Bulletin juillet 2005

Page 1

S

aint-Pée-sur-Nivelle ENPERE Bulletin d’informations municipales n°15 - Juillet 2005 Uda hemen dugu, herriko besten garaia bai eta besteei idekitzekoa. Segur behar ukan dugu beste urteetan bezala, turisten sasoina prestatu, aintzira apailatu, langileak atzeman udako lan gehigarriari aurre egiteko.

O

ublions la morosité ambiante, le rejet du traité constitutionnel européen, la déception de ne pas avoir été choisis pour être le théâtre des Jeux Olympiques de 2012 ! L’été est là et c’est le moment des fêtes et du partage avec les autres. Certes, il a fallu comme les autres années, préparer la saison touristique, embellir le lac, procéder aux embauches désormais traditionnelles pour assumer le surcroît de travail de l’été. L’air est à la légèreté : outre le grand projet de construction du bâtiment communal à double fonction de centre de loisirs et d’ikastola (dans le cadre d’une location à titre onéreux), nous réaliserons d’autres projets qui favoriseront les rencontres : l’espace multi-sports verra le jour cet été dans l’enceinte du stade, et permettra à nos jeunes de s’affronter sportivement dans différentes joutes de handball, football, volley-ball ; le tour du lac sera agrémenté d’un nouveau parcours sportif et de nouveaux jeux pour les enfants.

Éditorial de Christine BESSONART Maire de Saint-Pée sur Nivelle

Saint-Pée se développe et nous sommes toujours attentifs pour que les occasions de rencontre comme les fêtes patronales, les festivités estivales qui sont aussi un moyen de faire connaître notre culture existent et se passent au mieux; les lieux de rencontre sont également importants. Nous continuons nos réunions pour vous informer, mieux connaître vos soucis et créons de nouveaux espaces communs et gratuits pour que chacun se sente bien à Saint-Pée et soit content d’y vivre. Bon été à tous ! Le Maire Christine Bessonart

A

hantz ditzagun azken egun hauetako gertakari ez hain onak, hala nola, Europako itunari ezetza, 2012ko Joko Olinpikoentzat ez hautatua izaitea.

Mementoko, egitasmo xumeak ditugu; nahiz badugun eraikuntza gotor baten asmoa : aisialdi zentroa eta ikastola aterbetuko dituena. Azken hunek alokairu bat ordaindu beharko duelarik.Lekuan emanak izanen diren aktibitateek elkartzea sustatuko dute : hala nola ainitz kirola egiteko zelaia : zango baloia etabar…Aintziraren itzulian kirol ibilbide bat apailatuko da, bai eta haurrentzat jokoak. Senpere herria garatzen ari da, beti beha gaude elgar ikusteko paraden, izan dadin herriko besta edo udako ikusgarrikari, egin ahala ongi pasa dizten, haueri esker baitugu gure kultura ezagutaraziko. Elkartze guneak ere garrantzitsuak dira, segitzen ditugu bilkurak zuen argitzeko eta arranguren hobeki ezagutzeko, leku berri batzuen sortzeko; bakoitza ongi sendi dadin Senperen eta pozik bizi. Uda on bat guziei ! Zuen Auzapeza Christine Bessonart

ENVIRONNEMENT

Des travaux : Amezpetu, Canal du Moulin, Inarga Le groupement ABOURNAGUE - SOBAMAT a été retenu pour effectuer les travaux sur l’Amezpetu, le canal du moulin et l’Inarga. Le montant total des travaux s’élève à 215 430,20 € HT répartis par exercice comme suit : ■ 2005 60 220,80 €€HT ■ 2006 76 903,40 € HT ■ 2007 78 306,00 € HT. A cela il convient d’ajouter 15% de maîtrise d’œuvre et divers. Le Syndicat du Bassin de la Nivelle a

obtenu 70% de subventions. Les 30% résiduels seront à la charge de la commune de Saint Pée sur Nivelle par le biais de la fiscalisation. Une réunion publique a été organisée par le Syndicat du Bassin de la Nivelle le 16 juin dernier avec le maître d’œuvre et l’entreprise attributaire des travaux pour présenter le projet aux propriétaires riverains. Les travaux de la tranche ferme ont alors pu débuter le 4 juillet dernier. Le planning des travaux :

2005 : restauration du seuil amont

2006 : séparation des lits de l’Inarga et du Canal du Moulin, renforcement de la digue du Canal (déversoir et digue)

2007 : renforcement des berges de l’Amezpetu le long des habitations, renforcement de la digue du canal côté bras de décharge (voir traduction p3)


TRAVAUX

Aménagement et BIGARREN TRIMESTRO HONETAN ZEHAR, LAN ASKO EGINAK IZAN DIRA SENPEREKO AUZO EZBERDINETAN, IZAN DADIN BERTAKO ENPRESEN GANDIK EDO HERRIKO LANGILEEN GANDIK . L AN HAUEK JOAN DEN UDABERRIAK HERRIKO KONTSEILUAK BOZKATUTAKO INBERTSIO BUGDETAN SARTUAK DIRA.

