Bulletin octobre 2007

Page 1

S

aint-Pée-sur-Nivelle ENPERE

abituellement, l’automne est marqué par la rentrée scolaire et la mise en place des différents services et activités périscolaires. Effectivement, le contrat de ramassage scolaire qui prend en charge tous les enfants sans discrimination d’école (publique ou privée) ni d’âge (plus ou moins de 3 ans) ni de distance (plus ou moins 3 km de l’école) a été attribué après négociation au Basque Bondissant. Le service de cantine a été étoffé pour mieux répondre au nombre grandissant des enfants qu’il accueille, et l’aide aux leçons a été organisée plus tôt. Le Centre de Loisirs a vu ses prix réexaminés au plus juste en tenant compte cette fois du quotient familial, tout comme les prix de la cantine. Mais cette année a été hélas celle de la grande crue du 4 mai avec toutes les blessures à panser, les réparations à faire et les démarches à effectuer. Il a fallu parer au plus pressé pour que Saint-Pée reste attrayant dans son centre et que le lac puisse répondre aux attentes des touristes : hélàs, vous le verrez, le temps plus que médiocre a fait que les recettes espérées n’ont pas été au rendez-vous. De nombreux travaux ont été identifiés sur les voies et équipements communaux, et il a fallu avec l’aide du Conseil général - et nous l’espérons de l’Etat- envisager les réparations. Ces travaux ont commencé et ils continueront ce trimestre après attribution du marché dans le respect des procédures de marchés publics ; tous les travaux de réparation se feront sans emprunt, et bien sûr sans augmentation d’impôts, mais certains travaux comme l’école d’Amotz et

Bulletin d’informations municipales n°21 - Octobre 2007

H

Éditorial de Christine BESSONART Maire de Saint-Pée sur Nivelle le Musée de la Pelote ont pris du retard et seront reportés en grande partie à l’année prochaine. Dans le cadre de la Communauté de communes, en tant que vice-présidente en charge notamment des espaces naturels, j’ai tenu à faire débloquer des crédits supplémentaires (265.000 €) pour nettoyer le lit de la Nivelle et effectuer des réparations de berges. Quant aux particuliers sinistrés, nous leur avons attribué des aides supplémentaires en argent, avec des critères spécifiques ; des corrections peuvent y être apportées. Nous espérons tous que cet épisode ne sera plus qu’un triste souvenir et que chacun saura saisir les perspectives de renouveau et de reconstruction. Le Maire, Christine Bessonart

U

saian, eskolen sartzeak, zerbitzu eta aktibitate desberdinen lekuan ezartzeak, larrazkenean sartuak girela erakusten digute. Negoziaketen ondotik, eskolako haurren garraioa, berriz emana izan da “Le Basque Bondissant” enpresari. Haur guziak garraiatzen ditu, izan diten eskola publikoko edo pribatukoak, ukan dezaten hiru

urte baino gutiago edo gehiago, bizi diten eskolatik hiru kilometro baino gutiago edo gehiagotan. Eskolako jantegian, haurrak emendatuz baitoatzi, langile gehiago ezarri ditugu, batzuen orenak emendatu.eta ikastaldien laguntza goizago hasiko dugu. Aisialdi zentroko prezioak berriz finkatu ditugu, familiako zatidura kontutan hartuz, jantegiko prezioak berdin. Bainan, aurtengo urtea, maiatzaren 4ko uholdea izan da, honek ekartzen dituen ondorioekin : zauriak artatu, konponketak eta desmartxak egin. Prisatuena izan da Senpereko zentroaren konpontzea, aintzira prest izan zedin turistak etorri aitzin, zoritxarrez, ikusiko duzue, aro txarraren gatik, diru sartzeak ez dira usaiakoak izan. Asko lan, bai herriko bideetan, bai eraikuntzetan zerrendatuak izan dira Kontseilu Orokorraren eta Estadoaren (espero dugu) laguntzarekin konponketak egin ukan behar ditugu. Lan horiek jadanik hasiak dira, segituko dute urte ondar huntan, merkatu publikoen prozedura errespetatuz, enpresa hautatua izan da, konponketa lan guziak eginak izanen dira mailegurik gabe eta zerga emendatzerik gabe, bixtan dena, bainan lan batzu, hala nola Amotzeko eskola eta Pilotaren erakustokia, beranta harturik, beste urteraino luzatuak izan dira. Herri elkargoan, Lehendakari-orde bezala, natural guneen arduradun izanez, Urdazuriren ibai-ohearen garbitzeko eta bazterren konpontzeko, diru-iturri gehiago ardietsi ditut. Kaltetuer, aldiz, laguntza gehigarriak diruz emanak izan dira, hortarako baldintza bereziak bete behar ziren ; zuzenketak ekar daitezke. Denek pentsatzen dugu gertakari hori orroitzapen txar bat baizik ez dela izanen eta bakoitzak jakinen duela berritze eta eraikitze perspektiben aurkitzen Zuen Auzapeza, Christine Bessonart

