Bilan 2004

Page 1

Bilan 2004 Saint-Pée sur Nivelle Senpere Une année dans notre commune…


Editorial

U

ne année vient de s’achever et les média sont là pour nous rappeler combien elle a pu être meurtrière pour beaucoup de gens déjà souvent démunis. Dans ce malheur, il faut retenir l’élan de solidarité sans précédent auquel SAINT PEE participera, notamment par son Conseil Municipal. Je souhaite que cette nouvelle année apporte à chaque famille, à chacun, des satisfactions, la volonté de continuer le chemin et des raisons d’espérer dans la vie ensemble. Nous vous aiderons vous associations qui maintenez les liens sociaux, vous structures scolaires et péri-scolaires qui formez nos jeunes. Cette année verra la fin de la mise en place du Plan local d’urbanisme (PLU) qui permettra notamment à de nombreuses familles de Senpertars de construire - y compris sur le lotissement communal - et aux terrains de l’extension de la zone artisanale de Lissardia de se remplir.

U

rtea bukatu zaigu eta komunikabideek erakusten dauzkate zein zaila izan den jadanik zailtasunetan zirenentzat. Sufrimendu huntan, esperantza gisa oroitu behar da, herriko kontseiluaren bitartez Senperek ere parte hartuko duen, sekulan izan den elkartasunez. Urte hunek aintzina segitzeko borondatea, bizian esperantza ukateko arrazoienak eta bozkarioa ekartzea ospatzen dizuet. Gizarteko loturak atxikitzen dituzuen elkarteak, gure haurrak hezten dituzuen eskolak, lagunduko zaituztegu.

J’espère également que les difficultés de la réalisation du barrage de Lurberria seront levées en trouvant des solutions qui permettent à la fois de sauver des vies humaines, d’empêcher des dégâts matériels considérables lors des crues centennales et de préserver au mieux notre environnement. Nous continuerons à construire ensemble, à accompagner les changements sociologiques de notre communauté, à intégrer les nouveaux venus tout en respectant notre identité culturelle. Nous comptons sur vous pour nous aider à trouver la force de faire bouger l’inertie et à faire les bons arbitrages entre les différents intérêts en présence. A chaque Senpertar, bonne année et bon courage ! Meilleurs vœux à tous les Senpertars ! Le Maire, Christine Bessonart

Le mot de Christine Bessonart, Maire

pertarrek eraikitzen ahalko dute, bai eta herriko etxe-gunetan ere; eta Lizardia lan zelaiako lur eremuak betetzen ahalko dira. - Lurberriako urtegia sortzen dituen zailtasunei erantzunak atzematea espero dut, gure ingurumena zainduz eta uholdeek ekar ditzaketen bizi galtzeak eta arazo materialak trabatuz. - Gure gizartearen aldaketa soziologikoak laguntzen segituko dugu, etorri berriak integratzen, gure nortasun kulturala errespetatuz. Senpertar guziei urte berri on eta kuraia on !!! Auzapeza, Christine Bessonart

Urte huntan hirigintza plano eskema (PLU) bukatuko da. Hunen bitartez, sen-

Direction de la Publication : Mairie de Saint-Pée sur Nivelle • Création : Haritza - Bayonne - 05 59 57 10 57 Photos : Studio de la Nivelle, Mairie de St-Pée sur Nivelle, P. Bardanouve, Haritza, Eco-emballages.

3


Finances Le budget général Le 23 novembre 2004, le Conseil Municipal de notre commune a apporté des ajustements au budget primitif, voté le 25 mars 2004, en adoptant quelques décisions modificatives.

4

Elles sont peu nombreuses. Pour un budget prévisionnel de plus de 3.200.000 euros en fonctionnement et près de 2.800.000 euros en investissements, les modifications s’élèvent respectivement à + 42.000 euros et + 9.700 euros. Les prévisions étaient donc pour le moins réalistes…

Des éléments nouveaux à prendre en compte La modification la plus importante concerne le chapitre 12 "charges de personnel" : 30.000 euros ont été nécessaires pour couvrir les dépenses supplémentaires, non prévues au budget primitif, consécutives au recrutement d’un apprenti, à la prolongation, pour 6 mois, du contrat d’un agent d’entretien auxiliaire, au remplacement pour congés de maternité de notre Directrice Générale des Services, et à une hausse importante des contrats d’assurance du personnel. ■ L’augmentation de l’activité des Services Techni ques a nécessité de la même façon plus de crédit aux chapitres 11 et aux travaux réalisés en régie. ■ Les frais notariés seront plus conséquents suite aux actes rela-

tifs aux ventes et échanges de terrains en vue de la réalisation du barrage de Luberria, auxquels s’ajoutent ceux de l’acquisition du terrain en vue de l’extension de la zone artisanale. ■ La révision du Plan Local d’Urbanisme (le PLU, ex-POS) touche à sa fin. Le montant global de la dépense sera de l’ordre de 50 000 euros (dont 25 % subventionnés). ■ En plus de la soixantaine de suppressions d’emplois, la fermeture de l’usine Orma prive la commune du montant de sa taxe professionnelle, l’Etat apportant une compensation, qui se monte cette année à 54.451 euros. Dans une délibération du 20 décembre 2004, le Conseil Municipal de notre commune a fait l’acquisition, sous forme d’échange avec M. Michel Lahetjuzan, d’un terrain situé entre le bourg et la Nivelle, afin d’y aménager un parc de loisir. Les études confiées à un archi-

tecte paysager sont en cours. recettes 2004 du Lac sont supérieures aux prévisions ; les différentes activités (toboggan, pédalos, centre nautique, tennis) ont rapporté 29.014 euros (contre 21.000 attendus), le stationnement et les recettes liées aux camping-cars 61.969 (42.225 prévues). ■ Les

Une politique rigoureuse et ambitieuse L’ensemble de ces éléments nouveaux laisse espérer un excédent de fonctionnement conséquent qui sera autant d’autofinancement. Le recensement complémentaire de la population, effectué en octobre dernier (+812 habitants), permettra, dès 2005, une augmentation sensible des aides de l’Etat (Dotation Globale de Fonctionnement).

Au 1er janvier, la dette, en capital, de la commune était de 19.165.971 francs (soient 2.921.833 euros). Au 1er janvier 2005, elle sera de 1.892.099 euros (soit 360,95 euros par habitant). Pour la 3ème année consécutive, notre Municipalité va boucler son budget sans faire appel à l’emprunt, avec une augmentation des impôts locaux limitée à l’inflation. Cette rigueur budgétaire n’a pour autant pas empêché la réalisation de projets ambitieux tels la crèche halte garderie, ou l’aménagement du stade municipal ; des projets auxquels il faut ajouter pour 2004 l’agrandissement de l’école publique

Section de fonctionnement Dépenses Charges à caractère général Charges personnel Autres charges de gestion courante Charges financières Charges exceptionnelles Dotation amortissement/provisions Dépenses imprévues Virement section investissement Totaux

Recettes Produits des services, du domaine Atténuation de charge Travaux en régie Impôts et taxes Dotation, subvention, participation Autres produits de la gestion courante Produits exceptionnels Reprise sur provisions Excédent reporté Totaux

Budget primitif

Décisions modificatives

764 963 1 079 506 512 046 124 741 48 969 50 429

10 000 30 000 - 8000

10.000 681 450 3 262 104

42 000

Budget primitif

Décisions modificatives

137 321 8 500 30 000 1 458 134 1 133 029 230 694 148 938 3 423 112 065 3 262 104

11 500 13 000 17 500

42 000

Budget général 774 963 1 109 506 504 046 124 741 48 969 50 429 10.000 681 450 3 304 104 Budget général 137 321 20 000 43 000 1 458 134 1 150 529 230 694 148 938 3 423 112 065 3 304 104


Section d’investissement Dépenses Déficit d’investissement reporté Equipement Provisions réglementées Emprunts et dettes assimilées Dépenses imprévues Barrage Alain Cami Crèche Signalétique Stade Sécurité routière PLU Reboisement Matériel Bâtiments Droits jouissance Voirie réseaux Voirie 2004 Groupe scolaire Eclairage public CLSH Parc Berge Nivelle Totaux

Budget primitif 1 078 419 5 000 3 423 432 160 15 508 28 255 44 017 24 718 327 800 4 014 10 764 35 366 80 310 123 922 15 672 83 800 122 449 298 000 25 737 27 000

Décisions modificatives

Budget général

4 300

1 078 419 5 000 3 423 432 160 18 008 28 255 39 717 24 718 327 800 4 014 13 664 35 366 80 310 118 522 15 672 83 800 122 449 298 000 25 737 27 000 4 300

0

2 786 334

2 500 - 4 300

2 900

- 5 400

2 786 334

Section d’investissement Recettes Virement section fonctionnement Excédent fonctionnement Provisions Amortissements/Immobilisations Opérations financières Barrage Alain Cami Crèche Voirie 2002 Signalétique Stade Voirie 2003, Sécurité routière Piste de skate PLU Reboisement Voirie 2004 Groupe scolaire Totaux

Budget primitif

Décisions modificatives

Budget général

681 450 1 206 562 5 585 44 844 237 646 11 451 26 246 2 117 2 038 226 718 60 558 72 943 18 141 3 500 6 255 59 770 120 510

681 450 1 206 562 5 585 44844 237 646 11 451 26 246 2 117 2 038 226 718 60 558 72 943 18 141 3 500 6 255 59 770 120 510

2 786 334

2 786 334

2004ko azaroaren 23an Herriko Kontseiluak erabaki ditu aurrekontuetan aldaketak : Aurrekontuan 3.200.000 €ko ibilmolde zati eta 2.800.000 €ko diru ezartze zatientzat aldaketa txikiak izan dira : 42.000€ ibil-moldean eta 9700€ diru ezartzean. Gai berri batzu kontutan hartu beharrak : Aldaketa bereziena da Herriko langileen arloan : aprendiz baten hartzea, kontratu bat 6 hilabetez luzatzea, eta Herriko Etxeko zuzendaria ordezkatzea, haurdun delakoz. ■ Zerbitzu teknikoen lan emendatzeak ekarri du materiala gehiagoren beharra. ■ Lur trukaketa garrantziek dituzte ekarri notario gastuak. ■ Hirigintza planoa bukatzen ari da eta 50.000€ gostatu da (% 25eko diru laguntzarekin) ■ Orma lantegiak ez ekarri lan bide zerga, estatuak ordaindu du 54451€ retzat aurten. Lur trukaketa bat egina izan da Mixel Lahetjuzan jaunarekin, astialdi gune baten eraikitzeko. Aintzirako diru sartzeak pentsatu baino gehiagokoak izan dira. Politika zehatz eta handinahi bat : Elementu horiek kontutan hartuz pentsatzen ahal dugu ibil-molde zatiko soberakinak garrantziak izanen direla. Berrikitan egin kontaketak agerrarazten duen 812 biztanle emendatzeak ekarriko du DGF-aren gehitze bat. 2004ko urtarrilaren lehenean Herriaren zorra 2921833€koa zen, eta 2005ko urtarrila honen lehenean 1892099€koa da. Hiru urtez herriko kontuak mailegurik gabe eginak izan dira. Bestalde proiektu bereziak egin dira : Haurtzaindegia, Kirol zelaia, Eskola publikoa haunditzea, Gantxiki trinketako jarlekuen erregelan emaitea, Utsalea (Muxumigalenea) zubiko obrak eta latsariaren obren hastapena.

5


Urbanisme

PLU : la dernière Une démarche presque aboutie Le 25 octobre dernier, le Conseil Municipal a arrêté le projet de PLU (plan et règlement).

6

’ensemble du dossier a été alors transmis aux personnes publiques associées (DDE, DDA, Conseil Général, Conseil Régional, chambre de commerce, chambre des métiers, chambres d’agriculture,

L

ONF…); celles-ci disposent d’un délai de trois mois pour émettre leur avis, ce qui nous amène au mois de février 2005. Le nouveau PLU sera alors soumis à enquête publique ; le commissaire-enquêteur a un mois pour émettre un avis définitif.

Les nouvelles demandes de modifications apparues lors de l’enquête pourront encore être prises en compte par le Conseil municipal. Au final, le futur PLU de la commune devrait être bouclé pour l’été prochain.

Le PLU : une réflexion de fond L’élaboration du PLU est une démarche longue. Très rapidement après les élections, la nouvelle équipe municipale a engagé une procédure de révision. ’objectif était d’établir un document qui tienne compte de la poussée foncière qui s’exerce sur la commune (notre commune est la commune du Pays Basque qui connaît la plus forte augmentation démographique).

L

Autour de ces données essentielles, trois objectifs directeurs ont été avancés : ■ augmenter la capacité d’accueil de la commune en ouvrant de nouveaux terrains à l’urbanisation, ■ structurer le développement du bâti dans un souci de gestion économe de l’espace, en respectant les zones inondables et les espaces boisés, ■ préserver le caractère rural de la commune. Ces objectifs ont sous-tendu la réflexion de révision du PLU afin de : ■ répondre aux besoins de logements, et en particulier pour

les Senpertars, recentrer le bassin d’emploi de notre commune, en accueillant de petites entreprises (extension de la zone artisanale), ■ conserver le caractère agricole et rural de la commune, ■ maintenir l’identité des quartiers tout en les renforçant et les structurant, ■ mettre en valeur la Nivelle en aménageant un parc derrière l’église, ■ améliorer l’entrée ouest de la ville en prévoyant la déviation qui doit commencer en 2006. ■

Il faut rappeler que l’ancien POS (Plan d’Occupation des Sols) comportait un règlement et des plans. Le PLU comprendra notamment

en plus un Plan d'Aménagement et de Développement Durable (P.A.D.D), document qui traduit un projet de ville et définit les principales orientations urbaines souhaitées par la municipalité. Ce P.A.D.D. a été débattu en Conseil Municipal, en novembre

2003. Il reprend en les approfondissant les trois objectifs directeurs indiqués plus haut. Enfin, le PADD, au cœur du PLU de Saint-Pée doit être compatible avec le P.A.D.D. du SCOT Sud Pays Basque.


ligne droite

Azken urratsak Urriaren 25an, herriko kontseiluak arrastatu du Hirigintza Plano proiektua. Agiria bere osotasunean emana izan da erakunde publikoen eskutan (DDE, DDA, Kontseilu Orokorra, Lurraldeko Kontseilua...) ; eta heien oharrak 2005eko urtarrilaren bukaerako egin behar dituzte. Gero Hirigintza Planoa inkesta publikoan aurkeztua izanen da, eta inkestari ordezkariak hilabete bat izanen du gaztigua emateko. Oharrak kontutan hartzen ahalko dira eta Hirigintza Planoa uda huntako bukatua izanen da.

Hirigintza Planoa : Hausnarketa sakon bat Hirigintza Planoa antolaketa urrats luzeko gauza da. Herriko Kontseilu berria tokian eman eta laster erabaki zuen Hirigintza Planoa berrikustea. Helburuan kontutan hartuz eraikitzeko lur galdeen haunditzea (Senpere Euskal Herriko biztanle emendatze haundiena duen Herria da). Emaitza horien inguruan 3 helburu finkatu dira : ■ Eraikitzeko lur berri batzuen irekitzea ■ Eraikuntzen garapena egituratzea ■ Gure nortasuna zaintzea.

Le PLU de Saint-Pée et son intégration au SCOT e futur Plan d’Urbanisme de Saint-Pée n’a pas été conçu dans un cadre communal strict ; les problématiques complexes qu’il aborde sont aussi réfléchies au niveau de plusieurs communes, associées au même bassin de vie ; Saint-Pée est ainsi rattaché au Schéma de Cohérence Territoriale (SCOT) Sud Pays Basque, comprenant aussi les communes d’Ahetze, Ainhoa, Arbonne, Ascain, Bidart, Biriatou, Ciboure, Guéthary, Hendaye, Saint-Jean de Luz, Sare et Urrugne).

L

Le SCOT a ainsi réalisé son propre PADD, qui envisage à l’horizon 2015 l’arrivée d’environ 8500 habitants en plus sur l’ensemble des communes. Ce PADD est articulé autour de quatre thématiques essentielles : le développement résidentiel, les questions

de mobilité et d’infrastructures, l’environnement et le développement économique. Ce document, présenté en réunion publique à Urrugne le 23 octobre 2004, a été débattu et arrêté en séance du 20 novembre 2004 et ses lignes directrices doivent se retrouver dans les PLU des 13 communes qui ont une obligation de compatibilité entre ces documents. Les enjeux globaux du SCOT, comme du nouveau PLU de Saint-Pée, sont de faire du bassin de la Nivelle, et de notre commune, des bassins de vie où se marient de la façon la plus harmonieuse possible le respect de l’identité locale (paysage, environnement…), le travail, l’habitat et le circulation.

L’urbanisme au 31/12/04 Les permis de construire 2004 ■

72 permis de construire dont la création de 73 logements individuels ou collectifs.

■ ■

79 certificats d’urbanisme. 63 déclarations de travaux.

Helburu horiek kontutan hartuz Hirigintza Planoa hausnarketak egin dira : ■ Bizitegi beharrei erantzuteko eta bereziki Senpertarrentzat ■ Lan zelairen hedatzea, Lantegi berrien errezibitzeko ■ Laborantza nortasuna zaintzea ■ Auzo-guneen nortasuna zaintzea ■ Urdazubia balorean emaitea ■ Herriaren mendebaldeko sartzea hobetzea Oroitarazi behar da Hirigintza Plano hunen norabideak eztabaidatua izan direla Herriko Kontseiluan.

Senpereko Hirigintza Planoa Integrazioa Lurraldeko Norabide Eskeman (SCOT) Senpereko Hirigintza Planoa kontutan hartu ditu ainitz gai bertze herri batzuekin landu behar direnak. Ala nola, Senperek Lurraldeko Norabide Eskeman (SCOT) parte hartzen duen Ahetze, Ainhoa, Arbona, Azkaine, Bidarte, Biriatu, Ziburu, Getaria, Hendaia, Donibane Lohitzune, Sara eta Urruna herriekin. Lurraldeko Norabide Eskemak (SCOT) egina du Garapen eta Antolaketa Planoak (GAP) agerrarazten duen 2015an 8500 biztanle gehiagoa izanen direla SCOT Lurraldean. GAPek 4 gaien inguruan osatua da : bizilekuen garapena, mugikortasuna eta azpiegiturak, ingurumena eta garapen ekonomikoa. Argibide hau eztabaidatua eta erabakia izan da 2004ko Azaroaren 20an.

7


Urbanisme Une erreur d’interprétation ? ORIENTATIONS EN MATIÈRE DE MOBILITÉS ET DE DÉPLACEMENTS Arbonne

Assurer les fonctionnalités de l'axe littoral

RD 655

Requalification de la RN10 Principe de contournement de l'agglomération luzérienne avec localisation préférentielle des aires de stationnementrelais et des équipements publics structurants Logique de désenclavement de la Nivelle

5

85 Ahetze

Promouvoir les transports en commun

RD 855

Bidassoa

Bidart

RD

La carte ci-contre présente les orientations en matière de mobilité et de déplacements intégrés dans le cadre du SCOT. La liste d’opposition Senpere Egun Eta Bihar a présenté dans sa publication une approche erronée de cette carte (voir Guéthary plus bas). Le compte-rendu de Saint-Jean-de-Luz réunion et la carte présentée en page Ciboure / Socoa suivante rétaHendaye 192 RD Behobie blit Voie ferrée

RD

Urrugne RN 10

Axe littoral (RN10 et voie ferrée) et intérieur (RD 918) Axe transfrontalier : traversées fluviales de la Bidassoa

91 8

Saint-Pée sur-Nivelle

Améliorer la desserte des grands équipements touristiques

Ascain

Diversification des accès au site de la Rhune depuis Ascain

3 A6

Mise en place de navettes estivales

Biriatou

Conforter la desserte interne du territoire

Train de la Rhune

Sare

8

Ainhoa

ISOIRE

OV NT PR CUME

Carte du SCOT projeté à Urrugne le 23 octobre 2004

DO

Cherchez l’erreur : Qui est le menteur ? Nun da hutsa : Nork dio gezurra ?

Bidart

Guéthary

Arbonne RD 655

Saint-Jean-de-Luz 5 85

Ciboure / Socoa

Zaluaga Ahetze

Hendaye / Behobie Bidassoa

1 RD

92 RD 855

e par Carte publié UN ETA Senpere EG 10) BIHAR (N/Z

SCOT : Proposition 2x2 voies pour contourner Saint Jean de Luz

RD

La carte qui fâche. Et dont nous attendons toujours qu'elle soit présentée au Conseil Municipal

Voie ferrée

Urrugne

RD

RN 10

Ascain 3 A6

Biriatou Train de la Rhune

Sare

91

8

SCOT : Recalibrage Route d'Ibarron et vieille route vers Zalouaga


Compte-rendu de réunion organisée en mairie de St-Pée sur Nivelle le vendredi 7 février 2003 Aménagement des accès au Centre d’Enfouissement Technique (CET) de Zaluaga à Saint-Pée sur Nivelle Présents : M. Juzan M. Auroy Mme Bessonnart M. Lahetjuzan M. Bareille M. Cocagne M. Rodriguez M. Creissels M. Mazaud M. Barnoin M. Sallaberry

maîtrisée dans le futur.

Président du Syndicat Bizi-Garbia Conseiller général canton d’Ustaritz Maire de St-Pée sur Nivelle Adjoint Mairie de St-Pée sur Nivelle Maire d’Arbonne Maire d’Ahetze Adjoint Mairie d’Ahetze Subdivision de St-Jean de Luz Conseil général d’Infra-Ouest Conseil général d’Infra-Ouest Syndicat Bizi-Garbia

M.Cocagne rappelle que le bourg d’Ahetze est situé au carrefour des routes départementales n°855 et route départementales n°655 et constitue un point de passage obligé pour tout le trafic. L’accès vers le CET est évidemment la route départementale n°855. M. Bareille signale que les véhicules de collecte sur le Sivom Arbonne-Arcangues-Bassussarry empruntent la route départementale n°255, la route départementale n°655 et la route départementale n°855. Pour la commune de Bidart, à priori l’itinéraire est la route départementale n°655 et la route départementale n°855.

M. le Maire de Bidart s’est excusé. L’objet de la réunion consiste à examiner les conditions actuelles de l’accès au CET de Zaluaga situé sur le territoire de Saint-Pée sur Nivelle pour les véhicules de collecte. Toutes les routes départementales sont dans un état fortement dégradé : RD n°307, RD N°805, RD n°655 entres autres, toutes classées au titre des liaisons routières d’intérêt local - LRIL et ne bénéficiant pas de dotation budgétaire importante. Chaque maire est invité à proposer un itinéraire d’accès compte-tenu des nuisances existantes pour certains quartiers et des circuits habituels. Mme Bessonnart souhaite réduire les contraintes sur la route départementale N°855 à Ibarron et suggère l’utilisation de la route départementale n°307 puis la voie communale, secteurs où l’urbanisation sera

Les véhicules venant occasionnellement de l’agglomération de Bayonne semblent utiliser plutôt la route départementale n°255, la route départementale n°655 et la RD n°855. Les véhicules venant de Saint-Jean de Luz empruntent la route départementale n°307 et la communale vers le CET. L’itinéraire qui serait le plus approprié serait donc : ■ La RD n°918 - la RD n°307 et la voie communale pour les véhicules de collecte venant de l’axe Saint-Jean de Luz - Saint-Pée sur Nivelle-Cambo les Bains au sud. ■ La RD n°655 - la RD n°855 pour les véhicules de collecte venant de la direction nord, agglomération de Bayonne-Anglet-Biarritz par RN10, Bidart et Ahetze. Compte-tenu du tonnage actuel collecté par le

Guéthary RD 655

RD 85 5

Zaluaga Ahetze

192 7 D30

Voie ferrée

Bidassoa

Urrugne

RD

RN 10

Ascain 3

A6

Biriatou

Sare

91 8

RD 855

RD

L’affectation des crédits votés au BP 2003 est précisée ci-après : ■ RD n°855 : 100.000 euros auxquels M. Juzan propose de rajouter les OSNI du canton de SaintJean de Luz soit 30.177 euros pour traiter en priorité la section entre Yaldai Ostolapia sur la commune de Saint-Jean de Luz. ■ RD n°255 : 68.250 euros pour traiter la traverse du bourg d’Arbonne. ■ RD n°655 : 70.000 euros pour calibrer la chaussée après le carrefour de Bassilour vers Ahetze sur la commune de Bidart.

■ RD n°307 : 40.500 euros pour traiter les sections les plus dégradées sur Saint-Jean de Luz et SaintPée sur Nivelle.

Arbonne

Saint-Jean-de-Luz

Hendaye / Behobie

M. Auroy proposera d’inscrire cette opération lors d’une réunion de la 2ème commission de l’Assemblée Départementale, M. Cocagne et Rodriguez soulignent que la traversée d’Ahetze est particulièrement difficile et demande quelques aménagements de voirie spécialement pour les liaisons vers Bidart et Arbonne. Une étude sera menée par Infra-Ouest.

Le véritable tracé arrêté à la réunion figure en rouge sur la carte ci-contre.

Bidart

Ciboure / Socoa

CET, 22.000 tonnes qui dans le futur sera de 50.000 tonnes, il est certain que le trafic va augmenter de façon importante sur ces voies. Itinéraires nord et sud d’accès au CET, doivent faire l’objet d’un renforcement par des moyens budgétaires spécifiques compte-tenu de l’enjeu financier.

La carte publiée par Senpere Egun Eta Bihar est donc erronée. Tout le monde peut se tromper. Cependant, il est parfois utile de savoir reconnaître ses erreurs…

9


Aménagement/cadre de vie Les travaux 2004 Un poumon vert au centre-ville vec l’idée de créer au bourg, un parc de détente et de loisirs, véritable “poumon vert” en bordure de la Nivelle, de se réapproprier cette dernière autrement que quand elle se rappelle à nous par les inondations, et aussi pour envisager la future “vitrine” de Saint-Pée qui attirera ceux qui emprunteront la déviation de la commune dans quelques années, le Conseil Municipal a délibéré le 20 décembre 2004 pour une première acquisition foncière par voie d’échange avec M. Michel Lahetjuzan.

A

M. Lahetjuzan a ainsi cédé à la commune la parcelle “Zarika” AD n°79 d’1ha 83 a 55 ca de terre alluvionnaire derrière l’église. En échange, la commune lui cède un ensemble de parcelles cadastrées pour 5ha 84 ca, dont 3 ha 80 ca sont cultivables sur la route d’Ahetze. D’autres contacts

Illuminations des rues L’achat de nouvelles illuminations des fêtes permet de mieux décorer les rues et de remplacer les vieilles installations pour le plaisir de tout le monde. Argi berrien bidez, karrikak hobeki apaintzen ahal dira argi zaharrak ordezkatuz, denei plazer egiteko.

sont en cours avec 8 autres propriétaires en vue de négocier l’ensemble foncier et les accès nécessaires à ce projet. La réflexion sur l’aménagement du site est en cours avec l’aide du paysagiste Joseph Andueza.

kontaktuak hartuak dira; eta leku horren antolaketari buruzko hausnarketa Joseph ANDUEZA bazter apaintzailearekin eramana da.

Atsialdi gure baten eraikitzeko asmoarekin eta hurrengo urteetan Senpereko karrikak ezagutuko duen saihesbideetik irudi eder baten izaiteko, Herriko kontseiluak erabaki du 2004ko Abenduaren 20an Mixel Lahetjuzan-ek eliza gibelean duen eremuaren jabetzea trukaketa baten bitartez.Mixel Lahetjuzan-ek utzi du herriari, laborantxako lur ederrez osatuzko 1ha 83a 55ca zarika gunean; eta ordaintzat Ahetzeko bidean den Laborantxako 3ha 80a-ko lur eremu bat emana izanen zaio. Gure horretan diren bertze 8 jabeekin

11

Travaux au nouvel office de tourisme Le transfert de l’office de tourisme de la maison pour tous à l’ancienne crèche-haltegarderie, près du fronton municipal, a nécessité des travaux conséquents (électricité, plomberie, peinture, maçonnerie…) qui ont été réalisés en grande partie par les agents communaux et deux entreprises locales

pour un montant total de 23.000 euros TTC. Turismo bulegoaren leku aldatzeak, elkartetxetik lehenagoko haurtzaindegira, lanak behartu ditu (elektrizitatea, pintura, tutueria, hargintza…). Lan hauen parte haundi bat herriko langileek eta bi tokiko enpresek burutu dituzte, 23000€rentzat.


Aménagement/cadre de vie Des aires pour les conteneurs à ordures ménagères

La campagne d’enrobé de l’automne 2004 sera poursuivie par une opération similaire au printemps 2005. Actuellement, la commission des travaux travaille sur le nouveau programme. 2004ko udazkeneko lanak segituko dute 2005ko udaberrian. Momentu hauetan, lan batzordeak programa berria aztertzen du.

haque année, en fil rouge, les services techniques municipaux créent de nombreux emplacements pour conteneurs à ordures ménagères. Ces travaux facilitent un meilleur accès aux utilisateurs senpertars et aux collecteurs du SIVOM de Bizi Garbia.

C

12

Voirie communale

Urte guziz, herriko langileek toki asko sortzen dituzte zakarrontziak uzteko. Lan hauei esker senpereko erabiltzaile eta BIZIGARBIAko langileentzat zakarrontziak eskuragarriagoak dira.

La sécurité de nos enfants A la demande des parents d’élèves et des enseignants de l’école publique d’Amotz, une grille de protection a été posée sous la main courante du fronton, côté route. Ce dispositif a pour but d’éviter que les enfants traversent la cancha imprudemment pour récupérer la pelote ou le ballon sur la route départementale. Amotzeko eskola publikoko ikasleen eta heien gurasoen galdeari erantzuteko, bide aldetik burdin hesi bat pausatua izan da pilota plazan. Hunen helburua da haurrek ez bidea trabeskatzea pilota edo baloiaren bila joateko.

Entretien des bâtiments haque année, le Conseil Municipal vote une enveloppe budgétaire pour l’entretien des nombreux bâtiments communaux. En ce moment, les employés communaux terminent de

C

peindre la façade ouest du complexe sportif GANTXIKI. Urte guziz, herriko kontseiluak aurrekontu bat bozkatzen du herriko eraikuntzen mantenuarentzat. Momentu hautan, herriko langileek Gantxiki-ko mendebaldeko aldea berriz tindatzen dute.


Rond point de Lizardia Renforcement du réseau tie des espaces verts (engazone giratoire de Lizardia à Ibarron est en service depuis le début de l’été 2004 et fort apprécié par tous les automobilistes qui fréquentent la zone d’activités. Les travaux d’enrobé de la route départementale 918 réalisés par le Conseil Général ont été terminés pour la fin de l’année. La par-

L

nement et plantation de fleurs) sera traitée par les jardiniers de la ville. Ibarruneko borobila balia daiteke 2004ko udatik, eta ainitz estimatua da erabiltzaileengandik. 918 bide departamentalean Kontseilu Orokorrak burututako lanak bukatuak izanen dira urte bukaeran. Loreztatzea eta ereiteak herriko langileek burutuko dituzte.

électrique basse tension uivant le degré d’insuffisance de l’alimentation en énergie électrique, le syndicat départemental d’électrification des Pyrénées Atlantiques (SDEPA) et la commune arrêtent des programmes de renforcement et/ou d’extension du réseau électrique basse tension sur la commune de Saint-Pée sur Nivelle. L’aide du syndicat s’élève à près de 80% du montant des travaux hors taxe. Indar elektriko eskasa gatik,

S

SDEPA-k eta herriak tentsio apaleko sare elektrikoa indartzea edo zabaltzen duen programa bat bultzatu dute, sindikatuaren laguntzak lanen kostuen %80 ordainduko du.

13

Installation de mobiliers de loisirs au lac out récemment, les agents des services techniques municipaux ont installé sur le site du lac “Alain Cami” des tables de pique-nique, des bancs sur la digue et ont également assuré la consolidation des berges du canal alimentant le plan d’eau du lac.

T

Azken aldi hauetan, herriko langileek lakuan instalatu dituzte piknikatzeko mahaiak, alkiak urtegian eta lakuko ura hornitzen duen kanalaren bazterren azkartzea segurtatu dute.


Aménagement/cadre de vie Environnement La déchetterie d’Amotz Cherchebruit Cette déchetterie sous contrôle du syndicat de communes BIZI-GARBIA est un lieu clos et gardienné où les usagers viennent déposer leurs déchets dans différentes bennes. a déchetterie est un lieu de dépôt provisoire et de tri sélectif des déchets ménagers et assimilés en vue de leur recyclage. Les déchets collectés séparément sont ensuite acheminés dans des centres de traitement spécialisés où ils seront traités selon leur nature. La déchetterie d’Amotz/Cherchebruit est ouverte depuis 2001. Chaque déchetterie du syndicat est équipées de quais permettant l’accès sous surveillance d’un gardien à :

L 14

7 bennes de 15 à 25 m3 destinées aux déchets suivants : - gravats et déblais (terrassements, démolitions) - gros cartons ondulés d’emballage - encombrants (monstres ménagers) : mobilier, électroménager, - bois : meubles, palettes, planches… - déchets verts : tontes, élagages, feuilles… - ferrailles - pneus ■

7 conteneurs sélectifs destinés aux : - plastiques : bouteilles, flacons… - verre : bouteilles, flacons… - métal : cannettes, boîtes de conserves, barquettes alu… - carton ménager (sur emballage appelé aussi cartonnette) briques alimentaires - papier : revues, journaux, prospectus, magazines… - huile moteur - vêtements ■

un local destiné aux dépôts des déchets ménagers spéciaux (produits toxiques des ménages) : - batteries - piles - peintures, solvants - insecticides - ampoules, néons…

■ La plate-forme de broyage de déchets verts : elle est située à proximité immédiate de la déchetterie d’Amotz/Cherchebruit. Elle permet de broyer et traiter par l’intermédiaire d’ un prestataire (société LOREKI d’Itxassou) plusieurs milliers de tonnes de déchets verts par an.

Rappel les horaires d’ouverture de la déchetterie d’Amotz Cherchebruit :

Lundi : de 10h à 12h et de 14h à 17h30

Du Mardi au Vendredi : de 14h à 18h

Samedi : de 10h à 12h et de 14h à 19h

Les déchets collectés sur les déchetteries du Syndicat en 2003 Quelques Chiffres Les encombrants (2 626 tonnes) les gravats (2 187 tonnes) et les déchets verts (1 530 tonnes) représentent plus de 75% des déchets collectés en déchetteries. Au total en 2003, 8 086 tonnes ont été collectées dans les déchetteries de Bizi-Garbia Le taux de valorisation étant de 60% (40% du tonnage, non valorisable dans les conditions techniques et économiques du moment sont dirigés vers le CET de Zaluaga). Ce sont donc plus de 4 800 tonnes de déchets qui ont fait l’objet d’un processus de recyclage grâce aux déchetteries. Ainsi donc une partie importante de ces

déchets sera recyclée et réutilisée :

DMS 0,01%

Bois 10,64%

■ Les déchets verts serviront à fabriquer Cartons 2,82% un compost de qualité pour les activités agricoles et horticoles ■ Les pneus seront utilisés lors de la fabrication de nouveaux produits à Encombrants base de caoutchouc (dalles sou32,48% Déchets verts ples pour aires de jeux pour enfants 18,94% par exemple) ■ Le carton sera recyclé dans la fabrication de nouveaux cartons d’emballages Ferrailles 7,67% ■ Les gravats seront utilisés comme Gravats 27,05% matériaux d’apport pour constituer l’asPneus 0,41% sise des pistes d’accès au CET de Zaluaga.


L’opération “STOP PUB”

40

kilos de prospectus, publicités, journaux gratuits remplissent chaque année nos boîtes aux lettres !

40 kilos de prospectus c’est 40 kilos de papier pour lesquels il faut : ■ 20 à 40 kilos de bois ■ 200 à 600 litres d’eau ■ 120 à 240 kwh d’électricité ■ de l’encre avec des métaux lourds ■ des adjuvants et colorants. Une fois la pub “consommée” ou “non consommée”, il faut penser à sa collecte et à son traitement : ■ Collectée pour être recyclée (pour les trieurs que nous sommes!) ■ Collectée pour être éliminée (pour les non trieurs… il en existe encore !) Ce coût est à la charge des collectivités et donc des usagers, sous forme de taxes et impôts.

ceux qui le souhaitent, de refuser de recevoir les imprimés publicitaires et journaux gratuits sans adresse, en apposant un autocollant sur leur boîte aux lettres. Les publications des collectivités ne sont pas concernées. La poste et le syndicat de la Presse Gratuite ont assuré qu’ils respecteraient le dispositif. Le Syndicat Bizi-Garbia a décidé de relayer localement cette grande opération. Il sera donc bientôt proposé, aux usagers qui le souhaitent, un autocollant qui sera mis à leur disposition dans chaque Mairie en début d’année 2005.

Afin de réduire ce flux en constante augmentation et de laisser à chacun le choix de recevoir ou non ces publicités, le Ministère de l’Ecologie et du Développement Durable a lancé au niveau national une grande opération. Elle a pour objectif de permettre à tous

L’équipement des foyers en composteurs Comme chaque année depuis 2000, la campagne d’équipement des foyers individuels en bacs à compost se poursuit. es derniers mois, une centaine de nouveaux demandeurs de matériel de compostage fourni par le syndicat de communes BIZI-GARBIA était présent à la Maison Pour Tous de Saint-Pée, pour la réunion d’information sur le matériel, sa livraison (dates, lieux, conditions…), son montage et son utilisation ainsi que sur les moyens de réaliser un compost de qualité. Ils ont été accueillis par Michel Soulé, directeur de BIZI-GARBIA, Marcel Arribillaga, adjoint au Maire de Saint-Pée et délégué au syndicat du traitement des ordures ménagères et Francis Caumont de l’AGEC, équipementier des composteurs.

C

Si vous souhaitez acquérir un composteur individuel afin de disposer gratuitement d’un terreau de qualité, diminuer le poids

Amotze/Herburuko ondarkintegia BIZI-GARBIA sindikatuaren esku den ondarkintegia hau, toki hetsi eta zaindua da, nun jendeek pausatzen dituzte heien zikinak orgaxka desberdinetan Bilduak diren zikinak, bereziak diren tratamendu zentroetara eramanak dira, heien izaeraren arabera tratatuak izateko. Amotze/ Herburuko ondarkintegia 2001tik irekia da. Ontzi bakoitza zaindari batek zaintzen du. 7 ontzi 15-23m3koak hemengo zikinentzat : ■ legarrak (desegitea, hareak) ■ Kartoi larriak ■ Ondarkin larriak(alzariak, etxeko tresneria…) ■ Zureria (alzariak, paletak, taulak...) ■ Ondarkin berdeak (belar edo zuhaitz mozteak…) ■ Burdinak ■ Gurpil azalak 7 kokatzeko : ■ plastikoak : boteilak, flakoinak… ■ berinazko botoila, flakoin, ontziak… ■ metalak : kontserbak, edari ontziak, ontxiskak… ■ paperak : egunkariak, iragarkiak, opari paperak, aldizkariak ■ mota olioak ■ jantziak Lokal bat ondarkin berezientzat (produktu toxikoak) : ■ bateriak ■ pilak ■ tinduak, salbatzaileak ■ anpoilak, neon argiak

Ondarkin berdeen porroskatzeko plata forma Amotze/Herburuko ondarkintegia ondo ondoan da. Itsasuko Loreki enpresaren bidez, milaka tona urtero tratatu eta porroskatzen dira.

et le volume des déchets ménagers et protéger l’environnement, vous pouvez contacter le service communication du syndicat BIZI-GARBIA au : 05.59.51.09.69. Zikinen kopurua eta pisua murriztu nahi baduzue lur-beltzazaile bat hartuz, deitu BIZI GARBIAko komunikazio zerbitzuetara 05 59 51 09 69ra.

Oroit : Amotze/Herburuko ondarkintegiaren orduak ■ Astelehenean : 10tik 12ra eta 14tik 17, 30ra Asteartetik ortziralera : 14tik 18ra Larunbatez 10tik 12ra eta 14tik 19ra

15


Action sociale Goûter du troisième âge a commune a offert le goûter traditionnel à tous les retraités de St Pée. Ils étaient une cinquantaine à s’être déplacés pour passer ensemble un moment agréable. Ainsi, les danseuses de Zirikolatz ont animé la première partie de la rencontre avec beaucoup d’application

L

A cette occasion et en accord avec les représentants de l’association Adin Ederra, nous

avons décidé de remplacer les deux goûters annuels par un repas dans un restaurant de la commune. Le premier aura lieu au Restaurant BONNET le 3 mars 2005 à midi. Pensez à réserver cette journée. Herriko erretretatu guziak, Herriak gomitatu ditu usaiako krakadara. Berrogoita hamar bat jendek memento gozo baten pasatzeko parada izan dute, Zirikolatz elkarteko gazte talde batek proposatu anima-

✁ 16

Projet de création de maison de retraite Nous travaillons sur un projet de création d’une maison de retraite dans notre commune. Afin de nous conforter dans l’élaboration de ce dossier, nous allons envoyer à tous les habitants âgés de plus de 65 ans un questionnaire qui devra nous être retourné.Si d’autres personnes souhaitent donner leur avis ils peuvent déjà répondre à ces quelques questions ou nous contacter à la mairie. Senperen izanen liteken zahar etxe bateri buruz lanean ari gara. Dosier honen egiten laguntzeko, 65 urte goitiko biztanleri galdeketa bat igorria izanen zaiete ; bainan horra 4 galdera biztanle guziei zabalduak direnak. Erantzunak idatziz edo deituz Herriko Etxera.

1. Souhaitez-vous la création d’une structure d’accueil pour personnes âgées dans votre commune ? 1) Desiratzen ote duzue zaharren errezibitzeko egitura bat eraikitzea herrian ?

3. Si vous êtes favorable, vers quel âge pensez-vous intégrer cette structure d’accueil? 3) Egitura horren alde ba zaizte, zer adinetan pentsatzen duzue baliatzea ?

2. Pensez-vous que cette structure d’accueil doit être médicalisée? 2) Pentsatzen ote duzue egitura hori osagile-tua izan behar duela ?

4. Souhaiteriez-vous pouvoir aménager cette structure avec quelques meubles personnels ? 4) Desiratuko ote zinukete egitura hori zuen mutadura batzuekin antolatu ?

Nom :.............................Prénom................................................... Age : ........................Téléphone :................................................... Adresse : ...................................................................................... ..................................................................................................... Coupon-réponse à nous retourner Mairie de St-Pée sur Nivelle


Visite des maisons de retraite Comme chaque année une équipe de la commission sociale a rendu visite courant janvier à tous les Senpertars qui résident dans les maisons de retraite pour leur offrir une boîte de chocolats et passer un petit moment en leur compagnie. En janvier 2005 la même opération est reconduite. Urtero bezala sozial batzordeko talde batek antolatzen du bisita bat Senpertarrak diren zahar etxeetan. Bisitaldi hortaz baliatzen diren heiekin memento gozo baten pasatzeko eta opari ttipi baten egiteko. Gauza bera antolatua izanen da 2005ko urtarrilean.

Noces d’or et noces de diamants C’est avec plaisir que Christine Bessonart et Guillaume Bergara se sont rendus chez Mr et Mme Roger Larroque pour fêter avec eux les 50 ans de mariage ainsi que chez M. et Mme J. Pierre Dolosor pour leurs noces de diamant.

M. et Mme Dolosor

M. et Mme Larroque

Christine Bessonart eta Guillaume Bergara plazerekin izan dira Roger Larroque JaunAndereen etxean heien 50 urteen ezteia kari, baita ere Jean-Pierre Dolosor JaunAndereen etxean heien diamantezko ezteien ospatzeko.

17

■ ADDUCTION D'EAU ■ ASSAINISSEMENT ■ IRRIGATION


Office de Tourisme Bilan de la saison estivale Cette année, 4 saisonniers à mi-temps ont accueilli et informé les touristes tant à l'office de tourisme qu'au point info du lac. La fréquentation 2004 est en hausse pour l'office de tourisme et en baisse pour le point info.

L'ensemble des professionnels (meublés, hôtels, campings, chambres d'hôtes) a dressé un bilan positif sur l'ensemble de la saison. Seuls les hôteliers jugent le mois de juillet décevant. Les animations prévues par l'office de tourisme ont eu lieu avec plus ou moins de succès. Les visites commentées du village sont en progression. La randonnée "Senperen Kaskoz Kasko" du 11 juillet a été très appréciée par les 190 participants. La découverte d'une partie du GR 8 (Cambo - Sare) organisée par le Conseil Général a connu un vif succès : 250 participants au départ du

18

Tournoi international de Xare vec la présence des champions du Monde, des meilleures équipes étrangères (Cuba, Argentine) et des meilleures équipes nationales, le niveau de jeu offert a été exceptionnel. Ce tournoi a été organisé grâce au partenariat d'environ 90 entreprises locales. Nous voulons remercier tous ces sponsors grâce à qui nous avons pu équilibrer l’ensemble des dépenses. Grand merci également pour l'accueil que vous avez réservé aux personnes vous ayant démarché pour cet évé-

A

nement sportif. Le défi De Waltari/ De Ezcurra a tenu toutes ses promesses sur le plan sportif avec un public des grands jours qui a été tenu en haleine jusqu'au dernier point.

pont d'Amotz. Les documents d'appel ainsi que les guides des hébergeurs (meublés, hôtels, campings, chambres d'hôtes) ont été réédités.


Déménagement de l’Office de Tourisme epuis début décembre l'Office de Tourisme de Saint Pée est transféré dans les anciens locaux de la crèche près du fronton. Ce nouveau local clair et spacieux permettra d'améliorer l'accueil des touristes et des senpertars et constituera un atout supplémentaire pour l'économie touristique du village. Merci à toute l'équipe des services techniques pour l'excellent travail effectué.

D

Sasoiaren baldintzak Turismo bulegoan eta aintzirako informazio bulegoan 4 gaztek bakotxak, denbora erdiko lan postuarekin informatu dituzte turistak. Turimo bulegoan bisitarien kopurua gehitu da eta lakuko gidalekuan aldiz beheititu. Turismo profesionalak kontent dira egin duten sasoiaz. Haatik hotelen jabeentzat uztaileko hilabetea txarra izan da. Senperen Kaskoz Kasko ibilaldiak uztailaren 7an arrakasta handi bat izan du, 190 parte hartzaile izan dira. Kontseilu orokorrak ibilaldi bat GR 8 bidean antolatu du Kanbotik Sarara, Amotzeko zubitik abiatuz 250 parte hartzaile izan dira.

Mundu arteko xare lehiaketa Lehiaketa hau ahantsu 90 hemengo enpresen laguntzarekin egina izan da. Eskertu nahi ditugu babesle horiek eta haiekin harremanetan sartu diren pertsonak proiektu horren gauzatzeko. Waltari eta De Ezkurraren arteako desafioa zorragarria izan da.

Donibane lohitzuneko lurraldea Donibane Lohitzuneko lurraldearekin egiten dugun lanaz kontent gira. Kolaborazio hori segituko dugu (web gunea hobetu, argitalpen berriak aterpetxeentzako, akapalekuentzako eta abar…)

Turismo bulego berria Abenduaren hastapenean turismo bulegoa pilota plaza ondoan den haurzaindegi ohira mugitu da. Eskertu nahi ditugu herriko etxeko langileak egin duten lanarentzat.

Projets Site internet

Ecomusée du chistera

Vu la progression constante des visites sur notre site (tableau cidessous) nous nous devons de l'améliorer et de le dynamiser.

Réaliser cet écomusée reste le prochain objectif de l'office de tourisme. Il sera un attrait pour les touristes mais également pour tous les senpertar. Ces derniers pourront y retrouver un peu de leur histoire et de leur patrimoine remis en valeur.

Pages vues Visites

Année 2003

Année 2004

60.141 9.772

92.638 (+55,1%) 14.355 (+47,9%)

2005 urteentzako proiektuak Gure webgunea ainitz bisitatua izan da eta beharrezkoa da hobetzea eta berritzea. Hurrengo xedea da eraikitzea Xisteraren museo bat.

Ibilaldizaleak Turismo bulegoak gomitatzen zaituzte bilkura batetara denen etxean Otsailaren 1ean asteartearekin ibilaldi elkarte baten sortzeko.

