Bilan 2009-2010

Page 1

saint pĂŠe bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:14 Page1

Saint-PĂŠe sur Nivelle Senpere

Bilan 2009/2010 Un an dans notre commune Urte bat gure herrian


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:14 Page2

Ingénierie

réalise pour vous

Sommaire Vie de la commune Plan Local d’Urbanisme

p4-9 p10-11

Logement

p13

Finances

p14-17

Action économique

ISL - 15, rue du Maréchal Harispe 64500 Saint-Jean de Luz

ISO 9001

p19

Aménagement et cadre de vie

p20-25

Assainissement

p27

Action sociale

p28-35

Centre de loisirs

p36-39

Action scolaire, sport, activités du lac

p40-43

Toursime

p44-45

BUREAU VERITAS

01 02 1464

Certification

Tél. 05 59 85 14 55 - Fax 05 59 85 33 16 - www.isl.fr

Agriculture, forêts

p47

Opposition

p48-49

État civil

p51

Direction de la publication

LIVRAISONS DE FIOUL

Mairie de Saint-Pée-sur-Nivelle

Conception et réalisation Haritza - Bayonne 05 59 57 10 57

64310 St-Pée sur Nivelle

Photos

Port. 06 03 70 06 01 Tél. 05 59 54 11 58

ETS LOPES DAVID

Rue principale 64310 ST/PÉE Tél./Fax 05 59 85 86 10

Electroménager • Image • Son • Vente & réparations

Office de Tourisme, Mairie de St-Pée sur Nivelle, Haritza

LOCATION DE NIVELEUSE AVEC CHAUFFEUR

Jean-Louis BRAVE

Tél./Fax : 05 59 54 55 39 - Port. : 06 30 08 83 11


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:14 Page3

Editorial Editorial Vous trouverez dans ces pages le bilan d’une année municipale de réflexions et de réalisations. Dans un contexte morose, où la crise économique est toujours présente, l’incertitude sur les recettes communales et les subventions attendues bouche un peu l’horizon. L’attitude de l’Etat empiète aussi sur les marges de manœuvre de la commune : dans le domaine du PLU, les contraintes liées à l’assainissement autonome, aux zones inondables et au faisceau de la LGV réduisent de plus en plus la marge d’autonomie et d’appréciation de la municipalité. Quant au libre choix de penser différemment ou de donner une subvention à l’association représentant les agriculteurs, il semble remis en cause par l’Etat ! Malgré ce climat de “liberté surveillée” mon équipe et moi-même continuons à

nous démener pour être à l’écoute de vos soucis par des réunions publiques et des rendez-vous quotidiens, nous cherchons à assurer toujours un cadre de vie plus agréable, en développant les services et équipements publics, en réalisant des actions diverses dans le domaine du logement notamment. Tous les chantiers que nous vous présentons dans ces pages ont été réalisés grâce à votre soutien : Saint-Pée est à une charnière, elle passe d’un village à une petite ville et nous saurons rapidement quel nombre de Senpertar annonce le prochain recensement. Nous posons les bases de Saint-Pée de demain avec la déviation, l’aménagement du centre bourg, de nouveaux services en faveur des familles, des enfants et des personnes âgées qui sont mis en place.

Nous devons veiller à ce que Saint-Pée se développe mais reste aussi Senpere. Bonne année 2011 à tous !

Le Maire, Christine BESSONART

Sar hitza Orrialde hauetan aurkituko ditutzue herriaren urteko bilana, gogoeta eta errealizazioak. Kontestu ilun batean, krisia ekonomikotik ez gira ateraiak, ez dakigu oraino zonbatekoak izanen diren herriko diru-sartze eta diru-laguntzak, horrek lainotzen dauku zeruertza. Estadoaren jarrerak arrasta bat emaiten die herriaren harat hunater : Herrigintza Tokiko Planaren aldaketak, norberaren saneamenduak, uholdeek hunkitzen dituzten zonak, Abiadura Handiko Trenaren bideak, ekartzen dituzten betebeharrek gutitzen dute joanago eta gehiago herriaren autonomiaren marjina. Beste manera batetan pentsatzea edo diru-laguntza baten emaitea laborarien elkarte bati, ez da beti Estadoaren gustukoa izaiten. Askatasun begiratu horrengatik, ene taldearekin segitzen dugu lan egiten zuen

arrangurrer behatzeko bilkura publikoak eginez, hitzorduak antolatuz egunero, bilatzen dugu ingurune beti atseginago batean bizitzea, zerbitzu eta ekipamendu publikoak garatuz, egintza desberdinak eginez aloiamenduari buruz bereziki. Hemen kausitzen diren eraikuntza obra guziak zuen sustenguarekin egin ditugu : Senpere bidegurutze batera heldua da, herri batetarik hiri ttipi batetarat pasatuz, laster jakinen dugu zonbat Senpertar izanen giren jende kondaketa eginen baita heldu den hilabetean. Biharko Senpereren oinarriak pausatzen ditugu, desbideratzearen lanekin, herri erdiaren antolaketarekin, zerbitzu berriekin

familier buruz, haur eta adinekoer lekuan ezarriz. Bainan kasu eman dezagun Senpere garatuz beti Senpere egon dadin. Urte berri on deneri ! Auzapeza, Christine BESSONART

page

3


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:15 Page4

Vie de la commune

LGV : les démarches continuent

Deux arrêtés préfectoraux Depuis la confirmation par Jean-Louis Borloo du faisceau d’un kilomètre lié à la création d’une seconde ligne LGV en Pays Basque, le Préfet des Pyrénées-Atlantiques a pris deux arrêtés.

le premier, du 15 octobre 2010, permet à des délégués, pour le compte de Réseau Ferré de France, de “pénétrer sur les propriétés privées situées dans le faisceau dans le but d’exécuter des opérations topographiques et des études hydrologiques et géotechniques nécessaires à la réalisation des études d’élaboration des lignes nouvelles” (réalisation de sondages chez les particuliers).

n

Réseau Ferré de France a chargé le cabinet Fondasol de réaliser les sondages nécessaires. Fondasol s’est adressé à la mairie pour obtenir la liste des propriétaires concernés et connaître les réseaux de Saint-Pée (gaz, fibre optique…). La commune n’a pas répondu à ces sollicitations et ne souhaite pas y répondre. De plus elle a interdit à cette société de pénétrer sur la propriété communale pour y réaliser ces “carotages”. le second arrêté, du 26 octobre 2010, est un arrêté de “prise en considération” : à l’intérieur du faisceau d’1,5 kilomètre de large, toute demande d’urbanisme (permis de construire, permis d’aménager, déclaration préalable) devra être soumis au re-

n

présentant de l’Etat, et le Préfet pourra prendre “un sursis à statuer”, c’est-à-dire bloquer l’opération pendant 10 ans. Il faut savoir que si la seconde ligne est réalisée, elle ne traversera pas de “zones urbanisables“ ; mais elle peut traverser des zones construites où des permis de construire peuvent être demandés (aménagement, changement de destination). Mme le Maire, tous comme les maires des communes traversées par ce faisceau a chargé le cabinat d’avocat Uglo-Lepage d’attaquer cet arrêté préfectoral en raison de l’imprécision actuelle du futur projet qui conduit à imposer une contrainte d’inconstructibilité à autant de propriétaires. De plus cette décision empiète largement sur les prérogatives des Maires, seuls compétents en matière d’autorisations d’urbanisme.

La manifestation du 11 décembre Plusieurs milliers de personnes, ont participé le samedi 11 décembre à Bayonne à la manifestation anti-LGV, à l'appel d’élus, d'associations écologistes et de mouvements hostiles à une seconde voie en Pays Basque. Les maires, ceints de leur écharpe tricolore, et une centaine d'élus

des 29 communes concernées par le projet de ligne LGV ont pris la tête du cortège, précédés de quelque 130 tracteurs. Ils ont défilé sous des banderoles demandant l'abandon du projet de LGV au profit d'une simple modernisation de la voie ferrée existante qui suffirait largement à absorber l'augmentation prévue du trafic, à moindre coût financier et environnemental. Les manifestants, qui avaient projeté de se rassembler pour une prise de parole devant la sous-préfecture de Bayonne, en ont été empêchés par un important dispositif de gardes mobiles qui interdisait l'approche des bâtiments.

Dernière minute : lors du Conseil communautaire Sud Pays Basque du 16 décembre dernier, les élus ont refusé à l’unanimité de verser 9,200 millions d’euros pour financer le tronçon de LGV Tours Bordeaux en raison de la non prise en compte de leur souhait de faire étudier le réaménagement de la ligne existante sur le tronçon Bayonne-Frontière.

AHT - Prefetaren 2 agiri Lehena, 2010eko urriaren 15ekoa, hunek baimena emaiten die RFFeko ordezkarier zundaketak egiteko zona hortan diren jabeen lurretan. FONDASOL kabineteak ditu zundaketa horiek eginen. Heriko etxeak ez ditu eman lur jabeen izenak ez eta ere xehetasunak sareetaz. Bigarrena, urriaren 26ekoa, hunek debepage

4

katzen ditu eraikitze baimenak kilometro bateko zona hortan. Prefetak operazioa blokatzen ahalko du, jakin behar da bigarren bidea egiten bada ez da zona eraikitzekoetarik pasatuko bainan zona eraikigarrietarik pasa daiteke. Abenduaren 11ko manfestaldia Milaka presuna ibili dira Baionako karrike-

tan burdin bide berriari ez erraiteko 29 herrietako auzapezak aitzinean 130 trakturren gibeletik, oihukatuz bigarren tren bide bat ez dela beharrezkoa. Hor ziren ere, elkarte ekologisteetako arduradunak, denak bide horren kontra. Manifestariek nahi ukan dute Suprefeturaren aitzinean bildu bainan poliziak debekatu die hurbiltzea.


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:15 Page5

Vie de la commune L’aménagement du centre bourg Le 25 octobre dernier, le dossier de création d’une Z.A.C. (Zone d’Aménagement Concertée) a été approuvé en Conseil Municipal, à l’unanimité (moins 2 abstentions). e choix de la ZAC autorise l’aménagement du bourg de manière échelonnée, sur plusieurs années, permettant une meilleure maîtrise des réalisations. C’est dans ce cadre juridique que l’étoffement et l’aménagement du centre-bourg sera désormais envisagé. Ce projet s’inscrit non seulement dans la volonté de dynamiser le centre bourg, mais aussi d’anticiper de nouvelles façons d’agir avec la mise en place de la future déviation. En ce sens, depuis plusieurs années, le développement des équipements publics a été centré sur le bourg (agrandissement de l’école, création de la cantine, création du centre de loisirs-ikastola, création et agrandissement de la crèche, musée de la pelote, parc des berges, restructuration et rénovation de la mairie, projet de salle polyculturelle…).

L

Dans le même esprit, un effort a été porté sur le logement, notamment social, avec un engagement qui a été pris dans le cadre de la Communauté de Communes afin de poursuivre cet effort ; jusqu’en 2013, 136 logements locatifs doivent être créés à Saint-Pée, ainsi que 90 logements en accession sociale sur la commune, dont une soixantaine au centre bourg. Un travail important sur l’aménagement de ces terrains de centre bourg a d’ores et déjà été accompli avec la SEPA (Société d’Equipement des Pyrénées Atlantiques) et le groupement Delanne (mandataire), Arbelbide et Safège (études urbaines). Le projet a été présenté, en concertation avec la population, et validé le 25 octobre avec la création de la ZAC. Pendant la période de concertation, deux autres projets avaient été proposés par des admi-

Herri erdiaren antolaketa nistrés, qui ont été examinés par le Conseil Municipal et non retenus. Les taches de la SEPA et du groupement Delanne, Arbelbide et Safège sont aujourd’hui terminées. Dans les prochaines semaines, une nouvelle consultation pour le choix de l’aménageur qui réalisera la ZAC, sera lancée.

La maison Narbey… et l’aménagement du bourg Dans le cadre de l’aménagement du Bourg, la commune a acheté une maison jouxtant le fronton, connue sous le nom de Maison Narbey ou Olivier, moyennant le prix de 325 000 euros. M. Couteau, architecte, est chargé du réaménagement de la place du fronton et de la mise en place de nouveaux gradins ; ces aménagements utiliseront une partie du jardin actuel de la maison. Quant au bâtiment proprement dit, il sera mis à disposition des associations, avec des salles partagées, et des “box“ permettant le rangement de leur matériel.

Iragan urriaren25eko herriko kontseiluan Antolaketa hitzartuko auzo baten sortzea onartua izan zen kasik aho batez (ken 2 abstenzio). Horri esker herri erdia dinamiko fase batean sartzen da Badu zonbeit urte ekipamendu publikoak herri erdian kokatzen direla, hala nola eskola publikoaren handitzea, jantegi berria, Aisialdi zentroa eta Ikastola, haurzaindegia, pilotaren erakustokia, Urdazuri bazterreko parkea, herriko etxearen handitze eta arramoldatze, gela kulturala (proiektua). Gainerat aloiamendu sozalak garatu nahi ditugu; hementik eta 2013 artean 136 bizileku alokatzeko eginen dira, horietan 90 erosteko eta 60 herri erdian. Heldu diren astetan Antolaketa hitzartuko auzoaren apaintzailea hautatua izanen da. Berrikitan herriak Narbey edo Olivier deitu etxea erosi du 325 000 €tan, hor elkarteak jiten ahalko dira eta beren materiala uzten ahalko dute. Couteau arkitektoak ditu pilota plazaren inguruak apaindu behar, etxe hortako baratzea hartuz eta jarleku berri batzuen lekua ikusiz.

page

5


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:15 Page6

Vie de la commune

Des nouvelles du Bitzar des communes L’Assemblée Générale du Biltzar des communes du Pays Basque, dont Christine Bessonart est la présidente, s’est tenue à Sare le 16 octobre dernier. A cette occasion, deux motions importantes ont été prises, concernant l’enseignement et la participation des communes, et la reconnaissance institutionnelle du Pays Basque

Une motion pour un dispositif de soutien à l’enseignement Suite à l’examen des obligations des communes pour le fonctionnement des écoles privées sous contrat d’association et devant la disparité des versements constatés, le Conseil d’Administration propose que les communes tendent à verser à toutes les écoles privées de leur territoire la même somme représentant le coût d’un élève dans leur école publique, dans le strict respect de la légalité. Il propose aussi de verser pour la scolarisation en école privée sous contrat d’association (Ikastola, école confessionnelle), et dans le cas où la commune de résidence n’en possède

pas, une subvention de fonctionnement. Ces préconisations sont émises car le Conseil d’Administration considère de son devoir d’assurer l’équité entre les écoles publiques et privées, et la défense de la composante la plus importante de notre culture basque : l’euskara.

Une motion sur l’institution Le Biltzar se fait l’écho des inquiétudes que soulève la réforme des collectivités territoriales, et en particulier la suppression dans les textes des “pays”, même si des promesses continuent à être apportées sur le devenir du pays Pays Basque. Il se félicite des résultats de la consultation organisée par la plateforme Batera, en mars 2010, dans la plupart des communes, qui ont démontré l’attachement des électrices et électeurs à l’existence institutionnelle du Pays Basque. Le Biltzar soutient les démarches et

contacts pris par le Conseil d’Admi nistration, pour apporter un éclairage sur les différents scénarii possibles permettant d’atteindre cet objectif. Entre autres, il appuie la participation au groupe de travail Conseil des Elus-Conseil de Développement (qui s’est tenu le 19 octobre dernier). Enfin, il réaffirme la nécessité de la création d’une collectivité territoriale Pays Basque, disposant de compétences et d’un budget propres.

Euskal Herriko herrien biltzarra Biltzar orokorra Saran iragan da, urriaren 16an, Christine Bessonart delarik Lehendakaria. Hor bi mozio onartuak izan dira, bat herrien parte hartzeaz funtzionamendu gastuetan, eskola pribatu eta Ikastoler buruz.

page

6

Bestea, Euskal Herriko instituzio bati buruz. Lurralde kolektiboen erreformak sortzen dituen griñak arranguratzen ditu Biltzarreko hautetsiak. Iragan martxoko hauteskundeetaz pozik agertzen da Bilt-

zarra, azpimarratzen du Euskal herriko kolektibitate baten beharra, konpetentzia eta aurrekontu berezi batekin.


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:15 Page7

Vie de la commune Rénovez votre habitat… des aides possibles… L’OPAH (Opération Programmée d'Amélioration de l'Habitat) Sud Pays Basque est une action d'aménagement qui vise à améliorer les logements anciens et leur environnement dans un périmètre donné en coordonnant l'action publique et l'action privée. L'OPAH poursuit un double objectif réhabiliter le patrimoine bâti et améliorer le confort des logements, tout en intégrant les ménages aux ressources modestes, n intégrer les travaux d'amélioration de l'habitat dans une politique d'aménagement plus globale. C’est dans ce cadre que l’OPAH Sud Pays Basque a été lancée pour les années 2008-2011, avec les partenariats financiers de la Communauté de Communes Sud Pays Basque, l’ANAH (Agence Nationale de l’Amélioration de l’Habitat), le Conseil Général, et des communes. L’OPAH est incitative et n’impose pas de travaux ; elle crée les conditions favorables à leur réalisation par tous les acteurs publics et privés. Concrètement cette opération permet l’attribution de subventions ou d’aides aux propriétaires de logements qui s’engagent à rénover leur bien. n

Des conditions d’attribution le logement doit être destiné à la location vide à l’année sur une période minimum de 9 ans n le logement doit être la résidence principale d’un propriétaire avec des revenus modestes, n le logement doit avoir plus de 15 ans, n les travaux doivent être entamés dans un délai d’un an et achevés dans un délai de trois ans, n seuls les travaux d’entreprises peuvent être subventionnés. n

Des dispositifs financiers Pour améliorer votre résidence principale Pour les personnes à faible ressources n ANAH : jusqu’à 35 % du montant des travaux subventionnables HT, n Communauté de Communes : jusqu’à 15 % du montant des travaux subventionnables HT, n Caisse de retraite (selon caisse, travaux et ressources).

Pour l’adaptation des logements (personnes âgées ou handicapées) n ANAH : jusqu’à 70 % du montant des travaux subventionnables HT, n Communauté de Communes : jusqu’à 15 % du montant des travaux subventionnables, n Département : prime de 1000 euros, n Caisse de retraite (selon caisse, travaux et ressources). Primes développement durable n ANAH : jusqu’à 2000 euros, n Communauté de Communes : 20 % prime ANAH.

Pour un projet locatif Pour les personnes à faible ressources n logements à loyers maîtrisés : jusqu’à 40.000 euros de subventions publiques par logement, n diverses primes pour la réhabilitation, en faveur des jeunes ménages, pour l’accessibilité des logements, pour les économies d’énergies.

