manjar ruso con husto uruguayo

Page 1

E d i t a d o p o r R U S S I A B E YO N D T H E H E A D L I N E S

Distribuido junto con la edición de

rusiahoy.com

Deportes

La crisis bancaria en Chipre pone a prueba a la Unión Europea

El buque oceanográfico Akademik Tryoshnikov visitó Uruguay

El uruguayo Facundo Píriz inició su aventura rusa en el Terek Grozny

Página 6

Página 8

Página 7

AP

Ciencia MARCELO LÓPEZ

Economía

Este suplemento ha sido preparado y publicado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia), sin la participación de la redacción de El Observador

MARTES 16 DE ABRIL DE 2013 (N°13)

Negocios Black River Caviar es una firma que es referencia en el mundo

La muerte de Berezovski marca el fin de una época

Manjar ruso con gusto uruguayo Hace más de 20 años, el empresario Walter Alcalde viajó a Rusia con la atrevida idea de criar esturiones en Uruguay, hoy esa empresa es líder en el mundo del caviar

Para muchos, el deceso de Borís Berezovski tiene un carácter simbólico: es el cierre de los años 1990

SIMÓN GÓMEZ

RUSIA HOY

RUSIA HOY

INFORMES COMBINADOS

Black River Caviar, una de las marcas más reconocidas en el mundo del caviar, tiene su base en Uruguay, más precisamente en las aguas del Río Negro. En la actualidad, la empresa exporta a Estados Unidos, Europa y, más recientemente, al exigente mercado del caviar de Rusia, justamente el lugar adonde viajó, a finales de los años de 1980, el empresario Walter Alcalde con la loca idea de criar esturiones en Uruguay. Allí encontró el conocimiento, los técnicos y la genética con la que algunos años después creó el primer establecimiento de piscicultura uruguayo. Hoy la empresa es una referencia en la cría de esturiones y vende uno de los productos más exclusivos salidos de Uruguay.

A fines de los años de 1990 recibió el sobrenombre de “padrino del Kremlin” por su capacidad para decidir cuestiones políticas y empresariales con ayuda de la autoridad. Fue artífice de ingeniosos arreglos políticos y poseedor de una mente privilegiada. Pero Borís Berezovski, recientemente fallecido en Londres, ya había dejado de

CONTINÚA EN LAS PÁGINAS 4-5

A finales de los años de 1990 Berezovski obtuvo el sobrenombre de “padrino del Kremlin“

CONTINÚA EN LA PÁGINA 3

CONTINÚA EN LA PÁGINA 2

ITAR-TASS

San Javier celebrará su centenario por todo lo alto

ejercer la influencia política y financiera de antaño, mientras que la atención mediática se centraba en los escándalos que levantó el reparto de sus activos y los litigios con sus antiguos socios. Hasta principios de los años de 1990, la carrera de Berezovski siguió el curso habitual de cualquier representante del entorno científico soviético. Matemático de formación, había nacido en Moscú en 1945. A los 37 años defendió su tesis, y a los 45 pasó a ser miembro de la Academia de las Ciencias de Rusia. Las posibilidades que ofrecía la liberalización del régimen económico soviético a fines de los años de 1980 no dejaron indiferente a Berezovski.

En los años de 1990 el empresario Walter Alcalde introdujo en Uruguay tecnología rusa para la crianza de esturiones

Sociedad Se celebra el aniversario de la llegada de los inmigrantes rusos

La fiesta tendrá lugar el 26, 27 y 28 de julio. Una Comisión de Festejos ya prepara una ambiciosa agenda de espectáculos NIKOLÁI PETROV RUSIA HOY

El 27 de julio de 1913, 300 familias rusas llegaron a las costas de Puerto Viejo -para-

je del río Uruguay ubicado en el departamento de Río Negro- siguiendo a un carismático líder religioso llamado Basilio Lubkov. Llegaron con lo puesto y poco más, sin saber el idioma y con los recuerdos de la persecución religiosa aún frescos en su memoria. No tardaron mucho en ponerse a trabajar y en fun-

dar un pueblo que más adelante tomó el nombre de San Javier. Este año se celebra el centenario de la llegada de aquellos inmigrantes y desde entonces han construido mucho más que casas. Se han transformado en una verdadera rareza cultural, en la que se sintetizan las costumbres del

Uruguay profundo y campero, con las lejanas tradiciones rusas. Se trata de un pueblo orgulloso de su identidad, que preserva con esmero el legado de sus ancestros y que ahora tiene la ocasión perfecta para celebrar su diversidad cultural. Es por eso que el 26, 27 y 28 de julio San Javier estará de fiesta.

ROSANNA LÓPEZ

San Javier se engalana para su centenario

Acercate a Noticias y temas actuales, ales, o entrevistas y contenido multimedia en

m o c . y o h a i s ru


2

Política y Sociedad

RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

MARTES 16 DE ABRIL DE 2013

ESTE SUPLEMENTO HA SIDO PUBLICADO POR ROSSÍYSKAYA GAZETA (RUSIA)

Adiós a una época turbulenta En 1989, gracias a sus contactos personales en la dirección de la fábrica de automóviles soviética VAZ, Borís Berezovski se convirtió en director de la empresa conjunta LogoVAZ.

El hombre próximo al Kremlin Una vez establecida la base de su imperio financiero, Berezovski comenzó a participar de manera activa en el juego político. Su proximidad con el Kremlin le facilitó el acceso a las subastas realizadas en 1995, una serie de privatizaciones que permitieron a determinados grupos financieros adquirir varias de las principales empresas rusas (sobre todo de la industria del petróleo y la metalúrgica). El grupo de Berezovski se quedó con la compañía petrolera Sibneft, la cual se convirtió en la verdadera joya de su corona. Por otro lado, el magnate ruso también mostró interés por la compañía Aeroflot, lo que más adelante provocaría su procesamiento judicial: las autoridades rusas consideraron que Berezovski, a través de sus representantes, trató de privatizar los flujos financieros de la aerolínea evitando el proceso formal de privatización, lo que conllevaría perjuicios económicos a los intereses del Estado. Tras varios años de procesos judiciales, en 2007, Berezovski fue condenado en ausencia a seis años de prisión. El propio magnate nunca hizo pública la cuantía ni el volumen de sus activos de manera oficial, los cuales podrían constituir varios miles de millones de dólares. Sin embargo, en los últimos meses abundaban en la prensa las noticias acerca de que el empresario se había visto obligado a subastar sus activos para poder hacer frente a las deudas que tenía con sus socios, con los tribunales y con sus exmujeres.

El juego político de Berezovski La influencia política de Berezovski se tradujo, en varias ocasiones, en diversos cargos en el Estado: vicesecretario del Consejo de Seguridad entre 1996 y 1997, secretario adjunto de la Comunidad de

Estados Independientes (CEI) entre 1998 y 1999, y diputado de la Duma Estatal (cámara baja del Parlamento) entre 1999 y 2000. Se cree que fue precisamente Berezovski quien consiguió la reelección de Borís Yeltsin como presidente en 1996. Menos de un año después de convertirse en parlamentario, Berezovski dimitió de su cargo y, después, emigró a Londres, donde obtuvo asilo político. Berezovski aludió a sus desacuerdos con Putin para explicar su marcha. Su apoyo al presidente ruso fue incondicional desde el principio, hasta que consideró que este estaba llevando el país por el camino equivocado. Los politólogos atribuyeron la huida de Berezovski a la fuerte resistencia que encontró ante sus intentos de mantener la influencia en la toma de decisiones del Kremlin.

El caso Litvinenko Alexánder Litvinenko fue teniente coronel de la Seguridad del Estado, en 1988-1999, y colaborador del KGB-FSB. En 1998, en una conferencia de prensa declaró públicamente que sus superiores le habían ordenado matar a Borís Berezovski. En 2000, después de una serie de causas penales contra él, huyó con su familia al Reino Unido, donde las autoridades británicas le concedieron asilo político. En 2006 recibió la ciudadanía británica y un nuevo nombre, Edwin Carter. Murió el 23 de noviembre del 2006 después de ser envenenado con polonio-210. Las investigaciones llevadas a cabo por Scotland Yard sobre las circunstancias del envenenamiento continúan.

El fin de una era La activista social Irina Jakamada está convencida de que la muerte de Berezovski no afectará a la agenda sociopolítica de Rusia: “Se ha idealizado su nombre. Lo cierto es que solía ser el centro de escándalos y provocaciones; pero, cuando el protagonista muere, el revuelo informativo que lo rodea muere con él”, afirma Jakamada. El vicedirector general del Centro de Tecnología Política de Rusia, Alexéi Makarkin, comparte la opinión de

REX/FOTODOM

VIENE DE LA PÁGINA 1

Berezovski cimentó su fortuna con las privatizaciones de la década de 1990

PERFILES

Román Abramóvich

Mijaíl Prójorov

Alisher Usmánov

Vaguit Alekpérov

FORTUNA:

FORTUNA:

FORTUNA:

FORTUNA:

US$ 12.100 MILLONES

US$ 13.200 MILLONES

US$ 18.100 MILLONES

US$ 13.500 MILLONES

En 1995 invirtió, junto con Berezovski, en la compra de Sibneft. Ganó fama mundial en 2003 con la compra del club de fútbol inglés Chelsea, por 140 millones de libras. Actualmente reside en Reino Unido.

Comenzó su primer negocio en 1987, cuando abrió una cooperativa de producción de tejidos para la fabricación de vaqueros. Posee activos en la industria del aluminio, bancos y medios de comunicación.

Es el hombre más rico de Rusia, según la revista Forbes. Se hizo famoso tras invertir en 2009 unos US$ 1.000 millones en acciones de Facebook, Groupon y Zynga, con las que ganó cinco veces más.

En 1990-1991 fue viceministro de industria del petróleo y gas de la URSS. En 1992-1993 fundó y dirigió el grupo empresarial, que más tarde se transformó en Lukoil, tras adquirir casi todas las acciones.

Jakamada: Berezovski llevaba bastante tiempo apartado en la periferia de la vida sociopolítica de Rusia. “En las últimas décadas, su influencia ha sido nula… Al pueblo no le interesa su figura en este momento”, considera el politólogo Makarkin. El director la Fundación Internacional de Libertades Civiles Alexánder Goldfarb, y compañero de Berezovski, cree que no hay aspecto en la vida actual de Rusia en la que el fallecido empresario no dejara su huella. “Pero lo más importante es el ejemplo de su éxito personal. Para muchos él es un símbolo de la consecución del éxito en un Estado arruinado”, comenta Goldfarb. “En cierto sentido, su marcha tiene un carácter simbólico: es el fin de la época de los años de 1990”, resume el diputado de la Duma y director del Comité Parlamentario de Política Informativa y Medios de Comunicación, Alexéi Mitrofánov. Con la muerte de Borís Berezovski realmente ha finalizado una era que el periodista Alexánder Arjánguelski califica de “histórica, intrigante, atrevida, infame, mayúscula, ruin e inabarcable”. “Personas como él despiertan desagrado en vida e inspiran libros y películas tras su muerte”,reflexiona Arjánguelski.

LOS SUPLEMENTOS Y LAS SECCIONES ESPECIALES SOBRE RUSIA HAN SIDO PRODUCIDOS Y EDITADOS POR RUSSIA BEYOND THE HEADLINES, PROYECTO DE ROSSÍYSKAYA GAZETA (RUSIA) EN LOS SIGUIENTES PERIÓDICOS: THE WALL STREET JOURNAL Y THE NEW YORK TIMES, ESTADOS UNIDOS • THE DAILY TELEGRAPH, REINO UNIDO • LE FIGARO, FRANCIA • SÜDDEUTSCHE ZEITUNG, ALEMANIA • EL PAÍS, ESPAÑA • LA REPUBBLICA, ITALIA • LE SOIR, BÉLGICA • DUMA, BULGARIA • GEOPOLITICA Y POLITIKA, SERBIA • NOVA MAKEDONIJA, MACEDONIA • ELEUTHEROS TYPOS, GRECIA • ECONOMIC TIMES Y NAVBHARAT TIMES, INDIA • THE MAINICHI SHIMBUN, JAPÓN • GLOBAL TIMES, CHINA • SOUTH CHINA MORNING POST, CHINA (HONG KONG) • JOONGANG ILBO, COREA DEL SUR • THE SYDNEY MORNING HERALD Y THE AGE, AUSTRALIA • GULF NEWS Y AL KHALEEJ, EMIRATOS ÁRABES UNIDOS • LA NACION, ARGENTINA • FOLHA DE S. PAULO, BRASIL • EL OBSERVADOR, URUGUAY. EMAIL INFO@RBTH.RU. MÁS INFORMACIÓN EN: HTTP://RUSIAHOY.COM/ASOCIADOS EL OBSERVADOR - DIRECTOR: RICARDO PEIRANO - DIRECCIÓN: CUAREIM 2052- MONTEVIDEO [URUGUAY] - TEL: 2924 70 00 - DISTRIBUCIÓN NACIONAL

Díganos su opinión. Síganos en...

