Балтийский статус (ноябрь 2012)

Page 1

№ 9 / 7 3 НО я б р ь 2 012

Балтийский статус к а л и н и н г ра д с к и й ж у р н а л

18+

Рост цен на топливо опережает инфляцию Открылся дилерский центр SsangYong Отношение к медицине необходимо менять Голубые реки в молочных берегах

Рольф Фридрих Краузе: «Основа для сотрудничества – общая история региона»




содержание

к а л и н и н г ра д с к и й ж у р н а л

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

6

2

18

своя ниша Любовь Рогаль: «Наш приоритет — качество работы»

10

дипкорпус Количество выданных виз растет

20

экономика Привычка жить в кредит

14

актуально Ильмир Кашапов: «Диалог между властью и бизнесом продолжается»

22

актуально Стимулировать экономическую активность

17

страхование Как защититься от угона

24

экономика Инновации и реновации

26

своя ниша «ТВ Центр-Премьер»: делаем новости вместе

28

архитектура и дизайн От классики до hi-tech

№ 9 (73) ноябрь 2012 Генеральный директор, и.о. гл. редактора: Елена Хакимова Тел. моб. +7 906 234–35–33 e–mail: lena@status–kld.ru Редактор: Жанна Осипчук Тел. моб. +7 911 864–12–11 e–mail: kot9@rambler.ru Исполнительный директор: Наталья Дадыко Тел. моб. +7 906 213 3472 e–mail: nata@status–kld.ru, baltstatus2005@mail.ru

события

Макетирование, верстка: Сэм Миллер

Фото на обложке: Петр Флексер

Ведущий менеджер по рекламе: Мария Землянухина Тел. моб. +7 981 461–87–36 e–mail: zemlyanuhina07@mail.ru

Корректор: Любовь Венина

Корреспонденты: Алла Воронина, Марина Китаева, Максим Мороз, Жанна Осипчук, Людмила Павлович, Татьяна Прокофьева, Елена Саркисян, Людмила Федорова, Ирина Шаклеина Фотоиллюстрации: Геннадий Филиппович, Петр Флексер

Учредитель и Издатель: ИП Хакимова Е.К. 236039 Россия, Калининград, ул. Багратиона, 111, офис 202 Тел./факс: 64–58–61 Адрес редакции: 236039 Россия, Калининград, ул. Багратиона, 111, офис 202 Тел./факс: 64–58–61 Распространение: адресная доставка по Калинин­ граду и области, а также выклад­ ка в банках, страховых компани­

ях, ассоциациях, деловых клубах, правительство Калининградской области, городской совет депута­ тов, Калининградская областная дума. Журнал выходит 1 раз в месяц. Тираж 3000 экз. Подписано в печать 12.11.2012. Цена свободная. Свидетельство о регистрации средства массовой информации ПИ №ТУ39–00186 от 22 августа 2012 года, выданное Феде­ ральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых комму­ никаций по Калининградской области.

Отпечатано в ООО «Акварель»: 236000, г. Калининград, Московский пр., 40 Редакция не несет ответствен­ ности за дос­товерность инфор­ мации, опубликованной в рек­ ламных объявлениях. Редакция не предоставляет справочной информации. Перепечатка материалов, опубликованных в журнале «Балтийский статус», допускается по согласованию с редакцией. Представителем авторов публикаций в журнале «Балтийский статус» является Издатель. Перепечатка только с согласия авторов (Издателя).


47

30

собственное мнение Лариса Клецкова: «Отношение общества к медикам нуждается в оздоровлении»

32

красота и здоровье Нет предела совершенству

48

рестораторы и отельеры Голубые реки в молочных берегах

34

стиль Самое важное в образе — подходящий аксессуар

50

рестораторы и отельеры Вкусный октябрь

36

под капотом Открытие автосалона SsangYong в Калининграде

52

38

летопись Новый бренд Калининграда

53

40

культура Праздник музыки

54

42

туризм Израиль с отдыхом на трех морях

55

44

дело вкуса Традиции и качество «Солянки»

рестораторы и отельеры Мы есть то, что мы едим

поздравления

sommelier Винные шедевры от Barton & Guestier

афиша

sommelier Scharlachberg Brandy&Cherry

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

3


по поводу

Журналу «Балтийский статус» исполнилось 7 лет!

К

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

Много это или мало, судить не нам с вами. За все время с 2005 года мы выпустили 73 номера. Более семидесяти раз мы не спали перед выходом, ссорились, радовались и разочаровывались, строили планы на будущее, теряли проекты и создавали новые.

4

огда мы в тесном кругу отмечали день рождения журнала в Светло­ горске, в любимой гостинице «Уни­ версал», родился тост, который не блистал новизной, но был понятен и близок всем, сидящим за столом: «За 7 лет «Статус» уже перешел ту грань, когда кажется, что без нас, без коллектива, он не сможет существовать. Но за все эти годы состав действующих игроков менялся. А «Статус» все шел вперед. И ни кризисы, ни взлеты, ни предательства не могли изменить контента журнала. А по­ чему? Да потому, что у нас есть любимый читатель, который всегда нас поддерживал и убеждал нас, создающих этот журнал, что мы нужны области. За 7 лет нам не стыдно ни за одну строчку, напечатанную в «Ста­ тусе». Нам доверяют свои мысли, у нас из­ лагают свои мнения, на наших страницах радуются и поздравляют коллег по бизнесу и просто друзей. А что может быть больше, чем признание?» Лично от себя поздравляю вас, дорогие читатели, с днем рождения нашего с вами журнала. Поздравляю рекламодателей и благодарю за доверие и преданность изда­ нию. И огромное «спасибо» всем тем, кто создавал все 73 номера «Статуса». Не верю, что журналы без души. У нашего она есть! P.S. Кстати, по поводу новых проектов. Мы готовим сюрприз… Елена Хакимова, генеральный директор журнала «Балтийский статус»



события

РЕЙТИНГИ КНИА Рейтинг влиятельности (октябрь 2012) А.Г. Ярошук

9.6

Н.Н. Цуканов

8

С.С. Воскресенский

7.7

А.Я. Дацышин

4

А.И. Колесник

2.2

Рейтинг публичности (октябрь 2012) Н.Н. Цуканов

349

А.Г. Ярошук

239

М.Э. Оргеева

51

Е.В. Ган

47

С.Н. Лютаревич

39

Более подробно ознакомиться с рейтингами можно на сайте http://www.knia.ru

По темпам роста в сельском хозяйстве Калининградская область занимает первое место на Северо-Западе и пятое – в России.

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

П

6

осевные площади сельскохозяйственных культур под урожай этого года составили в регионе 163,8 тыс. гектаров и увеличились по сравнению с 2011 годом на 14,7%. Это уже позитивно сказалось на урожае. В животноводческой отрасли региона почти на чет­ верть увеличилось поголовье свиней, птицы, на 8% – овец и коз. Производство яиц по сравнению с первым полугодием 2011 г. выросло почти вдвое, увеличилось производство мяса и молока. По состоянию на первое полугодие 2012 года, средне­ месячная заработная плата работников сельского хо­ зяйства в регионе составила 16435 рублей. Это на 18% выше уровня прошлого года. За последние два года правительство разработало не­ сколько отраслевых программ, которые помогли при­ влечь в сельское хозяйство региона серьезных инвесторов.

Развал–схождение Регулировка света фар Компьютерная проточка тормозных дисков Ремонт подвески автомобиля Замена автомасел

Калининград, ул. Нарвская, 49а тел.: 325–888, 320–444, 8–911–498–6875

Источник: Пресс-служба правительства КО


ЭКОНОМИКА Калининградская экономика в период до 2017 года будет развиваться быстрее, чем в среднем по России.

П

рирост валового регионального продукта в 2011 году составил 8% к уровню 2010 года. В 2012-2015 го­ дах прирост ВРП согласно прогнозу регионального минэкономики составит порядка 6,4%. Это будет обусловлено, в первую очередь, развитием об­ рабатывающих производств, в том числе кластера автомо­ билестроения, увеличением объемов строительства, успеш­ ной реализацией крупных инвестиционных проектов. Рост обрабатывающих производств на уровне в 9% будет связан с реализацией крупных инвестиционных проектов и отрас­ левых программ, с развитием и модернизацией предприя­ тий судостроения и судоремонта, строительством судовер­ фи в пос. Взморье, проектами в сфере автомобилестроения, развитием янтарной отрасли. Также в регионе будет разви­ ваться семь промышленных зон. В 2013 г. прогнозируемый темп роста обрабатывающих производств будет превышен в семи муниципалитетах. Ли­ дером обещает стать Зеленоградский район, где в текущем году открыты два крупных предприятия: автомобильное производство компании «Автотор» и завод по выпуску про­ дуктов питания «Сибирские деликатесы». Также хорошие показатели по этому направлению планируют Гвардейск, Гурьевск, Ладушкин, Калининград, Полесск, Краснозна­ менск. В сельском хозяйстве хорошие плановые показатели отмечены в Озерском и Правдинском районах. Источник: Пресс-служба правительства КО

Кабинет Дмитрия Медведева готовится к рискованному эксперименту – отмене пенсий для работающих пенсионеров.

З

Источник: «Независимая газета»

В Калининграде состоялись девятые РоссийскоГерманские дни экологии.

Природоохранное законодательство России нуждается в дальнейшем усовершенствовании – к такому выводу пришли участники очередных, девятых Российско-Германских дней экологии, которые состоялись в Калининграде в конце октября. Это необходимо как для выполнения нашей страной международных экологических обязательств и продвижения трансграничных проектов, так и для решения проблемы загрязне­ ния окружающей среды в регионе. Экологический форум, организаторами ко­ торого выступили германское федеральное ми­ нистерство окружающей среды, охраны приро­ ды и безопасности реакторов и правительство Калининградской области, собрал профессио­ налов природоохранной деятельности, поли­ тиков, представителей бизнеса и духовенства, чиновников, активистов «зеленого» движения, ученых, экспертов, школьных учителей. Рас­ ширилась его «география»: на этот раз в Кали­ нинград, помимо представительной делегации из Германии, приехали участники из Польши, Литвы, Беларусии. Открывая Дни экологии, представитель германской стороны Мартина Карбовски отметила, что они проходят на фоне таких знаменательных событий, как 20-летие Совета государств Балтийского моря и пред­ седательство в нем Российской Федерации. Это хорошая возможность не только обсудить на­ болевшие проблемы и общими усилиями найти их решение, но и еще раз убедиться, что только совместными усилиями соседей по Балтийско­ му побережью можно сберечь природу этого уникального региона, оздоровить окружающую среду. Источник: Соб. инф.

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

акон, который сделает право на пенсию условным, Министерство труда обещает подготовить к лету 2013 года. При каких именно зарплатах будет отменена пенсия – чиновники пока не говорят. По их словам, лишат­ ся пенсии лишь так называемые высокооплачиваемые пен­ сионеры. Между тем в мире уже есть прецеденты отмены конституционными судами подобных решений. РИА «Новости» со ссылкой на информированный ис­ точник в аппарате вице-премьера Ольги Голодец сообщило, что приостановить выплату пенсий предлагается работаю­ щим пенсионерам, чьи доходы многократно превышают со­ циальную выплату от государства. «Отнимать пенсию в 10 тысяч рублей у человека, который работает и получает зар­ плату на уровне 10–20 тысяч, чтобы жить достойно, никто не собирается», – подчеркивает неназванный чиновник. По его словам, механизм выплаты пенсий работающим пенси­ онерам будут разрабатывать экономисты и эксперты рынка труда. Детали планируемых изменений станут известны в 2013 году. Идея отменить выплату пенсий работающим пенсионе­ рам, что называется, витает в воздухе, хотя в обществе она воспринимается довольно болезненно. Сегодня в России к этой категории относится каждый третий из 38 млн полу­ чателей трудовых пенсий. Некоторые эксперты полагают, что за счет отмены пенсий удастся частично решить про­ блему дефицита Пенсионного фонда.

КОНФЕРЕНЦИИ

7


события

ДЕНЬГИ Международная консалтинговая компания Wealth-X подсчитала количество мультимиллионеров в разных странах мира, чье состояние в деньгах, акциях, недвижимости и предметах искусства превышает 30 млн долларов.

П

СОСЕДИ Литва настроена максимально либерально в вопросе выдачи шенгенских виз россиянам. Об этом заявил чрезвычайный и полномочный посол Литовской Республики в России Ренатас Норкус 9 ноября.

Н

о для россиян, получающих литовские визы, приори­ тетным направлением должна стать именно Литва, от­ метил он. Вопрос выдачи многократных виз очень важен, заявил Ре­ натас Норкус. «В Москве, Санкт-Петербурге и Калининграде консульства Литвы работают в этой сфере очень активно. В Ка­ лининграде Литва выдает больше всего виз российским граж­ данам, – заметил он. – Мы в Москве немножко отстаем». Норкус сообщил, что в 2011 году на 43% вырос поток российских тури­ стов в Литву, и это в основном за счет калининградцев. Полномочный посол пояснил, что главный принцип консуль­ ской работы – предоставить максимум возможностей россий­ ским туристам и предпринимателям для поездки в Литву, в Ев­ росоюз, чтобы они могли осуществить свои цели, «поддержать мост отношений между россиянами и литовцами». Но, с другой стороны, необходимо сделать все возможное, чтобы все неле­ гальные операции были прекращены, подчеркнул он. Ренатас Норкус уверен, что существующее шенгенское за­ конодательство позволяет достаточно либерально подходить к вопросу выдачи виз. «Если вы побывали один раз в Литве, то есть теоретическая и практическая возможность в следую­ щий раз получить годовую или двухлетнюю визу, – уверен он. – Конечно, и ехать вы должны в нашу страну, а не в Испанию и другие страны Шенгенской зоны».

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

Источник : Новый Калининград.Ru

8

о данным исследования, Россия в этом рейтинге находится на 9-м месте (1145 мультимиллионеров), Украина – на 19-м (480 мультимиллионеров), Литва – на 31-м, Латвия – на 36-м. Согласно данным Wealth-X, в Беларусии в насто­ ящее время 115 мультимиллионеров. Беларусь по числу мультимиллионеров заняла 27-е место среди 45 стран Европы. В тройке лидеров по числу таких бизнесменов – Германия (15 770 человек), Велико­ британия (10 515) и Швейцария (5 595). По сравнению с ситуацией за 2011-2012 годы в Бе­ ларуси мультимиллионеров стало больше на пять человек. В большинстве стран, в том числе Германии, России и Украине, их число уменьшилось. Источник: Telegraf.by

Бутылка водки в России к 2020 году может стоить в среднем одну тысячу рублей, прогнозирует руководитель Центра разработки национальной алкогольной политики Павел Шапкин.

«С

ейчас минимальная цена бутылки вод­ ки определена в 125 рублей за 0,5 литра, в магазинах водка продается по 200-300 рублей, к 2020 году розничная стоимость может по­ выситься в среднем до одной тысячи рублей», – ска­ зал он. Эксперт считает, что такая цена совпадает с за­ дачами, которые согласно концепции антиалко­ гольной политики нацелены на сокращение по­ требления алкоголя. Сегодня Россия находится на четвертом месте в мире по потреблению алкоголя после Молдавии, Германии и Чехии. В 2011 году потребление чистого спирта на душу населения в России, включая младенцев и стариков, составило 15,75 литра. Росстат оценивает этот показатель в 10 литров. По мнению Шапкина, к 2020 году потребление должно сократиться в два раза, не более 8 литров на человека. Для этого государство усилило госре­ гулирование алкогольного рынка, одним из резуль­ татов чего стало сокращение почти в два раза числа производителей алкоголя, на 40% – количества оп­ товых компаний. Однако Шапкин беспокоится, что «беспре­ цедентно жесткое регулирование алкогольного рынка вызовет серьезную активность на теневом рынке. Источник: NEWSru.com


С

амой знаменитой и крупной финансовой пирамидой по­ следних десятилетий в мире стала основанная в 1960-х компания Madoff Investment Securities. Пользо­ вавшаяся безграничным доверием вкладчиков фирма рухнула в разгар финансового кризиса 2008 года. В итоге пострадали несколько милли­ онов частников и крупных финансо­ вых организаций. Крах энергетической компании Enron, существовавшей несколько де­ сятилетий, был для американской эко­ номики не меньшим сюрпризом, чем история с фондом Медоффа. При сто­ имости активов компании 47,3 млрд деятельность ее руководителей приве­ ла к убыткам в 40 млрд долларов. Из-за многомиллиардных убытков была уничтожена вторая по величи­ не телекоммуникационная компа­ ния США WorldCom. В списке скандальных историй и трейдер банка Societe Generale Же­ ром Кервьель, который за три года несанкционированной торговли успел нанести своему работодателю весьма заметный ущерб. Закончилась крахом и деятель­ ность компании L&G. За семь лет своего существования она успела под обещания дохода 36% привлечь 128,5 млрд иен. После чего прекрати­

ла выплаты по вкладам и отказалась возвращать деньги. Обвинения в мошенничестве трей­ деру швейцарского банка UBS, уро­ женцу Ганы Квеку Адоболи были предъявлены в сентябре 2011 года британской полицией. В вину Адо­ боли были поставлены превышение должностных полномочий и фаль­ сификация отчетности о сделках. На приписки аптечной сети Rite Aid (третьей по величине в США) несуществующей прибыли в раз­ мере 1,6 млн долларов ее исполни­ тельного директора Мартина Грасса толкнула мечта о крупных бонусах. При поддержке нескольких топменеджеров компании, основанной его отцом Алексом Грассом, Мартин подделывал отчеты о кредиторской задолженности. Под руководством Денниса Коз­ ловски и его помощника Марка Шварца зарегистрированная на Бер­ мудах компанияTyco Industrial стала чемпионом по числу сделок с погло­ щением – около 1000 компаний вош­ ли в состав международного кон­ гломерата. В итоге выяснилось, что далеко не все прибыли Tyco шли на расширение бизнеса: почти 600 млн потратил на себя Козловски, которо­ му помогал Шварц. Замыкает рейтинг Ник Лисон, старший трейдер сингапурского от­ деления английского банка Barings, который самовольно занимался ри­ скованными операциями с фьючерс­ ными контрактами на индекс SIMEX и довел свой банк до банкротства. Источник: Forbes

ВИЗЫ В регионе появится более 30 дополнительных «окошек» на получение польской визы.

У

величивается поток россиян, желающих побывать в Поль­ ше. Сегодня в Калининграде в консульстве Республики Польша работает 7 «окошек». С конца ноября – в декабре в области появится еще 34 «окошка». Дополнительные «окош­ ки» будут не только в Калинингра­ де, но и в других городах области, в частности, в Черняховске и Советске.

Нам 10 лет!

Ведение бухгалтерского и налогового учета А также: •  аудиторское и юридическое сопровождение; •  регистрация торговых знаков (торговых марок) и знаков обслуживания; •  управленческое и финансовое консультирование •  Дью Дилидженс (Due Diligence), •  оценка всех видов имущества, •  бизнес-планы, МСФО

100%

финансовая ответственность Так что любой человек, который за­ хочет получить визу, не будет иметь проблем с подачей документов. Источник: Пресс-служба правительства КО

Реклама

Forbes выбрал 10 самых скандальных историй о делах, связанных с финансовыми мошенничествами и аферами, которые за последние два десятка лет расследовались по всему миру – от США до Сингапура и Японии.


события

ОБРАЗОВАНИЕ

РЕЙТИНГ

Минобрнауки по итогам мониторинга и анализа данных о деятельности государственных вузов определило перечень вузов Центрального федерального округа с признаками неэффективной работы.

Калининград поднялся на 23-е место в рейтинге крупнейших промышленных центров в России.

В

него попали 40 вузов и 81 филиал, включая крупные и известные, сообщает РИА «Новости» со ссылкой на члена Общественного совета ведомства, председателя Российского студенческого союза Артема Хромова. В Москве среди таких вузов, по его словам, помимо Российского го­ сударственного гуманитарного университета (РГГУ), Российского го­ сударственного социального университета (РГСУ), Государственного университета управления (ГУУ), Московского государственного техни­ ческого университета МАМИ, оказались Московский педагогический государственный университет (МПГУ), Московский государственный открытый университет (МГОУ), Московский архитектурный универ­ ситет (МАРХИ), Литературный институт имени Горького и другие. Что касается вузов Московской области, то есть претензии в том числе к Московской государственной академии физической культуры (МГАФК), филиалу МГУ имени Ломоносова в Пущино, Лобненско­ му филиалу Московского государственного университета экономики (МЭСИ), отмечает собеседник. В июле 2012 года президент России Владимир Путин заявил, что до конца 2012 года необходимо выявить неэффективно работающие госу­ дарственные вузы, а также разработать и утвердить до мая 2013 года программу реорганизации учебных заведений. В свою очередь министр образования Дмитрий Ливанов сообщил, что в ближайшие три года планируется сокращение вузов на 20%, а числа их филиалов – на 30%. Однако пока Минобрнауки опровергает, что попавшие в список вузы ликвидируют. Есть много вариантов решения проблемы: от усиления до присоединения к другому университету. Программа действий по неэффективным вузам будет разрабатываться с декабря по февраль, к марту предложения по дальнейшим действиям будут представлены президенту.