Le PACT-HD Pays Basque vous reçoit et vous aide dans vos démarches. Une permanence est organisée en Mairie de Saint-Pée, les vendredis de 10h à 12h (en alternance avec Hendaye et Saint-Jean de Luz). Renseignements : Mairie de Saint-Pée sur Nivelle 05 59 54 10 19 PACT-HD Pays Basque Tél. 05 59 46 31 31 Courriel : contact@pacthd-pb.fr

ZUEN BIZILEKUA HOBETZEKO LAGUNTZAK BADIRA… Bizileku zaharren hobetzeko laguntzak badira akzio publikoa eta pribatua uztartuz. OPAH egiturak bi xede baditu : - ondare eraikitua errehabilitatu eta aloiamenduen aiseria hobetu, diru-sartze xumeak dituzten jendeentzat ere. - bizilekuaren hobetze lanak integratu antolatze politika orokor baten barnean. Kuadro hortan da sortu operazio hori 2008tik 2011arte, herrien, ANAH (Bizilekuen hobetze agentzia nazionala) egitura, Kontseilu orokorra eta Hego Lapurdiko herri elkargoaren finantzario partaidetzarekin. Operazio hori dela medio diru-laguntzak ardiesten duzte bizilekuak berritu nahi dituztenek. Atribuzio baldintzak zoin diren : - aloiamenduak behar du hutsik izan 9 urtez alokatua izaiteko gisan EDO jabeak berak behar du hor bizi, diru-sartze xumeekin - aloiamenduak 15urtez goiti ukan behar ditu - lanek urte baten buruan hasiak izan behar dute eta bururatuak hiru urteren buruan - enpresek egin lanek dituzte bakarrik dirulaguntzak ardiesten Laguntzak zoin motakoak diren

Zuen egoitzaren hobetzeko Diru-sartze xumeak dituztenentzat : - ANAH : diru-laguntzak ukaiten ahal dituzten lanen %35a arte. - Herri elkargoa : diru-laguntzak ukaiten ahal dituzten lanen %15a arte. - Erretreta kesek ere parte hartzen ahal dute, lanen eta errebenioen arabera. Elbarrituentzat edo adinekoentzat aloiamenduaren antolatzeko : -ANAH : diru-laguntzak ukaiten ahal dituzten lanen %70a arte. -Herri elkargoa : diru-laguntzak ukaiten ahal dituzten lanen %15a arte -Departamenduak : 1000 € -Erretreta kesek ere parte hartzen ahal dute, lanen eta errebenioen arabera Garapen iraunkorrarentzat : -ANAH : 2000 € arte -Herri elkargoa : ANAHek eman primaren %20a

Alokatzeko Diru-sartze xumeak dituztenentzat : - 40 000€ diru-laguntza publiko aloiamendukal - laguntza desberdinak familia gazteentzat, erabilerraztasuna duten aloiamenduentzat, energia aurreratzeko indar bat egiten dutenentzat Euskal herriko PACT egiturak errezebitzen eta laguntzen zaitu zuen desmartxetan Senpereko herriko etxean permanentziak atxikitzen ditu ostirale goizetan 9etatik eguerdi arte,Donibane eta Hendaiarekin trukatuz. Xehetasunak galdegin Herriko etxean.

page

7


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:15 Page8

Vie de la commune RECENSEMENT DE LA POPULATION A compter du jeudi 20 janvier 2011, toute la population vivant à SAINT-PEE-SUR-NIVELLE sera recensée. ous recevrez la visite d’un agent recenseur. Il sera muni d’une carte officielle tricolore et tenu au secret professionnel. Il viendra déposer à domicile les documents suivants : une feuille de logement, un bulletin individuel pour chaque personne vivant habituellement dans le logement recensé ainsi qu’une notice d’information. L’agent recenseur pourra vous aider à remplir les questionnaires. Il les récupérera lorsque ceux-ci seront remplis. Si vous êtes absent de votre domicile vous pourrez confier vos questionnaires remplis, sous enveloppe, à un voisin qui les remettra à l’agent recenseur.

V

Merci de réserver à ces personnes le meilleur accueil. Vous pourrez aussi retourner les questionnaires directement à la mairie ou à la Direction Régionale de l’INSEE,

mais ceux-ci devront leur parvenir au plus tard le samedi 19 février 2011. Votre réponse est obligatoire (loi du 7 juin 1951 modifiée) mais également très importante, car les renseignements fournis par chacun permettront d’adapter les infrastructures et les équipements à vos besoins (nombre de logements, de crèches, d’établissements scolaires, etc.). En outre, le recensement respecte votre vie privée. Il sert uniquement à produire des statistiques et ne peut donner lieu à aucun contrôle administratif et fiscal, les informations fournies étant anonymes. De plus toutes les personnes ayant accès aux questionnaires, notamment les agents recenseurs sont tenues au secret professionnel.

Jende kondaketa Urtarrilaren 20etik haste jende kondaketa iraganen da gure herrian. Laneko karta duen langile bat pasatuko da zuen etxean aloiamendu-orri, orri indibidual bat presuna bakoitzarentzat, orri horien betetzeko argitasunak, banatzeko. Langileak horien betetzen laguntzen ahalko zaituzte. Ez balinbazirezte etxean, beste norbaiti eman dezakezue edo Herriko Etxerat itzuli edo berdin INSEE etxerat otsailaren 19a aitzin.

Dans ce cadre sécurisé, nous comptons sur votre participation.

Euskara La sauvegarde de l’euskara nécessite son usage par le plus grand nombre de locuteurs, et la possibilité de le pratiquer dans les différents espaces de vie. C’est la raison qui nous conduit à proposer des formations d’apprentissage de l’eukara aux personnels communaux (3 d’entre eux ont terminé, 2 autres poursuivent une année supplémentaire, et enfin, une autre entame sa formation cette année). Par ailleurs, la crèche Maitetxoak, avec l’agrandissement effectué par la commune, a ouvert 12 places

en système immersif. Enfin, le centre de loisir a mis en place un programme pilote en proposant des journées d’activités en euskara. Un bilan sera effectué, l’objectif à terme, est de proposer ce service durant l’ensemble des vacances scolaires. Voila des actions qui devraient contribuer à la sauvegarde de l’euskara.

Euskara Herriko etxeak segitzen du euskararen aldeko politika, aurten bi ikaslek segitzen dituzte klaseak, beren lan denboran, beste urtean, bat gehiago izanen da. Maitetxoak, herriko haurzaindegian 12 leku euskaradunak ideki dira. Aisialdi zentroak proposatzen ditu aktibitateak euskaraz, emeki-emeki udako oporretan ere lekuan ezarri ditakeen gauza. Gauza hauek lekuan ezarriz nahi ginuke euskara zaindu eta garatu page

8


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:15 Page9

Vie de la commune Accompagner vers l’apprentissage Deux forums de l'Apprentissage vont être mis en place. Le premier se tiendra le jeudi 3 mars 2011 à Bayonne et le deuxième aura lieu le mercredi 9 mars 2011 à Pau. La démarche “accompagner vers l’apprentissage” Se fonde sur le partenariat qui s’organise, depuis plusieurs années, entre les Missions Locales des Pyrénées-Atlantiques et le Collectif des CFA, représenté par le CDFAA des Pyrénées-Atlantiques, tête de réseau. En effet, les 4 Missions Locales des Pyrénées-Atlantiques ont décidé d’unir leurs efforts, leurs moyens et leurs compétences afin de rechercher une meilleure efficience dans l’accompagnement des jeunes vers l’apprentissage. Cette démarche s’articule autour de 4 phases complémentaires, mises en œuvre et coordonnées par les Missions Locales : n Repérage des jeunes et des offres n Information / Communication n Accompagnement des jeunes dans la recherche d’un contrat n Accompagnement des jeunes en emploi, après signature du contrat. Deux temps forts marqueront cette démarche : n Le Forum de l’Apprentissage en PaysBasque, le jeudi 3 mars 2011 à Bayonne n Le Forum de l’Apprentissage en Béarn, le mercredi 9 mars 2011 à Pau.

Les principes qui conduisent la démarche L’Apprentissage est considéré comme une voie de réussite et d’excellence, n Il concerne les diplômes de tous niveaux et dans tous les secteurs, n Une exigence de clarté est indispensable quant aux réponses apportées, n La liberté de choix, entre formation initiale n

et formation par alternance, n La dynamique souhaitée induit une démarche d’accompagnement, associant tous les acteurs locaux de la formation, de l’orientation, de l’insertion socioprofessionnelle et de l’entreprise…

Métiers de bouche, Tertiaire, Commerce, Industrie/Métallurgie, Transports, Propreté, Artisanat.

Le public ciblé

Service aux personnes

Jeunes scolarisés ou demandeurs d’emploi, n Parents, n Employeurs, n Professionnels de l’insertion, de l’orientation et de la formation professionnelle, n Bénévoles (parrains…).

Une Bourse d’emplois regroupera des entreprises et des organisations de branches, en mesure de proposer : n des contrats d’apprentissage ou de professionnalisation n des options de contrats qui seront à matérialiser quelques semaines ou quelques mois plus tard… n des animations permettant aux visiteurs de mieux appréhender certains métiers.

n

Les forums Le visiteur trouvera : n Un espace “Accueil” animé par les conseillers de la Mission Locale qui aura pour fonction d’aiguiller les personnes vers les lieux du Forum les plus adaptés à leurs besoins et leurs demandes… n De l’Information sur l’apprentissage : les principes, les modalités… n Des organismes de formation et des représentants des organisations professionnelles autour de différentes filières : Bâtiment, Agriculture, Hôtellerie/Tourisme,

Pour tout renseignement complémentaire : FORUM BAYONNE : Sylvie OLIVIER au 05 59 59 82 60 s.olivier@missionlocale-paysbasque.org FORUM PAU : n CHAUVEAU Jean-Michel au 05 59 98 90 40 jm@missionlocalepau.asso.fr n KERSUZAN Carole au 05 59 71 54 87 carole.kersuzan@missionlocale-tm2o.fr n CHERI Brigitte au 05 59 33 63 67 ieba.bcheri@orange.fr

Aprendizgoa Aprendizgoa garatuko da 2011n. Hau Departamenduko Mission Locale eta CFA egiturak uztarturik. Partaidetza hau dela medio gazteak hobeki lagunduak izanen dira beren aprendizgoetan. Lehenik, ikusiz zoin gazte diren hunkituak, gero haiek informatuz, lagunduz gaztea kontratu baten atzemaiten eta gero kontratua izenpetueta. Bi egun izanen dira aprendizgoari buruz, bat, Baionan martxoaren 3an eta bestea Pauen martxoaren 9an. Aprendizgoa kausitze bide bat bezala ikusten da, zoin nahi mailetako diplomak ardiets ditazke. Publikoa desberdina da, ikasle edo lan gabezian direnak, burrasoak, enplegatzaileak, formakuntza eta orientazio arloetako profesionalak, borondate onekoak... Egun horietan publikoak aurkitzen ahalko ditu harrera gune bat, nun bakoitza orientatua izanen den bere beharren arabera. page

9


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:15 Page10

Plan Local d’Urbanisme La révision du PLU La révision générale du Plan Local d’Urbanisme (PLU), adopté le 08/08/2005, a été lancée par une délibération du Conseil Municipal du 2 juin 2008. Les raisons qui ont conduit à engager cette procédure sont :

Une réunion publique a été organisée le 6/12/2010 pour présenter le projet de PLU à la population.

la réalisation d’un bilan après 3 ans d’application du PLU. Le constat a été tiré qu’il était nécessaire de contenir l’urbanisation en réduisant les zones constructibles. SaintPée est la Commune du territoire de la Communauté de Communes Sud Pays Basque qui connaît le plus fort taux de progression de sa population (+2,4 %) : pour satisfaire les besoins liés à cet accroissement de population, 45 ha de terrains constructibles sont nécessaires. Or le PLU en vigueur offre des possibilités sur 110 ha. n la mise en œuvre d’une réflexion sur des orientations en matière d’urbanisme, d’aménagement et de développement durable, n la volonté de maintenir un espace rural et boisé, de préserver la qualité architecturale, n la nécessité de prendre en compte l’existence des zones inondables.

Dans sa séance du 20/12/2010, le Conseil Municipal a tiré le bilan de la concertation et arrêté le projet de PLU.

n

Où en est-on ? Le projet d’aménagement et de développement durable (PADD), document présentant le projet communal en matière d’urbanisme pour les années à venir, a été débattu par le Conseil Municipal dans sa séance du 01/02/2010. Durant cette phase d’études menée par la commission d’élus (majorité et opposition) “PLU” et assistée du bureau d’études SOGREAH, la concertation du public a été organisée. Un dossier, accompagné d’un registre d’observations comprenant les éléments du débat sur le PADD, la note d’enjeux des services de l’Etat, la carte d’aptitude des sols pour l’assainissement autonome, le diagnostic et le programme d’action du plan local de l’habitat, les comptes-rendus des réunions de la commission PLU… a été mis à la disposition du public. L’information a également été diffusée dans le cadre de bulletins municipaux, de permanences d’élus et de techniciens. page

10

La prochaine étape est de soumettre le projet de PLU à l’ensemble des personnes publiques associées (services de l’Etat, SCOT, Communes limitrophes,….), puis à enquête publique (pendant un mois) au cours du 2e trimestre 2011. L’ensemble de la population sera invitée à consulter le dossier et à formuler, le cas échéant, des observations auprès du commissaire enquêteur et/ou sur un registre d’enquête. L’approbation définitive du PLU est envisagée pour l’été 2011.

Les principales caractéristiques du futur document d’urbanisme sont les suivantes : Le projet de PLU doit retracer une volonté communale en terme d’aménagement de l’espace. Ces deux axes majeurs sont : n préserver le cadre de vie et l’identité de quartier, n renforcer le centre bourg, ses liens avec la Nivelle et structurer Ibarron. La conformité aux SCOT et PLH, aux directives de l’Etat : A travers ces deux axes, le PLU doit aussi se conformer à divers autres documents de planification (SCOT, Plan Local de l’Habitat…) et satisfaire à divers enjeux environnementaux. Ainsi le PLU de Saint-Pée doit être compatible avec le Schéma de cohérence territoriale Sud Pays Basque. Pour ce faire, en se conformant au SCOT, le PLU a pour objectif : n en terme de développement résidentiel : de densifier et structurer le bourg de Saint-Pée et Ibarron (suppression des


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:15 Page11

Plan Local d’Urbanisme zones Uca dans ce quartier), de consolider les quartiers à partir de l’existant (suppression de zones AU au bourg et à Amotz), et d’avoir la volonté de maîtriser l’étalement urbain. n en terme de mobilité et d’infrastructure : améliorer la desserte urbaine (création de liaisons piétonnes en lien avec la Nivelle et de stationnement extérieurs au centre-bourg en lien avec la déviation), créer des liaisons structurantes (Ibarron nord, voie de contournement nord-est du bourg).

en terme d’environnement : protéger durablement les espaces naturels et agricoles, mettre en cohérence le PLU avec le schéma d’assainissement,

n

n en terme de développement économique : étendre la zone d’activités de Lizardia et favoriser les commerces et services au sein des différents quartiers.

Le PLU de Saint-Pée répond aux besoins en logements conformément aux objectifs du Plan local de l’Habitat (P.L.H.) adopté par la Communauté de Communes Sud Pays Basque. A ce jour, la moitié des logements “sociaux” à destination d’une population locale fixée dans le cadre du PLH (pour la période 2008-2013) est réalisée. En outre, le règlement du PLU impose la réalisation d’un pourcentage de logements sociaux pour les projets immobiliers d’une certaine importance. Enfin le PLU doit prendre en compte les enjeux environnementaux édictés par l’Etat, à savoir : n la prise en compte des forts enjeux existants autour de l’eau avec notamment la compatibilité du PLU et du PPRI (Plan de Prévention des Risques d’Inondation), des écoulements des eaux de pluie, préservation de la qualité de l’eau avec la protection des périmètres de captage, la conformité de l’assainissement collectif et autonome), n les sites Natura 2000 de la Nive et de la Nivelle et de ses affluents. n la préservation des sites écologiques et paysagers (ZNIEFF, le site du Labourd, les grands ensembles boisés). n la prise en considération du fuseau d’études dans le cadre du projet de création de ligne nouvelle LGV.

La traduction réglementaire du PLU

Ce dernier document définit 4 types de zones : n les zones U (urbaines) : secteurs déjà urbanisés et secteurs où les équipements publics existants ou en cours de réalisation ont une capacité suffisante pour desservir les constructions à implanter. (En zone UC, une superficie minimale de 800 m2 est nécessaire pour construire) n les zones AU (à urbaniser) : secteurs à caractère naturel destinés à être ouverts à l’urbanisation à court ou moyen terme (zone 1AU) ou à long terme (2AU), n les zones A (agricoles) : secteurs de la commune à protéger en raison du potentiel agricole des terres. Aucune construction ou changement de destination du Bâti n’est autorisée, à l’exception : - de celles destinées à l’habitation des personnes directement liées à l’exploitation agricole, - du bâti à usage agricole, - des constructions nécessaires aux services publics ou d’intérêt collectif. n les zones N (naturelles) : secteurs équipés ou non à protéger en raison de la qualité des sites, de leurs caractères d’espaces naturels, des paysages, de l’existence d’une exploitation forestière. - Le changement de destination et l’extension du bâti existant sont autorisés (sauf en zone de protection stricte) si le niveau d’équipement le permet, - Des constructions nouvelles peuvent être autorisées dans des secteurs de taille et de capacité limitée (Nh), - L’activité agricole est favorisée. Dans le cadre de cette procédure de révision générale de PLU, toutes les demandes individuelles ont été examinées. La Commune a essayé de satisfaire ces demandes en tenant compte du coût du foncier mais également de l’ensemble des contraintes réglementaires qui s’imposent à elle.

Herrigintza tokiko plana lekuan ezarria izan zen 2005eko agorrilaren 8an, 2008ko ekainaren 2ko delibero batek berrikustea erabaki du. Zendako prozedura hori lekuan ezarri? Bilan bat egiteko hiru urteren buruan agintaldiaren erditan, herri elkargoko herri bakarra da biztanlegoa gehienenik emendatu dena %2.4. Hortarako 45 ha lur eraikigarri beharrezkoak dira. Nahikunde bat bada gune oihantsu eta landen babesteko, hemengo arkitektura begiratzeko. Beharrezkoa da ere gune urperatu izaiten ahal direnak kondutan hartzea.

Orai zertan gira? 2010eko otsailaren 1eko Antolaketa eta garapen iraunkorreko plana onartua izan zen.Ondorioz SOGREAH estudio bulegoak egin txostena publikoaren eskuetan ezarria izanen da. 2010eko abenduko 6an biltzarre publiko batetan presentatua izan da herriko hautetsien ganik. 2010eko abenduaren 20eko biltzarrak hitzartzearen bilana atera du eta Herrigintza tokiko plana xedea finkatu. Orai, jendeak begiratzen ahalko du eta oharrak egiten inkesta publikoaren denboran. Onarpena emanen zaio 2011ko udan. Huna ezaugarriak zoin izanen diren : Nahi ditu bazterrak babestu bai eta auzoen nortasuna. Herri erdia dentsoago eta egituratuago izan dadin, berdin Ibarrun auzoarentzat, azpiegiturak hobetuz eta mugikortasuna erabil erraztuz, laborantza lur eremuak eta gune naturalak begiratuz, Lizardiago aktibitate gunea hedatuz, saltegiak plantatzen lagunduz auzo desberdinetan. Estadoak manatu ingurumen babesak, urari buruz bereziki, behar ditu kondutan hartu. Urdazuri eta Errobi errekak begiratu Natura 2000ren barnean. Herrigintza tokiko planaren arauak : 4 gune badira - U gunea, urbanizatua, hemen badira jadanik eraikuntzak - AU gunea, urbanizatzeko, eraikuntzak laster edo berantago eginen dira - A gunea, laborantzako eremuak Herrigintza tokiko planaren berrikuste huntan galde guziak aztertuak izan dira entseatuz araudien betebehar guzien eta lurraren prezioaren kondutan hartzea.