19


Office de Tourisme Pays de Saint Jean de Luz L'excellente collaboration avec le Pays de Saint Jean de Luz est toujours d'actualité. Plusieurs actions ont été menées tout le long de l'année : réédition des dépliants (appel, sites touristiques, manifestations)

création d'un guide des hébergeurs (hôtels, campings…)

Avis aux randonneurs

Promotion : salon de Toulouse, Bilbao, Nantes.

Mardi 1er février à 20 h à la Maison pour Tous L'Office de Tourisme vous invite à une réunion d'informationsur l'éventuelle création d'un club de randonnée. Vous avez des idées, des suggestions, rejoignez-nous.

Amélioration du site internet en cours.

Cette collaboration semble indispensable et ne pourra que s'amplifier en 2005.

20

Zone Artisanale Lizardia - 64310 St-Pée-sur-Nivelle

✆ 05 59 54 10 61


Ca bouge à Saint-Pée ! Contrat temps libre Contrat éducatif local Mis en place depuis quelques temps déjà, ce contrat évolue au rythme des demandes des jeunes. Evolution Une nouvelle activité a vu le jour au mois de novembre : les rencontres à thèmes. Lors d’une réunion préparatoire très intéressante, réunissant des jeunes de 12 à 18 ans, des parents, Céline, initiatrice du projet et les représentants de la municipalité, les envies des ados ont été identifiées (marche, théâtre, visites…) et les modalités de fonctionnement de cette activité ont été fixées : réunions mensuelles des jeunes autour du thème préalablement choisi, préparation de la séance suivante. ■ participations aux diverses manifestations organisées dans le village. ■

La première soirée “Pizza DVD” a connu un franc succès ; elle a regroupé une trentaine de participants. Les jeunes ont aussi apporté leur contribution lors du Téléthon, du marché de Noël et du concert du 19 décembre. Cette initiative est très intéressante à plus d’un titre. Elle permet aux ados de se retrouver, de discuter, de choisir et d’organiser les activités, de participer à la vie du village et des associations sous l’oeil bienveillant mais attentif de Céline.

Urte batzu tokian emana den kontratua honek, gazteen galderen araberako bilakaerak ezagutzen ditu. Azaroan, gai baten inguruan elkarretaratzeak toki emanak izan dira. Celinek osatuzko bilkura batean 12-18 urteko gazteek, burasoek eta herriko ordezkariek zerrendatu dituzte egin beharrezko ekintzak : hilabetero gai baten inguruan biltzea eta hurrengo bilkura prestatzea ■ herrian antolatuak diren ekintza desberdinetan parte hartzea. Gure gazteek hala nola parte hartu duten “Pizza-Dvd” gaualdia ■

batean, Telethon, eguberriko merkatua eta abenduko 19aren kantaldian. Abiaburu interesgarria horrek ekintza desberdin ezagutzeko parada ekartzen diozkate gazteri.

Rappel Les activités “Temps Libre” ont lieu pendant toutes les vacances scolaires, sauf à Noël. Les programmes sont distribués dans les établissements scolaires du village.Il semble que certains prospectus sont oubliés au fond des cartables, pour pallier ces étourderies, et dès les vacances de février, les programmes seront aussi affichés à la Maison pour Tous. Astialdi ekintzak tokian emanak dira haurren oporraldietan, salbu eguberriz. Herriko eskoletan banatuak dira astialdien egitarauak, baina hemendik goiti elkartetxean ere afixatua izanen da.

Stand Tro'K'ado au Marché de Noël

Lac de Saint-Pée : le bilan Du point de vue financier, l’année 2004 restera un bon cru. Recettes : 92.433 euros

Dépenses : 85.221,82 euros

Activités : Stationnement : - Parking : - camping car : Vente vieux pédalos :

Salaires saisonniers : 41.551 euros Matériel (achat,entretien) : 25.007,22 euros Surveillance : 17.043,60 euros - SDIS : 15.064,61 euros - Matériel : 1.979 euros Analyses de l’eau : 1.620 euros

29.014 euros 62.419 euros 47.035 euros 15.384 euros 1.000 euros

Excédent net : 7.211,18 euros Aurten ere emaitzak onak dira 92.433 €ko sartzea, 85.221.82 €ko gastuak ematen baitute 7.211€ko mozkina.

21


Culture Une programmation Un peu de musique classique… de qualité eux spectacles étaient proposés à Saint-Pée durant le mois de décembre. Ainsi, le samedi 18 décembre, dans la salle Zaldubi de la Maison pour Tous, nous avons pu assister aux premiers pas du spectacle de marionnettes sans parole créé par Mlles Amaia Hennebutte et Céline Le Maut. Nous souhaitons à cette création de rencontrer un public nombreux. Enfin, le dimanche 19 décembre, un concert de la chorale Elhea a été présenté à l’église, organisé par Madame Sarazin en faveur de l’association ECPAT qui lutte contre la prostitution enfantine.

D

Le concert de musique classique proposé par l’Académie Maurice Ravel a eu lieu cette année le 16 septembre à l’église de Saint-Pée. Ce partenariat mis en place depuis 3 ans connaît un succès grandissant, puisque près de 300 personnes ont assisté à cette soirée musicale. Il est aussi important de souligner que plus de 400 enfants des écoles de la commune ont pu découvrir la répétition générale qui a eut lieu dans l’après-midi. Senpereko elizan irailaren 16an Maurice Ravel akademiako ikasleek eman kontzertuak aurten ere kausitze handi bat ezagutu du, 300 bat jendeek parte hartu baitute. Bestalde jakin behar da Senpereko eskoletako 400 bat haurrek errepikapenean izan direla arratsaldearekin.

Exposition photos de 1900

22

l’automne 2005 aura lieu une exposition photos sur Saint Pée dans les années 1900. Pour compléter l’exposition existante, nous souhaiterions que toutes les personnes possédant des photos de l’époque se fassent connaître en appelant le secrétariat de la mairie. Nous vous en remercions par avance.

A

Beste 2 ikusgarri antolatuak izan dira abenduan Senperen. Lehena, 18an larunbatarekin Elkartetxeko Zaldubi gelan, Amaia Hennebutte-Millard eta Celine Le Maut-ek txotxongilo ikusgarri bat eman dute. Hemen zuten lehenbiziko ateraldietarik bat. Segida on bat desiratzen diegu. Bigarrena, 19an igandearekin Senpereko elizan Sarrazin andereak antolatu kantaldi bat Elhea abesbatzarekin, haurren prostituzioa aurka arduratzen den ECPAT elkartearen alde.

1900ko argazki erakusketa 2005ko udazkenean, 1900 urtetako Senpereko argazki erakusketa bat tokian emana izanen da. Gaur eskutan ditugun argazkien osatzeko, galde egina da garai hartako argazkiak dituzten jenderi jakinaraztea Herriko Etxera deituz 05 59 54 10 19. Milesker.

Un jumelage relancé… Les villages de Saint-Pée et d’Alsasua (en Navarre) sont jumelés depuis 1992. Ce jumelage, qui a été mis en place pour favoriser des échanges entre nos deux communes, a connu un bon départ, puis un ralentissement. Une rencontre récente entre les élus des deux communautés a fait émerger une volonté de redynamiser les relations SaintPée/Alsasua. Avec la complicité de Zirikolatz nous avons ainsi donné un nouvel élan à ces échanges. Ce type d’expérience est à renouveler, et sera soutenu par

l’association d’Alsasua. Nafarroako Altsasua eta Senpereko herriak 1992tik parekatuak dira. Parekatze honek abiadura eder bat ezagutu ondoan emekitze bat ukan du. Senpereko eta Altsasuko hautetsi batzuen elkarretaratze baten ondotik, erabakia izan da trukaketak berpiztea. Zirikolatz elkarteak lehen urratsa eman ondoan, Altsasua elkartea prest dago bertze edozein abiaburuen

sustengatzeko.


Sur les ponts de Saint-Pée Comme annoncé lors des précédents bulletins municipaux, les travaux engagés sur les ponts d’Utsalea (dit pont de Muxumigalenea) et d’Aroztegia (dit Pont de la Vierge) sont terminés. Nous tenons à remercier particulièrement l’équipe de bénévoles qui a travaillé à Ibarron. Azken herriko aldizkarian aipatu Utsalea eta Aroztegiko zubien lanak bururatu dira. Partikularki ezkertu nahi ditugu Ibarunen lan egin duten boluntarioak.

A vos agendas ■

1er trimestre 2005

- Carnaval le 19 février - Dimanche 13 mars : Kantaldi de "Anne Etxegoyen" à l’église de St Pée. ■

2ème trimestre 2005

- Maison pour tous exposition du sculpteur sur pierre "Ali". - Dimanche 8 mai : Herri Urrats - Maison pour tous : exposition "A la rencontre de l’Asie" - Spectacle de cirque avec la troupe "Kilikolo zirko" pour les enfants du primaire. - 21 juin : Fête de la musique.

La Korrika La 14ème édition de la Korrika, manifestation organisée par AEK pour recueillir des fonds nécessaires à la mise en place de cours d’Euskara pour les adultes, est déjà dans les starting-blocks pour 2005. Elle passera à Saint-Pée le 12 mars 2005 sur le coup de 3h00 du matin. Nous vous invitons à nous rejoindre nombreux pour participer et soutenir cette manifestation !

23 ■

- Ihauteriak autsailaren 19an - Martxoaren 13an igandearekin Anne Etxegoyenen kantaldia Senpereko elizan ■

14 garren Korrika martxoaren 12an Senperetik pasatuko da goizeko 3ak aldean. Euskararen eta AEKren aldeko lasterketa hori ezker dira euskarazko helduen kurtsoak tokian emanak. Gomitatzen zaituztegu lasterketa eta kanpaina honetan parte hartzera. Korrika on !

Lehen hiruhilekoan :

Bigarren 2005eko hiruhilekoan:

- Elkartetxean “Ali” harri zizelkariaren erakusketa. - Maiatzaren 8an : Herri Urrats. - Elkartetxean "A la rencontre de l’Asie" erakusketa. - "Kilikolo zirko" taldearen ikusgarria. - Ekainaren 21ean Musikaren Besta.

TERRASSEMENT DÉMOLITION TRAVAUX PUBLICS 64310 SARE Tél/Fax : 05 59 54 21 80 • Portable : 06 09 37 50 92


Environnement

ZALUAGA BI: le déma Depuis le 2 janvier 2005, nos ordures ménagères collectées par Bizi-Garbia sont traitées dans le tout nouveau Centre de Stockage des Déchets Ultimes (CSDU). Les caractéristiques techniques D’une capacité de plus d’un million de tonnes, avec une autorisation annuelle de 50.000 tonnes de stockage, il nous garantit le traitement des déchets ultimes des 20 prochaines années (voir plus). Ce nouvel équipement, répondant évidemment aux normes en vigueur, a été conçu avec un souci d’objectif “zéro pollution”.

24

Le principe du CSDU repose sur un système d’alvéoles étanches qui seront à chaque fois refermées sur elles-mêmes une fois pleines. 400.000 m3 de terrassement ont été nécessaires à cet ouvrage. Le ruisseau “Zaluaga” traversant le site a été sécurisé dans une canalisation en P.R.V de 1,80 m de diamètre (donc visitable sur plus de 450 m de long. Le fond du site a été étanché par compactage du sol sur 1 m de haut à 10-9 (norme en vigueur) doublé de géomembranes étanches. L’imperméabilité est, on peut le dire, parfaite. Les jus issus des eaux traversant les ordures ménagères pendant la phase de stockage seront drainés vers un bassin de décantation avant d’être traités par osmose inverse doublée d’un système de séchage des lixiviats. Un cadriage, largement dimensionné, des puits de captage des émanations issues des déchets en voie de dégradation permettra de collecter ces fameux biogaz et d’empêcher les mauvaises odeurs dans l’air environnant. Le méthane qui s’y trouve sera réutilisé comme énergie en direction de l’unité d’épuration des lixiviats. On est dans un concept de valorisation des “déchets des déchets” par recyclage en autarcie, le biogaz servant à épurer les lixiviats. Autant d’innovations situent l’ambition de BiziGarbia de se doter là, d’un équipement exemplaire coûtant quand même 9 millions d’euros, répondant à la plus stricte garantie de sécurité environnementale imaginable aujourd’hui et à notre préoccupation à tous de ne

pas “souiller” notre patrimoine communal.

Des mesures complémentaires Un programme paysager viendra ce premier semestre 2005 compléter le dispositif et intégrer le centre dans le paysage. La commune a passé une convention avec Bizi-Garbia, pour une durée de 30 ans à partir du 1er janvier 2005, de mise à disposition de 19 ha 20 a à Zaluaga, englobant : ■ les 9 ha du CET Zaluaga qui a fermé le 31 décembre 2004 et qui sera réhabilité, étanché, revitalisé d’une couche de 1 mètre de terre et réensemencé par SITA France Déchet et Bizi-Garbia durant l’année 2005 avec un suivi long terme de 30 ans du site. ■ les 9 ha du nouveau C.S.D.U Zaluaga Bi et les 1ha 20 qui serviront à l’implantation du futur Centre Technique et Administratif (C.T.A) qui verra le jour en 2006-2007. En contre partie, la commune de Saint-Pée recevra une redevance annuelle calculée à raison de 3 euros / tonne pour 20.000 tonnes représentant environ le tonnage des Ordures Ménagères produites par les 9 collectivités regroupées au sein du syndicat Biizi-Garbia et de 4 euros /tonne pour les 30.000 tonnes supplémentaires soit 180.000 euros pour l’année 2005. Les tonnages seront réactualisés au 1er jan-

vier de chaque année sur la base des stockages effectifs de l’année précédente selon les 2 catégories et les prix à la tonne seront indexés sur l’indice des prix à la consommation. 2005ko urtarrilaren 2tik, Bizi-Garbia sindikatuak bildutako ditu etxeko zikinak, eta Zaluaga Bi gunean tratatuak izanen dira. Miloi bat tonako kapazitate haundiari esker, heldu diren 20 urteetako zikinen tratamendua segurtatua da, kutsadura zero helburuarekin. 400000 m3ko terrazamendu hau ziloez zatikatua da, bakoitza hetsiko dena betea izanen delarik. Zaluagako erreka, 1.80m diametrodun PRV den kanalizazio batean segurtatua da. Zikinetatik pasako den ura dekantazio aska batera joanen da tratatua izateko. Usain txarrak kontrolatuak izanen dira biogasa iturriak ongi sareztatuz. Gainera horko metanoa energi baliatuko da lixibiak tratatzeko. Ekipamendu hisiagarri hunek 9 miloi € balio izan ditu, hala ere ingurumenaren aldeko izariak ahal bezain bat segurtatuak izan dira. 2005ko lehen sei hilabeteetan baz-


rrage terren antolatzeko programak zentroa ingurumenean kokatzen lagunduko du. Senpereko herriak hitzarmen bat izenpetu du Bizi Garbiarekin 30 urterentzat kontutan hartuz : ■ CET zaluagako 9hak 200412-31 tik hetsiak, SITA-FRANCE Dechet eta Bizi Garbiak garbitu, lurtu eta landuko dituztenak 2005 urtean zehar. ■ Zaluaga Bi-ko CSDU berriaren 9 hektareak ■ 2006-2007an sortuko den zentro tekniko eta Adminis tratiboarentzat balioko duten 1ha 20ak. Ordainez 2005 urteko, Senpereko herriak 180000 € hunkituko ditu, Bizi Garbiako 9 kolektibitateek bildutako 20000 tona ondarkinak 3€/tona ordainduz eta 4€/tona beste 30000 tonentzat. Ondoko urtetik goiti, urtarrilaren lehen guziz, kantitate hauek berrikuziak izanen dira aintzineko urtean ekarriak izan diren kantitateen arabera.

Collecte des ordures ménagères : du nouveau Vous ne vous en êtes peut-être pas rendus compte, mais depuis le 1er janvier 2005 la collecte des Ordures Ménagères est passée sous la tutelle de Bizi-Garbia. lle était depuis plus de 20 ans du ressort du SIVOM de la Haute Vallée de la Nivelle et donnait entière satisfaction. Mais une harmonisation et une restructuration “juridico-légale” ont poussé la commune de Saint-Pée (ainsi que les 8 autres) à déléguer cette compétence de Collecte des Déchets Ménagers au syndicat Bizi-Garbia.

E

Cela change quoi? Pour nous administrés, pas grand chose ! Peut-être un nouveau logo sur les camions bennes, mais les services de ramassage ne changent ni de jours, ni d’endroits. ■

Pour les 5 (ex) employés du SIVOM, ceuxci changent bien sûr de structure et donc d’employeur, mais ils ne devraient pas être dépaysés. Ils continuent les tournées sur les communes qu’ils connaissent avec la même organisation qu’aujourd’hui. Bien sûr, Michel SOULE (Directeur Général des Services de Bizi-Garbia) et Véronique PENIN (Responsable Technique Collecte et Traitement) auront en charge d’optimiser, de rationnaliser et de rééquilibrer si besoin est l’ensemble des tournées sur les 9 communes mais les bouleversements (s’il y en a) ne devraient pas être radicaux.

■ Pour les matériels (principalement les 2 camions et le parc des conteneurs), le syndicat Bizi-Garbia les rachète à chacune des collectivités transférant sa compétence à leurs Valeurs Nettes Comptables au 31-12-2004.

Notre commune a passé, là aussi, une convention de partenariat avec Bizi-Garbia pour la mise à disposition des locaux municipaux (garage sur la route du lac et point de nettoyage des camions). De plus le service de ramassage des encombrants le 1er mardi du mois après inscription téléphonique à la mairie d’octobre à juin est maintenu, mais il sera désormais assuré par les services municipaux. Pour marquer ce changement dans la continuité, une réception organisée par le SIVOM a eu lieu le 17 décembre en la mairie de SaintPée en l’honneur des 5 (ex) employés.

25 2005ko urtarrilaren 1tik, etxeko zikinen biltzea Bizi Garbiaren menpetasunera pasa da. Nahiz eta 20 urtez SIVOM-en esku izan eta dena ongi pasa. Senpereko herria (eta beste 8 herriak) behartua izan da aldaketa juridiko baten ondorioz bilketa Bizi garbiaren esku pasatzea. Zer aldatuko da ? ■ Administratuentzat, ez gauza ainitz! Logo berri bat berdin kamionen gainean, baina bilketen tokia eta eguna ez da aldatuko. ■ SIVOMko 5 langileentzat ez da aldaketa haundiagorik izanen. Nahiz eta estrukturaz eta beraz nagusiz aldatu, lehenagoko lan antolaketa berdinarekin segituko dute. ■ Michel SOULE (Bizi Garbiaren zuzendari orokora) eta Veronique PENIN-ek (Tratamendu eta bilketen arduradun teknikoa) 9 herrien bilketak arrazoiki antolatuko dituzte, beharren arabera, baina ez aldaketa radikalik bultzatuz. ■ Materialarentzat (bereziki 2 kamionen eta zakarrontzien tokiak) Bizi Garbiak berriz erosten ditu 2004.12.31ko kontularitzako balioan. Senpereko herriak Bizi Garbiarekin hitzarmen bat izenpetu du herriko lokalak prestatzeko. Trabatzen duten zikinen biltzea atxikia da hilabeteko lehen asteartean, baina herriko zerbitzuek segurtatuko dute. Oroitarazi behar da izen ematea herriko etxean egiten dela urritik ekainera. Aldaketa haundi hau ospatzeko, Senpereko herriko etxean zintzur bustitze bat antolatua izan da abenduaren 17an, 5 langileen ohorez.


Intercommunalité Syndicat du Bassin de la Nivelle Barrage de Lurberria

Restauration des cours d’eau

L’année 2004 a été consacrée aux acquisitions foncières ; 3 sur 4 ont été finalisées (99.100 € pour M. Aguirre, 55.000 € pour M. Oyharçabal, 3.275 € pour Mme Iriarte) aux enquêtes publiques conjointes nécessaires à la réalisation de l’opération :

Parallèlement aux travaux de réfection de berges, la déclaration d’intérêt général intègre également dans son programme une restauration des berges de la Nivelle, l’Untxin et leurs affluents. Cette restauration consiste à nettoyer la végétation, couper les arbres qui dépérissent et menacent d’obstruer

Enquête préalable à la Déclaration d’Utilité Publique de l’opération. ■ Enquête préalable à la mise en compatibilité du POS deSaint Pée sur Nivelle. ■ Enquête parcellaire. ■ Enquête préalable à l’autorisation au titre de la loi sur l’eau. ■ Enquête préalable à la Déclaration d’Intérêt Général. A ce jour, 735.000 € ont été engagés sur les 8.944.000 € ■

prévus. Les aides obtenues sont de 25 % de l’Etat et de la Région et de 30 % du Département sur le montant hors taxes. L’obtention de l’arrêté préfectoral d’utilité publique déclenchera la réalisation effective des travaux. Nous sommes en attente de l’avis du Commissaire Enquêteur et devons auparavant fournir des réponses sur la mise en danger des pique-prunes.

Déclaration d’intérêt général des travaux : programme 2004-2005 Pour pouvoir intervenir en domaine privé, le Syndicat du Bassin de la Nivelle a dû faire une demande de déclaration d’intérêt général des opérations de réfection des berges projetées. L’enquête publique s’est déroulée du 25 Août au 10 Septembre 2004. Le Commissaire Enquêteur a émis un avis favorable, le

Syndicat est en attente de la décision de M. Le Prefet. Un programme de travaux a été voté de 2004 à 2006 qui recense des sites à traiter pour améliorer l’écoulement général de la rivière et diminuer les phénomènes de crue. La réalisation effective débutera en 2005 avec l’exécution des travaux prévus pour 2004 et 2005.

Travaux Canal du Moulin, Inarga, Amezpetu Une étude hydraulique menée sur le réseau hydrographique du bourg de Saint Pée sur Nivelle formé par l’Amezpetu, l’Inarga et le Canal du Moulin a mis en évidence les modifications à envisager pour améliorer les écoulements et donc minimiser les débordements. Les travaux correspondants ont également été

Des travaux sont prévus sur la digue séparative du lac de Larrouleta et de l’Untxin qui risque de s’effondrer, car trop érodée et menace les habitations en aval. En 2004, les relevés topographiques du site ont été effectués et la maîtrise d’œuvre a été confiée après consultation au bureau d’études ISL de Saint Jean de Luz. Les travaux sont prévus en 2005.

Pont sur l’Haranéchipia - Sare Une étude de fond a été menée sur les interactions entre le cours d’eau d’Haranéchipia et l’ouvrage de franchissement sur la route de l’usine. Cette étude démontre qu’il est nécessaire d’intervenir sur le site afin de protéger l’ouvrage contre les problèmes d’érosion.

déclarés d’intérêt général et sont donc prévus sur les exercices 2004 à 2006. Le montant total s’élève à 223.300 €ht. Du fait de l’attente de la décision de M. Le Préfet et l’interdiction de travailler en rivière du 15 Novembre au 15 mars (période de fraie des poissons), les travaux débuteront en 2005 pour s’achever en 2006.

Barrage flottant récupérateur de déchets Ce filet est situé en rive gauche de la Nivelle en aval immédiat du pont de l’autoroute à Saint Jean de Luz. Il a pour fonction de piéger les déchets flottants avant leur arrivée dans l’estuaire. L’entretien de cet ouvrage bénéficie de subventions de la Région

Contact

Digue de Larrouleta - Urrugne

le cours d’eau, enlever les embâcles qui gênent l’écoulement. Cette restauration générale sur l’ensemble des bassins versants de l’Untxin et de la Nivelle devrait permettre d’atteindre un état de bon fonctionnement hydraulique de la rivière qu’il conviendra de préserver par la suite par un entretien plus régulier.

Mlle Caroline LEGUAY est en charge : ■ du Syndicat du Bassin de la Nivelle ■ du SIVOM de la Haute Vallée de la Nivelle pour l’assainissement collectif Téléphone : 05 59 54 57 07

et du Département dans le cadre de la convention spécifique Pays Basque. Il reste 30 % à répartir sur le Syndicat du Bassin de la Nivelle et le Syndicat Intercommunal Saint Jean de Luz - Ciboure - Urrugne. Le filet permet de retenir de près de 300 m3 de déchets par an.

Barthes de la Nivelle Le Conseil Général des Pyrénées Atlantiques a, sur demande du Syndicat, pris en charge la maîtrise d’ouvrage pour la réalisation d’une étude globale de réhabilitation des Barthes de la Nivelle avec maîtrise foncière éventuelle du Conseil Général ou du Conservatoire du Littoral et des espaces lacustres. Le bureau d’études BKM est en charge de cette étude. En fonction des conclusions, le comité de pilotage s’accordera sur un programme concret de réhabilitation.

27


Intercommunalité SIVOM de la Haute Vallée de la Nivelle Réfection du collecteur des eaux usées entre Sare et Saint Pée sur Nivelle ette réfection concerne le tronçon de canalisation situé entre l’ancienne usine de laine de Sare et le pont d’Olha dont l’état ne permettait plus d’acheminer les eaux usées dans de bonnes conditions jusqu’à la station d’épuration de Saint Pée sur Nivelle. ■ Maîtrise d’œuvre : Bureau d’études Saunier Techna.

C 28

Entreprises réalisant les travaux : Hiriart et Insituform. ■ Montant total de l’opération : 1 482 802 € TTC ■ Montant payé à ce jour : 811 246,65 € TTC ■ Subventions obtenues : 25% de l’agence de l’Eau Adour Garonne et 35% du Conseil Général. ■

Travaux réalisés - Travaux à venir - Travaux réalisés en 2003 et 2004

Hergaray Des travaux d’extension du réseau d’assainissement sont prévus sur trois exercices de 2004 à 2006 inclus. Ils permettront de raccorder les quartiers d’Hergaray et Akertegara au résea collectif afin d’endiguer les problèmes récurrents de pollutions par les installations d’assainissement non collectif dont l’efficacité est limitée par la nature du terrain peu perméable.

Maîtrise d’œuvre : Bureau d’études Saunier Techna. ■ Entreprise réalisant les travaux : Hiriart ■ Montant total de l’opération : 599.555,59 €TTC ■ Montant payé à ce jour : 21 321.40 €TTC ■ Subventions obtenues : 25% de l’agence de l’Eau Adour Garonne, 35% du Conseil Général.

Régularisation administrative e dossier de demande d’autorisation du système de collecte et de traitement des effluents de Saint Pée sur Nivelle et Sare est passé en enquête publique du 16 Aôut au 16 Septembre inclus. Un arrêté préfectoral autorisera alors le système d’assainissement moyennant quelques prescriptions : étude du milieu récepteur, maîtrise des débordements, audit de la station d’épuration et du réseau. Concernant l’épandage des boues des stations d’épuration du SIVOM de la Haute Vallée de la Nivelle, la DDAF doit prochainement remettre un récépissé de déclaration validant la filière détaillée dans le dossier.

L


Opérations diverses Comme chaque année, le SIVOM a aussi assuré de nombreuses interventions sur le réseau telles que des curages préventifs, des réhabilitations ou des extensions d’antennes, des rehausses de tampons… Une campagne de mise en place de boîtes à graisses pour les activités de restauration est également en cours sur le territoire du

Contact SIVOM. Toutes ces interventions tendent à améliorer l’existant tout en permettant d’augmenter le nombre de foyers raccordés. Par ailleurs, des tests à la fumée sont actuellement réalisés sur l’ensemble du territoire du SIVOM afin de vérifier la conformité des branchements et la bonne séparation des eaux usées et des eaux de pluie.

M. Simon JAUSSAUD est en charge : ■ du SIAEP de la Vallée de la Nivelle ■ du SIVOM de la Haute Vallée de la Nivelle pour l’assainissement non collectif Tél. : 05 59 54 56 97

SPANC La loi sur l’eau de 1992 a confié aux communes la prise en charge des dépenses de contrôle des installations d’assainissement non collectif. Ainsi courant 2002, les élus ont créé un SPANC (Service Public d’Assainissement Non Collectif). Missions obligatoires du SPANC Nouvelles installations Le SPANC est associé à l’instruction des différents actes d’urbanisme : Déclaration de Travaux, Certificat d’Urbanisme, Permis de Construire. Durant l’année 2004, 76 dossiers ont été instruits. 72 Permis de Construire (dont création de 73 logements individuels ou collectifs) 79 Certificats d’Urbanismes, 63 Déclarations de Travaux. Installations existantes Les trois communes membres du SIVOM de la Haute Vallée de la Nivelle (Saint Pée sur Nivelle, Sare et Ainhoa) regroupent 1200 installations d’assainissement autonome. Dans un délai de 4 ans à compter de la date de création du SPANC, l’ensemble des installations doit être diagnostiqué. Le SPANC a fait appel à un bureau d’étude (Saunier Techna) pour débuter cette mission. De juin 2003 à août 2004, Saunier Techna a contrôlé 416 installations. Depuis le troisième trimestre 2004, cette activité est réalisée en interne par le SPANC. Redevances Le SPANC est un service à caractère industriel et commercial. A ce titre son financement est à la charge des usagers. Deux redevances distinctes ont été définies :

■ Réception de travaux neufs ou réhabilités : 125 euros par installation réceptionnée. ■ Contrôle de Fonctionnement : 35 euros /an.

gement d’une fosse de dépotage spécifique aux boues d’assainissement autonome dans la station d’épuration de Saint Pée sur Nivelle.

Missions facultatives du SPANC

Réhabilitation 40% des installations d’assainissement non collectif ont à ce jour été diagnostiquées, et 12% de celles-ci créent des nuisances sur le domaine public. Ainsi,le SPANC, en accord avec les propriétaires concernés, s’engage dans un premier programme de réhabilitation afin de réduire ces pollutions. Des conventions de réhabilitation seront proposées aux propiétaires d’installations polluantes et des aides seront versées par le Conseil Général des Pyrénées Atlantiques et l’Agence de l’Eau Adour Garonne.

Entretien des installations La réglementation relative aux filières d’assainissement non collectif fixe une périodicité de référence d’entretien de 6 mois pour les bacs à graisses, et 4 ans pour les fosses septiques ou toutes eaux. Dans le but de proposer et non imposer aux usagers un service complet, le SPANC procède à la mise en place d’un service d’entretien (vidange de fosse septique et de bac à graisses; nettoyage des regards…). Celui-ci sera effectif au cours du premier trimestre 2005.Tous les particuliers ayant déjà reçu la visite d’un technicien pour le contrôle de leur installation recevront un modèle de convention d’entretien. Les usagers n’ayant pas encore été contactés par le SPANC peuvent nous contacter à partir du mois de février 2005. Afin d’optimiser ce service d’entretien et de réduire les coûts de traitement, le SIVOM de la Haute Vallée de la Nivelle étudie l’aména-

29


Intercommunalité Syndicat Intercommunal d’adduction d’eau potable Diagnostic réseau Afin d’optimiser le fonctionnement de l’usine de production d’eau potable et du réseau d’alimentation, le SIAEP de la Vallée de la Nivelle a réalisé un diagnostic général. Cette étude a été effectuée et les résultats présentés en début d’année 2004. Ce document permet : ■ de pallier en urgence les dysfonctionnements décelés, ■ de définir un programme pluriannuel d’amélioration du réseau et de l’usine de production en tenant compte des perspectives

30

d’évolution des populations et de leurs besoins. Les opérations à effectuer sont détaillées au travers de sept chapitres : adaptation de la capacité de production aux besoins futurs, amélioration de la qualité de l’eau distribuée, amélioration du rendement du réseau, amélioration de la sécurité d’approvisionnement, renouvellement du réseau; renforcement des ossatures, amélioration de la distribution, secours mutuels des services de distribution.

Travaux 2004 u cours de l’année 2004 le SIAEP de la Vallée de la Nivelle s’est engagé dans la réalisation d’une interconnexion de réseau permettant d’améliorer et de sécuriser l’alimentation du secteur nord de la commune de Saint Pée sur Nivelle et des distributions d’eau aux communes voisines.

A

800 mètres linéaires de canalisation sont en cours de renouvellement au quartier de la plâtrière de Sare afin d’améliorer le rendement réseau. Le remplacement et

l’augmentation de capacité des pompes d’exhaure, prélevant l’eau dans la Nivelle fait également parti de ce programme de travaux de l’année 2004. Sur la commune d’Ainhoa, au quartier Dancharia, 250 mètres linéaires de canalisation ont été renouvelés. Un ensemble d’améliorations ponctuelles a également été réalisé (pose de compteurs sectoriels, de vannes…).

Etude complémentaire sécurisation intersyndicale fin de sécuriser l’alimentation en eau potable en toute circonstance (pollution, arrêt accidentel de l’usine de production…), le SIAEP de la Vallée de la Nivelle s’est rapproché des syndicats de Saint Jean de Luz, Ciboure et de la Bidassoa afin de mettre en oeuvre une solution de secours mutuel. Cette réflexion, initiée en 2003, s’est poursuivie au travers de la rédaction d’un cahier des charges commun. Des études complémentaires son prévues en 2005.

A

Périmètre de protection des captages d’eau de Cherchebruit e SIAEP procède, tel que l’impose la réglementation, à la mise en place d’un périmètre de protection autour des captages d’eau afin de prévenir tout risque de pollution. Durant l’année 2004, l’emprise exacte de ce périmètre a été bornée par un géomètre. Au cours de différentes réunions internes et publiques avec les services de l’état et les collectivités locales, un projet d’arrêté autorisant les prises d’eau dans la Nivelle et la ruisseau de Sare a été élaboré. Le bureau d’étude en charge du suivi de la phase administrative a rédigé le document d’enquête publique. Celle-ci devrait se dérouler avant la saison estivale.

L

Orientations 2005 u cours de l’année à venir, une attention toute particulière sera portée au renouvellement des réseaux vétustes. le dossier concernant la mise en oeuvre du périmètre de protection des prises d’eau de Cherchebruit devrait également progresser significativement. Enfin, en collaboration avec les Syndicats de St Jean de Luz, Ciboure et de la Bidassoa, les solutions d’interconnexions pour sécuriser les différents points de

A


Patrimoine

Les journées du Patrimoine Au moulin Plazako Errota Plazako Errota a ouvert sa porte au grand public qui est venu nombreux, lors des journées du patrimoine, placé sous le thème de "patrimoine, science et technique”. Les visiteurs ont pu apprécier le fonctionnement du mécanisme, datant du Moyen Age et la qualité de la farine de maïs produite. Les démonstrations ont fait l’émerveillement des jeunes enfants et ont allumé un brin de

nostalgie chez les anciens. Ces visites ont été un réel encouragement de tous pour préserver ce joyau de la commune et pour faire découvrir des traditions et des équipements qui font partie du patrimoine communal.

31

Les journées du patrimoine à l’Eglise Pour la 3ème année consécutive, la magnifique église Saint-Pierre de Saint-Pée sur Nivelle ouvrait toutes grandes ses portes pour accueillir les visiteurs à l’occasion des journées du Patrimoine. uivant son désir, le visiteur a pu, tout au long de l’après-midi, soit se recueillir et admirer par lui-même, soit avoir une visite guidée et détaillée par des bénévoles formés,soit aussi admirer de près les magnifiques chasubles, étoles, chapes et autres ornements anciens (datés des XVIIème, XVIIIème et XIXème siècles), brodés à l’or fin ou en argent, incrustés de brillants dont les

S

motifs rivalisent de goût et révèlent la foi des patients réalisateurs de ce travail manuel. En plus de ces magnifiques ornements qui rappelaient aux plus anciens la magnificence des cérémonies qui ponctuaient l’année liturgique, se trouvaient aussi deux calices, deux patènes ayant appartenu aux 2 frères Dourisboure, prêtres, et prêtés par leur famille, une magnifique niche à ostensoir, travaillés avec beaucoup de finesse, un encensoir, des bougeoirs en bois doré et bien sûr l’ostensoir offert à la paroisse par l’Impératrice Eugénie. Des pièces d’orfèvrerie superbes qui prouvent la foi et la générosité de nos ancêtres. Enfin dans l’entrée se trouvaient des photos rappelant les grandes cérémonies et processions : l’arrivée de Monseigneur l’Evêque pour la confirmation, l’accueil de Monsieur le Curé BOROTRA, arrivé dans la paroisse

en 1931 et qui marqua fortement la vie du village où il mourut en 1989, un lectionnaire de chants grégoriens… De nombreux visiteurs nous ont remercié de l’accueil et des renseignements fournis, d’autres étaient heureux de reconnaître des personnes connues et estimées sur les photos. Certains avaient des précisions à rajouter, bref, une journée très enrichissante pour tous les participants.


Etat civil Naissances - Sortzeak DESCOUSTEY Elorri le 7 janvier LOPEZ Diego Guy Jean le 8 janvier ALBANDOS Haize le 10 janvier LACORDAIRE Clémentine Louise Marie le 22 janvier BOULLIER Mathis Pablo Lucas le 22 janvier MIREMONT Joseph le 16 février BIDEGAIN Patxi le 19 février FAUR Mikela le 11 mars BEREAU Benoît Christian le 11 mars LAURENT Victoire Marie-Pierre Isabelle le 16 mars LEPRETRE Fabien Nicolas le 18 mars ETCHENIQUE Ainhoa le 21 mars ERRANDONEA Mirentxu le 23 mars RIESCO Fabien Michel le 20 avril POMMIES Emmy le 30 mars ARAMENDI Oihan le 30 avril JAUREGUIBERRY Inès Morgane le 11 mai LOPES Olivia Angelina le 17 mai SANCHEZ Alexandre le 18 juin

POMMÉ Sarra le 21 juin ERRANDONNEA Romain le 23 juin BARRENECHE Oihan le 6 juillet DAVANT Otsanda le 10 juillet JORAJURIA Marie Caroline le 22 juillet CHASTEL Aldo Mano le 28 juillet LASSERE Joris le 5 août LACROIX Elea le 5 août LOPES Axelle le 16 août LARROQUE Elaia le 18 août PEUGNET Idoïa Lucie le 15 septembre ARTAYET Xabi Alain le 22 septembre BESSONART Eneka le 22 septembre TAHAR David Yann Eddy le 18 octobre MUZICA Inaki le 22 octobre MONTIN Mattéo Guy le 26 octobre LOPEZ Baptiste Jean René le 26 octobre BERGÉ Unai Txanto le 11 décembre

32

Décès - Heriotzeak MILLOX Jeanne Bernadette Veuve NARBEY le 12 janvier TARJUS Denis Lucien le 13 janvier DAGUERRE Arnaud le 25 janvier ETCHEVERRY Michel le 26 janvier BALANDRAU Serge Gaston le 28 janvier JAUREGUIBERRY Joseph le 28 janvier LAGRENADE Pierre le 29 janvier DELMON René Georges le 10 février MALCORRA Micaëla Veuve ANZIZAR le 12 février DOURS André Marcel le 15 février DRANCOURT Hubert François le 1er mars

ETCHEVERRIA Marie Veuve UBIRIA le 21 février CARRICABURU Bernard le 3 mars IRAZUSTA Y LOYOLA Juan-Ignacio le 4 mars LAZCANO Antoine le 8 mars MENDIVE Pierre le 10 mars POYADE Henri-Dominique le 7 avril LACARRA Nicolas le 22 avril BEREAU Laurent Athanase le 3 mai TRECU Marie-Thérèse Veuve FAGOAGA le 22 Mai VINCENT Danielle Françoise le 20 mai ESTECORENA Augustin le 19 mai

L'OPHITE

LE CALCAIRE

Carrière de SOURAÏDE

Carrière d'AÏNHOA

Tél. 05 59 93 90 20

Tél. 05 59 29 90 37

Gravillons route et béton Blocs d'enrochements Rocailles

Gravillons route et béton Composés sol Tennis Composés Golf miniature

LARRONDE S.A.

64250 SOURAÏDE - Tél : 05 59 93 90 20 - Fax : 05 59 93 88 76


ECHENIQUE Antonio le 18 juin LOPEZ Gracie épouse GUILÇOU le 26 juin LAURENT Franck le 29 juin EDWALL Bengt Erik le 1er juillet MONTIN Guy Jean Jacques le 2 juillet DOYHENART Marie le 18 juillet HÉROGUELLE Marthe Paulette Veuve EZPONDA le 6 août ESTECORENA Joseph le 12 août YANCI Jeanne Gabrielle Veuve de Pierre Camille BASTID le 19 août BATT Jean Paul le 9 septembre ECHENIQUE Maria Esperanza Veuve BELAUNZARAN le 12 septembre MILANINI Jean François Emile le 17 septembre

MARTIARENA Ihintza le 16 septembre BELAUNZARAN Marie-Jeanne Veuve OLLIVON le 23 septembre JEANNOU Charles le 4 octobre ARRIBILLAGA Jean-Baptiste le 15 octobre BRAVE Marie Veuve NOBLIA le 21 octobre DARRIGOL André le 30 octobre ARRAULT Cyrille Jacques Maurice le 30 octobre TAPIA Marie Martina Veuve OLANO le 7 novembre CHAUVIGNÉ Marie Louise Veuve LAMOUREUX le 4 décembre BILLON Jules le 6 décembre HIRIART Marie Jeanne Veuve ETCHEVERRIA le 12 décembre

Mariages - Ezkontzak HANTZ Richard EMMANUEL et Carole DENISE WAROT le 17 janvier LY Thomas PUTCHINDA et MESNIER Alix-Marie le 13 février INÇAURGARAT François et RIMBERT Marie Antoinette le 21 février POURTEAU Auguste et ZAMORA Nathalie le 27 février COURRET Jean-Pierre André et MOUHICA Marie le 10 avril GAILLET David Raymond André et BONNET Brigitte Marie-Antoinette Léonie le 24 avril CAZAUX Olivier Laurent et ZUBIETA Sandrine le 1er mai DUBRULLE Romain Henri Régis et Alexandra ROUSSELLE le 22 mai ERRECART Francis et ETCHEVERS Dominique le 5 juin De ROZARIO Benoît Louis-Joseph Albert et AVIAT Charlotte Jacqueline le 19 juin ETCHEVERRIA Guillaume José et PETIT-CLERC Geneviève le 3 juillet ETCHEVERRY Jean Claude et MORVAN Odile Françoise Marthe le 7 juillet BARNETCHE Jean-Michel et CHABROL Sophie Nathalie le 10 juillet MARCQ Laurent François et SPIEWAK Véronique Claude Nathalie le 17 juillet DALCIN Wilfried et CANTELI Laetitia le 18 septembre TAHAR Jean-Pierre Rlamdam et MARIS Nathalie Huguette Louise le 18 septembre FAUR Michel Jean-Jacques Robert et ICIAGA Jeanine le 2 octobre SORRONDO Raymond et SEIN Christiane le 18 décembre BURGUETTE François et DULAU Maryse le 24 décembre

Réunion annuelle des nouveaux arrivants 33

ors de la traditionnelle réception des nouveaux venus, Mme le Maire, entourée d’élus, leur a présenté le village, ses projets, ses associations. Des discussions à bâtons rompus se sont poursuivies autour du verre de l’amitié.

L

48, rue Luis Mariano La Négresse 64200 Biarritz Tél : 05 59 23 15 75 Fax : 05 59 23 63 22


Parole à l’opposition N/Z : 8

SENPERE EGUN ETA BIHAR Urte berri on 2005, urtea ona izan dadila Senpertar guzientzat ! 2005, urtean 10 urte eginen du Abertzaleak Senpereko Herriko Etxean sartu direla. Hastapaneko ildo beretik goaz, gure lana 2 puntu hauetan oinarrituz : Proposatzea eta Jakin araztea.

PROPOSATZEA. Nos élus : Pierre Ithourria et Serge Harisgain Gure hautetsiak

Hortan ari gira Herriko Etxean, baratu gabe, ahal bezain bat eremutan gure proposamenak aintzinatuz : Herriko Etxeko erabakien hobetzeko edo gure programaren kontra doazen erabakien aintzinean aterabide desberdinen eskaintzeko. Nahiko lan badugu entzunak izateko baina proposamenak behin ta berriro errepikatzeak ez gaitu izitzen : goiz ala berant entzun beharko bait gaituzte. Hola segituko dugu gure iritzia aintzina eramaiteko.

JAKIN ARAZTEA.

Urte berri on 34

Cette page d’information municipale est l’occasion de souhaiter une bonne année 2005 à tous les Senpertar. Si 2005 marque le passage dans la deuxième moitié du mandat municipal, c’est aussi la 10ème année de la présence Abertzale à la mairie de Saint Pée. Le travail fourni jusqu’à présent par notre liste est basé sur deux principes simples énoncés dès le début de notre mandat : la proposition et la communication.

PROPOSER. Cette idée est une constante dans notre action municipale et ce, dans un maximum de domaines possibles. Il s’agit de présenter des alternatives à des décisions, contraires à notre programme ou d’étoffer des décisions communes par des améliorations. Si la Majorité Municipale trouve que nous nous répétons souvent, c’est que sûrement notre opinion n’a pas été entendue. Notre but est de persévérer dans ce sens et de faire progresser notre opinion.

Senpertarren beharretaz ahal bezain hurbil izan nahi dugu, Senpereko gertakarietaz dugun iritzia plazaratuz : Hala nola 107 proposamenez osatako programa, 10 aldizkari (12 orrialdetakoa azkena duela doi doiz hilabete bat agertua) eta 8 orrialde Herriko Etxeko aldizkarian.

Gur iritzia plazaratzen, Herriko Kontseiluetan euskaraz mintzatzen segituko dugu era : ez baita erantzun hobeagorik Herriko Etxeko gehienaren portaera elkor eta hetsiaren aintzinean. ■ Gure hauta, iritzien inguruan dauden sineste eta hunkiezinak gainditu behar baititugu. ■ Ekonimi, kultur eta ingurumen arloetan Abertzaleen ekarpenak frogatuak baitira. Senpertarrak gurekin elkartzen gomitatzen ditugu elkarrekin 2008eneko hauteskundeak presta ditzagun. Lor gaiten lanari denak elkarrekin. Senpere aintzina eramateko ! Laster arte !

COMMUNIQUER. Un programme comprenant 107 propositions détaillées, 10 publications internes de SENPERE EGUN eta BIHAR (12 pages pour le dernier numéro sortie il y a peine un mois) ainsi que 8 pages de l’opposition dans le bulletin municipal. Grâce à cette présentation régulière de notre opinion sur divers sujets d’actualité de notre village, nous cherchons à être les plus proches des attentes des Senpertar. Face à la sourde oreille d’une Majorité bien souvent trop sûre d’elle, nous continuerons à rappeler notre positionnement ainsi qu’à prendre la parole en Euskara lors de nos interventions au conseil. Parce que nous devons dépasser les tabous et les idées reçues qui concernent nos engagements et notre choix, parce que l’Histoire nous prouve que les idées Abertzale sont porteuses d’un intérêt pour notre économie, notre culture et notre environnement, nous appelons toutes et tous les Senpertar à nous rejoindre afin d’étoffer notre groupe de travail en vue de la préparation des élections de 2008. Cette anticipation est le gage de notre future réussite. Laster arte : Senpere egun eta Bihar.

si vous n’avez pas reçu notre n°10 par la Poste, nous appeler : Serge au 05 59 54 56 46 - Pierre 05 59 54 15 73


Janvier 2005.

Après avoir “purgé” une peine de 20 ans de décharge, Saint-Pée sur Nivelle de nouveau condamné à 30 ans de stockage de déchets ultimes du Pays Basque sans possibilité de remise de peine. Toutes les communes de France confrontées à la même condamnation refusent

la sentence,

manifestent, font appel et ont gain de cause. Alors, pourquoi l’admet-on à Saint-Pée… sans réagir ? La réponse est évidente : le CADEAU

EMPOISONNÉ “rapportera”

…Mais en échange de quoi ? De toutes les nuisances suivantes : 1) Risque de “catastrophe écologique” que personne ne peut évaluer à court ou à long terme, 2) Dégradations accélérées des différentes voies d’accès, en particulier la vieille route de Saint-Pée (Départementale 307). 3) Risque d’accidents de la route augmenté considérablement pour tous, en particulier pour les enfants, les jeunes et les personnes âgées mais aussi pour les animaux, quel que soit l’état des chaussées. 4) Risques de pertes de cargaisons accidentels ou de déversements de produits toxiques avec non seulement : - Les risques immédiats, mais aussi : - la possibilité de pollution à long terme des terres et de la nappe phréatique. 5) Sans compter les autres multiples risques qui font la “UNE” des journaux. Ajoutez à cette liste, les odeurs pestilentielles, non seulement de la décharge mais aussi et surtout du bac de décantation des boues provenant de la station d’épuration de Saint-Pée et probablement bientôt d’autres origines.

ELUS, AVEZ-VOUS FAIT VOTRE DEVOIR ?

LA RÉPONSE EST

NON.

35


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.