Cocktail Games - 2014

Page 1

S E M A G L I A S T U K O T C R U O C ETITS JEUX PO DES P

Small games

for everyone

2014


Editorial At COCKTAIL GAMES we publish first and foremost games that we love to play – i.e. games which are simple, fast, convivial, look great and can be played anywhere.

Chez COCKTAIL GAMES, nous éditons d’abord et en tout premier lieu des jeux auxquels nous jouons avec plaisir, c’est-àdire des jeux simples, rapides, conviviaux, joliment conditionnés et jouables partout.

In this catalogue you will find the best of our range including some games which have been out for a while and have remained popular thanks to your trust in us, along with some more recent additions.

Dans ce catalogue, vous trouverez le meilleur de notre gamme avec à la fois des jeux publiés il y a quelque temps et qui, grâce à votre confiance, ont su s’installer au fil des ans mais également des créations plus récentes.

Games to set the mood, strategic games, childrens’ games…it is easy to find the games that meet your needs from such a wide selection. Enjoy. The COCKTAIL GAMES team

Jeux d’ambiance, jeux de stratégie, jeux pour enfants… le choix est suffisamment large pour que vous puissiez trouver les jeux qui correspondent le mieux à vos attentes. Bonne lecture. L’équipe COCKTAIL GAMES


Pascaline - Matthieu - Miguel - Gabriel - Sébastien

PARTY GAMES

p.4

EDUCATIVE GAMES

p.18

FAMILY GAMES

p.22


PARTY GAMES

4


Contrario

Un grand classique des jeux d’ambiance à posséder ! 1000 expressions ont été détournées à l’aide surtout de contraires et de synonymes. « La petite sirène » est devenue « La grande alarme », « un chapeau melon » est devenu « une casquette pastèque »... Préparez-vous à passer votre cerveau en mode Contrario et mettez le feu à vos soirées ! A must have classic game to really get the party started! 1000 expressions have been deformed by using opposites and synonyms. “Tomorrow never dies” becomes “Today always lives”, “a chain letter” becomes “a string memo”... Get ready to put your brain in Contrario mode and spice up your evenings!

Personnalité 2

La belle et

États-Unis

Cinéma

Un plan de pou

Objet

2

Informatique

et le richa rd le clochar d Walt Disney

Le mulot de musaraign s bourgs et la e des prair ies Le rat des vil

les et le ra

Johnny Hallyday

Une carte à puce

Le boudin

Fable 3

2

1

ne Les fenêtres du bag cier Les portes du péniten Chanson

3

4

Elle a pleuré Bush Hillary Clinton

1

12+ 3-10 20’

Prendre

t des cham

Jean de La

ps

Fontaine

son pied dans l'eau Mettre sa main au fe u Expres


PARTY GAMES Bluff party Tous vos invités reçoivent trois défis loufoques qu’ils devront réaliser devant d’autres personnes, sans que ces derniers en devinent la nature. Facile ? Sous quel prétexte applaudirez-vous votre voisin sans attirer les soupçons ? Comment ferez-vous dériver la conversation sur la lutte gréco-romaine ? Tentez également de démasquer les autres joueurs : Tonton René en train de meugler, est-ce habituel ? Est-ce un défi ? Ou est-ce un piège pour vous faire crier « Tu bluffes ! » inutilement ? All your guests receive three zany challenges which they have to carry out in front of other people without them guessing what kind it is. Piece of cake? How would you applaud your neighbour without it seeming suspicious? How do you start a conversation about GrecoRoman wrestling? You also have to try and unmask the other players: Uncle Bill is mooing, does he do that often? Is it a challenge? Or is it a trap to make you shout “You are bluffing!” unnecessarily?

12+ 4-50 2h l’aspirin e Dem and er de ). ana lgésique (ou un autr e (1 point)

Avaler un verre d’eau d’un trait. (1 point)

Fair e rime r sécutives. 3 phrases con (2 points)

Vanter les vertus de la barbe. (2 points)

Cré er des oises. omb res chin (3 points)

Imiter un bébé qui pleure. (3 points) Prétendre que vous avez entendu un bruit étrange. (1 point)

Raconter une scène marquante d’un film connu. (2 points)

6

Renverser un peu d’eau puis l ’éponger. (3 points)


Mimtoo Un joueur tire une carte « Personnage » et une carte « Action ». À l’aide de mimes et de bruits, il va tenter de faire deviner à son équipe quel est son personnage et ce qu’il fait. Le temps du sablier, son équipe peut faire de nombreuses propositions jusqu’à trouver la phrase complète et ainsi marquer des points. Si vous êtes prêts à faire deviner un électricien qui danse la Valse, Mimtoo est pour vous. A player picks a “Character” card and an “Action” card. He tries to get his team to guess the character and what he is doing using mimes and noises. His team can make numerous suggestions until they find the whole phrase and score points before the egg timer runs out. If you think you can get them to guess an electrician who dances the valse, Mimtoo is for you. Un lion…

fait1 des pompes !