И

нститут территориального пла­ нирования «Урбаника» опубли­ ковал второй выпуск рейтинга 250 крупнейших промышленных цен­ тров России. Калининград в рейтинге занял 23-е место, промышленное про­ изводство областного центра в 2011 году составило 194 млрд руб. Эксперты отмечают, что в Калининграде присут­ ствуют такие крупнейшие российские предприятия, как «Газпром», «Лукойл», «Автотор», «Мираторг», «Хейнекен», «Содружество–Соя». В предыдущем рейтинге Калининград занимал 28-е место. Светлый, наоборот, опустился с 191-го на 209-е место в рейтинге крупнейших промышленных центров. Промышлен­ ное производство по итогам прошлого года составило 20,5 млрд руб., в качестве крупнейшего предприятия называется «Лукойл». Первые три места в рейтинге занима­ ют Москва, Санкт-Петербург и Сургут. Эксперты «Урбаники» отмечают, что за прошедший год объем промышленного производства в России вырос на 20%. Источник: Rugrad.eu

Источник: РИА «Новости»

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

Экспертный совет «БС»

10

Анатолий Кириллов, генеральный директор ООО «Натали», член президиума Союза промышленников и предпринимателей Калининградской области

Татьяна Черняева, учредитель инженерностроительной компании «Ундина», секретарь калининградского Ротари-клуба

Андрей Клемешев, ректор БФУ им. И. Канта

Александр Узенберг, заместитель председателя Зеленоградского районного совета депутатов, кандидат экономических наук

Гарий Чмыхов, председатель Общественной палаты Калининградской области

Николай Власенко, представитель Калининградской областной думы в Совете Федерации РФ, зампредседателя Комиссии Совета Федерации по национальной морской политике


НАЗНАЧЕНИЯ И ОТСТАВКИ • Президент РФ Владимир Путин от­ правил в отставку министра обороны РФ Анатолия Сердюкова. Главой Мин­ обороны РФ назначен Сергей Шойгу, до этого занимавший пост губернатора Московской области. Перестановки в Министерстве обороны России прош­ ли на фоне недавнего скандала с делом о мошенничестве и реализации недвижимости, земельных участков и акций, принадлежащих ОАО «Оборонсервис». • В Светлогорском районе менее чем за год до очередных выборов неожиданно поменялись первые лица. Руководить советом депутатов теперь будет полит­ технолог Роман Скидан, сменивший на этой должности Игоря Партулеева. А на должность первого заместителя главы администрации Светлогорского района совет депутатов согласовал Александра Коваль­ ского, бывшего депутата горсовета Калининграда и эксруководителя администрации поселка Приморье, входя­ щего в Светлогорский район. • Вице-премьером по социальным во­ просам правительства области вместо Виктора Смильгина назначен замести­ тель главы администрации Калинин­ града по социальным вопросам Алек­ сей Силанов.

• Бывший спикер облдумы Сергей Булычев стал регио­ нальным министром развития инфраструктуры. • Новым министром экономики Калининградской обла­ сти стал Вадим Амстель, до назначения в Калининград ра­ ботавший в Москве, возглавляя в ООО «Сбербанк Капи­ тал» департамент по работе с территориальными банками. • Первым заместителем главы Кали­ нинграда Александра Ярошука назначена бывший сити-менеджер Калининграда Светлана Мухомор, ушедшая в в августе 2012 года в отставку из-за «университет­ ского скандала» с ее сыном Артемом. А на должность управляющего делами ад­ министрации вернулся Сергей Воропаев. • Новым председателем окружного совета депутатов Калининграда стал Александр Пятикоп. Ожидалось, что совет должен был возглавить депутат Андрей Шумилин. Однако, как выяснилось, депутат Госдумы Андрей Ко­ лесник посоветовал руководителю городского отделения партии «Единая Россия» Шумилину активнее заняться партийным строительством. Источник: «Коммерсантъ», Пресс-служба правительства КО, Новый Калининград.Ru


дипкорпус

Количество выданных виз растет С сентября 2012 года генеральным консулом Генерального консульства Германии в Калининграде назначен доктор Рольф Фридрих Краузе. Сегодня он отвечает на вопросы «БС». деленная специализация в области африканской политики. Однако германская дипломатическая служба придает большое значение тому, чтобы со­ трудники по возможности были знакомы со всеми регионами мира и разбирались во всех сферах. Та­ ким образом, мои предыдущие посты в Нью-Йорке и Белграде, а также трехлетняя работа в аппарате федерального президента вполне вписываются в эту картину. Последние 3 года я работал в Универ­ ситете им. Андраши в Будапеште, где у меня был прекрасный шанс наглядно показать обучаемым со всех частей Европы практическую сторону ди­ пломатической службы, ведь во время учебы они занимаются вопросами международной политики преимущественно на основе теории.

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

– На ваш взгляд, в чем и насколько отличаются Будапешт и Калининград?

12

– Да, конечно, определенные отличия есть. Они на­ чинаются уже с погоды. В обоих городах на каж­ дом шагу встречаешь историю Европы, однако совершенно разного рода. В Будапеште, помимо венгерской истории, сильно ощущается история двойной австро-венгерской монархии и юго-вос­ точной Европы. В старом Кенигсберге это была прусская история и вместе с ней тесно связанная российская история, оказывавшие влияние на го­ род. Затем, после окончания Второй мировой вой­ ны, Калининград, как закрытая военная зона, был практически отрезан для международных визитов и туризма. Можно его сравнить со Спящей краса­ вицей. Но необходимость модернизации после за­ вершения советского периода времени и открытия города была довольно большой. Я восхищаюсь той энергией, с которой Калининград в последние годы старается стать современным крупным городом с – Господин Краузе, расскажите немного о себе. Давно ли соответствующим уровнем жизни и международ­ вы на дипломатической службе? ным духом. И, думаю, теперь уже очень большого – Я уже более 25 лет на дипломатической службе в отличия между Калининградом и Будапештом, на­ МИДе Германии и практически такой же период верное, нет. В одном из калининградских кафе я времени в браке. Моя супруга – профессор Инсти­ уже успел попробовать типичный венгерский торт тута прикладных наук в Мюнхене. «Эстерхази». Хотя к приходу на дипломатическую работу моей первоначальной специализацией был Ближ­ – Что вы считаете самым главным в вашей работе? ний и Средний Восток (вы, наверное, знаете, что я – Свою главную задачу я вижу в том, чтобы, ори­ изучал географию и исламоведение), но в течение ентируясь на будущее, внести вклад в то, чтобы профессиональной деятельности сложилась опре­ Калининград, имея хорошие перспективы, и да­


экономика

лее развивался как часть России и часть восточносреднеевропейского пространства и при тесном контакте с Германией. Кроме этого, в задачи нашего консульства входит выполнение классической кон­ сульской функции, то есть выдача шенгенских и на­ циональных виз, а также способствование экономи­ ческим контактам и проведение культурных встреч разных уровней. Основой для этого служит общая история региона со всеми ее взлетами и падениями. – Как часто граждане Германии нуждаются в консульской поддержке? Изменился ли уровень сервиса для обращающихся в консульство граждан? Сколько сегодня выдается виз Генеральным консульством?

ми немецкой экономики, которые до этого времени занимались регионом. Некоторое количество не­ мецких бизнесменов здесь уже обосновалась. Но да­ вайте не делать иллюзий. Россия – огромная страна, и нужно очень творчески подойти к тому, чтобы убе­ дить немецкий бизнес в целесообразности развития своего бизнеса именно в Калининградской области. Для этого необходимо будет вместе с соответствую­ щими областными ведомстами и структурами вы­ работать и предложить преимущества размещения здесь бизнеса. Это может быть, к примеру, обеспече­ ние дешевой и разнообразной энергией. Инвестици­ онные возможности еще далеко не исчерпаны.

лининграде?

– Способствовать экономическим оношениям для меня очень важно. В будущем это будет одной из основных задач консульства. Для достижения этой цели мы, конечно, тесно работаем с представителя­

– Спасибо за беседу и удачи вам на дипломатическом поприще. Жанна Осипчук

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

– Есть лишь очень небольшое количество граждан – Как развиваются культурные связи между городами Германии, которые здесь живут продолжительное Германии и Калининградом? или долгое время. И количество туристов из Гер­ – Культурные отношения между Калининградом, мании, как и прежде, не настолько велико, чтобы у Калининградской областью и Германией, ее земля­ консульского учреждения Германии в связи с этим ми и муниципалитетами очень тесные. Я призна­ возникали особенные вызовы. Точное количество юсь, что я, когда приехал сюда, был удивлен этому. немецких туристов нам неизвестно, так как они не Не проходит почти ни одного дня, чтобы Генераль­ обязаны регистрироваться в консульстве. Кроме ное консульство не пригласили на то или иное этого, речь идет зачастую о так называемых «одно­ культурное мероприятие. Мои коллеги и я уже не в дневных» туристах. По этой причине консульские состоянии принимать все приглашения. Зачастую случаи, то есть случаи, когда консульство должно эти инициативы основаны на инициативе отдель­ оказывать гражданам Германии какую-либо по­ ных людей, во многих случаях из таких инициатив мощь, единичны. Помимо этого, наши россий­ ские друзья в случаях, когда немецким туристам необходима помощь, прежде всего медицинская, настолько быстро и эффективно реагируют, что Я восхищаюсь той энергией, с которой Калининград проблема зачастую бывает решена к тому момен­ в последние годы старается стать современным ту, когда нам становится об этом известно, за что я крупным городом с соответствующим уровнем жизни очень благодарен российской стороне. и международным духом. Основная деятельность нашей консульской ра­ боты – это выдача шенгенских и национальных виз и в меньшей степени французских шенгенских виз. В прошлом году нами было выдано около 22000 виз. отдельных людей возникли устоявшиеся традиции. В этом году мы исходим из того, что будет выда­ Это очень важный процесс, чтобы похвальные но около 25000 виз. Возможность записи на прием идеи и проекты существовалии и после смены по­ через Интернет за несколько месяцев до заплани­ колений, которая непременно случается в любой рованной поездки, а также возможность оплаты организации. сбора банковской карточкой значительно упро­ стили и сделали эффективней процедуру для всех – Насколько тесно консульство сотрудничает с НемецкоРусским домом в Калининграде? участников. В данное время отсутствует очередь для записи – Немецко-Русский дом – чрезвычайно важный на прием визовых документов. По опыту можно для нас партнер, от помощи которого мы зависим. сказать, что ситуация изменится с середины но­ Мы очень благодарны, что у нас есть возможность ября и будет продолжаться до конца года. В этой пользоваться помещениями Немецко-Русского связи хочу обратить внимание, что визовые доку­ дома, так как у нас, как вы знаете, нет возможности менты для поездок в декабре и январе можно по­ проводить крупные мероприятия – такие, как, на­ пример, прием по случаю Дня Германского един­ давать уже сейчас. ства. Но и помимо этого, работа Немецко-Русского – Как вы оцениваете уровень развития деловых кон- дома для нас и нашей деятельности – весьма важ­ тактов между нашими странами? Что делает кон- ная опора. Здесь можно сказать о культурных ме­ сульство в сфере поддержки внешнеэкономической роприятиях, которые там проводятся, а также об деятельности Германии в России? Работаете ли вы с имеющихся там возможностях для интересующих­ Представительством Торговой палаты Гамбурга в Ка- ся изучением немецкого языка.

13


актуально

Ильмир КАШАПОВ:

«Диалог между властью и бизнесом продолжается» Эксперты полагают, что по итогам 2012 года рост цен на топливо снова опередит инфляцию. Что происходит на топливном рынке? На этот и другие вопросы «БС» отвечает генеральный директор ООО «Идель» Ильмир Кашапов.

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

– Ильмир Махмутович, цены на бензин уже долгое время остаются одной из самых горячих тем. Возникает парадокс: с одной стороны, Россия – лидер по добыче нефти в мире, с другой, стоимость производимого из национального достояния топлива не только не снижается, но и с каждым днем растет. Почему такой ситуации нет, например, в США?

14

– Потому что в Америке есть высокорентабельные предприятия – такие, как «Микрософт», «Эйпл» и другие, которые являются основным источником по­ полнения бюджета государства, а не нефтедоллары. К сожалению, в нашей стране нет таких эффективных предприятий, поэтому бюджет России формируется в основном за счет нефтяной и газовой отрасли. Вы­ сокие цены – большие налоги. В последнее время на рост цен на топливо повлияли три причины. Первая: для повышения качества топлива правительство раз­ работало регламент, по которому нефтяные компании должны провести техническое перевооружение не­ фтезаводов и перейти из Евро-2 на топливо Евро-5. Естественно, потребовались огромные затраты, ко­ торые отразились на цене топлива. Вторая причина – соглашение России с Беларусью и Казахстаном по экспорту нефтепродуктов, что создало дефицит про­ дукта. Третья причина – акцизы, которые перешли с транспортного налога на нефтепродукты. В 80-х гг. ХХ века в Европе начался топливный кризис. Автомобильные заводы сделали из сложной экономической ситуации свои выводы и перевели часть автомобилей на дизельное топливо, а другую часть – на двигатели с более экономичным расходом топлива. То есть промышленность стала перестра­ иваться под современные экономические условия. Более того, очень важным фактором стал экологиче­ Евро-5 – наиболее строгий из действующих европейских экологических стандартов, регулирующих содержание вредных примесей в выхлопных газах. Чем выше индекс Евро, тем жестче требования к содержанию серы, механических примесей и полициклических ароматических углеводородов в топливе и соответственно чище выхлоп.

ский. И начиная с 1995 года европейцы стали перехо­ дить с топлива экологического стандарта Евро-2 на топливо Евро-4 и Евро-5. Стандарт Евро-5 был утвержден Еврокомиссией в 2005 г., а с 2009 г. стал обязательным для всех легко­ вых автомобилей. Постепенно на стандарт Евро-5 перешли не только в Европе, но и в Америке, Южной Корее, Японии. Что происходило у нас? Когда в конце 80-х – начале 90-х гг. СССР распался, в Россию стали ввозить машины из-за рубежа со стандартом Евро-3 – Евро-5. И люди стали говорить, мол, какой плохой в нашей стране бензин. Однако это было не так. Не топливо было плохим, а несоответствие российских ГОСТов европейским стандартам. Российская струк­ тура нефтепереработки была сформирована в совет­


ские годы для нужд плановой экономики, главным образом, производства конкретных объемов низко­ качественного топлива для сельского хозяйства и обороны и не могла удовлетворить растущий спрос на все более качественное топливо. После распада СССР России досталось 28 нефтеперерабатывающих заводов, многим из которых уже в то время было по 20-30 лет. Нам надо было догонять Европу. Но то, к чему в Европе шли в течение 20 лет, в России решили внедрить ускоренными темпами. – Каким образом?

– Да, одной из них стало принятие Технического регламента, о чем я уже говорил. Кроме того, вы­ нужденная модернизация нефтеперерабатывающих заводов также привела к увеличению стоимости бензина. Не надо забывать и о транспортном налоге. Все помнят митинги по поводу повышения этого на­ лога, которые прошли год назад от Калининграда до Владивостока. В результате налог «вложили» в сто­ имость топлива. Ну а самое парадоксальное, что се­ годня мы получаем самое дешевое топливо из… Бе­ ларуси – государства, которое не имеет нефти (!!!). То есть Беларусь покупает у нас дешевую нефть, произ­ водит из нее бензин и дизтопливо и продает нам же.

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

– Постановлением правительства от 27 февраля 2008 г. был утвержден Технический регламент «О требова­ ниях к автомобильному и авиационному бензину, ди­ зельному и судовому топливу, топливу для реактив­ Согласно топливно-энергетическому балансу Союзного государства Беларуных двигателей и топочному мазуту». Этот документ си и России на 2012 г. РФ обязалась полностью обеспечить потребности в предусматривал переход к более высоким стандартам сырье белорусских НПЗ в текущем году, в частности, за счет поставок 21,5 Евро в течение 5 лет. Но в действие он так и не был млн тонн нефти трубопроводным транспортом. Потребность Беларуси в введен. Его отменили через месяц после принятия. нефти для производства нефтепродуктов для внутреннего рынка, по данПричин тому несколько. Например, некоторые нормы ным издания «Ъ», составляет 6,3 млн тонн. А 21, 5 млн тонн – это колосдокумента были признаны слишком жесткими, в част­ сальный переизбыток. По данным информационного центра «Кортес», в 4-м ности, прекращение производства бензина Евро-2 уже квартале объемы поставок сырья для Беларуси снизятся. Эксперты полагав 2009 году. Нефтяные компании оказались не гото­ ют, что это связано со скандалом «растворительного» бизнеса. Выяснилось, вы произвести реконструкцию заводов, необходимую что в этом году Беларусь резко повысила экспорт в Европу нефтепродуктов, для выпуска достаточных объемов топлива стандарта выработанных из российской нефти. Классифицированные как «раствориЕвро-3 в столь сжатые сроки. Вплоть до того, что за­ тели», «разбавители» и «смазочные материалы», эти нефтепродукты могли рубежные поставщики оборудования, необходимого продаваться за пределами Таможенного союза без уплаты вывозных тамодля реконструкции, просто не успели бы выполнить женных пошлин в российский бюджет (в отличие от топлива). заявки российских нефтяников. А в 2011 году правительство РФ приняло постанов­ ление, согласно которому были внесены изменения – Некоторые эксперты говорят, что нужно возродить идею в Техрегламент и установлены сроки перехода от­ создания российской площадки фьючерсов, то есть едиечественных производителей бензина и дизельного ной топливной торговой площадки. На ваш взгляд, эта топлива на новые стандарты. С 1 января 2013 года в идея продуктивна? – Желание создать единый рынок топлива на тер­ нашей стране должно быть прекращено производ­ ство топлива стандарта Евро-2, с 1 января 2015 года – ритории России, который бы корректировал стои­ стандарта Евро-3, с 1 января 2016 года – Евро-4. Срок мость нефтепродуктов в соответствии с рыночными производства бензина стандарта Евро-5 не ограни­ колебаниями, появилось давно. Ключевой причи­ чен. То есть после 31 декабря 2012 годы автолюбители ной возрождения идеи создания русской площадки не смогут использовать 92-й бензин класса 2 (Евро-2). фьючерсов нефтепродуктов стали высокие мировые А ведь это самый народный бензин, в нашей стране цены на бензин. Еще одним важным фактором яви­ его используют в качестве топлива для своих машин лось желание правительства РФ подтолкнуть раз­ витие собственного рынка топлива, так как система более 60% автолюбителей. административного определения стоимости более не – Не приведет ли запрет на стардарт Евро-2 к дефициту то- может адекватно реагировать на изменения в эконо­ плива, какой мы наблюдали в прошлом году? мической жизни. Но вообще-то, когда заговорили о – Да, действительно. Причиной дефицита топлива в создании единой топливной площадки, высказыва­ прошлом году стал запрет на реализацию топлива лось предложение, что добыча нефти и ее переработ­ стандарта Евро-2. Как известно, такой запрет пере­ ка должны быть, так сказать, в одних руках, а реа­ носился трижды, и последний раз – весной 2011 года, лизация топлива – в других. Например, «ЛУКОЙЛ» в разгар бензинового кризиса. К росту цен привело или «Роснефть» добывают и перерабатывают нефть, и резкое снижение объемов производства, которое а затем поставляют топливо на биржу. А на бирже произошло из-за модернизации некоторых россий­ работают другие компании, которые топливо реа­ ских нефтеперерабатывающих заводов. А также за­ лизуют. И я считаю, что это правильный и грамот­ ключение договоров Беларусью и Казахстаном об ный подход. Правда, пока эта идея только на бумаге. увеличении объемов поставок нефти в эти союзные Но если такое решение будет принято, то стоимость государства. топлива уменьшится. Посмотрите, вот, например, сейчас мы приобретали бензин по оптовым ценам, – Ильмир Махмутович, в начале нашего разговора вы гово- которые были выше розничных. Ну это же нонсенс. рили о нескольких причинах роста цен… Так что реализация топлива через биржи – хорошая

15


актуально

идея, которая может способствовать развитию здо­ ровой конкурентной среды, которой сейчас практи­ чески нет. Да и продавцы бензина окажутся в равных условиях, никто не будет получать бензин по вну­ трикорпоративным ценам, все будет происходить через биржу.

Средние розничные цены на моторные топлива на АЗС России

– Недавно в Калининграде впервые прошел юбилейный, 20-й, Международный конгресс промышленников и предпринимателей. Как вы считаете, поможет ли этот конгресс реализации региональных бизнес-проектов?

– Думаю, что такая организация может помочь ре­ шению многих задач, ведь в ней состоят представи­ тели крупного, среднего и малого бизнеса, которые могут организовать продуктивный диалог с властью. Я считаю, что одним из результатов такого диалога стало проведение чемпионата мира по футболу-2018 в Калининграде. Ведь под эту идею нашей области выделяют немалые средства, которых хватит и для ремонта дорог, и для строительства мостов, и для возведения других объектов. – Насколько активно влияют на экономику Калининградской области представители бизнес-структур региона, члены СПП и КТПП?

– То, что влияют положительно, никто не сомневает­ ся. Я сам являюсь членом СПП Калининградской об­ ласти. И могу отметить, что в последнее время стало больше проводиться форумов, конференций и про­ сто встреч, например, с профильными министра­ ми, где мы можем обсуждать наболевшие вопросы. Представители власти прислушиваются к нам, а мы – к ним. Такой диалог необходим для решения всех жизненно важных вопросов.

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

– Известный экономист Михаил Хазин, выступая на VII Международном ежегодном форуме SAS Forum Russia 2012, сказал, что окончания второй волны мирового экономического кризиса следует ожидать только через 6-7 лет. А что думаете вы по поводу кризиса? Как его пережить?

16

– Думаю, что готовых рецептов по поводу выхода из экономического кризиса нет. У каждого свой путь. Конечно, экономическая ситуация в нашей стране непростая. Мы сейчас вошли в Таможенный союз, в ВТО. И понятно, что у Европы появилось больше шансов влиять на экономику России. Но, думаю, что наше государство должно помогать градообразую­ щим предприятиям, поощрять инвесторов, готовых вложить средства в создание новых современных предприятий и даже моногородов. Это не только обеспечит занятость населения, но и будет способ­ ствовать увеличению налогов в бюджеты всех уров­ ней, соответственно сделает нашу страну богаче.

