Sail Aegean Brochure 2018

Page 1

VOLOS

l

SKIATHOS

l

SKOPELOS

l

ALONISSOS

l

NORTHERN EVIA

l

SKYROS


would like to welcome you to the wonderful region of Magnesia, on the Aegean coast of Central Greece. With our new and well-equipped sailing yachts, we aim to offer you relaxing and rewarding sailing holidays in every season of the year. We are a Belgian/Greek yacht charter company, based in Brussels, Belgium, but the main base port for our sailing holidays is the unique port city of Volos - the capital of Magnesia and the ideal place to embark on a fantastic sailing holiday.

Thessaloniki

VOLOS

SKIATHOS SKOPELOS

Athens


l

l

WITH/WITHOUT SKIPPER l MIT/OHNE SKIPPER l MET/ZONDER SCHIPPER l AVEC/SANS SKIPPER

Base

Start your sailing holiday along the car-free promenade of Volos waterfront and try the local tsipouro drink. From there, go on to discover the dazzling secluded coves of the Pagasitikos Gulf, explore the charming Sporades Islands and relax in the green tranquility of Northern Evia.

ON

ELI

.P

Mt Pagasitikos Gulf

AEGEAN SEA ALONISSOS SKIATHOS SKOPELOS

NORTHERN EVIA

Base

Alternatively, start your sailing holiday from our seasonal base in the small harbour of Loutraki, on the Sporades Island of Skopelos.

SKYROS


OUR SAILING REGION l UNSERE SEGELREGION l ONS ZEILGEBIED l NOTRE REGION

The Pagasitikos Gulf is a round-shaped gulf in the region of Magnesia, with the city of Volos as its main port. The gulf is embraced by Mount Pelion, with an opening to the Aegean Sea. Pelion is an area of incredible beauty a high mountain with abundant fauna and flora, combined with stunning beaches. The Pagasitikos Gulf is ideal for relaxed sailing, as the sea is relatively calm, with gentle winds that are channelled down from Pelion. Sailing here will give you the opportunity to discover the captivating beauty of its many unspoilt bays, with their teal-coloured waters. Swim in the glimmering waters near Lefokastro or Nies. Taste the local specialities in one of the many pretty seaside villages - Pelion’s speciality (spetzofai) in the delightful KatoGatzea or Afissos, or crayfish spaghetti in the little fishing village on the island of Trikeri.

Northern Evia has lovely golden beaches surrounded by pine trees. It is dominated by forested mountains where you can find many pretty villages. Despite the distance, it’s worth visiting Edipsos - a lively town, long-renowned for the healing powers of its natural thermal springs.

Der Pagasitikos Golf ist ein etwa kreisförmiger Golf in Magnesia mit der Stadt Volos als Haupthafen. Der Golf ist eingeschlossen zwischen dem Pelion-Gebirge und dem Festland und einer Öffnung zur Ägäis. Pelion ist ein Ort von unglaublicher Schönheit, hohen Bergen mit einer reichen Fauna und Flora sowie entzückenden Buchten und Stränden. Dieser Golf ist ideal für entspanntes Segeln, da die See im Allgemeinen relativ ruhig ist mit sanften Fallwinden vom Pelion-Gebirge. Das Segeln hier gibt Ihnen die Gelegenheit, die Schönheit vieler unberührter Buchten und Strände sowie grünblauer Gewässer zu entdecken. Schwimmen Sie in dem glitzernden Wasser von Lefokastro oder Nies. Probieren Sie die lokalen Spezialitäten in einem der vielen Dörfer am Meer. Spezialität des Pelion ist das Spetsofai in Kato Gatsea oder Afissos oder auch FischSpaghetti in einem innen Fischerdorf auf der Insel Trikkeri.

De Golf Pagasitikos is een cirkelvormige baai in Magnesia, met de stad Volos als belangrijkste haven. Deze golf is ingesloten door de Pelion berg en het vasteland met een uitweg naar de Egeïsche zee. De Pelion is een gebied met een ongeloofijke schoonheid, hage bergen, prachtige fauna en flora, afgewisseld met schitterende stranden. De Golf van Pagasitikos is een ideaal gebied om rustig te zeilen omdat de zee er doorgaans erg kalm is, met een zachte bergwind afkomstig van de Pelion. Hier zeilen biedt u de gelegenheid om de fascinerende schoonheid van ongerepte baaien en stranden met helder groenblauw zeewater te ontdekken. Neem een duik in het glimmend zeewater bij Lefokastro of Nies. Proef de locale gastronomische specialiteiten in één van de vele dorpjes aan de zee zoals de specialiteit can de Pelion spetzofai in het heerlijke Kato Gatzea of Afissos of spaghetti met rivierkreeft in het kleine vissersdorpje op het eiland Trikeri.

Nordeuböa hat schöne goldene Strände mit Pinien, die fast bis zum Strand herab reichen. Trotz der Entfernung ist es es wert Aidipsos zu besuchen, eine lebendige Stadt, lange bekannt für die heilende Kraft seiner natürlichen Thermalquellen.

Noord Evia heeft prachtige gouden stranden omgeven door pijnbomen. Het wordt gedomineerd door bosrijke bergen met vele prettige dorpjes. Ondanks de afstand is het de moeite waard om Aidipsos te bezoeken, een levendig stadje, al lang gekend voor de genezende kracht van zijn natuurlijke thermale bronnen.

L’Eubée du Nord dispose de belles plages de sable doré bordées de pins qui atteignent presque les rivages. Elle est dominée par des montagnes boisées où vous découvrez de nombreux jolis villages. Malgré la distance, il est également intéressant de visiter Aidipsos, une ville animée et réputée depuis les temps romains pour les vertus curatives de ses sources thermales naturelles.

Le golfe Pagasitikos se trouve dans la région de Magnésie dont sa capitale, la ville de Volos, est son port principal. Le golfe est entouré à l’est par le Mont Pélion et communique avec la mer Egée via le chenal de Trikeri. Pélion est un massif d’une beauté incroyable, avec une faune et flore abondante. En bas de ses deux versants on y trouve des plages superbes. Le golfe Pagasitikos est idéal pour une croisière à voile détendue, compte tenu que la mer y est relativement calme, avec une brise légère venant de Mont Pélion. Votre bateau vous donnera l’occasion de découvrir la beauté captivante des nombreuses baies et criques sauvages et des eaux turquoises. Nagez dans les eaux cristallines près de Lefokastro ou de Nies. Goûtez aux spécialités locales dans l’un des nombreux villages côtiers, la spécialité par excellence du Pélion (spetzofai), dans le charmant village de Kato Gatzea ou de Afissos, ou encore les pâtes aux écrivisses dans le petit village de pêcheurs sur l’île de Trikeri.