7+ 4-10 15’

1

Un indien…

fait des claquettes !

Un guitariste…

fait du snowboard !

Un basketteur…

lâche une caisse !

Une sorcière…

joue de l’accordéon !

Un bébé…

joue à la marelle !

Mimtoo famille

NEW

Plus de mimes, plus de bruits ! L’incontournable Party Game de la décennie se décline en version famille ! Rassemblez toute la tribu pour un délire collectif qui réjouira petits et grands pour les 70 ans à venir ! More mimes, more noise! The decade’s utmost party game is now available in a family friendly version! Get the gang together for guaranteed fun which will keep old and young entertained for the next 70 years!

6+

4-10

15’


PARTY GAMES Killer Party L’organisateur assigne à chacun une mission et une cible dans l’assistance, puis se prépare à compter les morts… Dès qu’un tueur réussit sa mission, il reprend à son compte la mission et la cible du malheureux défunt. En fin de partie, le meilleur tueur en série et le dernier survivant seront récompensés ! The organiser gives everyone present an assignment and a target and gets ready to count the dead … As soon as a killer has successfully completed his assignment; he takes the assignment and the target from the unfortunate victim. At the end of the game the best serial killer and the last survivor will be rewarded!

14+ 8-50 4h

(par anatole, qui redouble sa sixième)

(par fl

tair, ora in euriste) fl

(par Walter lo, morne cuvette)

Zone d’action : les toilettes, la salle de bain. Votre arme : les se. lunettes des wc. din, terras upée. ou pleine Objectif : glisse Zone d’action : partou ction : jar co z un petit mot re (pot ne t. Zone d’a : une fleur non sous ur, en ter dommage, vous avec l’inscription e fle Votre arme : votre amour e arm un suivante « plus le couvercle des Wc tir Votre de la musique. c’est victime devra près, crétin(e) faites sen e. Oh, comme : Objectif : vous devez le lire, ! ». Votre tif après avoir faire chanter votre victime Objec question bien tre victim it allergique ! vez chanter avec elle) (vous deévidemment. sa soulevé le couvercle en de re) à vo devant témoin(s). La éta mort ? une mor La victime, en honte la tuera, ter iez pas qu’elle à moins que cela ne soit s’app t sav le ridicule. tête la première rochant, glisse sur le sol malp idiote ! dans la cuvette. ropre, la ou simplement aspi Ne noyée... tout dépe rée dans les tuyaux sONN es à per te nd de son enve e. Ne dit etteZ cet Ne. rgure. , rem . Ne mONtreZ à persON été tué isateur carte cette aVeZ gaN cette e. si VOus VOir L’Or NtreZ Ne mO VOtre Victim iN et aLLeZ ass qui est VOtre ass à carte

Ne mONtreZ cette carte à persONN qui est VOtre Victime. e. Ne dites à persONN e carte à VOtre assassiNsi VOus aVeZ été tué, remetteZ Z cette et aLLeZ VOir L’OrgaNi isateur. sateur.

NEW

carte à persON qui est VOtre Ne. Ne dites carte à VOtre Victime. si VOus aVeZ à été tué, remet persONNe assassiN et teZ cette aLLeZ VOir L’OrgaNisate ur.

Give me Fi ve

Soyez sur la même longueur d’ondes ! Trouvez des mots sur un thème donné et faites-les deviner en 5 secondes à votre partenaire ! Quiproquos, pensées surprenantes et fous rires garantis. Be on the same wavelength! Find words on a given theme and get your partner to guess them in 5 seconds! Misunderstandings, strange trains of thought and lots of laughs are guaranteed. À la maison Est armé

Qualificatif pour MON voisin de gauche

Mot contenant au moins une deuxième fois la lettre du tour Ça flotte

Ça s’arrose Dans la jungle is

La profession que je ne voudra vraiment pas faire Dieux, cultes et religions

Dans la voiture

C’est un sportif J’adore !

Sur un bureau

Vendu dans un supermarché Promenade en forêt J’aimerais qu’on me l’offre à Noël 1

8

2

12+ 4-9 15’


Rallye Photo

NEW

PLAG

E

1. Une dune voiture 2. Un coffre de toit de 3. Un château de sable VILLE 4. Un maître nageur 1. Une fontaine 5. Un bateau à voile 27 2. Une porte bleue 6. Une pagaie double 3. Un numéro 8 sur une maison 7. Un drapeau P 4. Un chien vivant 8. 8Une C A M foin km barque 1. Du plus de 5. Une voiture rouge à 9. Un rocher blanc ne le vil vig e 2. Une avec un pérer de l’eau 6. Un drapeau u ea nn 3. Un pa erne pour récu lienne 7. Un panneau « Sens interdit » S’ensabler jusqu’au cou éo cit 4. Une ulin à vent/une 8. Une fleur orange 5. Un mo ie végétale 9. Un escalier avec plus de 10 marches ha 6. Une e r typ nie 7. Un pa se en garde du Porter le chapeau d’un passant mi 8. Une ien méchant » un mur « Ch aché à neau att s 9. Un an s pierre avec de prénom un e rir Éc

r!

is e

43

é

STAT

sà jet

photographie r!