Au cours de ce deuxième trimestre de nombreux travaux ont été réalisés dans les différents quartiers de Saint Pée soit en régie municipale, par les agents des services techniques municipaux, soit par des entreprises locales. Les différentes opérations menées sont inscrites au budget d’investissement voté au printemps dernier par le conseil municipal. Les voies et réseaux

l

■ réalisation de l’arrosage intégré du giratoire de Lizardia, Ibarron (montant : 765 euros)

■ réfection des traversées piétonnes du lac (enrobé rouge-montant : 1 600 euros)

BIDE ETA SAREAK -Lizardiako itzulgunearen ureztatze sistema, Ibarrune 765 €,

réfection du caniveau CC1 (collecte eau pluviale) sur la place d’Amotz devant la chapelle (montant : 3.000 euros)

2 apport de sable (350 m 3), régalage et reprofilage de la plage du lac (montant : 19.000 euros) (photo 1) ■

-Aintzirako pasabideen ber-egitea (ikatzbike gorriz) 1 600 €, -Amotzeko kaperaren aintzinean, CCI arroilaren ber-egitea (euri uren hartzea) 3 000 €, -Are gehitzea (350m3) eta gozatzea aintziran 19 000 €, € -Agregatu batzuen bidez arbolen inguratzea. Euri uren infiltrazioa arboletan permititzen du, sekuritatea hobetuz eta mantenu esku sartzeak guttituz 4 600 €, € -Amotzeko eskola publikoaren gibelean, plata forma baten sortzea, Amotzeko bestetan azokarien errezibitzeko eta aparkaleku bezala erabiltzeko 3 000 €, € -Bideen markatzea : herrian zehar bideak markatuak izan dira (stop, pasabide, aparkaleku…) 2 000 €, €

■ entourage des arbres par des agrégats roulés noyés et collés entre eux par une résine. Cet ensemble laisse l’infiltration des eaux de pluie au pied des arbres, permet de diminuer sensiblement les interventions d’entretien et améliore la sécurité piétonne (montant : 4 600 euros)

création d’une plate forme sur le terrain communal derrière l’école publique d’Amotz pour accueillir les forains (s’ils le souhaitent) pendant les fêtes du quartier et servir de parking pour le stationnement des véhicules (montant : 3 000 euros) (photo 2) ■

traçage routier : de nouveaux marquages en peinture routière ont été réalisés (passages piétons, stop…) ainsi que la réhabilitation des places de parking et axe médian de la chaussée dans les différents points de la ville (montant : 2 000 euros) (photo 3)

fauchage : la campagne de fauchage des fossés et accotements des chemins communaux a débuté le 25 avril dernier et se poursuivra jusqu’au mois de novembre de manière à réaliser 2 à 3 passages sur chaque chemin (photo 4).

-Segatzea : bide bazterren eta lubakien segatzea hasia da apirilaren 25tik, azaro arte iraunen duena, 2-3 aldiz pasatzeko bitartean.

3

Page 2

4


cadre de vie 1

Les bâtiments communaux

4

3

■ plantations et fleurissements des secteurs d’Ortzana, Office de Tourisme, giratoire de Lizardia, bourg (montant : 8.700 euros) (photo 1)

■ peinture centre nautique du lac (montant : 800 euros) (photo2)

2 réfection des douches vestiaires de Gantxiki (montant : 3 000 euros)

installation de deux ensembles de douche sur la plage du lac (montant : 6.000 euros) (photo 3)

■ pose de vingt corbeilles bois sur le site du lac permettant d’améliorer l’esthétique des poubelles existantes et empêchant l’arrachage des sacs plastiques par les chiens errants (montant : 4.500 euros) (photo 4)

ERAIKUNTZAK -Ortzana, Turismo bulegoa, Lizardiako itzulgnea eta Senpereko plazaren loreztatzea 8 700 €, -Aintzirako itsasontz zentroaren tintatzea 800 €, -Gantxikiko aldagelen ber-egitea 3 000 €, -Bi dutxa multzoen instalazioa aintziran 6 000 €, -Egurrezko 20 zakarrontzien pausatzea aintzira, zakarrontzien itxura apaintzeko eta xakurrek ez plastikozko poltxak xehatzeko 4 500 €.€ ARGIZTATZE PUBLIKOAK

L’éclairage public ■ amélioration de l’éclairage du fronton municipal (montant : 1.607 euros).

