RUGBYca Francais

Page 1

1


SATURDAY, AUGUST 24, 2013 BMO Field

Toronto, Ontario

Kick Off: 4pm

Tickets from

*Plus Fees & Taxes

2

Proud Partners

19

$

00* FOR TICKETS, VISIT TICKETMASTER.ca OR CALL 1-855-985-5000 #RWCQ2013

TSN2 is a trademark of The Sports Network Inc., Speed Letter Graphic is a trademark of ESPN, Inc. Used under license.


CONTENU Dans cette édition

NUMÉRO 1 PRINTEMPS 2013

ARTICLES

16

APERÇU ESTIVAL

Cet été sera marqué de superbes matchs internationaux partout au pays.

PAR JEFF HULL

22 24

CAMP DE LA LCF

Trouver les perles du rugby chez les joueurs de football. PAR chris perrotte

CHAMPIONNAT CANADIEN DE RUGBY

Jamais deux sans trois pour les Blues de l’Ontario? PAR andrew smith

EN COUVERTURE EN QUÊTE DU 491

28

James Pritchard sur la piste de Gareth Rees à la Coupe du Monde. PAR Patrick Johnston

34

UN PLAN SIMPLE

40

POURSUITE EN RUSSIE

Au-delà des succès visés par le Canada à Rio, le programme juvénile de R7 de la Colombie-Britannique se penche sur la prochaine génération. PAR doug crosse Cette fois, les équipes canadiennes masculines et féminines visent un titre en Russie, sans patins ni bâton! La Coupe du Monde de R7 sera à Moscou et le Canada fait figure d’aspirant. PAR bryan ray

LES CHRONIQUES 4 ARRÊT SUR IMAGE

Les meilleures photos des derniers mois sur la planète rugby.

16

22

24

10 MESSAGE DE RUGBY CANADA ET DE L’ÉDITEUR 12 SALLE DES MOTEURS

L’actu du rugby n’est pas seulement sur les terrains!

14 #PARLONS-EN

Qui dit quoi dans les médias sociaux

32 LA SOUTE

Nous plongeons dans les archives de Rugby Canada. Dans ce numéro, Gord MacKinnon. PAR doug crosse

32

34

40

36 LIVRE DE JEUX

Conseils et exercices de Dustin Hopkins

37 FINANCEMENT

Appuyez votre communauté de rugby

39 EN VEDETTE

Joueuse par excellence 2012 Bianca Farella

44 SIFFLET

Parlons règlements avec Trevor Arnold

PARTENAIRES VERS L’EXCELLENCE

45 STYLE DE VIE

L’art d’un rasage de près

46 LE MOT DE LA FIN d

Al Charron parle du rugby au Canada

COUVERTURE : James Pritchard. Photo DE Judy Teasdale 3


ARRÊT SUR IMAGE

présenté pAR

Tacle raté Ciaran Hearn (The Rock, Castaway Wanderers) et l’équipe canadienne affrontera les États-Unis à nouveau à BMO Field dans le cadre d’une série aller-retour de qualification pour la Coupe du Monde qui se déplacera aussi à Charleston, en Caroline du Sud.

Photo

José Lagman 4


5


ARRÊT SUR IMAGE

présenté pAR

Jour du lavage? Seb Pearson (Blues de l’Ontario) du club de rugby St. George’s de London a une grosse journée au bureau en finale de la coupe McCormick 2012 contre les Crusaders d’Oakville. Ces derniers l’ont emporté 12-3.

Photo

Colin Watson 6


7


ARRÊT SUR IMAGE

PRESENTED BY

MON SOULIER GAUCHE Matt Evans (Cowichan RFC) did not get distracted from the task at hand, despite losing his left boot while playing in a win over the USA at Richardson Stadium in Kingston in 2012.

Photo

José Lagman 8


9


TOUT D’ABORD NUMÉRO 1 / PRINTEMPS 2013 Rédacteur-chef Doug Crosse

Éditeur Rugby Canada

MESSAGE DU PRÉSIDENT

Bienvenue à RUGBYca

Graphisme et mise en page PIX

Rédacteurs Jeff Hull Patrick Johnston Andrew Smith Bryan Ray Doug Crosse

Martin Seras Lima Hugh Jervis Bryan Kelly JAG Al Charron Penny Kroll Chris Perrotte Bryan Kelly

Ventes publicitaires Trojan One 10, av. Alcorn Toronto, ON M4V 3A9 416.920.7044 magsales@rugbycanada.ca Imprimerie Transcontinental RUGBYca est publié trois fois par année (mai, août et octobre) aux personnes abonnées auprès de Rugby Canada. Les associations provinciales de rugby sont fortement encouragées à fournir les coordonnées de tous les membres de sa direction et des participants du programme afin qu’ils puissent être abonnés. L’association provinciale et Rugby Canada devrait être avisé de tout changement d’adresse par l’entremise du système d’inscription. RUGBYca est publié trois fois par année par Rugby Canada, 30 East Beaver Creek, Bur. 110, Richmond Hill, ON L4B 1J2. Tous droits réservés. La reproduction ou l’utilisation totale ou partielle du contenu de ce magazine est interdite peu importe la façon, sans le consentement par écrit au préalable de l’éditeur. Les textes, le graphisme et les photographies sont soumises au risque de l’expéditeur. Tout le contenu soumis demeurera la propriété de Rugby Canada. Les opinions exprimées dans ces pages ne sont pas nécessairement celles de ce magazine, de Rugby Canada ou de ses commanditaires. Aucun article de ce magazine ne constitue l’endossement par ce magazine ou par les personnes ou les organisations qui y sont rattachées. RUGBYca n’acceptera en connaissance de cause aucune publicité frauduleuse ou mensongère. Les abonnements sont disponibles au coût de 13,95$ par année, payable à Rugby Canada, aux soins de RUGBYca. Tous les logos et les marques de Rugby Canada et de ses associations membres illustrés dans ce magazine appartiennent à Rugby Canada et de ses associations membres respectives et ne peuvent pas être reproduits dans le consentement écrit au préalable du Comité de marketing de Rugby Canada. IMPRIMÉ AU CANADA CONSEIL D’ADMINISTRATION DE Rugby canada Pat Aldous Président Graham Brown Chef de la direction Keith Gillam Vice-président / Rep. CJC Gord Sneddon Secrétaire Jay Johnston Trésorier Troy Myers Administrateur Larry Jones Administrateur Cathy Henderson Administrateur Tim Powers Administrateur Jamie Lockwood Administrateur Pearse Higgins Administrateur provincial Doug Campbell Administrateur provincial Chris Lefevre Rep. Conseil de l’iRB Dawn MacDonald Dauphinee Rep. des joueuses Mark Lawson Rep. des joueurs Rick Powers Rep. COC Rick Bourne Président sortant /Rep. NACRA

CANADA POST CORPORATION agreement no. 42619013 10

J’espère que vous profiterez de votre premier numéro du magazine RUGBYca! C’est palpitant de pouvoir créer un tel outil de communication dans le cadre de notre stratégie globale pour accroître la sensibilisation et nos moyens pour rejoindre notre public cible : les joueurs de rugby. Intégré à notre site Web qui est sur le point d’être relancé, notre nouveau réseau de webdiffusion et la visibilité accrue à la télévision pour notre équipe nationale masculine au Canada, RUGBYca prendra de l’expansion en devenant un témoin privilégié du sport où nous évoluons. À une époque où l’information est communiquée en moins de 140 caractères, et que les nouvelles sont passées date après quelques heures seulement, nous désirons vous offrir des documents qui rappelleront les faits marquants de notre sports quand vous regardez votre numéro de RUGBYca dans 10 ou 15 ans. Nous désirons aussi présenter les membres de nos équipes nationales à nos partisans pour les rendre actuels.

JAG

Photographes José Lagman Judy Teasdale Colin Watson Ian Muir

Chers membres de Rugby Canada,

Aujourd’hui, nous désirons du contenu original que vous ne retrouverez pas sur notre site Web, des entrevues plus longues, de superbes photos qui s’étendent sur deux pages, des conseils et des trucs intéressants offerts par des professionnels, le tout avec une présentation léchée que vous pourrez fièrement montrer dans les salles d’attente, clubs de rugby et gymnases d’écoles. Je désire personnellement remercier le Conseil d’administration de Rugby Canada pour son soutien dans cette initiative, ainsi que le soutien des associations provinciales et de nos nombreux commanditaires. Le rugby est en pleine croissance chez nous alors que nous nous approchons des J.O. de 2016 et nous désirons partager notre histoire avec autant de personnes que possible. Ce magazine sera un outil important de cette stratégie de communication dans les mois à venir. Bonne lecture de cette toute première édition de RUGBYca! Salutations pat aldous Président de Rugby Canada

MESSAGE DE LA RÉDACTION

Chers lecteurs, Bienvenue dans l’édition inaugurale de RUGBYca! Le concept de cette publication est venu à un moment charnière de l’histoire de la création de contenu. Alors que tout le contenu média semble aspiré par des plateformes numériques, notamment mobiles, nous avons réalisé que ce n’est pas tout le contenu qui est le mieux servi sur un écran d’un système insatiable qui en demande encore et toujours plus. Nous avons décidé que les photos, les entrevues de fond et des chroniques réservées au magazine seront au cœur de notre nouvelle publication. Créé pour les membres inscrits de Rugby Canada, ce magazine permettra aux gens de partager le sport qu’ils aiment avec ceux qui les entourent tout en mettant en place un témoin permanent des moments de grands matchs, des entrevues avec des personnes qu’ils connaissent et des renseignements clés sur la progression du sport au Canada. Qui donc reçoit ce magazine? Si vous vous êtes inscrits auprès de Rugby Canada entre 2012 et le 1er avril 2013, vous devriez recevoir une copie à l’adresse d’inscription auprès de votre club local de rugby. L’édition estivale (août 2013) sera envoyée à tous les nouveaux inscrits entre le 2 avril et le 15 juin 2013

ainsi qu’à tous ceux déjà inscrits auparavant. La dernière édition (novembre 2013) comprendra tous les membres inscrits au pays au cours de la saison en cours. Si vous avez des questions à propos de l’adresse de réception du magazine, rendez-vous sur Rugby.ca et cliquez sur « Questions d’abonnement » pour envoyer une question à Rugby Canada. Pour ceux qui préfèrent lire le contenu sur iPad ou sur un autre appareil mobile, chaque édition sera disponible en format numérique, uniquement en format portrait pour les premières éditions. Pour obtenir votre version numérique, nous vous demandons de vous rendre au Rugby.ca et téléchargez la version française et anglaise en format PDF à lire sur votre appareil favori. Nous vous demandons aussi de vous abonner pour recevoir la version numérique automatiquement sur le site rugby.ca. Merci à tous ceux qui ont aidé à faire de ce magazine une réalité. Nous avons hâte d’avoir vos commentaires et votre participation dans les éditions à venir!

Doug Crosse Rédacteur-chef RUGBYca RUGBY ONTARIO - Provincial Logo FOR PRINT USE ONLY

MERCI AUX ASSOCIATIONS PROVINCIALES

PIX

04-10-


CANADA vs USA

CANADA vs FIJI

CANADA vs TONGA

Kick Off: 2pm

Kick Off: 6pm

Kick Off: 2pm

Saturday, May 25, 2013 Ellerslie Rugby Park Edmonton, Alberta

Tickets from

*Plus Fees & Taxes

Proud Partners

19

$

00*

Wednesday, June 5, 2013 Twin Elm Rugby Park Ottawa, Ontario

Saturday, June 8, 2013 Richardson Stadium Kingston, Ontario

FOR TICKETS, VISIT EVENTS.RUGBYCANADA.CA

CALL (905) 707 8998 x 245

11


SALLE DES MOTEURS LES NOUVELLES DE RUGBY NE SE PRODUISENT PAS TOUTES SUR LE TERRAIN

01

DÉCEPTION À LA COUPE HEINEKEN

jamie cudmore

Le Canadien de deuxième ligne Jamie Cudmore a vécu une grosse déception à la coupe Heineken alors que son club Clermont Auvergne s’est incliné contre la grosse équipe de Toulon 16-15 à Dublin, le 19 mai. Le joueur de Squamish, C.-B. s’est remis d’une blessure à l’épaule en demi-finale pour être prêt pour cette finale toute Française disputée devant 50 000 spectateurs. Le club de Toulon mené par l’Anglais Jonny Wilkinson était dominé deux essais à un, mais la légende internationale a renversé la situation avec trois penalties et une conversion, suite à l’essai de Delon Armitage. Dans un article paru dans le quotidien The Guardian, Cudmore s’était dit enthousiaste à l’ide de disputer la finale. « Je n’ai jamais pensé en mille ans que je jouerais une finale de la coupe Heineken. Je me souviens de regarder ce tournoi quand je vivais au Canada et de penser : ‘Est-ce que ce ne serait pas incroyable de pouvoir y jouer seulement un match?’ »

02

PHIL MACKENZIE CHANGE D’ADRESSE EN PREMIERSHIP

DU CN POUR RUGBY CANADA 03 COMMANDITE

Phil Mackenzie (Crusaders RFC d’Oakvill) a connu une excellente première saison en Premiersship avec le Welsh de Londres, mais le club a été affecté par des problèmes hors terrain qui l’ont conduit à la relégation au Championship de la RFU. Mackenzie a toutefois changé d’adresse alors qu’il s’alignera avec les Sharks de Sale à Manchester la saison prochaine.