é D e s d é fis à r

IO

N

r D e s d é fis à

AG

NE

a li

DE

ser

!

Des ob j

photographier !

Des ob

li

al

r!

à ets

r!

a D e s d é fis à r é

photographie r!

D e s d é fis à r é

is e

photographi er !

ts à bje

SKI

ts à bje

se

10+ 2-24 20’

01

Des o

EN

ETE

37

Des o

Formez 2 équipes et parcourez les rues d’une ville à la recherche d’objets précis à photographier : un drapeau, une voiture garée sur un trottoir… Les 2 équipes ont des listes identiques et disposent de 20 minutes pour trouver un maximum d’éléments ! Make 2 teams and run through the streets of the town looking for specific objects to take photographs of: a flag, a car parked on the sidewalk… Both teams will have the exact same list and have 20 minutes to find as many items as possible!

1. Une école de ski animal 2. Un panneau avec un 3. Une carte postale le 4. Une spécialité régiona skis de loueur 5. Un 6. Un filet de sécurité pin de pomme 7. Une 8. Un pisteur vêtement 9. Un chien portant un

al

sa silhouette Laisser l’empreinte de dans la neige

Photo Party Prenez un appareil photo et lisez une épreuve aux joueurs regroupés devant l’objectif puis appuyez sur le bouton. C’est là que la folie s’empare d’eux. Être en l’air, être hors du cadre, tenir sur les mains ou porter quelqu’un, les raisons de se déchaîner sont nombreuses… Use a camera and read an event card aloud to the players gathered around the camera and then press the button. Then the frenzy begins. Be off the ground, outside the picture, on your hands or carrying someone: you have many reasons to let loose …

8+ 6-15 20’


PARTY GAMES Brouhaha Dans la forêt, tous les animaux sont à la recherche de leurs semblables. Écoutez bien, faites le bon bruit et faites attention aux chasseurs... In the forest, all the animals are looking for their partner. Listen well, make the right noises and pay attention to the hunters…

6+ 3-42 10’

Tweegles Cinq adorables petits monstres ont débarqué sur Terre. Dans ce jeu tapageur et amusant, vous devrez bien observer les cartes pour être le plus rapide à réagir. Électrocutez ! Coupez ! Tamponnez ! Piquez ! Capturez un maximum de Tweegles ! The Tweegles are monsters from another galaxy, come to invade the Earth. In this fun and raucous game, you will have to observe the cards well to be the quickest to react. Electrocute! Cut! Stamp! Sting! Catch as many Tweegles as possible!

6+ 2-5 15’

10


Blitz

NEW

Dans ce jeu complètement fou, les joueurs retournent une carte chacun leur tour et la placent devant eux. Dès que 2 joueurs ont le même symbole devant eux, ils doivent citer une réponse correspondant à la carte adverse. Alors soyez vifs et attendez-vous à quelques surprises ! Blitz est l’immanquable nouveau jeu d’ambiance ! In this crazy game, the players turn a card over when it is their turn and they put it down in front of them. As soon as 2 players have the same symbol in front of them, they have to quote an answer which corresponds to the opposing card. So be quick off the mark and get ready for some surprises! Blitz is the new game that you can’t live without!

10+ 3-6 15’

NEW

Body Party

Jouez collés, jouez serrés ! Par équipes de deux, soyez les premiers à faire tenir 6 cartes entre vous. Chaque carte indique les deux parties du corps entre lesquelles vous devez la coincer : menton-épaule, dos-hanche… Délire garanti ! Stick together and stay tight! In teams of two, be the first to hold 6 cards between you. Each card indicates which two body parts have to be used to hold the cards: chin-shoulder, back-hip … Get ready for a bundle of laughs!

7+

5-10

15’


PARTY GAMES Rythme and Boulet Rythme and Boulet est un jeu où les joueurs vont taper sur leurs genoux et dans leurs mains à la manière de We Will Rock You. À partir de ce rythme scandé par tous, ils devront créer une chaîne de signes. Chaque joueur appelé doit répéter son signe avant de mimer celui d’un adversaire sans commettre d’erreur. Rythme and Boulet is a game where the players will tap on their knees and clap along to We Will Rock You. They have to create a chain of gestures from this well known tune. Every player called to do so must repeat his gesture before copying his competitor’s faultlessly.

10+ 4-12 20’

Marabout Incontournable jeu d’ambiance, Marabout fait partie des jeux simples et décalés. Sur le principe connu de la chansonnette Marabout… bout de ficelle… selle de cheval…, Guillaume Tostain a inventé plus de 400 nouveaux enchaînements qu’il vous faudra deviner… Inescapable ambiance game, Marabout is one of those simple and quirky games. Following the well known theme of the Marabout song… piece of string… horse’s saddle…, Guillaume Tostain has invented over 400 new series that you will have to guess…

MARCHE à pied Randonnée : Marche plats Déformation : Pieds jour Restaurant : Plat du sans Pas de chance : Jour o Californie : San Francisc

ROULER

pas Lentement : Rouler au Danse : Pas de deux vingt volts Courant : Deux cents ce Nicolas Cage : Volte-fa Duel : Face-à-face

12

ALLUM ER Johnny Ha

llyday ay : Circulati on : Lombric Agricultu : Crever l’éc re : ran :

Allumer le feu Feu vert Ver de ter re Terre brû lée Brûler les planches

BASE

Sauvegard e e : Gamme musicale J-J Goldm : Mireille Du an : mas : Soins est hétiques :

Base de don Donner le nées « la » Là-bas

Bas les ma sques Masque de beauté

ILE

indien : Île Maurice Océan indien Maurice Chevalier s Chanteur français : blanc Sauveur : Chevalier Malotru : Blanc-bec Lèvre : Bec-de-lièvre

MAREE

Basse : Marée haute 70 : Haute-Saône et-Loire 71 : Saône--et-Loire 41 : Loir-et-Cher Soldats : Chair à canon

ROI

ur Roi de cœ Carte : lion Cœur de Richard : Lyon Part-Dieu sait Gare : u seul le se : Die on destin rép ton st Pas de nus : C’e Les Incon

JOUR

Jour de fête , pas la guerre asion : our Grande occ ifiste : Faites l’am paix Slogan pac stoï : Guerre et re Léon Tol x sur la Ter en : Pai des hommes éti chr Chant y : Terre pér Exu Saint-

10+ 2-8 15’


Speech Le but du jeu ? Découvrir des images et les intégrer dans une histoire improvisée. Vous allez affronter un autre joueur tantôt lors d’un débat, tantôt lors d’un dialogue… Inventez, argumentez, délirez et votre créativité sera toujours récompensée. The aim of the game? Discover pictures and use them in your improvised story. You will go head to head with another player, sometimes for a debate, sometimes for dialogue … Invent, argue, let your imagination run wild and your creativity will always be rewarded.

8+ 3-12 20’

Thématik

5 lettres sont placées sur la table puis un thème est annoncé (légumes, pays…). Tous les joueurs cherchent en même temps et le plus vite possible des mots qui commencent par ces lettres. Une version revisitée du « petit bac » avec une forte interactivité entre les joueurs pour des parties survoltées. 5 letters are placed on the table and a theme is given (vegetables, countries…). All the players at the same time will look for words on this theme starting by a defined letter. A revised version of “Le Petit Bac” with a high level of interaction between the players for highly charged games. 1 Races de chiens Sportifs connus Légumes Fruits Dans un parc d’attraction Fromages Titres de livres Choses avec des trous

8+ 2-10 15’


PARTY GAMES Tokyo Train À Tokyo, il n’est pas toujours simple de trouver une place dans le train. Un joueur prendra le rôle du contrôleur japonais qui aidera son équipier à placer ses 6 personnages dans la bonne configuration. Attention, les instructions seront uniquement données par des mouvements de bras et quelques mots en japonais ! In Tokyo, it’s not always easy to get a seat on the train. A player will play the role of the Japanese train guard who will help his teammate to put his 6 characters in the correct order. Beware: the instructions will only be given by arm movements and a few words in Japanese!

8+ 4, 6, 8 15’

HI SA SH IB UR IG AK UY OU I GO KY OK UG AI SH A KY OK UC HI TE NA YA M IG OT O NA KA YA SU M TU KO SI SH I EM U

Visual Panic Visual Panic est un jeu d’observation infernal ! Trouvez le plus vite possible et avant les autres des objets ou des mots de la couleur annoncée. Concentration et rapidité seront vos atouts pour gagner les défis de Visual Panic ! Visual Panic is a hellish observation game! Find objects or words in the stated colour quicker than the others. Concentration and speed will be your most precious weapons to win the Visual Panic challenges!

jouet ar tiste

tulipe

14

Prix du jury

7+ 2-6 15’


Happy Hour Happy Hour est une compilation des meilleurs jeux à boire du moment. Au programme de la soirée, une succession de défis révélés par les cartes tirées par les joueurs, qui vous amèneront à lever le coude !!! Happy Hour is a compilation of the latest drinking games. The evening consists of a series of challenges set by the cards selected by the players and will involve a lot of elbow lifting!!!

18+ 3-10 15’

Toilette

s

Theme

Permet d’alle r aux toilet tes. Cette carte peut être écha ngée. Conservez cette carte face visib (elle ne sert le. Une fois qu’une fois), utilisée jetez-la au dépotoir.

Créez une nouvelle loi. Une nouvelle loi ne peut pas interdire de boire le verre central en fin de partie et ne peut pas ne concerne r que vous-meme.

Choisissez un thème. réponse déjà donnée Si un joueur répète une faute. nouvelle, il commet une ou n’en trouve pas de

Tchin Tchin Tchin Tchin est le jeu où il faut devenir le champion du monde de l’apéro. Chaque joueur représente l’une des 6 nationalités du jeu qui ont chacune leurs traditions vocales et gestuelles pour trinquer. À chaque tour de jeu, il faudra être rapide et attentif pour prononcer le bon mot et faire le bon geste sans être perturbé par le mélange d’informations. Tchin Tchin is the game where you have to become champion of the Aperitif. Each player represents one of 6 nationalities in the game, each with their own vocal and gesticular drinking traditions. You have to be quick and attentive at every turn in order to pronounce the correct word and make the correct gesture without becoming lost in the mix of information.

12+ 4-6 15’


PARTY GAMES Ouga Bouga

7+ 3-8 10’

Le clan préhistorique tout entier est réuni pour désigner son chef ! Femmes et hommes vont lutter pour devenir celle ou celui qui parlera pour les autres. Votre objectif : mémoriser des sons ou des mimiques indiqués sur les cartes qui s’entassent progressivement pour réussir à les restituer dans le bon ordre. Un jeu d’ambiance extraordinaire qui réveillera vos instincts les plus tribaux… The whole tribe has got together to choose a leader! Men and women are going to fight it out to become the one who will speak for the others. Your goal is to memorise the sounds or gestures shown on the cards, which start to pile up, so that you can repeat them in the same order. A game guaranteed to get the party started and stir your most tribal instincts.

AKA

ATRRR

BI

Casse-toi pov’con Dans la peau d’un présidentiable à quelques mois des élections, vous allez soigner votre popularité en côtoyant vos électeurs dans des bains de foule… Mais cette promiscuité avec le peuple a tendance à vous stresser et vous menacez à tout moment de lâcher à la foule un « Casse-toi pov’ con ! » dramatique en terme de popularité ! Prise de risques, sang froid et rapidité seront vos atouts dans ce jeu d’observation irrévérencieux… Playing the role of a prime ministerial candidate in the run up to the election, you have to gain popularity among the voters by going on walkabouts… But mingling with the masses tends to stress you out and you are at risk of uttering “Get lost, loser“ to the crowd at any given time which is really not going to help your cause! Risk taking, sang froid and speed will be your secret weapons in this irreverent game of observation…

16

12+ 2-6 15’


Sky My Husband Après le livre incontournable et hilarant qui s’est vendu à plusieurs centaines de milliers d’exemplaires, Jean-Loup Chiflet récidive avec un jeu totalement fou où il faut retrouver le plus d’expressions anglaises connues à partir de leur traduction française… Based on the hilarious bestselling book, Jean-Loup Chiflet is back again with a completely crazy game where you have to find as many well known English sayings as possible from their French translation.

12+ 2-8 15’

Abbaye de l’église de l’Ouest Monument/Londres Westminster Abbey Pluie et larmes Chanson/Aphrodite’s Child Rain and tears Ratisseur de lune Bond Film/James Moonraker Étoile de rocher Musique/Johnny Hallyday Rock Star Tempête de cerveau Société/Jeu Brainstorm

Les frères bleus Film/Musique Blues Brothers

Je veux savoir ce qu’est l’amour

Chanson/Foreigner

I want to know what love is

Déshabille tisonnier Jeu de cartes/Coquin Strip Poker Appelle-moi Chanson/Blondie Call me

Né pour être vivant Chanson/Patrick Hernandez Born to be alive Bâton de joie Manette/Jeux vidéo Joystick Fusil d’en haut Film/Avions Top Gun Chaise balançante Osier/Bascule Rocking-Chair Meilleur vendeur Livre/Succès commercial Best-seller

Les bois du tigre Sportif/Golf Tiger Woods

Si j’étais président

Si j’étais président est un jeu simple et drôle avec 6 modes de jeu différents. Constituez votre gouvernement en recrutant parmi les 42 peoples croqués par M. Patate et faites grimper votre cote de popularité ! If I was president is a simple and funny game with 6 different game modes. Form your government from the 42 people gathered together by Mr Potato Head and make your popularity rating soar!

10+ 3-6 20’


EDUCATIVE GAMES PARTY GAMES

18 18


Conjudingo

NEW

Conjudingo est une collection avec 3 jeux faciles et rigolos pour travailler ou réviser présent, futur simple et passé composé. Les différents animaux sur les cartes vous aident à vérifier si la combinaison est bonne. Conjudingo est l’outil pratique et ludique pour assurer toutes les conjugaisons du programme de CE1 ou de CE2. Conjudingo includes 3 easy, fun games to work on the present, future and past tenses. The various animals on the cards will help you check if you have found the correct combination. Conjudingo is the entertaining yet practical tool for perfecting conjugation in Grade 1 and in Grade 2.

7+

2-6

15’ NEW

Fractodingo

Un jeu amusant pour connaître les fractions du CE2 au CM2. Un outil ludique organisé en 3 niveaux de difficulté. Jouez à la Bataille, au Rami et au Mistigri pour aider les pirates à partager leur trésor. A fun game to learn fractions from Grades 2 to 5. An entertaining tool organised into 3 levels of difficulty. Play War, Rummy or Poker to help the pirates divide up their treasure.

trois quarts

8+ 2-8 15’


EDUCATIVE GAMES Calculodingo CalculoDingo vous permettra d’accompagner vos enfants ou vos élèves (aide personnalisée en particulier) de la grande section de maternelle jusqu’au CE2 (et au-delà pour les révisions). Le jeu CalculoDingo propose en effet 15 règles différentes avec le même jeu de cartes. Ces règles permettent de travailler la numération, les additions, les soustractions et les doubles. CalculoDingo helps you to assist your children or students (specifically through personalised help) from Kindergarten through to Grade 3 (and beyond for revision). The game CalculoDingo actually offers 15 different rules with the same set of cards. These rules are a great help with work on numeration, additions, subtractions and doubles.

5+ 2-4 10’

NEW

Multiplodingo

Apprendre ou réviser devient un jeu d’enfants avec Multiplodingo. La boîte comprend 7 jeux différents faciles et rigolos pour travailler multiplications, divisions, multiples, diviseurs, carrés et les quatre opérations, du CE2 au CM2. Learning or revising is a piece of cake with Multiplodingo. The game has 7 different easy and humorous games to practice multiplications, divisions, multiples, square roots and four operations, from Grades 1 to Grade 4. 8

8 16 24

24

A C

24

16

168

8

20

16 24

24

PADBOL

8 16

KATA

A C

7+ 2-6 15’


Sylladingo Deux inspecteurs doivent reconstruire 700 mots à partir de 96 lettres et syllabes. Jouez à la Bataille, au Rami et à la Chenille pour les aider à composer des mots et enrichir leur vocabulaire. Two inspectors must rebuild 700 words from 96 letters and syllables. Play War, Rummy and do the Conga to help them make words and broaden their vocabulary.

6+ 2-6 10’

Vocadingo 4 extra-terrestres débarquent pour étudier notre langue. Au programme : 200 mots avec pour chacun sa définition, son anagramme et sa devinette. Donnez les bonnes réponses et gagnez un maximum de cartes mots. Un jeu rigolo pour enrichir son vocabulaire du CP au CM1. 4 aliens land on earth to study our language. The task: 200 words, each with its definition, its anagram and its riddle. Get the right answers and win as many word cards as possible. A fun game to broaden vocabulary from Kindergarten to Grade 2.

Définition

Exagérément, excessivement, dépassant la mesure. Devinette

Plus que beaucoup.

Anagrammes

Anagrammes

Anagrammes

Trop

t Por n

Définitio

Mai Définition

Ami Définition

Lieu qui abrite Cinquième mois Personne avec de l'année. qui on a une les bateaux. sympathie, une affection Devinette réciproque. Mois fleuri. Devinette

Refuge pour les navires.

Sorcier

Définition

Personne qui dit avoir des pouvoirs magiques ou diaboliques. Devinette

Devinette

On lui fait confiance.

Croiser Définition

Anagrammes

r Scie n

Définitio

Mettre deux Couper avec choses en forme une scie. de croix, ou les faire se rencontrer.

Crise

Définition

Période difficile de changements, de bouleversements. Devinette

Devine

tte Il a des pouvoirs On peut le faire magiques. avec les jambes.

Devinette

Couper le bois.

Une période grave.

6+ 2-6 10’


FAMILY FAMILYGAMES GAMES

22


NEW

Perlin Pinpin

La princesse Chocolat, la princesse Coccinelle et dix de leurs ravissantes amies sont endormies. Grâce à votre tactique, votre mémoire et un peu de chance, réveillez-en un maximum. Attention aux chevaliers, dragons et potions magiques cachés dans la pile de cartes ! The chocolate princess, the ladybug princess and 10 of their beautiful friends have fallen asleep. Using your tactics, your memory and a good dose of luck, try and wake up as many as possible. Beware of the knights, dragons and magic potions hidden in the deck of cards! 10

15

Prince Échecs

Princesse Coccinelle

6+ 2-5 20’

ocolat Princesse Ch

NEW

Chabyrinthe

Chabyrinthe est un jeu où il faut créer un parcours sans obstacles, en déplaçant ou en faisant pivoter les cartes gouttières, pour permettre aux félins de trouver un toit accueillant. Chabyrinthe is a game where you have to create an obstacle free course by moving or turning gutter cards so that cats can find a welcoming rooftop.

6+ 2-4 15’


FAMILY GAMES Kaleidos Junior

NEW

Chaque enfant cherche sur un tableau très riche en illustrations le plus grand nombre de choses qui, selon le niveau de jeu choisi, correspondent soit à la catégorie soit à la lettre sélectionnée. Ouvrez grand les yeux et amusez-vous bien ! Every child has to find as many things as possible on a richly illustrated picture which, depending on the selected game level, must correspond to either the chosen category or letter. Keep your eyes open and have fun!

5+ 2 -12 30’

Kaleidos Le temps d’un sablier, essayez de découvrir un maximum d’objets commençant par la même lettre dans l’un des dix tableaux incroyablement surréalistes du jeu. Soyez rapide mais surtout malin car les éléments les plus précieux sont ceux que vous serez seul à remarquer. The time it takes for the egg timer to run out, try and discover as many objects as possible beginning with the same letter in one of the amazingly surreal pictures. Be quick but above all be cunning because the most precious elements will be the ones that you are the one to notice.

24

10+ 2-12 30’


Panicozoo C’est la panique au zoo… Le gardien a besoin de vous pour identifier au plus vite et à plusieurs reprises, le seul animal présent sur toutes les cartes visibles. Mais attention, il vous faudra des yeux de lynx car bien sûr, toutes les cartes sont différentes !!! The zoo is in a panic. The keeper needs you to identify the only animal present on all the visible cards as soon as possible and several times. But beware, you will need eagle-eyed vision because of course all the cards are different!!!

6+ 2-5 15’

Rapidcroco Rapidcroco est un jeu où les joueurs doivent mener l’enquête suivant les indications données par la Police. Grâce à un portrait robot établi sur 5 critères, ils partent au milieu de 32 cartes crocodiles, à la recherche d’un suspect qui les conduira enfin au coupable du cambriolage. Rapidcroco is a game where the players carry out an investigation following clues given by the police. Using a Photo fit picture based on 5 criteria, they go out into the middle of 32 crocodile cards on the hunt for a suspect who will finally lead them to the burglar.

6+ 2-5 15’


FAMILY GAMES Dweebies « La première fois que nous avons rencontré les Dweebies, ils nous ont immédiatement fait sourire. Peut-être était-ce dû à leurs couleurs éclatantes ou à leurs personnalités excentriques… Vous aussi, faites la connaissance de ces personnages craquants…» Le but du jeu est de gagner le plus grand nombre de cartes. Pour cela, encadrez une rangée de cartes avec 2 Dweebies identiques. Simple ? Méfiez-vous car les Dweebies peuvent être malicieux et certains auront disparus avant de rencontrer leur semblable… “The first time we met the Dweebies, they immediately made us smile. Maybe because of their bright colours or their eccentric personalities … You too should get to know these adorable characters …” The aim of the game is to win as many cards as possible. To do so, you have to surround a row of cards with two identical Dweebies. Easy? Be careful because the Dweebies can be very cunning and some of them will disappear before meeting their match …

Unanimo

6+ 2-4 15’

NEW

Chaque joueur inscrit sur un bloc huit mots que lui inspire une illustration. Mais attention, l’originalité est à éviter, car seules comptent les réponses communes avec les autres joueurs ! Each player writes down eight words on a pad of paper which are inspired by an illustration. But take note, there is no point being original, the only answers which count are the ones which are the same as the ones from the other players!

7+ 3-12 20’

26


Bubble Talk

Un jeu hilarant de correspondance entre paroles et images. À son tour, le juge tire une image et la montre à tous. Les autres joueurs choisissent la meilleure bulle de leur main et la donnent au juge face cachée. Le juge les lit et attribue 1 point à la plus drôle ! A hilarious word and picture exchange game! In turn, a player-judge picks a card and shows it to everyone. The other players choose the best suited balloon from their hand and put it face down. The playerjudge reads all the balloons out loud and selects the funniest. The player who put down the funniest balloon wins the round!

8+ 3-8 25’

NEW

Detective Academy

Soyez à l’écoute des différents indices révélés par les drôles d’Indics et trouvez le fin mot de l’énigme. Les indices sont de toutes sortes : dessin, mime, mot, objet, lieu, bruitage... À vous de faire les bonnes déductions pour remporter le titre de meilleur détective ! Pay attention to the various clues revealed by the strange characters and find the final word of the enigma. There are all kinds of clues: drawings, mimes, words, objects, places, sounds... It is up to you to use your powers of deduction and win the title of best detective!

8+ 3-7 15’


FAMILY GAMES Illico Une équipe tire une carte et cherche le point commun entre deux mots sachant que la réponse à trouver se trouve au dos de la carte. Dès qu’elle trouve la solution, elle retourne le sablier et c’est à l’équipe adverse de faire de même avec une nouvelle carte. Quand une équipe épuise le temps dont elle dispose, l’équipe adverse remporte la manche ! Un jeu qui joue sur les mots et la vitesse. A team picks a card and looks for the common thread between two words. The answer can be found on the back of the card. As soon as they have found the answer, the egg timer is turned over and the opposing team does the same thing with a new card. When one team runs out of time, the opposing team wins the round! A game of words and speed.

14+ 2-8 15’

Devino

NEW

Un jeu de questions-réponses atypique où la réponse se trouve dans le dernier mot de la question. Drôle et malin, découvrez ce qui se cache derrière certains mots avec Devino ! An unusual question-answer game where the answer is found in the last word of the question. Funny and cunning, find what is hiding behind certain words with Devino!

12 +

28

2-12

10’


Hanabi

Dans ce jeu coopératif, tous les joueurs oeuvrent ensemble pour tirer de beaux feux d’artifice. Mais chaque joueur doit tenir son jeu à l’envers : on ne voit pas ses propres cartes ! Il faut donc informer intelligemment ses partenaires et mémoriser les informations reçues. Hanabi, un jeu étonnant et incroyablement novateur. In this collective game, all the players work together to create a beautiful firework display. But every player has to hold his cards back to front: you cannot see your own cards! So you have to give your partners smart advice and remember all the information collected. Hanabi, a surprising and amazingly innovative game.

8+ 2-5 30’


FAMILY GAMES Ici Londres

Ici Londres est un jeu inspiré des messages codés utilisés par la résistance française sur Radio Londres. L’objectif du jeu est de comprendre les messages codés avant qu’ils ne soient interceptés par l’ennemi. Votre meilleure arme est votre imagination. Alors, soyez sur la bonne longueur d’ondes ! Ici Londres is a game about “Coded messages” which were used by the French resistance on Radio Londres. The objective of the game is to get these messages to the resistance wihout being caught by the enemy.

8+ 3-6 15’

Compatibility

Sur un thème donné, choisissez 5 photos parmi 40. Plus vous faites les mêmes choix que votre partenaire, plus vous marquez de points. Vous pensez être sur la même longueur d’onde que vos amis ? Compatibility vous surprendra ! Teams of 2 players face off. The players all have an identical pack of cards with different photos. A word is selected for each turn. Each player must then choose five cards from his pack and file them beginning with the one which reminds him most of the selected word. To win, select cards identical to the ones chosen by your partner. You think you are on the same wavelength as your friends? Compatibility will surprise you!

10+ 3-8 30’

30


Le désert interdit Partez pour une nouvelle aventure avec cette mission périlleuse. Formez une équipe soudée face à l’impitoyable tempête de sable et la chaleur de plomb pour découvrir les secrets d’une cité ensevelie. Un jeu coopératif très prenant ! Set out on a new adventure with this dangerous mission. Form a solid team and stick together in the face of the relentless sandstorm and heat wave in order to unearth the secrets of a buried city. An addictive team game! Porteu se au eau d’e

Navigatr ice

5

4

10+

4

3 3 2 1

2-5 30’

0

s Prenez 2 portion d’eau sur les tuiles « Point d’eau » révélées pour 1 action. Donnez de l’eau Déplacez-vo sur aux joueurs non bloqu us sur n’importe quelle ée. Un tuile tes, les tuiles adjacende dépar t peut autre pion sur votre tuile à tout profiter du dépla gratuitement et cement. moment. • À jouer à • Ne compte tout moment. • À défausser pas pour une action. dans la boite après usage.

2 1 0

Déplacez un autre joueu r jusqu ’à 3 tuiles non bloquées par action. Tunnels inclus . L’explorateu r et

l’alpiniste peuve nt être Explor ate ur déplac és en appliquant

4

3 2 1

Regardez sous n’importe quelle tuile non révélée. • À jouer à tout moment. • Ne compte pas pour une action. • À défausser dans la boite après usage.

L’île interdite Osez débarquer sur l’Île Interdite ! Formez une équipe d’intrépides aventuriers pour une mission insensée : récupérer 4 trésors sacrés au milieu des ruines de ce paradis en péril. Dare to disembark on the Forbidden Island! Form a team of intrepid adventurers for a wild assignment: find 4 sacred treasures amongst the ruins of this paradise in peril.

10+ 2-4 30’

0

Déplacez-vous, enlevez du sable et utilisez les « Blasters » diagonalement.

leurs pouvoirs.


ard 2, rue du Haz s le il 78000 Versa 1 21 2 TĂŠl. : 01 30 83 com ames. info@cocktailg es.com ilgam www.cockta cktailgames /jeux.co


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.