The Sporades Islands include Skiathos, Skopelos, Alonissos and Skyros. Sailing here is perfect for discovering some of the best Aegean beaches, as well as the many smaller uninhabited islands that are only accessible by boat. The southern coastlines of the islands are protected from the summer Meltemi (strong northerly winds).

Alonissos is renowned for its unique Marine

Skiathos is a popular tourist destination, with its

own airport, all necessary tourist facilities, a vibrant nightlife and over 60, chiefly sandy, beaches. You will find countless moored yachts and plenty of shops, cafes, restaurants and trendy bars in Skiathos Town.

Park, where the Mediterranean Monk Seal and other marine animals can be spotted. Explore the secret coastal caves and the neighbouring uninhabited islands. Be sure to visit the fascinating history museum in Patitiri harbour and the traditional ‘Old Town’.

Skopelos is the greenest island in Greece. The

Skyros is a bigger island, with many secluded

island has an unrivalled natural beauty and ecological balance, with its lush emerald forest and clear blue sea and sky. Walk in the maze of narrow flower-scented streets in Glossa and in the colourful main town of Skopelos.

Zu den Sporaden Inseln gehören die Inseln Skiathos, Skopelos, Alonissos und Skyros. Segeln ist hier der perfekte Weg, um einige der besten Ägäis Strände und die zahlreichen kleineren unbewohnten Inseln, die nur per Boot erreichbar sind zu entdecken. Die südlichen Küsten der Inseln sind gut gegen den “Meltemi” (starke nördliche Winde) geschützt.

Skiathos ist ein bekanntes Tourismus-Ziel, mit

einem eigenen Flughafen und allen notwendigen Tourismus-Einrichtungen sowie einem belebten Nacht-leben und über 60, meist sandigen, Stränden. Skiathos-Stadt verfügt über zahllosen Jachten im Hafen sowie Restaurants, Cafés und Trendbars.

Skopelos ist die grünste Insel Griechenlands.

Die Insel hat eine unvergleichlich schönen Natur und ökologisches Gleichgewicht. Wandern Sie in das Labyrinth der engen, nach Blumen duftenden Straßen in der bunten Hauptstadt und in Glossa.

Alonissos ist bekannt für seinen einzigartigen

Meerespark, wo die Mönchsrobbe heimisch ist. Erkunden Sie die Höhlen, die entlang der Küste liegen, sowie die benachbarten unbewohnten Inseln. Das Museum in der Hafenstadt Patitri und die Altstadt sollten Sie nicht verpassen. Obgleich Skyros eine viel größere Insel ist, hält sich der Tourismus hier in Grenzen und erhält so eine besonders ruhige Atmosphäre. Genießen Sie die Spezialität (Hummer-Spaghetti) mit dem Sonnenuntergang im Hafen von Linaria. Machen Sie einen Spaziergang durch SkyrosStadt, mit seiner weißen Cykladen-Architektur.

beaches, and has little tourist development. Enjoy the speciality ‘lobster spaghetti’, with a stunning sunset view in the charming port of Linaria. Explore Skyros Town, with its quaint cobbled streets and cycladic architecture.

De Sporaden eilanden omvatten Skiathos, Skopelos, Alonissos en Skyros. Zeilen in deze regio van de Egeïsche Zee kan perfect om de vele stranden en kleine onbewoonde eilanden te ontdekken, die alleen met de boot toegankelijk zijn. De zuidelijke kustlijn van deze eilanden is beschermd tegen de zomer Meltemi (sterke noordelijke winden).

Skiathos is een zeer populaire toeristische

Les Iles Sporades incluent Skiathos, Skopelos, Alonissos et Skyros. C’est la destination parfaite pour découvrir les plus belles plages de l’Egée, ainsi que les petits iles inhabitées et accessibles uniquement par bateau. Les côtes sud sont protégées du Meltemi (vent du nord puissant).

trekpleister met een eigen luchthaven en alle mogelijke toeristische faciliteiten, een kosmopolitisch nachtleven en meer dan 60 meestal zandstranden. U vindt er designwinkels, talrijke aangemeerde jachten en een overschot aan restaurants en trendy bars.

Skiathos est une destination touristique très

Skopelos is het “groenste” eiland van

Griekenland. Het eiland heeft een natuurlijke schoonheid en een ecologische balans tussen weelderige smaragd bossen en blauwe zee en hemel. Kuier in de doolhof van smalle bloem versierde straten in Glossa en in de kleurrijke hoofdstad Skopelos.

a une beauté naturelle incomparable, avec des couleurs allant du vert foncé des forêts de pins, au turquoise de la mer et le bleu-azur du ciel. Promenez-vous dans le dédale des ruelles charmantes de la bourgade de Glossa, ainsi que de la ville principale et colorée de Skopelos.

Alonissos is bekend om haar uniek Marine

Alonissos est réputée pour son parc marin,

Park waar u de mediterrane monniksrob aantreft samen met andere zeedieren. Verken de kust en grotten van de naburige onbewoonde eilanden zonder de “oude stad” en het fascinerend geschiedenismuseum in het havendorpje Patitiri te vergeten.

Skyros is het grootste eiland met veel

afgelegen stranden en een lage toeristische ontwikkeling. Geniet van de specialiteit (kreeften spaghetti) en het prachtig zicht op de zonsondergang in de charmante haven van Linaria. Verken Skyros stad met zijn schilderachtige straatjes en Cycladische architectuur.

prisée, avec son propre aéroport et tous les services touristiques nécessaires, offrant une vie nocturne trépidante et pour la journée le choix entre plus de 60 plages de sable.

Skopelos est l’île la plus verte en Grèce. L’île

où vous pouvez apercevoir la phoque-moine et des dauphins. Explorez les grottes côtières et les îles voisines inhabitées. Vous devriez aussi visiter la ‘Vielle-ville’ et le musée d’histoire au port de Patitiri. Bien que Skyros soit plus grande que ses sœurs, elle est moins développée et on y trouve beaucoup de plages désertes. Goutez la spécialité locale (pâtes servies avec du homard) face au coucher de soleil dans le port charmant de Linaria. Promenez-vous dans la petite ville de Skyros (Chora) avec ses rues pavées et son architecture cycladique.