Un beau bonjour à nos nouveaux amis du Canadien National, plus important réseau ferroviaire au pays qui s’implique au rugby. Le CN commanditera une série de cliniques pour jeunes joueurs entourant les matchs internationaux de l’été. La compagnie de chemins de fer a inclus des messages sur la sécurité dans le cadre des cliniques pour jeunes à Edmonton et à Ottawa. Restez à l’écoute pour d’autres nouvelles à propos de ces cliniques!

04 LE QUIZ

NOUS AVONS POSÉ QUELQUES QUESTIONS À ASHLEY STEACY DE L’ÉQUIPE NATIONALE FÉMININE DE R7, PUIS À TROIS DE SES COÉQUIPIÈRES POUR VOIR SI ELLES LA CONNAISSENT BIEN.

QUESTIONS À ASHLEY 1. Quel est le nom de ton conjoint ? Sean 2. Quel est ton endroit favori où jouer? Á Hong Kong 3. Ton nom de superhéros et ton pouvoir? Ashley Steacy La Femme Chat – Je lis dans les pensées

4. Trois articles sur une île déserte? A) Cellulaire B) Baume à lèvres C) Élastique à cheveux 5. Plus grosse peur? Ne pas être acceptée par les autres 6. Film favori? Braveheart 7. C’est déjà fait? Saut en parachute, bungee, j’aimerais essayer le saut extrême

(Lethbridge RFC)

Mandy Marchak (Capilano RFC) 1. Sean 2. Dubaï 3. Super-souris, super vitesse 4. Sean, animal en peluche, oreiller 5. Oiseaux 6. Human centipede 7. Bungee, saut en parachute, elle essaierait du saut extrême

35

12

Arielle Dubisette Borrice (Scottish de Toronto) 1. Jeff 2. Hong Kong 3. Patzy, voler 4. Bague de mariage, élastique, cellulaire 5. Hauteurs 6. Mean Girls 7. Bungee, saut extrême, elle essaierait le parachute

ENTRE LES 22 Le nombre d’essais inscrits par le Canadien Sean Duke (Vikes de l’U. de Victoria) au troisième rang des marqueurs d’essais de la Série mondiale HSBC de R7.

Julia Greenshields (Saints de Sarnia) 1. Sean 2. Dubaï 3. La puissante Patzer, super force 4. Bague de mariage, téléphone, briquet 5. Araignées 6. Pitch perfect 7. Bunjy, parachute, elle essaierait le saut extrême

Édition iPad

Téléchargez une version numérique (anglais ou français) du magazine RUGBYca au rugby.ca

PRÉSENTÉ PAR

LIGNE AÉRIENNE Les joueurs voyagent des milliers de km et nous leur avons demandé ce qu’ils font pour passer le temps dans les airs.

1

Sean White (James Bay AA) Sac de transport : Les gars

2

Taylor Paris (ex-Barrie RFC / Irish de Markham)

aiment leurs bonbons – les jujubes au vin et les bonbons sûrs sont mes favoris. Il y a aussi les languettes de bœuf sec, mais si vous les oubliez, il faut s’assurer de les manger sur l’avion sans quoi les chiens (de sécurité) ne te lâchent pas quand tu arrives à l’aéroport. Nous avons joué ce tour à quelques occasions de mettre du bœuf sec dans le sac d’un gars qui ne le sait pas et soudainement les chiens se mettent après eux et ils se font contrôler. Je suis un gars assez simple en matière de technologie. J’ai seulement l’iPhone cette année. Alors que nous attendons pour notre vol, nous téléchargeons la même application et nous jouons pour voir qui obtiendra le meilleur pointage. Application favorite : C’est probablement Tinder, une application de rencontres en ligne. C’est un peu bizarre, mais c’est amusant. L’autre est probablement Twitter, si on peut appeler cela une application. Site favori : BMO à la maison. C’est un gros stade et les partisans sont vraiment marteaux. Sinon j’aime jouer en Belgique. Les Belges sont assez passionnés Ils ont un petit terrain avec des estrades tout autour qui sont toujours pleines.

Application favorite : The Chive. Je l’utilise chaque soir. Il y a d’excellents albums photo et c’est une excellente façon de tuer le temps. J’ai beaucoup joué aux dards sur mon iPad. Pas de besoin de réfléchir et le temps passe vite. Il y a aussi Risk (l’application du jeu de société). Site favori : Probablement Wellington en Nouvelle-Zélande, au Cake Tin ou à Hong Kong. L’atmosphère de Hong Kong est folle, les partisans sont fous, mais on peut dire la même chose de Hong Kong!


PRÉSENTÉ PAR

13


SOCIALEMENT PARLANT QUI DIT QUOI SUR LE WEB ET SUR LA TWITTOSPHÈRE

PRÉSENTÉ PAR

TWITTOSPHÈRE

SUIVEZ-NOUS @RUGBYCANADA

Colleen kirkpatrick «Go Jason Go!!!!! !!!! Tellement un jeune incroyable, bon travail patty. » graham russel « Bien fait mesdames… c’était une belle soirée (très tard) à vous suivre. J’ai hâte aux Pays-Bas! » daniel warren « Taylor Paris! Les gars de UdeC vous appuient! À bientôt à notre prochaine visite à Glasgow! » Chris blackman « Belle victoire pour une équipe qui travaille fort! » Mike Cook « Bravo Nate. Je me souviens de t’avoir dirigé à 14 ans à Richmond. »

ÉQUIPE CANADA, 1962

GAGNEZ UN ENSEMBLE DE PRIX DE RUGBY CANADA! En 1962, le Canada effectuait une première tournée en 30 ans, affrontant une sélection Barbarian (nul de 3-3, soit la valeur d’un essai de chaque côté à l’époque), puis une défaite de 8-0 contre le Pays-de-Galles U23, le 1er décembre 1962. C’était l’émergence du rugby canadien d’aprèsguerre et le manque d’organisation plaçait le Canada dans les bas-fonds du sport international. Chers lecteurs de RUGBYca, pouvez-vous identifier les joueurs sur cette photo? Nous ne sommes pas tombés sur la tête alors nous vous donnons la réponse.

ILS L’ONT DIT

Vous n’avez qu’à les jumeler aux joueurs sur l’image. Tom Bourne, Don Burgess, Barrie Burnham, Mike Chambers, Luean Edwards, John Lecky, Peter Frize, Bill Grenleese, Peter Grantham, Ted Hunt, T.K. Kariya, Bob McKee, Buzz Moore, John Newton, George Puil, Jim Ryan, Barry Stubbs, David Ure, Tony Woller, James Ward, Gerhardus Wessels, Brian Williams, Bert Wyatt. Visitez RUGBY.ca et cliquez sur la photo de l’équipe pour inscrire vos réponses et courez la chance de reporter un ensemble de prix de Rugby Canada, soit un maillot et une casquette d’une valeur de plus de 150 $!

« J’ai du bon temps à pratiquer du bon rugby et je m’organise pour que ça continue parce que c’est merveilleux. » Hubert Buydens (Wild Oats de Saskatoon) Pilier canadien qui joue à Taranaki en Nouvelle-Zélande avec les Old Boys de Plymouth

« Ce maillot semblait plutôt grand sur Warburton. Je crois qu’il a été essayé sur O’Connell avant un changement de dernière minute. » Jebb Sinclair (Loyalists de Fredericton) Après l’annonce des Lions britanniques et irlandais.

Jason MArshall « Première journée d’école #jeudinostalgie pic.twitter.com /9VaSiooM9h »

Mike Scholz « Deux heureux partisans du #Tricolore après la victoire d’hier soir! @CanadiensMTL pic.twitter. com/6X9wPy9J15 »

SUIVEZ RUGBY CANADA

Obtenez les dernières nouvelles et les événements de la communauté de Rugby Canada

/RugbyCanada

OFFRE SPÉCIALE LE RUGBY CANADIEN COMME VOUS NE L’AVEZ JAMAIS VU Le magazine RUGBYca vous offre :

3 NUMÉROS POUR SEULEMENT 12,95 $ • Couverture dans les coulisses • Photos renversantes • Entrevues exclusives Abonnez-vous en ligne : RUGBY.ca • Conseils d’entraîneurs et d’entraînement • Excellente idée cadeau • Appuyez la communauté de rugby – ABONNEZ-VOUS MAINTENANT *Taxes comprises. Ne peut être combinée à toute autre offre 14

*


15


NOUS SOMMES PRÊTS

PRÉSENTÉ PAR

APERÇU Excellent menu de rugby international au Canada cet été

HÉROS LOCAUX James Pritchard félicite Aaron Carpenter sous les regards (dans l’ordre) de Hubert Buydens, Tyler Ardron et Chauncey O’Toole. Le Canada a battu les États-Unis 28-25 en juin dernier à Kingston.

16


NOUS SOMMES PRÊTS

ESTIVAL PAR Jeff Hull

PHOTOS PAR JOSÉ LAGMAN ET COLIN WATSON

17


NOUS SOMMES PRÊTS

Q

uand Sean White, l’actuel demi de mêlée titulaire du Canada a reçu l’appel pour rejoindre les Crusaders de Canterbury à l’autre bout du monde pour leur camp en Nouvelle-Zélande, il savait quelle porte s’ouvrait à lui et quelle était l’intention derrière cette invitation.

Il n’était pas le seul.

semaines d’entraînement est exactement ce dont j’ai besoin avant la Coupe des Nations du Pacifique. »

Les avants canadiens Ryan Hamilton et Hubert Buydens ont aussi passé du temps en Nouvelle-Zélande dans le cadre d’une formation de haute performance et d’une préparation pour le plus important calendrier estival de l’histoire moderne de l’équipe nationale senior masculine du Canada. L’assignation de White s’inscrit dans le cadre d’un effort concerté pour préparer les talents locaux de l’équipe canadienne en vue d’une série de matchs exceptionnels cet été alors qu’ils disputeront sept matchs internationaux contre cinq adversaires différents. Le demi de la Colombie-Britannique a récemment discuté de cette nouvelle occasion et du calendrier chargé de l’été. « Avec tous les matchs que nous allons jouer cette année, il n’y a pas de meilleur moment pour progresser collectivement et je crois que cet été est très important pour nous. Chaque tournée, l’entraîneur Crowley et moi avons parlé du temps qu’il me faut pour être impliqué au poste de demi. Habituellement, je suis hésitant à mon premier match alors cette période de quatre

COUPE DES NATIONS DU PACIFIQUE

LE CANADA EST PRÉSENTEMENT CLASSÉ 14E AU MONDE ET S’ATTEND À BIEN PERFORMER À LA MAISON.

L’édition récemment élargie de la Coupe des Nations du Pacifique (CNP) est exactement le type de compétition que la direction de l’équipe canadienne recherchait. L’ajout de ses quatre matchs de tournoi à la ronde vient plus que doubler le nombre de matchs de qualité que les Canadiens disputeront durant les mois d’été. La nouvelle version de la CNP a démarré le 25 mai au parc Ellerslie d’Edmonton. C’est là, sur le site de la grosse victoire signée en 2009 lors de la qualification pour la Coupe du Monde de Rugby sur les États-Unis, l’équipe nationale senior masculine affrontera à nouveau ses rivaux américains. Le match à Edmonton sera la première occasion pour les entraîneurs du Canada de réunir leur équipe depuis la tournée de novembre 2012. Le match contre les Américains survient alors que la saison professionnelle en Europe tire à sa fin, ce qui

GAGNANTS L’ex-capitaine canadien Pat Riordan soulève le Trophée Can-Am à BMO Field en août 2011 après avoir battu les États-Unis 28-22.

2013 Rugby Summer Series

18

1 CANADA vs USA

Saturday, May 25 Edmonton, AB

2 CANADA vs FIJI

Wednesday, June 5 Ottawa, ON

3 CANADA vs TONGA

Saturday, June 8 Kingston, ON

4 CANADA vs IRELAND

Saturday, June 15 Toronto, ON

5 CANADA vs USA

Saturday, August 24 Toronto, ON


NOUS SOMMES PRÊTS

HISTORIQUE DES FACE-À-FACE Coupe des Nations du Pacifique HOSTS RUGBY Kingston a également accueilli l’Irlande et les Etats-Unis lors de la Coupe Churchill 2008.

FIDJI vs Canada

Fiche à vie Canada 2-6 Meilleur résultat Canada 22 Fidji 10 – Nadi, Fidji, 8 avril 1995 Pire défaite Canada 11 Fidji 42 – Apia, Fidji, 7 juillet 2000 Meilleur marqueur Gareth Rees, 38 points

Tonga vs Canada

en fait l’occasion idéale pour les meilleurs joueurs locaux de lever leur main pour être sélectionnés. Des joueurs comme Whyte, Tyler Ardron, Conor Trainor et Chauncey O’Toole chercheront certainement à faire valoir leur candidature alors qu’un bon nombre de professionnels canadiens commencent à rentrer au pays. Le Canada est présentement classé 14e au monde et les attentes sont que l’équipe connaisse une solide prestation à domicile contre les Américains (16e). D’Edmonton, la scène s’est déplacée à Ottawa où les Canadiens ont accueilli le deuxième de leurs cinq matchs à domicile contre Fidji au parc Twin Elm, le 5 juin. Les partisans se souviendront de la défaite crève-cœur face aux mains des Fidjiens à la Coupe du Monde de 2007 en France. Le tournoi de la CNP permettra maintenant au Canada et aux États-Unis de profiter d’un plus grand accès à la compétition contre les nations des îles du Pacifique. Pour le moment, seulement un dixième de point du classement de l’iRB sépare le Canada de Fidji classé 13e au monde. Une victoire à Ottawa permettrait au Canada de remonter le courant vers le Top 12 mondial. Fidji est reconnu pour son style confiant de rugby et sa robustesse, deux qualités que la direction de l’équipe canadienne a tenté d’insuffler au sein de notre programme national en route vers la Coupe du Monde de Rugby 2015 à Londres en Angleterre. Les marchands de vitesse canadiens comme l’ailier DTH Van der Merwe des Warriors de Glasgow se tiennent aux côtés des imposants avants comme Jebb Sinclair de l’Irish de Londres alors que le Canada tente de rivaliser de rythme et de puissance avec leurs adversaires devant ce qui s’annonce comme une foule enthousiaste à Ottawa. Les étoiles canadiennes n’auront pas à voyager beaucoup pour leur match suivant qui se déroulera à quelques kilomètres le long de la 401 alors que Kingston sera l’hôte du troisième match de la CNP, le 8 juin contre Tonga. Il n’y a certainement pas de grand amour entre ces deux équipes qui se sont affrontées

lors de la Coupe du Monde de Rugby 2011 en Nouvelle-Zélande. Le Canada avait remporté ce match pour ensuite échapper la troisième place du groupe suite à une victoire-surprise de Tonga sur la France en fin de ronde préliminaire. Pour la deuxième, mais pas la dernière fois ce t été, le Canada affrontera donc un adversaire mieux classé, Tonga qui occupe le 11e rang du Classement de l’iRB et une victoire canadienne à Kingston améliorerait davantage les chances du Canada de grimper au sein du Top 12 mondial. L’étape finale de la CNP 2013 amènera les Canadiens loin de chez eux alors qu’ils rendront visite aux Japonais. Les deux pays ont fait match nul à la Coupe du Monde de Rugby 2007, puis encore en 2011 et ils chercheront certainement à conclure leur parcours à la CNP sur une note victorieuse. Ce match sera disputé le 19 juin.

LA BATAILLE DE BMO Tous ceux qui ont assisté à un match international au BMO Field de Toronto au cours des dernières années connaissent la qualité de l’expérience. Ce stade est devenu le site de choix pour voir les matchs de l’équipe nationale masculine en action et l’année 2013 ne fera pas exception.

Fiche à vie Canada 4-2 Meilleur résultat Canada 37 Tonga 4 – Napier, N.-Z., 24 mai 1987 Pire défaite Canada 14 Tonga 40 – Vancouver, C.-B., 25 oct. 1974 Meilleur marqueur James Pritchard/Bob Ross, 12 points

ÉTATS-UNIS

vs Canada

Fiche à vie Canada 35-12-1 Meilleur résultat Canada 56 É.-U. 7 – St.John’s, T.-N., 12 août 2006 Pire défaite Canada 20 É.-U. 35 – Buenos Aires, Argentine, 27 août 2003 Meilleur marqueur James Pritchard, 147 points

JAPON vs Canada

Fiche à vie Canada 8-11-2 Meilleur résultat Canada 62 Japon 18 – Markham, ON, 15 juillet 2000 Pire défaite Canada 8 Japon 46 – Miyagi, Japon, 15 novembre 2009 Meilleur marqueur Bob Ross, 91 points

Canada vs IRLANDE

Fiche à vie Canada 0-5-1 Meilleur résultat Canada 27 Irlande 27 – Markham, ON, 17 juin 2000 Pire défaite Canada 0 Irlande 55 – Limerick, Irlande, 8 novembre 2008 Meilleur marqueur Gareth Rees/Mark Wyatt, 21 points

ÉTATS-UNIS

vs Canada

QUALIFICATIONS POUR LA COUPE DU MONDE DE RUGBY Fiche à vie Canada 6-2 Meilleur résultat Canada 56 É.-U. 7 – St.John’s, T.-N., 12 août 2006 Pire défaite Canada 6 É.-U. 12 – Charleston, SC, 4 juillet 2009 Meilleur marqueur James Pritchard, 36 points

MAORIS DE LA N.-Z. vs Canada

L’AVANTAGE DE TORONTO Adam Kleeberger regarde alors que Tyler Hotson tombe sur le ballon contre les Américains.

Fiche à vie Canada 0-3 Meilleur résultat Canada 19 Maoris N.-Z. 32 – Iffey Road, Oxford, Angleterre, 23 novembre 2012 19


NOUS SOMMES PRÊTS En septembre 2012, la Fédération internationale de rugby a dévoilé un calendrier stratégique qui promettait aux nations ambitieuses comme le Canada un match annuel contre un adversaire de premier plan. Cette année, ce sera l’équipe d’Irlande qui voyagera au Canada pour disputer la Bataille de BMO. Malgré l’absence de neuf joueurs invités pour la tournée des Lions britanniques et irlandais en Australie, l’entraîneur par intérim Les Kiss dirigera une équipe expérimentée en Amérique du Nord. Le nouvel entraîneur-chef Jose Schmidt prendra la relève de Declan Kindney en novembre. L’Irlande présentera un des styles offensifs de rugby des plus attrayants, offrant au Canada l’occasion de se mesurer à une des meilleures sélections au monde. Pour ceux qui ne sont pas en mesure d’assister à la rencontre sur place, le match sera télédiffusé en direct sur TSN, qui sera partenaire pour diffuser le premier match à BMO contre les Irlandais ainsi que pour les deux matchs de qualification pour la Coupe du Monde de Rugby qui conclura cet été historique de rugby au Canada.

LA ROUTE VERS LA COUPE DU MONDE Si les Canadiens prennent la plus grande partie du mois de juillet pour se reposer, récupérer et se regrouper, ils le feront sachant qu’une énorme occasion se présentera en août. Le samedi 17 août, l’équipe canadienne se rassemblera pour participer à la première de deux rencontres de qualification pour la Coupe du Monde de Rugby 2015. Une fois de plus, l’adversaire du Canada sera ses grands rivaux des États-Unis. Le premier match sera disputé à Charleston, en Caroline du Sud où les Américains ont vaincu le Canada en première

Proud supporter of Rugby Canada

20

L’Irlande présentera un des styles offensifs de rugby des plus attrayants, offrant au Canada l’occasion de se mesurer à une des meilleures sélections au monde.

JEUNES LOUPS Tyler Ardron, 21 ans (Harlequins de Brantford) passe le ballon contre les États-Unis sous le regard de Jebb Sinclair (Irish de Londres).

demie des qualifications pour la Coupe du Monde de 2007. Le Canada tentera d’améliorer ce résultat sachant que l’équipe pourra remporter la série à la maison quelques jours plus tard devant ses partisans. Le 24 août, le Canada disputera donc son dernier match de l’été et son deuxième au BMO Field de Toronto tentant de mettre la main sur une place à la Coupe du Monde devant une énorme foule. Quelle meilleure façon de mettre fin à une des plus palpitantes saisons de l’histoire du rugby canadien? Que ce soit les joueurs individuels qui tentent de se tailler une place au sein de l’alignement, une bataille pour grimper au classement de l’iRB ou une place à la Coupe du Monde de Rugby 2015, les matchs de cet été auront une énorme incidence sur le portrait de notre sport au Canada. Assurez-vous de venir voir un match et assister au spectacle le plus divertissant de rugby jamais présenté sur le sol canadien. L’Irlande présentera un des styles offensifs de rugby des plus attrayants, offrant au Canada l’occasion de se mesurer à une des meilleures sélections au monde.


I N T E R N A T I O N A L

R U G B Y

WATCH IT LIVE!

8PM ET

SATURDAY, JUNE 15, 2013

BMO Field Tickets from

*Plus Fees & Taxes

Proud Partners

$

19

Toronto, Ontario

Kick Off: 8pm

00* FOR TICKETS, VISIT TICKETMASTER.ca OR CALL 1-855-985-5000 #CANvsIRE

TSN is a trademark of The Sports Network Inc., Speed Letter Graphic is a trademark of ESPN, Inc. Used under license.

21


entraîneur

CAMP DE LA

LCF

Dépister au football pour y trouver des perles pour le rugby PAR Chris Perrotte À TORONTO

CARL-OLIVER PRIME Secondeur du collège Wagner et un des 80 joueurs au Camp d’évaluation 2013 de la LCF.

-10

Pour voir la vidéo, balayez le code ou visitez youtube.com/ watch?v =M2Cs8ZfF3uw

22

-20

-30

-40


PRÉSENTÉ PAR

entraîneur

LES GARS PLUS GRANDS SONT DES NUMÉROS 8, LES PLUS FORTS SONT DES PILIERS. ALORS NOUS REGARDONS D’UN POINT DE VUE PHYSIQUE. MIKE SHELLEY DELL EST UN DES 51 ESPOIRS universitaires canadiens invités au Camp d’évaluation à Toronto, du 22 au 24 mars. L’arrière de l’Université Wilfrid Laurier est venu à ce camp pour mettre son talent de footballeur en vitrine. Toutefois, il n’écarte pas la possibilité d’utiliser son talent sur un terrain de rugby. « J’ai commencé à pratiquer le rugby avant le football », confie Dell. « C’est un sport où je me vois continuer si le football ne fonctionne pas où même comme loisir ». « Le sport (rugby) est plus facile à poursuivre que le football. C’est plus organisé, il y a plus de possibilités alors je me vois bien y tenter ma chance si le football le débouche pas. » Jouer pour Rugby Canada signifierait aussi l’occasion de participer aux Jeux panaméricains de 2015 à Toronto ou aux Jeux olympiques de 2016 à Rio, au Brésil. Une occasion de représenter son pays sur la plus importante scène sportive au monde ne se présente pas souvent. « Les Jeux olympiques sont

possiblement la plus importante compétition pour un athlète », affirme Dell. « Ce serait un honneur de représenter un pays et jouer pour la médaille d’or sur une scène internationale. Ce serait terriblement palpitant! » Mike Klassen, un autre espoir de la LCF s’est aussi dit intéressé à la possibilité de jouer au rugby aux Olympiques relativement à évoluer dans la LCF. « La seule différence serait l’argent. Le rugby et le football sont des disciplines assez semblables, à l’exception de l’équipement, estime Klassen, joueur de ligne défensive à l’Université de Calgary. « Je crois que ce serait amusant de jouer au rugby aux Olympiques. » Le camp d’évaluation 2013 de la LCF a donné l’occasion à 51 joueurs présents de démontrer aux entraîneurs, directeurs généraux et dépisteurs qu’ils avaient les outils nécessaires pour passer au niveau supérieur. Parmi eux se trouvaient des entraîneurs de Rugby Canada qui cherchaient certaines

Colin Watson

ESPOIRS Shelley et Lancaster surveillaient la physicalité, la vitesse et les aptitudes avec le ballon.

YOUR TRAVEL PARTNER 1.866.341.1777 meritvacations.com ON-4499356/4499372 | BC-34799 | QC-7002238 111 Peter Street, Suite 200, Toronto, ON

caractéristiques qui favorisent la réussite au rugby. « Nous avons certains critères dans des positions où les athlètes peuvent réussir, affirme Mike Shelley, actuel directeur de l’Académie nationale. « Les gars plus grands sont des numéros 8, les gars plus petits et plus forts sont des piliers. Nous regardons donc d’un point de vue physique. » « Des choses particulières que nous observons ici sont des aspects qui ne se transfèrent pas directement d’un sport à l’autre, mais on peut voir le caractère (d’un joueur) nécessaire pour performer à un haut niveau. » Pour la première fois, le rugby à sept (R7) sera au programme des JO à compter de 2016 à Rio. Des équipes de sept joueurs s’affrontent dans une version rapide et palpitante du rugby traditionnel. Ce jeu exige la vitesse, la technique et la force puisqu’il est disputé sur un terrain de dimension régulière. Avec les belles perspectives sur l’horizon olympique, la question est de savoir si Rugby Canada peut attirer un joueur qui n’est pas retenu par la LCF pour participer aux efforts vers le podium? Le joueur de ligne offensive Brett Jones des Rams de l’Université de Regina se voit certainement retirer les épaulières pour devenir un joueur de rugby. « Le rugby est un bon sport physique conçu pour les athlètes de ce que j’ai pu constater », affirme Jones. « Ces athlètes sont des gars qui excellent et il y a beaucoup de gros bonhommes dans ce sport. Je crois que je figurerais bien en perdant un peu de poids. Je crois être suffisamment athlétique pour pratiquer ce sport. » Même si l’objectif ultime quand nous avons parlé à ces sportifs était de faire carrière professionnelle

Merit Vacations offers specialty tours from across the globe. Our diverse collection of travel packages represents some of the best hotels, resorts, cruise lines, tour operators, car rental and related travel and experience companies worldwide. Sit back, relax and let our team of expert travel consultants help plan your perfect getaway.

au football, il est bon pour eux de compter sur d’autres options au besoin. « Ces gars sont ici parce qu’ils veulent jouer dans la LCF, mais la réalité est qu’il y a d’excellents athlètes qui ne joueront pas dans la LCF », indique Steve Lancaster, directeur de la haute performance à Rugby Canada. « D’un point de vue de rugby, si nous pouvons attirer de bons athlètes vers notre sport, nous avons l’environnement maintenant au Centre d’excellente où nous pouvons les développer et faire d’eux de bons joueurs de rugby dans une période assez courte. » « Il y a certainement plusieurs gars ici au terme de ce processus de repêchage qui pourraient faire face à la fin de leur carrière sportive au niveau compétitif et le rugby peut leur offrir de poursuivre une carrière sportive de haut niveau et potentiellement de réaliser un rêve olympique. » Les joueurs qui choisissent le rugby au Canada auront l’occasion de réaliser quelque chose que personne n’a fait auparavant, soit de remporter une médaille olympique. Le Canada n’a jamais participé à un tournoi olympique de rugby de son arrivée aux Jeux d’été de 1900 jusqu’à sa disparition après les Jeux de 1924. Cette possibilité d’écrire une page de l’histoire olympique peut être assez attirante. Quand les repêchages de la NFL et de la LCF seront passés, quand chaque dépisteur, entraîneur et directeur général aura fait ses choix, tous ces espoirs désirent une chose, soit de pouvoir évoluer au plus haut niveau possible. Si Rugby Canada peut leur offrir cette occasion, vous avez un athlète qui sera fier de porter les couleurs du pays.

• Customized niche travel • Longstay vacations • Winter sun getaways • Ski and golf vacations • Coach tours in Europe, South America and the rest of the world • Volunteerism – Me to We Trips • Cruises, from value to luxury • Customized itineraries anywhere you want to go • Flights at the best prices

Official travel provider to: 23


EN COUVERTURE PRÉSENTÉ PAR

24

CHA


CHAMPIONNATS CANADIENS DE RUGBY

AMPION NATS CANADIENS de rugby 2013

L’ÉCHAPPÉ L’Ontarien John Moonlight (James Bay AA/Wanderers d’Ajax) joue un grand rôle chez les Blues comme le bloqueur du WolfPack l’a découvert en 2012.

COMMANDITAIRE DE LIGUE

JAMAIS DEUX SANS TROIS LES BLUES DE L’ONTARIO? PAR andrew smith À VANCOUVER Photos PAR José Lagman

L

e parcours vers la coupe MacTier2013 démarrera à Vancouver le 10 août quand la Colombie-Britannique accueillera le WolfPack des Prairies pour le coup d’envoi officiel du Championnat canadien de rugby. Les deux équipes lanceront les hostilités de la plus importante compétition nationale senior masculine devant l’avenir du rugby canadien, aux Wolfson Fields de l’Université de la Colombie-Britannique comme match de gala du Festival des championnats nationaux juvéniles de Rugby Canada. La semaine suivante, les doubles champions en titre de la coupe MacTier, les Blues de l’Ontario accueilleront leurs rivaux de l’Est, soit le Rock de l’Atlantique, le 17 août. Les Blues sont déjà en préparation pour tenter de remporter un rare troisième titre de suite, organisant des activités de financement dans toute la province en plus d’annoncer un ambitieux calendrier amical avec des matchs contre l’Athletic Club de New York (4 mai) et l’Université Life (23 août). Si les quatre équipes lutteront pour la fierté nationale, le tournoi servira une fois de plus comme terre de dépistage pour les sélectionneurs de l’équipe nationale senior masculine du Canada. La compétition de sept semaines servira d’étape initiale d’identification dans le parcours visant à former l’entrée du Canada au Championnat de rugby des Amériques, récemment confirmé au stade Westhills de Langford sur l’île de Vancouver. Une fois le parcours en place, plusieurs des étoiles montantes chercheront à poursuivre leur progression à l’approche de la Coupe du Monde de Rugby 2015 dans deux ans. 25


CHAMPIONNATS CANADIENS DE RUGBY

COLOMBIE-BRITANNIQUE

WOLFPACK DES PRAIRIES

(Alberta/ Saskatchewan/ Manitoba)

Dossier 2012 (Tyee du Pacifique) : 1-4 (4e) Meilleur résultat : Champion 2009 www.bcrugby.com twitter.com/bcrugbyunion

Fiche 2012 : 3-2 (2e) Meilleur résultat : 2e place en 2010 www.wolfpackrugby.com twitter.com/wolfpackrugby Canadian Western Bank Group

CHAMPIONS INAUGURAUX DE LA CRC, LA COLOMBIE-BRITANNIQUE revient dans le championnat cette année après avoir été représentée dans la compétition en 2012 par le Tyee du Pacifique. Le programme profitera d’un soutien du sud-ouest de la province et de l’Ile de Vancouver alors qu’il partagera ses matchs à domicile entre Vancouver et Victoria cet été. S’ils sont disponibles au personnel d’entraîneur de la ColombieBritannique, quelques joueurs de l’équipe nationale canadienne pourraient s’aligner sur cette équipe, notamment Nathan Hirayama, Sean Duke, Harry Jones, Sean White, Thyssen De Goede, Conor Trainor et Michael Fuailefau. SI ces joueurs sont occupés par leurs responsabilités internationales, une nouvelle vague de jeunes étoiles sont prêtes sur les lignes de côté. Les sélectionneurs de la Colombie-Britannique comptent sur une belle brochette de jeunes talents dans les rangs U-23, notamment le joueur par excellence national de rugby à sept dans les rangs universitaires, Pat Kay de Cowichan et l’attaquant Aaron Flagg, du bassin de l’équipe nationale et originaire de Chilliwack. Ces deux joueurs ont évolué au sein des clubs durant la saison 2012-13 et ils ont été les membres clés de leur équipes de sélection régionale dans la reprise du réputé tournoi de la coupe McKechnie l’hiver dernier. Plusieurs joueurs étoiles de la Premier League Canadian Direct Insurance pourraient aussi faire partie du groupe s’ils sont disponibles et la Colombie-Britannique pourrait profiter de la puissance des meilleurs marqueurs d’essais du circuit Beau Parker et Admir Cejvanovic, deux anciens du programme national U-20. Aux côtés de Cejvanovic, les représentants du club de rugby de Burnaby Lake qui pourraient s’ajouter sont les avants Micha Govorchin et Benoit Piffero qui figurent déjà sur les radars des sélectionneurs de l’équipe nationale.

NOUVELLE ANNÉE ET NOUVELLE ORIENTATION pour le WolfPack des Prairies, seule équipe à ne pas encore avoir remporté la coupe MacTier depuis la création du CRC en 2009. Le dirigeant du programme cette année est Graeme Moffat, récemment promu de son rôle d’entraîneur adjoint pour devenir directeur du rugby. Deux fois champion provincial à la barre des Hornets de Calgary, Moffat reprend l’équipe des mains de l’Australien Col Jeffs qui a mené le WolfPack à deux finales de suite dans le tournoi national. Cette décision figure dans le cadre d’un plan de restructuration à long terme pour la région qui cherche à aligner les programmes juniors et de développement. « Nous sommes la seule équipe qui n’a pas remporté le titre du CRC et nous avons un personnel d’entraîneurs très ambitieux en place », affirme le directeur du WolfPack Ryan Smith. « Graeme passe du poste d’entraîneur adjoint à celui d’entraîneur-chef et nous avons hâte de vivre de beaux moments. » Les Prairies devront vraisemblablement se débrouiller sans Hubert Buydens et Andrew Tidemann cette saison alors que les étoiles de première ligne de la Coupe du Monde poursuivent des opportunités en Nouvelle-Zélande et en France, respectivement. Les marchands de vitesse de l’équipe canadienne de R7 Nanyak Dala et Jeff Hassler seront du groupe quand ils seront disponibles et Scott Franklin sera de retour après avoir passé l’hiver à se perfectionner en ColombieBritannique. Le centre del ‘équipe natioanle Nick Blevins a aussi gardé sa forme de match avec les Old Boy Ravens de l’U. de la C.-Britannique à Vancouver et il sera rejoint au sein du WolfPack par Brodie Henderson d’Edmonton ainsi que Thomas Roche de l’équipe nationale U-20. Les partisans de la région de la capitale de l’Alberta verront Henderson et le WolfPack en action cet été quand le parc Ellerslie sera l’hôte d’un match du CRC contre la Colombie-Britannique le 21 septembre, le premier depuis quelques années à être disputés hors de Calgary. « Nous ne voulons pas que le programme soit centré à Calgary et c’est une bonne décision pour nous de jouer notre dernier match à Edmonton », ajoute Smith. « Il y a un excellent groupe d’organisateurs qui savent comment opérer un événement, le même groupe qui aidera Rugby Canada pour le match international à venir contre les États-Unis. » PRÊT À HURLER La première ligne du WolfPack, menée par Andrew Tiedemann de St-Albert sera encore une puissance dans l’Ouest.

PRÉCISION Connor Braid de James Bay accumulera plusieurs points avec ses bottés précis au but.

CALENDRIER DU CHAMPIONNAT CANADIEN DE RUGBY (CRC) 2013 Samedi 10 août 2013 WolfPack des Prairies vs ColombieBritannique

26

Samedi 17 août 2013 Rock de l’Atlantique vs Blues de l’Ontario

Samedi 24 août 2013 WolfPack des Prairies vs Rock de l’Atlantique

Vendredi 30 août 2013 Blues de l’Ontario vs ColombieBritannique Rock de l’Atlantique vs WolfPack des Prairies

Lundi 2 septembre 2013 Blues de l’Ontario vs WolfPack des Prairies Rock de l’Atlantique vs ColombieBritannique

Samedi 14 septembre 2013 ColombieBritannique vs Blues de l’Ontario

Samedi 21 septembre 2013 Blues de l’Ontario vs Rock de l’Atlantique Colombie-Britannique vs WolfPack des Prairies Colombie-Britannique vs Blues de l’Ontario


CHAMPIONNATS CANADIENS DE RUGBY

BLUES DE L’ONTARIO

ROCK DE L’ATLANTIQUE

(QUÉBEC/NOUVELLE-ÉCOSSE/NOUVEAU-BRUNSWICK/ TERRE-NEUVE-ET-LABRADOR)

Dossier 2012 : 4-1 (1er) Meilleur résultat : Champion 2011, 2012 Coupe McTier : 2011, 2012 Matchs hors-CRC : Athletic Club de New York (4 mai); Université Life (23 août) www.rugbyontario.com twitter.com/RugbyOntario

Dossier 2012 : 2-3 (3e) Meilleur résultat : Champion 2010 Matchs préparatoires : Essais de l’Atlantique (15 juin) vs Terre-Neuve (13 juillet) vs Wolfhounds (3 août) www.rockrugby.ca twitter.com/therockrugby

LES CHAMPIONS EN TITRE DES BLUES DE L’ONTARIO ont disputé deux saisons de suite d’une seule défaite et avec une pipeline d’excellents joueurs juniors, cette équipe devrait être encore une fois en position de soulever un troisième trophée de suite de champion canadien senior masculin. Le noyau de l’équipe championne de l’an dernier est de retour avec Dan West confirmé comme le seul départ avant l’été. Sa place dans l’alignement devrait être comblée par son frère Jon qui a conclu son stage avec l’équipe nationale U-20 cette saison. « Chaque année, nous semblons perdre des joueurs clés en raison de blessures ou de contrats, mais chaque année nous trouvons des jeunes joueurs prêts à prendre la relève », affirme le gérant des Blues Mark Winokur. « Cette année ne fera pas exception. Nous savons que les autres équipes se sont améliorées et chercheront à nous faire tomber. C’est tellement plus difficile de rester au sommet que d’y parvenir, mais nous avons hâte de relever le défi. » Les ajouts importants au sein de cette formation comprennent les anciens joueurs U-20 Andre Ferguson comme demi et Jake Rumball en renfort pour la première ligne. Les Blues chercheront aussi à profiter du retour de Mike Scholz, Mark Macsween, Haddon Murray et Mike Pletch qui ont raté la saison 2012 en raison de blessures. Le programme cherchera aussi à capitaliser sur des joueurs de calibre élite comme Ray Barkwill, joueur étoile du CRC l’an dernier qui a joué quatre matchs internationaux « A » pour le Canada et a été sélectionné pour la tournée automnale de l’équipe nationale. « Le programme a développé une excellente culture et nous devons continuer de bâtir sur cette fondation et répandre la bonne nouvelle », ajoute Winokur. champions Jamie Mackenzie (Crusaders d’Oakville) espère se tailler une place au sein de l’alignement des Blues en 2013.

L’HÉRITAGE PARFREY SE POURSUIT DANS LA RÉGION DE L’ATLANTIQUE et l’entraîneur-chef Pat Senior sera de retour encore cette année à la barre du programme du Rock. À ses côtés dans la poursuite d’un titre national pour la première fois depuis 2010 ses fils Kevin, Owen et Patrick. Owen et Patrick, un ancien du programme national U-20 ont impressionné les sélectionneurs l’an dernier et ils ont été invités à représenté le Canada au CRA à Langford. EN plus des frères Parfrey, plusieurs joueurs sont de retour après avoir aussi joué au CRA, soit Toni Wodzicki, le pilier Bob Rogers et le joueur de ligne arrière Zac Coughlan. « L’an dernier était une saison de transition pour l’excellente équipe du Rock de la décennie 2002-2011 », affirme l’entraîneur-chef Pat Parfrey. « Notre pack était plus fort que prévu, mais notre défensive était décevante. Dans notre plan de cinq ans, la première année était une année de transition et 2013 une année de consolidation. Si nos jeunes joueurs sont plus solides, nous seront compétitifs dans une ligue caractérisée par la parité. » Les jeunes joueurs dont parle Parfrey sont des finissants de leur programme de développement, comme les piliers Steve Cutliffe et Keelan Chapman, le talonneur Jordan Power et les flanqueurs Mike Hamson et Jason Kukavica. Il y a beaucoup de potentiel à l’arrière avec Doug Crowe au poste de demi ainsi que Bryce Thomassin, Patrick McNicholas, Kule McGuirk, Alex Rogers et Walker Blizzard. En raison des chevauchements avec l’horaire de l’équipe nationale, la profondeur de cet alignement sera mis à l’épreuve cet été sans les réguliers Chauncey O’Toole, Ciaran Hearn et Jon Phelan pour de longues périodes. L’équipe comptera sur le leadership des vétérans durant la saison alors que le vétéran de la Coupe du Monde Frank Walsh ainsi que Brad Lester, Dean Blanks et Geoff Warden de retour pour une autre saison.

L’HÉRITAGE SE POURSUIT Patrick Parfrey (Swilers RFC) du Rock a fait sentir sa présence au sein de l’équipe nationale.

27


EN COUVERTURE

james Pritchard

PRÉSENTÉ PAR

JAMES PRITCHARD

dans les traces de Gareth Rees, en quête de gloire à la Coupe du Monde. Par PATRICK JOHNSTON Photos par josé lagman

28


LES YEUX SUR LE PRIX James Pritchard est à 29 points d’établir un nouveau record canadien cet été.

29


EN COUVERTURE

james Pritchard

JE NE SUIS PAS AUSSI TALENTUEUX OU RAPIDE QUE CERTAINS DES GARS, MAIS TANT QUE JE RÉUSSIS MES BOTTÉS, JE SAIS QUE J’AI UNE CHANCE D’ÊTRE DU GROUPE.

Un jeune demi défensif de la Nouvelle-Galles du Sud regarde le Canada s’incliner contre l’Australie. Il sait que son grand-père vient de la Saskatchewan, mais il n’a jamais lui-même mis le pied sur cette terre d’origine. Peut-être que je peux les aider, croit-il. Si tu es sérieux, viens jouer un été au Canada, lui lance l’entraîneur national. C’était James Pritchard, à l’automne 2002. À 23 ans, le marchand de vitesse de Parkes, en Nouvelle-Galles du Sud s’est mis à la poursuite de son rêve de rugby canadien. Une décennie plus tard, on peut qualifier cette aventure de véritable succès. « C’est la raison pour laquelle j’ai connu cette

carrière », indique Pritchard à propos des courriels qu’il a envoyés à l’ancien entraîneur de l’équipe canadienne, David Clark. « Je me suis dit : ‘Pourquoi pas? Je n’ai rien à perdre!’ J’ai pensé que je pouvais aider ». C’était une offre audacieuse, mais pour connaître du succès sur la scène internationale, il faut avoir de la confiance en soi. Pritchard croit aussi que c’est comme ça qu’il a continué de jouer sur la scène internationale pour le Canada et aussi pour les Blues de Bedford en Angleterre, même à l’âge de 33 ans. Maintenir une bonne forme physique lors des dernières années a aussi aidé. Mais ce n’était pas le cas après ses débuts lors de l’été 2003,

puis en participant à la Coupe du Monde en Australie. Une série de blessures et de la malchance, alors qu’il se déplaçait de club en club, l’ont aussi tenu à l’écart du jeu pour le Canada. « Je restais en contact avec les entraîneurs canadiens et je me rendais toujours disponible, mais je n’ai pas été invité », se souvient-il. L’espoir était toujours vivant, même en se déplaçant à Plymouth, Perpignan et plus dernièrement à Northampton. C’est lors du parcours vers la Coupe du Monde de Rugby 2007 qu’il a effectué son retour. Tout d’abord, il y a eu la victoire record en Barbade à son retour dans l’alignement canadien. Il y a ensuite eu la victoire vigoureuse à St. John’s contre les États-Unis

pour assurer la qualification. « Nous avons été excellents ce jour-là », rappelle Pritchard. « Quelle atmosphère! » Depuis, malgré les difficultés de la Coupe du Monde de 2007 et les changements d’entraîneurs qui ont suivi, il a été une sélection de premier choix. Pour Kieran Crowley, le présent entraîneur du Canada, le choix a toujours été facile. « J’ai vu un joueur qui est très professionnel », a dit Crowley. « Il prend soin de sa forme physique et de son bienêtre ». « Il a excellé sous la pression. C’est en raison de ses années dans les rangs professionnels. Il connaît les tenants et aboutissants et sait comment les détails sont essentiels », a-t-il dit. En tant que botteur, le rythme de Pritchard est à noter. « Tout d’abord, c’est de la pratique, mais c’est aussi sa technique – il a maitrisé cet art », a dit Crowley. « Mentalement, vous devez avoir la capacité de garder le contrôle quand les choses vont mal. Certains jours vous bottez bien et vous continuez ainsi ». Pritchard n’hésite pas à approuver que ses bottés lui ont permis d’être régulièrement retenu au sein de la sélection canadienne. « Je n’ai pas la chance d’avoir le talent ou la vitesse que d’autres joueurs ont, mais tant que j’ai mes bottés, je sais que j’ai ma chance d’être ici », dit-il. Déjà à un jeune âge, il rêvait de longs bottés. « J’ai grandi en jouant au soccer, c’était une progression

PROUD PARTNER OF

SAY YES TO SAVINGS AND CONTACT CANADIAN DIRECT TODAY FOR A QUOTE ON HOME*, AUTO* OR TRAVEL INSURANCE. 1.888.225.5234 | CANADIANDIRECT.COM *Home and Auto insurance are only available in BC and Alberta. 30


EN COUVERTURE

PÉRIODE D’ESSAI Pritchard a dépassé Rees dans une catégorie de pointage – 13 essais contre 7 pour Rees

FACE À FACE

VS JAMES PRITCHARD

GARETH REES

Matchs 47 – 2003-2012 (46 comme partant)

Matchs 55 – 1986-1999 (54 comme partant)

Début vs Maoris de la N.-Z. 26 juillet 2003

Début vs États-Unis 8 nov. 1986, Tucson, AZ

462 points 13 essais, 83 transformations, 77 penalties 22 victoires, 23 défaites, 2 nuls

494 points 7 essais*, 51 transformations, 111 penalties 31 victoires, 24 défaites

Record de match 36 pts vs É.-U., St. John’s, T.-N. 36 – 3 essais, 6 trans., 3 pen.

Record de match 27 pts vs Namibie, Toulouse, 14 oct.1999 9 trans., 3 pen.

Le plus d’essais (1 match) 3 vs Barbade, 24 juin 2006 3 vs É.-U., 12 août 2006 Le plus de bottés (1 match) 9 vs É.-U., 12 août 2006 6 trans., 3 pen. (21 pts) 9 vs Espagne, 13 nov. 2010 7 trans;, 2 pen. (20 pts)

Le plus d’essais (1 match) 2 vs Japon, Vancouver, C.-B., 14 juin 1997 Le plus de bottés (1 match) 12 vs Namibie, 14 oct. 1999 9 trans., 3 pen. (27 pts)

*2essais de 4 pts

naturelle. J’ai toujours pratiqué mes bottés. Je n’étais pas autorisé à jouer dans les rangs compétitifs avant l’âge de 12 ans, mais avant je bottais en prétendant que c’était un but gagnant de match ». S’il est en santé et sélectionné au sein de l’alignement (seule une récupération d’une fracture du bras peut ralentir le processus), Pritchard dépassera surement le record de points de tous les temps de Gareth Rees en mai ou juin. « Je m’arrête pour y penser. Gareth est considéré le plus grand joueur canadien de tous les temps », dit Pritchard. « C’est un grand honneur; Kieran (Crowley) nous dit que nous sommes ‘les gardiens du maillot’ ». « Je n’ai jamais pensé aux points. Quand j’ai commencé, j’étais le troisième choix au poste de botteur derrière Bobby Ross et Jared Barker », dit-il. « Je devais faire l’essentiel pour rester dans l’équipe ». Rees est désolé de voir son record abaissé, mais il ne pourrait pas être plus content que ce soit Pritchard qui le dépasse. « C’est un professionnel établi – chaque fois, il est au rendez-vous. Il a fait ce qu’il savait faire pour le Canada », a dit Rees. « Le rugby international est vraiment difficile. James a joué à une époque d’expansion, » ditil. Vous n’êtes plus seulement un botteur, vous ne pouvez plus obtenir de contrat professionnel de cette façon ». « J’ai toujours vanté ma défensive. Je n’aime pas dire ‘j’étais seulement un botteur’ », a-t-il dit. « Pritchard ne l’est pas non plus ». Même s’il revenait au début de sa carrière pour s’annoncer où il se retrouverait, Pritchard croit qu’il aurait été légèrement surpris, malgré toute sa confiance en soi, de l’endroit où ses premiers gestes à Bedford l’ont mené. « Je croyais que j’allais jouer au

rugby et faire du tourisme », dit-il. « C’était un changement puisque j’ai grandi en Nouvelle-Galles du Sud. Je n’ai jamais vraiment pensé quand j’ai débuté que je jouerais (au rugby) professionnellement ». Tout comme il n’a jamais pensé qu’il affronterait Christian Cullen à son premier match international. « Lorsque j’ai commencé à jouer, je n’avais aucune idée de ce qu’était le rugby, c’est le premier joueur que j’ai observé et de qui j’ai appris », se rappelle Pritchard. « Du jour au lendemain, je me suis retrouvé face au gars qui a été mon modèle ». Il ne semble y avoir aucune limite pour le demi défensif vétéran qui veut disputer une dernière Coupe du Monde. Même s’il doit encore attendre deux ans, il se dit pourquoi pas? « Je me sens dans la meilleure forme physique de ma vie », dit-il. « J’ai passé plus de temps au Canada qu’en Australie depuis que je suis parti. C’est comme une famille. Tous les gars sont unis ». Les temps ont changé depuis ce match à Calgary lors de l’été 2003, contre les Maoris de la NouvelleZélande – c’était une fin de cycle pour l’équipe qui a tellement bien fait pour le rugby canadien dans les années 1990. Les années qui ont suivi furent difficiles : la mauvaise performance à la Coupe du Monde 2007 étant le point le plus bas. Maintenant, l’équipe canadienne semble avoir retrouvé son rythme. « (Kieran Crowley) a amené la conviction que nous pouvions gagner ces matchs. Il a poussé les gars à réfléchir sur le terrain. Dans le passé, tout était fait instinctivement, point à la ligne », a dit Pritchard. « Nous apprenons toujours à penser dans l’action. C’est ce qui est arrivé contre Samoa (en novembre) – tout le monde a revu le film du match et a réalisé que c’est de cette façon que nous allions jouer. »

UNE AUTRE COUPE DU MONDE? Pritchard, que l’on voit botter un penalty contre les ÉtatsUnis à Edmonton pendant les qualifications de 2009, pourrait disputer sa quatrième Coupe du Monde s’il reste en forme cet été.

31


la chambre forte PRÉSENTÉ PAR

Gord MacKINNON À 54 ans, il est toujours l’un des gars les plus compétitifs PAR DOUG CROSSE Photos D’ARCHIVE DE RUGBY CANADA

la force Gord Mackinnon était une étoile de la ligne arrière du Canada de 1985 à 1995. On le voit ici en action contre l’Irlande en 1986.

32


la chambre forte L’ex-joueur de l’équipe canadienne de R7 et de rugby XV, combattant d’arts martiaux mixtes avant que cette discipline soit connue et ex-pompier de Vancouver depuis le 1er avril, Gord Mackinnon et un actuel champion du monde de Cross Fit. Avec le recul, le flanqueur natif d’Ontario a été l’un des joueurs les plus intenses du Canada sur le terrain lors de sa carrière qui s’est étirée 1985 à 1995. Reconnu pour sa poursuite du ballon et sa capacité à semer le trouble chez l’adversaire, il a été un adepte précoce du conditionnement physique extrême, ne sortant jamais d’un match avant le dernier coup de sifflet. En 28 matchs en carrière, il a probablement été le plus grand joueur d’impact du Canada à la ligne arrière. Ce sont les points qu’il a marqués à Toulouse lors de la Coupe du Monde 1991 contre la Roumanie qui ont propulsé le Canada à son unique participation en quart de finale, un moment qu’il considère toujours comme un fait saillant de carrière. « C’était un essai sur une mêlée », rappelle Mackinnon lorsque rejoint à son domicile de Vancouver. « Glenn (No. 8 Ennis) m’a donné le ballon et j’ai traversé la ligne. C’était bien parce qu’à ce moment nous profitions vraiment de l’expérience (de la Coupe du Monde) et ça nous a procuré une semaine de plus en France ». La victoire et les matchs serrés qui ont suivi contre la France pour sortir de la ronde de groupe et contre la Nouvelle-Zélande en quart de finale sont devenus des moments de référence de l’agressivité et de l’habileté du Canada sur les terrains de rugby. « Nous avons tiré de l’arrière, mais nous avons gagné la deuxième demie contre la France », a-t-il raconté. « Nous étions déjà qualifiés, mais une victoire nous aurait placé contre l’Angleterre. Une tâche difficile, mais nous aurions pu y parvenir ». Le Canada s’est incliné 19-13 contre la France ce jour-là et a joué un match serré contre les All Blacks pendant une heure, où Al Charron a marqué son célèbre essai pour donner du piquant aux 20 dernières minutes. C’était un tournant en terme de reconnaissance du sport au Canada – avec de belles cotes d’écoutes sur TSN pour première la diffusion en direct de la Coupe du Monde. Autre fait nouveau, les joueurs étaient maintenant reconnus par les passants dans les rues de leurs villes natales au Canada. « On était sur un traversier ou à magasiner et les gens nous approchaient pour nous parler de ce qu’ils avaient vu à la télévision, c’était tout nouveau », raconte Mackinnon. Mackinnon a raté la Coupe du Monde de 1987 en raison d’une blessure au genou et il a disputé une autre Coupe du Monde en 1995 en Afrique du Sud. En fin de compte, malgré des performances de défensives serrées contre l’Australie et l’Afrique du Sud, le Canada n’a pas progressé vers la ronde éliminatoire et avec la fin de ce tournoi, la carrière de joueur

de Mackinnon s’est aussi éteinte à l’âge de 37 ans. Il admet librement que s’il avait joué 10 ans plus tard, il aurait peut-être eu une toute autre incidence sur le jeu. « J’aurais aimé obtenir quelques contrats professionnels et profiter de tout ce qui s’est amélioré avec le professionnalisme en 1995. L’entraînement, la forme physique, la formation, ça aurait été incroyable ». Mackinnon ne se gêne pas non plus pour dire que jouer pour le Canada dans les années 1980 et 1990 était une responsabilité différente que ce que vivent les joueurs maintenant. « Nous avons eu du bon temps hors du terrain, mais aujourd’hui les gars c’est plus sérieux et ça doit l’être, avec les contrats et tout ce qui vient avec », dit-il. En 1997, deux ans après s’être retiré du rugby, on lui a demandé de prendre la place d’un combattant d’arts martiaux mixtes sur l’Ile de Vancouver. Le jujitsu brésilien, les prises et les pluies de coups contre un adversaire debout étaient nouveaux pour le public du sport, mais dans son seul combat, Mackinnon a gagné par KO. Malgré sa victoire, l’ex-joueur de rugby n’a pas poursuivi cette nouvelle carrière sportive. « C’était trop de pression », dit-il. « Je l’ai fait parce que les jeunes au club me l’ont demandé ». « Ils avaient un gars et ils devaient combler une place libre. L’adversaire a changé trois ou quatre fois. Au départ, c’était une ceinture noire de jujitsu brésilien et ensuite, les autres disciplines, alors il fallait ajuster l’approche et cela a aidé à garder la forme ». C’est ce qui l’a ultimement mené au monde du Crossfit. Ce genre de compétition permet aux athlètes de forme extrême de s’affronterdansdiversesépreuvesdeconditionnementphysique – des soulevés, aux redressements assis, aux extensions des bras et aux tractions. Bref, ce n’est pas un sport pour cœurs faibles. Mackinnon avait fait quelques compétitions de pompiers et avait obtenu sa part de succès, mais c’est une vidéo montrée par sa partenaire Karen qui l’a accroché. « C’était une vidéo des Nasty Girls, elles étaient tellement en forme et complétaient ces routines incroyables. J’ai commencé à faire des entrainements trouvé sur leur site web et j’ai eu le coup de foudre ». Il a remporté le championnat des maîtres de Crossfit lors des deux dernières années et il s’est qualifié pour défendre son double titre à Los Angeles en juillet. « Après avoir remporté les derniers Jeux deux ans de suite, j’étais plus motivé que jamais parce que la compétition devenait plus difficile », a-t-il dit sur le site web de Crossfit. Qu’il soit à la chasse au mouflon, ou à la pêche aux crevettes ou au poisson à son camp de l’Ile de Vancouver, même un Gord Mackinnon à la retraite désire remporter le plus grand prix ou de faire le plus grand nombre de prises. Il est ainsi fait et c’est ce qui a fait de lui un des plus grands compétiteurs pour le Canada sur le terrain.

À PROPOS DE

GORD MACKINNON Nom complet Gordon I. MacKinnon Naissance 27 août 1958 à Glasgow (54 ans) Matchs pour le Canada 28 Points 18 (2 essais de 4 pts, 2 essais de 5 pts) Premier match vs É.-U. à Vancouver en 1985 Dernier match vs Afrique du Sud en 1995 Enfants Fils Tanner (19 ans) Fille Lauren (21 ans) Conjointe Karen, depuis 11 ans

AU BOULOT Gord s’entre encore chaque jour

Come enjoy Canada’s other great test match

Langara.com Proud sponsors of Rugby Canada & home to Canada’s best sport fishing and wildlife adventures. Print Ad_20130503_RugbyCanada-program.indd 1

33

2013-05-03 12:02 PM


R7 JUVÉNILE

Présenté par Canadian Western Bank Group

UN SIMPLE

PLAN

Au-delà des succès visés par le Canada à Rio, le programme juvénile de R7 de la Colombie-Britannique se penche sur la prochaine génération. PAR DOUG CROSSE

34

différents groupes d’âge pour maintenir le passage de talents dans les différents cycles de développement. « C’est un travail de taille, c’est certain », a dit Thompson avec un rire léger lorsque rejoint au téléphone dans sa maison de Victoria. « Il y a toujours quelque chose à faire, que ce soit une clinique, un match à voir, diriger des équipes, des tournées, on est occupé, mais ça fait plaisir d’en faire partie ». Le succès a suivi Thompson en gagnant des tournois consécutifs à Hong Kong en 2012 et en 2013, remportant aussi le titre à Las Vegas. Toutefois, Thompson voit LE FINISSANT un autre accomplissement Justin Douglas qui est la réelle motivation (Kelowna RFC) est un du programme. La montée ancien du programme de R7 de la Colombieen flèche du joueur de Britannique. 19 ans Justin Douglas d’Abbotsford, ColombieBritannique au sein de l’équipe masculine IRB

DANS LA FOULÉE DE L’AJOUT DU R7 au programme olympique de 2016, il y maintenant près de quatre ans, l’homme d’affaires de Vancouver et ancien joueur de rugby Kevin Mahon a eu une épiphanie. Si le Canada était pour connaître du succès à Rio de Janeiro, le travail devait commencer dès maintenant pour trouver, entraîner et développer la prochaine génération de joueurs de R7. Mahon et l’entraîneur de l’Université de Victoria Doug Tate ont joué ensemble à l’Université de la Colombie-Britannique et lors d’un événement d’anciens diplômés, le duo a créé un plan de cinq ans. Travaillant avec des associés pour créer une fondation, Kevin et son groupe ont commencé à organiser le programme de R7 juvénile de la ColombieBritannique. Le concept était simple. Un entraîneur mènerait le programme, allant dans les clubs et écoles secondaires de la Colombie-Britannique, organisant des camps, évaluant le talent, pour ensuite former un groupe talentueux d’athlètes qui jouerait localement et internationalement. Le programme opéré conjointement avec l’Association de rugby de la Colombie-Britannique entame sa quatrième année seulement et déjà on parle de succès indéniable. À la tête se trouve Shane Thompson, qui offre beaucoup d’expérience dans cette discipline. Membre de l’équipe canadienne de R7 de 1999 à 2005 et ensuite entraîneur du programme pendant quatre ans, Thompson sait comment s’y prendre. Débutant avec un programme U16, Thompson dirige maintenant


R7 JUVÉNILE

TRAVAIL D’ÉQUIPE Les membres de l’équipe juvénile de R7 de la Colombie-Britannique posent avec leurs compatriotes de l’équipe nationale à Hong Kong plus tôt cette année.

canadienne de R7 participant à la mais il souligne rapidement que le tournée mondiale de l’iRB 2012-13. programme n’est pas une œuvre « Avoir (Justin) dans l’équipe de charité et qu’il est dirigé comme rapporte gros », déclare une entreprise. Thompson. « Je suis réaliste et je « Shane rempli beaucoup de JE SUIS sais qu’il aurait atteint ce niveau rapports et nous faisons beaucoup éventuellement, mais je crois que de planification pour ensuite ENCORE notre implication a contribué à RENVERSÉ PAR examiner ce qui a fonctionné ou accélérer le processus ». non, mais jusqu’à maintenant, il LE SOUTIEN Le programme offre les a fait un excellent travail », a dit POUR LE éléments évidents, comme Mahon à propos de son directeur PROGRAMME. un entraînement structuré de programme. hors terrain et sur le terrain, « Je veux voir les joueurs s’inspirer TOUT CE DONT la compétition, mais aussi des de ce que l’on fait – alors nous NOUS AVONS bénéfices moins tangibles comme développons des joueurs partout ». BESOIN EST d’effectuer une tournée dans un Il est content qu’une province COMBLÉ PAR endroit comme Hong Kong. comme l’Ontario envoie une QUELQU’UN PRÊT équipe pour le tournoi de « Ce n’est pas tout le monde qui est fait pour être un athlète Victoria. Il croit que ce genre À AIDER. pouvant tolérer 24 heures de d’effort va créer un mouvement vol, affronter le décalage horaire national dans les rangs et être à sa meilleure forme en juniors. À la dernière Assemblée quelques jours », dit Thompson, générale annuelle de Rugby Shane Thompson qui a probablement fait le tour du Canada, Mahon a présenté aux monde une douzaine de fois au fil provinces présentes ce que son des années. « C’est à ce moment programme faisait et il a défié les que vous dites au jeune qu’il doit autres provinces à entamer un s’hydrater et ne pas boire 10 verre programme similaire et à mener de boisson gazeuse dans l’avion ». les joueurs à un niveau plus élevé. « Je suis encore surpris du L’objectif à long terme de soutien que nous obtenons Thompson est de commencer avec le programme, que ce soit à utiliser sa certification d’utiliser un terrain sans frais d’entraîneur pour former d’autres ou les entraîneurs qui aident – entraîneurs dans les régions et chaque fois qu’on a besoin de quelque chose, de bâtir un réseau provincial pour que plus on dirait qu’il y a quelqu’un prêt à aider », de joueurs soient évalués et formés. Avec un dit-il. Les joueurs paient pour faire partie du œil sur le prix et la possibilité voir certains des programme, mais les voyages et les autres finissants de son programme représenter le coûts sont subventionnés pour qu’aucun Canada à Rio en 2016, il croit aussi que les Jeux joueur ne soit laissé derrière pour des raisons de 2020 sont un objectif plus réaliste pour socioéconomiques. évaluer l’impact à long terme de ses jeunes Mahon est un grand partisan de Thompson, joueurs.

35


PRÉSENTÉ PAR

LIVRE DE JEUX

PAR dustin hopkins

Touche de soutien

OBJECTIF : Conscience de l’espace, communication, prise de décisions, techniques offensives dans l’espace ÉQUIPEMENT Ballons 1 Cônes 4 Boucliers n.d.

Sacs n.d. Maillots n.d. Dossard n.d.

EXIGENCES POUR L’EXERCICE

Zone Carré 30 x 30 Joueurs Tous Temps 20 minutes

30m

DESCRIPTION

: Quand un attaquant est touché, il doit immédiatement pelleter le ballon entre ses jambes. : Si un joueur de soutien ne touche pas au ballon avant qu’il touche le sol, il s’agit d’un revirement.

POINTS CLÉS POUR L’ENTRAÎNEUR

Changez la vitesse et la direction pour battre les défenseurs Appuyer les joueurs qui attaquent le ballon (habituellement celui qui est le dernier à avoir passé le ballon, p.ex. passe et soutien). Accent à passer derrière la défensive et produire des ballons rapides. Attaque/appui avec rythme Communication entre le porteur de ballon et les joueurs de soutien

PERTINENCE POUR LE JEU

30m

Soulignez l’importance des joueurs de soutien pour le porteur de ballon. Cela encourage les joueurs à attaquer le ballon avec rythme et à s’approcher du porteur de ballon en cas de contact contre l’attaquant. Cela fait aussi la promotion de l’importance de la possession et de la continuité qui permet à l’équipe de marquer.

Rétention du ballon

La Percée

OBJECTIF : Conscience de l’espace, communication, prise de décisions, attaquer dans l’espace, conditionnement ÉQUIPEMENT Ballons 4 Cônes 4 Boucliers n.d.

Sacs 1 Maillots n.d. Dossard n.d.

EXIGENCES POUR L’EXERCICE Zone Carré 12 x 12 et 10 x 10 Joueurs Tous Temps 20 minutes

description

: Les défenseurs peuvent seulement rester dans le canal entre le carré extérieur et le carré intérieur. : Les défenseurs démarrent initialement à un par côté, toutefois ils peuvent se déplacer autour de l’extérieur pour aider un autre défenseur en cas de difficulté. : L’objectif des trois attaquants est de marquer autant d’essais à l’extérieur du plus grand carré pendant le temps alloué sans être touché par un défenseur. : Si un attaquant est touché, il doit attaquer un côté différent du carré. : Après un essai, le marqueur doit rapidement revenir dans le plus petit carré pour initier une autre attaque vers l’autre côté du carré. : Utilisez un ou deux ballons pour ajouter un élément du processus de prise de décisions.

POINTS CLÉS POUR L’ENTRAÎNEUR

Attaquer et défendre le ballon. Vision, manutention du ballon et passes. Mouvement défensif latéral Communication, anticipation et réaction Jeux de pied et évasion Changement de vitesse et de direction pour battre un défenseur

36

PERTINENCE POUR LE JEU

Bon pour conduire à une session de jeux de pied et d’évasion Les défenseurs doivent communiquer et demander de l’aide

12m 10m

12m

10m


FINANCEMENT

APPUYEZ VOTRE COMMUNAUTÉ DE RUGBY

SOUPER ANNUEL

DE GALA DE RUGBY CANADA 13 AVRIL 2013 | VICTORIA, C.-B.

PHOTOs PAR Judy teasdale

RÉCIPIENDAIRES

COMMANDITÉ PAR

JOUEUR PAR EXCELLENCE 2012 XV masculin – Tyler Ardron R7 masculin – John Moonlight XV féminin – Maria (Jaworski) Samson R7 féminin – Jen Kish

JEUNE JOUEUR PAR EXCELENCE 2012 Féminin : Bianca Farella Masculin : Lucas Hammond

Le chef de la direction de RC Graham Brown s’adresse aux convives.

Keith Gillam, membre du CA et président du comité des prix.

ENTRAÎNEUR PAR EXCELLENCE 2012 Féminin : Jen Ross CBRE Masculin : Chris Silverthorn OFFICIEL DE MATCH PAR EXCELLENCE 2012 Andrew McMaster PRIX DE L’ASSOCIATION PROVINCIALE 2012 Fédération de rugby du Québec BÉNÉVOLE PAR EXCELLENCE 2012 Dean Kittleson PRIX DU BOUCLIER CANADIEN 2012 Hubert Buydens

Entraîneur féminine par excellence Jen Ross.

Les récipiendaires des prix annuels de Rugby Canada 2012.

Une pose rapide pour le photographe.

Les personnes présentes profitent de la soirée de gala. Rugby Alberta profite de sa soirée ensemble.

Réunion de Rugby Ontario.

Le MC Jeff King de CHEK reçoit un chandail. 37


FINANCEMENT

APPUYEZ VOTRE COMMUNAUTÉ DE RUGBY

Mangez, Rencontrez et Jouez Il y a plusieurs opportunités fantastiques cet été

R

ugby Canada a organisé plusieurs activités de financement cette année avec l’opportunité de profiter d’un repas, de rencontrer des membres de l’équipe canadienne et d’autres équipes nationales et de jouer une ronde de golf en soutien du Fonds du Joueur national. Le Souper de Lancement de la Coupe des Nations du Pacifique tenu à Edmonton le 23 mai sera le premier d’une série d’activités de financement cette année. Le souper se tient au Centre des congrès Shaw avec le cocktail à 18 h. Le souper réunira tous les joueurs de l’Équipe nationale senior masculine et le personnel d’entraîneurs, les invités auront donc la chance de les rencontrer en personne et même d’avoir deux membres de l’équipe assis avec eux, si une table est réservée. Une session de discussion avec questions et réponses sera animée par l’excellent Gareth Rees de Rugby Canada, ce qui sera le clou de la soirée. De là, nous nous déplaçons à Toronto pour le Gala du Joueur du Match qui réunira les membres des équipes du Canada et de l’Irlande. Le souper débutera à 18 h, le jeudi 13 juin au Arcadian Court, au centre-ville de Toronto avec Dr Pat Parfrey

38

comme conférencier, qui a des liens avec le rugby irlandais et canadien. Dr Parfrey parlera de la croissance du rugby au Canada depuis son arrivée d’Irlande dans les années 1980 et aussi des faits saillants de la rencontre palpitante opposant le Canada à l’Irlande en 2000 au Fletchers Field et qui s’est terminée par un match nul! Ceux qui réservent une table complète pourront choisir entre deux membres de l’équipe canadienne ou irlandaise pour les rejoindre à leur table. Le Tournoi de golf des Joueurs suivra le 11 juillet au Club de golf Olympic View de Victoria. L’édition inaugurale en 2012 a été un succès énorme, si bien que nous revenons avec cet événement à Victoria en 2013. Dirigée par les anciens membres de l’équipe nationale Bobby Ross et Mark Cardinal, en plus du membre de l’Association des gens d’affaires de Langford, Graeme Bethell, cette activité sera ocmposée de défis et de concours sur le terrain, une ronde de golf avec voiturette et des prix à distribuer pendant le souper. Le départ se fera à 13h30 et si vous ne pouvez pas vous libérer du travail pour nous rejoindre sur le terrain, les billets pour le souper seulement sont disponibles. Notre liste d’activités de financement estivales

se conclura avec un diner le vendredi 23 août autour d’un match de qualification pour la Coupe du Monde de Rugby contre les États-Unis au BMO Field, le 24 août. Ce diner, ressortant de nos activités habituelles de l’heure du souper, sera tenu plus tôt dans la journée et comprendra des opportunités uniques qui ne sont pas offertes au grand public. Les détails de cette activité et de toutes nos activités de financement se trouvent sur events.rugbycanada.ca ou en contactant Penny Kroll à pkroll@rugbycanada.ca ou au 905-707-8998, poste 240.


PROFIL

PRÉSENTÉ PAR

Bianca Farella

AVENIR PROMETTEUR Bianca est récipiendaire du titre de jeune joueuse par excellence de Rugby Canada.

C’était un sport de printemps et je voulais essayer quelque chose de nouveau. Alors je l’ai fait.

PAR Chris Perrotte

Ravens

À L’HONNEUR Bianca est récipiendaire du titre de jeune joueuse par excellence de Rugby Canada.

José Lagman

Certains des objectifs de joueuse de rugby de Farella sont de représenter le Canada aux Jeux olympiques de 2016 à Rio au Brésil et aussi de participer à la Coupe du Monde de R7 qui sera disputée à Moscou en Russie, du 28 au 30 juin en 2013. Farella, qui étudie présentement la psychologie à Concordia a grandi en pratiquant le rugby union au secondaire, au Cégep et à l’université et joue maintenant au R7 pour le Canada. Si elle devait choisir entre le rugby XV et le R7, le choix serait difficile. « Je ne sais pas lequel je préfère en ce moment. Le rugby XV m’offre une zone de confort, mais le R7 est nouveau et je tente toujours de le maîtriser. Ce sont deux disciplines différentes », a dit Farella. La joueuse originaire de Montréal donne crédit à ses entraîneurs des équipes nationales pour l’avoir aidé à adapter son nouveau style de jeu et à grandir sur le terrain. « Ils sont excellents. Si j’ai une question, ils me répondent honnêtement, ce qui est bien sûr ce que chaque athlète s’attend », a dit Farella. « Meaghan Howat (directrice du rugby féminin) a beaucoup aidé. Elle répond aussi immédiatement ». « Je connais (entraîneur adjoint) François Ratier depuis un bon moment déjà et c’est un plaisir de le voir diriger à ce niveau », a dit Farella. « C’est un bon enseignant et c’est super de le voir comme entraîneur-chef et comment il fera progresser le programme ». L’appréciation semble réciproque puisque Farella a été sacrée jeune joueuse par excellence en avril lors du banquet des prix annuels de Rugby Canada à Langford en Colombie-Britannique. Que ce soit appris ou inné, Farella a démontré qu’elle pouvait connaître du succès à n’importe quel niveau au rugby. Avec l’espoir de l’or olympique à l’horizon, le parcours de Farella sera à suivre dans les saisons à venir.

Rugby Canada

OUI, ELLE L’A FAIT, laissant sa marque dans le sport du rugby. Cette joueuse de centre de 21 ans est devenue la recrue par excellence du rugby féminin de SIC lorsqu’elle jouait pour les Stingers de l’Université Concordia lors de la saison 2012-13. Farella est née le 10 avril 1992 à Montréal au Québec, et elle joue présentement au rugby pour les équipes canadiennes féminines de rugby XV et de R7. Farella s’est d’abord intéressé au rugby à l’École Miss Edgar’s & Miss Cramp’s de Montréal. C’est en septième année que tout a commencé. À son premier match d’ouverture à domicile avec les Stingers, elle a marqué cinq essais. Lors de ses cinq matchs suivants avec Concordia, elle a mené toutes les femmes de l’association de rugby du Québec avec 12 essais (amassant 60 points) en saison régulière. Elle a continué à impressionner en séries éliminatoires et a été nommée joueuse par excellence, menant les Stingers à une victoire de 35-34 en finale. Elle a marqué trois essais dans la victoire. Concordia n’est pas le seul endroit où Farella a eu du succès. En tant que membre des Blues du collège Dawson, elle a remporté trois championnats provinciaux consécutifs et elle a été nommée trois fois au sein de l’équipe d’étoiles. Elle a aussi remporté une médaille d’or avec l’équipe U-20 du Québec au Championnat canadien de 2010. Farella continue de pratiquer son style dominant avec l’équipe canadienne. En trois matchs avec l’équipe nationale de R7 en 2012, elle a marqué un essai pour un total de cinq points. À son arrivée dans les rangs de SIC (Sport interuniversitaire canadien) elle a commencé à se projeter au sein de l’équipe canadienne.. « Je savais que je pouvais y arriver plus tard (17,18 ans), je savais que c’était ce que je voulais faire », affirme Farella. « En plus du soutien de mes entraîneurs qui me disaient que je pouvais y arriver ».

Looking to play Premier League Rugby in Vancouver? The Ravens Rugby Club is recruiting Premier and 1st Division players for the upcoming Summer Sevens and September Premier League seasons. Join one of Vancouver’s oldest and most successful clubs. The Ravens have produced many Canadian National players and won several BC Premier League titles in our 40 year history.

Rugby Club ravensrugby.com

Club facilities includes two lite practice fields, an artificial turf field, weight room, accommodations at the Jericho Beach hostel, and the Jericho Ravens Rugby Clubhouse. Top coaching, rent subsidies and employment support available for qualifying players. More info: Rick Bourne (rick@langara.com), or Aled Thomas (aled_thomas@yahoo.com)

Print Ad_20130503_RugbyCanada-program_Ravens.indd 1

39

2013-05-03 2:13 PM


CMR7 APERÇU DE RUSSIE 2013

PRESENTED BY

PRÉSENTÉ PAR Harry Jones (Capilano RFC) est devenu un rouage important de l’Équipe de R7 pour 2013.

40


CMR7 APERÇU DE RUSSIE 2013

CLÉ OFFENSIVE Ashley Steacy (Lethbridge RFC) sera un élément clé pour l’attaque canadienne en Russie.

POURSUITE EN

RUSSIE

Cette fois, les équipes canadiennes masculines et féminines visent un titre en Russie, sans patins, ni bâtons! La Coupe du Monde de R7 sera à Moscou et le Canada est au plus fort de la lutte ! PAR Bryan Ray photos DE josé lagman

L

e dernier week-end de juin cette année sera spécial pour les hommes et les femmes des programmes nationaux de R7 du Canada. Non seulement s’agira-t-il de la fin d’un cycle de quatre ans, c’est aussi la veille d’une nouvelle ère de cette discipline abrégée – l’ère olympique. Le stade Luzhniki de Moscou sera l’hôte de ce qui sera la dernière édition de la Coupe du Monde de R7, la sixième pour les hommes et la deuxième pour les femmes, alors que le tournoi sera remplacé par le spectacle multisports plus prestigieux. 41


CMR7 APERÇU DE RUSSIE 2013

LÉVITATION Sean Duke (Vikes de l’U. de Victoria) mène tous les Canadiens pour les essais marqués dans le circuit cette saison avec 35 – troisième sur la liste de l’iRB.

donné le talent qu’ils alignent. L’ailier rapide Carlin Isles a été le sujet de toutes les conversations, mais ce sont les joueurs comme Luke Hume, Shalom Suniula et le capitaine Matt Hawkins qui les gardent sur la bonne voie. Le Canada mène 3-1 dans les affrontements cette saison, alors ce match sera serré. L’autre match de groupe sera contre la Géorgie, une équipe inexpérimentée en R7. Les Georgiens n’ont pas encore joué sur le circuit cette saison et ils sélectionnent généralement un mélange de

PARTANT Taylor Paris (Irish de Markham) est maintenant un partant dans le circuit de R7.

HISTORIQUE 42

UN TOP 10 À LA COUPE DU MONDE SERAIT LE MEILLEUR CLASSEMENT DU CANADA DEPUIS 2001 ET UNE BELLE RÉCOMPENSE POUR UNE SAISON POSITIVE. jeu Nathan Hirayama – meilleur marqueur du circuit – sont des joueurs clés dans leurs succès, surtout s’ils relaient le ballon au demi d’ouverture Sean Duke, qui a été en excellente forme cette saison. Nanyak Dala est le capitaine, mais il a eu de la difficulté à garder son poste de partant aux dépens de joueurs comme Chauncey O’Toole et John Moonlight qui jouent un rôle important en soutien. Leur premier match à Moscou sera contre le favori du tournoi, la

FICHE À FICHE DU CANADA À LA SÉRIE DE R7 DE L’iRB

Tournois : 103e Débuts : Série mondiale I - Dubaï Matchs : 555 Victoires : 242 Défaites : 307 Nuls : 6 Points inscrits : 9340 Points accordés : 10 501 10 derniers matchs : Victoires : 4 Nuls : 0 Défaites : 6 Séquence : 2 victoires Meilleure séquence 6 victoires du 7 février au 29 mars 2003 Pire séquence 8 défaites du 27 mai au 30 novembre 2007 Pointage le plus élevé 78-7 vs Mexique – Série mondial VII – Los Angeles, Gr. D Plus grand écart 73-0 vs Paraguay – Série Mondiale III – Santiago, Gr. A Pire défaite 0-60 vs Fidji – Série mondiale VIII – Wellington – QF de la Coupe

Nouvelle-Zélande. Le légendaire entraîneur Gordon Tietjens comptera sur les vaillants Tomasi Cama, Tim Mikkelson, Lote Raikabula et l’impeccable capitaine D.J. Forbes et pourrait ajouter à son groupe avec quelques joueurs de Super Rugby. La tâche sera difficile, alors que le Canada ne les a jamais battus en 20 tentatives. Vient ensuite les États-Unis, rivaux jurés et également en progression, quoiqu’ils ont joué sous les attentes cette année étant

CALENDRIER

L

es résultats de cette année ont été en dents de scie pour les hommes de Geraint John, avec de bons tournois à Dubaï, Las Vegas et Hong Kong et de moins bonnes performances lors de leurs quatre autres compétitions. Globalement, leur jeu s’est amélioré et avec la dernière série d’événements à Londres complété, le Canada s’est qualifié en tant que membre important pour 2013/14 et a terminé au 12e rang. C’est en grande partie en raison de leur jeu offensif à rythme élevé qui figure maintenant parmi les meilleurs du tournoi. Le petit demi défensif Phil Mack et son coéquipier meneur de

joueurs de rugby XV avec quelquesuns de leurs jeunes talents. Des joueurs comme Tamaz Mchedlidze, Giorgi Pruidze et Merab Sharikadze devraient être présents, mais peu importe qui est sélectionné, ce sera un groupe imposant et robuste, et probablement naïf dans son approche tactique. Avec six groupes, les deux équipes de deuxième place avec la meilleure fiche passeront à la ronde suivante, alors tout n’est pas perdu même si la Nouvelle-Zélande est nettement supérieure. Les fameuses victoires contre l’Afrique du Sud et Fidji ont déjà été méritées cette saison et plus de performances semblables sont à la portée des Canadiens dans un avenir proche. Terminer dans le Top 10 à la Coupe du Monde serait le plus haut classement du Canada depuis 2001 et une belle récompense au terme d’une saison positive.

CANADA (H) groupe D

CANADA (F) groupe A

CANADA GÉORGIE N.-ZÉLANDE ÉTATS-UNIS

Canada N.-ZÉLANDE PAYS-BAS TUNISIE

(heures locales)

(heures locales)

Vendredi 28 juin 2013 15h44 – N.-Z. vs Canada Samedi 29 juin 2013 10h06 – É.-U. vs Canada 13h46 – Géorgie vs Canada Dimanche 30 juin 2013 Rondes éliminatoires – À conf.

Samedi 29 juin 2013 9h22 – Canada vs Pays-Bas 11h56 – Canada vs Tunisie 18h32 – Canada vs N.-Z. Dimanche 30 juin 2013 Rondes éliminatoires – À conf.


José Lagman

CMR7 APERÇU DE RUSSIE 2013

L’entraîneur-chef John Tait est un nom très familier chez les partisans de rugby canadien, alors que son équipe féminine pratique un style très actif similaire au sien. Après trois tournois, ils sont au cinquième rang du classement, une place devant leur sixième rang à la Coupe du Monde de 2009 à Dubaï. Une bonne sortie au dernier tournoi de la saison à Amsterdam pourrait les faire grimper jusqu’au troisième position puisque l’Australie n’a quatre points d’avance et tout à fait à leur portée. La capitaine de l’équipe cette saison est l’attaquante Jen Kish, soutenu par le vétéran Ashley Steacy, l’une des meilleures marqueuses du circuit et une étoile reconnue par ses pairs. Ghislaine Landry offre de la créativité comme demi défensif en plus d’être une menace sur la ligne d’essai. Les femmes ont eu un tirage défavorable pour Moscou, alors qu’elles sont dans le groupe qui comprend trois des six meilleures équipes du circuit. Meneuse du circuit et favorite du tournoi, la Nouvelle-Zélande est la plus grande menace et comprend les coureuses Portia Woodman et Kayla McAlister, aux côtés de la meneuse de jeu Tricia Brown et de l’intense Kelly Brazier. Le Canada a bien fait contre elles cette saison, mais seulement avec un match nul et une défaite serrée par deux points, ce qui signifie que la victoire est possible. Également dans le groupe se trouvent MPW-608 la Tunisie Rugby au 17eSponsor rang et Ad les2013_Layout Pays-Bas. Les2

Néerlandaises ont grandement profité de leur inclusion en tant qu’équipe membre cette année et sont maintenant classées au sixième rang mondial, un saut considérable de leur 13e position à Dubaï, il y a quatre ans. Ils pratiquent un style ouvert et se tournent vers les électrisantes Kelly van Harskamp et Annemarije van CLASSE Rossum pour marquer la plupart des MONDIALE points. Ayant battu le Canada une Mandy Marchak fois déjà cette saison, ce n’est pas une (Capilano RFC) est une menace équipe à négliger. de partout sur le Si elles se retrouvent dans la terrain et peut première moitié de son groupe, des aussi réaliser des plaqués équipes comme l’Angleterre, l’Australie croustillants. et les États-Unis pourraient se retrouver sur leur chemin en ronde éliminatoire. Ces équipes se sont toutes inclinés au moins une fois contre le Canada cette saison et elles TIRAGE devraient toutes être des adversaires AU SORT solides, mais battables. DÉFAVORABLE La beauté du rugby à sept est que n’importe quelle équipe peut gagner. POUR LES Personne n’aurait choisi le Pays de FEMMES À Galles pour remporter son groupe il y MOSCOU DANS a quatre ans et pourtant, cette équipe UN GROUPE est championne en titre de la Coupe QUI COMPREND du Monde, sans avoir remporté de tournoi depuis. Une victoire de l’équipe TROIS DES SIX masculine ou féminine à la Coupe du MEILLEURES Monde semble peu probable, mais le ÉQUIPES DU sport n’a pas de mémoire des défaites CIRCUIT. passées et tout ce qu’il faut pour y parvenir est trois journées inspirées jusqu’au sommet. Quel que soit le résultat d’une équipe ou de l’autre, le vrai bénéfice d’une compétition élite à ce tournoi sera vu à Londres dans trois ans. Un soutien financier amélioré de programmes comme À Nous le Podium donnera aux meilleurs athlètes des occasions PHYSIQUE d’entraînement qui auraient été Kelly Russell (Nomads inexistantes auparavant et alors que de Toronto) offre un style presque tous les joueurs qui seront à robuste à l’équipe de R7. Moscou sont assez jeunes pour ensuite participer aux Olympiques, le futur n’a jamais été aussi prometteur pour les 5/2/2013 3:34 PM Page 1équipes de R7 du Canada.

ARBITRES DE LA COUPE DU MONDE HOMMES Avec le directeur des arbitres de haute performance de R7 de l’iRB Paddy O’Brien à la barre des normes officielles pour les matchs élites de R7, le panel masculin comprend la crème de ceux que l’on retrouve dans la série mondiale. ILS SONT : James McPhail (Nouvelle-Zélande); Anthony Moyes; Matthew O’Brien (Australie); Marius van der Westhuizen; