The Poetry of Sidney A. Alexander

Page 402

172

He sinks, it seemeth me, at last The waves among: – Such is the work of Lorelei And of the song she sung. 43 Dec 1887. ----¯----

In the Violet-time ------I The blackthorn-buds are breaking where, but now, Gaunt yew-trees caught the bitter rime, And where upon the uplands soon will bow Green glories of the Summer’s prime.

43  A translation of “Die Loreli” (1822) by Heinrich Heine (1799-186).


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.