elebidunak dira ■ haurzaindegia 12 leku elebidunez handitu da ■ aisialdi zentroak proposatzen ditu euskarazko aktibitateak ■ herriko komertzio eta elkarteetan ere bultzatu dugu euskararen erabilpena

2008tik hunat, zer egin dugu ? Herri erdiaren animatzeko animazio asko proposatzen ditugu, hala nola : udan gauko merkatuak, eguberriko merkatua argazki lehiaketa, aurten hogeitahamar bat argazki aurkeztuak izan dira hilabete huntan. ■ Berinak festibala

ihauteriak saltzaileen eguna azaroaren 11n ■ Animazio zerbitzuaren gain da web gunearen eguneratzea

Saint-Pée / Senpere- page 41


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:40 Page42

N/Z : 23

urteberri on - bonne année !

Eliane Galarraga et Jean-François BEDEREDE

OPPOSITION • SENPERE EGUN ETA BIHAR LES ELUS, HAUTETSIAK : ÉLIANE GALARRAGA ET JEAN FRANÇOIS BEDEREDE

notre toute petite échelle nous nous efforçons d’œuvrer pour une démocratie participative. Sollicités par plusieurs riverains du quartier Landaburua, nous avons pu les entendre et les écouter. Reçus par la municipalité ceux-ci disent avoir été entendus mais pas écouté. Afin qu’il expriment leurs inquiétudes et incompréhensions, nous leur cédons l’espace qui nous est réservé dans le bulletin municipal.

A

A PROPOS DU PROJET DE CONTOURNEMENT NORD-EST Nous sommes l’Association LANDA dont l’objet est la Défense de l’environnement du chemin de LANDABURUA et de son quartier. Le 04 juin 2010 nous avons remis à Mme le Maire une pétition d’une cinquantaine de Senpertars relative au projet, tel que présenté par la municipalité, du « contournement nord-est » de la commune par le chemin de LANDABURUA via les chemins d’INARGA et OLHASSO. La plupart des signataires vivent dans ce coin tranquille et agréable du bourg de SAINT-PÉE (voir la photo) avec ces grands arbres majestueux visibles depuis la mairie et ce pont typique en lauzes. Nous voulons préserver le charme et l’âme de notre village et ne pas sacrifier ses espaces verts sous prétexte d’une certaine urbanisation. Même en retenant les objectifs portés à notre connaissance (fluidification de la circulation dans le bourg et meilleure desserte locale pour les riverains), nous sommes en désaccord sur le projet actuel pour y parvenir pour les raisons suivantes : ■ d’une part, la déviation venant de SAINT JEAN DE LUZ en cours de construction aura déjà, sans nul

doute, une conséquence positive sur le désengorgement du trafic CAMBO-SARE ↔ BAYONNE ; ■ d’autre part, certains contournements existent déjà ; ■ est-il nécessaire de construire une route aussi large (7,50m sur une emprise de 10,00m) si proche

du centre-bourg pour faciliter le déplacement des résidents actuels et futurs sur une voie interdite aux poids lourds ? Il nous semble qu’une petite route avec quelques chicanes et des passages pour personnes à mobilité réduite serait plus adaptée à la situation pour aller d’est en ouest. ■ par ailleurs, sans étude préalable sur sa fréquentation, quels seront le coût et l’utilité d’une route aussi importante et imposante au parcours accidenté et dont l’accès à la route de BAYONNE sera difficile et dangereux ? ■ Dans ces conditions, nous pensons qu’il faut surseoir ce projet pour mieux le finaliser dans l’intérêt de notre belle commune et de tous les Senpertars. Signé : Association LANDA, Défense de l’environnement du chemin de LANDABURUA et de son quartier, e-mail : junquas.philippe@sfr.fr tél. : 05.59.24.86.89 N.B. Si nous nous exprimons dans ce bulletin municipal, c’est grâce aux élus de la liste “SENPERE EGUN ETA BIHAR” qui nous ont ouvert leurs colonnes et nous les en remercions.