AGRICULTURE

LE BONHEUR EST DANS LE PRÉ LA JOURNÉE S’ANNONÇAIT, COMME CETTE ANNÉE 2007, PLUVIEUSE, MAIS HEUREUSEMENT LA FÊTE ET LE SOLEIL ONT PRIS LE DESSUS. NOUS AVONS UNE FOIS DE PLUS EN UN TRÈS BEAU COMICE AGRICOLE 2007, CE MARDI DES FÊTES PATRONALES. Même s’il nous manquait 2 éleveurs “locaux” fidèles (on comprend totalement leur absence au vue des déconvenues de cette année 2007, mais on est persuadé qu’ils auront à cœur de revenir avec “fierté paysanne”, dès l’an prochain à Ustaritz), un très beau cheptel était présenté, et en nombre, à un public conséquent qui retrouve toujours ces jours là souvenirs et nostalgie. 42 vaches laitières, 53 vaches “blondes”, 23 chevaux, 40 ovins (certains calmes, d’autres

turbulents) composaient le parterre animalier. Un grand merci à tous les organisateurs de cette journée et tout particulièrement aux éleveurs pour qui ce n’est pas qu’une partie de plaisir, car en amont de cette journée, il y a tout un travail de préparation du bétail, mais ils le font avec une telle passion… Souhaitons que ces belles traditions se perpétuent encore longtemps. Bravo et milesker !

KABALE PRIMAK Senpereko bestakari, asteartarekin, bi urtetarik egiten ohi den bezala, iragan dira herrian, kabale primak. Eguraldi iguzkitsu baten pean, besta giroan. Bi hazle senpertar falta baziren ere hazkuntza biziki ederrak ikusi ditugu, jendea ere nonbrean etorria, orroitzapenak denen mihietan zirela. 42 behi esnedun, 53 hazkuntzakoak, 23 zaldi, 40 ardi izan dira epaituak. Milesker parte hartzaile guzier, bereziki laborari hazler, egun hortarako izan baitute lan, bainan hain gogo onez egiten dute! Ohidurek iraun dezatela, again luzaz !


AMÉNAGEMENT ET CADRE DE VIE

MAITZAREN 4ko UHOLDEEN ONDORIOAK Iragan maiatzaren 4an izan uholdeen ondotik, Urdazuri erreka bazterreko bideak hunkiak izan dira. Horien antolatzea 266.218 € gostako da. Hortik kanpo ere beste bide batzu hunkiak,izan dira. Hemengo lanen kostua 211.088 €.

HERRIKO ERAIKUNTZAK Kirol zelaian, lanen kostua : 71.110 €€ Aintzirako tenis zelaian : 42.112 €€ Cherchebruit auzoan, autobusaren goaitatzeko aterbea : 6.778 €€

ALAIN CAMI AINTZIRAKO URTEGIA Hemen ere uholdeek desmasia frango egin dituzte. Berantolaketen lanen kostua : 55.000 €. Iragan agorrilaren 20ko kontseiluko bilkuran onartua izan da Kontseilu Orokorrak banatu diru kopurua uholdeen ondotik. Gainerat 2007an egin behar ziren lan batzu ez dira bururatuko, hauen diru zama joanen da berantolatze lanetarat. Kontseilu Orokorretik bestalde, Departamenduko hornidura zuzendaritzak laguntza ekarri du herria zeharkatzen duten bideen berantolatzeko.

AMÉNAGEMENTS URBAINS DANS SON PROGRAMME D’INVESTISSEMENT 2007, LE CONSEIL MUNICIPAL A DÉCIDÉ D’AMÉNAGER QUATRE VOIES : ■ Route Départementale 3 / Amotz : prolongement des trottoirs existants par la création d’un nouveau tronçon. Ces travaux permettront de sécuriser les piétons et ralentir la vitesse des véhicules dans la traversée du quartier (coût 57.272 €). ■ Ihintz / Helbarron : chemin Urrustegia, élargissement et redressement de la voie pour une meilleure visibilité et faciliter le croisement des engins. (coût 17.062 €).

Chemin Larrondoa / Amotz : aménagement de l’ancien chemin communal lié à l’urbanisation de la zone (coût 36.537 €).

Route d’Olhasso / RD 918 au Bourg : aménagement de la sortie de la route de Gantxiki / Cimetière / Ecoles par la création d’une voie supplémentaire de manière à réduire la file d’attente (coût 23.629 €).

Eclairage des arènes

HERRIKO ANTOLAKETAK 2007ko inbersio programetan, Herriko kontseiluak deliberate du lau bideen antolatzea. Amotzen espaloien lanak antzina eremanak izanen dira, oinezkoak segurtasun gehiagorekin ibil ditezen eta autoen abiadura eztitua izan dadin auzoa zeharkatzean. Larrondoko bidea : leheneko bide zaharra berantolatua izan da. Ihintz auzoan, Urrustegiko bidea largatua eta xuxendua izanen da. ■

■ Olasoko bidea : Gantxikitik ateratzen den bidea antolatuko da.