*Цены на топливо в Калининграде составляют плюс 2 рубля к указанным в таблице.

Жанна Осипчук

СЕТЬ АВТОЗАПРАВОЧНЫХ СТАНЦИЙ «ИДЕЛЬ» Калининград, ул. Емельянова, 321, телефон (4012) 46-46-18 Калининград, ул. Муромская, 35, телефон (4012) 69-32-75 Калининград, ул. Судостроительная, 140а, телефон (4012) 97-76-35 Калининград, ул. Горная, 2, телефон (4012) 21-39-10


страхование

Как защититься от угона По данным МВД России, первое полугодие 2012 года было особо богато на автоугоны – за шесть месяцев было угнано 41 903 транспортных средства.

П

олицейская статистика пока­ зывает, что вкусы автоугон­ щиков весьма разнообразны – уводили и отечественные автомоби­ ли, и премиальные иномарки. Право­ охранительные органы отмечают рост числа угонов, с охраняемых пар­ ковок, а также автомобилей, оборудо­ ванных сигнализациями. Параллель­ но с ростом числа угонов наблюдается и другая динамика – увеличивается число застрахованных автовладель­ цев, что логично. По оперативным данным, основное количество неправомерных завла­ дений транспортными средствами приходится на период с 3 часов ночи до 9 часов утра и с 10 часов утра до 17 часов дня. Кражи по будням происходят на не­ охраняемых парковках вблизи домов, офисов, торговых центров. По вы­ ходным угонщиков не останавливают даже автосигнализации, установлен­ ные на машинах, и защитные меры, предпринимаемые на охраняемых парковках. Получается, что вы мо­ жете быть спокойны за свою машину только с 9.00 до 10.00 и с 17.00 до 3.00 и только при условии, что автомобиль под вашим надежным надзором? Как правило, чтобы защититься от угона, автовладелец покупает полис КАСКО, который защищает от всех основных рисков, в том числе и от хи­ щения. Популярность этой страховки растет, единственная проблема – в не­ которых случаях полное покрытие по

Директор филиала ООО СК «Цюрих» в Калининграде Павел Турлович

этому виду страхования стоит доволь­ но дорого, например, для нового авто­ мобиля с начинающим водителем или когда автомобиль «в возрасте». Можно ли как-то сократить издержки? Для желающих сэкономить суще­ ствует страховка только от угона. «Не так давно некоторые страховщики сделали сознательный шаг навстречу автомобилистам – начали предлагать страхование только от угона, – го­ ворит директор калининградского филиала ООО СК «Цюрих» Павел Турлович. – Понятно, почему к этому

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

уникальному продукту такой высо­ кий интерес – фактически за мини­ мальные деньги вы защищаетесь от самой крупной потери, которая толь­ ко может случиться с вашим автомо­ билем. Создается бюджетная альтер­ натива полису КАСКО, который пока не может себе позволить каждый ав­ толюбитель». Действительно, стоимость тако­ го полиса минимальна – в ООО СК «Цюрих» базовый тариф (для боль­ шинства ТС) составляет от 1,2% от стоимости автомобиля, для некото­ рых рисковых моделей тариф может быть выше. Причем на стоимость страховки никак не влияет возраст и водительский стаж автолюбите­ ля, а также год выпуска автомобиля, значение имеет только марка транс­ портного средства. Плюс без допол­ нительных затрат вы также получите страховую защиту от таких рисков, как пожар, опасные природные явле­ ния, действия животных. Если же вас, в первую очередь, бес­ покоит повреждение вашего автомо­ биля в результате аварии, действий хулиганов или неосторожных со­ седей на парковке, то тут лучше не экономить и приобрести полное по­ крытие КАСКО. «У нас такой полис действует не только на территории РФ, но и в большинстве стран Евро­ пы и СНГ, что будет удобно, если вы собираетесь в путешествие на авто­ мобиле, – говорит Павел Турлович. – Помимо защиты от базовых рисков (ущерб и угон), за небольшую доплату вы также можете выбрать дополни­ тельные сервисные услуги, включая эвакуацию автомобиля с места ДТП, выезд аварийного комиссара и сбор справок из органов ГИБДД. С таким полисом вы будете уверены, что вам не придется нести непредвиденные расходы в случае повреждения авто­ мобиля». Конечно, никому не хочется стать жертвой угона или ДТП, но совер­ шенно очевидно – со страховкой от финансовых потерь статистика пере­ стает казаться столь уж ужасающей.

17


своя ниша

Любовь РОГАЛЬ:

«Наш приоритет – качество работы» В этом году ООО «ЛенТИСИз-Калининград», лидер рынка инженерно-строительных изысканий в самом западном российском регионе, отмечает полувековой юбилей. О прошлом, настоящем и будущем предприятия «Балтийскому статусу» рассказывает его директор Любовь Рогаль. Рождение экспедиции

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

– Любовь Алексеевна, в течение 50 лет «ЛенТИСИз-Калининград» – организация с большим стажем и опытом выполнения инженерно-изыскательских работ – занимает особое место в нашем регионе, являясь одним из самых устойчивых предприятий Калининградской области. С чего все начиналось?

18

– А начиналось все в далеком уже 1962-м году, когда Совет Мини­ стров РСФСР издал приказ об упо­ рядочении инженерно-строитель­ ных изысканий для гражданского и промышленного строительства. Для работ в Северо-Западном реги­ оне был образован ленинградский трест инженерно-строительных изысканий. К нему присоединили калининградскую изыскательскую группу, которую назвали «Кали­ нинградская экспедиция ЛенТИ­ СИз». И уже в ноябре 1962 года экспедиция начала изыскательские работы. С тех пор в нашей стране многое изменилось, но мы не сво­ рачиваем со своей дороги. Мы не «уходим» ни в строительство, ни в проектирование, а все 50 лет идем по своей изыскательской стезе. На протяжении всех этих лет наше предприятие выполняет ком­ плексные работы: инженерно-гео­ логические, инженерно-топогра­ фические и другие изыскания для проектирования промышленных и гражданских зданий и сооруже­ ний. Даже в условиях переходного периода и рыночных отношений мы сохранили свой основной тех­ нический и кадровый потенциал. 50 лет назад мы начинали работу с одной ручной буровой установки, а сегодня у нас огромные установки

на ЗИЛах, Уралах, имеется все необ­ ходимое для изыскательских работ оборудование. Производственная база нашего предприятия оснащена современным буровым оборудова­ нием, новейшими геодезическими приборами, располагает полным комплексом оборудования для ла­ бораторных и опытных работ. На территории Калининградской области ЛенТИСИз был своеобраз­ ным началом большинства градо­ образующих крупных объектов. В их числе спортивный комплекс «Юность», Дом Советов и Дом со­ юзов, Дом связи, храм Христа Спа­ сителя, жилые комплексы микро­ районов Южный, Северный, дома МЖК. Коллектив готовил данные для проектирования торговых центров «Вестер», «Виктория»,

«Европа», «Метро», многочислен­ ных административных зданий и объектов сельскохозяйственного назначения. При участии специ­ алистов нашего предприятия был выполнен проект реконструк­ ции аэропорта «Храброво», цехов Неманского и Советского ЦБК, строительство предприятия ЗАО «Содружество-Соя». Мы можем гор­ диться и изыскательской работой в Балтийской море, в 4 км от берега, которую мы выполняли по заказу «Транс-Ойла». Так что я с полным правом могу сказать, что история предприятия – это история самого янтарного края, ведь за 50 лет вы­ полнено более десяти тысяч боль­ ших и малых объектов. Мы сделали много нужного и полезного как в городе, так и в области.


Ответственность и качество – ООО «ЛенТИСИз-Калининград» – ведущее предприятие в своей отрасли. Но ведь это еще и ко многому обязывает?

– Конечно. Такое сложное дело, как инженерно-строительные изыска­ ния, требует от коллектива полно­ го соответствия предъявляемым требованиям. Сегодня в ООО «ЛенТИСИз-Калининград» рабо­ тают шестьдесят человек. Многие из них имеют высшее техническое образование, считаются высоко­ классными специалистами. Это подтверждено многочисленными сертификатами. С 2006 года наше предприятие работает по междуна­ родной системе качества ИСО-9001. Сертификат соответствия получен и подтверждается органом по сер­ тификации ЗАО «Интерсертинг» в Санкт-Петербурге. – Конкуренты у вас есть?

– Я могу со всей ответственностью заявить, что конкурентов у ООО «ЛенТИСИз-Калининград» в на­ шем регионе нет. Но есть фирмы, которые выполняют инженерные изыскания, не имея ни бурового оборудования, ни элементарной лаборатории, ни приборов и даже специалистов (!), но получают та­ кие же допуски СРО для выполне­ ния изыскательских работ, хотя закон – един для всех. Инженер­ ные изыскания – основа будущего строительства, в том числе и сто­ имостный показатель квадратно­ го метра. – А что для вас главное в работе?

– Качество. Именно от качества проведенных изысканий во мно­ гом зависят инженерные решения, принимаемые проектировщика­ ми. Мы чтим законы и норматив­ ные документы и следуем, образно говоря, букве закона. Мы выпол­ няем комплекс работ, строго со­ блюдая требования нормативных документов. И иногда даже себе в убыток. Например, мы подписали договор с организацией на прове­ дение инженерно-геологических изысканий, в котором указали и стоимость работ. Начинаем рабо­ – Как давно вы работаете директором? тать и видим, что скважины надо – С 1992 года. Я возглавила пред­ бурить не на 10 метров, как указа­ приятие в сложное перестроечное но в договоре, а плюс пять метров, время. Для меня крах СССР был

ООО «ЛенТИСИз» Калининград, ул. Степана Разина, 18-22, тел. (4012)217793, тел./факс (4012) 211568.

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

потому что здесь рыхлые пески. личным крахом. Но я оптимист. И И мы делаем это в ущерб нашим хочу сказать: в том, что мы высто­ экономическим интересам, пото­ яли в трудные времена, сохранив му что получаем плюс в профес­ позиции в своей нише, работали сиональной деятельности. Нам до­ и развивались – заслуга всего кол­ веряют заказчики, и мы не можем лектива предприятия, который яв­ их подвести. Именно поэтому ка­ ляется сплоченной командой. чество во все времена является на­ шим приоритетом и девизом. Это – Текучка кадров есть на предприятии? обязательный профессиональный – Практически нет. Из 60 человек, которые работают у нас, 40 – это подход. И, наверное, не случайно высо­ костяк, который трудится на про­ кий профессионализм сотрудников тяжении нескольких десятилетий. ООО «ЛенТИСИз-Калининград», Но у нас не только специалистыхорошо налаженная технология долгожители, есть и молодежь, выполнения работ, надежность осваивающая очень трудную, но выдаваемых результатов по до­ полезную для общества специ­ стоинству оценены не только про­ альность – изыскатель. Так что в ектными организациями города и ООО «ЛенТИСИз-Калининград» области, но и зарубежными заказ­ коллектив стабильный, в работе чиками и инвесторами, например, которого основное – заказчик с его Литвы (проектирование объектов интересами. Иногда нашим специ­ аграрного комплекса ЗАО «Долгов алистам приходится работать даже и К»), Германии (проектирование в ущерб свободному времени, ведь в нашей работе немаловажным яв­ терминала в поселке Взморье). ляется соблюдение сроков заказа. Редкая профессия А чтобы наши работники не боле­ ли, у нас работает программа оз­ – Кадры вы сами готовите или пригла- доровления. Многие сотрудники шаете на работу уже готовых специ- ежегодно поправляют свое здоро­ алистов? вье в санатории «Янтарный берег» – Все специалисты нашего пред­ в Светлогорске, открыли для себя приятия имеют необходимую спе­ и Друскининкай. Кроме того, раз в циализацию – геодезист, топограф, квартал каждая сотрудница имеет инженер–гидрогеолог, эколог и право взять день для своих нужд. т.д. Все наши специалисты имеют Есть социальный пакет и льготы. инженерное образование, боль­ Все это является хорошим стиму­ шой опыт работы в области гео­ лом для качественной работы. дезии, картографии, инженерной геологии, гидрогеологии, грунто­ Вперед! ведения… Мы сотрудничаем с ФГУ им. Кан­ – Любовь Алексеевна, что является вата, приглашаем на работу выпуск­ шим кредо? ников географического факультета. – Мое кредо – «Вперед!». Я, как и Их специальность родственна на­ весь коллектив ООО «ЛенТИСИз», шей, и молодые люди очень легко хочу, чтобы наше предприятие и переобучаются именно требуемой в дальнейшем занимало ту нишу, которую занимает на протяжении профессии. Работают у нас выпускники Ле­ 50 лет. Поэтому мы с оптимизмом нинградского горного института, и уверенностью смотрим в буду­ Московского геолого-разведоч­ щее. Мы верим, что наш регион ного института, геологического будет успешным и процветающим, и географического факультетов а люди, живущие здесь, – благопо­ Ленинградского государственно­ лучны и счастливы. Марина Китаева го университета, специалисты, приехавшие из ближнего зару­ бежья.

19


экономика

Привычка жить в кредит До конца 2012 года Госдума собирается узаконить процедуру банкротства для физических лиц. Претендовать на банкротство по закону сможет любой должник, который не в состоянии расплатиться со своими кредиторами, если сумма долга больше 50 тыс. руб. Изменения вносятся в действующий ФЗ «О несостоятельности (банкротстве)».

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

Долгая дорога к проекту

20

Законопроект был внесен на рас­ смотрение Государственной думы еще в июле 2012 года, а рассматри­ вать его конгрессмены будут в се­ редине ноября 2012 года. Острая необходимость адекват­ ного законодательного регулирова­ ния случаев банкротства обычных граждан, не являющихся индиви­ дуальными предпринимателями, назрела давно. После кредитного бума начала 2000-х, когда кредиты в России не брал только ленивый, наступил спад. Рынок ипотечного и потребительского кредитования расширился, а объем просроченной задолженности по кредитам вырос в геометрической прогрессии. За­ емщики, чтобы расплатиться с кре­ дитами, брали новые, и все туже за­ вязывали кредитную петлю вокруг своей шеи. Кризис усугубил ситуа­ цию, поскольку некоторые гражда­ не потеряли работу и оказались не

в состоянии платить кредиты. Все это и обусловило подготовку ново­ го законопроекта, который смог бы защитить россиян, находящихся в сложной ситуации по кредитам. Разрабатывался документ на про­ тяжении 8(!) лет. И далее тянуть с его принятием уже просто нельзя. Сейчас единственный способ для банка взыскать долг с гражданина, который отказывается платить, – это исполнительное производство. В этом случае через суд по требо­ ванию первого кредитора, который обратился с такими претензиями, на имущество должника налага­ ется арест. Имущество продают в счет уплаты долгов заявителю. Остальным кредиторам, которые по разным причинам не успели предъявить свои требования, ни­ чего не достается. Банкам прихо­ дится тратить значительные суммы на то, чтобы следить, не попал ли кто-то из их клиентов в судебную

историю по взысканию долгов. «Плохие» долги банки продают коллекторским агентствам. Но вы­ ручают они за это копейки. Если же будет принят новый закон, то у банков будет больше возможностей вернуть долги или хотя бы их часть. Сегодня, судя по оценке экспер­ тов коллекторского агентства Morgan&Stout, средняя задолжен­ ность, например, по ипотеке, со­ ставляет 560 тыс. руб. Как сооб­ щает ugra-news.ru, больше всего проблемных долгов по кредитам наличными. В Morgan&Stout под­ считали, что всего в России на­ считывается 3,75 млн банковских должников, из них по кредитам на­ личными – 2,6 млн.

Кто будет банкротом?

Новый законопроект предлагает присваивать статус банкрота че­ ловеку, накопившему долгов более чем на 50 тысяч рублей, при этом


В настоящее время есть различные способы урегулирования задолженности. Например, как сообщает vtb24.ru, в ВТБ24 существует программа реструктуризации кредитов, согласно которой ежемесячный платеж может быть уменьшен до 50%, а срок кредитования увеличен до 120 месяцев. Программа «Рефинансирования» АКБ «Инвестбанк», по данным InvestBank. ru, позволяет снизить ежемесячный платеж в счет обслуживания долга и сократить другие обязательные расходы по кредитам; а также объединить несколько кредитов в один для удобства исполнения своих обязательств. Подобные программы есть и в некоторых других банках.

боты (или зарплата мизерная), ни имущества для распродажи. Процедура банкротства гражда­ нина является платной и состоит из фиксированной суммы вознаграж­ дения арбитражного управляющего в размере 10 тысяч рублей в месяц. Чтобы суд согласился на реструк­ туризацию, гражданин должен не только иметь постоянный доход, но и соответствовать еще нескольким требованиям. У него не должно быть неснятой или непогашенной суди­ мости за умышленные преступления в сфере экономики. Ему придется подтвердить, что в течение послед­ них трех лет он не привлекался к ад­ министративной ответственности за хищение, умышленное уничтожение или повреждение имущества, пред­ намеренное или фиктивное банкрот­ ство. А также – что он за последние пять лет не признавался банкротом. Суд, по данным портала akdi.ru, утверждает план реструктуриза­ ции, причем не всегда для этого нужно согласие кредиторов. Глав­ ное – чтобы было ясно, что гражда­ нин может расплатиться со всеми, кому он должен, без распродажи имущества. Если за пять лет так и случилось, то он освобождается от всех обязательств перед кредито­ рами и может снова брать в долг. Ну а если человек долг вернуть не сумел, то его признают банкротом. В этом случае имущество долж­ ника составит конкурсную массу,

По подсчетам Минэкономразвития, в 2013 году новой процедурой банкротства могут воспользоваться около 20 тысяч должников. Всего же заявить о своей неплатежеспособности могут примерно 204 тысячи заемщиков – именно столько сегодня невозвращенных кредитов в целом по России (4,2% от всех займов).

за вычетом сумм, которые оставля­ ются должнику и членам его семьи для обеспечения их жизнедеятель­ ности, в размере суммы прожи­ точного минимума. Если должник состоит в браке, то в конкурсную массу также может включаться об­ щее имущество супругов. Но нель­ зя будет распродавать единствен­ ное жилье должника и его семьи; земельный участок, на котором расположено жилье; личные вещи и предметы обихода, в том числе предметы бытовой техники общей стоимостью не более 30 тысяч ру­ блей; имущество, необходимое для профессиональных занятий долж­ ника, за исключением предметов, стоимость которых превышает 10 тысяч рублей; призы, государ­ ственные награды, почетные и па­ мятные знаки, которыми награж­ ден должник. После завершения процедуры банкротства требования кредито­ ров признаются погашенными, и гражданин освобождается от даль­ нейшего исполнения обязательств, за исключением обязательств: о возмещении вреда, причиненного жизни или здоровью; о компенса­ ции морального вреда; о взыска­ нии алиментов, а также иные тре­ бования, неразрывно связанные с личностью кредитора. Должник не вправе в течение пяти лет с даты признания его банкротом при­ нимать на себя обязательства по кредитным договорам и/или дого­ ворам займа без указания на свое банкротство. Объявлять себя бан­ кротами граждане смогут не чаще, чем раз в пять лет. Возможно, законодателями в но­ вый законопроект будут внесены изменения или уточнения. Об этом мы узнаем до конца 2012 года. Подготовила Марина Китаева

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

если он не может погасить эту сум­ му за шесть месяцев. Дело о бан­ кротстве подлежит рассмотрению арбитражным судом по месту жи­ тельства должника. Правом на обращение в арби­ тражный суд с заявлением о при­ знании должника банкротом об­ ладают должник, конкурсный кредитор и уполномоченный ор­ ган, которым на сегодняшний день является Федеральная налоговая служба. Но стать банкротом – еще не значит, что кредит вам простят. Для решения проблемы, как со­ общают порталы dolgnikov.net и inoaudit.ru, предлагается три спо­ соба. Первый – реструктуризация дол­ гов. Он годится для тех случаев, когда у должника есть работа и он может погасить долги из зарплаты в рассрочку до пяти лет. Если долж­ ник нарушит условия реструкту­ ризации и не сможет расплатить­ ся с кредитором, то арбитражный управляющий вынесет определение об отмене реструктуризации долгов, признав должника банкротом, и пе­ реходе к конкурсному производству, в ходе которого активы должника переходят к кредитору. Однако дан­ ный законопроект, по мнению экс­ пертов, не учел следующий факт: если речь идет о потребительских долгах, где у должника нет залого­ вых активов, то кредитору в этой ситуации ничего не достанется. Второй способ – распродажа имущества должника. Вырученные деньги идут в счет уплаты долгов. Нельзя продавать единственное жилье гражданина и имущество, которое ему необходимо для жизни (минимальный набор бытовой тех­ ники, домашних животных, лич­ ные вещи и 25 тыс. руб.). Третий способ – заключение ми­ рового соглашения со списанием всех долгов. Это подходит для слу­ чаев, когда у заемщика нет ни ра­

21


актуально

Стимулировать экономическую активность

У

ходящий год прошел под знаком разработки феде­ рального закона о Калининградской области, кото­ рый должен стать альтернативой уходящему в Лету закону об особой экономической зоне. Как заявил недав­ но губернатор Николай Цуканов, ожидается, что проект нового закона будет внесен в Государственную думу до конца 2012-го. Между тем, как отмечают аналитики, даже в тепличных условиях ОЭЗ не все предприниматели чув­ ствуют себя достаточно комфортно. За последние шесть лет из 116 резидентов ОЭЗ выбыли 24. Причины называ­ ются разные: недостаток средств, изменение инвестпро­ ектов, невыполнение условий декларации, невозможность подключиться к сетям, сложности с таможенным оформ­ лением грузов на границе. Как поднять экономическу ю активность в реги­ оне? Какие инструменты способны вооду шевить предпринимателей на новые проекты, какой должна быть политика государства по отношению к бизнесу, к инвесторам?

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

Дмитрий Чемакин, министр по промышленной политике, развитию предпринимательства и торговли Калининградской области:

22

– Проблема в том, что на сегодня кали­ нинградские производители не ориен­ тированы на экспорт. По данным мин­ прома, в 2011 году насчитывалось 4132 участников внешнеэкономической деятельности, заре­ гистрированных на территории области, и лишь 418 за­ нимались экспортом. Доля экспорта калининградских компаний составляет всего 2,3% от стоимости экспорта Северо-Западного федерального округа. На сегодня по инициативе Президента РФ разработана специальная «дорожная карта» по поддержке экспорта. Она предусма­ тривает упрощение административных процедур, рас­ ширение ассортимента и упрощение доступа к финансо­ вым ресурсам, заявительный характер возмещения НДС, особенно для тех, кто экспортирует выскотехнологичные товары и услуги. Владимир Мау, ректор Российской академии народного хозяйства и государственной службы при президенте РФ:

– Начать формирование общего рынка и четырех свобод: свободы передвиже­ ния товаров, капитала, рабочей силы и интеллектуальной собственности…

Хотя это трудно, требует переговоров и политической воли. Но, как мне кажется, это вполне естественный путь активизации экономической жизни региона. Нуж­ но…обдумать тезис о Калининграде как о мосте между ЕС и Россией. Мост в смысле зоны формирования ин­ ститутов, в частности, сближения законодательства России и ЕС – и это путь, по которому мы уже идем последние 10 лет, и на котором мы так или иначе придем к единому экономическому пространству и отсутствию таможенных границ. Владимир Кузин, заместитель председателя комитета экономики, финансов и контроля,начальник управления экономического развития Администрации городского округа «Город Калининград»:

– Для стимулирования производства не­ обходимо наличие места: это рынок про­ мышленной недвижимости, промышленные парки, техно­ парки, бизнес-инкубаторы. То есть должны быть созданы условия, включающие подходящее помещение с электриче­ ством, водой, газом охраной и прочими необходимыми в хозяйстве вещами. Рынок оборудования. Просто магазин, куда можно зайти и купить станок, несколько станков, ли­ нию, производство. Михаил Васильев, индивидуальный предприниматель, WEB-разработчик:

– Усиленно развивать рынок инфор­ мационных услуг.Сегодня во всем мире, в том числе и в России бурно развивается интернет-торговля. Ин­ тернет предоставляет предпринима­ телям такие возможности для продвижения товаров и услуг, о которых они раньше и мечтать не могли. В Калининграде этот сектор, к сожалению все еще на­ ходится в зачаточном состоянии. И хотя каждая ува­ жающая себя компания стремится завести себе сайт или открыть интернет-магазин, в большинстве случа­ ев представители местного бизнеса не утруждают себя обдумыванием стратегии продвижения, не знают тех­ нологии, инструментов и механизмов продаж в интер­ нете. Поэтому не развивается и рынок интернет-услуг. Если мы хотим развивать, например, сектор туризма, выходить на европейские рынки, то без знаний и по­ нимания важности IT-технологий в торговле, без гра­ мотного продвижения товаров и услуг в виртуальном пространстве даже при очень крупных инвестициях в эту отрасль отдача будет минимальной.


Александра Смирнова, советник гендиректора «Автотор Холдинг», экс-министр экономики Калининградской области:

– Ту т да же придумывать ничего не надо – должна быть простота откры­ тия бизнеса, простота налогового ад­ министрирования, высокий у ровень защиты прав собственности… В Сингапу ре полу че­ ние разрешения на строительство занимает всего 20 мину т. На мой взгляд, это вообще главное направ­ ление, оно самое простое и самое дешевое, здесь не ну жно брать денег из бюджета, не ну жно затраги­ вать интересы российских налогоплательщиков. Единственное, чьи интересы буду т затрону ты, это интересы корру пционеров. Алексей Игнатьев, директор по программной работе агентства регионального экономического развития:

– Для финансовых институтов мы долж­ ны стать регионом, который обладает четкой и ясной стратегией своего разви­ тия, стабильным и привлекательным за­ конодательством, системой управления и игроками, способными обеспечить высокую эффектив­ ность использования финансовых невозвратных ресурсов и гарантии возврата кредитов. Для наших соседей по Балтийскому морю – местом безопасного, дружественного и относительно недорого­ го трансферта своих технологий (прежде всего – инно­ вационных и экологоориентированных) на российский рынок. Для частных инвесторов и предпринимателей – антикоррупционным раем с минимальными админи­ стративными издержками и высоким качеством мест­ ных ресурсов. Андрей Галактионов, директор зверохозяйства «Гурьевское»:

– Изменить отношение государствен­ ной системы к предпринимателю. В Польше к любому экспортеру приезжа­ ет глава местного органа власти и го­ ворит: «Спасибо, что ты работаешь, мы можем тебе выделить еще столько-то денег, если ты сделаешь нам еще пару десятков рабо­ чих мест». У нас же даже если ты произвел, то не факт, что тебе дадут вывезти твою продукцию за рубеж. Если же говорить о приоритетах… В нашем регионе нет еще условий для высокотехнологичного экспорта. Не переиграем мы Юго-Восточную Азию по сборке и итальянцев по дизайну. Мы производим сырье. И под­ держивать надо соответствующие отрасли, например, сельское хозяйство. Людмила Павлович


экономика

Инновации и реновации Как компаниям Калининградской области решить проблемы с оборачиваемостью активной части основных фондов? В этом могут помочь фирмы реноваций.

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

Ц

24

елесообразность использова­ ния услуг фирм реноваций, ко­ торые возвращают стоимость основных фондов на предприятия с учетом увеличения ставки инфляции, ставок некоммерческих банков, нало­ говых преимуществ, основана на мо­ ниторинге крайне упадочного состоя­ ния активной части основных фондов Калининградской области. Компания реноваций предоставит услуги с сохранением полной конфи­ денциальности, перерасчета исполь­ зования данного финансового ме­ ханизма начисления амортизации в бухгалтерском учете (отражение всех проводок по МСФО или ПБУ), нало­ говом учете (компенсация в первые два года благодаря методу ускоренной амортизации в виде налогового выче­ та от фирмы реноваций), управленче­ ском учете (изменения в бюджетиро­ вании, финансовом планировании). На примере конкретной производ­ ственной компании в Калининград­ ской области достигнуты следующие результаты: чистая прибыль от услуги реноваций с учетом покупки нового оборудования по ценам, приведенным к будущему моменту времени в соот­ ветствии с прогнозными данными инфляции от Минэкономразвития, составит 105% от первоначальной суммы амортизационных начислений, рассчитанным линейным способом за 5-летний период. Для предприятий Калининградской области предоставляются две стра­ тегии использования услуг в зави­ симости от цели предпринимателей, способа получения услуг, портрета покупателей. Первая стратегия – это долгосроч­ ные услуги (минимум 3-5 лет): вос­ создать стоимость основных фондов по истечении срока полезного исполь­ зования основных фондов с учетом дисконтирования за данный период, с помощью ежемесячных аннуитетных выплат – в виде комиссии банку, пла­ ты за услуги реновационной фирме, но получающая налоговые вычеты в первые два года от изменения спосо­ ба расчета ускоренной амортизации в управленческом учете, отражение

Максим Мороз, аспирант кафедры БФУ им.И.Канта «Предпринимательство» +74012322996

сумм амортизации на балансе пред­ приятия как собственные средства. Вторая стратегия – это краткосроч­ ные услуги (50% от суммы полной амортизации получить в виде бону­ са при получении услуг компании по реновациям): необходимо в макси­ мально короткие сроки приобрести оборудование, материалы или сырье, привлечь дополнительные человече­ ские ресурсы и т.д., обеспечивающих требуемый реновационной фирмой уровень увеличения чистой прибыли от полученных средств. В США подобную услугу с 2001 г. оказывает амортизационный фонд MACRS, но в законодательном поряд­ ке. В СССР существовал аналогич­ ный фонд в виде централизованного Стройбанка, где аккумулировались средства предприятий на воссоздание основных фондов, но на практике эти средства направлялись на генераль­ ные планы крупномасштабных про­ ектов. Поэтому для фирмы реноваций существуют некоторые препятствия в оказании услуг в текущий момент: • консервативность финансовых директоров крупных компаний в использовании услуг, не являющих­ ся широко распространенными на рынке, так как услуга реновацион­ ной фирмы является инновацион­ ной – новый продукт, новый рынок по матрице Ансоффа. • риски макроэкономического ха­ рактера (особенно европейские), вызывающие недоверие к любым операциям на международных фон­ довых рынках • рассмотрение региональными бан­ ками нового механизма обеспечения кредитоспособности клиента отве­

чать по своим новым обязательствам в размере 50% от полной суммы амор­ тизации активной части основных фондов за весь период использования, за счет переоценки залоговой стои­ мости основных фондов и калькуля­ ции прогнозных ОДДС, ОПУ, баланса, учитывающее положительные изме­ нения в финансовом результате пред­ приятия от услуг фирм реноваций. Как справиться с этими проблема­ ми? Есть несколько путей решения: • апробация инновационного продукта на нескольких фирмах, отчеты по результатам работы, с ко­ торой будут являться основанием и целесообразностью использования данных услуг; • гарантии инвестиционных де­ партаментов международных банков (HSBC, Goldman Sachs); • региональным банкам следует присмотреться к параметрам но­ вого механизма – «Амортизацион­ ный продукт», обеспечивающего им прибыль от увеличения объема кредитования юридических лиц по стандартным ставкам, соответствен­ но пропорционально количеству резервов с учетом минимизации рисков по возвратности кредитных обязательств для кредитных коми­ тетов. Для этого следует принять специально разработанный кредит­ ный продукт, в котором допускается возможность прогнозного анализа финансовых показателей клиентов в согласовании с реновационным анализом основных фондов в рамках инструкции Центрального Банка. В результате для крупных компа­ ний сегмента «A» повышается ин­ вестиционная привлекательность как для внешних инвесторов, так и для собственников компании. Для компаний энергетической промышленности – компенсирует­ ся разница между расчетом уско­ ренной амортизации различными методами. Для предприятий со средними, низкими показателями рентабельности – сегменты «B, C» – возможность получения амортиза­ ционного бонуса для увеличения производственных мощностей.


Калининград, Советский пр–т, 36Б. Тел.: (4012) 77–77–70, 95–19–32, 91–66–53, 95–61–76, 91–89–71, 75–15–59 www.uni–tour.ru E–Mail: unitour@inbox.ru

Новый год и Рождество с Универсал-тур ПРАГА–КАРЛОВЫ ВАРЫ–ВЕНА/ ДРЕЗДЕН

15.12-21, 03-08.01

ЗИМНИЕ КАНИКУЛЫ в г. ВИСЛА (горы, аквапарк)

01.01-07.01

ЖЕМЧУЖИНЫ ЕВРОПЫ: БУДАПЕШТ–ВЕНА–ПРАГА

02-08.01

Рождественские каникулы в Карпаче (горы, аквапарк)

02-08.01

НОВЫЙ ГОД/РОЖДЕСТВО В ГДАНЬСКЕ

31.12-02.01/06-08.01

РОЖДЕСТВО В ИТАЛИИ (Мюнхен-Венеция-Флоренция-Рим-Нюрнберг) БЕРЛИН–ПОТСДАМ–ДРЕЗДЕН

20-23.12, 04-08.01

ЗИМНИЕ КАНИКУЛЫ В ЗАКОПАНЕ

02.01-08.01

ПАРИЖ–АМСТЕРДАМ–БРЮСCЕЛЬ–КЕЛЬН

16-23.12, 28.12-04.01, 02-09.01

02-04.01, 03-05.01, 04-06.01, 05-07.01, 06-08.01

ТУР ПО МАЛЫМ ГОРОДАМ ГЕРМАНИИ

09-14.12

Каникулы в замке Красицки

02-04.01 и 05-07.01

авиатуры ИЗ КАЛИНИНГРАДА Египет (Хургада, Шарм Эль Шейх и ОАЭ)

авиатуры из МОСКВЫ ТАИЛАНД, ЭМИРАТЫ, КАНАРЫ, ДОМИНИКАНА, КУБА

Реклама

МИКОЛАЙКИ РОЖДЕСТВО

02-10.01


своя ниша

«ТВ Центр-Премьер»: делаем новости вместе Информационное поле «битвы» не дает расслабиться. Чтобы быть победителем, нужно всегда поставлять зрителям свежую, качественную новостную информацию и добротную аналитику.

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

Н

26

а телеканале «ТВ ЦентрПремьер» с 26 ноября появится сразу несколько «новинок». Вопервых, новости из вечернего праймтайма канал планирует выпускать в эфир раньше других местных телека­ налов-конкурентов – в 19.20. Во-вторых, каждый вечер в прямом эфире в 21.30 в «Главных новостях» будут подводиться итоги уходящего дня. – К 26 ноября в полном режиме за­ работает сайт телеканала «ТВ ЦентрПремьер», и все, что выходит в эфир, можно будет легко найти на нашем сайте, – рассказывает главный редактор телеканала «ТВ Центр-Премьер» Денис Колотовкин. – Уже сейчас здесь выло­ жены новостные архивы, все авторские программы. Но главная задумка – раз­ мещение технических трансляций про­ грамм ТК «ТВ Центр-Премьер», доступ к ним во время записи и возможность принимать участие в программе прямо «по ходу» при помощи Скайпа или ана­ логичных программ. Где бы ни был зритель телеканала «ТВ Центр-Премьер», он всегда будет в стриме региональных новостей. Жители Калининградской области, по задумке руководства ТК «ТВ Центр-Премьер», станут активными мобильными репор­ терами, присылая видео интересных со­ бытий с разных концов области. – Мы хотим получать и доводить до наших зрителей хорошую, добрую, при­ ятную информацию, – поясняет Колотов­ кин. – Если, например, житель Светло­ горска расскажет, что простой пенсионер сам строит дороги, а житель Калинин­ града покажет через свой гаджет, что в районе двухъярусного моста поселились куропатки, это будет интересно всем. Труд внештатных корреспондентов оплачиваемый. Для этого необходи­ мо разместить на сайте телеканала «ТВ Центр-Премьер» часть отснятого видео и отследить, вышел ли сюжет во время выпуска новостей. Если сюжет вышел, значит, можно смело идти за гонораром. Телевидение – очень подвижный ме­ ханизм.

– Мы давно стремились расширить наше присутствие за пределами Ка­ лининградской области, и нам это удалось, – с удовлетворением замеча­ ет главный редактор ТК «ТВ ЦентрПремьер». – На канале оборудован со­ временнейший павильон для съемок, и теперь в «Главных новостях» экспер­ тами разных уровней будут не только комментироваться итоги уходящего дня, активная ставка также на интер­ нет-общение и интернет-диалоги. Мы рекомендуем всем калининградским чиновниками купить себе веб-камеру и обозначиться в Скайпе. По ходу прямого эфира наши журналисты бу­ дут звонить представителям власти и задавать вопросы, которые волнуют население области. Более того, ком­ ментарии будут звучать не только от местных чиновников и экспертов, у нас есть выход и на федеральный уровень, другие страны. ТК «ТВ Центр-Премьер» стремится стать для зрителей интересным собе­ седником. Благодаря интеграции в Ин­ тернет зрителям предлагается принять активное участие в жизни канала, вли­ ять на процессы, которые раньше были недоступными.

– Появление сайта телеканала «ТВ Центр-Премьер» дает возможность по­ смотреть вечерние новости раньше, чем они выйдут в телеэфир. И если зритель посчитает новость неполной, он может задать уточняющие вопросы в специ­ альный раздел сайта. В блоке вечерних новостей журналист даст ответ на полу­ ченные вопросы, – заверяет Колотовкин. Следующим шагом по завоеванию информационного пространства явля­ ется воскресная итоговая программа «Кабинет». В ней наряду с обсуждением событий недели предоставляются про­ фессиональный анализ и рекомендации по обсуждаемому в программе вопросу. Есть и сюрприз – ведущим «Кабинета» выступит генеральный директор теле­ канала Андрей Шуляк. Зрительская благодарность – высшая награда для телевизионщика, но важны и критические замечания, они держат в тонусе и заставляют строже смотреть на себя, подчеркивает Денис Колотовкин. «Информировать, просвещать, развле­ кать» – вот задачи, стоящие перед теле­ видением. «ТВ Центр-Премьер» следует этим постулатам, выведенным основа­ телем Би-би-си лордом Джоном Рейтом. Ирина Шаклеина



архитектура и дизайн

От классики до hi-tech Сегодня среди наиболее ярких торговых марок на рынке межкомнатных дверей в России – «Софья», «Волховец», «Краснодеревщик». Фабрики «Волховец» и «Краснодеревщик» – одни из старейших и «продвинутых» торговых марок конца 90-х – первого десятилетия 2000-х годов. «Софья» же – олицетворенное «поколениеnext» дверной отрасли, которое активно заявило о себе на рынке в 2005 году. На вопросы «БС» отвечает руково­ дитель обособленного подразделения ООО «Мир Дверей» в Калининграде Юлия Калмыкова. – Юлия, «Мир Дверей» является официальным дилером известных российских компаний с безупречной репутацией. Какие возможности вам предоставляют партнерские отношения?

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

Юлия Калмыкова

28

– Мы являемся партнерами извест­ нейших российских компаний. Сре­ ди них – челябинское предприятие «Краснодеревщик», не раз становив­ шееся победителем конкурса «Сто лучших товаров России», номи­ нантом в национальных конкурсах «Дверное Дело. Торговая марка года» с 2006 по 2010 гг . С фабрикой мы со­ трудничаем уже 12 лет. Эта фабрика выпускает около 70 моделей межком­ натных дверей с натуральным и ис­ кусственным покрытием, различных

по цвету и исполнению, а также ком­ плектующие к ним. Среди наших партнеров также фаб­ рики «Волховец» и «Софья». «Софья» позиционирует себя как лучшая рос­ сийская дверная фабрика, ее модель­ ный ряд тяготеет к hi-tech, опережа­ ет время и идеи дизайна интерьеров. Клиент воспринимает этот продукт как свежий поток, можно сказать, что он покупает не конкретный продукт, а именно идею новизны. «Волховец» же представляет себя как старейшее дверное производство с традицион­ ным подходом к дверям, с высоким уровнем качества. В этой торговой марке больше семейственности, уюта, налета некоего «дворянского богат­ ства», «самобытности». Это ощущение появляется благодаря использованию в дверях натуральных материалов и приверженности к классическому ди­ зайну, а также видимому невооружен­ ным глазом качеству. Все фабрики, с которыми мы рабо­ таем, прошли ISO-сертификацию, что само по себе говорит о высоком каче­ стве продукции. Партнерские отноше­ ния позволяют значительно экономить на покупке дверей, получать гарантию от 3 до 5 лет на всю продукцию, нахо­ дить тот экземпляр, который придется по нраву покупателю с учетом его фи­ нансовых возможностей. – Как бы вы описали покупателя дверей этих торговых марок?

– Покупатели «Софьи» – это люди с ак­ тивной позицией, с высокими доходами,


которые стремятся подчеркнуть свой водских условиях на высокоточном статус. Про «Волховец» так однозначно оборудовании врезаны замки, петли, не скажешь. Например, серия Decanto что существенно облегчает монтаж и пользуется спросом у любителей клас­ при желании с этой работой справится сики, у людей в возрасте от 45-50 лет. большинство мужчин. А вот серию Nuance неплохо покупа­ ет молодежь. Серия Interio пользует­ – Какими новинками ваша компания порася спросом у людей со средним и чуть дует покупателей? ниже доходом. Общее заблуждение, что – Недавно группа компаний «Волхо­ у покупателей есть определенный воз­ вец» пригласила «Мир Дверей» на раст, возраст может быть от 20 до 65 лет, презентацию новой торговой марки просто, на мой взгляд, – это определен­ TITUL в Москву. Это по-настоящему ный режим, так сказать, «режим поиска эксклюзивные двери, они поразили дверей», который вызван «процессом нас своим дизайном, материалами, ремонта». В процессе ремонта люди линейкой цветов и высочайшим каче­ пребывают в среднем полгода, в режиме ством. Вот именно такие двери мы и поиска дверей – три месяца, а в стадии будем предлагать нашим покупателям. активной покупки – всего неделю. – Как фабрики себя позиционируют для покупателей?

Фабрики–победители в национальном конкурсе «Дверное дело. Торговая марка года» в номинации «Лучшие российские межкомнатные двери – 2010» Sofia, «Волховец», «Краснодеревщик». (www.dvernoedelo.ru)

– В демонстрационных залах вашей компании можно не только увидеть, но и потрогать двери руками. Это необычно. Не проще ли воспользоваться каталогом продукции?

– При позиционировании «Со­ фья» акцентирует внимание на том, как сделаны двери, причем став­ – Я считаю, что дверь нужно выби­ ка делается на инновационные ре­ рать не по каталогу. Ведь ее надо ос­ шения при создании продукта. мотреть со всех сторон, потрогать, «Волховец» же отталкивается от того, из послушать, почувствовать плавность чего сделаны двери, заостряет внимание хода, сравнить с другими образцами, на том, что все двери выполнены из на­ убедиться воочию: действительно ли качество дверей отвечает вашим за­ туральных материалов и древесины. Фабрика «Краснодеревщик» – это со­ просам. Если человек сомневается, отношение цены и качества продукции. какая модель ему нужна, или запутал­ Единственное производство в России, ся в извилистом лабиринте моделей и которое дает фабричную гарантию 5 конфигураций, он всегда может сэко­ лет. А это много значит для покупате­ номить время и обратиться за помо­ ля. Вместе одним из новшеств фабрики щью к профессионалам нашего салона является выпуск коллекций новинок, «Мир Дверей». Более того, сотрудники полностью готовых к установке – в за­ нашей компании не только продают двери, но и помогают покупателям по­ добрать фурнитуру, ламинат, паркет, плинтусы и многое другое; осущест­ вляют доставку дверей и персональ­ ную их установку. – Если житель нашего города закажет у вас понравившуюся дверь, долго ли будет выполняться заказ?

– На складе нашей компании имеется складской запас по фабрике «Красно­ деревщик» в покрытии CPL. Осталь­ ные позиции зависят от выбора коллекции, и сроки варьируются от недели до полутора месяцев. Так что «Мир Дверей» – это широкий ассортимент и неизменное качество от лучших производителей, всегда но­ вые модели, индивидуальный подход к каждому клиенту и доступные цены. Приходите и убедитесь сами! Алла Воронина

Калининград пл. Василевского, 2 торговый центр «Балтик–Престиж» тел. (4012) 369–099 тел. (911) 473 06 02


собственное мнение

Лариса Клецкова:

«Отношение общества к медикам нуждается в оздоровлении» Состояние здоровья подрастающего поколения в настоящее время оставляет желать лучшего. Что делается сегодня и что еще нужно сделать для улучшения охраны здоровья наших детей? На этот и другие вопросы «БС» отвечает главный врач Калининградской городской детской поликлиники № 1 Лариса Клецкова. – Лариса Михайловна, сегодня, наверное, только ленивый не бросил камень в сторону отечественного здравоохранения. Каково нынче быть педиатром? Какие проблемы больше всего беспокоят вас как главврача?

– Действительно, здравоохранению, особенно детскому, стали уделять го­ раздо больше внимания. Появились средства, современное оборудование, новые виды медицинских услуг. И со­ ответственно выросли требования к качеству нашей работы. Но результа­ тов не будет, пока не решится кадро­ вая проблема.

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

Досье

30

Клецкова Лариса Михайловна, главврач Калининградской городской детской поликлиники № 1. Родилась в Калининграде, окончила СШ № 24, затем Смоленский медицинский институт и калининградский филиал Санкт-Петербургской академии управления. Начинала трудовую деятельность участковым педиатром в Петропавловске-Камчатском, потом вернулась в Калининград и работала врачом в областной детской больнице, отделении выхаживания недоношенных детей, позже возглавила это отделение. В настоящее время возглавляет муниципальное учреждение здравоохранения «Калининградская городская детская поликлиника № 1».

– Германия, Великобритания и другие европейские страны «импортируют» медиков из-за рубежа. Правительство Израиля упрощает процедуры по признанию медицинских дипломов иностранных граждан. В Испании создают условия для возвращения на рабочие места врачей-пенсионеров. И это при том, что в названных странах уровень медицинского обслуживания заметно выше, чем в России. Где же наши специалисты?

– Уж точно не в педиатрии. У нас в БФУ имени Канта не готовят педиатров, потому что не хотят будущие врачи работать с детьми. Недавно разгова­ ривала с одним молодым врачом-ин­ терном, приглашала к нам на работу. Не поддался он на мои уговоры, ска­ зал, что готов работать на самом тяже­ лом участке, но со взрослыми пациен­ тами. Потому что педиатр работает не только с пациентом, но и с его семьей, и ответственность его на порядок выше. Ну а статус врача за последние годы упал настолько, что и говорить об этом не хочется. – Раньше непрестижность медицинских профессий связывали с низкой оплатой труда, а теперь?

– В настоящее время средняя зарпла­ та врача в нашей поликлинике – око­ ло 25 тысяч рублей. Это выше сред­ необластного показателя. Но если сопоставить с нагрузкой на каждого специалиста, с теми требованиями и ответственностью, с которыми сопряжена его работа, становится понятным, почему медики уходят из государственной системы здра­ воохранения в частную медицину, а то и вовсе меняют профессию. Каж­ дый год в Калининграде появляется на свет около 900 малышей – целый участок! Растет нагрузка на каждого специалиста: при норме 12 пациен­ тов в день наши педиатры принима­ ют по 30. Когда я заканчивала академию управления, свою дипломную работу посвятила синдрому эмоционально­ го выгорания (СЭВ) у медицинских работников. Доктор перегружен работой: прием, вызовы, работа на участке, бесконечное заполнение карточек – все это на фоне постоян­ ного эмоционального напряжения. А дома – семья, дети, которым нужно внимание. Он буквально разрывает­ ся на части. Исследователи отмечают, что очень часто причиной врачебных ошибок становится тот самый синдром выго­ рания. Не скажу, что врачи – сплошь ангелы непорочные, всякое бывает. Но дело не сдвинется с места, пока ро­ дители сами не примут на себя свою долю ответственности за здоровье ре­ бенка. – В самом деле, вопрос личной ответственности остается как-то на заднем плане: за мое благосостояние отвечает государство, за успеваемость ребенка – школа, за здоровье – врач. Где-то читала, что в некоторых странах работникам, которые ни разу


Здравоохранению, особенно детскому, стали уделять гораздо больше внимания. Появились деньги, появляются современное оборудование, новые виды медицинских услуг. И соответственно выросли требования к качеству нашей работы. Но результатов не будет, пока не решится кадровая проблема.

– Государственная медицина сегодня явно проигрывает частной. Туда уходят специалисты, а за ними и пациенты. Может, стоит ограничить бесплатную медицинскую помощь, оказывать ее только самым нуждающимся?

– Не думаю, что это решит все про­ блемы. Конечно, в частных клиниках больше возможностей для мотивации персонала. Но там есть свои пробле­ мы. Например, гипердиагностика, когда у человека «находят» болезни, которых у него нет. А ведь здоровье Но всегда ли они сами внимательны граждан – это вопрос государствен­ к своему врачу? Например, в послед­ ной важности. ние годы у нас вокруг города в садо­ вых обществах выросли целые жилые – Что же делать? Просвещать? кварталы. Люди там прописаны, а зна­ – Просвещение – это отдельная боль­ чит, приписаны к городским поликли­ шая тема. Я давно вынашиваю идею никам. И вот поступает вызов на дом, попечительских советов при детских и доктор добирается туда по бездоро­ медучреждениях. Такие советы уже работают в некоторых российских жью, порой и в темноте. А ведь почти в каждой семье есть машина. Когда я городах, но до сих пор у них не было была в Швеции, то спросила у своих определенного юридического статуса. коллег, сколько вызовов на дом обслу­ Но вот недавно на уровне федерально­ живают у них педиатры. Меня долго го правительства вице-премьер Ольга не могли понять, а потом выяснилось, Голодец заявила о том, что теперь они что в Швеции вообще нет такой прак­ будут узаконены. Попечительские со­ тики: прием ведется только в медуч­ веты – именно тот «мостик», который позволит преодолеть сегодняшнюю реждении. пропасть непонимания и выстроить – Ну, при сегодняшних очередях в поли- нормальные отношения медиков и клиниках для нас, наверное, это просто общественности. нереально?

– Не только в очередях дело. В Кали­ нинградской области нет ни одной специально построенной детской поликлиники, они располагаются в приспособленных зданиях, помеще­ ний не хватает. Мы, например, хоте­

Акушерство

•  индивидуальное ведение беременности

Гинекология Маммология

•  эксклюзивное оборудование для диагностики и лечения

УЗИ всех органов Все виды анализов

Реклама

– А у нас скорее выделят деньги тем, у кого проблемы со здоровьем. Мне кажется, очень важно, чтобы в обще­ стве нашем сложилось адекватное от­ ношение к медикам. Чтобы мы стали настоящими партнерами в нашей об­ щей заботе о здоровье детей. Каждый из родителей не просто хочет, а доста­ точно громко требует максимального внимания медиков к своему ребенку.

ли бы у себя оборудовать бассейн для грудных детей, оснастить современ­ ной техникой новые кабинеты. Мы нашли бы для этого средства. Но нет места и нет людей, которые бы там ра­ ботали. А вот в прошлом году при нашей по­ ликлинике открылся Центр здоровья на Московском проспекте. Там любой житель Калининграда и области мо­ жет, имея на руках медицинский по­ лис, бесплатно обследовать ребенка. С помощью компьютерной диагностики можно выявить потенциальные риски для здоровья, получить профессио­ нальные рекомендации. Мы провели информационную кампанию. Но пока большого наплыва посетителей не на­ блюдается – это еще один штрих к во­ просу об ответственности за детское здоровье.

Лицензия ФС-2 0000351 №ЛО-39-01-000423 от 25.11.2010

не пользовались больничным, в конце года выплачивают вознаграждения, поощряют к здоровому образу жизни.

Людмила Павлович

необходимо получение консультации специалистов


красота и здоровье

Нет предела совершенству Наиболее частые проблемы, с которыми обращаются к пластическому хирургу, – это желание изменить или исправить форму носа и убрать «мешки» под глазами. Об этом расскажем немного подробнее.

Ринопластика – пластика носа

О

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

Андрей Першин, пластический хирург, кандидат медицинских наук

32

бычно после пластики носа хотят иметь маленький, тон­ кий, прямой нос со слегка приподнятым кончиком. Наиболее остро проблема эстетической не­ удовлетворенности формой или раз­ мером носа переживается в период полового созревания и становления личности. Другая часть пациентов решает сде­ лать ринопластику для удаления по­ следствий травм. Частым результатом травм является искривление носовой перегородки. При ринопластике хирург изменяет костно-хрящевую структуру носа или отдельные его части: корректирует высоту и ширину, удаляет горбинку. Если искривление перегородки носа слишком сильное, носовые ходы могут отличаться по форме и раз­ меру, что затрудняет носовое дыха­ ние и создает видимую ассиметрию носа. В таких случаях хирурги соче­ тают ринопластику с септопласти­ кой – операцией по исправлению, выпрямлению перегородки носа и восстановлению носового дыхания. Сочетание ринопластики с коррекци­ ей носовой перегородки называется риносептопластикой. Иногда ринопластику сочетают с ментопластикой: подбородок пра­ вильной формы существенно улучша­ ет пропорции лица как в анфас, так и в профиль. С возрастом снижается эластич­ ность тканей, и кончик носа опуска­ ется. Для устранения этого недостатка делается пластика мягких тканей носа,

и в результате его форма приобретает прежний, молодой вид. Одной из главных задач при рино­ пластике является создание нового гармоничного образа. Ведь изменить нос следует так, чтобы он подходил к индивидуальным особенностям лица. Именно поэтому хирург, выполняю­ щий пластику носа, помимо высокой квалификации в проведении опера­ ций, должен обладать еще и хорошим эстетическим вкусом. К коррекции формы носа совету­ ют прибегать после окончательного формирования костного скелета. Де­ вушкам не рекомендуется опериро­ ваться до 15 – 16 лет, юношам – до 17 лет. Обычно ринопластику и удаление горбинки делают в возрасте 18 – 25 лет, потому что можно сделать неза­ метным для окружающих (окончание школы или вуза, смена коллектива) сам факт изменения внешности. Од­ нако на самом деле, как убеждаются пациенты, даже близкие люди обычно не могут определить причины вне­ запного улучшения внешности в силу особенностей психологического вос­ приятия человеком внешнего мира. А поскольку современные технологии пластики носа не оставляют на коже следов операции, пациенты возвраща­ ются в привычное окружение через 9 – 15 дней. Прежде чем решиться на ринопла­ стику, пациенту необходимо понять, какого именно результата он хочет добиться. Очень важно объяснить врачу, каким нос должен стать после ринопластики, чтобы в дальнейшем не пришлось прибегнуть к услугам пластического хирурга повторно.

необходимо получение консул


Ринопластику при необходимости можно совместить с другими кор­ рекциями, такими, как: эндоскопи­ ческий лифтинг лица, липосакция, абдоминопластика, пластика груди: увеличение или уменьшение груди, а также c некоторыми другими опера­ циями. Ринопластика – сложная операция и с точки зрения хирурга, и с точки зрения пациента. Однако эффект от изменения носа может быть огромен. Изменение формы носа способно ра­ дикально улучшить пропорции лица, зрительно увеличить глаза, придать лицу другое выражение, сделать жен­ ское лицо нежнее и моложе, а в неко­ торых случаях даже открыть новые возможности для карьеры и личной жизни.

Пластика век (блефаропластика)

Л

юдей с «мешками» под глазами окружающие часто подозрева­ ют в тайных пороках, в неуме­ ренной страсти к алкоголю. Их внеш­ ность вызывает мысли, как минимум, о физическом нездоровье. Иногда на­ брякшие нижние веки в самом деле свидетельствуют о плохой работе по­ чек или сердца. Но те же «мешки» под глазами могут и не иметь отношения к заболеваниям внутренних органов и предопределяться наследственными факторами. Обстоятельства, отчего жировые грыжи выпячиваются сильнее, мо­ гут быть самыми различными. Бы­ вает, что организм реагирует таким образом на аллергические вещества, но чаще всего жир вокруг глаз ста­ новится заметнее потому, что кожа лица теряет эластичность. Внутрен­ ние процессы старения, несмотря на все старания косметологов, бе­ рут свое. Помочь можно. Операция по уда­ лению жировых грыж называется пластика век, или блефаропласти­ ка. Она проходит под легкой вну­ тривенной анестезией и длится, как правило, 30 – 40 минут. Существует несколько вариантов операции. В случае если кожа век явно растяну­ та и имеются ее избытки (обычно у немолодых людей), хирург удаляет или перемещает жировые ткани че­ рез мини-разрез непосредственно

под ресничным краем века. Для до­ стижения идеального результата приходится иногда укреплять мы­ шечный слой века. Затем хирург слегка подтягивает обвисшую кожу нижних век и удаляет ее избытки. Послеоперационный тонкий рубчик поначалу выглядит как небольшая красноватая царапина, в дальней­ шем быстро бледнеет и становится совершенно незаметным. Если кожа век и круговая мышца глаза не претерпели заметных из­ менений (обычно у людей молодого возраста), жировые грыжи устраня­ ются трасконъюнктивально: через мини-разрез со стороны слизистой оболочки века. В этом случае сле­ ды операции не видны вообще. И наконец, если у пациента имеются небольшие избытки кожи век, пла­ стический хирург может сочетать трасконъюнктивальную операцию с лазерным пилингом кожи век. Лазер­ ные импульсы вызывают заметное сокращение коллагеновых волокон кожи, в результате чего она подтяги­ вается и становится опять упругой. В любом из этих вариантов есть масса нюансов, которые позволяют хирур­ гу, работая с конкретным пациентом, достигать наилучшего эстетического результата. Ни во время операции, ни после нее пациенты не ощущают боли. Дис­ комфорт причиняют разве что оте­ ки, степень которых индивидуальна. Они могут сохраняться до 7 дней. После блефаропластики у части па­ циентов под глазами появляются не­ большие синяки, которые исчезают через 10 – 12 дней. Пациент выписы­ вается из стационара на следующий день после операции, а еще через 1-2 дня снимают швы. После удаления жировых грыж под глазами человек выглядит разитель­ но посвежевшим и помолодевшим. Об истинной причине произошед­ шей перемены догадаться невозмож­ но, если только сам он не сочтет нужным сообщить правду близким или знакомым. Кстати, надолго из­ бавиться от неприглядных мешков под глазами можно даже, когда они обусловлены болезнями почек или сердца. Пластические хирурги не обещают в таких случаях самую ма­ лость, что «мушки» исчезнут с лица навсегда.

ьтации специалистов

Косметология тела RF-лифтинг Мезотерапия Лазерная эпиляция Лазерная шлифовка рубцов Удаление образований

пластическая Хирургия тела Липофиллинг Абдоминопластика Липосакция Подтяжка груди Увеличение груди Уменьшение груди Удаление груди

Общая хирургия – бандажирование желудка (коррекция веса) – холецистэктомия Интимная хирургия

Косметология лица Лазерная шлифовка Пилинги Контурная пластика RF-лифтинг Фотоомоложение Мезотерапия Биоревитализация Плазмолифтинг 3D Мезонити Микротоковая терапия Удаление пигментации

пластическая Хирургия лица Блефаропластика Отопластика Ринопластика Липофиллинг Лифтинг лица

Московский пр., 202 Телефоны: (4012) 377-553, 353-546 www.newtech39.ru Лицензия на осуществление медицинской деятельности № ЛО-39-01-000012


стиль

Мода делает нас похожими друг на друга, и лишь тонкий вкус рождает индивидуальность. Прошедшие в Европе Недели моды презентовали множество новых тенденций не только в одежде, но и в «мастерах образа» – аксессуарах. Разнообразие материалов и фактур дает широкое поле для выбора и всевозможных интерпретаций.

Самое важное в образе – подходящий аксессуар 2013 год – это Змеи. Не случайно в моде – изделия из рептилий. Особен­ но это касается аксессуаров. Как из­ вестно, аксессуары являются неотъ­ емлемой частью мужского гардероба, поэтому всегда занимают почетное место среди изобилия модных вещей.

ШЛЯПА

Главные шляпы нового сезона для мужчин (а их в предстоящем сезоне будет очень много) – мягкие фетровые федоры и кепи: из кашемира, кожи, твида, пластика и даже вязаные. В моде и широкополые федоры в стиле Аль Капоне (Al Capone) – слег­ ка помятые и потрепанные, тем­ но-коричневого, бордового, тем­ но-зеленого и черного цветов. Такие модели пополнили кол­ лекции Etro, John Galliano, Jean Paul Gaultier, Moschino, John Varvatos и многих других. Кепи носят теперь не только на воскресную прогулку, но и в офис – к примеру, дизайнеры Burberry и Dior Homme предлагают дополнять им строгий мужской ко­ стюм с узким галстуком.

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

ШАРФ

34

Объемный шарф – не новинка сезо­ на, им никого не удивишь, однако он по-прежнему актуален. В моде сезона популярны также длинные шелковые шарфы.

СУМКА

Безоговорочно, самый стиль­ ный аксессуар мужской моды этой осени – крупногабаритная сум­ ка-уикендер. Ведущие дизайнеры известных модных домов улови­ ли тренд и предлагают не разме­ ниваться по мелочам в предстоя­

щем сезоне. Сумка-саквояж из мягкой кожи, замши или парусины станет идеальным аксессуаром, поскольку вместит одновременно и любимый iPad, и кроссовки с плавками для тре­ нировки, и массу мелочей, которым никогда не хватает места.

ЧАСЫ

Стилисты рекомендуют мужчинам должное внимание уделить часам, ведь это самый главный аксессуар де­ лового человека. Который сезон под­ ряд не сдает своих позиций классика. Элегантные механические часы на кожаном ремешке со стрелками пре­ красно дополнят образ. Качественные часы, которые будут служить показа­ телем вашего отменного вкуса, пред­ лагают известные бренды: Bulgari, Rolex, Patek Philippe, Rado, Swatch.

ЗАПОНКИ

Запонки – необходимый и важный аксессуар для мужчин. Следует знать, что они должны гармонично сочетать­ ся с зажимом для галстука. Несмотря на то, что запонки очень малы, они вносят огромный вклад в общий об­ раз. Часовой бренд класса люкс, Richard Mille, запускает первую коллекцию шикарных запонок после 11 лет толь­ ко часового производства. Запонки были разработаны с оглядкой на часо­ вое производство и черпали вдохно­ вение из способов изготовления часов. Коллекция проектировалась два года, каждая запонка состоит из 38 компо­ нентов. Аксессуар изготавливается из титана 5-го класса прочности, а нова­ торский запатентованный механизм открытия закрепляющих лепестков на манжете с помощью нажатия приме­ няется в производстве запонок впер­ вые в мире. Лепестки выскакивают при нажатии на две кнопки у основа­


экономика

ния запонки, а убрать их можно, нажав на верхнюю пластину аксессуара.

ГАЛСТУК

Галстук – это визитная карточка мужчины. В этом сезоне отдается предпочтение ярким цветам. Трен­ дом нового сезона станет галстук, выполненный в стиле «пэчворк» или, другими словами, техникой «лоскутного шитья». Интересный, стильный и ори­ гинальный галстук обращает на себя внимание, од­ нако не портит образа в целом. Галстук «пэчворк» – это еще и уникальная вещь: все модели изготавли­ ваются из разных лоскутков, и найти два одинако­ вых галстука просто невозможно. Сочетать шелковые и атласные галстуки в сти­ ле «пэчворк» можно как с классическими, так и со­ временными костюмами, а вот рубашки желательно подбирать однотонные. Зажим для галстука стилисты рекомендуют вы­ брать не очень броский, без излишнего блеска. Не­ которые дизайнеры предложили мужчинам достой­ ную альтернативу зажимам – броши для галстука. Галстук Albione – очень важная деталь в мужском костюме. Он обладает классической длиной, шири­ ной языка 8 см, которая наилучшим образом подхо­ дит под приталенный силуэт итальянского костюма. Расцветки и рисунок галстуков Albione – это четко выверенный стиль.