/rusiahoy

/rusia_hoy


RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

Sociedad

MARTES 16 DE ABRIL DE 2013

ESTE SUPLEMENTO HA SIDO PUBLICADO POR ROSSÍYSKAYA GAZETA (RUSIA)

Un festejo centenario con un dejo de reencuentro

DATOS

El centenario revolucionará la vida del pueblo ROSANNA LÓPEZ(2)

San Javier está habitado por gente orgullosa de sus raíces y es por eso que se toman muy en serio el festejo del centenario de la llegada de sus ancestros desde Rusia. Para ello han formado una Comisión de Festejos y han realizado un lanzamiento del calendario de festejos con un acto celebrado en el Auditorio de la Torre de las Comunicaciones, en Montevideo. Si bien los días oficiales de la celebración de los 100 años de San Javier tendrán lugar el viernes 26, el sábado 27 y el domingo 28 de julio, lo cierto es que los festejos comenzarán antes con una serie de actividades culturales. La idea de los organizadores es que, durante los tres días centrales del festejo, la ciudad se transforme en una gran fiesta en la que se les dará lugar a todas las tradiciones y expresiones culturales que sintetizan a este pueblo ubicado en el litoral del Río Uruguay. La Comisión de Festejos, presidida por Julio Naumov, aún trabaja en la elaboración de la agenda de espectáculos definitiva, pero tienen previsto que la celebración comience en la tarde del viernes 26 con un espectáculo musical. Este se desarrollaría en la plaza Libertad, que es donde

contrar un espectáculo que conforme a los diferentes públicos que asistirán a la fiesta de San Javier. El cierre de actividades tendrá lugar el domingo 28, con espectáculos en la plaza Libertad y con el tradicional almuerzo en el emblemático Centro Cultural Máximo Gorki –un verdadero orgullo de los pobladores de San Javier–, donde los asistentes disfrutan de comidas tradicionales rusas –la especialidad de la casa es el shashlik– y un espectáculo de danzas tradicionales rusas a cargo de un cuerpo de baile integrado por jóvenes del pueblo. Durante esos tres días, la ciudad cambiará su tradicional tranquilidad por el bullicio que le imprimirán los turistas, aristas y familiares que llegarán desde todo el país e incluso desde el exterior. “Desde la embajada de Rusia nos han llegado consultas, ya que al parecer hay gente que está interesada en venir”,afirma Leonardo Martínez, secretario de la Comisión de Festejos quien augura una gran afluencia de público.“No podría estimar cuantas personas vendrán, pero siempre que tenemos fiestas se superan ampliamente las expectativas, porque la comida siempre falta, espacio siempre hace falta. Y eso que cada vez prepara-

se realizarán los shows de mayor convocatoria. El sábado 27 por la mañana se llevarán a cabo los actos protocolares en los que está prevista la presencia de autoridades nacionales y departamentales, así como una representación de la embajada rusa. Uno de los puntos altos de la segunda jornada de festejos será la reapertura de la Sala Cultural Povieda –donde en la actualidad se están realizando trabajos de mejoras

Se espera una gran cantidad de turistas y descendientes de los inmigrantes rusos en el escenario, el sistema de sonido y la renovación de butacas– que contará en su reestreno con la puesta en escena de un espectáculo teatral a cargo de la Comedia Nacional. El cierre de las celebraciones del sábado estará a cargo de un espectáculo musical que es el que les impone los mayores desafíos a los organizadores porque, si bien buscan que esté en sintonía con el centenario de San Javier, también se pretende que sea de corte popular, de ahí que sea difícil la misión de en-

MARCELO LÓPEZ(4)

VIENE DE LA PÁGINA 1

3

GASTRONOMÍA • Se instalarán zonas gastronómicas en diversos puntos de la ciudad allí se encontrará comida tradicional rusa y los clásicos productos de parrilla uruguayos.

ARTESANÍAS • Durante los festejos estará activa una feria para que los artesanos locales muestren sus productos (trabajos en madera, hilado, souvenirs, mamushkas,etc.).

Si bien los principales atractivos de San Javier para los turistas son las expresiones culturales rusas (danzas, vestimenta, artesanías y gastronomía), los organizadores de los festejos del centenario también incluirán espectáculos de corte popular y vinculados a las tradiciones uruguayas

LA CITA

Leonardo Martínez SECRETARIO DE LA COMISIÓN DE FESTEJOS DE LOS 100 AÑOS DE SAN JAVIER

"

Es una gran responsabilidad colmar las expectativas respecto al festejo del centenario, especialmente de la gente mayor que recuerda con cariño el sacrificio que hicieron sus padres y abuelos, al dejar su patria para venir a Uruguay y legarnos este hermoso pueblo”

mos con más tiempo los festejos”. Los 100 años del pueblo pueden ser vistos como una excelente oportunidad turística y atractivos no le faltan. No hay en el país, ni quizá en la región, una muestra tan clara y viva de la fusión de culturas tan diferentes como la rusa y la rioplatense. Pero en San Javier prefieren ver la ocasión de otra forma: como un gran reencuentro. “La diáspora sanjavierina está por todo el país y hay mucha gente que se está preparando para poder participar de los festejos, gente que, por ahí, hace años que no viene al pueblo”,afirma Martínez.

ALOJAMIENTO • En San Javier no hay hoteles, los más cercanos se encuentran en la ciudad de Paysandú (a 40 km). Existe la posibilidad de hospedarse en Young (a 60 km).

PUERTO VIEJO • En el lugar donde desembarcaron los inmigrantes rusos hay un complejo turístico con habitaciones. Conviene reservar, ya que son pocas (tel. 4536 1611).

ALQUILERES • Debido al déficit de alojamiento, la Comisión de festejos realizará un relevamiento para determinar si hay pobladores dispuestos a alquilar sus casas a los visitantes.

KVAS • Se prepara una edición centenario de esta bebida alcohólica fermentada muy tradicional en San Javier.


4

Negocios

RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

MARTES 16 DE ABRIL DE 2013

ESTE SUPLEMENTO HA SIDO PUBLICADO POR ROSSÍYSKAYA GAZETA (RUSIA)

CRÍA DE ESTURIONES BLACK RIVER CAVIAR ES UNA FIRMA URUGUAYA QUE, INSPIRADA EN LA TRADICIÓN RUSA, CONQUISTÓ LOS MERCADOS MÁS EXCLUSIVOS

Las palabras caviar y Uruguay eran una combinación inverosímil hace más de dos décadas. Sin embargo, en la cabeza de Walter Alcalde esas palabras se convirtieron en un sueño que con el tiempo se materializarían en una empresa que en la actualidad es referencia en la cría de esturiones y en una marca –Black River Caviar– que es de las más exclusivas en el mercado del caviar. Pero el reconocimiento logrado hoy opaca lo arriesgado de aquella apuesta. Para empezar, a mediados de los años de 1980 eran contadas en el mundo las granjas dedicadas a la cría de esturiones. Además, ninguna de ellas se encontraba en el lejano hemisferio Sur. Sin embargo, gracias a la actividad naviera, la familia Alcalde – manejaba una agencia marítima– había establecido muy buenas relaciones con los barcos de la flota soviética, que solía recalar en Montevideo, en especial con los navíos científicos que operaban en la Antártida. “Varios capitanes nos insistían con que Uruguay estaba apto para la cría del esturión debido a que el clima era ideal. Incluso mencionaban estudios satelitales realizados en Rusia que mostraban que el rango de temperaturas era muy bueno, y tanto lo repitieron que decidimos estudiar el tema más a fondo”,recuerda Román Alcalde, hijo del fundador de Black River Caviar y quien dirige junto a sus hermanos

la compañía tras la muerte de su padre. A finales de los años de 1980 Walter Alcalde decidió viajar a la entonces Unión Soviética para buscar asesoramiento. Gracias a los contactos generados con la flota rusa, Alcalde consiguió dar con técnicos rusos y se convenció de que la idea era realizable. El problema es que lo que estaba proponiendo era algo poco usual, en especial porque no existía una mecanismo de aceitado para la exportación de esturiones. Además, la cría en granjas era rara, de hecho, por esos años los soviéticos se limitaban a criar esturiones en cautiverio con el fin de liberarlos –muy jóvenes– en el mar Caspio

ron buscar a otro técnico, que, en definitiva, fue quien se encargó de la compra de la infraestructura para armar la planta de cría de esturiones. A principios de 1990 llegó desde Rusia el material –que ocupó 15 contenedores– cuyo destino final fue la zona de la represa de Baygorria en el Río Negro, en la región central de Uruguay. Esa zona reunía una serie de características que garantizaban el acceso a agua –en cuanto a calidad y cantidad– y abarataban los gastos en instalaciones de bombeo. Pese a contar con todo lo necesario para operar debieron esperar cuatro años para obtener los permisos a fin de ingresar el esturión a Uruguay.

Tardaron cuatro años en obtener los permisos para ingresar los esturiones a Uruguay

El secreto de la calidad radica en faenar la hembra en el momento óptimo de maduración

para repoblarlo. Pero también había otro componente:“Les estabas sacando algo que es muy querido para ellos, que es el caviar. Era como que vinieran a Uruguay y se quisieran llevar a Forlán cuando es chiquito”,explica Román Alcalde, presidente de Black River Caviar. Finalmente lograron conseguir los permisos, por lo que el paso siguiente consistió en armar la infraestructura. Hicieron contacto con un bien referenciado técnico ruso pero debido a razones de salud no pudo viajar, por lo que debie-

Finalmente, en 1995 se realizó la primera importación de huevas. Sin embargo, el hito dejó un gusto amargo porque, si bien la parte logística del traslado (ver infografía) fue un éxito, a la semana de haber nacido murieron todos los peces. Un error en la elección del agua en la que serían criados los esturiones determinó el primer dolor de cabeza y la advertencia de que la industria requería un cuidado puntilloso. Por entonces la única referencia que se tenía era el asesoramiento del técnico ruso,

Paciencia

ITAR-TASS

En Uruguay se ha reducido casi a la tercera parte el tiempo de maduración del esturión

pero la experiencia de montar una granja en el hemisferio Sur era tan nueva que planteaba desafíos que debían ser sorteados con ingenio. Al mes llegó la segunda importación de huevas y para entonces los problemas fueron solucionados y los nacimientos fueron un éxito. Al poco tiempo, la relación con el especialista venido de Rusia se tensó y terminó por quebrarse.“Estuvimos un año sin técnico pero descubrimos que no había tanto misterio. Pero igualmente buscamos asesoramiento y nos contactamos con la doctora Aleftina Popova, que es una eminencia en esturiones, la número uno en Rusia. Ella viajó a Uruguay, nos hizo una auditoría de la planta y nos recomendó a una persona que es quien trabaja con nosotros hasta hoy”, rememora Alcalde sobre aquellos años.

Si bien el primer nacimiento exitoso se dio en el año 1995, hubo que esperar hasta 2001 para obtener la primera producción de caviar. Es que el esturión requiere paciencia y cuidado. Por ejemplo, a pesar de que los peces hayan nacido al mismo tiempo, el período de maduración puede diferir en varios años, hay ejemplares que maduran a los cinco años pero hay otros que lo hacen a los ocho. De cualquier modo, los tiempos de producción que se consiguen en Uruguay son muy diferentes a los que se logran en animales criados en libertad.“En la naturaleza la especie tarda mucho más en madurar. Por ejemplo, el esturión ruso en la naturaleza demora en madurar entre 15 y 18 años, mientras que en nuestra granja madura a los seis. En Uruguay es más rápida la primera maduración que en otras partes del mundo por el régimen de temperatura que tenemos, con un verano que está en el límite superior de lo que tolera el esturión y con un invierno que, si bien no es muy frío, sí genera una diferencia de temperatura marcada con el verano. Esos cambios de temperatura son los que permiten que el esturión madure más rápido”, explica Alcalde. Pero lo que distingue a Black River Caviar es su calidad, y eso Alcalde se lo atribuye a las técnicas empleadas en la cría. “Nosotros no

La planta de Black River Caviar está ubicada cerca de la represa de Baygorria sobre el Río Negro

Román Alcalde (a la izquierda) es el único maestro de caviar del hemisferio Sur

BLACK RIVER CAVIAR(3)

VIENE DE LA PÁGINA 1

REUTERS

CAVIAR CON ESTILO URUGUAYO

Black River Caviar es una de las marcas más caras del mercado de caviar de granja en el mundo


RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

Negocios

MARTES 16 DE ABRIL DE 2013

ESTE SUPLEMENTO HA SIDO PUBLICADO POR ROSSÍYSKAYA GAZETA (RUSIA)

5

El camino del caviar: las etapas de la producción

El mar Caspio es históricamente el mayor productor mundial de caviar, sin embargo la producción se ha visto resentida GAIA RUSSO

manejamos a los peces como un cardumen sino que trabajamos con cada pez. A cada hembra, cuando cumple cuatro años, se le implanta un microchip a través del cual le hacemos un seguimiento. Esto permite obtener una calidad de producto diferenciada, porque hace posible faenar la hembra en el día correcto y no en la temporada”, afirma Alcalde y agrega que su empresa fue de las pri-

maduración, lo que a su vez redunda en un nivel de calidad poco fluctuante. Pero aunque los años y el trabajo le fueron dando cada vez mayor experiencia, en Black River Caviar no están dispuestos a perder el toque ruso. “Hay cosas que solo el ruso las ve, esa es la experiencia que se tiene cuando se contrata a alguien que ha nacido en eso. Nosotros seguimos con una relación muy

meras en utilizar microchips a gran escala. La incidencia de esta técnica radica en que, por ejemplo, en la naturaleza –o en granjas menos tecnificadas– los peces son faenados sin saber si están maduros, lo que determina que la calidad del caviar difiera de un ejemplar a otro. Sin embargo, con esta técnica todas las hembras que son faenadas se tiene la certeza de que alcanzaron el nivel óptimo de

estrecha con los rusos y una comunicación muy fluida con los institutos que hay en Rusia. Por ejemplo, en breve nos visitará una persona que se ha dedicado al estudio de la cría del esturión para que investigue la parte nutricional. No queremos perder el vínculo, sobre todo porque existe toda esa mística de Rusia y el caviar, a la sombra de la cual nosotros hemos nacido”, afirma Alcade.

Black River Caviar vende su producción, casi en tercios, a Estados Unidos, Europa y más recientemente a Rusia. La empresa instalada a orillas del Río Negro cría cuatro especies de esturiones (siberiano, osetra, beluga, sevruga), pero en la actualidad comercializan caviar osetra ruso y caviar osetra siberiano. Ya comenzó la cría de la especie beluga, pero aún faltan seis años para que comien-

ce a producirse. La lata más barata de Black River Caviar (blackrivercaviar.com) cuesta US$99 (30 g osetra siberiano) y la más cara US$4.750 (1.000 g, osetra ruso). Para introducir sus productos en los mercados más exigentes, la empresa promovió degustaciones con ojos vendados entre maestros de caviar, y en nueve de cada 10 casos se elegían sus productos.

LAS CIFRAS

12 %

99 %

250 millones

Las huevas con las que se elabora el caviar representan alrededor del 12% del peso del animal maduro

Del producto que produce Black River Caviar se exporta a Estados Unidos, Europa y más recientemente a Rusia

El esturión ha habitado el planeta durante 250 millones de años, es decir que convivió con el dinosaurio

AFP/EASTNEWS

Conquistando paladares exclusivos

Cambios en el mercado del caviar La pesca indiscriminada de esturiones en el Mar Caspio ha determinado una drástica caída en la producción de caviar en la región. Este fenómeno despertó el interés por la producción de esturiones en granjas. Cuando Black River Caviar comenzó a operar se contaban con una mano las granjas en el mundo dedicadas a la cría de esturiones. Actualmente hay 70 en todo el planeta,

sin embargo hay solo dos en el hemisferio Sur. Ambas están en Uruguay, más precisamente en el Río Negro. La planta de Black River Caviar se ubica en la zona de la represa de Baygorria, en tanto la segunda, llamada Estuario del Plata, opera en Rincón del Bonete. Esta última se encuentra en la fase de crianza, aún resta algún tiempo para que entre la fase de producción.


6

Ciencia

RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

MARTES 16 DE ABRIL DE 2013

ESTE SUPLEMENTO HA SIDO PUBLICADO POR ROSSÍYSKAYA GAZETA (RUSIA)

Investigación Primera expedición del barco oceanográfico

El buque Tryoshnikov visitó Montevideo IVÁN NIKOLÁYEV RUSIA HOY

El buque Akademik Tryoshnikov fue botado en 2011 en San Petersburgo y en diciembre de 2012 partió en su primera expedición de prueba llevando a bordo a 58 miembros de la expedición antártica rusa. En su ruta, el Akademik Tryoshnikov visitó el Bremerhaven alemán y el 21 de diciembre por primera vez amarró en el puerto de la capital uruguaya. Aquí se reabasteció de alimentos, agua potable y combustible, gracias a lo cual la tripulación del barco y sus pasajeros tuvieron la posibilidad de conocer la ciudad y de visitar las diferentes instituciones de Montevideo. En su día de permiso, los miembros de la expedición y la tripulación visitaron, con una invitación extraordinaria del embajador

plenipotenciario de Rusia en Uruguay Serguéi Koshkin, la sede de la representación rusa en este país. Tras 10 días de estancia en Montevideo, la nave continuó su viaje a la Antártida. Su destino era la estación científica rusa Bellingshausen. Allí tendría que realizar las primeras pruebas en el hielo.

El cometido del navío es dar servicio a las estaciones científicas polares rusas Estas se prolongaron durante tres semanas con éxito; el barco superó a la perfección todos los obstáculos del hielo. El Tryoshnikov partió de nuevo en dirección a Bellingshausen donde desembarcó a los miembros de la expedición, el equipo científico y las provisiones. Después de embarcar todo lo necesario partió rumbo a casa. La ruta le llevó de nuevo por Montevideo, de tal manera que en una misma ex-

pedición el barco científico visitó dos veces la capital uruguaya. Este mes, como estaba programado, se recibirá a la nave en su San Petersburgo natal.

La misión del barco El barco depende del Instituto de Investigación Científica del Ártico y el Antártico y su principal misión es dar servicio a las estaciones científicas polares rusas. Entre sus tareas se encuentra el transporte de material y el reemplazo del personal de las estaciones polares, así como la realización de trabajos de investigación científica y el estudio de los procesos y fenómenos naturales en el océano. También realiza una misión ecológica tan importante como es la retirada de los residuos de la Antártida. En breve debería sustituir al barco científico Akademik Fiódorov, que lleva 20 años trabajando tanto en la Antártida como en el Ártico. El barco debe su nombre al científico soviético veterano en 22 expediciones polares, Alexéi Tryoshnikov.

MARCELO LÓPEZ(2)

El buque de investigación científica Akademik Tryoshnikov partió en su primera expedición de largo recorrido y atracó dos veces en la capital uruguaya

El buque Akademik Tryoshnikov en el puerto de Montevideo

PREGUNTAS&RESPUESTAS SERGUÉI LUKIÁNOV

Secretos para timonear una joya El Tryoshnikov es la nave más nueva de la marina expedicionaria rusa y su capitán debe lidiar con aguas peligrosas y una tripulación variopinta

tes que se alternan cada año, pero la tripulación se mantiene. Y los cambios son los ordinarios cuando alguien quiere abandonar o retirarse de la vida en el mar.

SIMÓN GÓMEZ

¿Cuál es la parte más compleja del viaje al hemisferio Sur? El estrecho de Drake. En un determinado momento se nos apagó un motor y cuando hay un solo motor el barco gira en un único sentido y corre el riesgo de volcar.

RUSIA HOY

¿Cuáles son los cometidos de un barco expedicionario como el Akademik Tryoshnikov? Este es un buque que puede transportar carga (alimentos por ejemplo) y pasajeros, pero también tiene a bordo un complejo de laboratorios destinados a investigaciones científicas. Esto quiere decir que, después de transportar la carga y los nuevos expedicionarios a la Antártida, iniciamos nuestra misión científica. ¿Cómo administra la vida en el barco habitado por marineros, turistas y científicos? Además de los deberes de cada uno, los científicos trabajan en los laboratorios y la tripulación trabaja para mantener el buque. Tienen todo lo necesario: sala de entrenamiento, televisión sate-

¿Siempre estuvo en la marina mercante? Fui jefe de submarino. El capitán del buque, Serguéi Lukiánov

lital, internet, gimnasio, hasta sauna. Hay algunas dificultades, las comunes de cuando los hombres conviven en sociedad. Cuando surgen esas dificultades, quien debe resolver es el capitán. ¿En qué consiste la misión científica del Akademik Tryoshnikov? Depende de la expedición, son diferentes tareas. Por lo general se centran en zoolo-

gía, oceanografía y meteorología. Cada cuatro horas se emiten reportes con datos meteorológicos. Pero las investigaciones se realizan en función del encargo, si lo hace el Ministerio de Pesca, hacemos una tarea, pero también los encargos pueden llegar de otros ministerios. ¿Cada cuánto rota la tripulación? El barco tiene dos comandan-

¿Cuál es la gran diferencia entre un barco de este estilo y un barco regido por la disciplina militar? No hay diferencia, hay que mandar en los dos lados. La disciplina siempre debe existir. Es lo más importante de la vida en el mar. Hay objetivos técnicos que se pueden alcanzar más tarde o más temprano, sin embargo, la disciplina es algo que debe existir de forma permanente y en todos los órdenes.


RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

Opinión

MARTES 16 DE ABRIL DE 2013

ESTE SUPLEMENTO HA SIDO PUBLICADO POR ROSSÍYSKAYA GAZETA (RUSIA)

7

EUROPA AL BORDE DEL ABISMO AUMENTA EL RIESGO PARA TODOS LOS ESTADOS DE LA ZONA los compromisos originados por el rescate, lo cual es absolutamente lógico, ya que de lo contrario ningún país actuaría con premura en el saneamiento de su sistema financiero. La segunda circunstancia es mucho menos evidente y de índole política: consiste en la no disposición a ayudar a los rusos, cuyos fondos, según afirman los eurodiputados, fueron a parar a Chipre como resultado de operaciones poco claras. Es obvio que para los gobiernos europeos resulta cada vez más difícil conven-

ALEXÉI KUDRIN ECONOMISTA

R

Chipre es una víctima del contagio de la crisis griega y puede infectar a otros países cer a sus electores de la necesidad de apoyar a los países de la periferia. Y Chipre se presenta ahora como un ejemplo oportuno de demostración de fuerza. Las consecuencias que tendrá esto en Chipre no están muy claras. Los detalles de la bancarrota de Laiki y el rescate del Bank of Cyprus todavía están en el aire. Ni siquiera un rescate alcanzaría

Alexéi Kudrin es exministro de Finanzas, actualmente es el presidente del Comité de Iniciativas Civiles. Originalmente publicado en Kommersant

UNA FORMA DE CASTIGAR A LOS PAÍSES DEL SUR SERGUÉI KARAGÁNOV POLITÓLOGO

N

o tengo ninguna información secreta sobre lo que en realidad se esconde detrás del ultimátum presentado inesperadamente a Chipre por el eurogrupo y que exige el establecimiento de una expropiación parcial a los depósitos para recibir los créditos europeos y poder salvar el sistema bancario. Y este, junto con la industria turística, conforman la economía de Chipre. Pero sí tengo una hipótesis que difiere de la mayoría de las interpretaciones. Dicen que este impuesto va dirigido contra el dinero ruso negro. Es posible, pero creo que la mayoría de ese dinero ya ha sido retirado. Otra cosa es que vayan a sufrir los titulares de ahorros cuyos activos se encuentran congelados, y que pueden perderlos. Pero estos no son solo rusos. Hay muchos europeos, incluidos alemanes. Otros expertos, y también nuestros dirigentes, dicen que el esquema propuesto para resolver el problema de solvencia de los bancos chipriotas a través de una expropiación parcial de los activos que se guardan en sus cuentas no solo es absurdo, sino injusto,

poco profesional y peligroso. Alexéi Kudrin, nuestro experto financiero, afirma que el principal culpable de la crisis chipriota es la UE y los reguladores europeos que no supieron o no quisieron solucionar oportunamente los problemas de deuda de la isla. Las exigencias de imponer un gravamen a los depósitos son efectivamente absurdas y poco profesionales si van orientadas a salvar el sistema bancario y la economía de Chipre. Cuando los parlamentarios chipriotas aprobaron la imposición de tales medi-

Estamos ante el derribo premeditado del sistema bancario chipriota ya en bancarrota das, consumando su harakiri político, el sistema bancario del país se vio sentenciado.Y la causa ha sido el propio ultimátum. Los bancos están basados en la confianza. Los chipriotas aprobaron este impuesto, lo que significa que la confianza en el sistema bancario chipriota se ha perdido irremediablemente y no se va a restaurar en un futuro previ-

sible. Y es imposible que no lo supieran los economistas del eurogrupo. De alguna forma han desmantelado el sistema conscientemente.Y a sabiendas de que se está perjudicando la reputación de todo el sistema bancario de la UE, por lo que habrá que pagar un caudal ingente de activos a otros bancos, sobre todo asiáticos. Jugarse la estabilidad y la reputación de todo el sistema financiero europeo, hundir la economía de un país de la UE y la zona euro para ‘enseñarles los cuernos’ a unos cuantos miles de rusos y de ingleses, e incluso a empresas rusas ligadas al Estado es, en efecto, absurdo. Así que vuelvo a señalar: parece que esto no tiene que ver con Rusia. Si mi hipótesis es correcta y estamos ante el derribo premeditado del sistema bancario chipriota ya en bancarrota y, por consiguiente, de toda la economía, entonces ¿por qué? Chipre es una isla con pocos habitantes. No es Grecia, cuya explosión amenaza la estabilidad política de todos los Balcanes. Ni mucho menos Italia o España. Y si los chipriotas no aceptan el ultimátum ni la implantación de facto del control exterior, entonces habrá que prepararse para la salida de Chipre de la zona euro y, probablemente después, de otros países. De esta forma, el objetivo de la caída de Chipre puede ser la expulsión de una parte de los países de la zona euro. También es posible que se quiera demostrar con un ejemplo a qué se están condenando los ciudadanos del sur al dar su consentimiento a jugar según unas reglas propuestas desde el exterior. Al presentar esta hipótesis, no busco culpar a Alemania. Esto puede ser el inicio de una verdadera y cruel batalla por conservar Europa.Y es necesario salvarla. Yo hubiera hecho lo mismo si estuviese en el lugar de los alemanes. ¿Merece la pena que nosotros rescatemos Chipre o sus bancos? No vamos a sacar nada molestando a los alemanes, perderemos aun más. La concesión unilateral de créditos o el rescate de los activos bancarios sería una pérdida de dinero. Y tampoco ayudaría a los chipriotas. Serguéi Karagánov es el presidente de honor del Presídium del Consejo de Política Exterior y de Defensa. Originalmente publicado en Rossíyskaya Gazeta

ALEXEY IORSH

ecuerdo que en 1998 el gobierno ruso manifestó que debían cesar los privilegios fiscales en Chipre. Esto sorprendió a los líderes chipriotas, pues significaba la pérdida de la mitad del volumen de sus negocios. El presidente de Chipre convenció a Borís Yeltsin para que no anulara dichos privilegios. Por aquel entonces Chipre era considerada por Rusia una aliada geopolítica, y la isla recibía y brindaba su máxima colaboración a los negocios rusos. Sin embargo, en 2004, el país ingresó en la Unión Europea y, cuatro años después, en la eurozona. Chipre ya no decide su destino por sí solo. Últimamente, Angela Merkel ha hablado mucho acerca de que el modelo financiero en Chipre es inviable, lo cual ha dinamitado la credibilidad del sistema financiero chipriota. Pero el modelo chipriota se volvió inviable cuando los bancos locales se vieron obligados a condonar deuda griega. Quizá el sector bancario tampoco era muy exigente cuando compraba bonos griegos, pero toda la política de la Unión Europea estaba encaminada al rescate de Grecia. Los inversores estaban seguros de que la eurozona rescataría a ese país. Esta es una de las principales controversias puestas de manifiesto en la crisis actual: por razones políticas, los inversores sobrevaloraron los eurobonos de los países de la periferia de la UE. De hecho, Chipre se ha convertido en una víctima del contagio de la crisis griega. Ahora la situación en Europa es muy delicada. Chipre puede infectar a otros países. No solo por el hecho de que las empresas perderán dinero en la isla. La amenaza de la aplicación de un impuesto sobre los depósitos ya ha asustado a los inversores de gobiernos con problemas; es muy probable que se acentúe la salida de depósitos de los países de toda la periferia europea. Sin duda, la UE podría proporcionar la suma requerida, € 17.000 millones, pero aquí confluyen dos circunstancias significativas. En primer lugar, Chipre debe demostrar sus esfuerzos para hacer frente a

la suma necesaria ni se eliminarían todos los riesgos. Después de las palabras de Angela Merkel, la conservación del modelo económico actual de Chipre como centro financiero es ya imposible. En qué nivel se mantendrán los flujos financieros es una incógnita, pero en todo caso disminuirá el nivel de vida en la isla y mucha gente se quedará sin trabajo. La ausencia de apoyo por parte de la Unión Europea y del Banco Central Europeo puede llevar a la salida de Chipre de la zona euro. En este caso, la conversión de los activos bancarios a moneda local y el pago de los salarios en esta dinamitarían el negocio financiero. El problema reside en el aumento del riesgo para todos los estados periféricos de la zona. La crisis se intensifica. Y la aparición del siguiente eslabón débil es solo cuestión de tiempo. La Unión Europea tiene la responsabilidad de frenar la propagación de la crisis financiera. Por eso debe adoptar todas las medidas necesarias para salvar a Chipre. Paliar las consecuencias de la extensión de la crisis resultaría aun más caro.

SUPLEMENTO PRODUCIDO Y PUBLICADO POR “ROSSÍYSKAYA GAZETA” (RUSIA). RUSIAHOY.COM E-MAIL: UY@RBTH.RU TEL.: +7 495 775-31-14. FAX +7 495 988-92-13 DIRECTOR GENERAL DE LA INSTITUCIÓN FINANCIADA POR EL ESTADO FEDERAL “ROSSÍYSKAYA GAZETA”: PÁVEL NEGOITSA; EDITOR JEFE DE “ROSSÍYSKAYA GAZETA”: VLADISLAV FRONIN; PRESIDENTE DEL CONSEJO EDITORIAL: ALEXÁNDER GORBENKO; DIRECCIÓN DE LA SEDE: AV. PRAVDY, 24 ED. 4 -125993 MOSCÚ (RUSIA). DIRECTOR: EVGUENI ÁBOV; EDITOR EJECUTIVO: PÁVEL GÓLUB; EDITORA: ELENA NÓVIKOVA; JEFE DEL DEPARTAMENTO DE ILUSTRACIÓN: ANDRÉI ZÁITSEV; JEFA DEL DEPARTAMENTO DE PRE-PRENSA: MILLA DOMOGÁTSKAYA; MAQUETADORES: IRINA PÁVLOVA; ILIÁ OVCHARENKO; EDITOR GRÁFICO: ANDRÉI SHIMARSKI; SUBEDITOR EN URUGUAY: SIMÓN GÓMEZ.

PARA PUBLICAR ANUNCIOS PUBLICITARIOS EN EL SUPLEMENTO, CONTACTE CON JULIA GÓLIKOVA, RELACIONES EXTERIORES Y DIRECCIÓN FINANCIERA - GOLIKOVA@RG.RU © COPYRIGHT 2013 – INSTITUCIÓN FINANCIADA POR EL ESTADO FEDERAL “ROSSÍYSKAYA GAZETA”. TODOS LOS DERECHOS SON RESERVADOS. CUALQUIER REPRODUCCIÓN, REDISTRIBUCIÓN O RETRANSMISIÓN DE CUALQUIER PARTE DEL CONTENIDO DE ESTA PUBLICACIÓN SIN PREVIA AUTORIZACIÓN ESCRITA DE “ROSSÍYSKAYA GAZETA” ESTÁ EXPRESAMENTE PROHIBIDA. PARA OBTENER LA AUTORIZACIÓN DE REIMPRIMIR O COPIAR CUALQUIER ARTÍCULO O FOTOGRAFÍA LLAME POR FAVOR AL TELÉFONO +7 495 775-31-14 O DIRÍJASE POR E-MAIL A UY@RBTH.RU.

LAS CARTAS DE LOS LECTORES, LAS COLUMNAS DE LOS ESCRITORES INVITADOS Y LA SECCIÓN “OPINIÓN” REPRESENTAN UNA AMPLIA GAMA DE OPINIONES Y NO NECESARIAMENTE LAS DE LOS EDITORES DE RUSIA HOY O ROSSÍYSKAYA GAZETA. ENVÍE SUS CARTAS AL DIRECTOR A UY@RBTH.RU O POR FAX AL +7 495 988 92 13


8

Deportes

RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

MARTES 16 DE ABRIL DE 2013

ESTE SUPLEMENTO HA SIDO PUBLICADO POR ROSSÍYSKAYA GAZETA (RUSIA)

Fútbol El jugador uruguayo firmó contrato con el club ruso hasta junio de 2017

PERFIL

Facundo Píriz El Terek Grozny (la república de Chechenia, que integra la Federaciòn Rusa) se ha convertido en el primer destino en el extranjero de Facundo Píriz, el centrocampista uruguayo nacido en Tarariras, Colonia en 1990. A lo largo de su carrera en Uruguay, Píriz ganó tres campeonatos uruguayos con los colores de Nacional. En 2011 clubes italianos y brasileños, mostraron interés en contar con los servicios pero entonces el jugador optó por continuar con los tricolores. A comienzos de este año fue fichado por el Terek Grozny.