NEW JEANNEAU

SUN ODYSSEY 319 2018

JEANNEAU SUN ODYSSEY 33i 2014

JEANNEAU SUN ODYSSEY 33i 2014

NEW JEANNEAU

SUN ODYSSEY 349 2018

Max.persons

4

Max.persons

4

Max.persons

4

Max.persons

6

Cabins

2

Cabins

2

Cabins

2

Cabins

3

WC

1

WC

1

WC

1

WC

1

L.O.A

9.8m

L.O.A

9.96m

L.O.A

9.96m

L.O.A

10.34m

Beam

3.46m

Beam

3.34m

Beam

3.34m

Beam

3.44m

Sail area

47.6m2

Sail area

51.50m2

Sail area

51.50m2

Sail area

55.30m2

Draught

1.85m

Draught

1.90m

Draught

1.90m

Draught

1.98m

Diesel tank

100L

Diesel tank

140L

Diesel tank

140L

Diesel tank

130L

Water tank

150L

Water tank

160L

Water tank

160L

Water tank

206L

Engine Motor

21Hp

Engine Motor

21Hp

Engine Motor

21Hp

Engine Motor

21Hp

Main sail

Furling/Roll

Main sail

Battened

Main sail

Battened

Main sail

Furling/Roll


JEANNEAU SUN ODYSSEY 349 2016

JEANNEAU SUN ODYSSEY 349 2015

JEANNEAU SUN ODYSSEY 349 2015

BAVARIA 36 CRUISER Avantgarde Special Edition 2013

Max.persons

6

Max.persons

6

Max.persons

6

Max.persons

6

Cabins

3

Cabins

3

Cabins

3

Cabins

3

WC

1

WC

1

WC

1

WC

1

L.O.A

10.34m

L.O.A

10.34m

L.O.A

10.34m

L.O.A

11.30m

Beam

3.44m

Beam

3.44m

Beam

3.44m

Beam

3.67m

Sail area

55.30m

2

Draught

1.98m

Sail area

55.30m

2

Draught

1.98m

Sail area

55.30m2

Sail area

Draught

1.98m

Draught

69m2 1.95m

Diesel tank

130L

Diesel tank

130L

Diesel tank

130L

Diesel tank

150L

Water tank

206L

Water tank

206L

Water tank

206L

Water tank

360L

Engine Motor

21Hp

Engine Motor

21Hp

Engine Motor

21Hp

Engine Motor

28Hp

Main sail

Furling/Roll

Main sail

Furling/Roll

Main sail

Battened

Main sail

Furling/Roll


BAVARIA 36 CRUISER BENETEAU OCEANIS 37 BAVARIA 40 CRUISER BENETEAU OCEANIS 40 Avantgarde Limited Edition Avantgarde Elegant Trim Special Edition 2012 2013 Special Edition 2013 2011

Max.persons

6

Max.persons

6

Max.persons

7

Max.persons

7

Cabins

3

Cabins

3

Cabins

3

Cabins

3

WC

1

WC

1

WC

2

WC

2

L.O.A

11.30m

L.O.A

11.48m

L.O.A

12.35m

L.O.A

12.15m

Beam

3.67m

Beam

3.92m

Beam

3.39m

Beam

3.91m

Sail area

78.4m2

Draught

1.95m

Sail area

69m2

Draught

1.95m

Sail area

67.80m2

Sail area

Draught

1.90m

Draught

82m2 2.05m

Diesel tank

150L

Diesel tank

130L

Diesel tank

210L

Diesel tank

200L

Water tank

360L

Water tank

345L

Water tank

360L

Water tank

360L

Engine Motor

28Hp

Engine Motor

29Hp

Engine Motor

40Hp

Engine

Main sail

Furling/Roll

Main sail

Battened

Main sail

Furling/Roll

Main sail

40Hp Battened


NEW JEANNEAU

SUN ODYSSEY 419 2018

JEANNEAU SUN ODYSSEY 419 2017

JEANNEAU SUN ODYSSEY 419 2016

JEANNEAU SUN ODYSSEY 439 2015

Max.persons

8

Max.persons

8

Max.persons

8

Max.persons

Cabins

3

Cabins

3

Cabins

3

Cabins

4

WC

2

WC

2

WC

2

WC

2

10

L.O.A

12.76m

L.O.A

12.76m

L.O.A

12.76m

L.O.A

13.34m

Beam

3.99m

Beam

3.99m

Beam

3.99m

Beam

4.24m

Sail area Draught

76m2 2.10m

Sail area

76m2

Draught

2.10m

Sail area

76m2

Draught

2.10m

Sail area Draught

91m2 2.20m

Diesel tank

200L

Diesel tank

200L

Diesel tank

200L

Diesel tank

200L

Water tank

530L

Water tank

530L

Water tank

530L

Water tank

530L

Engine Motor

45Hp

Engine Motor

45Hp

Engine Motor

40Hp

Engine Motor

54Hp

Main sail

Battened

Main sail

Furling/Roll

Main sail

Furling/Roll

Main sail

Battened


JEANNEAU SUN ODYSSEY 439 2015

JEANNEAU SUN ODYSSEY 469 2015

Max.persons

Max.persons

10

JEANNEAU SUN ODYSSEY 469 2014

10

Max.persons

10

JEANNEAU SUN ODYSSEY 509 2014

Max.persons

11+1

Cabins

4

Cabins

4

Cabins

4

Cabins 5+skipper cabin

WC

2

WC

4

WC

4

WC

3

L.O.A

13.34m

L.O.A

14.05m

L.O.A

14.05m

L.O.A

15.38m

Beam

4.24m

Beam

4.49m

Beam

4.49m

Beam

4.69m

Sail area

114m2

Draught

2.28m

Sail area

91m

Draught

2.20m

2

Sail area Draught

105.5m

2

2.24m

Sail area

105.5m

2

Draught

2.24m

Diesel tank

200L

Diesel tank

240L

Diesel tank

240L

Diesel tank

240L

Water tank

530L

Water tank

635L

Water tank

635L

Water tank

635L

Engine Motor

54Hp

Engine Motor

54Hp

Engine Motor

54Hp

Engine Motor

75Hp

Main sail

Furling/Roll

Main sail

Battened

Main sail

Furling/Roll

Main sail

Furling/Roll


NEW JEANNEAU

SUN ODYSSEY 519 2018

Max.persons Cabins

11+1

5+skipper cabin

WC

3

JEANNEAU 54 2017

Max.persons Cabins

8+2

4+skipper cabin

WC

NEW LAGOON 42

LAGOON 380 COMFORT TRIM 2016

4

COMFORT TRIM 2018

Max.persons

8

Max.persons

8+2

Cabins

4

Cabins 4+skipper cabins

WC

2

WC

4

L.O.A

15.38m

L.O.A

16.16m

L.O.A

11.55m

L.O.A

12.80m

Beam

4.69m

Beam

4.92m

Beam

6.53m

Beam

7.70m

Sail area

102m

Sail area

111m

Sail area

Draught

2.28m

Draught

2.24m

2

2

Draught

77m2 1.15m

Sail area Draught

90m2 1.25m

Diesel tank

240L

Diesel tank

240L

Diesel tank

200L

Diesel tank

300L

Water tank

640L

Water tank

724L

Water tank

600L

Water tank

600L

Engine Motor

80Hp

Engine Motor

80Hp

Engine Motor

2 x 21Hp

Engine Motor

2 x 45Hp

Main sail

Battened

Main sail

Battened

Main sail

Furling/Roll

Main sail

Furling/Roll


PRICES l PREISE l PRIJZEN l PRIX Prices are per week and include all taxes.