Le matériel

-PILOTA PLAZAREN ARGIZTATZEAREN HOBETZEA 1 607 €.€ MATERIALA -100 TOKIKO BI JARLEKUEN EROSTEA PILOTA PALAZAN EMATEKO, ORAIN ARTE ZIREN JARLEKU ZAHARREN ORDEZKATZEKO 17 000 €.€

acquisition de deux gradins de 100 places chacun pour le fronton municipal en remplacement des anciens vétustes et non homologués (montant : 17.000 euros) (photo 5)

Le rond-point de Lizardia inauguré Jean Jacques LASSERRE, président du Conseil Général des Pyrénées Atlantiques a officiellement inauguré début juin le carrefour giratoire de Lizardia, en présence de Mme le Maire et de Bernard Auroy, conseiller général. Alertée par des conditions précaires et dangereuses de circulation sur cette portion de route, la mairie de Saint-Pée a sollicité, dès 2001, l’aide du département pour améliorer les entrées et sorties sur la zone d’activités de Lizardia. Devant l’utilité de la construction d’un rond-point, le Conseil Général lançait les travaux en juillet 2004, qui ont rendu provisoirement le carrefour opérationnel pour l’été, et se sont terminés en janvier 2005. Le montant de cet ouvrage s’élève à 233.071 euros et 17 824 euros de signalisation verticale pris en charge en totalité par le Conseil Général.

5

Travaux Amezpetu, Canal du Moulin, Inarga L’aménagement paysager a été pris en charge par la commune et réalisé par les agents communaux des espaces verts. Après les plateaux ralentisseurs d’Ibarron, la réfection de la voirie de la RD 918 d’Ibarron jusqu’à l’entrée du bourg de Saint-Pée, le tronçon Lizardia à l’entrée d’Ibarron a été achevé début juin. Ainsi, le nouveau rond-point contribue à fluidifier la circulation entre la RD 918, la zone d’activité de Lizardia et le camping d’Ibarron tout en réduisant la vitesse des véhicules à l’entrée de la zone urbanisée d’Ibarron.

Page 3

Obrak egiteko, Amezpetun, Inargan eta errotako hodian, Abournague-Sobamat enpresa hautatua izan da.(215 430,20€ko obrak BEZ) "Bassin de la Nivelle" eko sindikatuak %70 ko diru laguntza ukan du, eta azken %30ko obren fresak herriaren gain izanen dira. "Bassin de la Nivelle"ko sindikatuak bilkura bat antolatu du ekainaren 16an. Uztailaren 4an obrak hasi dira.


SPORT

Sport pour tous : des projets d’envergure Cette année, des projets d’envergure verront le jour sur la piste de skate, au lac et au stade. Au lac

L’espace multisports

Tous les éléments du circuit sportif installés depuis de nombreuses années donnant quelques signes de vieillissement seront remplacés. Le concept sera différent, puisque les éléments ne seront plus dispersés le long du circuit mais regroupés en 3 pôles d’activités : ■ un pôle étirements (3 éléments près du centre nautique) ■ un pôle escalades et exercices de tractions (4 éléments) ■ un pôle courses de haies, abdominaux et lombaires (4 éléments).

La municipalité s’était engagée dans son programme à réaliser un « agorespace », lieu qui permet la pratique de plusieurs sports (basket, football, hand-ball, hockey…), A la demande des professeurs d’éducation physique, le projet a été revu et corrigé pour pouvoir être utilisé par les scolaires. Le principe reste le même, mais l’aire de jeu est nettement agrandie. Un plateau de 45 m sur 25, goudronné, clôturé par un grillage pare-ballons et une main courante grillagée, sera aménagé au stade. Il comprendra trois terrains de basket et un terrain de foot et de hand. Consciente de l’évolution des habitudes, à l’écoute des habitants, la municipalité consent des efforts importants pour permettre à chacun de pratiquer le sport à sa convenance, en toute gratuité, et ce malgré l’incertitude de l’octroi des subventions. Elle garde cependant deux espoirs : ■ que les installations mises en place soient respectées ■ qu’elles suscitent l’envie de pratiquer le sport de compétition dans les associations du village. Le sport, c’est bon pour la santé, mais c’est aussi une formidable école de la vie sociale.

Chaque élément est accompagné d’un panneau explicatif. Deux jeux pour enfants, à dominante sportive, viendront compléter ceux déjà en place. Quant aux poteaux et filet de volley-ball, ils sont déjà installés depuis quelques jours. Le budget total consacré à ces installations s’élève à 6.000 euros. Ainsi, tout au long de l’année, les sportifs de tous âges pourront pratiquer autour du lac la course, la marche, les exercices physiques, le volley, le badminton et le tennis de table en attendant la réalisation de l’aire de pétanque. A vos baskets !

La piste de skate Les services techniques municipaux ont réaménagé la piste de skate pour satisfaire les demandes des pratiquants. Ils ont réalisé un banc dessiné par nos jeunes skaters (très prisé) et déplacé un élément de glisse, rendant la piste encore plus attractive et compétitive.

Des sportifs méritants Récompenser les sportifs méritants, c’est aussi reconnaître le travail formidable réalisé par les associations sportives du village durant toute l’année, qui permet la pratique de la pelote, du rugby, du canoë-kayak, du hand, du tennis, de la marche ou du karaté. Ont ainsi été désignés par leur club ou leur fédération : ■ Jean François Adam (motocyclisme), ■ Célia Lafitte, Sandra Fickler, Elorri Sagardia, Fanny Ozcoïdi (canoë-kayak - SPUC) ■ Maria Arzoz, Maider Béréau, Sandrine Berrouet, Joana Lecuona, Joana Nemery, Laure Garat, Maider Garat, Noémie Clédon, Maialen Landart, Aurélie Aguerre, Etienne Béréau (hand-ball-SPUC) ■ Pantxo Etchenique, Thomas Fourcade, Jean-Michel Etcheverry, Sébastien Etcheverry, Claude Leconte (rugby - SPUC) ■ Magali Comet - Médaille d’argent Coupe du Monde 2004 - Paleta (SPUC Pelote) ■ Olivier Haroçarene - Médaille d’argent Coupe du Monde 2004 - (SPUC Pelote) ■ Bixente Olaizola et Damien Aguerre Champions de France 2004 (SPUC Pelote) La municipalité félicite tous les lauréats et adresse un chaleureux merci à tous les bénévoles qui se dépensent sans compter, surmontant les moments de doute et de lassitude, pour que le sport vive dans notre commune. Ce sport amateur auquel nous sommes très attachés, mais qui semble de plus en plus menacé, faute de moyens humains et financiers nécessaires pour satisfaire les exigences des fédérations.

KIROLA DENENTZAT Aurtengo proiektuak agertu dira aintziran, kirol zelaian eta skate parkean . Stake parkea erabiltzaileen galderi erantzuteko ber-moldatua izan da. Gazteek marraskatu duten alki bat eraikiz eta elementu bat tokiz aldatuz, orain gunea gustagarria da denetzat. Aintziran hainbat urte emanak izan ziren kiroletako elementuak aldatuak izanen dira. Orain arte aintzira itzulian ziren 11 elementuak 3 gunetan kokatuko dira : 1 - Tiramendu gunea 2 - trakzio gunea 3 - Hesi, abdominala, errainetakoen gunea

Elementu bakoitzari lotua izanen zaio informazio taula bat, eta bestalde haurrentzat bertze kirol joko berri batzuk ezarriak izanen dira . Berrikitan volley ball gune bat tokian emana izan da, eta hala nola urtean zehar aintzira adin desberdinetako kirolariek egiten ahalko dituzten hainbat aktibitate. “Agorespace“ eremu bat Herriaren xedea zen kirol desberdin egiteko gune baten eraikitzea kirol zelaian (saski-baloi, foot-ball, esku-baloi hockey...). Eskoletako kirol erakaslekin hitz egin ondoan, denen beharrei erantzuteko proiektua berrikusia izan da gunearen izarrik handituz. 45 metro luze eta Page 4

25 metro largo eginen dituen gune horrek 3 saskibaloi zelai , foot-ball zelai bat eta esku-baloi zelai bat izanen ditu . 60 000 euroko gastua izanen da. Kontutan hartuz usaien aldaketak eta herritarren oharrak entzunez , Herriak indar bereziak egiten ditu deneri kirola urririk egiteko paradaren emaiteko, eta hori diru laguntza eskuratzeko segurtamenik gabe. Hala ere atxikitzen ditugu 2 esperantza / ■ Tokian emanak izan diren guneak errespetatuak izanen direla ■ Herriko kirol elkartetan parte hartzeko gutizia emanen dela . Kirola ona da osasunarentzat, baita ere gizartean sartzeko eskola on bat.


SOCIAL

A nos jeunes mariés

Photos Studio de la Nivelle

C’est avec plaisir que Madame le Maire, accompagnée de Guillaume Bergara, adjoint aux Affaires Sociales, a rendu visite à 4 couples jeunes mariés de Saint-Pée, qui ont fêté les noces d’or ou de diamant. M. et Mme Pierre Borda, M. et Mme Mattin Borda, M. et Mme Sire et M. et Mme Arnaud Alzuaga se sont ainsi vu offrir un bouquet de fleurs et une pierre taillée avec la date de leur union.