РЕМЕНЬ

Одним из ярких аксессуаров будет ремень. Что ка­ сается мужских ремней, то с прошлого года ничего особо не изменилось. Мужской ремень нового сезо­ на должен быть выдержан в спортивном, молодеж­ ном или классическом стиле – все зависит от наряда. Лучше выбирать ремни рифленой структуры из на­ туральной кожи. Носить такой пояс можно с брюка­ ми стиля casual, брючными костюмами или джинса­ ми. Цвета должны быть спокойными: классический черный, бежевый, серый. Модные ремни-2013 не всегда должны быть очень дорогими. Хотя есть воз­ можность подыскать бюджетный и вместе с тем ка­ чественный вариант. Выбор в этом году очень раз­ нообразен. Присматривая ремень, подумайте, как он будет сочетаться с сумкой или обувью. Именно гар­ мония красок и фактур делает наряд завершенным и по-настоящему стильным.

Сорочки Albione уникальны по своим характеристикам, так как свойства Easy Wear, Easy Care обеспечивают динамический комфорт. Состав: 97%-сатин, 2%-спандекс, 1%-лайкра. Расцветки и дизайн нынешней коллекции, угол ворота, длина и ширина манжета, фурнитура являют собой образец модных тенденций и классического стиля. Планка на сорочке – это не дань моде, а шаг к универсализму. Сорочку с планкой можно носить как с галстуком – в этом случае планки не видно, так и без него – тогда планка отличает сорочку Albione от других. В сорочке Albione мужчина всегда будет выглядеть, что называется, на все сто!

Реклама

Сорочка

Магазин VAN CLIFF г. Калининград, ул. Театральная, 30 а, ТРЦ «Европа», 2-й этаж, т. +7 911 866 89 45. vancliff.kd@gmail.com

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

Марина Китаева

35


под капотом

Открытие автосалона SsangYong в Калининграде В Калининграде состоялось открытие официального дилерского центра по продаже автомобилей марки SsangYong.

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

П

36

резентация автосалона «Санг У внедорожников SsangYong уникаль­ Йонг ВП», открытого на базе ные характеристики: производите­ известного в Калининграде ли подтянули качество автомобилей автоцентра «Рыцарь», прошла торже­ до японского, а цена на машины при ственно, но без лишней помпы. Перед этом не поднялась, кроме того, вся началом праздника продавцы-кон­ «начинка», подвеска, двигатель – от сультанты продемонстрировали со­ компании «Мерседес». Отсюда – ка­ бравшимся тест-драйв, и все желаю­ чество и легко подбираемая линейка щие смогли убедиться в прекрасных автодеталей. ходовых качествах корейских вне­ – Открытие дилерского центра в дорожников, которые отличаются самой западной точке нашей страны сочетанием изысканного дизайна, – это знаменательное событие, – от­ комфортабельности и функциональ­ метил представитель московского ности. головного офиса Станислав Пешкин. – Мы сегодня как бы замыкаем гео­ – Мы уже десять лет на калинин­ графическую цепочку от Владиво­ градском рынке, – поделился с жур­ стока до Калининграда, известная налистами директор компании Ви­ автомобильная марка теперь пред­ талий Калиновский. – И у нас есть ставлена практически во всех ре­ необходимые опыт и навыки для гионах России. Сегодня в составе успешного продвижения автомоби­ дилерской сети группы компании лей на местном рынке. Убежден, что SsangYong – 108 дилерских центров. калининградцы по достоинству оце­ – Эти автомобили созданы для ак­ нят последние достижения корей­ тивных и динамичных людей, – рас­ ских производителей, тем более что сказывает руководитель маркетинго­ по соотношению «цена – качество» вого отдела «Санг Йонг ВП» Кристина такой автомобиль – просто подарок. Бокатуро. – Сегодня мы предлагаем


нашим клиентам такие популяр­ ные модели, как Actyon («Актион»), Kyron («Кайрон»), Rexton («Рекстон»), Actyon Sports («Актион Спортс»). Ценовая политика компании SsangYong направлена на макси­ мальное удовлетворение запросов клиентов. Так, цена на наиболее по­ пулярный «Актион» начинается от 745 тыс. руб. В базовую комплекта­ цию входит большой набор опций. Это кондиционер, передние подушки безопасности, подогрев сидений, зер­ кал и передних стеклоочистителей, электростеклоподъемники, 6-сту­ пенчатая коробка передач и др. На втором месте по спросу стоит модель «Кайрон», его цена начинается от 829 тыс. руб. К премиальному классу от­ носится модель «Рэкстон», которую можно приобрести по цене от 1149 тыс. руб. Большие размеры, мощный двигатель, полный привод, рамная конструкция, независимая подвеска, блокировка дифференциала и многое другое привлекают автомобилистов всего мира.

У автомобилей марки SsangYong – стильный дизайн, и они, несомненно, украсят городские улицы. Кроме того, эти машины хороши и за городом, они с легкостью преодолеют бездо­ рожье. Клиентам предлагаются выгодные условия при покупке автомобилей, в том числе лизинг и кредитование (вплоть до нулевой ставки), а также гарантийное и послегарантийное сервисное обслуживание, помощь в подборе и продаже оригинальных деталей для автомобилей SsangYong. Гарантия на все внедорожники, представленные в автосалоне, – 3 года или 100 тыс. км пробега. Же­ лающие смогут принять участие в тест-драйве и получить грамотную консультацию.

Автосалон «Санг Йонг ВП» г. Калининград, Московский пр-т, 179а, тел.: 8 (4012) 53-12-60, 53-02-17. www.ssangyong39.ru

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

37


летопись

Новый бренд Калининграда Татьяна Суворова, директор Музея янтаря, выступая 25 октября на первой международной научно-практической конференции «Проблемы воссоздания Янтарного кабинета Фридриха I в Калининграде», предложила воссоздать Янтарный кабинет, который был подарен Петру I королем Фридрихом Вильгельмом I.

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

П

38

о словам Татьяны Суворовой, проект воссоздания Янтарно­ го кабинета будет реализован в рамках долгосрочной Стратегии развития янтарной отрасли России, которая готовится по поручению пре­ зидента РФ правительством Калинин­ градской области и федеральными ведомствами. В Калининградской об­ ласти должно появиться что-то ра­ дикально новое в этой отрасли, спо­ собное сделать янтарную отрасль доходной, а янтарный край России – привлекательным для туристов. С одной стороны, считает Татьяна Юрьевна, воссозданный Янтарный кабинет станет новым брендом Кали­ нинграда, который привлечет в наш край туристов, а с другой, он может стать школой мастерства традицион­

ного янтарного ремесла для молодых художников. – Когда мы начали работать над про­ граммой развития Музея янтаря и культурно-образовательного сектора янтарной области в 2006 году, от нас требовали новых идей, – рассказыва­ ет Татьяна Юрьевна. – Тогда я впер­ вые предложила воссоздать Янтарный кабинет в Калининграде. Эта идея периодически озвучивалась и теперь получила поддержку в правительстве Калининградской области. По мнению Татьяны Суворовой, за­ пасов янтаря на территории Калинин­ градской области хватит на сто лет. «Мы должны вернуть престиж нашей области в янтарной отрасли, – заме­ тила директор музея. – Кроме того, в процессе создания Янтарного кабине­

та должно вырасти целое поколение янтарных мастеров». Конечно, прежде их надо подгото­ вить, научить той резьбе по янтарю, которую использовали старые ма­ стера. Есть два варианта подготовки специалистов: пригласить преподава­ телей из Санкт-Петербурга, которые занимались восстановлением Янтар­ ной комнаты, или направить группу молодых ребят, желающих обучать­ ся янтарному мастерству, в СанктПетербург. Татьяна Юрьевна рассказала: «Мы предполагаем разместить Янтарный кабинет в уцелевшем бывшем после войны здании Кенигсбергской ману­ фактуры, которое находится на улице Портовой. Сейчас идет процесс его передачи в наше ведение. На данный


момент это здание находится в ужас­ ном состоянии. Оно требует не только реставрации, но и реконструкции, по­ скольку внутренние помещения уже в наше время были разделены на «кле­ тушки». Высота Янтарного кабинета будет пять метров, а общая площадь янтарных панно – более 70 квадрат­ ных метров. Полное окончание работ планируется завершить в течение 3-5 лет. Это зависит от целого ряда фак­ торов, главный из которых, конечно, финансирование. Сейчас никто не мо­ жет сказать, во сколько обойдется ре­ ализация этого проекта, тем более что балтийский самоцвет с каждым годом дорожает».

Идея нравится всем

Директор Музея янтаря Татьяна Суворова.

Людмила Федорова

Александр Крылов, художник-реставратор по янтарю высшей категории, который занимался созданием Янтарной комнаты в С-Петербурге, Герес Буркхард, директор дворцов объединения «Прусские дворцы и парки Берлина-Бранденбурга» из Германии, Авенир Овсянов, начальник отдела по поиску культурных ценностей Научно-производственного центра Калининграда.

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

Буркхард Герес, директор дворцов объединения «Прусские дворцы и парки Берлина-Бранденбурга» из Гер­ мании, поддержал идею воссоздания Янтарного кабинета в Калининграде. – Янтарь – золото Балтики. Изде­ лия из янтаря часто использовались в качестве дипломатических подар­ ков, среди которых были шкатулки, подсвечники, медальоны, рамы под зеркала, но самым крупным даром стал Янтарный кабинет. Этот шедевр символизировал рассвет культуры обработки янтаря. За годы своего су­ ществования Янтарная комната об­ росла массой легенд и мифами, ведь она является памятником мировой культуры. Мы готовы оказать кали­ нинградцам искусствоведческую по­ мощь, предоставить имеющиеся све­ дения о Янтарном кабинете, планы, размеры и т. п. Шедевр должен быть восстановлен именно в том виде, в котором он был подарен в 1716 году Петру Первому. Планы инициаторов воссоздания Янтарного кабинета также находят полную поддержку в лице Ираиды Ботт – заместителя директора по на­ учной работе Государственного му­ зея – заповедника «Царское Село», а также Александра Крылова – худож­ ника-реставратора по янтарю высшей категории, который более 20 лет за­ нимался практическими работами по воссозданию Янтарной комнаты и го­ тов оказать помощь калининградским мастерам в воссоздании еще одного шедевра. Ираида Ботт рассказала, что специ­ алисты о состоянии довоенной Ян­ тарной комнаты отчасти могли судить

по отдельным фрагментам, янтарным пластинкам, которые отваливались, их хранили отдельно и смогли эвакуиро­ вать во время войны. Эти оригиналь­ ные янтарные фрагменты, артефакты истории, выглядят потемневшими, не очень привлекательными, – поясни­ ла Ираида Куртовна. – Перед Первой мировой войной намечалась большая реставрация Янтарной комнаты, но война помешала осуществиться этим планам. Потом собирались занять­ ся реставрацией в декабре 1940 года, но вновь началась уже Вторая миро­ вая война, а потом Янтарная комната была вывезена немцами в Кенигсберг, где, как все знают, ее следы затерялись. Перед войной комната находилась в плохом состоянии. Я поддерживаю идею воссоздания Янтарного кабине­ та в Калининграде, но надо иметь в виду, что потребуется очень большая подготовительная работа. Ведь хочет­ ся, чтобы в итоге получился не просто интересный туристический объект, а хорошая научная реконструкция Ян­ тарного кабинета. Для этого требуют­ ся высококвалифицированная искус­ ствоведческая поддержка и, конечно, очень хорошие мастера. Остается надеяться, что в Калинин­ граде появится достойный объект для гордости и привлечения туристов.

39


культура

Праздник музыки Октябрь был богат на яркие культурные события. Одним из них стал Международный фестиваль «Орган плюс», связанный с именем выдающегося композитора Микаэла Таривердиева.

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

М

40

узыкальный фестиваль «Ор­ ган плюс» собрал в Калинин­ граде известных музыкантов и артистов, среди которых органисты из Франции Жан-Батист Дюпон и Батист-Флориан Уврар, ансамбль из Японии «Хидэ-Хидэ», актриса Ната­ лия Аринбасарова приехала из Казах­ стана, из Москвы прибыли солисты театра «Геликон – опера» и др. О фестивале, его участниках и о музыке своего выдающегося мужа читателям «Балтийского статуса» рас­ сказала арт-директор Международ­ ного конкурса органистов им. Мика­ эла Таривердиева Вера Таривердиева. Именно этой удивительной женщине калининградцы обязаны тем, что наш город стал постоянным местом прове­ дения такого масштабного междуна­ родного культурного события. Благодаря конкурсу в Калинин­ градской областной филармонии «родилась» международная семья ор­ ганистов – супруги Хироко Иноуэ из Японии и Жан-Пьер Стайверс из Ни­ дерландов. – Калининград для проведения международного конкурса был вы­

бран не случайно, – рассказывает Вера Гориславовна. – Ваш город европей­ ский, близкий к странам, где развита культура органной музыки. Кроме того, есть два великолепных органа, установленных в прекрасных соборах с хорошей акустикой. В прошлом году фестиваль «Орган плюс» успешно прошел в рамках конкурса, а с этого года принято решение дать ему само­ стоятельную жизнь и проводить еже­ годно. Название фестиваля обуслов­ лено тем, что кроме органистов в нем принимают участие пианисты, певцы, артисты, ансамбли народной музыки, камерный оркестр. Так, в музыкаль­ но-литературной программе «АЗ и Я» принимает участие известная актри­ са Наталия Аринбасарова, народная артистка Казахстана и заслуженная артистка России, обладательница главного приза Венецианского кино­ фестиваля «Золотого кубка Вольп». Кстати, по словам Веры Таривер­ диевой, этот приз Наталия получила за главную женскую роль в фильме Андрея Кончаловского «Первый учи­ тель» по роману Чингиза Айтматова. Именно отрывки из произведений

этого писателя звучат в программе в исполнении Аринбасаровой, а также стихи восточного поэта Олжаса Су­ лейменова. А ансамбль из Японии «Хиде-Хиде» исполняет музыку Микаэла Таривер­ диева на национальных инструмен­ тах – сямисэне и сякухати, в сопрово­ ждении фортепиано. По мнению Веры Таривердиевой, это очень необычно, но красиво и проникновенно. Она за­ мечает: «Тонкая и изысканная мело­ дичность произведений Таривердиева в аранжировках молодых японских исполнителей обретает новые грани неповторимой привлекательности. Вообще мы, как это делал и Микаэл Таривердиев, тщательным образом от­ носимся к подбору исполнителей». Не секрет, что маэстро воспитывал своих исполнителей, среди которых трио «Меридиан», дуэт Березиной и Тараненко. Таривердиев работал и с Аллой Пугачевой, но потом он запре­ тил ей петь его произведения. Она пела в фильме «Король-олень», когда ей было 19, потом исполняла его про­ изведения в «Иронии судьбы». Извест­ но, что для этого фильма композитор


с режиссером долго искали нужную, подходящую исполнительницу для романсов на стихи Цветаевой, Пастер­ нака, Ахмадулиной и других песен. Тогда Микаэл Леонович вспомнил о Пугачевой. Ее нашли, и они начали ра­ ботать. Долгое время многие не дога­ дывались, чей проникновенный голос звучит за кадром. Даже когда стало известно, что это поет Алла Пугачева, все равно не верили. Фильм получил большой успех во многом и благодаря музыке Таривердиева. Композитора и певицу пригласили выступить на телевидении. Они стали репетировать. По словам Веры Гориславовны, от ее манеры, в которой Пугачева пела в фильме и которую от нее требовал Та­ ривердиев, ничего не осталось. После этого маэстро попросил ее больше не петь его песен. Из органистов, по мнению Веры Та­ ривердиевой, блестяще исполняют му­ зыку Микаэла Леоновича Лада Лабзи­ на, Жан-Пьер Стайверс, Хироко Иноуэ и некоторые другие. Но у каждого из них, так сказать, свои фишки. – Никто с такой страстью не игра­ ет некоторые части финала концерта «Кассандра», как Лада Лабзина, так же, как никто другой, не может пере­ дать некоторые состояния, которые есть в музыке Микаэла Леоновича, как Стайверс. А то, с каким изяществом Хироко исполняет отдельные хораль­ ные прелюдии, просто великолепно, – поясняет Вера Гориславовна.– Все они понимают, с каким миром музыки имеют дело. Людмила Федорова

Вера Таривердиева (музыковед, журналист) основала Благотворительный фонд творческого наследия Микаэла Таривердиева, выпустила два десятка дисков с малоизвестными сочинениями мужа, дважды переиздала его мемуары, организовала Международный конкурс органистов имени Микаэла Таривердиева, Международный фестиваль «Орган плюс».

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

Микаэла Таривердиева больше знают по музыке к популярным фильмам – таким, как «Семнадцать мгновений весны», «Ирония судьбы». Но, помимо того, что он написал музыку к 132 кинофильмам, он еще и автор камерных вокальных циклов, четырех балетов, четырех опер, органной музыки. Ученик Арама Хачатуряна (закончил класс композиции Государственного педагогического института имени Гнесиных в 1957 г.), он дебютировал как композитор в Большом зале Московской консерватории – его романсы исполнила прославленная камерная певица Зара Долуханова. С его оперы «Кто ты?» начинался Камерный театр Бориса Покровского. А комическая опера «Граф Калиостро» вот уже пятнадцать лет остается одной из самых репертуарных опер этого знаменитого театра и с успехом показывалась им на гастролях в разных странах. Им написаны три концерта для органа («Кассандра», «Полифоническая тетрадь»), «Десять хоральных прелюдий», Симфония для органа «Чернобыль», в которой нашли отражение впечатления от поездки в Чернобыль вскоре после аварии. Среди сочинений Таривердиева также два концерта для скрипки с оркестром и «Концерт в романтическом стиле для альта и струнного оркестра», написанный композитором по заказу замечательного музыканта Юрия Башмета.

Супруги Хироко Иноуэ и Жан-Пьер Стайверс.

41


туризм

Израиль с отдыхом на трех морях Израильтяне считают свою страну очень большой – говорят, в противном случае она называлась бы не Израилем, а Изей. О том, большой Израиль или маленький, можно долго спорить, потому что величина – понятие относительное, но, как бы то ни было, морей здесь целых три – Средиземное, Красное и Мертвое.

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

В

42

нашем уникальном групповом туре в Израиль с вылетом из Ка­ лининграда вам представится возможность не только посетить все три моря в одной поездке, но и про­ ехать по территории всего Израиля в сопровождении опытнейшего гида. Ни один турист или гость Иерусали­ ма не обойдет стороной Стену Плача – это единственное, что осталось от Второго храма. Сюда приходят люди, чтобы помолиться Богу иудейской святыни. Мужчины и женщины дела­ ют это врозь. Прямо у Стены, под от­ крытым небом, ряды стульев, где си­ дят молящиеся. В первые два дня вы посетите Иеру­ салим и у вас появится возможность постоять у Стены, дотронуться до ее гладких, отполированных миллиона­ ми прикосновений камней, вложить в


АНОНС:

Елена Саркисян, директор по продажам ООО «Мик-Авиа»

жение отеля – все это создаст особую атмосферу, способствующую полно­ ценному отдыху. Переехав в Эйлат, мы проведем для вас обзорную экскурсию по городу, и потом целых 6 дней у вас будет воз­ можность наслаждаться чистейшим Красным морем, совершить шопинг в этой беспошлинной зоне торговли и по желанию посетить Иорданию. Проживание в Эйлате 5*Rimonim Eilat – одном из самых популярных отелей в Эйлате с высоким уровнем обслуживания, отличной кухней и оригинальным дизайном в со­ временном стиле. Эйлат – это ро­ скошные отели и торговые центры, солнце, море, горы и бесконечные развлечения. Одно удовольствие оказаться на напоенных вечерней прохладой улицах ночного Эйлата. Ночью город полон света и жизни: в многочисленных ресторанах, кафе, барах, пабах, дискотеках люди от­ дыхают, наслаждаются вкусной едой, веселятся, танцуют или просто гуля­ ют по чистым улицам. Приглашаем вас в наш эксклюзивный тур!

В следующем номере читайте о тонкостях отдыха на Тенерифе, острове вечной весны.

С 07 по 16 марта – 65 000 рублей В стоимость входит очень много, а именно: • Авиаперелет Калининград Рига – ТельАвив – Рига – Калининград • Проживание в Тель-Авиве 2 ночи 4* Grand Beach, на Мертвом море 2 ночи 5* Le Meridien Dead Sea, в Эйлате 5 ночей 5* Rimonim Eilat • Питание: завтраки и ужины • Экскурсия «Иерусалим Христианский» на весь день • Экскурсия «Тель-Авив – Яффо – Алмазная биржа» • Поездка в магазин косметики Мертвого моря AHAVA • Обзорная экскурсия по Эйлату • Все трансферы и переезды по Израилю в сопровождении опытного гида • Сопровождение руководителем группы, сотрудником нашей компании • Медицинская страховка

«Мик–Авиа» г. Калининград, ул. Житомирская, 16/20 тел. (4012) 53 88 88, моб. 8 906 238 5989, факс (4012) 53 88 53 E–mail: sale@mik–avia.ru www.mik–avia.ru

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

Лиц. МТ3006980 от 01.06.11

расщелину свое послание Богу, напи­ санное на голубой бумажке, свернутой в трубочку. Вы прогуляетесь по Старо­ му городу, окруженному крепостной стеной, посетите четыре квартала: мусульманский, армянский, христи­ анский, еврейский, храм Воскресенья: Гроб Господень, гора Голгофа, камень миропомазания, пройдете по Крестно­ му пути (последние остановки). Посмо­ трите панораму Иерусалима. На третий день мы организуем экскурсию «Древний город Яффо» – квартал художников, церковь св. Пе­ тра, скала Андромеды. Вы пройдетесь по центральной части города ТельАвива, по набережной Средиземного моря. Хотя и сам отель, в котором пер­ вые две ночи будет проживать наша группа, 4* Grand Beach, находится на самом берегу Средиземного моря, в центре ночной жизни, недалеко от Старого города Яффо. Название у самого полезного моря не самое жизнеутверждающее. Но верное. В его водах не выживает никто, кро­ ме одного вида бактерий. А как здесь жить, если в литре воды растворено 400 граммов соли? Нет, здесь можно только купаться, да и то недолго. В не­ которых местах соль выпадает в оса­ док, покрывая сверкающим слоем дно или облепляя снежными сугробами прибрежные камни. Из-за светло-жел­ того песка и белой соли вода кажется ярко-голубой. На этом ослепитель­ ном фоне бродят, распространяя пи­ кантные запахи, черные фигуры. Это курортники, обмазанные лечебной грязью. Грязь, взятая со дна Мертвого моря, как и вода, содержит огромное количество кальция, калия, магния и брома. Благодаря последнему элементу все обитатели мертво-морских берегов бесконечно спокойны и умиротворены. Наша группа будет 2 ночи проживать в 5*deluxe Le Meridien Dead Sea – чару­ ющий пейзаж и уникальное располо­

43


дело вкуса

Кальмары – 180 р.

Пюре – 50 р. Палтус – 230 р.

Мидии – 120 р.

Пюре – 50 р. Котлета по-киевски – 160 р.

Пюре – 50 р. Телячьи язычки – 180 р.

Овощи жареные – 50 р. Баранина – 200 р.

Креветки королевские – 340 р.

Традиции и качество «Солянки» Всего два месяца назад в Калининграде, на Советском проспекте, открылось второе кафе «Солянка» известного политика – демократа и ресторатора Витаутаса Лопаты, но оно уже стало не менее популярным, чем его «собрат» на проспекте Мира. И это неудивительно. Удобное расположение кафе, вкусная еда, приветливый персонал – все это привлекает горожан и гостей города.

Интерьер старого города «Солянка» на Советском проспекте, 12, удив­ ляет ощущением простора и комфорта. Зал но­ вого кафе на треть больше, чем в старом. Беже­ вые, охристые, бордовые тона стен, кирпичная кладка под старину, декоративные стрельчатые окна, цветные витражи – все пронизано «кениг­ сбергским духом». Высокие потолки придают помещению аристократичность, а комфортные деревянные столы и диваны – мягкость и демо­ кратичность. Особую атмосферу в новом кафе создает и живая классическая музыка. Ведь очень редко нам приходится слышать в ресто­ ранах и тем более в кафе профессиональное ис­ полнение классических произведений на вели­ колепном рояле и скрипке. Идею открытия нового заведения Витаутас Лопата вынашивал давно. Самая большая про­ блема, по его словам, была в хорошем компа­ ньоне. И как только пришел такой человек, было выкуплено помещение на Советском проспекте. – Мы удачно выбрали место для кафе, – гово­ рит ресторатор. – Это отдельно стоящее здание в центре города. Раньше здесь располагалась сто­ ловая, потом – цех института «Промпроект», а позже – магазин строительных инструментов.


Помещение нуждалось не просто в капи­ тальном ремонте, а в полной реконструкции. Мы выполнили ее. Потом завезли мебель и установили необходимое современное обо­ рудование для кухни. Интерьер новой «Солянки» придумал и разработал владелец кафе Витаутас Лопата совместно с калининградским художником – дизайнером Алексеем Масловым.

Востребованный бизнес

кафе и ресторана. От кафе – простота и са­ мообслуживание. От ресторана – качество приготовления, дорогой интерьер и добро­ желательная атмосфера. И хотя мой биз­ нес конкурентоспособен и по европейским стандартам, мы не конкурируем с рестора­ нами, поскольку готовим обычную еду для обычных людей.

– В основном представители среднего клас­ са: чиновники, бизнесмены, депутаты, мамы с детьми, гости Калининграда – проезжаю­ щие через Северный вокзал, и многие дру­ – Все очень просто, – говорит владелец «Солян­ гие, для кого самое главное – быстро, вкусно, ки». – Главный секрет успеха – заниматься тем сытно пообедать в комфортной обстановке. делом, которое хорошо знаешь. Нельзя быть, например, строителем, затем открыть ресто­ – Скоро Новый год. В вашем кафе будут проводиться корпоративные мероприятия? ран или кафе, переложить все дела на плечи шеф-повара и ждать, пока заведение станет – Да, будут, но не для корпоративных, а для процветающим. Нужно разбираться в тон­ небольших компаний до 10 человек. Мы принципиально не принимаем заказы на корпоративные ме­ роприятия на полный зал. Ведь если человек придет к нам на обед или ужин и увидит закры­ тые двери один раз, второй, то в третий он пойдет искать другое кафе. А мы не хотим терять сво­ их постоянных клиентов, кото­ рых у нас около 70% от посеща­ ющих нашу «Солянку».

На любой вкус

– Но конкуренты у вас все-таки есть?

– Формат нашего кафе – «быстрое самооб­ служивание». Это своеобразный симбиоз

вареньем (1/2 порции) – 40 р.

– Кто предпочитает обедать или ужинать в «Солянке»?

– Витаутас, как вам удалось создать столь востребованный бизнес, который пережил экономические кризисы и потрясения?

костях своего дела. Ресторанный бизнес – это сложный и кропотливый труд. Я считаю себя профессионалом, потому что в ресторанном бизнесе уже почти четыре десятка лет. Имею образование и технолога, и экономиста, не­ однократно награжден за результаты работы. Начал обучаться поварскому мастерству с 17 лет. Прошел путь от повара до директора ре­ сторана. Так что в организации моего дела нет ничего, чего бы я не знал. Я контролирую все этапы своего бизнеса – начиная от поставок сырья и приготовления блюд и заканчивая бухгалтерией. Могу показать нашим поварам, как сделать то или иное блюдо, объяснить, по­ чему получилось плохо. Без моего присмотра ничего не делается. Многолетний опыт рабо­ ты с разными руководителями и коллегами в ресторанном сервисе, приобретенные знания позволяют мне обеспечивать необходимое ка­ чество обслуживания и соответственно попу­ лярность кафе у горожан и гостей города.

Каша овсяная с клубничным

Меню новой «Солянки» даже более разнообразно, чем старой. На выбор посетителя – 30 наименований хо­ лодных закусок, три вида первых блюд (на­ варистая солянка, добротная уха, борщ и др.), 30 вторых – из мяса, курицы, рыбы (си­ бас, дорада, форель, семга, палтус), а также морепродуктов. Ну а на десерт – мороженое, пироги и булочки собственного производ­ ства. Цены я решил оставить такие же, как в «Солянке» у зоопарка, несмотря на очень большие затраты на реконструкцию и отдел­ ку интерьера. Поэтому те, кто бывал в «Со­ лянке» у зоопарка, могут смело идти в новую «Солянку», им здесь понравится еще больше. «У нас можно не только пообедать в кафе, но и взять еду с собой. Навынос мы прода­ ем около 30% всех блюд, которые готовятся в «Солянке», – замечает владелец кафе. – Также можно купить или заказать заранее любые полуфабрикаты. Это удобно, особенно в том случае, если вы ожидаете к себе домой гостей».

Картофель – 50 р. Судак – 130 р.

Картофель – 50 р. Рыбная котлета – 80 р.

Рис – 50 р. Поджарка из свинины – 160 р.

Рис – 50 р. Морепродукты – 250 р.

Рис – 50 р. Люля-кебаб – 120 р.

Чистота и комфорт В новой «Солянке» установлено самое современное, эффективное и надежное

Рис – 50 р. Утка тушеная – 180 р.


БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

дело вкуса

46

оборудование. Витаутас Лопата вкусный качественный обед. В старой приглашает меня на экскурсию на «Солянке» большие группы помеща­ кухню и в подсобные помещения. лись с большими затруднениями. Что поразило больше всего? Чистота Площадь торгового зала кафе – 145 и отсутствие специфического, свой­ кв. м, а кухонных помещений – 300 ственного заведениям общепита за­ кв.м. Обычно, по словам владельца паха. кафе, бывает наоборот, но оказывает­ – Наша кухня оснащена по послед­ ся, что именно такая планировка кух­ ним стандартам и санитарным нор­ ни позволяет готовить быстрый обед мам. Мы спроектировали и раздели­ и обеспечивать качество продукции. ли помещение кухни на несколько «Кроме того, – замечает ресторатор, цехов в соответствии с санитарными – такой объем готовой еды, который и технологическими нормами: овощ­ продается в нашем в кафе, пригото­ ной, мясной, рыбный, горячая кухня, вить в маленькой кухне практически салатный и цех для выпечки, – рас­ невозможно». сказывает владелец кафе. – То есть В «Солянке» нет официантов. По­ каждый цех предназначен для работы этому люди не сидят за столиками в с определенным видом продуктов. То ожидании заказа, они берут поднос и же самое касается кухонного обору­ сами подходят к раздаче, где самосто­ дования. Вот, например, необходимое ятельно выбирают обед. Все происхо­ качество мытья посуды по санитар­ дит очень быстро и удобно. Никаких ным нормам возможно лишь при вы­ очередей. За стеклянной витриной – сокой температуре – 60-70º, а это ис­ салаты, вы можете взять любой, какой ключает ручную мойку, так как руки не терпят температуру воды выше 45º. Поэтому мы установили в кафе две по­ судомоечные машины – отдельно для тарелок и приборов и отдельно для ча­ шек и стекла. Работа у нас организова­ на очень технологично. – И главное мое требование в «Со­ лянке» к поварам – чтобы еда была свежей. Мы не готовим блюда в боль­ ших объемах, только в малых, – по­ ясняет Витаутас Лопата. – Закончится блюдо – тут же из свежих продуктов мы готовим новое. Поэтому вчераш­ ней еды в «Солянке» просто быть не может. В новую «Солянку» удобно приво­ дить на обед делегации или большую группу туристов. Здесь 70 посадочных мест, необычный интерьер и быстрый

вам понравится, чуть дальше – первые и вторые блюда, которые подают кра­ сивые и высокие, словно только что с подиума, девушки. – Вы своих работников в модельных агентствах ищете? – спрашиваю Вита­ утаса. – Мы берем на работу девушек ро­ стом 170 см и выше, поскольку у нас раздача высокая и широкая, – с улыб­ кой поясняет Витаутас Лопата. – Ра­ ботницам кафе более низкого роста пришлось бы в течение всего дня сто­ ять на цыпочках, подавая еду. А это, как вы понимаете, физически невоз­ можно. Вкусная, по-настоящему домашняя еда, профессионализм сотрудников, внимательный подход к каждому по­ сетителю, неповторимая и комфорт­ ная обстановка кафе в духе старо­ го Кенигсберга, живая музыка – это главные достоинства новой «Солян­ ки», которые каждый оценит по до­ стоинству. Жанна Осипчук Фото: Геннадий Филиппович

– По рабочим дням – вечером и в выходные дни – возле кафе «Солянка» (напротив здания УВД) большая свободная парковка. Приезжайте к нам с пожилыми родителями, им нужна ваша забота. Приезжайте к нам с детьми, они будут рады. Приятного вам аппетита и доброго здоровья! Витаутас Лопата


Мы есть то, что мы едим Сейчас говорить о здоровом питании модно не только в женской среде, но и в мужской. Все больше наших современников отходят от всевозможных диет и обращают внимание на здоровое питание.

В Англии сырная палочка входит в перечень рекомендуемых продуктов, которые кладут в «лэнч-бокс» каждому школьнику. Хотелось бы, чтобы эта традиция прижилась и в России. образ жизни. Сыр – это универсальный продукт. Он «вбирает» в себя абсолютно все самые полезные составляющие моло­ ка, из которого производится, и, что глав­ ное, содержит их в концентрированном виде. Сыр – это продукт, богатый белками и минеральными солями, особенно важ­ ными для детей, подростков, беременных и кормящих матерей. Регулярное употре­ бление сыра положительно влияет на зре­ ние, состояние кожи, принимает участие в обмене веществ, регулирует процессы роста. Для того чтобы поддерживать себя в тонусе ежедневно, достаточно съе­ дать столько граммов сыра, сколько килограммов вы весите. Но, учитывая бешеный ритм жизни большинства со­ временных людей, не всегда есть воз­ можность порадовать себя кусочком «здорового лакомства». Это не беда, ведь на калининградском рынке теперь есть замечательный продукт от литовского производителя «Шилутес Рамбинас» – на­ туральные сырные палочки «Пик-Ник». Это свежий и здоровый продукт, кото­ рый изготовлен из натурального молока. Они очень питательны и содержат массу полезных веществ – в ста граммах этой

продукции содержится рекомендованная суточная норма кальция и фосфора, бла­ годаря чему одна сырная палочка равна стакану свежего молока. Также в сырных палочках содержатся витамины групп А и Б, которые необходимы спортсменам и де­ тям, а благодаря своей удобной упаковке сырные палочки послужат отличным ла­ комством во время путешествия, пикника и на работе. С появлением такого замечательного продукта, как сырные палочки от литов­ ского производителя «Шилутес Рамби­ нас», каждый из нас сможет не только побаловать себя, но и поддерживать свой организм в тонусе. Приятного вам аппетита! Дистрибьютор в Калининграде Логистическая Компания Продуктовый Город т. 572-777, ул. Гагарина, 243, www.prodgorod39.ru

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

Здоровое питание – это не только хорошее самочувствие и избавление от многих недугов, крепкая нервная систе­ ма и нормализация веса, но и любовь, уважение к себе, стремление к здоровой и долгой жизни, поддержание имиджа успешного и делового человека. «Скажи, что ты ешь, и я скажу тебе, кто ты», «Мы есть то, что мы едим», «Лучше голодать, чем кушать что попало» – чело­ вечество придумало неисчерпаемое коли­ чество пословиц и поговорок о еде, ведь добыча пищи и собственно человеческая сытость всегда были на первом месте. Ученые уверены, что потребляемая нами пища оказывает самое прямое воз­ действие на наше физическое и духовное здоровье. Например, считается, что от того, что мы едим, зависят скорость ра­ боты головного мозга, возникновение и течение хронических болезней, работа иммунной системы. Наше питание зача­ стую является однообразным, многокало­ рийным, но неполезным. В целом многие из нас питаются неправильно – картофель, макароны, шлифованный рис, жирная свинина и другие вредные в больших ко­ личествах продукты… Уличные пирожки, отвратительный «фаст-фуд», непрекра­ щающиеся чаепития с пирожными или бутербродами. Конечно, в условиях со­ временной жизни не всегда есть возмож­ ность питаться правильно, но включить в рацион правильные продукты каждый из нас просто обязан. Есть ряд продуктов, которые содержат в большом количестве витамины и мине­ ральные вещества, необходимые человеку. Употребление их в пищу не только пози­ тивно влияет на общее состояние орга­ низма, но и помогает предотвратить ряд заболеваний. Например, овощи и фрукты, содержащие много витамина С, – просто панацея от начинающихся простудных заболеваний, а рыба и морская капуста хороши для профилактики заболеваний щитовидной железы. Но одним из глав­ ных «витаминных» продуктов сегодня не­ оспоримо является сыр. Оказывается, сыры – борцы за здоро­ вье человека. В них содержится огромное количество полезных элементов. Врачидиетологи рекомендуют включать сыры в рацион каждого человека, в особенности людей, ведущих подвижный энергичный

47


рестораторы и отельеры

Голубые реки в молочных берегах «Я не буду это есть!» Именно так чаще всего реагируют те, кому впервые предлагают попробовать сыр с благородной плесенью. Действительно, на взгляд обывателя молочный продукт давно испорчен, и его нужно выбросить. Однако, узнав чуть больше об этом изысканном деликатесе, вы не сможете удержаться, и он навсегда пленит вас своим ароматом и тонким вкусом. нашли «свой». Существует три вида съедобной грибковой субстанции (го­ лубая, белая и красная плесени), каж­ дая из которых по-разному проявляет себя во взаимодействии с сыром. Го­ лубая пронзает кисломолочную массу насквозь, частично разъедая ее. Белая и красная покрывают лишь внеш­ нюю часть головок сыра, не проникая внутрь. Часто сыры с красноватой плесенью настораживают, однако это тот же самый пенициллин. Такой нео­ бычный оттенок проявляется под дей­ ствием соленой воды, вина, сидра, ви­ ноградной водки и других жидкостей, которыми обмывают края головок для придания особого специфического аромата. Поэтому их иногда называют «сыры с мытой коркой».

Сыры с голубой плесенью

Плесень на сыре – это разновидности пенициллина, например, чтобы получить «Рокфор», используется грибок Penicillium roqueforti, а чтобы сделать головку «Камамбера» – Penicillium candidum.

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

Что было раньше?

48

Когда именно люди научились де­ лать сыр – точно неизвестно. Но впол­ не естественно, что вслед за одомаш­ ниванием животных наши далекие предки методом проб и ошибок узна­ вали все больше и больше способов приготовления новых продуктов из молока, одним из которых, конечно же, был сыр в простейшем его виде. До XIX века сыр так или иначе был связан с плесенью, так как дать рас­ пространиться грибку намного легче, чем бороться с его появлением. Пере­ ворот в сыроварении произошел с изобретением пастеризации. Тогда и появились знакомые нам сыры, кото­ рые есть у каждого в холодильнике. Однако любовь к островатому пи­ кантному вкусу голубых прожилок в нежной мякоти кисломолочного про­ дукта не только не дала кануть в Лету оригинальному рецепту, но и возвела его на одно из первых мест любимых деликатесов людей всего мира. На се­

годняшний день существует множе­ ство сортов сыра с плесенью, каждый из которых рождает изумительное многообразие вкусовых оттенков. По­ пробуем разобраться в них.

Самые популярные виды сыра

Сыры с плесенью отличаются по вкусу, запаху и консистенции. По­ этому можно сказать, что если вам не понравился какой-либо молочный деликатес – значит, вы просто пока не

«Рокфор» – наиболее яркий пред­ ставитель своего класса сыров. Он об­ ладает острым ароматом с выражен­ ным тоном плесени. Сыр довольно солоноватый на вкус с заметной при­ ятной горчинкой. «Рокфор» оставляет длительное послевкусие с оттенками пряностей и орехов. «Горгонзола» обладает сильным ароматом корочки свежего пшенично­ го хлеба и жареных грибов со сливка­ ми. Вкус нежный, сливочно-грибной, сохраняется долгое послевкусие с лег­ кой горчинкой. «Дорблю» – самый популярный сыр среди калининградцев, который пробовали многие. Он довольно неж­ Бытует мнение, что знаменитая картина Сальвадора Дали «Текучие часы» была создана под воздействием необыкновенного вкуса и консистенции сыра «Камамбер». Однажды вечером художник отведал этот мягкий сыр, и тогда ему и явилось видение, как «растекается время». Именно его он и изобразил на полотне.


Легенда о происхождении сыра с плесенью

О

ный, маслянистый, обладает умеренно острым, пряным и солоноватым вку­ сом и легким ароматом плесени.

Сыры с белой плесенью

«Камамбер» – мягкий сыр с еле за­ метным грибным вкусом. Французы находят его аромат схожим с дымом из трубы химического завода, хотя ис­ тинные гурманы обозначают этот за­ пах фразой «ноги Бога». «Бри» обладает нежным вкусом с запахом лесных орехов. По мере со­ зревания мякоть сыра приобретает остроту. Этот деликатес всегда счи­ тался сыром королей: его почитателя­ ми были Генрих IV и королева Марго.

Сыры с красной плесенью

«Мюнстер» и «Ливаро» считают­ ся одними из самых пахучих сыров с красной плесенью. К тому же они очень острые на вкус. Эти сыры пред­ назначены для подготовленного чело­ века, который сможет по достоинству оценить бьющий в нос аромат и яркий вкус. «Эпуасс» – любимое лакомство На­ полеона. Сыр немного пахнет аммиа­ ком и имеет необычный пряный креп­ кий вкус.

лись ниточки голубоватой плесени. Пастушок отважился попробовать сыр: вкус оказался отменным. Так согласно преданию появился знаме­ нитый «Рокфор». Далее просто необходимо порадо­ вать себя умеренно острым, пряным голубым сыром «Дорблю» и бокалом терпкого вина. И если эти лакомства придутся вам по душе, можете смело окунаться в бездну вкусов и ароматов самых дерзких и изысканных сыров. Стереотип, что такие деликатесы стоят баснословных денег, часто даже не дает взглянуть на полочку с сыра­ ми в супермаркете и уж тем более зай­ ти в специализированный бутик для гурманов. Однако самый знаменитый и популярный «Рокфор» стоит при­ мерно 300 рублей за 100 грамм. Если учитывать рекомендации врачей, ко­ торые утверждают, что в сутки жела­ тельно съедать не более 30 граммов, этой порции хватит на троих. Одна­ ко если для вас это дороговато, а от­ ведать пикантный нежный сыр все равно хочется, обратите внимание на литовскую молочную продукцию, где за весомый кусочек вы заплатите не более 100 рублей. Сыр с благородной плесенью прекрасно подойдет и для романтического ужина, и для празд­ ничного застолья, и уже тем более для сырной вечеринки с друзьями. Прият­ ного аппетита! Татьяна Прокофьева

А что у вас сегодня на ужин?

Калининградский рынок в отличие от европейских не так богат сырами с плесенью, но полностью удовлетворит гастрономическое любопытство но­ вичка. Специалисты советуют начать знакомство с мягких нежных сыров наподобие «Бри», которые идеально сочетаются с грушами и виноградом.

Противопоказания

Сыр с плесенью нельзя употреблять: • беременным женщинам и детям; • людям с непереносимостью пенициллина и лактозы; • аллергикам.