April

May

June

July

August

Sept.

Oct.

31/03 28/04

28/04 02/06

02/06 30/06

30/06 28/07

28/07 01/09

01/09 29/09

29/09 27/10

8+2

3500 €

4500 €

5800 €

6400 €

7000 €

6200 €

4000 €

5+1/3

11+1

3000 €

4200 €

5200 €

5500 €

6000 €

5400 €

3800 €

Jeanneau SO 509 2014

5+1/3

11+1

2800 €

4000 €

5000 €

5300 €

5800 €

5200 €

3500 €

Jeanneau SO 469 2015

4/4

10

2700 €

3400 €

4200 €

4500 €

4800 €

4400 €

3200 €

Jeanneau SO 469 2014

4/4

10

2700 €

3400 €

4200 €

4500 €

4800 €

4400 €

3200 €

Jeanneau SO 439 2015

4/2

10

2200 €

3000 €

3800 €

4000 €

4200 €

3900 €

2700 €

Jeanneau SO 419 2018

3/2

8

1800 €

2500 €

3000 €

3400 €

3600 €

3200 €

2400 €

Jeanneau SO 419 2017

3/2

8

1800 €

2500 €

3000 €

3400 €

3600 €

3200 €

2400 €

Jeanneau SO 349 2018

3/1

6

1400 €

1800 €

2200 €

2400 €

2800 €

2300 €

1800 €

Jeanneau SO 349 2015

3/1

6

1400 €

1800 €

2200 €

2400 €

2800 €

2300 €

1800 €

Jeanneau SO 319 2018

2/1

4

1200 €

1400 €

1600 €

1800 €

2000 €

1700 €

1400 €

Lagoon 42 2018

4+2/4

8+2

3700 €

4800 €

6000 €

6700 €

7200 €

6400 €

4500 €

Lagoon 380 2016

4/2

8

2800 €

3200 €

3800 €

4200 €

4500 €

4000 €

3600 €

Cabins/ WC

PAX

Jeanneau 54 2017

4+1/4

Jeanneau SO 519 2018

YACHT

Flotilla Yacht

SAIL AEGEAN VOLOS BASE MONOHULL

CATAMARAN

SAIL AEGEAN LOUTRAKI BASE (SKOPELOS ISLAND) MONOHULL Jeanneau SO 439 2015

4/2

10

2200 €

3000 €

3800 €

4000 €

4200 €

3900 €

2700 €

Jeanneau SO 419 2016

3/2

8

1800 €

2500 €

3000 €

3400 €

3600 €

3200 €

2400 €

Bavaria 40 2013

3/2

7

1500 €

2200 €

2700 €

3200 €

3400 €

3000 €

2200 €

Beneteau OC 40 2011

3/2

7

a

1500 €

2000 €

2600 €

3000 €

3200 €

2800 €

2000 €

Beneteau OC 37 2013

3/1

6

a

1400 €

1800 €

2200 €

2400 €

2800 €

2300 €

1800 €

Bavaria 36 2013

3/1

6

a

1400 €

1800 €

2200 €

2400 €

2800 €

2300 €

1800 €

Bavaria 36 2012

3/1

6

a

1400 €

1800 €

2200 €

2400 €

2800 €

2300 €

1800 €

Jeanneau SO 349 2016

3/1

6

1400 €

1800 €

2200 €

2400 €

2800 €

2300 €

1800 €

Jeanneau SO 349 2015

3/1

6

a

1400 €

1800 €

2200 €

2400 €

2800 €

2300 €

1800 €

Jeanneau SO 33i 2014

2/1

4

a

1200 €

1400 €

1600 €

1800 €

2000 €

1700 €

1400 €

Jeanneau SO 33i 2014

2/1

4

a

1200 €

1400 €

1600 €

1800 €

2000 €

1700 €

1400 €

Discounts offered: May-Oct: 2-week booking 5% - 3-week booking 10% • Early booking before 31/12/2017 10% • Early booking before 31/1/2018 5% • For charter price offers for our economy please contact info@sailaegean.eu. For occasional offers, = please ourapply website social media Early booking & other discountsyachts, are not valid for charters outside the period 28/4 - 27/10. special Max discount 15%. check Discounts to and yacht prices only.regularly.


TERMS & CONDITIONS

Terme & Bedingungen l Voorwaarden & Regels l Conditions Générales

PAYMENT l ZAHLUNSWEISE l BETALING l PAIEMENT via bank transfer - Banküberweisung - overschrijving - virement bancaire

(Possible by American Express or Visa but commission charges apply - 3.5% and 2% respectively.)

a) 50% at time of booking - Zum Zeitpunkt der Buchung - op het moment van boeking - à la réservation b) 50% 60 days before charter - 60 Tage vor Charter - 60 dagen voor charter - 60 jours avant l’embarquement

CANCELLATION l STORNIERUNG l ANNULATIE l ANNULATION < 30 days before charter - Tage vor Charter - dagen voor charter - jours avant l’embarquement = No reimbursement - Keine Rückererstattung innerhalb - Geenterugbetaling - Pas de rembursement 30 - 60 days before charter - Tage vor Charter - dagen voor charter - jours avant l’embarquement = 50% reimbursement of charter price - Erstattung des Charterpreises - terugbetaling van charter prijs - remboursement 50% du montant versé > 60 days before charter - Tage vor Charter - dagen voor charter - jours avant l’embarquement = 50% reimbursement of advance paid - Erstattung der geleisteten Anzahlung - terugbetaling van het voorschot - remboursement 50% de l’acompte