BEHI LASTERREN PLAZAREN ARGITZEA Udan hor egiten diren behi lasterrentzat, argi gehiago ezarriak izan dira.

De façon à assurer le bon déroulement des activités estivales dont les courses de vaches, l’éclairage des arénes du stade municipal a été renforcé par la pose de deux mâts supplémentaires (coût 5.000 €).

Programme spécifique lié aux dégâts des inondations du 4 mai 2007 Les inondations du 04 mai dernier ont occasionné de graves détériorations tant sur les bâtiments que sur la voirie de la commune. Lors de la séance du Conseil Municipal du 20 août dernier, les élus ont décidé de procéder aux divers travaux de reconstruction des équipements totalement ou partiellement détruits. Ces nouveaux travaux (coût estimatif 652.306 €) liés aux inondations se répartissent en trois programmes :

LA VOIRIE 1e tranche Ce chapitre comprend la remise en état de la voirie située à proximité et de part et d’autre de la Nivelle. Les chemins concernés sont : xerenda, betrienea, xatua, moleresenia, urguri, larrondoa, zubiberri, zorimenta, parking emak hor, moulin d’helbarron, chemin de la vierge et arostegia. Le travail consistera à réaliser les Suite page suivante Page 2


enrobés, la mise en place d’enrochement, le curage de fossés d’eau pluviale au godet trapézoidale, la réfection des murs garde corps en moellons pour les ponts et l’intervention de l’hydrocureuse pour nettoyage des réseaux d’assainissement. Le chiffrage des travaux de cette première opération s’élève à 266.218 €.

2e tranche Elle concerne également la remise en état de la voirie communale hors site de la Nivelle. Les voies et places à réhabiliter sont : olandeia, goanesenea, inarga, arretxea, uregia, garcy, martinez, zorimenta, zubiberri, place ibarron, plage du lac, promenade herri urrats, trottoirs du lac, parking du lac, lauzes parapet lac avec le même type de travaux que dans la 1ère tranche. (coût évalué à 211.088 €).

LES BÂTIMENTS Ce programme chiffré à 120.000 € concerne : ■ le stade municipal : avec la réfection des clôtures, main courante, pare ballons, aire multisport. Au niveau du bâtiment /vestiaires, les travaux impactés touchent les cloisons intérieures, peinture, menuiseries, vérification des installations électriques, remplacement tableau, coffret gaz et intervention bureau de contrôle, (coût des travaux 71.110 €),

■ les tennis du Lac : les deux courts nécessitent des travaux de remise en état. Le court inférieur demande une réfection à neuf de l’ensemble du court. (montant évalué à 42.112 €). ■ L’abribus de Cherchebruit : remplacement de côté en produit verrier. Le mobilier urbain : remplacement de corbeilles urbaines, tables de pique nique, panneaux signalétiques. Frais estimé à 6.778 €.

LE BARRAGE DU LAC ALAIN CAMI

Le barrage avant…

POUR REMÉDIER AUX DÉGÂTS OCCASIONNÉS PAR LE RAVINEMENT DE L’EAU SUR LE TALUS DE LA DIGUE ET LA DÉGRADATION DU DÉVERSOIR, DES TRAVAUX IMPORTANTS D’ENROCHEMENT ET D’APPORT DE TERRE ONT DU ÊTRE RÉALISÉS EN URGENCE. Par ailleurs, les passages piétons existants dans le muret sur la digue ont été fermés. Reste à construire des passerelles pour accéder à l’espace vert situé devant le ponton. Budget total 55.000 €. Le financement de ce programme spécifique lié aux dégâts des inondations du 04 mai 2007 a été également adopté par le Conseil Municipal lors de sa séance du 20 août dernier. Le besoin de financement s’élève à la somme de 652.306 €. La commission permanente du Conseil Général a accordé à notre commune suite aux intempéries qui ont touché le département les subventions suivantes :

179.766 € pour la réfection de chaussées, réparation, éclairage, remplacement de signalisation, mobilier urbain,

25.000 € pour des travaux confortatifs d’urgence sur la digue du Lac Alain Cami. ■

De plus, des travaux initialement prévus au budget primitif 2007 ne seront réalisés que pour partie ( retard pris entre autre par les inondations ou des négociations qui n’ont pas abouti ) ce qui permettra de dégager de ces opérations des fonds (447.540 €) pour compléter le financement sans emprunt de ce programme lié aux inondations. … et après travaux

DIVERS En plus des aides financières apportées par le Conseil Général, la Direction de l’aménagement, de l’équipement et de l’environnement est intervenue sur différentes routes départementales traversant la commune : la réfection totale du croisement de Cherchebruit, le rond point du Lac, l’enrochement des talus sur différents points des routes départementales, etc.

Page 3


VIE DE LA COMMUNE

BARRAGE DE LURBERRIA LES DERNIÈRES DEMANDES EFFECTUÉES AUPRÈS DES PARTENAIRES POTENTIELS, RENFORCÉES PAR LES RÉCENTS ÉVÈNEMENTS CLIMATIQUES ONT CONDUIT À L’OBTENTION DE SUBVENTIONS COMPLÉMENTAIRES DE LA PART DE LA RÉGION ET DU FEDER (FONDS EUROPÉENS). Nous sommes toujours en attente de la réponse de l’Etat sur les demandes de financements supplémentaires pour pallier l’augmentation du budget initial de l’opération.

Ainsi, le plan de financement mis à jour est le suivant : Coût d’opération : 10.142.521 € HT Participations attendues : Etat ■ Département (30%) ■ Région (25%) ■ FEDER ■

LURBERRIAKO URTEGIA Ikusiz azkenik gertatu uholdeak, diru laguntzak gehigarriak eskatuak izan dira FEDER egiturari (Europako diru laguntzak) eta Estadoari. Gaurko egunean, obrek ez dute beranta hartu, 2008ko bukaeran, beharko lukete bukatuak izan.

RD4 DEPARTAMENDUKO BIDEAREN DESBIDERATZEA Bide berriak idekia izan behar luke aurtengo irailaren erditsu hortan.

LAGUNTZA UHOLDEEN ONDOTIK Herriko etxeak, errezebitu diru-eskaintzak banatuak izan dira, 400 familia bakoitzak ukan dituelarik (hauek baldintza batzu bete ondoren).

1.715.051,44 € 3.042.756,30 € €2.533.181 € 450.000 €

Participations totales attendues : 7.740.988,74 € soit 76,32 % de l’opération. Le plan de financement actuel laisse donc 23,68% soit 2.401.532,26 € à la charge du Syndicat. Le Syndicat devra également avancer la TVA qui s’élève à : 1.987.934,12 € et sur laquelle il ne récupérera que 1.570.265,10 € au titre du FCTVA. Ce qui entraîne un besoin de financement supplémentaire de 417.669,02 €. Concernant l’avancement des travaux :

Les fondations du pertuis central se terminent, les ancrages vont être mis en place ainsi que le système de drainage de la base de l’ouvrage. Aujourd’hui, il n’y a pas de retard sur l’avancement de l’opération et la réception du barrage est toujours prévue en fin d’année 2008. Concernant la déviation de la RD4 : La nouvelle voie devrait être réceptionnée mi-septembre 2007. Le transfert de 150.000 m3 de terre entre la zone d’emprunt et le chantier du barrage est prévu pour la saison estivale 2008 et représente environ 10.000 passages dans chaque sens de tombereau de chantier sur la RD4. La question de la gestion de la nouvelle voie pendant cette période de trafic intense est donc d’ores et déjà à l’étude pour réaliser l’opération dans les meilleures conditions.

AIDE FINANCIÈRE AUX SINISTRÉS Lors d’une commission générale, tous les élus ont fixé les critères de répartition des dons financiers reçus. Il a été décidé de partager la somme par le nombre de personnes touchées dans leur domicile principal ou ayant perdu un véhicule, soit

400 € par victime. La liste des victimes a été étudiée lors d’une commission du CCAS à laquelle participaient aussi les bénévoles et les représentants élus des différentes branches économiques. Les professionnels, commerçants, arti-

sans, professions libérales et agriculteurs, victimes du préjudice causé par les innondations à leur activité professionnelle ont eux aussi reçu 400 €. Une petite provision a été gardée pour réparer les erreurs éventuelles.

CÉRÉMONIE URREZKO ETA PLATINOZKO EZTEIAK 50 ure ezkonduak direla LOPEZ jaun andereak. Aldiz, 70 urte ezkontza ETCHEGARAY jaun andereentzat.

Des Noces d’Or et de Platine C’est avec beaucoup de plaisir que M. et Mme Lopez entourés de toute leur famille ont reçu Mme le Maire Christine Bessonart et Guillaume Bergara à l’occasion de leurs 50 ans de mariage (ci-contre à gauche). C’est avec beaucoup d’émotion que toute la famille de M. et Mme Etchegaray a reçu Marie-Benita Etchevers et Guillaume Bergara pour fêter leurs 70 ans de mariage (photo de droite).

AMEN BESTA

Fête des mères

Joséphine LOPEZ andereak errezebitu ditu Auzapezaren eskutik medaila eta agiria 4 haur altxaturik.

C’est avec émotion que Mme le Maire a remis la médaille et le diplôme de la famille française à Mme Joséphine Lopez, pour la féliciter pour les années consacrées à éduquer ses deux filles et ses deux garçons, présents en cette belle journée. Page 4


URBANISME

NOUVEAUX PERMIS DE CONSTRUIRE NOUVELLES AUTORISATIONS D’URBANISME LA RÉFORME ENTRE EN VIGUEUR LE 1ER OCTOBRE 2007

Des procédures regroupées A compter du 1er octobre 2007, les autorisations d’urbanisme seront réorganisées autour de 3 activités : la construction, l’aménagement et la démolition. Ainsi, trois permis remplaceront les onze régimes d’autorisation et de permis : le permis de construire, le permis d’aménager et celui de démolir et un seul régime déclaratif remplacera cinq régimes de déclaration : c’est la déclaration préalable Le permis de construire ne porte que sur des biens immobiliers. Les lotissements seront soumis à permis d’aménager ou à déclaration préalable. Les lotissements de plus de deux lots seront soumis à un permis d’aménager s’ils nécessitent la création de voies, d’espaces verts ou collectifs. S’il ces lotissements ne nécessitent pas de création de voies, d’espaces verts ou collectifs ils seront soumis à une déclaration préalable. Le permis de démolir est désormais exclusivement destiné à empêcher la démolition de bâtiments protégés au titre du patrimoine urbain ou architectural.

De nouveaux délais d’instruction Un délai de “base” est fixé et figurera sur le récépissé remis au demandeur lors du dépôt du dossier. Le délai est de : ■ 1 mois pour les déclarations ■ 2 mois pour les permis de construire de maisons individuelles et les permis de démolir ■ 3 mois pour tous les autres permis Mais, le délai est majoré de 3 mois en secteur sauvegardé avis de l’ABF), de 2 mois lorsqu’il y a consultation obligatoire du SDIS et de 4 mois lorsque le projet nécessite la consultation de la Commission des Sites.

Une plus grande responsabilité des constructeurs et de leurs architectes. Les plans intérieurs des constructions ne seront plus exigés. La surface de plancher du projet de construction sera strictement déclarative et engagera la responsabilité du constructeur. Le calcul des taxes sera effectué sur la base des surfaces déclarées. En revanche, en cas d’irrégularité, un redressement sera effectué. Si des normes particulières sont à respecter, par exemple PPRN (cotes à respecter selon le Plan de Prévention des Risques Naturels) le dossier devra inclure une attestation d’un professionnel. Lors de l’achèvement des travaux, c’est le constructeur et son architecte qui certifient qu’ils ont bien respecté le permis dans la déclaration d’achèvement des travaux. L’autorité responsable pourra contester la conformité des travaux dans un délai de 3 mois si le permis n’est pas respecté. Dans certains cas, le contrôle est obligatoire (sites classés, PPRN, sites sauvegardés). Afin de ne pas retarder l’instruction des dossiers, le Service d’urbanisme de la Commune assurera une mission de conseil préalable à la constitution des dossiers qui devront être déposés en cinq exemplaires. Dans un souci d’efficacité, nous demandons aux pétitionnaires de bien vouloir respecter les horaires d’ouverture au public du service d’urbanisme (les lundis, mardis, jeudis et vendredis de 13h30 à 17h et les mercredi matin de 9h à 12h). Les élus s’engagent à examiner les dossiers à une fréquence plus rapprochée afin de respecter les nouveaux délais de délivrance des autorisations. Enfin, Mme Pierrette Parent-Domergue, adjointe à l’urbanisme, assure une permanence le jeudi de 14h30 à 18h (sur rendezvous - Tél. : 05 59 54 66 34).

Une liste exhaustive des pièces à fournir sera jointe aux formulaires de demandes de permis ou de déclaration préalable. Tout dossier incomplet devra impérativement être complété dans un délai de trois mois. Concernant le Certificat d’Urbanisme, les 2 formes actuelles subsistent, mais avec des délais d’instruction différents : un mois pour le CU de simple information qui ne contiendra plus l’information sur les réseaux et 2 mois pour le CU opérationnel (qui précise l’opération projetée). Le délai de validité du CU est dans tous les cas de 18 mois au lieu de 12 actuellement.

Page 5

ERAIKITZE BAIMENAK BERRIKUNTZAK Lekuan emanak izanen dira urriaren 1etik harat. Heldu den urriaren 1etik harat berrikuntzak izanen dira herrigintza hunkitzen duten alorretan. Hala nola eraikitze baimenak, antolatze baimenak, aurtikitze baimenak Etxeguneak eraiki aitzin beharko da aurreko aitorpena bete. 2 etxegune baino gehiago egiten direlarik behar da antolatze baimena eskuratu, hau beharrezkoa da behar direlarik bideak egin, berdeguneak. Ez balin bada horien egiterik aski da aurreko aitorpen bat. Aurtikitze baimena bakarrik galdegina izanen da babestuak diren eraikuntzen barreatzeko. Baimenen ukaiteko epeak aldatuak dira : - hilabete bat aitorpenentzat - 2 hilabete eraikitze baimenentzat bai eta aurtikitze baimenentzat. - 3 hilabete beste baimenentzat. Epea luzatua da 3 hilabetez babes lekuetan, 2 hilabetez Departamenduko sute eta sokorri zerbitzuak bere abisua behar duelarik eman. Eraikitze baimenaren txostena ez balin bada osoki betea hilabete bat ukanen du eskatzaileak betetzeko. Herrigintza ziurtagiriaren balio-denbora 18 hilabetetarat luzatua da. Lanak bururatu eta, etxearen eraikitzailea eta arkitektoak dute ardura handiagoa ukanen. Berritasun horientzat, herriko etxeko herrigintza zerbitzuak ardurago aztertuko ditu txostenak.


JEUNESSE

Le dispositif Sports Vacances intègre le centre de loisirs : pari réussi ! Du 9 juillet au 24 août, près de 80 jeunes de 9 à 16 ans, dont plus d’un tiers de filles, ont participé aux activités sportives et de pleine nature proposées (Canoë Kayak, VTT, Rafting, Jorky ball, sports collectifs, jeux de piste, courses d’orientation, baignades, activités scientifiques et techniques, etc.). KIROL-OPORRAK Iragan uztailaren 9tik agorrilaren 24arte 9 eta 16 urte arteko 80 gazteek aktibitate desberdinetan parte hartu dute (kanpoko joko handi eta ttipiak, eskulanak, haurren ikusgarriak, ateraldiak aintzirarat, kanoe-kayak…), egunero, baziren 25 eta 30 gazte artean. Familier beha Kirol-oporren formula 2003tik hunat lekuan ezarria izan da. Horieri esker dira lekuan ezarriak kalitatezko aisialdiak kirola eta kanpoko aktibitateak uztartzen dituenak. Uda huntan, Aisialdi zentroan, haurrak zainduak izan dira aktibitateak hasi aitzin bai eta ondotik (goizetan 8:00ak aitzin eta arratsetan 18:00etarik landa). 9 urte baino gehiago dituzten haurrak ere hartuak izan dira kirol oporretako egitarauan. Kirol-oporren iraunkortasuna Kirol-oporrek iraun dezaten, herriak sustengua ekarri du aurrekontua emendatuz, animatzaile taldeari gehiago posibilitate emanez ikusgarrientzat eta garraioarentzat. Tote Tapiaren ardurapean 3 animatzaile hartuak izan dira. Pedagogiko talde osoa euskalduna izanez haurrek euskara erabiltzen ahal dute. Burrasoekin iragan gaubeilan Claudine IPAS eta Guillaume BERGARA hautetsiek arrakasta ederra hitzeman diote formula berri horri. Heldu den hitzordua Omiasaiduko oporretan finkatua da; izenen emateko deitu : 05 59 54 58 21.

FORMAKUNTZA Departamenduko sute eta sokorri zentroak proposatzen du formakuntza bat URRIRIK ondartzen eta uren zainketarako behar den agiriaren eskuratzeko. 30 leku dira idekiak formakuntza horrentzat, Ziburu, Bidarte, Getaria eta Senpereko herrientzat.

A

vec une présence journalière évoluant entre 25 et 30 jeunes la formule rencontre un succès cet été encore non démenti. Sous la houlette d’une équipe d’animation renforcée avec Géraldine, Nazara, Grégoire, Tote et Yannick, les jeunes ont ainsi passé des vacances ludiques sportives et culturelles. Les adolescents ont également été consultés pour l’élaboration du programme et le plus souvent se construire des vacances “à la carte”. Les sorties marquantes ont été la sortie à la base de loisirs d’Hostens en Gironde, les descente en canöe de la nivelle, le rafting à Itxassou, le kayak -surf à Hendaye ou encore le grand jeu “Pirates du Lac Aïbe”au lac de SaintPée ainsi que la veillée organisée en présence des parents.

A l’écoute des familles La formule des Sports vacances existe depuis 2003. Elle permet sur les périodes de vacances scolaires (excepté Noël), d’offrir aux jeunes senpertar des loisirs de qualité basés sur la pratique des sports et activités de pleine nature.

Pour répondre à la demande des parents, les activités de Sports Vacances ont intégré cet été le Centre de Loisirs pour bénéficier de l’accueil avant et après les activités (le matin dès 8h et le soir jusqu’à 18h) et du service de restauration municipale.

De même, les enfants de 9 ans et plus inscrits au Centre de loisirs ont pu en fonction de leur souhait intégrer le programme Sport Vacances.

Pérennité du Sports vacances Pour la réalisation de ces vacances d’été sportives, la municipalité a apporté son soutien en triplant le budget pédagogique alloué, donnant à l’équipe d’animation plus de possibilité dans le choix des prestations et du transport. Pour faire face à l’augmentation du nombre d’enfants inscrits dans ce nouveau dispositif, trois animateurs socioculturels supplémentaires ont rejoint l’équipe d’encadrement sous la houlette de Tote Tapia. A noter que cette équipe pédagogique étant euskaldun, les enfants bilingues qui le souhaitaient ont pu s’exprimer en basque tout au long de leurs vacances, conformément à la volonté municipale Le succès promet un bel avenir à ce dispositif rénové comme l’ont laissé entendre les élus Mme Claudine Ipas (Adjointe déléguée à l’éducation et aux sports) et M. Guillaume Bergara (Adjoint délégué à l’action sociale) lors de la veillée avec les parents. Le prochain rendezvous aura lieu pour les vacances de Toussaint inscription auprès du PIJ 05 59 54 58 21 (Renseignements : Responsable Sports Vacances -Tote Tapia 06 26 78 33 18, responsable Service animation jeunesse Yannick Odeau 06 10 45 59 05).

COMMUNIQUÉ FORMATION BNSSA Le Service Départemental d’Incendie et de Secours (SDIS) propose une formation gratuite au BNSSA (diplôme requis pour assurer la surveillance des plages et des plans d’eau). Les épreuves de formation se dérouleront comme suit : ■ Piscine : le lundi et le jeudi de 20h00 à 22h00 ■ Théorie : 2h le vendredi ou le samedi matin Pour tout renseignement ou inscription à cette formation, vous pouvez contacter le service nautique du SDIS. Tél. 05.59.51.29.77 - Fax 05.59.26.96.22 30 places seront ouvertes aux Communes de Ciboure, Bidart, Guéthary et St-Pée-Sur-Nivelle Page 6


VIE SCOLAIRE

UN ÉTÉ AU CENTREDE LOISIRS 2007 RESTERA UNE ANNÉE PARTICULIÈRE POUR LE CENTRE DE LOISIRS. POUR FAIRE FACE À DES EFFECTIFS EN CONSTANTE CROISSANCE, LA COMMUNE A AINSI EFFECTUÉ DES INVESTISSEMENTS IMMOBILIERS ET HUMAINS TRÈS IMPORTANTS. avec la construction de locaux qui sont mis à disposition du centre tous les mercredis, durant les petites vacances et l’été ■ avec l’embauche de Yannick pour venir étoffer l’équipe d’animation, la nomination de Michèle comme directrice et bien sûr l’embauche de 10 jeunes Senpertar titulaires du BAFA. ■

Cette année, c’est en moyenne 81 jeunes qui ont fréquenté le centre au mois de juillet et 63 durant le mois d’août. Toute l’équipe d’animateurs s’est mobilisée afin de leur faire passer d’excellentes vacances, avec au programme : des sorties au lac même si le soleil à joué à cache-cache… ■ des sorties à la patinoire toujours très appréciées et qui constituent une occasion unique pour piquer des fous-rires lors des chutes qui sont inévitables… ■ une sortie au reptilarium pour voir nos amis les serpents et crocodiles (hélas toutes ces petites bêtes avaient vraisemblablement dévoré les visiteurs précédents car ils n’ont fait que dormir pendant la visite...) ■

■ des activités éducatives, pédagogiques ou sportives très diverses. Il faut aussi noter l’excellente complémentarité entre le centre de loisirs et le sport vacances (voir par ailleurs) qui a permis de satisfaire de nombreux enfants.

Comme chaque année, tous ces jeunes ont eu l’occasion de nous présenter leur spectacle : “Je conte” pour le mois de juillet (moniteurs et enfants nous ont fait admirer leur talent de comédiens) et la découverte des jeux d’autrefois pour le mois d’août (qui a occupé grands et petits). Merci à toute l’équipe d’animation qui a permis à tous ces jeunes de s’occuper agréablement pendant leurs vacances. Merci aussi aux parents qui ont fait un sérieux effort pour inscrire leurs enfants (en respectant les consignes). Ensemble, nous réussirons à parfaire les conditions d’accueil et de fonctionnement de cette structure que nous souhaitons évolutive.

LA RENTRÉE : 945 élèves ont pris le chemin de l’école 253 à l’école publique du bourg 43 à l’école d’Amotz, 175 à l’école Saint Joseph

70 à l’ikastola, 210 au collège Arretxea 194 au lycée Saint Christophe

SPORT Le sol de la salle Gantxiki a été refait pour répondre aux normes de Fédération Française de Hand Ball. Il est magnifique mais un peu fragile, des consignes très strictes d’utilisation ont été fixées (en

La durée du mandat de conseiller municipal est long et a été rallongée d’un an pour éviter que trop d’élections ne se succèdent en 2007. Le 5 septembre dernier, Michel Lahetjuzan, premier adjoint, a donné sa démission. Une vision différente de certains points de

particulier ne pas pénétrer sur l’aire de jeu en chaussures) nous demandons à chacun de les respecter. Les autres travaux nécessaires (table de marque, vestiaires, salle de contrôle antidopage) se poursuivent.

politique foncière notamment sur le patrimoine communal s’était accentuée.

Lahetjuzan ne se retrouvait plus dans le cheminement collectif du groupe.

Cette appréciation se creusait de plus en plus notamment sur l’estimation des moyens humains à mettre en œuvre tant sur le presonnel communal que sur le rôle et l’engagement des élus. Michel

Nous le remercions pour tout le travail effectué avec loyauté et désintéressement pendant ces années.

AISIALDI ZENTROA Haurrak baldintza onetan errezebitzeko eraikuntza berri bat altxatua izan da; uztailan, 80 bat haur eta agorrilan 60 batek gozatu ahal dutena. Herriko langileetaz bestalde, 10 bat herritar gazte hartuak izan dira animatzaile bezala. Aktibitate desberdinak lekuan emanak izan dira haurren eta handiagoen plazerrarentzat. Animatzaile taldea eskertua izan dadila bai eta haurraren izenaren emaiteko urratsa egin duten burrasoak.