Le marché de Saint-Pée Lors de l’installation du nouveau marché sur la place de l’Eglise, il avait été décidé de faire le point avec les intéressés après un an de fonctionnement. Si un accord a été trouvé sans problème particulier quant aux tarifs des emplacements, il reste à améliorer la fréquentation du marché et à pérenniser cette animation commerciale dans le temps. Notre

souhait est bien sûr de permettre au marché de s’étoffer peu à peu, avec le concours de l’ensemble des Senpertars, et de devenir l’événement hebdomadaire du samedi sur notre commune. C’est aussi avec grand plaisir que nous attendons tous les marchands pour nous proposer leurs produits ou leurs créations.

Saint-Pée fête les mamans

UREZKO ETA DIAMANTEZKO EZTEIAK Lau bikote ohoratu ditu Auzapez Andereak, Sozial Batzordeko hautetsi batek lagundurik: - Pierre BORDA Jaun Anderea - Mattin BORDA Jaun Anderea - Arnaud ALZUAGA Jaun Anderea urezko ezteien gari. - SIRE Jaun Anderea diamantezko ezteien gari. Bikote bakoitzari lili sorta eta harri zizelkatua eskaini dizkiete.

SENPEREKO MERKATUA

Comme chaque année, des mamans ont été honorées à l’occasion de la fête des mères. Cette année, deux mamans étaient invitées avec toute leur famille à la mairie. C’est ainsi que Mme Paulette Douat et Mme Marie Jeanne Guilsou ont reçu des mains de Madame le Maire, la médaille du mérite et un superbe bouquet de fleurs. Après la cérémonie, tout le monde s’est retrouvé autour de la table pour déguster petits fours et quelques verres de champagne.

Merkatua hasi eta urte bat geroago puntu bat egin da saltzaileekin. Saltoki alokatzea arazorik gabe adostu baldin bada, arrakastaren aldetik kezkak agertu dira. Hala ere, segituko dute. Dei bat luzatzen dugu Senpertar guziei, merkatura saldoka etor daitezen. erosleen begira, bereziki senpertarak egonen dira saltzaileak beren mozkinak proposatzen.

AMEN BESTA

PLAN CANICULE Dans le cadre du Plan canicule mis en place par l’Etat, la commune de Saint-Pée sur Nivelle recense les personnes vulnérables. Ce recensement reste une démarche volontaire. Ne peuvent figurer dans ce fichier que les personnes qui en font la demande. Sont concernées les personnes adultes handicapées, les personnes de plus de 65 ans vivant seules et/ou présentant des difficultés (déplacement, santé, handicap, personnes relevant de l’intervention d’un service de soin à domicile ou du dispositif d’hospitalisation à domicile...). Ainsi, en cas de niveau 2 du plan départemental canicule, un système de veille permanent sera mis en place (contact quotidien avec les personnes concernées). Vous êtes concernés ou vous connaissez une personne qui pourrait l’être : contactez la mairie au 05 59 54 10 19

Page 5

Herriko Etxean, urte guziz bezala, amen besta karietara, bi ama ohoratuak izan dira. Aurten, Paulette DOUAT eta Marie-Jeanne GUILSOU Andereak. Ama familia horiei, lili sorta eta familiaren medaila eman dizkie Auzapez Andereak. Ondotik, xampana eta bizkotxoekin, ospakizuna segitu dute, familien artean.

BERO HANDIAK Kasu eman ezazue ! Auzo bat bakarturik, zaharkiturik, eriturik, ezagutzen baduzue, CCAS-i jakineraz iezaiozue zenbaki hortara deituz 05.59.54.10.19.


DE LA CULTURE, UN PEU... BEAUCOUP...

Chute de cirque KILIKOLO ZIRKO Ekainaren 9an, Gantxiki gelan iragan da Kilikolo Zirko taldearen “Chute de Cirque “ ikusgarriaren emanaldia. Departamenduko kulturaldi katalogoan sartzen den ikusgarri hori, S.C.O.T. egiturako kultur batzordeak tokian eman du Ainhoa, Azkaine, Sara,eta Senpereko lehen mailetako CE1 eta 3garren zikloko haurrentzat. Hala nola herrien parte hartzeari esker, 400 haurrek hurbil parte hartu izan ahal duten Senpereko emanaldian.

MUSIKAREN BESTA Urtero bezala, musikaren besta iragan da ekainaren 21an arratseko 8etan eliza aldeko plazan. Gaualdi huntan parte hartu duten elkarte, eskola, musika talde eta pertsonek eman gaituzte musika estilo desberdinen entzuteko parada ( klika, trikititxa, biolina, zunpakoak, akordeoia, dantza eta kantua). Biba deneri eta helduen urte arte.

