COFFEELINGS
K A F F E E G E N U S S
2
V O N
S E I N E R
S C H Ö N S T E N
S E I T E
3
Der kleine Moment, bevor man in den Tag durchstartet – er tut einfach gut. Besonders unterwegs, im Hotel oder im Café. Zum wahren Kaffeegenuss trägt auch das Porzellan bei. Die Form der Tassen wie auch der Stil des Dekors. COFFEELINGS von TAFELSTERN besticht durch ungewöhnliches Design. Der schleifenförmig geschwungene Henkel lässt die Tassen in Kombination mit dem schlanken Körper der Hohlteile wie ein Schmuckstück wirken. Die aparten Dekore unterstreichen die Eleganz der Formen.
D I E
E R S T E
TA S S E
A M
M O R G E N
The brief moment before the day begins in earnest is a moment that works wonders. Especially in a hotel or café when travelling or out and about. The porcelain also plays an important role in the true enjoyment of coffee – both the shape of the cups and the style of their decor. COFFEELINGS from TAFELSTERN is distinguished by its unusual design. The dynamic curvaceousness of the ribbon-like handles in combination with the slim form of the hollowware makes the cups stand out like precious jewels. Fascinating decor emphasises this formal elegance.
Ah, ce rituel avant de commencer la journée – un petit instant de pur bonheur ! Surtout dans un hôtel ou un café. Et lorsque ce café peut être dégusté dans une vaisselle en porcelaine, le plaisir n’en devient que plus grand. Par la forme des tasses aussi bien que par le style du décor. COFFEELINGS de TAFELSTERN séduit par son design insolite. Les tasses, avec leur anse qui forme une boucle parfaite et leur corps élancé, font figure de véritables bijoux sur la table. Leurs motifs originaux soulignent l’élégance des formes.
Ese instante antes de comenzar el día que nos hace sentir tan bien. Especialmente de viaje, en el hotel o sentados en un Café. La porcelana también contribuye al auténtico deleite del café. La forma de la taza como también el estilo de la decoración. COFFEELINGS de TAFELSTERN convence por su extraordinario diseño. El asa ondulada de forma curvada en combinación con el esbelto cuerpo de las partes huecas la convierten en una joya. Los distintos adornos realzan la elegancia de las formas.
5
DEN ALLTAG VERGESSEN
Den Duft exotischer Abenteuer schnuppern. COFFEE WORLD ist eine elegante Einladung an die Gäste, den Moment der Entspannung in vollen Zügen zu genießen. Auf zarte Töne setzt COFFEE NATURE mit Aquarellmotiven in trendigem Flieder und Pastellgrün. Das Dekor COFFEE INTERNATIONAL verlockt mit seinem orientalischen Flair in warmen, kräftigen Farben zum Träumen.
Discover the aroma of exotic adventure. COFFEE WORLD is an elegant invitation to guests to enjoy a moment of relaxation with all their senses. COFFEE NATURE sets the stage in the delicate tones of trendy lilac and pastel green. The oriental flair of COFFEE INTERNATIONAL brings dreamy allure in warm and rich colour tones.
Invitation à respirer le parfum d’une aventure exotique, COFFEE WORLD incite à savourer pleinement les moments de détente. COFFEE NATURE mise sur des nuances douces avec des motifs peints à l’aquarelle en lilas et en vert pastel tendance. Le décor COFFEE INTERNATIONAL invite au rêve avec son ambiance orientale et ses couleurs chaudes et subjectives.
Sentir el aroma de exóticas aventuras. COFFEE WORLD es una elegante invitación a que los invitados puedan disfrutar plenamente del momento de relax. COFFEE NATURE se presenta en delicados tonos con motivos de acuarela en lila y verde pastel. La decoración de COFFEE INTERNATIONAL invita a soñar gracias a su toque oriental en colores vivos y cálidos.