ESKOLEN BERRI Eskolen sartzea egin da, orotarat, 945 ikasle sartu dira herriko eskolan : ■ 253 herriko eskola publikoan ■ 47 Amotzekoan ■ 175 San Josep, eskola pribatuan ■ 70 Ikastolan ■ 210 Arretxea kolegioan ■ 194 Saint-Christophe Lizeoan.

KIROLAK Gantxiki kiroldegian, zola berritua izan da. Kirol-oinetakoak beharrezkoak izanen dira.

Page 7


CULTURE

TROISIÈME AGE ADIN EDERRA Pierre LENUE 05 59 54 12 56 PHILATHÉLIE A.P.N. Joanes DEFOER 05 59 54 50 43 THÉATRE KIXKA THÉATRE Christian SENE 05 59 54 53 97 GYM TTIRITTA Monique LUCU 05 59 54 19 30 DANSE BASQUE Zirikolatz Daniel LAFFITTE 05 59 54 18 90 ESPAGNOL AMICALE LAÏQUE Claude CARLIER 05 59 54 15 63 PIANO MARTXUKA Madame CIGARROA 05 59 26 62 98 EUSKAL KANTUA Martxuka J. Bernard ETCHENIQUE 06 15 10 19 66 DANSE MODERNE PAS À PAS Delphine DEBARBIEUX 06 22 45 53 79 KARATÉ ARTS MARTIAUX Echeverria Cruz 06 80 02 64 75 ART CRÉATIF PINPIRIN Corinne GAMUS 06 20 31 87 39 YOGA AMICALE LAIQUE Janine ETCHEGARAY 05 59 54 10 82 BIBLIOTHÈQUE BIBLIOTHÈQUE MUNICIPALE Nelly KAUSHIK 05 59 54 50 05 BATTERIE FANFARE EMAK-HOR Carlos LAFONT 06 03 20 46 13

BILTZAR PUBLIKOA Iragan ekainean, informazio biltzar bat iragan da Denen etxean, urtegiaz bai eta herrian pasatzen den bidearen desbideratzeaz. Frango jende guti agertu da… Larrazken huntan berriz beste bat izanen da.

Durant le mois d’août, dans la salle Zaldubi de la Maison Pour Tous, Madame Soulue artiste peintre paloise, et Maïté Cavalie avec ses lampes, écharpes et foulards, ont une nouvelle fois proposé une magnifique exposition visitée par plus de 800 personnes. Par ailleurs, durant la deuxième quinzaine du mois, une autre superbe exposition a été proposée par Mesdames Chelo Guth et Sarazin Geneviève, 2 artistes peintres locaux. Abuztuan Elkartetxeko Zaldubi gelan, Soulue eta Cavalie Andereek eskaini xoragarrizko era-

Réunion publique

kusketa bat iragan da. Hiru astez 800 pertsona baino gehiagok bisitatu dute. Bestalde, Irailaren azken 15 egunetan, bertze margo erakusketa bat tokian dago, herriko 2 margolariek eskainirik. Bisita on !

Courant juin dernier, une réunion d’information a été organisée par la Mairie concernant le futur contournement du Bourg de Saint Pée et la mise en route des travaux de construction du barrage écrêteur de la Nivelle. Un public clairsemé (en raison d’une mauvaise communication des médias) a suivi le débat mené par des intervenants extérieurs et Madame le Maire. Il a été décidé de reconduire le même type de réunion à l’automne prochain.

LA BIBLIOTHÈQUE POUSSE LES MURS ! LA BIBLIOTHÈQUE MUNICIPALE EST UN ÉQUIPEMENT CULTUREL QUI EXISTE DEPUIS 25 ANS DANS NOTRE COMMUNE. Après avoir été hébergée dans différents lieux, elle trouve aujourd’hui sa place à la Maison Pour Tous . Pour que les bénévoles de la bibliothèque municipale de Saint-Pée puissent proposer un large choix aux usagers, et que les usagers puissent accéder à ce choix dans de bonne conditions, la municipalité a procédé à un agrandissement des locaux cet été. Chers Senpertars, qu’on se le dise, la bibliothèque est réouverte ! Bonne lecture à vous tous ! Herriko liburutegia 25 urte huntan Senperen den egitura kulturala bat da, eta hainbat gune desberdinetan

kokatu ondoan, orain Elkartetxean da duela urte multzo bat. Herriko liburutegiko boluntarioek eskaintza zabal bat proposa dezaten herritarrei baldintza onetan, erabaki dugu liburutegiaren eremua handitzea. Ala nola liburutegiak ateak berrireki dituen eta denei zabalduak diren.

- 05 59 57 10 57 • Photos : HARITZA - Mairie de Saint-Pée sur Nivelle - Remerciements Studio de la Nivelle

Toutes les assos et les contacts…

On expose à Saint-Pée

Création - Réalisation :

A LA MAISON POUR TOUS


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.