Dans le cadre des saisons de la Culture, mises en place par le Conseil Général, le spectacle « Chute de Cirque » de la compagnie Kilikolo Zirko a été présenté dans la salle Gantxiki le 9 juin. La représentation, destinée au public scolaire (CE1 et cycle3) des communes d’Ascain, Ainhoa, Sare et Saint-Pée a connu un vrai succès auprès de nos jeunes. La programmation de ce spectacle a été menée dans le cadre de la commission Culture du SCOT. C’est ainsi qu’avec l’aide des communes concernées, près de 400

enfants ont pu assister à la représentation de Saint-Pée.

LA FÊTE DE LA MUSIQUE La traditionnelle Fête de la musique s’est déroulée le 21 juin dès 20h, à la place de l’église, Cette année encore, de nombreuses associations et plusieurs groupes et écoles ont animé Saint-Pée, devant un public venu nombreux. Bref, une soirée très agréable, où différents styles musicaux se sont mêlés (batterie-fanfare, trikititxa, violon, percussion, accordéon, danse et chant…). Bravo à tous et à l’année prochaine !

ERAKUSKETA Maiatzaren 21etik ekainaren 5arte “ Sous le soleil des Indiens” erakusketa antolatua izan da Elkartetxean . Appel Détresse elkartearen laguntzarekin asteburutan denei irekia zen eta astean zehar herriko eskoleri proposatua izan zaiote. Erreberritu beharko dugun esperientzia . Orain , Viola Nadia Berra margolariak bere obrekin erakusketa bat proposatzen du Uztailaren 9tik 31arte eta arratsaldeko 3:00etarik 7:00arte. Bisita on denei.

CONCORDIA Aurten ere Abuztuaren 5tik 27ra Concordia elkartearen bitartez nazioartetako 15 bat gazteek parte hartuko dute Amezpetu ur errekaren garbiketan. Uztailean gazte batek landuko ditu Amezpetuko ur erreka horretan egin beharko diren obrak, eta ondotik Concordiako gazteen lanak segituko ditu. Jakin behar da , norbaitek nahi badu lan horietan parte hartu , bere izena ematen ahal duela Herriko Etxean.

DES EXPOSITIONS A SAINT-PEE L’exposition “Sous le soleil des indiens” a été mise en place à la Maison pour Tous du 21 mai au 5 juin. Proposée au grand public les week-ends avec le partenariat de l’association “Appel Détresse”, elle était présentée aux élèves des établissements scolaires durant la semaine.

Actuellement, du 9 au 31 juillet de 15H à 19H se tient une exposition du peintre Viola Nadia Berra qui expose une partie de ses réalisations dans la salle Zaldubi de la Maison pour tous. Bonne visite à tous !

CHANTIER CONCORDIA La commune de Saint-Pée sur Nivelle accueille pour la seconde fois l’association loi 1901 Concordia, qui fête cette année ses 55 ans, dans le cadre de ses chantiers internationaux de jeunes bénévoles. En 2004, la réfection du lavoir du bourg était le thème du chantier. Cette année, une équipe de 14 volontaires, à partir de 17 ans, auront en charge la restauration et le nettoyage des berges de l’Amezpetu depuis la limite de la commune avec Souraïde jusqu’à l’entrée du bourg de Saint Pée sur Nivelle. Le chantier se déroulera du 5 au 27 août. En parallèle, le Syndicat du Bassin de la Nivelle a recruté un stagiaire qui devra orienter les bénévoles et le personnel encadrant dans les techniques à employer pour le nettoyage de rivières. Ce stagiaire, formé à la gestion des cours d’eau, établira un programme d’action en accord avec les contraintes propres à l’Amezpetu. Il suivra l’équipe de Concordia sur le chantier et participera activement au nettoyage. Toutes les personnes souhaitant participer au chantier sont cordialement invitées et sont priées de se faire connaître en téléphonant à la Mairie au 05 59 54 10 19.

Page 6


INTERCOMMUNALITÉ

Vers une communauté de communes Quelle sera cette communauté de communes qui verra le jour en janvier 2006 ? En plus d’Ainhoa, Arbonne, Ascain, Biriatou, Ciboure, Guéthary, Saint-Pée, Saint-Jean de Luz, Sare, Urrugne, communes volontaires, Monsieur le Préfet intégrera-t-il Ahetze, Bidart et Hendaye ? Nous le saurons très vite car la commission préfectorale sur l’intercommunalité se réunira pour décider de son périmètre. Cette communauté est issue des réflexions et travaux du SCOT (Schéma de Cohérence Territoriale), dans lequel les 13 communes ont mis en commun des problèmes de leur territoire comme le logement, l’économie, l’environnement et les déplacements. Son budget sera composé de la dotation globale de fonctionnement bonifiée versée par l’Etat, du fait de la prise en charge de certaines compétences, et de la taxe professionnelle unifiée; par un système de compensation, les communes continueront à percevoir

la taxe professionnelle versée en 2005. Les compétences jusqu’alors exercées dans le cadre de Syndicats (dont SaintPée a la présidence), comme l’adduction d’eau, l’assainissement collectif et non collectif ou le confortement des berges de la Nivelle lui seront confiées. Peu de responsabilités communales lui seront transmises, si ce n’est dans le domaine forestier, et pour une part très modeste, routier. Par contre, le développement économique et la construction de logements sociaux(en accord avec la commune d’accueil) pourront trouver une réponse plus efficace dans cette communauté de communes. Vous serez informés très rapidement.