6
7
D I E
W E LT
I S T
R U N D
Die schlichte Formgebung der tiefen und flachen Teller von COFFEELINGS setzt ganz auf den Reiz des minimalistischen Kreisrunden. Der Verzicht auf Tellerfahnen schafft eine freie Plattform für ein fantasievolles Anrichten der Speisen. Die unbegrenzte Speisefläche eignet sich ebenso als Bühne für das effektvolle Drapieren von Speisen in Bechern, Schälchen oder Tassen. Zum Beispiel für ein apartes Varieté von Dessertvariationen.
The simple design of the deep and shallow plates in the COFFEELINGS collection is inspired by the minimalism of circular forms. Created without rims, the flatware offers an entirely free canvas for the imaginative presentation of food. This unbounded expanse is equally appropriate as a stage for the spectacular presentation of foods in beakers, dishes or cups. For instance, for a dazzling selection of variations on the theme of desserts.
8
La forme simple des assiettes plates et creuses de COFFEELINGS mise entièrement sur le charme du cercle minimaliste. L’absence voulue d’ailes sur les assiettes laisse place à l’imagination pour dresser les plats avec fantaisie. La surface illimitée devient alors aussi une scène idéale pour accueillir en toute magnificence les mets dressés en gobelets, en coupelles ou en tasses, comme un assortiment original de desserts, par exemple.
El sencillo modelado de los platos hondos y llanos de COFFEELINGS se decanta por el encanto de las curvas minimalistas. Al renunciar a los bordes de los platos se consigue una total libertad a la hora de servir los platos. La ilimitada superficie de los platos también resulta ideal como escenario para el efectista drapeado de platos en tarrinas, recipientes o tazas. Por ejemplo para un singular Varieté de diferentes postres.
9
10
W I E
E S
E U C H
G E F Ä L LT
Die Bandbreite der Tassenformate von COFFEELINGS eröffnet alle Möglichkeiten, Kaffeegenuss stilvoll zu zelebrieren. Jede Spezialität der anregenden Muntermacher erhält ihren eigenen Auftritt. Beim Dekor COFFEE PARIS zeigt sich die Kollektion mit Streifen in satten Brauntönen von einer sinnlichen Seite. Das grafische Spiel mit den Kaffeebohnen unterstützt optisch das aromatische Gaumenerlebnis.
The spectrum of sizes offered by the cups in the COFFEELINGS collection offers every opportunity imaginable for the stylish celebration of coffee in all its guises. Every speciality version of this stimulating pick-me-up plays its own starring role. In COFFEE PARIS decor, the collection shows its sensuous side in stripes of deep brown. The graphic interplay with coffee beans is a visual accompaniment to the aromatic taste experience.
L’éventail des formats de tasse de COFFEELINGS ouvre de multiples possibilités pour célébrer avec style la dégustation du café. Chaque spécialité de cette boisson stimulante trouve une mise en scène individuelle. Avec le décor COFFEE PARIS, caractérisé par des bandes peintes dans des tons marron francs, la collection dévoile son côté voluptueux. Le jeu graphique des grains de café accentue visuellement l’expérience gustative aromatique.
La gran variedad de formatos de tazas de COFFEELINGS deja abierta todas las posibilidades, de celebrar el placer de disfrutar un café con estilo. Cada especialidad del excitante estimulante consigue su propia entrada en escena. En el caso de la decoración de COFFEE PARIS la colección se muestra con franjas en intensos tonos marrones que confieren un toque de sensualidad. El juego gráfico con los granos de café hacen que el aromático placer del paladar también entre por los ojos.
11
Ü B E R A L L
A U F
D E R
W E LT
Z U H A U S E
Cafés, Coffeeshops und Kaffeehäuser gehören auf dem ganzen Erdball fest in jedes Stadtbild. Sie geben der internationalen Kaffeekultur einen Raum. Vom schnellen Zwischenstopp bis zum ausgedehnten Rendezvous. Urbanen Chic beweist das Dekor COFFEE COSMOPOLITAN. Freche Farbbänder betonen die außergewöhnliche Henkelgestaltung und lassen wunderbar intensive Farbkombinationen entstehen.