IPAR-EKIALDEKO INGURUAREN PROIEKTUARI BURUZ LANDA Elkartea gara. LANDABURUA bidea eta bere auzoko inguruetako defentsa da bere xedea. 2010ko ekainaren 04an Auzapeza Andereari berrogeita hamar bat Senpertarren eskakizun bat eman genion. Eskakizun hori Herriko etxeak aurkeztu zuen INARGA eta OLHASOren bazterbidea LANDABURUA bidetik “ipar-ekialdeko inguruaren” proiektuari buruz eginda dago. Izenpetzaile gehienak xoko baketsu eta atsegin horretan bizi dira (ikus argazkia) Herriko etxetik ikus daitezken zuhaitz zahar eta ederrekin, harlauzazko zubi batek erreka zeharkatzen duena. Gure herriaren xarma eta arima atxiki nahi ditugu eta bere berdeguneak ez sakrifikatu urbanizazio delako baten estakuruz. Aurkeztuak izan diren xedeak gogoan atxikiz (zirkulazioaren jariakortasuna herriko plazan eta

Saint-Pée / Senpere- page 42

auzoetako ibilbidearen hobetzea), gaurko proiektu horrekin ez gira ados arrazoibide horiegatik : - alde batetik, DONIBANE LOHITZUNEtik eraikitzen den desbideratzeak KANBO-SARA € BAIONA zirkulazioaren jariakortasuna hobetuko du, dudarik gabe ; - bertzalde, bertze bazterbideak dauzkagu, hala nola ; - beharrezkoa ote da hain luze den bide bat eraikitzea (7,50m largo eta 10 metrokoa orotara) herriko plazatik hain hurbil, gaurko eta geroko auzoen ibilbidea errexteko, kamioiei debekatzen zaien bide batean ? Iduritzen zauku bide txiki batekin aski litaikela, txikana batzuekin eta mugikortasun mendratuaz pertsonen pasai batzuk gehituz ekialdetik sartalderat joateko ; - bertzalde ere bai, zirkulazioaren zenbatzea egin

ez deno, zein izango dira hain kontuzko eta zabal izanen den errebide horren kostua eta baliabidea ? Gainerat BAIONArako sarbidea patartsua da eta lanjeros bilka daiteke bide berri horrekin ? Ondorioz, proiektu hori gibelatu behar dela uste dugu, hobeki aztertua izan arte, Senpertar guztiek maite dugun gure herri ederraren onean. Izenpetua : LANDA Elkarte, LANDABURUA bidea eta bere auzoko inguruetako defentsa, e-maila : junquas.philippe@sfr.fr, tel. : 05.59.24.86.89. Oharra : “SENPERE EGUN ETA BIHAR” hautetsiak eskertzen ditugu hitz horier lekua utzi daukutelakotz.


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:40 Page45

senpere beti aintzina Groupe d’opposition municipale conduit par Pierre-Marie Nousbaum

Une politique municipale marquée par trop d’entêtement dans les choix d’aménagement de la commune avec en prime des impôts et un endettement à la hausse. n ce début d’année 2012, nous sommes inquiets des choix qui sont faits par trop d’entêtement et pourtant, il y a un an, nous appelions de nos vœux plus de cohérence dans l’aménagement de la commune et de la rigueur dans la gestion des investissements.

E

Nous dénonçons une fois encore une trop forte concentration des aménagements sur le centre bourg au détriment des quartiers en plein essor, Amotz, le lac ou Ibarron, avec la création de 800 mètres carrés supplémentaires de commerces qui pourraient pénaliser la situation des commerces existants au bourg sans répondre aux besoins des autres quartiers, un projet de contournement Nord Est qui va bouleverser la vie des riverains et des habitants des lotissements traversés, Inarga et Landaburua, sans résoudre avec pertinence et durablement la circulation à Saint-Pée, pour entrer, sortir et traverser le bourg.

Nous dénonçons enfin les effets d’annonces de plus en plus fréquents de nouvelles et futurs réalisations. Les investissements programmés en conséquence ne cessent de croître entrainant un endettement de moins en moins contrôlé auquel s’ajoute une incapacité réelle à mobiliser des subventions. Face à cette réalité, Madame le Maire n’aura d’autre choix que de prévoir à la fois une hausse du taux des impôts et une baisse des abattements, et dans le même temps, une baisse des financements pour les programmes récurrents (forêt, voirie communale, matériel, aménagement urbain…).