HERRI ELKARGOA Zoin herri sartuko dira 2006etik goiti herri elkargoan? Hau laster jakinen dugu, prefeturako batzordea bilduko baita eremuaren finkatzeko. Elkargo hunen buxeta zertaz osatua izanen da? Estadoak ematen duen delako ibilmolde dotazioneaz, langileen tatsa batuaz. Orai arte Sindikatuek zuzten gaitasunak ukanen ditu : hala nola ura edo saneamenduari buruz, garatze ekonomikoa bai eta bizitegi sozialak. Senperek ongi ordezkatua izan behar du, bere botzaren entzunarazteko. Argibideak laster ukanen ditutzue.

ENVIRONNEMENT

Zaluaga-bi inauguré Zaluaga Bi-ren estreinua Bien qu’opérationnel depuis le 2 janvier 2005, le C.S.D.U Zaluaga Bi a été officiellement inauguré le samedi 25 juin 2005, par le président de Bizi Garbia Philippe JUZAN, en présence du ministre Mme Michèle Alliot Marie, du président du Conseil Général Mr Jean Jacques LASSERRE, de Mr le sous-préfet de Bayonne, des maires et délégués des 9 communes regroupées au sein de Bizi Garbia, des représentants des différentes entreprises ayant travaillé à la création du C.S.D.U. Zaluaga Bi pourra recevoir pendant 20 ans, 50 000 tonnes par an. La construction de la première tranche pour les 10 premières années (400 000m3 de terrassement, étanchéification du site, système d’épuration de récupération et d’épuration en combinaison des lixiviats et bio gaz), aura coûté 6,8 millions d’euros hors taxes, subventionnés à 30% par le Conseil Général. Sans sa phase de conception, le respect de l’environnement a été une des conditions prioritaires retenues par le syndicat Bizi Garbia pour arrêter le projet, en isolant tout contact direct des déchets avec le sol, puisque le système repose sur la création de casiers successifs totalement étanches avec traitement

des jus et gaz qui passeront au travers. L’impact sur l’intégration dans le site n’a pas été oublié. Un aménagement paysager conséquent a été réalisé pour concilier au mieux le projet à l’environnement naturel existant. Nahiz eta 2005ko urtarrilaren 2tik martxan izan, Bizi Garbaiako lehendakaiak, Philippe JUZAN-ek, Zaluaga Bi ofizialki estreinatu du, 2005ko ekainaren 25an, larunbatarekin. Bertan ziren ere, Michèle Alliot Marie ministro anderea, Jean Jacques Laserre Kontseilu Orokorreko lehendakaria, Baionako suprefeta jauna, Bizi Garbiako 9 herrietako auzapez eta ordezkariak, eta Zaluaga Bi-ren eraikuntzan lan egin duten entrepresa desberdinetako ordezkariak. Eraikuntza honeni esker, 20 urtez 50 000 T urteka ondarkin biltzen ahalko dira. Lehen 10 urteetan erabilia izanen den lehen zatiak (400 000m3-ko terrazamendua), 6.8milio euro kostatu ditu (taxarik gabe), %30a Kontseilu orokorrak ordaindurik. Nahiz eta helburu nagusi bat ingurumenaren errespetua den, ondarkinen eta lurraren arteko kontakturik ez izanez, lan haundiak eginak izan dira proiektua ahal bezain ongi ingurumenean integratzeko.

Page 7

BIENVENUE MAITE MUJICA Suite au départ de M. Erik Hontaas en février dernier pour la mairie de Lescar, nous venons de recruter Mme Maite MUJICA au service administratif de la mairie. Secrétaire de mairie à Ibarolle depuis plus de 20ans et parfaitement trilingue (BasqueFrançais- Espagnol), elle sera plus particulièrement chargée de la gestion du personnel communal et remplacera aussi le personnel à l’accueil (si besoin). Ayant déjà travaillé avec l’Institut Culturel Basque, nous soulignons avec son embauche la prise en compte de la reconnaissance du basque dans les démarches administratives quotidiennes. Souhaitons-lui de s’intégrer rapidement dans l’équipe actuelle et de se familiariser avec Senpere et les Senpertars. Erik Hontaas jaunaren habiatzearen ondotik, joan den otsailan, Lescar-eko herriko etxera joateko, Maite MUJICA anderea bildu dugu, herriko etxeko zerbitzu administratiboan. Ibarollako herriko etxeko idazkaria izana 20urtez eta arrunt hirueleduna (euskara-frantsesaespainola), herriko langileen kudeantzaz arduratuko da eta idazkaritzako langileak ordezkatuko ditu beharren arabera. Euskal Kultur Erankundearekin lan egina duenez, Maite Mujicaren etortzearekin azpimarratu nahi dugu euskararen eguneroko tokia administrazioan. Ospa diezaiogun beraz taldean ongi integratzea eta Senpere eta senpertarrekin etxekotzea.


AMÉNAGEMENT DE LA COMMUNE

L’aménagement des berges de la Nivelle

La Nivelle est souvent perçue davantage comme une source de risques potentiels (inondation…), que comme un espace et un patrimoine naturel de la commune qui reste à valoriser… L’objectif de la commune est de permettre aux Senpertars de se réapproprier leur rivière, en leur offrant un parc des berges de la Nivelle, véritable aménagement paysager propre à la détente et aux loisirs. A cette préoccupation, s’ajoute celle de la prochaine déviation routière, et la nécessité de permettre au centre bourg de conserver et de renforcer son attractivité. Ainsi, le parc des berges de la Nivelle constituera une nouvelle vitrine du bourg, capable de maintenir un équilibre entre la partie urbaine et rurale de Saint-Pée. Un parc paysager Le terrain présente une surface de 1 hectare et 83 ares. Pour l’aménagement proprement dit, l’architecte paysager Joseph Andueza a été consulté. Globalement, le parc privilégiera les

matériaux naturels (bois, plantations…) qui viendront contraster avec l’aspect minéral du village. Espace ludique et de promenade, le parc proposera des aires de jeux naturelles (labyrinthe d’herbes folles réalisé en graminées par exemple) et un espace sculpture dédié à la détente. L’opposition pelouse haute et basse, la mise en place de gazon fleuri et d’allées en stabilisé, seront autant d’éléments qui viendront ponctuer le caractère paysager du site. La taille de certains arbres est prévue pour permettre de faire varier les effets de lumière sur les berges. URDAZUBI BAZTERREN ANTOLATZEA Urdazubi eta elizaren artean kokatzen den lur zatiaz jabetu da herria. Lur horretan ezin da etxerik eraiki urez gainditua irriskatzen baitu izaitea ; horren ondoan , gure ondarea aberasten duten eraikuntza ezin ederragoak kausitzen dira.

OREKA BATEN BILA Urdazubiren alderdi ezezkorrak dira agertzen, balituzkelarik gauza baliagarriak jorratzeko : hala nola herriko jendeei leku deskantsagarri

Page 8

Plusieurs accès piétonniers sont prévus et des contacts avec les propriétaires (M. et Mme Boudon, M. et Mme Hontarède et la SCI Oxtikenia) ont d’ores et déjà été pris. Malheureusement, malgré de nombreuses rencontres, nos propositions n’ont pas encore abouti. La mise en place d’une passerelle est aussi à l’étude, qui permettra de relier ce nouvel espace public avec les parkings prévus en bordure de déviation et de faciliter l’accès des visiteurs ; ces derniers seront en contact avec le centre-ville en passant au bord du “labyrinthe” et sur le parvis de l’église.

baten eskaintzea. Heldu den bide desbideratzeak ekar lezakeen herri barnearen kanbiamenak lagun lezake oreka baten atzemaiten Senpere herri eta Senpere baserri baten artean.

BARATZE –PARKE BAT Lur zati hori kasik 2 ha eremukoa da. Parke horren antolatzeko Joseph ANDUEZA arkitektoak eginen du ixtudioa. Leku horrek ukanen ditu tokiak jostatzeko nola pausatzeko. Oinezkoek ere ukanen dute beren ibilbidea.

Création - Réalisation :

Un axe de réflexion : l’équilibre

- 05 59 57 10 57 • Photos : HARITZA - Mairie de Saint-Pée sur Nivelle - Remerciements Studio de la Nivelle

La commune s’est rendue acquéreur par voie d’échange, de la parcelle AD79, située, au Bourg, entre l’église et la Nivelle. Cette parcelle, située en zone inondable, n’est pas constructible et constitue le seul espace intermédiaire entre la rue principale et la rivière; elle est bordée de bâtiments remarquables du patrimoine communal, l’église et le moulin. Un projet d’aménagement de Parc des berges de la Nivelle y est en cours de réalisation.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.