Cafés, coffee shops and coffee houses are an intrinsic element of urban scenery in cities all over the world. They create the setting for international coffee culture – from a quick break to a lengthier rendezvous. COFFEE COSMOPOLITAN decor is the manifestation of urban chic. Boldly coloured bands highlight the unusual style of the handles and create a wonderfully intense interplay of colours.
Les cafés et les salons de thé font partie du décor de quasiment toutes les grandes villes du monde. Ce sont les lieux qui donnent vie à la culture du café internationale. De la pause café rapide aux longs rendezvous, le décor COFFEE COSMOPOLITAN incarne décidément le chic urbain. Les audacieuses bandes colorées soulignent la forme insolite de l’anse et font naître des mariages de couleurs intenses et magnifiques.
Hoy en día cafés, coffeehops y cafeterías son una estampa urbana inseparable en torno al orbe. Brindan un espacio a la cultura internacional del café. Del rápido café de camino a algún sitio a tomar un café distendidamente en una cita. La decoración del COFFEE COSMOPOLITAN acredita la elegancia urbanitas. Atrevidas cintas de color acentúan el extraordinario diseño del asa y permiten crear fantásticas e intensas combinaciones cromáticas.
13
D E K O R E
·
D E S I G N S
·
D É C O R S
·
D E C O R A C I O N E S
Coffee World
360058 Liste 4
Cosmopolitan Sand Untere / Saucer
320049 Liste 4
Cosmopolitan Schoko Untere / Saucer
320053 Liste 4
Coffee de luxe
360060 Liste 5
Cosmopolitan Grau Untere / Saucer
320057 Liste 4
Cosmopolitan Rotbraun Untere / Saucer
320052 Liste 4
Coffee International
360056 Liste 4
Cosmopolitan Aubergine Untere / Saucer
320056 Liste 4
Cosmopolitan Orange Untere / Saucer
320050 Liste 4
Coffee Nature
360057 Liste 4
Cosmopolitan Pastellgrün Untere / Saucer
320058 Liste 4
Cosmopolitan Flieder Untere / Saucer
320055 Liste 4
Coffee Paris
360059 Liste 4
Cosmopolitan Flieder Untere / Saucer
320055 Liste 4
Cosmopolitan Purpurrot Untere / Saucer
320051 Liste 4
Cof fee Cosmopolitan erhältlich in allen abgeb. Unifarben + Bistrofarben available in all spot colours + Bistro colours disponible dans toutes les couleurs unies + Bistro couleurs se puede adquirir en todos los colores lisos + Bistro colores Cosmopolitan uni Obere / Cup 14
320xxx Liste 3
*Alle Unifarben (auch Bistro) als Spritzdekorvollfarben erhältlich
Artikel Article Article Artículo
Ltr. / fl oz. cm / in
Art.-Nr. Art.-No. art. n° Nº de art.
Kaffeekanne Coffee pot Cafetière Cafetera
0,30/9.6 70 4130
Deckel · Lid · Couv. · Tapa
0,30/9.6 70 4132
Milchkanne Creamer Pot à lait Lechera
Ltr. / fl oz. cm / in
Art.-Nr. Art.-No. art. n° Nº de art.