EQUIPO: TEREK GROZNY VÍCTOR COLMENAREJO

POSICIÓN: CENTROCAMPISTA

ciones en el sur de Europa. A Facundo se le asignó el número 7 y competirá por minutos con el brasileño Adils o n Wa l k e r, t a m b i é n centrocampista defensivo. “Cuando recibí la propuesta del Terek, lo primero que hice fue buscar información sobre

paso adelante en mi carrera profesional. Más adelante, cuando esté asentado y tenga mi casa, espero que vengan mi madre y mi novia”. La liga rusa de fútbol se detiene durante tres meses en invierno debido al frío y los equipos organizan concentra-

Facundo Píriz jugó con Nacional desde 2008 hasta 2012

El orgullo deportivo de Chechenia Terek se encuentra en Grozny, capital de la república chechena. Trabajar aquí es todo un desafío para un futbolista uruguayo. VÍCTOR COLMENAREJO RUSIA HOY

El destino de Facundo Píriz en Rusia, el Terek Grozny, es el equipo de fútbol por antonomasia de la república caucásica de Chechenia, de mayoría musulmana y tristemente conocida por las dos guerras que ha padecido en las dos últimas décadas. Se trata de un club ciertamente peculiar, presidido por el controvertido pero eficaz Ramzán Kadyrov, también presidente de la República de Chechenia. Sus métodos son heterodoxos (actualmente sancionado por coaccionar a un árbitro en el vestuario) y sus planes para el equipo son

© RIA NOVOSTI

Hasta ahora, Facundo Píriz había vestido siempre la camiseta de Nacional, en donde ganó tres Campeonatos Uruguayos. Centrocampista, habitual en las selecciones juveniles, fue 2011 sondeado por clubes italianos y brasileños, pero entonces optó por seguir en los tricolores. A comienzos de este año, durante el mercado de invierno europeo, el Terek llamó a su puerta con una oferta firme. “Pensé en un cambio en mi carrera, en dejar el club donde he jugado tantos años. Algunos otros equipos mostraron interés, pero elegí la propuesta del Terek”,explica Facundo sobre su transferencia. Nacional obtuvo € 3,6 millones y el jugador firmó un contrato garantizado por cuatro temporadas y media, hasta junio de 2017, con un considerable aumento salarial. “Estamos contentos con el fichaje de este centrocampista defensivo, que sin duda fortalecerá nuestro equipo. Es agradable saber que entre las ofertas que tenía eligió la de nuestro club”,declaró Magomed Daudov, director general del Terek, el día en que se oficializó el fichaje. Hacía casi cuatro años que ningún uruguayo militaba en la liga rusa. Son pocos los que se atreven (solo seis antes que Facundo), y menos los que logran aclimatarse y hacer carrera. En realidad, solo uno llegó a echar raíces: Andrés Scotti, defensa del Rubín Kazán durante cuatro temporadas (2003-2006). El resto duró poco y a su marcha coincidieron en señalar como causa la dureza de la vida en Rusia: Marcelo Sosa, Luis Aguilar, Carlos Gutiérrez, Omar Pérez y Bruno Silva. “Mi primer objetivo es la adaptación”, explica Facundo. “Mi familia entiende mi transición al Terek como un

SERVICIO DE PRENSA

RUSIA HOY

el club en internet, en Uruguay no se presta demasiada atención a la liga rusa. Creo que el campeonato está creciendo, a lo que contribuye especialmente la organización del Mundial de 2018”, comenta Facundo. Terek ha sido un equipo históricamente modesto, solo ha jugado cuatro temporadas en primera división, y su mejor clasificación fue el 11º puesto del año pasado. Sin embargo, en 2004 escribió la página más gloriosa de su historia, al ganar el título de Copa siendo equipo de 2ª división. Pero el destino del Terek está cambiando y ya nadie se sorprende de verlo asentado en las posiciones nobles del fútbol ruso. “Terek es un club ambicioso. Piensan siempre en la victoria, como yo. Quiero ayudarlo a crecer, podemos clasificarnos para las competiciones europeas”, concluye Facundo.

El grupo de los hinchas del Terek Grozny

ambiciosos, pretende convertirlo en el orgullo deportivo de la región, el símbolo de la nueva Chechenia unida. Gracias a un generoso paquete de ayudas de Moscú, Grozny, la capital de la república de Chechenia destruida durante las guerras en los

Todas las noticias de Rusia en tu correo electrónico

años de 1990, ha sido reconstruida a marcha forzada en los últimos años. Hoy cuenta con la mezquita más grande de Europa y un flamante estadio de fútbol, en cuya inauguración participó la selección de Brasil. La religión musulmana tiene un peso im-

Otro traspaso

portante en la vida en Chechenia, por ejemplo, está extremadamente mal visto el consumo de alcohol y su venta se limita básicamente al mercado negro. Estas y otras peculiaridades llevan al club a cuidar al detalle su política de comunicación, especialmente entre los jugadores extranjeros, para los que el choque cultural es a menudo importante. Cuando Píriz firmó por el Terek quedó sorprendido de la cantidad de páginas de que constaba el contrato, más de 20, el triple que la extensión estándar. El motivo son decenas de cláusulas que hacen énfasis en un compromiso del jugador más allá de lo puramente deportivo, un compromiso con la reputación de esta institución tan singular que es el Terek Grozny.

Sale la nueva edición de “La muerte de Iván Ilich” de León Tolstói. Lea más en “Cultura rusa”

recomienda:

Suscríbete a las noticias más importantes de la semana Para anunciarse en este suplemento contacte a sales@rbth.ru

rusiahoy.com/26579 Te l . + 7 ( 4 9 5 ) 7 7 5 3 1 1 4

La Voz de Rusia

Sintoniza en tu dial La Voz de Rusia

www.spanish.ruvr.ru

18 de junio rusiahoy.com/suscribase

Poco después del fichaje de Facundo Píriz por el Terek, Mauricio Pereyra (Montevideo, 1990) aceptó tras muchos vaivenes la oferta del Krasnodar. Se trata de un equipo de clase media en la Primera División rusa y con sede en una de las ciudades con más afición al fútbol y mejor clima del país, junto al mar Negro. El Lanús argentino ingresa alrededor de US$ 2 millones limpios por el tránsfer de Pereyra, que vestirá el número 33 y firma por tres temporadas y media (hasta 2016).

AP/EASTNEWS

Su primer destino en el extranjero no podía haber sido más exótico, el Terek Grozny, de la provincia rusa de Chechenia, a 13.500 kilómetros de Montevideo

REUTERS

Facundo Píriz inició su aventura rusa


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.