SECURITY DEPOSIT l KAUTION l WAARBORG l DEPOT DE GARANTIE - The refundable security deposit must be paid at check-in via Visa, Mastercard or AMEX. This deposit is required even if a skipper is hired at extra cost. The refundable security deposit is 2000€ up to 42ft, 2500€ from 43ft to 52ft, and 3000€ over 52ft and catamarans. Insurance coverage for the security deposit is STRONGLY ADVISED! This can be obtained via PANTAENIUS before the charter start date or via EIS. - Müssen beim Check-in per Kreditkarte (Visa, Mastercard oder AMEX) bezahlt werden. Eine Kaution ist ebenfalls erforderlich wenn ein Skipper mitgebucht wurde. Die Kaution ist 2000€ für bis zu 42ft, 2500€ von 43ft bis 52ft, und 3000€ für über 52ft und Katamarane. Wir empfehlen Ihnen dringlichst Ihre Kautionsbezahlung zu versichern! Sie können eine Versicherung via PANTAENIUS oder EIS abschließen. - De terugbetaalbare borgsom dient betaald te worden bij de check-in bij middel van een Master- of Visakaart of AMEX. De borgstelling is altijd van toepassing; ook wanneer een schipper wordt ingehuurd tegen toeslag. Deze borgsom bedraagt 2000€ voor boten tot 42 voet; 2500€ voor boten van 43 tot 52 voet en 3000€ voor boten groter dan 52 voet en catamarans. De borgsom kan gedekt worden door een verzekering, hetgeen wij sterk aanbevelen! Een dergelijke verzekering wordt aangeboden door PANTAENIUS en dient afgesloten te worden voor de charter start of via EIS. - A payer par AMEX, Visa ou Mastercard lors du check in. Le dépôt est requis même si un skipper, à un coût supplémentaire, se trouve à bord. Le dépôt de garantie est 2000€ pour les voiliers jusqu’à 42 pieds, 2500€ entre 43 et 52 pieds, et 3000€ pour plus de 52 pieds et catamarans. Nous vous conseillons fortement de prendre une assurance pour le dépôt de garantie! Vous pouvez l’acheter via PANTAENIIUS ou via EIS.

INSURANCE l VERSICHERUNG l VERZEKERING l ASSURANCE - All yachts are properly covered with hull and third-party liability for charter business. As with any insurance, an excess applies in case of any claim. The amount of the security deposit is therefore equivalent to this excess. The clients’ liability is limited to the amount of the security deposit, unless the damage or loss is due to their gross negligence or intentional act. - All unseren Jachten sind ordnungsgemäß versichert gegen Schaden die von Drittparteien verursacht werden, mit Rumpfversicherung und Haftung. Wie bei anderen Versicherungen, entsteht auch eine Zusatzzahlung bei jeder Forderung. Die Summe der Sicherheitsleistung ist deswegen äquivalent zu der Summe der Forderung. Der höchste Kundenbeteiligungssatz entspricht der Kaution, außer der Schadensfall ist auf grob verlässige Handlung oder Absicht zurückzuführen. - Al onze jachten zijn verzekerd voor schade aan schip en aansprakelijkheid t.o.v. derden als charterbedrijf. Zoals gebruikelijk bij verzekeringen is er een franchise bedrag bij elke vordering. Het bedrag van onze gevraagde waarborg is gelijk aan deze franchise. De aansprakelijkheid van de klant is bijgevolg beperkt tot het bedrag van de borgstelling, tenzij de schade of verlies het gevolg zou zijn van grove nalatigheid of opzettelijke daad. - Tous nos bateaux sont assurés pour les dégâts matériels de la coque et la responsabilité civile pour les tierces personnes pendant la durée de la location. Comme pour toute assurance, une franchise s’applique en cas de sinistre. Le montant du dépôt de garantie est équivalent à cette franchise. La responsabilité donc des clients est limitée au montant du dépôt de garantie, à moins que le dommage ou la perte ne soit dû à leur négligence grave ou à leur acte intentionnel.

REQUIRED EXTRA l ZUSÄTZLICH ERFORDERLICH l VEREISTE EXTRA l EN SUPPLEMENT End Cleaning at the end of your charter - Reinigungsservice am Ende der Reise. - De schoonmaak op het einde van uw reis - Le nettoyage à la fin < 42ft: 100€ 43ft - 52ft: 125€ > 52ft & catamarans: 150€

OPTIONAL EXTRAS Skipper: 150€/day + meals. Hostess: 100€/day + meals. Safety net: 150€ up to 40ft; 200€ from 41ft to 54ft. One way sailing: 150€. Possible between Volos Base and Loutraki Base. Skiathos check-in/out: 350€ for a Volos-based yacht; 250€ for a Loutraki-based yacht. Airport shuttle service to Volos base (for minimum 4 persons): Volos Airport (VOL) = 10€/person, each way. Thessaloniki Airport (SKG) = 35€/person, each way. Athens Airport (ATH) = 45€/person, each way. Food shopping service: 20€ service fee, in addition to the cost of provisions. Outboard engine: 50€/week. Pocket WiFi modem: 30€/booking for 3G; 50€/booking for 6GB. Inflatable kayak: 50€/week for 1 person; 60€/week for 2 persons. Stand up paddle: 120€/week. Auto-inflatable life jackets: 5€/person/week. Extra snorkelling equipment: 10€/set/week. Handheld VHF radio: 50€/week.


USEFUL INFORMATION l NÜTZLICHE INFORMATIONEN l NUTTIGE INFORMATIE l INFORMATIONS UTILES From which base can I start my charter? We offer weekly charters from our main base in Volos (operating all year round) and from our second base in Loutraki, Skopelos Island (operating mid May to early October). Some of our yachts are allocated to our Volos base and others to our Loutraki base (as seen on the pricelist). It is possible to charter a Volos-based yacht from our Loutraki base (and vice-versa), but an extra yacht transfer fee may apply. For charter requests from Skiathos, we highly advise chartering from our base in Loutraki harbour instead (opposite Skiathos Port). It is more relaxed, we have facilities there (including showers, wifi and safe luggage storage) and can provide a better service. Loutraki is only a 20-minute ferry ride from Skiathos Port.

Which day in the week can I start my charter? Charters start on Saturdays or Fridays (for some yachts and depending on availability). Our flotilla-operated yachts can only be chartered on Fridays and from our Loutraki base.

Included in charter price: One full set per

week: bed linen, bath towels, beach towels, kitchen towels, pillows and light quilted blankets. Other items include: full kitchen equipment (including plates, bowls, cups, glasses, cutlery, cooking utensils), dinghy with oars, autopilot, GPS/Plotter, full water tank, one set of snorkelling gear, Greek Waters Pilot and charts of the sailing region.

Check-in/out:

Your yacht will be prepared with a full inventory - check-in is at 18:00 and check-out at 09:00.

Fuel tank:

The same principle as when you rent a car applies - you receive the yacht with a full tank of fuel and then you pay only for the fuel that you have used at the end of your trip.

Yacht Safety:

Von welchen Hafen aus kann ich meine Reise anfangen? Zu jeder Jahreszeit bieten wir wöchentliche Charter von unseren zwei Häfen ins Volos und Louthraki an. Zwischen Mitte Mai bis Anfang Oktober können Sie auch von der Skopelos Insel aus abreisen. Einige unserer Jachten werden vom Hafen in Volos aus betrieben und andere immer vom Hafen in Skopelos, wie unserer Preisliste entnehmbar. Sie können eine in Volos liegende Jacht auch von Skopelos aus mieten (und umgekehrt auch) allerdings können dadurch zusätzliche Kosten anfallen. Für Charter von Skiathos, empfehlen wir Ihnen wärmstens Ihren Charter von unserem Basishafen in Loutraki zu starten. Der Hafen liegt direkt gegenüber von Skiathos und ist von dort nur ein zwanzigminütige Fährenstrecke entfernt. Darüberhinaus, bietet Ihnen unser Basishafen in Loutraki Duschmöglichkeiten, Wifi, und die Aufbewahrung Ihres Gepäcks. Diese Option garantiert Ihnen eine stressfreie Urlaubsabfolge.

Wann kann meine Reise anfangen? Charter beginnen Freitags oder Samstags (abhängig von Yacht und Verfügbarkeit). Charter von Jachten, die als Flottille gebucht wurden, können nur Freitags von unserem Hafen in Loutraki beginnen.

Kostenlose Ausrüstung: Ein Set pro Woche:

Bettwäsche, Handtücher, Strandtücher, Küchentucher, Kissen, und Leichte Decken. Weitere Ausrüstung: Volle Küchenausstattung (einschließlich Teller, Schüsseln, Tassen, Gläser, Besteck, Kochgeschirr), Beiboot mit Ruder, Autopilot, GPS/Plotter, Voller Wassertank, Eine komplette Schnorchel Aüsrustung, Greek Water Pilot und Nautisches Kartenmaterial.

Check-in/out:

Vor ablegen gibt es eine vollständige Bestandsaufnahme - Der CheckIn beginnt um 18:00 Uhr und der Check-out beginnt um 09:00 Uhr.

Yachts come with full safety and navigation equipment, including life jackets, flares, VHF, GPS, life raft, autopilot, EPIRB, charts and pilot book for the region.

Kraftstofftank:

Mooring fees: None in our Volos or Loutraki

Sicherheit: Jede Jacht verfügt über eine um-

bases on the first and last night of the charter. Various small fees on the Sporades Islands.

Sailing Qualifications:: If you are booking a bareboat charter or flotilla, you must hold a qualified skipper licence - day skipper competent level (from a recognised body) or an International Certificate of Competence (ICC) as a skipper - and have adequate sailing experience. You should also have a co-skipper at competent crew certificate level or with appropriate experience.

Das gleiche Prinzip gilt, wie wenn Sie ein Auto mieten - Sie erhalten die Jacht mit einem vollen Tank und zahlen bei Ihrer Rückkehr den Kraftstoff den Sie verbraucht haben. fassende Sicherheits - und Navigationsausrütung, einschließlich Schwimmwesten, Leuchtkugeln, VHF, GPS, Autopilot, EPIRB und Karten.

Ankergebühren:

Keine zusätzlichen Gebühren in unserem Basishäfen in Volos und Loutraki. Unterschiedliche, geringe Gebühren in anderen Häfen auf den Sporaden.

Segelqualifikationen:

Wenn Sie ein Bareboat-Charter oder Flottille buchen, müssen Sie ausreichend Segelerfahrung haben und über eine qualifizierte Skipper Lizenz, Tag-Skipper Lizenz (von anerkannter Stelle) oder ein International Certificate of Competence (ICC) als Skipper verfügen. Sie sollten auch einen Co-Skipper mit entsprechender Erfahrung (“competent crew certificate level”) haben.


Vanuit welke basis kan mijn charter starten?

A partir de quelle base puis-je louer?

Wij bieden wekelijkse charters aan vanuit onze hoofdbasis in Volos (het hele jaar rond operationeel) en vanuit onze tweede basis Loutraki op Skopolos eiland (operationeel van midden mei tot begin oktober). De meeste van onze jachten zijn gelinkt aan onze basis Volos; de anderen aan onze Loutraki basis, zoals op onze prijslijst staat aangegeven. Het is mogelijk om met een Volos-based jacht te vertrekken vanuit Loutraki en omgekeerd mits een toeslag voor het overbrengen van het gewenst jacht naar de gewenste locatie.

Notre base principale se situe à la marina de Volos (opérant toute l’année), mais nous avons aussi une deuxième base à Loutraki, sur l’île de Skopelos (opérant de mi-mai jusqu’à début Octobre). Certains de nos voiliers sont alloués à notre base à Volos et d’autres à notre base à Loutraki. Vous pouvez voir le port d’attache de chaque voilier sur notre liste de prix. Il reste cependant possible de louer un voilier basé à Volos au départ de notre base à Loutraki (et vice versa), mais des frais supplémentaires (pour le transfert du bateau) peuvent s’appliquer.

Voor charteraanvragen vanuit Skiathos adviseren wij Loutraki als startplaats van de charter (juist tegenover Skiathos gelegen). Loutraki is op 20 minuten bereikbaar per ferry vanuit Skiathos haven. Loutraki haven is rustiger en wij kunnen er meer faciliteiten aanbieden zoals sanitair, wifi en veilig opslaan van bagage; kortom vanuit Loutraki kunnen wij een betere service aanbieden.

À titre d’exception, il est également possible de louer nos voiliers au départ du port de Skiathos. Cependant, nous vous conseillons fortement de commencer votre périple à partir de notre base à Loutraki (qui se trouve en face de Skiathos) au lieu du port de Skiathos, compte tenu que nous avons de meilleures installations à notre base (sanitaires et douches, wifi et garde sécurisée pour bagages) pour mieux vous servir. Veuillez noter que Loutraki est seulement à 20 minutes en ferry du port de Skiathos.

Op welke weekdag kan mijn charter starten? Charters starten steeds op zaterdag, voor sommige jachten op vrijdag (afhankelijk van beschikbaarheid). De flotilla jachten kunnen enkel vanaf vrijdag ingehuurd worden en enkel vanuit de basis Loutraki.

Kosteloze Uitrusting:

Een volledige set per week: beddenlinnen, bad-, strand- en keukenhanddoeken, kussenslopen, lichte overdekens. Andere artikels zijn: volledige keukenuitrusting (inclusief borden, bekers, tassen, glazen, potten en pannen, keukengerei), dinghy met roeispanen, autopilot, GPS/Plotter, gevulde watertank, een set snorkelgereedschap, Greek Water Pilot, en zeekaarten van zeilgebied.

Check-in/out:

onze jachten worden voorbereid en uitgerust met een volledige inventaris; check-in om 18:00u en check-out om 9:00u.

Brandstoftank: zelfde regeling als voor huurauto’s; u ontvangt het jacht met een volle brandstoftank en u betaalt enkel de verbruikte brandstof op het einde van uw zeiltocht.

Jacht en Veiligheid:

onze jachten zijn uitgerust met een volledige veiligheid en navigatie-uitrusting, inclusief veiligheidsvesten, veiligheidslichten, EPIRB, VHF radio, GPS, reddingsboot, autopilot en zeekaarten.

Aanleg of Ankervergoeding:

gratis in onze vertrekbasis Volos en/of Loutraki voor de eerste en laatste nacht van de charter. Voorts zeer bescheiden of geen vergoedingen afhankelijk van de aanlegplaats op de Sporaden Eilanden.

Zeilervaring en Kwalificatie:

als u een bareboat charter of flotilla wil boeken, moet u over voldoende zeilervaring beschikken samen met een licentie van gekwalificeerd schipper (dagskipper), afgeleverd door een erkende organisatie of een Internationaal Certificate of Competence (ICC). Er dient eveneens een co-skipper aan boord te zijn met dito certificaat of relevante ervaring op crew niveau.

A partir de quel jour puis-je commencer ma semaine de vacances à voile? SAIL AEGEAN offre des vacances sur une base hebdomadaire, commençant les Samedis ou les Vendredis (pour certains de nos bateaux et selon la disponibilité). Nos bateaux alloués à la flottille ne peuvent être loués que les vendredis.

Inclus dans le prix: Un ensemble complet

par semaine: linges de lit, serviettes de bain, serviettes de plage, serviettes de cuisine, oreillers, couvertures légers. Sont aussi inclus: Équipement de cuisine complète (y compris les assiettes, bols, tasses, verres, couverts, ustensiles de cuisine), dinghy avec rames, pilote automatique, GPS/traceur, réservoir d’eau pleine, masque, tuba et palmes, Greek Waters Pilot, et Carte maritime de la région.

Check-in/out:

Votre voilier sera équipé et présenté conformément à la liste de l’inventaire. Le check-in est à 18:00 et le check-out à 09:00.

Réservoir de carburant: Le même principe

qu’en louant une voiture s’applique: vous recevez le voilier avec un réservoir plein de carburant. A la fin de votre voyage, vous ne payez que pour le carburant que vous avez consommé.

Sécurité à bord: Nos voiliers sont livrés avec

tout l’équipement de sécurité et de navigation, y compris les gilets de sauvetages, fusées, VHF, GPS, radeau de sauvetage, pilote automatique, EPIRB et des cartes maritimes de la région.

Frais d’amarrage: Il n’y en a aucun dans nos

bases à Volos et Loutraki pendant la première et dernière nuit de votre location. Il existe quelques petits frais divers aux ports principaux de Skiathos, Skopelos et Alonissos.

Permis de Navigation:

Pour louer sans skipper, vous devez posséder un permis de skipper qualifié - au niveau de compétence du DaySkipper (d’un organisme reconnu) ou l’ICC (International Certificate of Competence), avec une expérience de navigation adéquate. Vous devez aussi avoir un co-skipper ou un équipage compétent à bord.


NEW ! (STARTING APRIL 28 , 2018) TH

VOLOS

A FLIGHT TO VOLOS WILL TAKE YOU TO A BEAUTIFUL GREEK PORT AT THE FOOT OF MOUNT PILIO. GO FOR A STROLL ALONG THE BOULEVARD, FIND YOURSELF A SPOT AT ANAVROS BEACH, TASTE THE TYPICAL TSIPOURO AND ENJOY THE BEAUTIFUL SETTING.

dv_97x140_ENG.indd 1

EVERY SATURDAY BRUSSELS - VOLOS

€ 5999

FROM

ONE WAY

TUIfly.be Prices per person, one way. Airport taxes included. Booking period from 27 October 2017 till 13 October 2018. Departure period from 28 April 2018 till 13 October 2018. Limited number of seats. When fully booked, higher price will apply.

4/10/17 12:17


VOLOS BASE VOLOS DIRECT FLIGHTS l DIREKTE FLÜGE l DIRECTE VLUCHTEN l VOLS DIRECTS Brussels - London - Wien - München - Amsterdam - Paris VIA THESSALONIKI/ATHENS + AUTOBUS/SAIL AEGEAN AIRPORT TRANSFER

LOUTRAKI BASE VIA SKIATHOS DIRECT FLIGHTS l DIREKTE FLÜGE l DIRECTE VLUCHTEN l VOLS DIRECTS + 20min EXPRESS FERRY Skiathos-Loutraki (Skopelos) VIA THESSALONIKI + EXPRESS FERRY VIA ATHENS + FLIGHT l FLÜGE l VLUCHTE l VOL Athens-Skiathos

After a successful season in 2017, SAIL AEGEAN will continue to operate flotillas during the period 18/05 - 05/10 2018, in cooperation with SEAFARER Cruising and Sailing Holidays, UK, from our second base in Loutraki, Skopelos. The Sporades Flotilla will provide you with an excellent sailing experience aboard SAIL AEGEAN’s yachts on an island route. Discover the northern Sporades Islands under the guidance of the SEAFARER flotilla lead crew. They will organise the best itinerary, ensure that you are well moored or anchored, host group meals and parties, and help with any technical issues. Nach einer erfolgreichen Saison 2017, wird SAIL AEGEAN die Zusammenarbeit mit SEAFARER UK zwischen 18/05 - 05/10 2018 vom Zweitstandort in Loutraki, Skopelos, fortsetzen. An Bord von SAIL AEGEANs Jachten, wird die Sporaden Flotte Ihnen eine traumhafte Segelerfahrung bereiten während Sie Kurs auf die Inseln nehmen. Erkunden Sie die drei nördlichen Sporaden Inseln unter der fachmännischen Führung von der SEAFARER Leit-crew. Die Organisation der optimalen Reiseroute, einem sicheren Ankerplotz, und Abendessen wird selbstverständlich für Sie übernommen. Na een succesrijk seizoen in 2017, gaat SAIL AEGEAN verder met een georganiseerde vloot tussen 18/05 - 05/10 2018 vanuit onze tweede basis in Loutraki op eiland Skopelos en dit in samewerking met SEAFARER Cruising and Sailing Holidays uit Groot -Brittanië. De Sporaden vloot bezorgt u een uitstekende zeilervaring aan boord van SAIL AEGEAN zeiljachten op de eilanden route. Ontdek de drie eilanden van de Noord-Sporaden onder leiding van de SEAFARER vlootbemanning. Zij organiseren de beste reisroute, verzekeren goede aanlegen ankerplaatsen, groepsmaaltijden en feestjes en staan u bij met alle technische advies. Après une saison réussie en 2017, SAIL AEGEAN continuera d’offrir les flotilles en coopération avec SEAFARER UK entre 18/05 - 05/10 2018 à partir de notre deuxième base à Loutraki, Skopelos. Naviguer en flotille parmi les îles Sporades à bord des voiliers de SAIL AEGEAN vous offrira une expérience mémorable. L’équipe de SEAFARER arrangera un itinéraire idéal, assurera la sécurité des amarrages, organisera des repas/soirées pour tous les participants de la flotille, et répondra à tous vos besoins techniques.

Sporades Flotilla Price: Upon request. Price depends on the size of yacht and charter period. For further details about flotilla sailing, please contact us at info@sailaegean.eu


Is one week sailing not long enough? Maybe your family/friends also want some time ashore in a hotel or villa? Discover the beautiful and unspoilt area of Pelion! In addition to sailing, we can help you arrange your stay, as well as assist with car rental and local transport. Email info@sailaegean.eu for more details. We will also provide you with an itinerary of places to see and things to do, such as: l

an unforgettable ride through Mount Pelion’s precious cultural and natural heritage on the Pelion train;

l

a visit to the Archaelogical Museum of Volos, housed in an elegant neoclassical building;

l

a full-day excursion to the spectacular Meteora Rocks and their monasteries - a UNESCO World Heritage Site;

l a trip to the charming old Venetian haven of Damouchari, also

a filming location for the “Mamma Mia” movie.

(7-day practical course)

If you are interested in learning to sail whilst on holiday in Greece, SAIL AEGEAN can offer you the opportunity to obtain a valid sailing certificate that is accepted by the Greek authorities and is similar to the British RYA Coastal Skipper (non-tidal) certificate.

The course teaches the skills and techniques required to safely skipper a yacht on coastal passages by day and by night in non-tidal waters. For more information, contact info@sailaegean.eu

Have you ever thought of investing in a sailing yacht in Greece?

SAIL AEGEAN offers you the opportunity to invest in a brand new JEANNEAU sailing yacht or LAGOON catamaran, and to benefit from our expertise in yacht management to generate a healthy return on your investment. We work to ensure that your goals are met, whether that’s booking your yacht for the whole summer, or just filling in certain dates to keep the yacht busy when you are not using it yourself. Contact info@sailaegean.eu for more details.

In addition to sailing holidays, SAIL AEGEAN also provides technical and yacht engineering services from Volos, Loutraki (Skopelos Island) and Skiathos. These services include: Yacht Management: For those who own a yacht and wish to have it fully managed and chartered by SAIL AEGEAN. Yacht Maintenance: For those who own a yacht and wish to have it repaired and/or maintained by SAIL AEGEAN. Please visit www.sailaegean.eu/sas or contact sas@sailaegean.eu for more information.


Client Reviews

“It was a real pleasure to sail in the Sporades with your boat and Company. Everything was perfect, the reception, the boat and the reception at the end of our trip. The boat was exactly like the description before the travel and it’s a guaranty of a success travel. We were fall in love of the area and the islands especially in the north where there is marvelous place without too much people… it become rare to find so quiet places to drop the anchor. I will say you that I have particularly appreciate the help of someone of your company who came to help us in Loutraki (Skopelos) because of the strong wind previous during the night. Thanks to you and be sure I will recommend your company in the future and specially into my sailing school in Brussels (www.sailaway.be).” Michel LEBRUN, BE Charter: 1 - 8 July 2017, JEANNEAU SO 509 ‘AMFITRITI’

“We are just back from Greece. Wonderful vacation and a great sailing boat. Eulimene was just perfect. Thanks to Christina and George for making it a perfect stay again.” Michael MUENCH, DE Charter: 10 - 17 JUNE 2017, JEANNEAU SO 419 ‘EULIMENE’

“3 bareboats chartered in July 2017 for the Pattisons, the Fowlers and the Carvers. From our perspective we had an excellent boat called Doris out of Loutraki base. I just cant fault the boat. Book this one if you can. Everything worked perfectly and the boat was presented in great condition. Base staff were excellent. There is another couple who seem to run their own Charter/flotilla company from the same pontoon as Sail Agean so watch for him giving preference to his own customers first. Great sailing area. Good Force 6 to finish the end if the holiday on. Choose Sail Agean and you wont be disappointed.” PATTISON Family, UK Charter: 21- 28 JULY 2017, BAVARIA 36 ‘DORIS’

“Thank you very much for the great time we had in the Sporades thanks to Sail Aegean - especially for all the good advice and arrangements from the team both upfront in Brussels and in Volos. This week was first time we were sailing with our small children and all the ingredients for a successful holidays were there: yacht was well prepared especially as we were with kids, beaches and moorings are wonderful, food is excellent and area is very authentic. We were able to reach Alonissos via Skiathos and Skopelos. Thank you also for the advice for visiting Volos area after check-out: Pelion is very nice as well. We will come back, for sure!” Sebastien BERGER, BE Charter: 29 July - 5 August 2017, BAVARIA 40 ‘EURYBIA’

“I would like to extend my gratitude to all your Volos Base team - Christina, Giannis, Angelos and Christos for the wonderful vacation we had on the Sporades! The beautiful catamaran Lagoon 380 Calypso was excellent, very well maintained and equipped and we had just to enjoy our vacation! See you next time!” Hristo SHTEREV, BG Charter: 22 - 29 July 2017, LAGOON 380 ‘CALYPSO’


Photos and maps by SAIL AEGEAN, LIAKO Media, FrenzyProjects.com and Google.

All our yachts are insured by

facebook.com/SailAegean

plus.google.com/+SailAegean

twitter.com/SailAegean

instagram.com/SailAegean

youtube.com/SailAegean

www.sailaegean.eu Sail Aegean Europe sprl Rue du Duc 22, 1150-Brussels, Belgium. Tel: +32 27717471 - Fax: +32 27362626 Mobile Belgium: +32 474296007 email: info@sailaegean.eu skype: sailaegeaneurope

Sail Aegean MCPY 8 Elassonos Street, 38334-Volos, Greece. Tel: +30 2421214300 Mobile Greece: +30 6944738806 email: portbase@sailaegean.eu skype: sailaegeanportbase

email: loutraki@sailaegean.eu


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.