Bowl · Bowl · Bowl · Bolo 0,08/2.6 70 6658 Untere · Sauc. · Souc. · Plat. 12/4.8 70 6908 Bowl · Bowl · Bowl · Bolo 0,18/5.8 70 5468 Untere · Sauc. · Souc. · Plat. 15/6.0 70 6918
0,14/4.5 70 4614
Zuckerdose Sugar bowl Sucrier Azucarera
0,24/7.7 70 5074
Deckel · Lid · Couv. · Tapa
0,24/7.7 70 5076
Etagere weiss Stand Etagère Etagere
Artikel Article Article Artículo
70 6220
Tasse Cup and saucer Tasse et soucoupe Taza con platillo Obere · Cup · Tasse · Taza 0,08/2.6 70 5258 Untere · Sauc. · Souc. · Plat. 12/4.8 70 6908
Bowl · Teesieb-Ablage Bowl/Stand for tea strainer Bowl/Supp. f. passe-thé Bolo/Supp. p. colino Teekanne Teapot Théière Teiera
0,40/12.8 70 4340
Deckel · Lid · Couv. · Tapa
0,40/12.8 70 4342
Adapter Teesieb Adapter for tea strainer Adapter passe-thé Adaptador para colador té
Obere · Cup · Tasse · Taza 0,24/7.7 70 5274 Obere · Cup · Tasse · Taza 0,30/9.6 70 5280 Untere · Sauc. · Souc. · Plat. 15/6.0 70 6918 Obere · Cup · Tasse · Taza 0,40/12.8 70 5290 Untere · Sauc. · Souc. · Plat. 19/7.6 70 6940 Becher Mug and saucer Gobelet et soucoupe Taza con platillo Obere · Cup · Tasse · Taza 0,28/9.0 70 5678 Untere · Sauc. · Souc. · Plat. 15/6.0 70 6918 Bowl · Bowl · Bowl · Bolo 0,24/7.7 70 5075 Bowl · Bowl · Bowl · Bolo 0,30/9.6 70 6680 Untere · Sauc. · Souc. · Plat. 15/6.0 70 6918 Bowl · Bowl · Bowl · Bolo 0,40/12.8 70 6690 Untere · Sauc. · Souc. · Plat. 19/7.6 70 6940
8,6/3.4 70 6204
Teesieb · Tea-strainer Passe-thé · Colino da té
70 4045
Teller flach coup Plate flat coup Assiette plate coupe Plato llano coupe
15/6.0 17/6.8 20/8.0 26/10.4 28/11.2 30/12.0 32/12.8
Teller tief coup Plate deep coup Assiette creuse coup Plato hondo
24/9.6 70 1324 30/12.0 70 1330
Obere · Cup · Tasse · Taza 0,18/5.8 70 5268 Untere · Sauc. · Souc. · Plat. 15/6.0 70 6918 Tasse Cup and saucer Tasse et soucoupe Taza con platillo
0,28/9.0 70 5478
Teller flach oval Plate flat oval Assiette plate ovale Plato llano ovalado Untere oval Saucer oval Soucoupe ovale Platillo ovalado
70 1215 70 1217 70 1220 70 1226 70 1228 70 1230 70 1232
19x15/7.6x6.0 70 1819 28x21/11.2x8.4 70 1828
14x10/5.6x4.0 70 71081
Kombi-Untere oval 17x13/6.8x5.2 70 71182 Combi saucer oval Soucoupe assortie ovale Platillo combinable ovalado Kombi-Untere Doppelspiegel 17/6.8 70 68173 Combi saucer multiple con well Soucoupe assortie multi-tasse Platillo combinable con doblo uso
1
Passend für Obere 0,08 l · Fits cup 2.6 fl oz. · Utilisable avec tasse 0,08 l · Utilizable con taza 0,08 l Passend für Obere 0,18 - 0,30 l · Fits cup 5.8 - 9.6 fl oz. · Utilisable avec tasse 0,18 - 0,30 l · Utilizable con taza 0,18 - 0,30 l 3 Passend für Obere 0,18 - 0,40 l · Fits cup 5.8 - 12.8 fl oz. · Utilisable avec tasse 0,18 - 0,40 l · Utilizable con taza 0,18 - 0,40 l 2
15
03/2012 Art.Nr. 0001017005PS000999
TAFELSTERN · professional porcelain · Eine Marke der BHS tabletop AG · Ludwigsmühle 1 · D-95100 Selb national: Tel. +49 9287 73 1711 · Fax +49 9287 73 1719 · info@tafelstern.de international: Tel. +49 9287 73 1700 · Fax +49 9287 73 1739 · export@tafelstern.com www.tafelstern.de · www.tafelstern.com