Tous ces principes d’aménagement se traduisent par divers documents dont des cartes et un règlement. page

11


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:15 Page13

Logement Le soutien au logement social En 2010, l’équipe municipale a poursuivi son engagement et son effort en faveur du logement social. Objectif : permettre aux jeunes familles de la commune de pouvoir se loger à Saint-Pée, en dépit de la pression immobilière et foncière. Lotissement Karrikari so-bi Sur la route de Bayonne, ce lotissement de 8762 m2 (à proximité du Bourg et bénéficiant d’une vue imprenable), est composé de 8 lots. Un des lots est réservé à Immobilière Sud Atlantique (qui construira 4 maisons mitoyennes destinées à la location-accession). Les prix des lots vont de 70 000 à 80 000 euros (soit des prix en dessous des prix du marché). 4 lots restent à attribuer (3 de 680 m2 et 1 de 899 m2), avec des conditions d’attribution précises : n lien fort avec St Pée (naissance, famille, profession, école, associations), n foyer de préférence avec enfants, n être agé de moins de 45 ans, revenus permettant de prétendre à un logement à caractère social, n ne pas être ou avoir été propriétaire d’une résidence principale, n clauses de reprise : tout terrain non construit dans les 5 ans sera racheté par la Commune aux conditions d'origine, n clauses valables 20 ans : droit de préemption de la Commune, n revente : prix de l'acquisition initial réactualisé en fonction de l'érosion monétaire. Pour un terrain avec une construction, le prix de vente terrain est majoré du prix de revient de la construction après évaluation par expert foncier et immobilier.

Lotissement Oihamunt Les 11 lots (allant de 1032 à 1341 m2) ont été attribués et vendus, et les maisons sont en cours de construction.

Aloiamendu sozialari sustengu

Mendi Bista 24 logements locatifs sociaux au quartier Amotz (avec l’organisme HLM Coligny).

Résidence Ainhara 15 logements locatifs sociaux avec l’organisme HLM Coligny dans une résidence de deux étages, en plein cœur du Bourg (livraison des logements en juin 2010).

Kasko Alde 6 logements en accession sociale en partenariat avec l’Office 64.

Nouveau : une aide financière de 1200 euros de la Communauté de Communes Sud Pays Basque est possible pour l'accession sociale à la propriété pour les logements neufs (délibération du 16/12/2010 du Conseil Communautaire). Il faut être primo-accédant, disposer de revenus inférieurs aux plafonds du prêt à taux 0, et bénéficier d'un prêt à taux 0. Elle est possible uniquement dans le cadre d’opérations immobilières portées par des organismes HLM.

L’urbanisme 2010 en quelques chiffres En 2010, des autorisations d’urbanisme ont été accordées pour la construction de 46 maisons individuelles et 9 “petits” collectifs (soit 16 logements).

2010ean herriak segitu du aloiamendu sozialari buruzko engaiamendua, herrian gazteen aloiatzeko helburuarekin. Karrikari So Bi etxegunea Baionako bidean kokatzen da, 8762 m2 tuzko eremua, huntan 8 lote atera dira, batean Immobilière Sud Atlantique egiturak 4 etxe eginen ditu edo alokatzeko edo saltzeko. Prezioak 70 000 eta 80 000 €ren artean Horien ukaiteko baldintza batzu behar dira errespetatu, herriarekin lotura azkar bat ukan, haurrak izan, 45 urte baino gutiago ukan, aloiamendu baten jabe ez sekulan izan, bost urte barne etxea eraiki. Oihamunt : Hemen 11 lote, 1032 eta 1341 m2 artean, denak salduak, etxeak egiten ari. Mendi bixta : Amotzen, 24 aloiamendu sozial HLM Coligny organismoak eginik. Ainara : Herri erdian, 15 aloiamendu alokatzeko, hauek ere HLM Coligny organismoak eginik. Kasko alde : 6 aloiamendu erosteko, Office 64 organismoak eginik. Gauza berria : Hego lapurdiko herri elkargoak, abendoaren 16eko delibero batean, erabaki du 1200 € emaitea aloiamendu berri baten ardiesteko, baldintza batzu bete izanez geroz. 2010ean, 46 eraikitze baimen emanak izan dira etxeentzat eta 9 kolektiboentzat‚(16 aloiamendu) page

13


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:15 Page14

Finances

Le budget général 2010 Le 1er février 2010 le Conseil Municipal de notre Commune a voté son budget primitif qui s’équilibrait à 4.637.395 € en section de fonctionnement et à 5.743.515 € en section investissement. En cours d’année des ajustements ont été nécessaires, et ce même Conseil a dû valider des Décisions Modificatives le 7 juin et le 25 octobre 2010 pour, respectivement, 77.310 € et 140.339 € en fonctionnement et - 592.800 € et 679.000 € en investissement. Le budget primitif augmenté des décisions modificatives devient le budget général de la Commune. Il est présenté, ci après, avec les montants des sections fonctionnement et investissements globalisés, comme un budget familial.

Les dépenses Virement fonctionnement / investissement :

Matériel :

Charges financières :

c’est l’excédent des recettes de fonctionnement sur les dépenses qui est viré en investissement. Réglementairement il doit couvrir le montant de la dette de l’année en capital.

Achat d’ordinateurs pour la Mairie, les écoles, photocopieur à l’école d’Amotz, pour les espaces verts une camionnette, une autolaveuse pour Gantxiki, des jeux collectifs et tables pique-nique, réparation du toboggan au Lac…

remboursement annuel de la dette capital et intérêts.

Opérations financières :

Charges à caractère général :

on y trouve l’affectation du résultat comptable de l’année précédente, le montant annuel de la dette en capital, les acquisitions foncières, les dépenses imprévues, les dotations aux amortissements et provisions, les travaux en régie…

consommations d’eau, d’électricité, de fuel, de gaz, de carburant, les repas de la cantine, les fournitures administratives, scolaires, d’entretien et de petit équipement, les primes d’assurances, les annonces et insertions, les frais d’affranchissements et télécommunications, le transport scolaire…

Travaux : en plus de ceux que l’on retrouve tous les ans (reboisements, entretien des bâtiments, de la voirie, de l’éclairage public, de l’aménagement urbain, du réseau pluvial…) 2010 verra la fin des travaux de l’extension de la crèche, du PIJ, de l’aménagement foncier (Urgurry), le début de la construction du Centre Technique Municipal (route du Lac). L’extension et l’aménagement de la Mairie, la voie de contournement Nord-Est, la revitalisation du centre bourg (derrière la Mairie), le barrage Alain Cami, le club house pour le tennis au Lac, en sont au niveau des études…

page

14

Autres charges de la gestion courante : les frais de formation, les dépenses du service incendie (y compris la surveillance des plages du Lac durant l’été), les subventions aux associations, à l’Office du Tourisme, au CCAS.

Charges de Personnel : salaires plus charges y compris le personnel de renfort durant l’été. Elles sont en augmentation suite à l’accroissement des effectifs scolaires et du CLSH (encadrement et repas cantine).

Charges exceptionnelles : concerne principalement la participation communale à la construction de logements sociaux. (HLM Coligny à Amotz).


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:15 Page15

Finances Les recettes Virement fonctionnement / investissement : voir dépenses Opérations financières : affectation du résultat positif de l’année 2009, amortissements, cessions de terrains, taxe locale d’équipement, emprunts…

FCTVA : récupération de la TVA payée sur les dépenses d’équipements de l’année précédente. Produits des services, du domaine : coupes de bois (d’œuvre et chauffage), concessions au cimetière, redevances d’occupation du domaine public, droits de pêche, de chasse, activités du CLSH, paiement des repas cantine, de la garderie péri-scolaire, du soutien scolaire…

Impôts et taxes : impôts locaux, reversement de la Communauté de Communes (compensation de la taxe professionnelle et dotation de solidarité), droits de place (marchés, cirques, camions…), droits de stationnement, taxe de séjour, taxes sur l’électricité, sur les pylônes électriques, le gaz, les droits de mutation, les terrains devenus constructibles.

Les dépenses

total : 10.684.759 euros

25

Produits exceptionnels : remboursements de sinistres par les assurances, publicités sur le bulletin municipal…

35,43%

35

30

la Gendarmerie, Zaluaga par Bizi-Garbia), excédents des budgets annexes…

rité rurale, prime à l’herbe…), contrat enfance avec la CAF, l’ADEME, subvention du Conseil Général pour le transport scolaire, diverses subventions attribuées par le Conseil Régional, le Conseil Général, l’Europe sur certains investissements communaux…

35 31,26%

Autres produits de la gestion courante : revenus des immeubles (la Poste,

Dotations, subventions et participations : dotations d’Etat (DGE, solida-

Les recettes

30

total : 10.684.759 euros

25

22,84%

21,34% 21,28%

20

20 15,93%

15

15 11,13%

10

10

8,50%

8,50%

6,60%

5

5 1,20%

1,74%

0,46%

0

5,08%

3,30%

2,08%

3,19% 0,14%

0

Montants en euros

Charges à caractère général 1.189.056

Montants en euros

Impôts et taxes 2.280.249

Virement fonctionnement/ investissement 908.734

Charges de personnel 1.702.000

Virement fonctionnement/ investissement 908.734

Opérations financières 2.439.980

Charges financières 222.088

Opérations financières 3.786.028

Travaux 3.340.345

Charges exceptionnelles 49.300

FC TVA 352.350

Produits exceptionnels 15.000

Acquisition de matériel 128.069

Autres charges de la gestion courante 705.187

Produits des services, domaine 185.350

Excédent reporté 340.939

Dotations, subventions, participations 2.273.360 Autres produits de la gestion courante 542.749

S E RV I C E D E L’ E A U E T D E L’ E N V I R O N N E M E N T

page

15


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:15 Page16

Finances Budgets annexes La réglementation budgétaire et comptable applicable aux collectivités locales fixe le principe de l’unité budgétaire, à savoir un document unique retraçant l’ensemble des recettes et des dépenses de la Commune. Cependant ce principe souffre d’exceptions puisque la Commune a obligation de tenir une comptabilité distincte, dans le cadre d’un budget annexe, pour les opérations présentant un caractère industriel et commercial. Pour notre Commune

cela concerne le cimetière, les activités du Lac (pédalos, canoé, kayak, tennis) au dessus de 32.100 € de chiffre d’affaire annuel, les recettes de l’aire de camping-cars située dans un parc fermé , la vente de terrains à bâtir… Dans ce dernier cas nous sommes concernés par le lotissement Oihamunt, situé au Lac, composé de 11 lots. Par une délibération votée le 14 décembre 2009, le Conseil Municipal de notre Commune a fixé les prix suivants : 5 lots

Dépenses

à 50.000 € chaque, 3 à 53.000 € et 3 à 57.000 €. Depuis 2001 c’est la 1 re année que notre Commune fait appel à l’emprunt. Il est vrai que les investissements sont importants… Quant à la fiscalité locale, encore une fois, notre Commune est celle qui a les taux d’augmentation les plus bas (1%) des 12 Communes composant la Communauté de Communes Sud Pays Basque.

Recettes

Cimetière Dépenses de fonctionnement reportées

37.400

Produit des services

37.400

Lotissement Oihamunt Investissement Stocks de produits finis

284.800

Stocks de produits finis

284.800

Fonctionnement Achats et variation de stocks Autres charges de la gestion courante Production stockée Total

284.800 200.149 284.800 769.749

Produit des services Produits stockés

484.949 284.800

Investissement En cours de production de biens

360.000

Avance budget général

360.000

Fonctionnement Terrains à aménager Achats matériel, équipements et travaux Total

176.000 184.000 360.000

Produits stockés

360.000

769.749

Lotissement karrikari So Bi

360.000

Site du lac Fonctionnement Charges à caractère général Charges de personnel Autres charges de gestion courante Total

page

16

24.679 65.000 2.508 92.187

Vente de produits, prestations de services

92.187

92.187


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:15 Page17

Finances 2010eko BUXETA OROKORRA 2010eko otsailaren 10ean, herriko kontseiluak bozkatu du buxeta orokorra ; funtzionamenduan 4.637.395 € eta inbertsioetan 5.743.515 €. Urtean zehar aldaketak izan dira, gastuen arabera, aurrekontua orekatzeko hasierako buxetak eta kontu administratiboak dute buxeta orokorra osatzen.

Gastuak Funtzionamendurako / inbertsioentzat diru-isurtzeak : funtzionamenduko diru sartzeen salmentak inbertsioentzat isurtzen dira. Finantza operazioak : inbertsioen defizita, ezusteko gastuak, lur jabetzak, amortizazioak biltzen ditu. Obrak : urteroko obrez gain (oihaneztatzea, eraikinen mantenua, bideen konponketa, argiztatzea...) 2010ean haurzaindegiaren handitze lanak et Gazte Informazio Gunearen antolatzea burutu ditugu, hasi dugu herriko zerbitzu teknikoen aterbetzeko zentroa (aintzirako bidean). Estudioak abiatu dira herriko

etxearen handitzea, herri erdiaren dinamizatze lanak, Alain Cami urtegikoak, teniseko bastimendua estudioetan dira. Material erosketa : ordenagailuak Herriko Etxea eta eskolentzat, fotokopiagailu berria Amotzeko eskolarentzat, kamioneta bat baratzezainentzat, Gantxikirentzat garbiketa tresna bat, jokoak, mahainak piknikentzat, aintzirako xirristaren antolatzea... Gastu orokorrak : ur, gas eta elektrika kontsumoa, bazkariak, bulego eta eskola-materiala, asurantza primak, eskola garraioak... Bertze gastuak : sorospen zerbitzu-

rako gastuak, udan aintziraren zaintza, laborariei eta elkarteei diru-laguntza, Turismo bulegoa, Laguntza Sozialeko Herriko Zentroa… Langileak : hilabete sariak eta kargu sozialak. Emendatuz doatzi ikusiz Aisialdi zentroko haurren kopurua goiti doala. Finantzak : zorren eta interesen ordainketa. Gastu bereziak : aloiamendu sozialen eraikitzeko herriak eman behar duen dirua (Coligny Amotzen).

Zergak : herri zergak, herri elkargoak isuriak, aparkalekuak, elektrika, aldaketa eskubidea, eraikigarriak diren lur-salmentak, egonaldi zergak... Diru-laguntzak, parte hartzeak : funtzionamendurako laguntzak, Estatuaren laguntzak, funtzionamendurako laguntzak, Estatuaren laguntza, Kontseilu Orokorraren eta Eskualdeko Kontseiluaren diru-laguntzak operazio batzuentzat, Kontseilu Orokorraren diru-laguntza eskola garraioentzat,

Familia Laguntza Kutxarekin kontratua, Ingurumena eta Energia Agentzia, laborariei laguntza… Herriko kudeaketa : eraikinen alokairuak (Posta, Gendarmeria, Zaluaga), Gantxikiko elektrikaren ordainketaren itzultzea, buxeta gehigarrien soberakinak… Bertzelakoak : akzidenteentzat asurantzaren ordainketa, herriko aldizkarian publizitateak...

Diru-sartzeak Funtzionamendurako / inbertsioen diru-isurtzea : ikus gainean aipatzen dena. Finantza operazioak : inmobilizazioak, amortizazioak, maileguak... BEZ berreskuratzea : duela bi urte eginiko obren BEZ berreskuratzea Zerbitzuak : oihaneko zur saltzea, aintzirako diru-sartzeak, eremu publikoaren okupazioa, alor publikoaren okupazioa, eskolaz kanpoko jarduerak…

Aurrekontu eranskinak Dirua sararazten duten egiturentzat aurrekontu eranskin bat beharrezkoa da. Gure herrian baditugu, hilerriak, aintzirako aktibitateak (32100 €z goitikoak) autokarabanen aparkagune hetsia, herriko lurren salmentak, hauetan Oihamunt etxegunea kausitzen dugu. Lehen aldia da, 2001etik hunat, herriak mailegu bat egiten duela, erran bahar da inbersioak handiak direla... Zergen emendatzeari buruz gure herriak du emendatze ttipiena (%1) Herri elkargoko 12 herrietarik.

page

17


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:15 Page19

Action économique Les subventions Le Syndicat Nive Nivelle mène depuis le 16 septembre 2009 une seconde tranche de l’Opération Collective de Modernisation (OCM) afin de soutenir les projets d’investissements des entreprises du territoire. Cette nouvelle tranche permet aux entreprises éligibles de bénéficier de 25% de subvention pour un investissement compris entre 6.000 € et 36.000 € HT.

soit 201.494 € attribués, représentant une consommation totale de 84% de l’enveloppe. 6 autres dossiers sont en cours d’élaboration et seront présentés lors du dernier comité de pilotage du 13 octobre.

Trois comités de pilotage se sont déroulés depuis la signature de la convention FISAC du 16 septembre 2009 (cf tableau ci-dessous). A ce jour 28 dossiers ont été présentés et validés par les financeurs,

Au total, 238.950 € auront été attribués à 34 entreprises du territoire lors de la deuxième tranche de l’OCM.

Une prorogation de la convention FISAC a donc été sollicitée auprès du Préfet par tous les territoires du Pays Basque afin de pouvoir présenter les derniers dossiers et clôturer l’OCM deuxième tranche au 31 décembre 2010.

Montant du Projet

Entreprise

Subvention sollicitée

Subvention accordée

13 539€

Pressing Garbi Leku

3 385€

3 385€

39 265€

SARL Endara

9 000€

9 000€

62 350€

SARL Etcheverry

9 000€

9 000€

7 068€

Peio BEHASTEGUY

1 767€

1 767€

22 000€

SARL Endara

5500€

5500€

80 455€

LABORATOIRE FERRER

9 000€

9 000€

A SAVOIR : Bulza s'adresse aux ressortissants de la chambre de commerce et des métiers ayant un projet concernant une reprise ou une création. L'aide consentie l’est à titre personnel. Adie est une association qui aide les personnes exclues du marché du travail et du système bancaire classique à créer leur entreprise et leur propre emploi grâce au micro crédit.

L’économie en chiffres Création d'entreprises sur la commune 49 ouvertures et 20 fermetures d'entreprises ont été enregistrés dans l'année 2009-2010. Emploi Demandeurs d'emploi de la commune : 236 Actions de la mission locale avenir jeunes sur la commune et sur le territoire Le suivi des dossiers des jeunes demandeurs d'emploi de la commune : 1er accueil : 24 jeunes En suivi : 51 jeunes - 25% sont sans qualification - 50% des jeunes ont le nivaux BEP-CAP - 25% ont un nivaux BAC et +.

n organisation d’une visioconférence lors de la présélection de candidats pour des contrats de professionnalisation n mise en place d’une base de données répertoriant les offres d’emploi et ressources du partenariat entreprise ; 434 offres d’emploi collectées.