Новогодняя ночь

в отеле «Универсал» (г. Светлогорск)

Если вы решили встретить 2013 год с нами, то это удачный выбор! Отель «Универсал» г. Светлогорск приглашает провести новогоднюю ночь в уютном зале ресторана. В программе – живая музыка, дискотека, Дед Мороз, участие ансамбля «Русская песня». Стоимость на одного человека   с проживанием в двухместном номере (завтрак – шведский стол) 6000 руб. К сведению руководителей организаций, предприятий, учреждений! Мы приглашаем провести корпоративные новогодние праздники в отеле «Универсал». Стоимость банкета на человека   1200-1500 руб.   Проживание с завтраком 1000 руб.

Реклама

днажды молодой пастушок из деревушки Рокфор повел стадо овец на вершину горы Камбалу. Утомившись, он решил перекусить. Удобно устроившись в пещере, он достал хлеб и кусочек овечьего сыра. Однако его что-то отвлекло от трапезы. По одной вер­ сии, это была прелестная девушка, с которой он захотел познакомиться, по другой – его стаду грозила опас­ ность, и он побежал отгонять овец в другое место. Про забытую еду он вспомнил лишь тогда, когда спу­ стя месяц вернулся к пещере. От зачерствевшего хлеба к сыру тяну­

о г о в и л Счаст ового года! Н hotel-universal@mail.ru  www.hotel-universal.ru

г. Светлогорск, ул. Некрасова, 3  (ориентир – вокзал «Светлогорск-2»)

74-36-58, 95-23-22 77-77-70


рестораторы и отельеры

Вкусный октябрь Что объединяет такие города, как Нью-Йорк, Париж, Лондон, Мадрид, Токио и многие другие? Ежегодно на несколько дней лучшие рестораны с самой разнообразной и изысканной кухней предельно снижают цены, чтобы каждый мог по достоинству оценить шедевры кулинарного искусства. Теперь такая возможность появилась и у жителей Калининграда, где уже второй раз проходит Балтийский Гастрономический фестиваль. Но с чего все начиналось?

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

Ab ovo

50

П

ервая Неделя ресторанов (именно так был назван «сго­ вор» рестораторов) была ор­ ганизована в Нью-Йорке в 1992 году в те дни, когда в городе проводился Национальный съезд Демократиче­ ской партии. Это было своеобразным кулинарным приветствием делегатов. 92 ресторана, принявших участие в гастрономическом празднике, уста­ новили единую цену на фирменные обеды из трех блюд – 20 долларов. Од­ нако возможность побывать в лучших ресторанах города по такой приятной цене пришлась по душе не только го­ стям, но и многим коренным жителям Большого Яблока. Именно поэтому

рестораторами было принято реше­ ние сделать Неделю ресторанов еже­ годным событием. Со временем эта традиция пустила корни по всему миру, и сейчас почти все крупные города раз, а иногда и два в году, словно магниты, притягивают гурманов со всех частей света. Неделя ресторанов настолько популярна, что заказывать столики нужно задолго до начала мероприятия. В настоящее время стоимость фир­ менных блюд в рамках Недели ресто­ ранов в разных странах незначительно различается. К примеру, обед в НьюЙорке обойдется вам в 25 долларов, в Токио стоимость ланча составит 27 долларов, полакомиться в Вене можно за 32 доллара, такая же стоимость и в

Барселоне. Дешевле всего получится побаловать себя в Таллине и Загребе, где чек за обед будет равняться 13 и 18 долларам соответственно.

С русским размахом

Р

оссия тоже не осталась в сто­ роне, ведь где, как не на нашей родине, любят вкусно покушать. Однако Московский Гастрономиче­ ский фестиваль, который проходит ежегодно начиная с 2005 года, – это не копирование зарубежной Недели ресторанов, а самостоятельное меро­ приятие, в рамках которого лучшие заведения Москвы представляют на строгий суд избалованной столичной публики свои дегустационные сеты.


Каждый из них – это уникальное ав­ торское блюдо, отражающее самую суть ресторана и раскрывающее тон­ кое мастерство шеф-повара. Благодаря фестивалю ценители изысканной кулинарии могут испы­ тать новые вкусовые ощущения за фиксированную плату – 2400 рублей. Однако программа проведения ме­ роприятия на этом не заканчивается. Профессиональное жюри, в состав которого входят ведущие столичные ресторанные обозреватели и экспер­ ты, будет определять победителей Московского Гастрономического фе­ стиваля и шеф-поваров с неожидан­ ным и самым творческим подходом к своей работе и вручать заслуженные награды.

ганизовать фестиваль как гастроно­ мический праздник для всего города. Идея нашла поддержку в лице дирек­ тора «Ассоциации рестораторов и отельеров Калининградской области» Валерия Прыжкова и была успешно реализована. Наша цель – популяризировать рестораны и кафе города среди на­ селения. Хотелось бы, чтобы кали­ нинградцы не ждали какого-то осо­ бенного повода, чтобы пообедать или

году некоторые участники подключи­ лись только в середине месяца, поэто­ му было принято решение о продле­ нии фестиваля. И в этом году такая же ситуация – многим ресторанам нужно время на принятие решения об уча­ стии и подготовку. – В Первом Балтийском Гастрономическом фестивале лидером по продажам сетов был паб & гриль «ЛиBEERти». В чем их секрет?

В 2012 году исполнилось 20 лет со дня открытия первой Недели ресторанов в Нью-Йорке. В честь этого события пиршество было продлено до 26 дней

Народный праздник

Ч

поужинать в хорошем заведении с – Я думаю, что главный секрет – это со­ то же такое Балтийский Гастро­ семьей или друзьями и приятно про­ блюдение принципа – «Много, вкусно, номический фестиваль? Об этом вести время. красиво, недорого». Цель фестиваля – рассказывает «БС» Сергей Фи­ На протяжении октября рестораны, дать каждому гостю возможность по­ лонов, директор компании «Азбука принимающие участие в кулинарном пробовать что-то интересное именно ресторатора», один из организаторов празднике, представляли дегустаци­ для него. И это здорово, что в предло­ мероприятия: онные сеты, состав и размер которых жениях рестораторов есть сеты, пред­ – Идея создать Гастрономический ограничивался только фантазией шеф- ставляющие как изысканную кухню, фестиваль в Калининграде возникла повара. На все сеты была установлена так и блюда «пивного» меню, тут, как год назад. И изначально он должен единая стоимость – 500 рублей. говорится, каждый выбирает для себя. был быть оценочным, как и в Москве. Данная ситуация отражает общую Однако, подумав, мы решили, что у – По сравнению с прошлым фестивалем тенденцию – популярность в нашем нас в городе и так есть достаточное участников стало вдвое меньше. В чем городе «пивных» ресторанов и пабов. количество различные ресторанных причина? Очень важно и то, как сам ресторатор премий, та же самая «Золотая вилка», – В 2011 году в фестивале участвовали относится к фестивалю. В «ЛиBEERти» «Пумперникель». И зачастую об этих сетевые заведения, в этом году сеть за­ очень ответственно подошли к уча­ ресторанных событиях никому, кроме ведений, как правило, представлена стию в фестивале, начиная от вкус­ рестораторов и организаторов, ничего одним заведением, например, суши- ных сетов и заканчивая работой с не известно. Поэтому было решено ор­ баром «Токио». Однако в прошлом персоналом, поэтому результат не за­ ставил себя ждать. – Какие перспективы у Балтийского Гастрономического фестиваля? Он будет продолжен в следующем году?

Татьяна Прокофьева

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

– Да, безусловно, мы будем продол­ жать эту традицию и дальше. Нам хотелось бы, чтобы в это мероприя­ тие был вовлечен весь город, чтобы это было действительно масштабным событием. Очень хочется вывести это событие за рамки социальных сетей. Пока что в большинстве слу­ чаев люди узнают подробности про­ ведения мероприятия именно из них, а также друг у друга через так назы­ ваемое сарафанное радио. На самом деле фестиваль может стать главной фишкой осеннего сезона в развлека­ тельной жизни нашего города.

51


happy birthday

ПЕРСОНЫ

КОМПАНИИ

25

ООО «ЕВРОЛАК»

26

АО «РУССКИЙ ХЛЕБ»

27

ООО «КЛИПЕР НЕДВИЖИМОСТЬ»

27

АКЦИОНЕРНЫЙ ПРОМЫШЛЕННОКОММЕРЧЕСКИЙ БАНК «БАЛТИКА» (ЗАО)

30

ООО «МОДУЛЬ ЗАПАД»

24

ПЕТР ЯРМОШИН генеральный директор ООО РТЦ «Академия 97»

25

ДМИТРИЙ УРВАЧЕВ генеральный директор ООО «Ависбалт»

30

ИРИНА ПОПОВА генеральный директор ООО «Синяя птица»

ноября 1992

6

ЛЕОНИД СТЕПАНЮК генеральный директор ООО «ДСВ Транспорт»

ноября 1990

7

ЮЛИЯ КАЛМЫКОВА руководитель обособленного подразделения ООО «Мир Дверей» в Калининграде

ноября 2001

12

ОЛЕГ МАТУКЕВИЧ генеральный директор ООО «Инок»

декабря 1996

19

СЕРГЕЙ СЕМЕНОВ генеральный директор ООО «Агрекс» НО «Аграрный Союз производителей экспортных культур»

ноября

ноября

ноября

декабря

декабря

декабря

декабря

ноября 1996

ноября 1996

5

ВНЕДРЕНЧЕСКИЙ ЦЕНТР DRV 1«С»

5

ООО «МЕДЭКСПЕРТ»

7

ЗАО «ВЕСТБАЛТ ТЕЛЕКОМ»

9

ООО «НИМАКС ПЛЮС»

декабря 2000

декабря 1992

декабря 1993

15

ООО «ДОВИД»

19

ООО «ЛенТИСИз-Калининград»

декабря 2000

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

декабря 1962

52


ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ

sommelier

Винные шедевры от Barton & Guestier

Франция, «законодательница винной моды», подарила миру такое разнообразие превосходных творений, что не специалисту довольно сложно разобраться в сложной терминологии винной этикетки.

Д

BARTON & GUESTIER PREMIUM SPARKLING CHARDONNAY БАРТОН & ГЁСТЬЕ ШАРДОННЕ ПРЕМИАЛЬНОЕ БЕЛОЕ ИГРИСТОЕ ВИНО СТРАНА: Франция. РЕГИОН: Руссильон. СОРТ ВИНОГРАДА: «Шардоне» 100%. СОДЕРЖАНИЕ АЛКОГОЛЯ: 12,0% об. ХАРАКТЕРИСТИКА: французское белое сухое игристое вино. Виноград для производства вина выращивается в долине Луары. Вино соломенного цвета с золотистыми нотками. В интенсивном аромате вина доминируют нотки персиков, абрикосов и цитрусовых. Вкус вина тонкий и элегантный, обладает сбалансированной кислотностью. Вино характеризуется длительным свежим послевкусием. ГАСТРОНОМИЧЕСКАЯ СОЧЕТАЕМОСТЬ: гармонично сочетается с десертами, а также является прекрасным аперитивом. ТЕМПЕРАТУРА СЕРВИРОВКИ: t +4°С+6 °С

BARTON & GUESTIER PREMIUM SPARKLING ROSE БАРТОН & ГЁСТЬЕ ПРЕМИАЛЬНОЕ РОЗОВОЕ ИГРИСТОЕ ВИНО СТРАНА: Франция. РЕГИОН: Руссильон. СОРТ ВИНОГРАДА: «Гренаш», «Сенсо», «Сира». СОДЕРЖАНИЕ АЛКОГОЛЯ: 12,0% об. ХАРАКТЕРИСТИКА: французское розовое сухое игристое вино интенсивного розового цвета. В аромате вина доминируют нотки клубники, малины, земляники и ароматных специй. Вкус вина свежий интенсивный с преобладанием тонов вишни и лесных ягод. ГАСТРОНОМИЧЕСКАЯ СОЧЕТАЕМОСТЬ: гармонично сочетается с десертами, а также является прекрасным аперитивом. ТЕМПЕРАТУРА СЕРВИРОВКИ: t +4°С+6 °С

Эти напитки вы можете найти в супермаркетах города, розничных магазинах города и в сети спиртных напитков «Лавка Бахуса». Официальный дистрибьютор – алкогольная компания «Балталкоторг».

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

ля того чтобы выбрать среди них луч­ шие и наиболее интересные, не хватит и жизни. К счастью, существует такая, без преувеличения можно сказать, великая компания, как Barton & Guestier, чье имя из­ вестно миллионам потребителей во всем мире. Выбирая вина из коллекции, собранной за более чем двухсотлетнюю историю компа­ нии, вы можете быть уверены – перед вами настоящий шедевр. Сегодня Негоциантский дом Barton & Guestier является крупнейшей во Франции виноторговой фирмой: в год она продает по всему миру, от Китая до США, около трид­ цати миллионов бутылок. В России Barton & Guestier является безусловным лидером по продажам французских вин. Секрет мирового успеха Barton & Guestier – в совершенно особом подходе к виноторговому бизнесу. Высокопрофессиональная команда компании состоит из энологов, виноградарей, управляющих кооперативными винными по­ гребами, посредников, а также служб продаж и маркетинга. Все эти специалисты работают для достижения главной цели – улучшения качества и стиля вин на благо потребителя. Barton & Guestier – один из немногих по­ ставщиков, производящих свои собственные вина, что положительно влияет на качество и способствует развитию сотрудничества с ви­ ноградарями. В каждой провинции Barton & Guestier со­ трудничает с 10 лучшими винными погреба­ ми и выбирает двух или трех посредников, которые вместе с группой энологов посещают каждого виноградаря как минимум 10 раз в году. Таким образом, виноградари, брокеры и отдел закупок работают в постоянном тес­ ном контакте. Под маркой B&G производится более 40 вин из основных французских вино­ дельческих регионов. В ассортименте компании представлены вина всех ценовых категорий и категорий качества – от столовых на каждый день до высококлассных шедевров лучших регионов Франции.

53


афиша

тель Калининградского образовательного центра шестиструнной гитары Сергей Семененков.

Начало – в 19.00.

30 ноября

Концертный духовой оркестр Калининградской филармонии. Солист – Михаил Светлов (бас, США).

Начало – в 19.00. Телефон для справок (4012) 64-34-51.

Калининградская областная филармония 19 ноября Гала-концерт, посвященный 30-летию органа Калининградской филармонии. В программе: пре­ зентация юбилейных аудиодиска и буклета, под­ ведение итогов Открытого регионального конкур­ са юных художников «Органа волшебные звуки», фотовыставка. Начало – в 19.00.

22 ноября Молодежная академия искусств. Абонемент № 2 «Диалог: поэзия и музыка». «Двое в одном». Му­ зыкально-поэтическая композиция по произведе­ ниям А. Вознесенского. Солист Калининградской филармонии Александр Дудницкий (вокал, ху­ дожественное слово), танцевальная пара «Тангоклаб». В программе – музыка М. Таривердиева, М. Леграна, Ф. Лея, П. Мориа, И. Крутого. Начало – в 19.00.

25 ноября «Всей семьей в концертный зал». Абонемент № 7 – «В ожидании чуда». «Аве Мария». Концерт, посвя­ щенный Дню матери. Органные и вокальные про­ изведения европейских композиторов. Солисты филармонии, учащиеся ДМШ.

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

Начало – в 12.00.

54

29 ноября «Идиот». Драмтеатр. Спектакль по мотивам од­ ноименного романа Ф. Достоевского. Театр Мено Фортас (Вильнюс, Литва). Режиссер – Эймунтас Някрошюс. Начало – в 18.30.

29 ноября Молодежная академия искусств. Абонемент № 4 – «Виртуозы гитары». «Шедевры гитарной музыки». Дипломант Международного конкурса, руководи­

Немецко-Русский дом 21 ноября Концерт Ильи Хвостова и группы Thoughts Aloud (Калининград).

Начало – в 19.00.

22 ноября Концерт музыкального колледжа им. С.В. Рахма­ нинова, посвященный юбилею манифеста Екате­ рины Великой. Начало – в 19.00.

28 ноября Серия исторических докладов: «Прославивший­ ся миром: Тильзит – Советск», часть 2. Референт: Борис Адамов. Начало – в 19.00.

30 ноября Совместно с Генеральным консульством Герма­ нии в Калининграде: концерт в память о первом генеральном консуле Германии в Калининграде докторе Корнелиусе Зоммере. Начало – в 19.00. Вход свободный. Справки по телефону (4012) 46-96-82.


Scharlachberg Brandy&Cherry* Высокого качества бренди, изготовленное согласно многолетней традиции немецких мастеров.

Н

екоторые фруктовые ликеры тради­ ционно относят к бренди, даже если они таковыми не являются. Существу­ ет три основных фруктовых ликера-бренди: вишневый (cherry), абрикосовый (apricot) и персиковый (peach). И, хотя их выпускают иногда под другими наименованиями, потре­ бители их ни с чем не перепутают. Строго говоря, это – виноградный бренди, ароматизированный натуральными фрукта­ ми, а не просто спиртовой дистиллят из этих фруктов. Фрукты настаивают обычно вместе с косточками, что привносит в напитки горь­ коватый аромат, а если это косточки абрикоса или вишни, то и отчетливый аромат миндаля. Шерри-бренди – один из немногих ликеров, который, возможно, был изобретен в Англии. Во всяком случае на роль его создателя пре­ тендует некий Томас Грант из Кента. Сначала этот ликер изготавливали из черной вишни «морель», но в современных напитках могут использоваться и другие сорта вишни. При приготовлении этого ликера исполь­ зуется высококачественный вишневый экс­ тракт, который соединяется с бренди. Ликеру присущ выраженный вишневый аромат с нот­ ками миндаля и нежный, немного вяжущий вкус. Содержание алкоголя в таких напитках колеблется от 24–35%. Ликер производится во многих странах, однако чаще всего мож­ но встретить продукцию компаний Bols и De Kuyper. Температура хранения: +16 +18. По­ давать можно в чистом виде, в коктейлях или просто со льдом.

Brandy Scharlachberg «ШарлахБерг Бренди и Чери»

Эти напитки вы можете найти в супермаркетах города, розничных магазинах города и в сети спиртных напитков «Лавка Бахуса». Официальный дистрибьютор – алкогольная компания «Балталкоторг».

Это известная марка для настоящих знатоков, ценящих высокое немецкое качество и традицию изготовления бренди. Необычный, уникальный состав производится в соответствии с давней традицией: производят его из спирта, полученного путем дистилляции хереса, выдержанного в дубовых бочках не менее 6 месяцев, поэтому он имеет изысканный вкус. Это коньяк, обогащенный вкусом спелой вишни и который соответствует всем требованиям профессионалов. Это действительно надежный продукт. СТРАНА: Польша. СОДЕРЖАНИЕ АЛКОГОЛЯ: 28,0%. Емкость: 0,5 л. Гастрономическая сочетаемость: отличный в чистом виде, легко охлажденный. ТЕМПЕРАТУРА СЕРВИРОВКИ: t +10°С.

БАЛТИЙСКИЙ СТАТУС | № 9 (73) | ноЯБРЬ 2012

ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ

sommelier

* ШарлахБерг Бренди и Чери

55


Лиц. МТ3006980 от 01.06.11

10 ноября в отеле RADISSON прошел Международный форум «Образование за рубежом-2012». Это яркое событие в истории нашего города, предоставляющее уникальную возможность познакомиться с большим спектром учебных программ множества языковых школ и ряда высших учебных заведений. Индивидуальные консультации с представителями зарубежных образовательных компаний из Австралии, Великобритании, Ирландии, Испании, Италии, Канады, Кипра, Латвии, Мальты, Нидерландов, Новой Зеландии, Румынии, США, Турции, Чехии, Швейцарии и т.д.

Организатор мероприятия – туристическая компания «Мик-Авиа». Подробнее об учебных программах уточняйте по телефону (4012) 53-88-88, доб. 221/223


МЫ В КАЛИНИНГРАДЕ УЖЕ 14 ЛЕТ Качество, проверенное годами ЛЕЧЕНИЕ ВОЛОС И КОЖИ ГОЛОВЫ: • КОМПЬЮТЕРНАЯ ДИАГНОСТИКА • ФОТОТРИХОГРАММА • лечебные курсы при заболевании волос Все препараты имеют сертификаты fda

ВРАЧЕБНАЯ КОСМЕТОЛОГИЯ ЛИЦА: • МЕЗОТЕРАПИЯ • БИОРЕВИТАЛИЗАЦИЯ • КОНТУРНАЯ ПЛАСТИКА • ЛИФТИНГОВЫЕ ПРОЦЕДУРЫ • ЛЕЧЕНИЕ АКНЕ , сухости кожи • ФОТООМОЛОЖЕНИЕ, ФОТОЭПИЛЯЦИЯ Используется косметическая линия amd bioline

КОРРЕКЦИЯ ФИГУРЫ: • ПРЕССОТЕРАПИЯ • БЕЗОПЕРАЦИОННАЯ ЛИПОСАКЦИЯ • ГИДРОКОЛОНОТЕРАПИЯ • АППАРАТНОЕ ЛЕЧЕНИЕ ЦЕЛЛЮЛИТА

Реклама

Европейское оборудование

МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР АМД ЛАБОРАТОРИИ ул. Сержанта Колоскова, 12, тел.: 71 84 71, 77 19 98, 398 398. Работаем с 9.00 до 20.00

НЕОБХОДИМЫ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ ВРАЧЕЙ-СПЕЦИАЛИСТОВ

Здоровье ваших волос, лица и тела

Лицензия № ЛО-39-01-000033 от 30.06.2008

www.amdlab.ru



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.