Nous ne sommes pourtant pas pour la critique et l’obstruction systématiques. Nous défendons seulement une vision différente d’aménagement de la commune car d’autres choix existent plus cohérents et moins pénalisant pour la commune dans les années à venir. Nous vous les avons déjà exposés. Nous le ferons en 2012 avec encore plus de force. Car c’est justement ces incohérences qui nous ont fait refuser de voter le PLU : des incohérences d’ailleurs relevées par les services du l’Etat, entre les objectifs affichés du Plan d’aménagement de Développement Durable qui doit refléter la volonté de la majorité pour le développement de la commune et le contenu réel du PLU. Tout aussi incohérent est de passer sous silence les interrogations de notre Groupe sur une demande d’extension d’une zone N (Naturelle) afin de permettre la réhabilitation de l’assainissement autonome pour conserver le caractère patrimonial d’un bâti dont chacun peut constater aujourd’hui qu’il n’existe plus depuis longtemps : ce que confirme d’ailleurs Madame le Maire et son premier adjoint en déclarant que le bâtiment avait été démoli il y a plusieurs années déjà parce que menaçant ruines mais qu’il était toujours matérialisé sur les plans cadastraux. Chacun appréciera cette façon de procéder quand on veut afficher une gestion compétente et respectueuse des lois en matière d’urbanisme.

ou et moi-même, Marie-Hélène Hirigoyen, Robert Comat, Benoît Estayn et sans relâche. fidèle nous tenons à vous assurer de notre engagement r ceux de notre oublie pas ne de sion l’occa aussi Ce début d’année est ressources finandes oi, l’empl de lté difficu la dans vivent qui une Comm e ou que la maladie cières ou du logement, ceux qui vivent dans la solitud solidarité. de et ié d’amit signe un er adress leur de et , a atteint ir et de plus grande A tous, nous adressons pour 2012 des vœux d’espo solidarité. Pierre-Marie Nousbaum

Pierre-Marie Nousbaum - Marie-Hélène Hirigoyen - Robert Comat - Benoît Estaynou

BP 22 - 64310 Saint-Pée-sur-Nivelle - Tél 06 10 01 27 19 Mail : pmnousbaum@saintpee.com - Site internet : www.saintpee.com Saint-Pée / Senpere- page 45


Saint-pée bilan 2010-2011_Mise en page 1 25/01/12 14:40 Page47

Etat civil Naissances ABED Lilia le 18/01/2011 LAMOTHE Julen le 26/01/2011 QUELLEUX Leïhana le 27/01/2011 LOPES KEMLO Ethan Valentin le 02/02/2011 VAN EVERCOOREN Lilou le 04/02/2011 JACQUEMETTON BERTONAZZI Louise Romane Caroline le 08/02/2011 JACQUEMETTON BERTONAZZI Lola, Lisa Marie le 08/02/2011 BAYLIN Charles Hector Simon le 21/02/2011 AGUIRRE Roxane Pascale Christiane le 25/02/2011 BODIN SKUPSKI Gaspard Yves Rémi le 26/02/2011 BELLY BESSONART Haize le 02/03/2011 ORTEGA Ines le 14/03/2011 POMMÉ Paul Charles le 14/03/2011 SANCHEZ RUVAL Xana le 30/03/2011 GILBERT Noé Gérard Pierre le 31/03/2011 HUCLIER Ihintza Léa Lucy le 10/04/2011 WOLKENSINGER--AGUERRE Mylène Léna le 12/04/2011 HACALA Matiu le 20/04/2011 LACASA HAZEN Gabriel le 24/04/2011 ALCIBAR OLIVENCIA Nahia le 24/04/2011 SENARD Elfie le 09/05/2011 LARIVE Nahia le 10/05/2011 ALSUGUREN Léna le 11/05/2011 BRAVE Ibai le 12/05/2011 JORAJURIA Mikela le 15/05/2011 NOBLIA Yoan le 18/05/2011 NOBLIA Léa le 18/05/2011 DOYHARÇABAL Leire le 18/05/2011 BANNIER Margot Gisèle le 23/05/2011 VAILLANT Maia le 26/05/2011 ICIAGA Oihan le 31/05/2011 MAREK Léna Ghyslaine Dominique le 06/06/2011 ALBANDOS Leire le 06/06/2011

ROBERT DE BEAUCHAMP Xabi Thomas le 19/06/2011 CHIBA Nassma Uhaina le 01/07/2011 GARMENDIA Yon Pierre Henri le 04/07/2011 BROUILLET Xan Cyprien Joseph le 05/07/2011 BROUILLET Lilou Thérèse Louise le 05/07/2011 MARESTIN da SILVA Léana Xane le 07/07/2011 ROQUANCOURT Iban le 12/07/2011 ARGANO Maika le 17/07/2011 AZARETE Théo Yon le 19/07/2011 BALARDELLE Elixane Natalie Lionele le 19/07/2011 BOUNY Elea le 01/08/2011 MUZICA Eneko le 22/08/2011 AZARETE Xan le 25/08/2011 AZARETE Louise le 25/08/2011 ALZUAGA--ETCHEVERRY Naya le 25/08/2011 BERROUET CARDOSO Mathieu le 25/08/2011 THIEBLEMONT Zoé le 20/09/2011 LEFEVRE Aurèle Seth le 20/09/2011 BIBENS HARAMBOURE Gexan le 17/10/2011 BORTHAIRE Théo Sabino le 17/10/2011 SEILIEZ Amane le 22/10/2011 PONS Izaïa le 27/10/2011 SAINT-PAUL Ilan le 29/10/2011 GIRAUD Mathilde Haizea Apolline le 06/11/2011 ITURRIA Enaut le 08/11/2011 UGARTEMENDIA Amaia Marie-Agnès Annie le 19/11/2011 LECUONA LOPES Saïoa Philipinne le 19/11/2011 AGOVINO Giuseppe Christian Carmine le 22/11/2011 BOURGUIGNON Mathys Maho le 01/12/2011 ELHORGA Vincent Nicolas le 05/12/2011 Eve, Célestine, Régine HALTY le 11/12/2011 Haizea BETBEDER le 11/12/2011 Chloé SANCHEZ le 21/12/2011

Mariages Sauveur URIOS et Marie-José CAPVERT le 05/02/2011 Michel DARQUY et Yael ARROYAVE PACHECO le 07/05/2011 Nicolas MOTTE et Marie-Charlotte FLANDÉ-PETITO le 21/05/2011 Youcef DAMMANE et Charlotte AXELSSON le 28/05/2011 Louis-Thibaud HALLER et Isabelle GRIGNON le 04/06/2011 Yannick COSTA et Cécile DUFOUR le 11/06/2011 Pierre-Olivier MARIE et Alexia LABEZIN le 11/06/2011 Olivier LEPAIS et Cécile BÂCLES le 18/06/2011 Xavier BOUS et Olena IZOTOVA le 25/06/2011 Julien GOURÉ et Hanan BEKKALI le 25/06/2011 Cédric BECHADE et Marion TISSIER le 30/06/2011

Thomas CARBALLO et Mirentxu CARRICABURU le 02/07/2011 Anthony JUANAVERRIA et Emilie PEREIRA le 02/07/2011 Jean-Charles DELYS et Sandrine DELBECQ le 16/07/2011 Jérémy BRUYERE et Marie-Georges LONI le 30/07/2011 Christian SARTON et Marie-Noëlle BOURLIÈRE le 30/07/2011 Florent CANINI et Céline ARHANCET le 06/08/2011 Vicente AGUIRRE et Virginie SENS le 13/08/2011 Philippe BERNADOY et Nathalie BOULENC le 03/09/2011 Thomas CALLEAU et Hélène MORNET le 01/10/2011 Am'Bark ABDENNOURI et Marlène AMATHIEUX le 12/10/2011 Gérard LEYDET et Evelyne PELOILLE le 12/10/2011

Décès Christian PAJONA, 57 ans, le 06/01/2011 Félix IRIBARREN, 79 ans, le 10/01/2011 Michel JORAJURIA, 77 ans, le 20/01/2011 Michelle JAMBON, épouse TEXEREAU, 72 ans, le 30/01/2011 Catherine ANZIZAR, épouse IBARBIDE, 75 ans, le 09/02/2011 Pierre CARRICABURU, 84 ans, le 10/02/2011 Maria del Pilar VIDART, veuve ITURRIA, 89 ans, le 17/02/2011 Bruno LAGRANGE, 48 ans, le 18/02/2011 Micheline SARASOLA, veuve MICHELENA, 52 ans, le 28/02/2011 Henri HOURCASTAGNÉ, 94 ans, le 07/03/2011 Joachim GALARDI, 92 ans, le 09/03/2011 Joseph MIQUELAJAUREGUI, 78 ans, le 09/03/2011 Lionel COGNAC, 44 ans, le 22/03/2011 Claudine DUPONT, épouse SNAUWAERT, 61 ans, le 10/04/2011 Pierre GABARRUS, 75 ans, le 10/04/2011 Denise GOLA, 82 ans, le 24/04/2011 Roland CABIN, 83 ans, le 25/04/2011 Auger IBARRA, 79 ans, le 26/04/2011 Lucie URANGA, épouse HUBER, 88 ans, le 30/04/2011 Martin JAUREGUIBERRY, 79 ans, le 11/05/2011 Marie IRIBARREN, 77 ans, le 13/05/2011 Jean-Baptiste BASTRES, 84 ans, le 25/05/2011 Catherine AGUIRRE, veuve TUCULET, 94 ans, le 28/05/2011 Marie Thérèse LAHARY, veuve SUSPERREGUI, 74 ans, le 29/05/2011 Mariana OLAIZOLA, veuve SEIN, 86 ans, le 12/06/2011 Gérard BERRY, 64 ans, le 21/06/2011 Jean DUHART, 83 ans, le 09/07/2011

Thomas TAPIA, 79 ans, le 12/07/2011 Patrick MENDILUCE, 45 ans, le 19/07/2011 Arthur ENDARA, 65 ans, le 25/07/2011 Jean ERREMUNDEGUY, 59 ans, le 18/08/2011 Louis BENMÉZIANE, 82 ans, le 24/08/2011 Armand GOUDARD, 91 ans, le 26/08/2011 Antoine MENDY, 75 ans, le 30/08/2011 Rosa SCHLEUMER, veuve RITZ, 98 ans, le 09/09/2011 Jean-Pierre TAHAR, 55 ans, le 25/09/2011 Daniel PETRIAT, 61 ans, le 28/09/2011 Alain MANIVEL, 53 ans, le 05/10/2011 Michel BONNEHON, 52 ans, le 11/10/2011 Angèle PÉREZ, veuve JORAJURIA, 76 ans, le 14/10/2011 Manuel-Ignacio CENDOYA BERGARECHE, 54 ans, le 22/10/2011 Pierre LACROIX, 85 ans, le 02/11/2011 Marie-Marthe BAÏLAUCQ, 65 ans, le 12/11/2011 Bonifacia MIURA, épouse GOYENECHE, 90 ans, le 16/11/2011 Marie ONCHALO, veuve ONCHALO, 80 ans, le 20/11/2011 Jean-Eugène DOKHELAR, 84 ans, le 23/11/2011 René PEYROT, 92 ans, le 28/11/2011 Jean Yves Antoine Victor MAZET, 69 ans, le 27/11/2011 Santiago ITHOURRIA, 76 ans, le 08/12/2011 Gérard PERES, 77 ans, le 13/12/2011 Jean Baptiste ELISSAGARAY, 76 ans, le 18/12/2011 Catherine LÉRÉTÉ, 63 ans, le 24/12/2011 Henri MUZICA, 81 ans, le 27/12/2011

Saint-Pée / Senpere- page 47


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.