Le suivi des dossiers des jeunes chômeurs du territoire n 3 002 jeunes ont eu une proposition dans le domaine de l’accès à l’emploi, 1.415 jeunes ont accédé à un emploi hors alternance et 227 ont signés un contrat en alternance. n 709 jeunes (objectif: 509) ont été pris en charge dans le cadre de la convention locale de co-traitance avec Pôle Emploi.

70 jeunes ont été accompagnés dans le cadre du Parrainage. n 429 jeunes ont été pris en charge par le Plus Emploi Parrainage. n 91 jeunes ont participé aux ateliers collectifs TRE - Apprentissage. n 12 jeunes ont accédé au bénéfice des Clauses d’Insertion. Sur les 2 085 jeunes accompagnés dans CIVIS, 868 jeunes sont entrés dans le dispositif en 2009 dont 338 en CIVIS Renforcé. n

783 jeunes ont bénéficié d’une aide financière du Fonds d’Aide aux Jeunes (FAJ) ; 51,3% des aides concernent la vie quotidienne.

Ekonomia Errobi-Urdazuri Sindikatuak emaiten ditu diru-laguntzak enpreser inbersio xedeak sustengatzeko 6000 € eta 36000 €ren artean. 238 950 € banatuak izan dira 34 enpreser, hala-nola, herriko enpresa desberdinek ukan dituzten diru-laguntzak : Garbi Leku, SARL Endarra eta Etcheverry, Behasteguy enpresa Ferrer laborategia. 2009-2010 urteetan, gure herrian 49 enpresa ideki dira, 20 hetsi, 236 presuna lan gabezian badira. Mission locale egiturak, permanentziak atxikitzen ditu herrian 24 gazte lan bila direnak errezebituak izan dira. page

19


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:16 Page20

Aménagement et cadre de vie Le concours départemental des villes et villages fleuris 2010 : la Commune et ses jardiniers récompensés Initialement créé pour récompenser les efforts de fleurissement menés par les collectivités locales, le concours a aujourd’hui pour vocation, à l’heure où les exigences environnementales se font plus pressantes, de promouvoir et encourager toute action en faveur du développement des espaces verts et de l’amélioration du cadre de vie. Les communes inscrites au concours sont visitées par un jury. Ce dernier, désigné par le Président du Conseil Général, est coordonné par le Comité Départemental du Tourisme Béarn-Pays Basque et se compose d’experts ou de représentants d’organismes. Les éléments pris en compte pour le concours concernent les points suivants : n Fleurissement, n Aménagements des espaces verts et sportifs, n Amélioration de l’environnement et du cadre de vie (propreté de la voirie et des espaces publics, entretien de l’habitat, qualité de l’équipement urbain, l’effacement ou la discrétion des réseaux, l’accessibilité), n Sensibilisation de la population (notamment des jeunes) à toutes actions, n Développement durable. Tout cela forme un ensemble qui doit être le plus cohérent possible dans un espace donné, par exemple une place, un parc ou un ensemble de rues. Ce sont donc ces éléments que le jury apprécie également, au-delà de la simple qualité des

fleurs et du cadre végétal. Cette année, la remise des prix du concours départemental des villes et villages fleuris s’est déroulée à Pau dans le cadre des floralies nationales. La manifestation organisée par le Comité Départemental du Tourisme Béarn-Pays Basque a attribué :

Le premier prix départemental à la commune de Saint Pée Sur Nivelle dans la catégorie des communes de 5001 à 15000 habitants,

Le prix départemental du jardinier à l’équipe des jardiniers communaux dirigée par M. Olivier SALAVERRIA et composée des jardiniers suivants : Jean-Philippe Berrouet, Ramuntxo Loperena, Iban Jaubert, Pantxo Lazcano et Guillaume On-

chalo. Ce dernier prix consacre un travail d’excellente qualité mené sur plusieurs années et distingue plus particulièrement les bénévoles et agents communaux qui se sont investis de façon exceptionnelle dans le fleurissement de leur commune. La municipalité remercie tous les agents communaux pour l’impact déclenché par le fleurissement dans les divers domaines : environnement, amélioration du cadre de vie, image de la commune, outil de promotion touristique, rôle économique.

Lʼéquipe des jardiniers avec M. Arribillaga, adjoint au cadre de vie

Hiri eta herri loreztatuen departamenduko sariak Biarnoko eta Euskal herriko turismoko komiteak lauzkaturik sari horiek banatuak dira departamendu osoan. Hor begiratuak dira loreak, gune berde eta kirol guneak bainan ere ingurumenaren garbitasuna, eraikuntzen estatua, elektrika eta telefono sareen lurperatzeak, gazteen sentsibilizatzea ingurumenari doazkion akzio guzier, garapen iraunkorra. page

20

Gauza horiek ditu ikusten bere orokorrean. Aurten, sarien emaitea Pauen iragan da, huna gure herriko emaitzak : - departamenduko lehen saria 5001 eta 15 000 biztanle artean dituzten herrien kategorian. - departamenduko baratzezainaren saria, herriko baratzezainen taldeari, hauek dire-

larik Jean-Philippe Berrouet, Ramuntxo Loperena, Iban Jaubert, Pantxo Lascano eta Guillaume Onchalo, Olivier Salaverriak kudeaturik. Azken sari hunek urte ainitzetako lan ona saristatzen du, herriko langileak eta nahiantak osoki sartu baitira lan onaren egiteko. Herriak eskertzen ditu herriko langileak herriaren irudia edertzeagatik.


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:16 Page21

Aménagement et cadre de vie Le nouveau centre technique municipal : l’impact environnemental La construction du centre technique municipal,située sur la route du Lac, le long du chemin Xabatenia, a débuté courant octobre. Aujourd’hui, dans ce bulletin municipal nous abordons le volet environnemental de ce projet qui va regrouper en un seul lieu l’ensemble des bureaux, garages, stockages et ateliers communaux nécessaire au bon fonctionnement des services techniques de la ville. Gestion de l’énergie La conception architecturale de ce projet permet d’obtenir un bâtiment administratif avec des performances thermiques intrinsèques permettant de limiter ses déperditions hivernales et les surchauffes estivales. Les solutions retenues pour garantir ces résultats sont les suivantes : n Isolation renforcée avec des matériaux ayant des caractéristiques thermiques égales ou inférieures aux valeurs de référence de la RT2005, n Inertie importante du bâtiment grâce à la mise en œuvre de parois lourdes (plancher béton, toiture terrasse végétalisée), n Menuiseries extérieures très performantes, n Pose de panneaux photovoltaïques en toiture du volume des garages, ateliers et stockages. Dans le cadre de sa politique sur les énergies renouvelables, le Syndicat Départemental d’Energie des Pyrénées Atlantiques (SDEPA) en partenariat avec la commune de Saint Pée Sur Nivelle décide de réaliser une installation photovoltaïque sur la toiture du C.T.M. Les résultats de

l’étude de faisabilité de cette installation sont réels, autant d’un point de vue technique qu’économique. Les panneaux photovoltaïques couvriront un tiers (280m2) de la toiture à créer.

L’utilisation de l’énergie solaire à la place des installations classiques à sources fossiles permet de diminuer les rejets de CO2 dans l’atmosphère. Si l’on considère que la production photovoltaïque équivaut à la production d’électricité évitée, en prenant en considération un ratio de 120g de CO2 évité par KWH électrique et un ratio d’émission des voitures particulières de 154g de CO2/km, le bilan environnemental est le suivant :

Puissance du générateur photovoltaïque du C.T.M.

38640 Wc

Baisse de production sur 20 ans

-16%

Productible annuel moyenné sur 20 ans du générateur photovoltaïque

35656 KWH

Quantité de CO2 non rejeté dans l’atmosphère

4278,6 kg/an

Equivalent environnemental “parcours voiture particulière”

27783 km/an

Nombre de foyers moyens pouvant être alimentés

14,26 foyers

Gestion de l’eau Des systèmes hydro-économes seront mis en œuvre afin d’optimiser la consommation d’eau potable (commande double débit pour les WC, réducteurs de pression, etc.). Le principe de la toiture terrasse végétalisée permet d’améliorer l’imperméabilisation de la parcelle. Il est également prévu de récupérer les eaux pluviales issues des toitures dans une cuve enterrée pour arrosages des espaces verts, la gestion de l’aire de lavage et l’alimentation des chasses d’eau des WC.

Herriko zerbitzu teknikoen aterbetzeko zentroa : ingurumen-inpaktua Eraikuntza hasi da urri huntan Xabateneko bide bazterrean, aintzirako bidean. Energiaren kudeatzeko bastimendu horrek performentzia onena ukanen du, neguan hotzaren ez sartzera uzteko eta udan freskoaren atxikitzeko. Hortarako, material isolatzaileak baliatuko dira, Bastimenduaren inertzia jarriko da zementuzko solairuak ezarriz, landareak teilatuetan erabiliz. Kanpoko eredugintza markakoak, teilatuan panel fotovoltaikoak, azken hauek Pirineo Atlantikoetako Departamenduko Energiaren Sindikatuarekin, panel horiek teilatuaren heren bat estaliko dute. Eguzki-energiari esker gas karbonikoen isurkiak atmosferan ttipituz doatzi. Edateko uraren optimizatzeko sistema hidro ekonomikoak ezarri, teilatuan landareen ezartzeak hobetzen du iragazgaiztea. Ideia ere da euriko uren biltzea lurpean den dupa batean, hau baliatzeko gisan autoen garbitzeko, gune berdeen hurtatzeko eta komunetako turrusten betetzeko. Luminantzia apaleko argiak ezarriko dira administratibo zerbitzuetan, argiztapen naturala proposatua izanen da beste guneetan. Gelen aireberritzea eginen da zentral fluxu bikoitz baten medioz, aire beroa ufatuz joanen da bulegoetarat eta biltzar geletarat. Badu zonbeit denbora, Senpereko herriak nahi duela ingurumena babestu, oihana artatu, Urdazuri erreka zaindu.

Suite page suivante Â

page

21


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:16 Page22

Aménagement et cadre de vie Gestion luminaire L’éclairage basse luminance sera généralisé dans la zone administrative. Grâce à une cellule photoélectrique, les luminaires permettront une auto adaptation du niveau de l’éclairement artificiel en fonction de l’éclairage naturel reçu (économie d’énergie). Le niveau d’éclairement sera réglable par local (bureaux, salle de réunion). Un éclairage naturel est proposé pour l’ensemble des espaces, y compris les aires de stockage et de rangement en mezzanines.

Gestion de la qualité de l’air La ventilation des locaux sera assurée par une centrale double flux, équipée de batteries statiques à récupération de chaleur haute efficacité. Elle sera équipée de système de filtration de l’air avec détection d’encrassement. L’air neuf sera soufflé dans les bureaux et salles de réunion, et repris dans les dégagements et locaux à pollution spécifique (sanitaires, locaux techniques).

Sur le lieu d'implantation du futur centre technique municipal

Depuis quelque temps, la municipalité de Saint-Pée Sur Nivelle a affiché une volonté de protéger son environnement et d’améliorer son cadre de vie à travers ses diverses actions : réhabiliter les installations énergivores, entretenir sa forêt et les espaces verts, maîtriser la Nivelle et ses cours d’eau, etc.

Les élus à la recherche de la réduction de la facture énergétique et de son impact sur l’environnement Le Conseil municipal s’est inscrit dans une démarche globale de réduction des consommations énergétiques et de maîtrise des énergies. es actions d’amélioration énergétique sont aussi le prolongement des conseils d’orientation énergétiques réalisées par la commune avec le soutien technique et financier du SDEPA (Syndicat Départemental d’Energie des Pyrénées Atlantiques). La campagne de diagnostics lancée par le SDEPA en partenariat avec le Conseil Général des P.A. a été réalisée sur les bâtiments et l’éclairage publics de notre commune. Les diagnostics demandés ont pour objectif de constituer des outils d’aide à la décision fiables pour la collectivité, leurs aboutissements étant la rédaction de schémas directeurs de rénovation et d’amélioration de l’éclairage et des bâtiments énergivores chiffrés en

C

coût global intégrant les dépenses d’investissement et de fonctionnement. Le but de ce schéma directeur est de planifier dans le temps les travaux à réaliser au niveau des installations et suivant 3 degrés d’urgence. Le programme des travaux 2010 (degré 1) a consisté à réaliser les opérations suivantes : n Bâtiments - Chauffage : calorifuger les conduites d’eau chaude et eau chaude sanitaire, équiper les radiateurs de robinet thermostatiques, régler la régulation programmable existante, vérifier les températures de consigne de la régulation de chauffage. - Eclairage : équiper l’éclairage d’interrupteurs ou de détecteurs de présence, remplacer les lampes incandescentes par des fluo compactes, remplacer l’éclairage Suite page suivante Â

page

22

Hautetsiek ikertzen dute faktura energetikoa eta ingurumenean duen inpaktuaren ttipitzea Herriko kontseilua energier buruzko ttipitze kontsumo batean sartzen da. Bastimenduetan - Berokuntza : ur beroaren hodiak isolatu, erradiadore-balbula termostatikoak, erregulazio programariak ezarri, tenperatura kontsignak egiaztatu. - Argiak : lekuan ezarri kommutadore edo presentzia-detektagailuak, lanpara halogenoen orde errendimendu handiko argiak ezarri. - Ura : erabilgailu ekonomikoak ezarri (presioa jaisteko balbulak, komuneko turrusta bikoitzak…). Etxeko ur beroa erabili bakarrik jendea badelarik. - Aireberritzea : ibiltzearen arabera programatu. Herriko argiak Armairu elektrikoen eta lanparen segurtasunean eta araberakotasunean ezartzea, luminari fundituen ordaintzea. Orotarat, lan horien gastuak 75 000 € tarat heltzen dira, Pirineo Atlantikoetako Departamenduko Energiaren Sindikatuak eta EDFek diruz lagundurik. 2011n ere, energia elektrikaren ttipitzeko hauen iduriko akzioak lekuan ezarriak izanen dira.


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:16 Page23

Aménagement et cadre de vie halogène par l’éclairage haut rendement. - Eau : équiper de dispositifs économes en eau (réducteur de pression, doubles chasses, etc.). - Eau chaude sanitaire (ECS) : arrêter la production d’ECS en période d’inoccupation. - Ventilation : programmer la VMC en fonction de la fréquentation. n Eclairage public - Armoires de commande : mise en sécurité et en conformité des armoires électriques et candélabres. - Luminaires : remplacement de matériel hors service et accidenté, résorption des points noirs ou zones de conflits. L’ensemble de ces travaux s’élève à la somme de 75.000 €. La commune bénéficie des aides du SDEPA pour l’éclairage public à hauteur de 35% du coût H.T. et de l’EDF pour les bâtiments dans le cadre du certificat d’économie d’énergie (C.E.E.).

2Iparla atekamotzean eskailera bat ezarri

Les solutions de maîtrise de l’énergie apportent “réconfort” à la facture énergétique de la commune mais aussi à la planète. Les économies d’énergie électrique engendrent des économies d’émission de gaz à effet de serre émis par les centrales productrices d’électricité. En 2011, des actions similaires seront menées pour les travaux du degré 2.

Herriko kontseiluak deliberatu du eskailer bat eraikitzea Iparla atekamotza eta Charles Cami bidearen artean; 21.50metro egiten dituen eskailer hori 11356 € gostako da, hortarik errexkiago iraganen dira auzo hortako biztanleak edo ondartzarat edo paseatzerat.

Herri erdiaren desbideratzea Aro txarra izanagatik lanak aitzina doatzi ibaiaren behealde zubiaren piloteak sartzen ari dituzte.

Amotzeko lanak

L’implantation d’un escalier à l’impasse Iparla Dans son programme d’aménagement urbain, le conseil municipal a prévu la création d’un escalier au Lac reliant l’impasse Iparla à la rue Charles CAMI. Cet ouvrage de 21,50 mètres de long sera réalisé prochainement par l’entreprise locale Mixel Larretxea pour la somme de 11356€ TTC. Ce cheminement facilitera l’accès des habitants du quartier du Lac à la galerie commerciale, plage, promenade, etc.

Elizamendi bideko saneamendu lanak bururatuak dira herriak eta herri elkargoak eremanik.

Indartze operazio bat Herriko kirol zelaian errugbi eta zangobaloieko zelaiak lotzen dituen pasabidea estatu txarrean izanez, berriz egina izanen da. Joanteguy enpresak dtu lanak eginen 13 700 €rentzat.

Le contournement du Bourg Le chantier de la déviation du Bourg avance malgré les difficiles conditions climatiques. La phase création des pieux qui supporteront le futur pont aval est en cours de construction.

page

23


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:16 Page24

Aménagement et cadre de vie

Gure ingurumena zain dezagun Badu zonbeit urte gure ondarkinak bereizten ditugula. Horri esker, gure sukaldeetako zikin untziak arinago dira. Konpostagailuak erabil ditzagun ere gure baratze eta sukaldeetako ondarkinak berziklatzeko. Bizi garbia sindikatua deit dezakezue konposter baten ukaiteko. Ondarkintegiko ibiltzaileer karta bat beharrezkoa zaie harat joaiteko, karta hori edo Herriko etxean edo Sindikatuan eskura dezakete.

Zerbitzu teknikoen aterbea

Les travaux à Amotz Les travaux d’assainissement collectif d’eaux usées et de goudronnage du chemin Elizamendi sont terminés. Cette opération a été menée conjointement par la communauté de communes sud pays basque et la commune de Saint pée.

Une opération de renforcement

Lehen harria pausatua izan da abenduaren 10ean. Enpresak hautatuak izan dira, eskaintza eskaera baten ondotik. Gastu orokorrak : 1 539 311.70€. Laguntzak, Estadotik eta Kontseilu orokorretik gei mailegu bat.

Agir pour l’environnement :

trions pour recycler nos déchets Depuis plusieurs années, nous trions chez nous les emballages ménagers (près de 25% du poids des poubelles). Ainsi, nous permettons leur recyclage et leur valorisation. râce à ce geste quotidien, nous protégeons notre environnement. Cette action se traduit par une augmentation du tonnage collecté dans les points d’apport volontaire et la déchetterie de notre commune (voir tableau). La volonté du syndicat mixte Bizi Garbia et de la commune de Saint Pée est de continuer à implanter régulièrement de nouveaux points de tri sélectif dans les quartiers de manière à faciliter leur accès aux habitants.

G

Par ailleurs, quand on a un jardin, préparons notre compost à partir des déchets Suite page suivante Â

page

24

La passerelle située au stade municipal et reliant les terrains de rugby et foot est en mauvais état. La réfection permettra de sécuriser le passage des sportifs et du matériel d’entretien des espaces verts. L’entreprise Joanteguy est chargée de réaliser les travaux de consolidation de l’ouvrage pour la somme de 13.700 €.


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:16 Page25

Aménagement et cadre de vie de cuisine (épluchures, légumes) et de jardinage (gazon, feuilles, taille de haies, etc.). Le syndicat met gratuitement des composteurs individuels à la disposition de ses administrés (tél. 05 59 51 09 69).

INFOS Carte d’accès à la déchetterie de Saint Pée à Amotz/Cherchebruit

Continuons de pratiquer le tri des emballages ménagers pour en recycler le matériau papier, carton, plastique, métal, verre, etc.et réduire notre poubelle de cuisine en compostant.

Les usagers doivent se faire délivrer, gratuitement, auprès de la mairie ou des services du syndicat, une carte d’accès personnelle réservée aux habitants des communes du syndicat. Heures d’ouverture : tél : 05 59 47 52 73 Lundi de 9H à 12H et 13H à 18H Mardi au Vendredi de 14H à 18H Samedi de 9H à 12H et de 13H à 18H

Ci-contre : un des composteurs que le Syndicat mixte Bizi Garbia met gratuitement à votre disposition

Tonnages 2009 (collecte sélective avant tri)

Pourcentage d’évolution 2008-2009

Plastiques

22,63

+ 9,68 %

Verre

228,89

+ 11,48 %

Papier

112,57

+ 28,76 %

Collecte sélective Sur la commune, les volumes de déchets collectés en tri sélectif continuent d’augmenter régulièrement. Bravo à tous !

Pose de la première pierre au nouveau centre technique municipal Le 10 décembre dernier, Madame le Maire, a posé symboliquement la première pierre du futur centre technique municipal. La consultation des entreprises avait été lancée cet été et après analyse des offres, les prestataires suivants ont été retenus pour assurer la construction de ce bâtiment. Madame le Maire pose la première pierre du futur Centre Technique Municipal aidée de Denise SAINT-PEE et de M. ARRIBILLAGA

N° LOT OPERATIONS

ENTREPRISES MONTANT € TTC

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

SOBAMAT SANTOS GEROARI ECOSYSTEO SPE MENISOL HAROCARENE METALKI GARCIA ET FILS INEO DUPEROU OYHAMBURU LOPEZ/HOUSSET SDEPA

Le financement de cet ouvrage se fera par l’addition des fonds propres de la commune, les aides de TOTAL l’Etat et du conseil général et l’emprunt.

VRD terrassement Gros œuvre Charpente metallique Couverture bacs acier Etanchéité Menuiseries extérieures Menuiseries intérieures Serrurerie Plâtrerie Electricité-chauffage électrique Clim./Plomb./Sanitaire /Ventil. Carrelage/Faïence Peinture Panneaux voltaïques (pris en charge par le SDEPA)

BATIMENT

265.891,31 466.440,00 173.395,02 34.026,20 33.846,80 41.860,00 33.666,80 74.750,00 21.528,00 70.363,50 66.644,53 34.455,34 38.690,83 183.753,44

1.539.311,7 page

25


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:16 Page27

Assainissement Les travaux d’eau potable et d’assainissement De nombreux travaux concernant l’eau ont été réalisés cette année à Saint-Pée par la Communauté de Communes Sud Pays Basque.

Travaux concernant l’eau potable Nom de l’opération

Montant travaux € HT

Entreprise

Extension du réseau d’eau potable chemin Inta (pour lotissement “ Oihamunt”)

8 517.10 € HT

SAS HIRIART

Déplacement/renouvellement du réseau d’eau potable chemin Leunenea

36 536.27 € HT

SAS HIRIART

Traitement ozone Usine d’eau potable de Cherchebruit

24 490.00 € HT

OZONIA et LYONNAISE DES EAUX

Renouvellement du réseau d’eau potable chemin Mendi Eder

71 020.20 € HT

SAS HIRIART

Renouvellement/déplacement du réseau d’eau potable chemin Hirigoingoborda

27 911.40 € HT

SAS HIRIART

Renouvellement du réseau d’eau potable chemin Ihintz

49 772.80 € HT

SAS HIRIART

Renouvellement/déplacement du réseau d’eau potable route du Lac RD 918

154 972.40 € HT (montant marché)

SAS HIRIART

TOTAL TRAVAUX/ETUDES AEP REALISES EN 2010

373 220.17 € HT

Travaux concernant l’assainissement Nom de l’opération

Montant travaux € HT

Entreprise

Extension du réseau Eaux Usées chemin Oihamunt

16 700.00 € HT

SAS HIRIART

Extension du réseau Eaux Usées CR Ehaltzeko Borda

35 800.00 € HT

SAS HIRIART

Equipement Télésurveillance Poste de Refoulement Eaux Usées

9 500.00 € HT

AGUR POMPAGE

Renforcement pompage PR AMOTZ

18 703.00 € HT

AGUR POMPAGE

Test à la fumée du réseau d’assainissement pour recherche entrées d’eaux parasites

18 400.00 € HT

GINGER

Etude Réhabilitation du réseau ASS-quartier du Lac

27 310.50 € HT

Etude Dossier d’autorisation du système d’assainissement St Pée - Sare

47 184.00 € HT

TOTAL TRAVAUX/ETUDES ASSAINISSEMENT REALISES EN 2010

SCE

173 597.50 € HT

Edateko ura eta saneamendu kolektiboko lanak eginak izan dira gure herrian Hego Lapurdiko Herri Elkargoak eginik taula hauetan ikusten den bezala. page

27


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:17 Page28

Action sociale

Qu’avons-nous fait cette année ? Pour l’enfance et la jeunesse Agrandissement de la crèche La crèche Maitetxoak a été agrandie de 24 places dont 12 bascophones. Sa capacité d’accueil est maintenant de 60 enfants. Les nouveaux bâtiments ont été inaugurés le 4 décembre par Mme le Maire en présence du Conseiller Général, de la CAF, des élus, de la directrice et du personnel de la crèche, des parents, de l’architecte et des artisans. Le verre de l’amitié offert par la mairie a clôturé cette manifestation.

Aide aux leçons Comme tous les ans, en fin d’année scolaire, Mme le Maire et son adjointe sont allées remercier et récompenser les bénévoles qui assurent l’aide aux leçons avec les employées de la commune. Cette activité se déroule 4 jours par semaine de 16h30 à 18 h30, 45 enfants bénéficient de ce service. Encore un grand merci aux bénévoles qui donnent de leur temps pour nos enfants.

Fête des mères Cette belle fête a eu lieu au fronton. Toutes les écoles ont participé à cette manifestation en chantant ou récitant des poèmes. 300 ballons porteurs de mots tendres pour les mamans ou amatxi ont coloré le ciel sous les applaudissements de l’assistance venue nombreuse pour honorer toutes les mamans. Après le tirage de la loterie organisée par les commerçants, le verre de l’amitié offert par la municipalité a été animé par la batterie fanfare.

Stage de préparation au baby sitting 16-25 ans L’objectif de ce stage de 4 jours était de sensibiliser les jeunes aux responsabilités et aux compétences relatives à la garde d’enfants. Au programme : atelier cuisine, hygiène, premiers secours, prévention des accidents domestiques, éveil à la lecture. A la fin du stage Mme le Maire, a remis un diplôme symbolique à toutes les participantes. Nous tenons à remercier tous les intervenants qui ont enrichi les connaissances de nos baby-sitters.

La nouvelle cantine qui fonctionne depuis février 2009 accueille environ 240 enfants par jour. Les travaux d’amélioration de l’acoustique ont été réalisés et donnent satisfaction. Prix du repas : plusieurs tarifs sont appliqués en fonction des revenus.

Cantine municipale “Santiago” Renseignez-vous à la mairie.

page

28


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:17 Page29

Action sociale Chez les seniors Structure pour personnes âgées L’enquête menée auprès de la population des plus de 65 ans a démontré la nécessité de réaliser une structure d’accueil pour les personnes retraitées. Structure qui leur permettra de se rapprocher du bourg et des services et de s’éloigner, parfois, de l’isolement et de la solitude. Le dossier est étudié par l’Office 64 en partenariat avec la commune.

Repas des retraités Comme chaque année, un grand nombre de retraités s’est retrouvé à l’hôtel Bonnet pour partager le repas offert par la municipalité. Comme toujours, ils ont beaucoup chanté, accompagné par la musique de notre ami Jean Michel dont la belle voix a ravi les convives. Rendez-vous est pris pour 2011.

Stage d’initiation à l’informatique L’association AGIR et le Conseil Général ont organisé des stages d’informatique en partenariat avec la commune. Une trentaine de personnes se sont familiarisées avec l’ordinateur (manipulation de la souris, écriture de textes, exercices de classement, courrier électronique). Dans l’ensemble, la souris a été domptée et l’ordinateur ne fait plus peur. L’informatique a même créé un lien amical. Pour tous renseignements, contactez le PIJ au 05 59 54 58 21

Soziala Haur eta gazteak Haurzaindegiaren handitze lanak Haurzaindegian lanak bururatu dira, 24 lekuz emendatuz, horietan 12 euskaradunak ; orotarat 60 haur errezebitzen ahal dira. Abenduaren 4an bastimenduaren estrena egin da Auzapez eta hautetsiekin Kontseilu orokorreko eta Familien alokazio kutxako arduradunekin, burraso eta langileak ere hor ziren. Goiza burutu da aperitifa baten itzulian. Baby-sitting ikastaldia Hamasei eta hogeitabost urte artean dituzten gazteer idekia, haur ttipien zaintzeko gaitasuna ukaiteko, kozinan, garbiketan, sokorrietan, etxeko istripuer buruz, irakurketa. Bururatzean Auzapezak diploma bat eskaini die parte hartzaileer. Etxeko lanetan laguntza Berrogeita bost haurrek erabiltzen dute zerbitzu hori, lau egunez astean herriko langile eta nahiantek kudeaturik. Eskola bururatzean Auzapezak eskertzen ditu eta saristatu. Amen besta Hau, pilota plazan iragan da eskola guzietako haurrek parte harturik 300 baloi airerat igorriak izan dira amen eta amatxientzat hitz goxoekin. Herriko bateriak alaitu du herriko komertzantek antolatu loteria. Xabatenea, eskolen jantegia 2009ko otsailatik geroz 240 haurrek egun oroz hor jaten dute. Azantzaren ttipitzeko lanak eginak izan dira.

page

29


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:17 Page30

Action sociale Noces d’or Adinekoak Urrezko ezteiak Zamora eta Rougié jaun andereek beren ezkontzako 50 urteak ospatu dituzte, Auzapez andereak bere axuantarekin bisita egin diete, ainitz urtez bizi ditezela zorionean...

C’est avec beaucoup de plaisir que Mme le Maire et son adjointe sont allées féliciter et offrir un cadeau à M. et Mme Zamora Dominique et M. et Mme Rougié qui fêtaient 50 ans de mariage. Ce furent des moments très chaleureux partagés avec eux. Nous leur souhaitons beaucoup de bonheur et de santé pour de longues années.

Informatika ikasteko ikastaldiak Kontseilu orokorrak eta AGIR elkarteak antolatu dituzte informatika ikasteko ikastaldiak. Huna beraz, denak ordenagailuarekin trebatuak! Xehetasunentzat deitui GIGrat 05 59 54 58 21. Adinekoen apairua Bonnet jatetxean bildu dira, usaian bezala izan da kantu eta soinu herriak eskainikako apairuarentzat. Hitzordua hartua izan da 2011ko. Adinekoen krakada Santiago gelan zerbitzatua izan da. Karia hortarat, jandarmek erakutsi dute filme bat adinekoen segurtasunari buruz. Hor zirenek biziki preziatu dute. Gimnastika goxoa Kurtsoak ostegun guziez iragaiten dira 9:30tarik 10:30ak arte Teofil gelan. Xehetasunak galdetu Domec andereari. Adinekoen oporrak ANVC egiturak 2011ko proposatzen du bost egunetako ateraldi bat; xehetasunentzat deitu edo Domec anderea edo Lenué jauna. Jende adinetakoentzat egiturak Inkesta batek erakutsi du 65 goitiko jendeentzat harrera egitura baten beharra bazela, herri erdirat hurbiltzeko zerbitzuen ganat. Eguberriko bisitak adinetakoer Eguberriko bestak hurbiltzean ehun eta hogei 65 urtez goitiko presunek txokolateak ukan dituzte herriko hautetsiek eskainirik. Momentu goxo baten pasatzeko okasionea.

page

30

Gym douce Les séances de gym douce se déroulent tous les jeudis de 9h30 à 10h30 à Gantxiki, salle Théophile. Inscriptions à la mairie auprès de Mme Domec n° 05 59 54 10 19.

Banque Alimentaire En 2010, deux tonnes de denrées ont été collectées à St Pée et stockées 2 jours dans une salle prêtée par la mairie avant d’être centralisées à Bayonne puis distribuées aux familles en difficulté. Dans notre village, durant 10 mois, des colis alimentaires sont distribués à une quarantaine de familles après étude des dossiers par l’assistante sociale. A Noël, la municipalité offre un jouet à chaque enfant des bénéficiaires. Nous remercions les équipes d’Intermarché qui, pour la première fois, ont donné des jeux. Une équipe de bénévoles assure cette œuvre (les bonnes volontés sont acceptées), aidée par la municipalité (salle, véhicule, main d’œuvre, aide financière). Un grand merci à tous.


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:17 Page31

Action sociale Seniors en vacances Nous avons pris contact avec l’ANVC pour organiser dès 2011 un séjour de 5 jours à un prix très attrayant. Si vous êtes intéressés, renseignez-vous auprès de Mme Domec ou de M. Lenue.

Goûter des anciens

Un goûter “sucré, salé” a été offert à nos seniors à la salle Santiago. Ce fut aussi l’occasion pour la gendarmerie, dans le cadre “tranquillité seniors” de montrer des petits films sur la sécurité et de donner des conseils pour connaître les pièges à éviter. L’intervention du lieutenant Dupouy et de l’adjoint Navarro a été très écoutée. Tous les participants ont été très satisfaits.

Actions diverses Cuisine à moindre coût Les cours de cuisine à moindre coût ont débuté en octobre, à Gantxiki, salle Santiago. Ces ateliers connaissent un vif succès, on y apprend à faire des repas pas chers, équilibrés et… délicieux ! Vous pouvez, vous aussi apporter vos recettes, elles seront bienvenues. Les repas trimestriels ouverts au public ont satisfait de très nombreux convives.

Jardins familiaux En 2010, 6 jardins supplémentaires ont été attribués (sur le même site, route d’Ustaritz). 17 jardiniers peuvent donc maintenant cultiver leurs légumes.

Sukaldaritza merkea Santiago gelan hasi dira iragan urrian hor ikasten da apairu onen egiten egin ahala merke. Hiru hilabeteetarik, kanpokoer idekia den apairua biziki estimatua da. Herriko baratzeak 2010ean 6 baratze gehiago banatu dira, orotarat 17tarat heltzen dira. Hazkurri bankua 2010ean 2 tona elikadura bilduak izan dira gure herrian, gero banatuak izaiteko familia beharduneri. Hemen berean berrogeibat familiek errezebitzen dituzte paketeak jatekoekin. Herriko nahiantek dituzte beren gain hartzen biltze eta banatze lan horiek, hementik eskertzen ditugu.

Visite de Noël chez les personnes âgées A l’approche des fêtes de fin d’année, les conseillers municipaux sont allés voir 120 personnes ayant plus de 85 ans ou résidant en maison de retraite pour leur offrir des chocolats et leur présenter les vœux de Mme le Maire. C’est aussi l’occasion de partager un moment agréable avec nos anciens.

page

31


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:17 Page32

Action sociale

CCAS

Le CCAS est composé d’élus (majorité et opposition) ainsi que de représentants d’associations. Ainsi, en venant d’horizons différents, nous avons la connaissance la plus complète possible des Senpertars et de leurs préoccupations.

e CCAS organise des aides qu'il reconduit chaque année et qu'il complète selon l'évolution des besoins sociaux. Il examine toutes les demandes individuelles qui lui sont adressées, par les intéressés eux-mêmes ou par les services sociaux. La politique sociale du CCAS est construite autour de grands axes :

L

Actions en faveur des familles et de la jeunesse L'aide aux familles et à la jeunesse se concrétise par : n dans l'enseignement primaire, des repas de cantine scolaire à tarifs réduits attribués sous conditions de ressources, n distribution de cadeaux de Noël pour les enfants de ces familles, n mise à disposition de jardins familiaux,

des aides financières, sous certaines conditions, pour des participations à des classes de neige, séjours de vacances, voyages scolaires, n des bourses annuelles pour les étudiants boursiers de l'enseignement supérieur ainsi que des aides individuelles selon cas particuliers, n à compter du 01/01/2011, mise à disposition d'un scooter, pour les jeunes de 16 à 25 ans, dans le cadre d'un partenariat avec la Mission Locale Avenirs Jeunes, en vue de réaliser une démarche d'intégration professionnelle, n distribution de colis alimentaires et attribution de bons alimentaires, de bons d'essence pour les personnes en situation de grande précarité. n

n organisation d'un goûter et d'un repas annuel, n cessions d'information sur la sécurité et autres problématiques liées à l'âge, n visite aux personnes en maisons de retraites et à ceux de 85 ans et plus à leur domicile (avec chocolats pour Noël).

Actions en faveur des personnes handicapées aides directes et diverses selon les demandes individuelles qui nous sont adressées, n aides indirectes par le biais de subventions versées à diverses associations oeuvrant en faveur des handicapés. n

Actions en faveur des seniors n service du portage de repas avec possibilité de tarif réduit, n durant l'année 2011, projet d'organisation d'un séjour de 5 jours dans les Hautes Pyrénées avec la collaboration de l'ANCV,

Attribution de subventions aux associations Ces attributions de subventions mènent à des actions à caractère social et humanitaire.

Laguntza sozialeko herriko zentroa Zentro hunek herritarrer laguntzak banatzen ditu haien beharrak aztertueta. Familier eta gazteer buruz n diru-sartze xumeak dituzten familiek eskolako jantegiko txartelak merkeago eros lezazkete. n oporretarat joaiteko, elur tokietarat, eskolak antolatu ateraldietarat, laguntzak emanez. n Ikasle laguntza unibertsitateko ikaslentzat n urtarrilaren 1etik harat scooter baten prestatzea 16 eta 25 urte artean dituzten gazteentzat; Mission Locale egiturarekin page

32

n hazkurri pakete bat presuna behartuentzat, hazkurri bonuak... n eguberriko opariak haur eta familia behartuentzat n baratzeak familientzat Jende adinetakoer laguntzak n etxeetarat apairuen ekartzea, prezio apaletan errebenioen arabera n 2011n bost eguneko egonaldi bat Pirinioetan n urtean behin apairu eta krakada bat.

eguberriz txokolate paketeak 85 urtez goitiko presunentzat. Jende elbarrituer laguntzak n laguntza desberdinak eskaeren arabera Elkarteer‚ humanitario eta sozial mailan, diru-laguntzak Zentro hori hautetsiek dute osatzen (gehiengo eta oposiziokoek) badira ere elkarteetako hautetsiak herritarretaz egin ahala jakinean izan gaitezen. n


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:17 Page33

Action sociale La plateforme multiservices De nombreux services à destination des enfants, des jeunes et des familles… regroupés dans de nouveaux locaux communaux aménagés au-dessus de la Poste, venez découvrir la plate-forme multiservices de Saint-Pée sur Nivelle. Un agent de la commune vous accueille en permanence, vous renseigne et vous oriente dans vos démarches vers les services appropriés.

Le service municipal enfance-jeunesse L’administration des accueils de loisirs : inscriptions, facturation, information sur les projets éducatifs, pédagogiques et d’activités, renseignements. Le Pôle Ados : mise en place d’animations, inscriptions, accompagnement des projets jeunes. Le Point Information Jeunesse : un Point Information Jeunesse met à disposition des jeunes une information claire, efficace, complète, actualisée et gratuite dans les domaines qui les intéressent : cursus scolaire, formation, emploi, orientation, société et vie pratique, santé, vacances pour enfants et ados, loisirs...

L’espace mutimedia - Point Cyb : l’espace multimedia est ouvert à tous, jeunes et adultes. Il offre un accès au multimedia (internet, travaux bureautiques, impression). L’espace est gratuit pour les moins de 25 ans, les personnes privées d’emploi ou percevant le minimum vieillesse. Cotisation annuelle : 15 euros pour les Senpertars, 25 euros pour les extérieurs, 2 euros occasionnels. Ouvert les lundis, jeudis et vendredis de 9h30 à 12h et de 14h à 18h, les mercredis de 9h30 à 19h, et les mardis et samedis de 9h30 à 12h.

Zerbitzu anitzetako plataforma Postaren gainean kokatzen da. Hemen aurki ditaizke haur eta gazteer buruzko zerbitzu asko : izen emaiteak aktibitateentzat, fakturazioa, nerabeentzat animazio desberdin, ordenagailu… Anitz elkarteek hor atxikitzen dituzte beren permanentziak, Departamenduko elkartasun egoitza, Tokiko ardura gazteen geroaz, Etxeko laguntza ekarleak, Haur sortu berrien kontsultak etabar…

Tél. : 05 59 54 58 21 - fax : 05 59 54 57 19 E-mail : stpeeanimation@voila.fr

Le lieu rencontre-accompagnement Le lieu rencontre-accompagnement est un lieu d’accueil, d’échanges, d’information, d’orientation, d’accompagnement individuel et d’activités socio-culturelles pour les personnes bénéficiaires du R.S.A. Ouvert les mardis et vendredis de 9h à 12h. Tél. : 05 59 08 04 04

La Maison de la Solidarité Départementale (M.S.D.) Une équipe pluridisciplinaire, de l’antenne de Cambo de la Maison de la Solidarité Départementale du Conseil Général, intervient sur rendez-vous sur la plateforme ou à domicile, à la demande du public. L’assistante sociale accueille, écoute et accompagne les usagers en leur proposant de rechercher des solutions adaptées. L’assistance sociale spécialisée RSA accompagne les personnes seules et sans enfant bénéficiaires du RSA. Enfin dans le cadre de la Consultation de Nourrissons (Protection Maternelle et infantile), un médecin et une puéricultrice veillent au bon développement psychomoteur et affectif de l’enfant de 0 à 6 ans. Ouvert les lundis, mercredis de 14h à 17h, et les vendredis de 9h à 12h. page

33


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:18 Page34

Action sociale Les Associations d’Aide à Domicile Les associations d’aide à domicile proposent plusieurs prestations qui vont du simple “coup de main” à des prestations plus complexes en fonction de difficultés liées à l’âge ou au handicap : ménage, courses, aide à la personne, garde à domicile, livraison de repas, petits jardinages, bricolages... Une étude personnalisée est effectuée pour chaque intervention avec des possibilités de soutien financier et/ou de réductions d’impôts.

La Mission Locale La Mission Locale Avenir Jeunes Pays Basque accueille les jeunes de 16 à 25 ans sortis du système scolaire. Un(e) conseiller(ère) vous reçoit pour faire le point avec vous et vous accompagner dans votre parcours d’insertion socioprofessionnel (orientation, formation, emploi, vie citoyenne).

Renseignements : AIPAD au 05 59 26 20 91 et ADMR au 05 59 12 63 00.

Renseignements : www.missionlocale-paysbasque.org Ouvert les mercredis de 9h à 12h.

Jours et horaires d’ouverture : AIPAD : les 1ers et 3èmes jeudis de 9h30 à 12h ADMR : les vendredis de 14h à 17h.

AGIR

L’ARIT

L’Association Générale d’Intervenants Retraités (AGIR) aide à la réinsertion socioprofessionnelle par un accompagnement individuel orienté vers l’accès à la qualification et le retour à l’emploi (apprentissage du français, soutien scolaire, recherche d’emploi, insertion professionnelle, accès complémentaire de santé, informatique, code de la route). Renseignements : 06 60 86 16 52 Ouvert les jeudis de 9h30 à 12 h, les 2èmes et 4èmes jeudis du mois.

L’Association pour la Recherche et l’Information sur les Toxicomanies (ARIT) a pour mission de proposer des traitements et des soins à des personnes consommatrices de substances psychoactives, dépendantes ou non, ainsi qu’à leur entourage. Une équipe médico-psycho-sociale reçoit et accompagne, et peut orienter les personnes et les familles dans leur démarche de soins. Renseignements : www.arit.org - Ouvert les lundis de 16h à 18h.

Plateforme Multiservices Chemin Ibarbidea Karrika Tél : 05 59 54 58 21 - Fax : 05 59 54 57 19

SARL

aroçaréné 06 74 36 05 85 Menuiserie Bois & PVC Agencement Cuisine & Placard Charpente - Couverture - Zinguerie

OLHA auzoa - 64310 SENPERE sarl.harocarene@orange.fr page

34

PIERRE COUTEAU Architecte DPLG 19, avenue du Maréchal Soult 64100 BAYONNE Tél. 05 59 52 10 11 - Fax 05 59 52 89 39 mail: pierre-couteau@wanadoo.fr


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:18 Page35

Action sociale Marchés publics : la commune s’engage en faveur de l’insertion sociale Afin de promouvoir l’emploi et combattre l’exclusion, la Commune par délibération du 19 avril 2010, a décidé de mobiliser les entreprises du secteur privé qui répondent aux diverses consultations (travaux, fournitures…) dans le cadre des procédures de marchés publics. insi désormais dans ses cahiers des charges, la Commune impose pour certains marchés (voirie, gros œuvre…) que les entreprises attributaires, recrutent pour les besoins du chantier des personnes rencontrant des difficultés particulières d’insertion (chômeurs longue durée, personnes handicapées…) en priorité Senpertars ou administrés du territoire de la Communauté de Communes Sud Pays Basque. Ainsi en 2010, 150 heures d’insertion ont été demandées par la Commune pour le marché de voirie et 255 heures dans le cadre de la construction du centre technique municipal.

A

du Pays Basque. Saint-Pée-Sur-Nivelle est la seule petite ville à s’inscrire dans cette démarche d’insertion sociale et professionnelle au même titre que Bayonne, Anglet, Biarritz, la SNCF…

La mise en œuvre de cette mesure s’effectue en partenariat avec la maison de l’emploi de l’agglomération bayonnaise et

Merkatu publikoak-Herria engaiatzen da integrazio sozialaren alde 2010eko apirilaren 19ko delibero batean, herria engaiatu da kontsulta desberdinen kari sektore pribatuko enpresen mobilizatzea. Oraindanik, bere kargu txostenean herriak inposatzen du merkatu batzuentzat (bide, eraikuntza...) enpresek har ditzaten obren denborako integrazio arazoak dituzten presunak (aspaldian lan gabezian direnak, presuna elbarrituak...) eta presuna horiek Senpertarrak izan dizten edo bederen Hego Lapurdiko Herri Elkargokoak. Hala nola 2010eko bideetako merkatuarentzat 150 oren integrazio galdeginak izan diren eta 255 herriko zerbitzu teknikoen eraikuntzarentzat. Gauza hori lekuan ezarria izan da Baiona eskualdeko eta Euskal Herriko enpleguaren etxearen partaidetzarekin. Senpee hiri ttipi bakarra da integrazio sozial desmartxa hortan sartzen dena, Baiona, Angelu, Biarritze eta SNCFegitura bezala.

Comment nous aidons nos associations Financièrement Subventions : Aides diverses : Location Trinquet SPUC Pelote : Fête des Associations + brochure Assoc. :

65.000 11.000 19.682 5.500

Euros Euros Euros Euros

101.182 Euros soit 18,9 Euros/habitant Subvention Association Office du Tourisme : TOTAL

80.000 Euros 181.182 Euros soit 33,8 Euros/habitant

Gure herriko elkarteak nola laguntzen ditugun Diru-laguntzak 65 000 €tarat heltzen dira, horier gehitu behar dira beste ainitz laguntza, hala nola herriak prestatzen duen materiala eta bastimenduen garbiketa ordaintzen. Elkarteer diru-laguntzen banatzeko batzorde bat biltzen da aurrekontua egin aitzineta eskaerak aztertzen banaka. 2008tik hunat diru-laguntzak %26az emendatu dira, beste postuetan baino ainitzez gehiago !

Pour lʼoctroi des subventions, la commission Vie Associative se réunit chaque année avant le budget et analyse les demandes de chaque association. Cette commission est composée de membres de la majorité et des 2 oppositions. Ceci est fait en toute clarté et 9 fois sur 10 à lʼunanimité. A noter que depuis le début du mandat (3 ans), le montant des subventions réparti par la commission est passé de 51.600 Euros à 65.000 Euros, soit + 26 %, seul poste de fonctionnement ayant une augmentation aussi importante !

Aides diverses non chiffrées • Mise à disposition (gratuite) des pédalos pour location hors saison ( SPUC canoë/kayak) • Prêt de matériel • Prêt de salles • Prêt de chapiteau • Prêt de podium • Prêt de tables et bancs • Aide des agents des Services Techniques • Nettoyage du stade et des salles par le personnel communal

page

35


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:18 Page36

Centre de loisirs

Des présences journalières toujours en hausse… le nombre de journées/ enfants semble atteindre un seuil avec un peu moins de 10 % d’augmentation en 2010 (entre 20 et 40 % chaque année entre 2006 et 2009).

Evolution des présences entre 2008 et 2010 2008

2009

Evolution

2010

Evolution

Mercredis

1298

1825

+40%

2456

+35%

Petites vacances

1342

1855

+38%

1863

+0,4%

Vacances d’été

3186

3698

+16%

3408

-8%

Total

5826

7057

+21%

7727

+9,5%

En moyenne, par jour d’ouverture du centre, il est venu cette année, 70 enfants (87 les jours d’été contre 92 en 2009, 52 les jours des petites vacances contre 60 et 70 les mercredis contre 53 l’an passé).

Nombre moyen d’enfants par jour d’ouverture 2006 à 2009 Année

Nombre d’enfants

Evolution/ année précédente

Pourcentage d’évolution

2006

34

+5

+17%

2007

46

+12

+35%

2008

62

+16

+35%

2009

68

+6

+10%

2010

70

+2

+3%

+36

+106%

De 2006 à 2010

Ainsi le nombre moyen d’enfants par jour d’ouverture à plus que doublé entre 2006 et 2010. page

36


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:18 Page37

Centre de loisirs … Avec toujours plus de moyens Les ressources humaines Pour maintenir des conditions d’encadrement de qualité la municipalité a fait appel cette année à 44 animateurs diplômés dont 8 agents de la commune, 5 animatrices vacataires à l’année et 31 animateurs saisonniers. Parmi ces derniers, plus de 75 % sont des jeunes du village. Comme tous les ans la commune a pris en charge des frais de formation au Brevet d’aptitude aux fonctions d’animateur (BAFA) d’une jeune senpertar ainsi que ceux d’un Brevet d’aptitude aux fonctions de direction (BAFD) d’un agent de la commune, pouvant dorénavant être en direction du centre de loisirs et ainsi épauler ou remplacer les deux actuelles directrices diplômées.

Le budget pédagogique La dépense en prestations de service (activités), en fournitures et en transports est passée de 18.500 € en 2009 à 20.100 € en 2010, ce qui représente une hausse de 8,64 % à mettre en relation avec les 9 % d’augmentation des effectifs enfants, de la hausse des prix de nos prestataires ainsi que la volonté de maintenir la qualité et la diversité des projets d’activités.

Dépense moyenne par enfant et par jour en 2010

AISIALDI ZENTROA 2006 eta 2010 urteen artean Aisialdi zentrorat jin diren haurren kopurua bikoiztu baino gehiago da. Hortarako, 44 langile hartu izan behar dira horietan 31 udako sasoinean.

Par enfant/jour Beti haurrer eta familier hurbilago Prestations de services (activités)

1,45 euro

Transports en bus privés

0,48 euro

Transports minibus (mairie/Spuc)

0,01 euro

Matériel et fournitures pédagogiques

0,51 euro

Goûters

0,31 euro

Total

2,76 euros

Et toujours au plus près des familles et de leurs attentes L’enquête de satisfaction distribuée en 2009 et à l’été 2010 faisait ressortir plusieurs attentes que la municipalité s’est efforcée de satisfaire cette année encore.

Inkesta baten ondotik gauza batzuen hobekitzerat entseatu da herria. - administratibo desmartxak erraztu dira : 2009ko otsailaz geroztik, zerbitzu desberdinetako fakturazioak igorriak dira burrasoer bidaltze bakar batean. 2010ean txosten bakar bat da betetzeko edozoin eskaintzarentzat. Zerbitzu ainitzetako plataforma 35 orenez idekia da udan ere. Sei urtez petikako haurrentzat, ateraldi gehiago eskainiak dira, handiagoentzat ateraldi luzeagoak. Aisialdi zentroa, bi astez idekia izanen da Eguberriko oporretan, egun guziez argitasunak eskura daitezke Zerbitzu ainitzetako plataforman.

Des démarches administratives simplifiées n Depuis février 2009 les facturations des différents services (centre de loisirs, cantine, accueil périscolaire et aide aux leçons) ont été regroupées en un seul courrier aux parents. n En 2010, il n’y a plus qu’un seul dossier à remplir (dit “Dossier unique d’inscription”) pour inscrire l’ensemble des enfants d’une même famille à tout ou partie des services proposés, il fallait jusqu’alors, pour chaque enfant, remplir un dossier dans chaque service utilisé.

Suite page suivante ·

page

37


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:18 Page39

Centre de loisirs

Le service administratif du Service enfance jeunesse à la Plateforme multiservices (au-dessus des bureaux de la Poste) est ouvert 35 heures par semaine, y compris à partir de cette année, durant les deux mois d’été. En un même lieu les familles peuvent inscrire leurs enfants aux différents services (centre de loisirs, garderie, aide aux leçons, Sports vacances, pôle ados), s’informer sur les projets pédagogiques et d’activités, le suivi des facturations ou toute autre question concernant nos services à la jeunesse.

n

Des projets pédagogiques et d’activités adaptés à la demande des usagers Encore plus de sorties et de recours à des prestataires d’activités ou des intervenants extérieurs pour les enfants de moins de 6 ans en 2010, à l’instar des plus grands. n Plus de sorties de plusieurs jours : 2 séjours au ski, 4 mini camps à Hostens, aux Aldudes et à St Pée autour de diverses activités sportives de pleine nature. n Et une nouvelle formule “Sport vacances” pour les plus sportifs (depuis février 2010). n

Un accueil de loisirs ouvert deux semaines à Noël Dès 2009, Madame le Maire avait demandé au Service enfance jeunesse d’ouvrir le centre de loisirs une semaine à Noël à titre expérimental et pour répondre à la demande de certains parents. Devant un réel succès avec 65 inscrits en 2009, le centre a ouvert deux semaines pour les fêtes de Noël 2010.

POUR EN SAVOIR PLUS… Les familles peuvent s’informer toute l’année au Service Enfance Jeunesse, à la Plate Forme Multiservices (au dessus des locaux de la Poste), tous les matins du lundi au samedi de 9h30 à 12h, les après-midi les lundis, jeudis et vendredis de 14 h à 18h et les mercredis de 12h à 19h. Téléphone 05 59 54 58 21

La garantie de 25 ans d’expérience et de disponibilité

B.P. N° 50016 - ZI “Pignadas” 64240 HASPARREN Tél. 05 59 29 42 84 - Fax 05 59 29 48 49

Email : accueil@coreba.net page

39


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:18 Page40

Action scolaire - Action sportive - Ac t

Lac : Le bilan de la saison Les recettes sont globalement en hausse et les dépenses en baisse. Hélas pour la première fois une partie de ces recettes est soumise à la TVA (activités et camping-cars), donc amputée de 19,6%., dans le même temps la commune va récupérer de la TVA sur les investissements. Pour un excédent de 39 946 €, le bénéfice est de 26.305 €. Aucun accident n’a été enregistré, donc la saison estivale est très satisfaisante.

Dépenses (119.259 euros)

Recettes (159.205 euros)

Activités - Police municipale 62.885 € Salaires 47.763 € Matériel, toboggan, cabanons 14.768 € Téléphone 354 €

Activités Toboggan, pédalos Centre nautique, tennis Locations diverses

64.595 € 56.885 € 4.122 € 3.588 €

Stationnement Horodateurs Camping-cars

94.610 € 39.321 € 55.289 €

Stationnement Horodateurs Camping-cars

14.882 € 3.651 € 11.231 €

Surveillance du lac Salaires Matériel Téléphone

19.947 € 19.200 € 502 € 245 €

Analyses de l’eau Divers Reprofilage plage WC, jeux

page

40

2.013 € 19.532 € 9.568 € 9.964 €

Activ’été Cette activité, remise en place cet été pour les jeunes qui ne fréquentent pas le centre de loisirs a connu un vif succès. Jeunes, parents, éducateurs ont été très satisfaits. Elle sera renouvelée l’an prochain. A noter que les enfants qui vont au CLSH profitent aussi des activités sportives (nautiques ou autres) proposées par les éducateurs municipaux plusieurs fois par semaine, mais en dehors du cadre d’activ’été. L’action se poursuit pendant les autres vacances scolaires selon un programme préparé par les animateurs.


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:18 Page41

c tivités du lac

Ecoles : rentrée réussie

Emplois saisonniers 2011

Cette année toutes les conditions étaient réunies pour que la rentrée soit agréable, 953 élèves étaient présents (253 à l’école publique du bourg ; 63 à Amotz ; 165 à Saint Joseph ; 70 à l’ikastola ; 217 au collège Arretxea et 176 au Lycée agricole Saint Christophe) et les enseignants aussi, tous les travaux d’aménagement, d’agrandissement ou d’entretien étaient terminés. La rentrée a donc été réussie.

Pour la saison estivale, la mairie embauche des saisonniers pour les services techniques, le lac (activités, nettoyage) la police municipale et le centre de loisirs. Les lettres de candidatures doivent parvenir en mairie pour le 15 mars, délai de rigueur. Conditions d’embauche : avoir 18 ans, habiter St Pée, avoir le BAFA pour le centre de loisirs.

Qu’avons-nous fait cette année ? Elle verse le forfait aux écoles privées : 368,31 €/élèves (86 553 €), revalorisé chaque année. Elle prend en charge : - Le transport scolaire de tous les élèves. - Les cours de musique (13 345 €). - L’intervenant EPS. - Le noël des écoles : 5 €/élèves (2 909 €)

Prise en charge du fonctionnement des écoles publiques (hors salaires enseignants versés par l’Etat). n Ouverture d’un poste d’ATSEM à l’école publique du bourg (½ temps en français, ½ temps en basque). n Matériel, équipement mobilier ou informatique, aménagements divers : 10 670 €. n Maintenances diverses (photocopieur, télésurveillance, extincteurs etc.) : 1 927 € n Par souci d’équité, la commune participe très activement à la vie de toutes les écoles primaires et maternelles du village.

Elle apporte une aide : - Aux associations de parents d’élèves : 2600 € (école publique du bourg, 700 €, d’Amotz, 500 €, ikastola, 700 €, école Saint Joseph, 700 €). - A l’enseignement bilingue : 400 €

AINTZIRA-SASOINEKO BILANA Diru-sartzeak goti doatzi eta gastuak beheiti, istripurik ez da izan, uda biziki ongi joan da. Gastuak : 119 259 € diru-sartzeak : 159 205 €

aintziran, herrizaingoan eta Aisaldi Zentroan. Lan galdeek martxoaren 15eko heldu behar dute Herriko etxerat. Hartua izaiteko baldintzak : 18 urte beteak, Senperen bizi eta BAFA ukan Aisialdi Zentroarentzat.

UDAKO AKTIBITATEAK Hauek lekuan ezarri dira uda huntan, Aisialdi zentrorat joaiten ez diren haurrentzat, arrakasta pollita bildu dute aktibitate horiek. Oroitarazi behar da urte osoan proposatuak direla opor ttipietan.

ESKOLAK Sartzea kausitua izan da, handitze eta antolaketa lanak bururatuak sartzeko. Huna haurren kopuruak : Herriko eskola publikoan : 253 Amotzen : 63 San Josepen : 165 Ikastolan : 70 Arretxean : 217 St Christophe lizeoan : 176

n

2011KO SASOINEKO LANGILEAK Urteko sasoinarentzat Herriko Etxeak hartzen ditu langileak zerbitzu teknikoetan,

Sasoiko langileak Urteko sasoinarentzat herriko etxeak hartzen ditu langileak zerbitzu teknikoetan, aintziran, herrizaingoan eta aisaldi zentroan. Lan galdeek martxoaren 15a eldu behar dute Herriko etxerat. Hartua izaiteko: 18 urte ukan, Senperen bizi eta BAFA ukan aisialdi zentrarentzat. (Biga Bai, 100 €, Ikas Bi, 100 €, Euskal Haziak, 200 €) - A l’OGEC pour la cantine des écoles confessionnelles (18 098 €). - A la cantine des autres écoles en proposant des tarifs variables (de 0,90 € à 3,60 €) selon les revenus familiaux.

ZER EGIN DUGU AURTEN ? - eskola publikoetako funtzionamendua gure gain hartu - ATSEM postu bat sortu, denbora erdi bat euskaraz eta beste erdia frantsesez -materiala erosi, informatika, altzari... 10.670 €rentzat - mantentze desberdinak 1927 €rentzat Gure gain hartu dugu oro harreko prezioan eskola pribatuer eman dirua (368.31 € haurkal), haurren garraioa, musika kurtsoak 13 345 €rentzat, kirol erakaslearen soldata, Eguberrikari eskoler egiten dugun eskaintza, 5 € haurkal, orotarat 2909 €.

page

41


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:19 Page42

Action scolaire - Action sportive - Ac t

SPORT : des récompenses, du soutien, des réalisations Sportifs et dirigeants récompensés Traditionnellement, lors de l’ouverture des fêtes du village, la commune récompense les sportifs et les dirigeants méritants désignés par leur club, occasion agréable de féliciter nos champions et de rendre hommage aux bénévoles qui animent les clubs avec beaucoup de dévouement. Nous leur adressons toutes nos félicitations et nos remerciements. Ont été désignés : n Duvert Gérard, organisateur du triathlon côte basque, qui connaît un succès énorme. n O’Daniel Elhea, gymnastique championne départementale catégorie jeunesse. n Rodriguez Philippe karate do ceinture noire de karate do. n Lucu Ximun, rugby, champion de France espoir avec le B.O.

SPUC Canoë-Kayak Accini Arthur, Bajoit Juliette sélectionnés pour l’équipe départementale de kayak. Hand Ball Amigoréna Ingrid, Bigourdan Pauline, Cazalet Lise, Elissalde Margot, Idiart Angélina, Jorajuria Léa, Lacarra Marion, Maitia Solange, Pocino Valentine, Raimbault Audrey, championnes départementales moins de 18 ans, Olano Patix (entraîneur). Bérasatéguy Jean François, Bérasatéguy Sébastien, Bereau Txomin, Carmoin Florian, Ferry Fabien Hirigoyen Olivier, Larzabal Philippe, Leemans Jon, Nemery Peio, Nery Yannick, séniors finalistes du championnat départemental.

Pelote Jauregui Amaiur, Suertegaray Diego champions de France mur à gauche, finalistes du championnat de France en fronton, finalistes du championnat du PB en trinquet, catégorie cadets. Jorajuria Xabi, Irubetagoyena Rémi, Luberriaga Unai, Fournier Antton vainqueurs de la Coupe d’Aquitaine poussins, yoko garbi. Sein Amaya, Maquirriain Christelle, Etchenique Armelle, Tellechea Joana championnes du Pays Basque de pala pelote pleine. Daguerre Marion, Ozcoidi Léa championnes de france paleta gomme creuse cadette.

Rugby Arhancet Bixente, Beaufils Clément, Corbineau Julien, Estaynou Mathieu, Guilheur Yohan, Lucu Maxime, Huarte Axel, Nemery Peio, Ubiria Jérémy rugby finalistes championnat de France cadets. Aniotz Jérôme, Durante Olivier, Etchenique Pantxo, Itoiz Mickaël champions de France Juniors Reichel. Sein Michel entraineur qui prend sa retraite après de très nombreuses années passées sur les terrains pour former les jeunes.

Lastreka, Course à pied Ithourria Philippe, Irubetagoyena René, 2es à l’Euskal Trail (course de 130 kms, sur 2 jours).

Atelier d’Architecture Argia Oxandabaratz

Quartier Morzelai - 64310 Ascain Tél. 05 59 54 04 00 Fax 05 59 54 43 26 hotel.laffitte@wanadoo.fr

page

42

oxandabaratz.architecte@orange.fr


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:19 Page43

c tivités du lac Soutien et réalisations en 2010, projets 2011 La municipalité accorde beaucoup d’importance à la pratique du sport et à l’animation sportive du village, elle a apporté son soutien : n A toutes les initiatives : Ronde du Labourd, triathlon, journée de l’UNSS, course des fêtes de St Pée, championnat de France de course d’orientation, tournoi de tennis. n Aux associations sportives : aide en matériel et main d’œuvre, mise à disposition gratuitement des installations municipales, offre de trophées, versement de 37.132 € de subventions ou prise en charge (dont 19.682 € de location de trinquets).

AMÉNAGEMENTS DIVERS, ACHAT DE MATÉRIEL (185.660 €) Travaux à Gantxiki (salle polyvalente) : 16.524 € n Peinture trinquet et vestiaires : 15.065 € n Maintenance : 1.525 € n Achat de matériel : 6.500 €. n

Travaux au stade : 122.467 € Peinture frontons Amotz et Ibarron : 7.050 € n Eclairage tennis : 16.529 € n

Le choix sera fait lors de la préparation du budget parmi les propositions faites par la commission activités scolaires/sportives/lac.

Stade Tribunes vestiaires n Peindre le sol (salon d’honneur, bureau, vestiaires arbitres). n Séparer les douches/vestiaires. n Réparer la salle de massages. n Enrober le bout de terrain devant le “multi-sports” pour faire un terrain de volley, badminton. n Nettoyer les vestiaires et tribunes. Lac Aménagements divers n Modifier les accès aux toilettes, prévoir des rampes d’accès pour les handicapés. n Remettre en état le Tiralo. n Changer le guichet “pédalos” du fond du lac. n Divers travaux de peinture et réparations (toboggan, escaliers, centre de secours).

KIROLA… SARI SUSTENGU…

n

PROJETS 2011

Frontons Au bourg Le réaménagement est à l’étude dans le cadre de la réflexion sur le bourg. A Ibarron Le sol est en mauvais état. La bouteille devrait être refaite. A Amotz Prévoir la construction de gradins et la pose de grilles de protection.

LAGUNTZA BAT EKARRI DIEGU : -eskoletako burraso elkarteer : 2600 € ( herriko eskolari, Ikastolari eta San Josep kolegioari 700 €, Amotzeko eskolari 500 €). -eskola elebidunetako elkarteer : Biga bai eta Ikas bi, 100 €, Euskal haziak, 200 €. -OGEC eskola pribatuen elkarteari, jantegiarentzat, 18 098 €. -beste eskoler prezio desberdinak proposatuz etxeko diru-sartzeen arabera 0.90 €tatik 3.10 €arte.

KIROLARI ETA ARDURADUN SARISTATUAK Urte guziez, herriko besten kari herriak saristatzen ditu urtean zehar, sariak ukan dituzten kirolariak, okasione ezin hobea denen zoriontze eta eskertzeko.

n

Obretan zer egin dugun 2010ean, 2011n zer eginen dugun.

Parc des berges de la Nivelle Nous proposons de placer des équipements de détente et de fitness en plein air et d’installer un grand jeu pour les enfants plus âgés.

Herriko hautetsiek gain gainetik sustengatzen dute kirola gure herrian. Laguntza ekarriz hala nola Lapurdiko itzuliari, triatloiari, Senpereko besta kari egiten den lasterkaldiari, teniseko torneoa. Herriko kirol elkarteer ekarriz laguntza, kirol zelaiak utziz, trinketaren alokatzea gure gain hartuz, dirulaguntzak banatuz, 37 132 €rentzat orotarat.

Aménager le terrain de jeu au pied du barrage (délimiter l’aire de jeu, filet de protection derrière le but). n Le club house tennis : le permis a été déposé mais des impératifs budgétaires nous obligent à revoir notre copie. n Aménager le centre nautique.

Eginak izan dira ainitz lan herriko ekipamenduetan, Gantxikin, kirol zelaian, Amotze eta Ibarrungo pilota plazetan, teniseko jokalekuetan.

Autres La clôture du site de Kantia, la situation semble évoluer. La convention est signée.

2011ko lanak kirol eta eskola jarduera batzordeak hautatuko ditu. Hauek eginen dira 3 pilota plazetan, kirol zelaiko aldagailuetan, aintziran, Urdazuri bazterreko parkean, Kantian, eskoletan.

Ecoles Les demandes des directeurs seront étudiées, les locaux seront améliorés. page

43


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:19 Page44

Tourisme OFFICE DE TOURISME Cette année le conseil d’administration de l’office de tourisme a mis en place une commission site internet afin de réaliser la refonte complète de notre site : saint-pee-sur-nivelle.com. Les nombreuses réunions ont abouti à un travail intéressant. Il est à ce jour traduit en basque et en anglais.

Cette même commission continuera à travailler sur le référencement et sur la mise à jour régulière. Le personnel saisonnier (5 mi-temps) a renforcé l’équipe permanente pour accueillir, informer les touristes. Il a également assuré les entrées à l’Ecomusée, participé à l’organisation de diverses animations. La fréquentation pour juillet est en légère diminution, celle d’août reste stable. Les professionnels du tourisme, présents aux diverses réunions “bilan”, ont jugé la saison 2010 satisfaisante. Les mois de mai et juin ont été moyens. Les diverses animations organisées par l’office (pelote, visites guidées) restent stables. A noter une baisse de fréquentation pour les concerts.

TERRES ET COTES BASQUES (TCB) La collaboration avec TCB est de plus en plus importante. De nombreuses réunions et formations se sont tenues durant l’année. La mise en œuvre d’une stratégie de commercialisation à l’échelle du territoire intercommunal a été validée cette année. TCB, étant immatriculée à Atouts France, peut commercialiser des séjours. Equipée du logiciel City Break elle pourra développer une stratégie territoriale. Pour mener à bien cette commercialisation, les offices de tourisme devront sensibiliser l’ensemble de leurs prestataires avec les arguments ci-joints : n versement de commission uniquement en cas de vente effective. 50% moins cher que Booking, n pas de droit d’entrée, page

44

n gestion autonome du planning, des tarifs, des offres promotionnelles facilitées par une simple connexion Internet, n pas d’installation de logiciel sur son matériel informatique, pas de frais de maintenance. n le client qui réserve paie à TCB qui reversent au prestataire le montant des transactions, la commission chaque semaine, n les conditions d’annulation : celles de chaque prestataire, n à préciser les conditions de réservations, n meilleure visibilité car affichage sur les systèmes d’Anglet, Bayonne et Biarritz quand pas d’offre sur leur commune.

IMPORTANT :

Classement des meublés Une nouvelle loi du mois de juillet apporte de grosses modifications sur le classement des meublés qui deviendra payant et à l’initiative du propriétaire lui-même. Les offices de tourisme ne seront plus les intermédiaires sur cette question. A ce jour les classements sont interrompus.


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:19 Page45

Tourisme taux de commissionnement harmonisés avec les OT de la Côte basque, pour tous les prestataires professionnels : 8% - gestion autonome des plannings de disponibilités, des tarifs, des offres tarifaires… n pour les chambres d’hôtes : 10% - gestion autonome des plannings de disponibilités, des tarifs, des offres tarifaires, n pour les meublés de tourisme 10% si gestion autonome et 15% si gestion du bien par la structure réfèrente du territoire. n n

ECOMUSEE PILOTARI Pour une première année de fonctionnement le bilan est satisfaisant. 3200 visiteurs ont franchi les portes de l’Ecomusée. Les impressions recueillies sont positives (écomusée intéressant, dynamique, complet, éducatif…) Les commentaires audio actuellement en français seront réalisés en basque en début d’année.

TAXE DE SEJOUR Taxe facturée par le logeur aux touristes qui résident sur le territoire de la commune et qui est appliquée toute l’année. Cette taxe est reversée à la commune en juin, octobre et janvier. C’est une participation des locataires occasionnels aux actions en faveur du tourisme ; elle est obligatoire, tous les types d’hébergement sont concernés : hôtels, campings, chambres d’hôtes, gîtes ou meublés classés et non classés. On entend par action en faveur du tourisme, l’aide à l’Office du Tourisme et l’entretien de ses bâtiments, mais aussi tout le travail effectué pour entretenir le lac, ses jeux, sa plage et les abords. Le lac étant bien sûr le point fort de l’image touristique de St Pée Sur Nivelle. Le tarif de la taxe de séjour 2011 reste inchangé par rapport à 2010.

Expositions à la Maison pour tous La salle d’exposition a été réaménagée avec un éclairage directionnel pour mettre en valeur tous les éléments qui y sont exposés. La fréquentation de cette salle prend de l’ampleur d’année en année. Pour 2010, nous avons eu une première exposition au mois de mars, puis du 1er juin au 30 octobre, les expositions se sont succédées pour se terminer le 30 décembre dernier.

2010eko bilana Turismo bulegoa Aurten turismo bulegoko administrazio kontseiluak lekuan ezarri du batzorde bat internet gunearen arraberritzeko, euskaraz eta inglesez itzulia da. Udan 5 langile (denbora erdiz) hartuak izan dira turister argitasunak emaiteko. Turismoaren profesionalentzat, 2010eko sasoina baikorra izan da. Kontzertuentzat haatik, jende gutiago izan da. Aloiamendu mublatuentzat pagatu beharko da jabeak berak deklaratueta.

Terres et cotes basques elkartearekin kolaborazio gehio eta joanago bada anitz bilkura ere egin dira. Pilotaren erakustokia Lehen urtearentzat bilana baikorra da, 3200 bisitari izan dira, iritzi onak itzuliak izan zauzkigu. Bisitaren komentarioak itzuliak izanen dira frantsesetik euskararat urte hastapen huntan.

Erakusketak Denen etxean Kasik urte osoan badira martxotik hunat. Beti arrakasta gehiago badu gela erakusketa horrek, argiak ereezarriak izan dira hala gisan. Egonaldi zerga Jendeak errezebitzen dituzten alokaileek pagatu behar dutena, ekainean, urrian eta urtarrilan. 2011ko prezioak iragan urteko berrak izanen dira. page

45


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:19 Page47

Agriculture et forêts Agriculture Modification de zonage agricole Le Conseil municipal a pris l’initiative d’une demande de reclassement agricole de la commune, pour que ce classement soit plus favorable qu’aujourd’hui. Après un travail de cartographie, mené en partenariat avec des agriculteurs, ce dossier se trouve actuellement dans les services du Ministère de l’Agriculture.

Aménagement foncier à Urguri La déviation du bourg traversant des zones agricole du quartier Urguri, morcelle inévitablement des parcelles, ce qui peut compromettre l’activité agricole dans le secteur. C’est pourquoi la commune et les services du Conseil général ont initié un nouvel aménagement foncier et une réattribution des parcelles. La démarche permet aux exploitants agricoles du secteur d’être en possession d’un outil de travail cohérent.

Location de terre agricole Tout au long de l’année, les baux ruraux arrivant à expiration, ont été reconduits aux agriculteurs pour qu’ils puissent maintenir leurs activités dans les meilleures conditions possibles. Suite à des cessations d’activités, plus de 20 hectares de terre agricole ont été réattribués à des agriculteurs locaux, pour répondre à des installations ou conforter des exploitations existantes.

Entretien des chemins agricoles Un programme d’entretien de chemins agricoles a été mené sur une dizaine de chemins de la commune. Ces travaux menés par des agents communaux et des entreprises extérieures ont répondu avec satisfaction aux attentes des différents utilisateurs.

Environnement La forêt Un reboisement de plus de 8 hectares a été mené dans le secteur d’Hergarai. Ce reboisement, programmé dans le cadre de l’aménagement forestier, permet d’acter notre volonté de sauvegarder notre patrimoine forestier. Dans le même temps, un programme d’attribution de lots de bois de chauffage a concerné plus de 80 foyers.

Botabil Dans le cadre du traitement des matériaux inertes, problématique à laquelle il est urgent de proposer une solution, la commune a opté pour l’implantation de la société BOTABIL, dont l’objectif est d’économiser les ressources naturelles en mettant sur le marché des matériaux recyclés et de valoriser les produits de démolition. Par le biais de la solution proposée par BOTABIL, la commune souhaite interdire toutes les décharges sauvages.

LABORANTZA

INGURUMENA

Urte osoan alokatzeko lurrak eman ditugu laborarier. Aurten, 20 ha libratu dira, hauek ere eman ditugu herriko laborarier. Laborantzako lur eremuen zonabanatzearen aldatzea erabaki du herriak.Herriko lurrak berriz klasatuak izanen dira, laborariekin elkartueta, txostena, laborantza ministeritzan aurkitzen da. Herriko hamarbat bide antolatuak izan dira. Herrierdiko desbideratzearengatik Urguri aldean, lurrak arrabanatuak izan dira laborarier erraztasun gehiagoren emaiteko.

Hergarai aldean, 8ha oihan izan dira landatuak, 80bat jendek berotzeko egurra erosi dute herriko oihanean.

BOTABIL Gure herrian plantatua da, hunek berziklatzen ditu eta balioa emaiten eraispen produktoer. Gisa hortan ez ginuke gehiago gisa hortako hondakinik ikusi behar gure bazterretan.

page

47


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:19 Page48

Opposition N/Z : 21 OPPOSITION • SENPERE EGUN ETA BIHAR LES ELUS, HAUTETSIAK : JOANA HARAMBOURE ET JEAN FRANÇOIS BEDEREDE Le moins que l’on puisse constater est que bon nombre de citoyens ne terminent pas l’année 2010 en douceur, mais bien au contraire de façon bien abrupte ! Un début de reprise économique annoncé par le gouvernement s’avère tellement insignifiante qu’elle maintient les pertes d’emplois créant précarité, difficultés et souffrances au quotidien. Sans emploi pas de vie digne, aucun projet réalisable. Le logement déjà difficile à acquérir devient impossible. Pas d’emploi, pas de toit ! Depuis de trop nombreuses années, le laxisme de l’Etat en partenariat avec les Communautés des Communes concernant le nombre de constructions de logements sociaux, a provoqué une telle carence, que de nos jours les besoins s’en font réellement ressentir. Lorsque nous parlons de logements sociaux, le mot “social” doit respecter à part entière sa signification. Il faut que les foyers à faibles revenus puissent bénéficier eux aussi d’un logement décent. Peu de moyens financiers pour soutenir les plus démunis, par contre, projet pharaonique pour la construction d’une nouvelle voie ferroviaire, malgré pour la deuxième fois 15 000 personnes dans les rues de Bayonne. Les décideurs mentent, veulent nous tromper, mais nous ne sommes pas dupes, nous ne nous laisserons pas manipuler. Continuons à lutter, un contre pouvoir est plus que nécessaire afin de stopper ce projet et de préserver l’environnement

et les habitants du Pays Basque. La démocratie permet de s’organiser, de se mobiliser, en manifestant son mécontentement, d’adhérer à telle ou telle famille politique, de pouvoir promulguer ses opinions. Nous avons le droit de manifester. L’année 2010 en a été témoin avec de nombreuses mobilisations, grèves pour dénoncer le projet de loi sur les retraites. La mobilisation de la classe ouvrière à bénéficié d’un grand taux de participation. L’opinion publique a approuvé largement toutes ces mobilisations. Rien n’y a fait… le gouvernement fait passer de force SA loi ! Alors sommes nous écoutés ? Est-ce cela la démocratie ?

Bururatu den 2010. urtean jende askok sufritu da. Gobernuak ez badu onartzen ere, ekonomia oraino kenka txarrean da eta gertatzen ari diren lan galtzeengatik, prekaritate eta zailtasunak egunero sortzen dira. Lanbiderik gabe ezin da egitasmorik gauzatu. Etxebizitza baten eskuratzea ezinezkoa da lanbiderik ez duenarentzat. Azken urte hauetan, estatuaren eta herri elkargoaren axolagabekeriarengatik eskas dira etxebizitza sozialak. Diru sartze mugatuak dituzten jendeek ere badute egoitza duin baten ukaiteko eskubidea.

Demokrazia batek eskaintzen dituen tresna guziak erabili behar ditugu. Aurten manifestaldi eta greba ainitz izan dira, bereziki erretreten erreformaren inguruan eta jende ainitz bildu da mugimendu horien sustengatzeko. Bainan halere gobernuak bortxaz pasaarazi du BERE legea. Hori dea demokrazia ?

Diru gutti dute behartsuentzat bainan diru zama izigarriak xahutzeko prest dira burdinbide berri baten eraikitzeko, 15000 jende bildu izanagatik bigarren aldikotz Baionako karriketan. Erabakiak hartzen dituzten jaunttoak gezurretan ari dira bainan ez gaituzte izorratuko. Behar dugu borrokatu zentzurik gabeko egitasmo horren oztopatzeko.

Liberté Egalité Fraternité. Les juges des tribunaux de Pau, ont accordé le 24 Novembre 2010, un mandat d’arrêt européen réclamé par l’audience nationale de Madrid. Une citoyenne basque, Aurore Martin, membre de Batasuna à participé à deux conférences de presse au Pays Basque Sud. Aurore Martin est native du Pays Basque Nord et Batasuna un parti politique légal au Pays Basque Nord. Cette décision juridique présente un danger sans précédent permettant de graves dérives antidémocratiques. Comment admettre sous une dite démocratie, que des opinions politiques soit muselées ? Une porte s’ouvre et dans le futur quelles autres idées qui “dérangeront” seront-elles aussi muselées ? A qui le tour la prochaine fois ?

“Liberté, égalité, fraternité”. Madrileko Audientzia Nazionalaren euroagindua onartu dute Paueko auzitegiko epaileek azaroaren 24ean. Erabaki horren bidez, Aurore Martin, iparraldean sortua den Batasunako kidea, nahi dute espainiaratu, Hegoaldean egin dituen bi prentsaurrekorengatik ! Erabaki hori biziki lanjerosa da demokraziarentzat. Hola segituz gero, nork daki zoin izanen den bere ideiengatik kondenatua izanen den ondorengoa ? Abertzale gisa, nahi ginituzke eman Euskal Herriko

En tant qu’Abertzale nous voulons donner les moyens à tous les habitants du Pays Basque Nord d’être acteurs du “devenir” de ce Pays. Ensemble réfléchissons et proposons de nouvelles idées… Pourquoi ne serions nous pas décideurs de notre avenir ? A notre avis une institution spécifique nous semble être un outil indispensable et intéressant qui prendrait en compte notre développement économique et social. Elle nous permettrait une politique de proximité, adaptée à l’écoute et aux besoins réels des habitants d’Iparralde. Pour cette nouvelle année 2011, beaucoup de décisions risquent de nous être imposées. Restons vigilants, solidaires, ne baissons pas les bras, nous le savons tous, l’union fait la force. Croyons aux luttes que nous menons, la puissance des décideurs face à des revendications et à de fortes mobilisations, peut s’étouffer ! Excellente nouvelle année à tous les Senpertars. Nous n’oublions pas tous les prisonniers politiques basques dispersés dans les états français et espagnol, Urte on à eux aussi.

biztanleeri beren herriaren geroari buruz eragile izaiteko ahalbideak. Elgar bil gaitezen eta ideia berriak proposa ditzagun … Zergatik ez gintezke gai gure geroaren erabakitzeko ? Instituzio berezi baten gehar gorrietan garela pentsatzen dugu, gure garapen ekonomiko eta soziala lagunduko bailituzke. Hurbiltasuna oinarritzat har lezakeen politika bat egiten ahal liteke, jendeen beharreri serioski erantzuteko. 2011. urtean entseiatuko dira erabaki andana baten inposatzen. Beraz, adi egon eta elkartasunez joka, indarrak elgarretaratuz azkarrago izanen baigara eta jauntto erabakitzaileak oztopatzen ahalko baititugu ! Urte berri on Senpertar guzieri !!! Eta ez ditzagun ahantz Frantzia eta Espainiako kartzeletan preso diren Euskaldunak, Urte on heieri ere !


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:19 Page49

Opposition

senpere beti aintzina Groupe d’opposition municipale conduit par Pierre-Marie Nousbaum

es vœux de nouvel an sont l’occasion de vous témoigner une nouvelle fois, engagement et sympathie. Nous pensons particulièrement à celles et ceux d’entre vous que 2010 n’a pas épargné, qui vivent dans la difficulté de l’emploi, des ressources financières ou du logement, tous ceux qui vivent dans la solitude, ou ceux que la maladie a atteint. Nous pensons également à ceux, nombreux, qui cette année, se sont installés et vivent désormais à Saint-Pée. A tous, nous adressons un signe d’amitié. Que 2011 apporte à chacun réussite, joie personnelle et familiale, à partager avec vos amis et ceux qui vous sont proches.

L

Pierre-Marie NOUSBAUM

Rigueur budgétaire dans la gestion des investissements, cohérence dans l’aménagement du territoire communal et services aux familles et aux personnes âgées sont pour notre groupe, 3 enjeux prioritaires en 2011. Saint-Pée grandit, Saint-Pée se transforme. Pour faire face à cette évolution inéluctable, la majorité municipale engage d’importants travaux et de lourds investissements. Si nécessaires soient-ils, nous ne partageons pas les mêmes priorités pour leur réalisation notamment pour ce qui concerne la création d’une salle culturelle ou l’aménagement du bourg. Nous serons donc attentifs au moindre dérapage budgétaire qui aurait pour conséquence immédiate de pénaliser les contribuables senpertars. 2011 verra la mise en place d’un nouveau plan local d’urbanisme issu du plan d’aménagement durable et de développement de la commune. Nous affirmons une vision différente et plus ambitieuse. D’ici 2014, dans la future recomposition territoriale,

nous défendons l’idée qui placerait SaintPée au cœur d’un territoire nouveau, structuré par la Nivelle, avec Sare et Ascain, tourné vers Saint-Jean-de-Luz et non vers la vallée de la Nive et Ustaritz : un territoire dynamique, ouvert sur l’extérieur refusant une trop grande urbanisation qui porterait atteinte aux espaces naturels et aux équilibres communaux. Nous privilégions certes l’aménagement du bourg, mais aussi sans distinction, l’aménagement d’Amotz, du quartier du lac, ou Ibarron… en aspirant voir s’y installer des services de proximité et des commerces qui font défaut aujourd’hui car nous refusons l’idée que Saint-Pée devienne une addition de bourgs dortoirs vidés de leur histoire et de leur identité.

Enfin, l’accompagnement des personnes âgées et des aînés atteints par une dépendance (maladies dégénératives, difficultés à marcher, à entendre, à voir...), touche chaque famille. Or, comment, avec l’allongement de la durée de la vie, une famille pourra-t-elle gérer seule la prise en charge d’un aîné dépendant ? La maison de retraite pourtant annoncée ne se fera pas. Notre Commune a des devoirs et des responsabilités : devoir de maintenir le lien intergénérationnel, devoir d’aider avec des outils et des services appropriés, nos aînés les plus fragiles et leurs familles à affronter dans les meilleures conditions le défi de la dépendance, comme ils ont aidé leurs propres enfants à se lancer dans la vie.

Pierre-Marie Nousbaum - Marie-Hélène Hirigoyen - Robert Comat - Benoît Estaynou

BP 22 - 64310 Saint-Pée-sur-Nivelle - Tél 06 10 01 27 19 Mail : pmnousbaum@saintpee.com - Site internet : www.saintpee.com


saint pée bilan 2010_Mise en page 1 12/01/11 18:19 Page51

Etat civil Naissances Le 07/01/2010 MAYA Estelle Le 11/01/2010 MOUEZA--da SILVA Luna Emilie Le 22/01/2010 GRAMONT--GOBET Ilain Le 31/01/2010 ESCANDE Elena Amaia Le 07/02/2010 MICHELENA Xalbat Le 17/02/2010 ROMA Mikel Le 22/02/2010 GOSSET Nahia Le 27/02/2010 ZIVACCO Robin Johann Pierre Thierry Le 11/03/2010 IBARBURU Joanes Le 11/03/2010 MARTINEZ Lilly Le 15/03/2010 ROSIER Léia Le 19/03/2010 GNAGI Luka Le 19/03/2010 DUHAU Joanes Le 25/03/2010 TROUNDAY Matiu Le 05/05/2010 BRU CARRASCAL Le 07/05/2010 FONNÉ Samuel Le 12/05/2010 BIBENS HARAMBOURE Ekain Le 12/05/2010 AGOVINO Giorgia Carmela Julia Le 17/05/2010 LACARRA GOYTY Leïa Le 18/05/2010 LAGRANGE Albertine Christiane Nadejda

Le 18/05/2010 UBIRIA Mia Le 19/05/2010 TALLANDIER Charlize Alaïa Le 25/05/2010 ADALA Ilyès Le 31/05/2010 IBARRA GARBUIO Hugo Le 15/06/2010 LOPES MENDIBOURE Xane Le 10/06/2010 GULLON FOUGERE Jeanne, Le 17/06/2010 CONTE Timéo Le 22/06/2010 TRICHINE Elaia, Le 22/06/2010 BERRIO Nadeia Le 23/06/2010 ROCHE Théo Frédéric Barthélémy Le 23/06/2010 SAUBABER--ADO Ibai Le 25/06/2010 BOULAY Alaia, Le 25/06/2010 BOULAY Ibai Le 07/07/2010 SANTONI Lorenzo Jean Bruno Le 15/07/2010 MORIN Mahe Malou Michelle Le 20/07/2010 de ARRIETA Kylian Jean-Baptiste Joël Yves Le 25/07/2010 HIRIGOYEN Leire Le 29/07/2010 POEUF Zaia Le 06/08/2010 AMESTOY Hugo Louis Pierre Le 07/08/2010 BLANC EZCURRA Amaïa

Le 12/08/2010 LACROIX Théo Le 20/08/2010 GAVOILLE Nahia Sylviane Le 26/08/2010 EZPONDA ERRANDONEA Goizargi Le 27/08/2010 TORRES Loukas Le 07/09/2010 DUHALDE Iban Le 17/09/2010 PEUGNET Baptiste Michel Raymond Le 18/09/2010 ZABALETA HUERTA Auritz, Le 18/09/2010 ETCHEVERRIA BERDOU Tao Le 20/09/2010 PHÉLIX--MICHELENA Amaia, Le 20/09/2010 PHÉLIX--MICHELENA Argitxu Le 21/09/2010 BECHADE Telma Isabelle Le 26/09/2010 ENDARA Elsa, Le 14/10/2010 MORALÈS Joane Le 27/10/2010 RECH Lia Le 28/10/2010 BRAVE Mikela Le 08/11/2010 TELLERIA--ZAMORA Inès Le 09/11/2010 SUSPERREGUI Mathias Jean-Bernard Le 27/11/2010 TEILARY BONNEMAZOU Gabriel Vincent Paul Le 10/12/2010 DELALONDE Morgane Stella Le 13/12/2010 COURTOIS MAHAGNE Lili Nahia Le 17/12/2010 CASTEX CHAVEZ PAZ Lily

Mariages Le 17/04/2010 André ECHEVESTE et Elisabeth ECHEVERRIA Le 23/04/2010 David ROQUANCOURT et Nathalie CHOMONT Le 15/05/2010 Eddy Serge SIMARD et Laure GOÑI Le 05/06/2010 Marc STÉBÉ et Stéphanie Marie-Françoise NÉDÉLEC Le 12/06/2010 Antton AZARETE et Hélène GONOT Le 03/07/2010 Charlie Vincent Frédérik ROBERT et Mor-Guen Roselyne GASSER Le 03/07/2010 Christophe Philippe LURO et Muriel TABERNA Le 10/07/2010 Hervé FÉRIGO et Stéphanie Maïté RUBI-FERNANDEZ Le 10/07/2010 Marc Paul Jérôme VERDIER et Françoise Paulette Claudine LEFÈVRE

Le 31/07/2010 Jean-Bernard MINONDO et Maitena Céline LAHETJUZAN Le 20/08/2010 Jean-Jacques ALLIRAND et Sophie Madeleine Léa DIEHL Le 28/08/2010 Laurent Jean-Marie ROSIER et Hélène ALBISTUR Le 11/09/2010 Sébastien BARET et Carole Pierrette MONTAGUT Le 18/09/2010 Lionel LAGARDE et Laëtitia Bernadette Clara Christelle CHEVAL Le 25/09/2010 Sylvain André Raymond HORNOY et Déborah Emmanuelle WALLAERT Le 06/11/2010 Eric CAULE-DULER et Florence Véronique CENS Le 13/11/2010 Alexandre PEANT et Stéphanie HACALA Le 27/11/2010 Julien TALABOT et Caroline Lucie MASSÉ

Décès Le 05/01/2010 Gabrielle BOUHALLIER, épouse ECOLE, 90 ans Le 14/01/2010 Pedro-José GALARREGUI, 74 ans Le 15/01/2010 Raymond RAVON, 77 ans Le 17/01/2010 Philippe ETCHENIQUE, 78 ans Le 17/01/2010 Jean SIZORN, 87 ans Le 25/01/2010 Jean PETRIAT, 25 ans Le 03/02/2010 Louis BIREMONT, 69 ans Le 06/02/2010 Philippe LECUONA, 38 ans Le 09/02/2010 Marie PÉREZ, veuve POYADE, 87 ans Le 12/02/2010 Yvan PECHBERTY, 84 ans Le 20/02/2010 Carmen BARNETCHE, veuve ERRANDONEA, 76 ans Le 24/02/2010 René USTARIZ, 79 ans Le 04/03/2010 Emile DELHORBE, 88 ans Le 25/03/2010 Pierre IDIART, 83 ans Le 28/03/2010 Gracieuse URSUEGUI, épouse CEBEDIO, 87 ans Le 09/04/2010 Bixente LOPEZ, 19 ans Le 25/04/2010 Jean-Pierre LAMOTHE, 73 ans Le 27/04/2010 Michel ETCHENIQUE, 76 ans Le 29/04/2010 Olivier ARBICHA, 63 ans Le 03/05/2010 Jonathan BOUARD, 21 ans Le 10/05/2010 Jean Paul DENAT, 72 ans Le 13/05/2010 Simone SEGONNE, épouse BUGNON, 86 ans

Le 13/05/2010 Joseph BORTHAÏRE, 87 ans Le 01/06/2010 Michel LAMISCARRE, 70 ans Le 11/06/2010 Germaine BERTIZBEREA, veuve TECHENERY, 84 ans Le 18/06/2010 Claudine LERALU, 84 ans Le 24/06/2010 Marie BEREAU, épouse PERUGORRIA, 63 ans Le 27/06/2010 Max RICHARD, 83 ans Le 16/07/2010 Elorri ASTRUC, 9 ans Le 24/07/2010 André BOURGOIN, 84 ans LE 22 /08/2010 Marie FAGOAGA Veuve AMESTOY, 96 ans Le 26/08/2010 François MILLOX, 82 ans Le 27/08/2010 Jeanne VERGNAUD, épouse LAFONT, 75 ans Le 01/09/2010 Marie-Thérèse MUNDUTEGUY, veuve GALARDI, 85 ans Le 21/09/2010 Gabriel POURTEAU, 80 ans Le 27/09/2010 Michel LAVIGNAC, 66 ans Le 28/10/2010 Maria De Guadalupe ECEIZABARRENA AMANTEGUI, épouse ROUE, 73 ans Le 01/11/2010 Albert BERROUET, 73 ans Le 03/11/2010 Christiane JANIN, épouse ARAGNETTI, 66 ans Le 07/11/2010 Jeanne USSUBIAGA, épouse ERRANDONEA, 74 ans Le 29/11/2010 Véronique SALLABERRY, veuve LECUONA, 96 ans Le 01/12/2010 Saint-Martin MICHELENA, 68 ans Le 03/12/2010 Firmin RAMOS, 79 ans Le 04/12/2010 Françoise DUHART, veuve UHART, 84 ans Le 22/12/2010 Joseph BERTIZBEREA, 76 ans page

51


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.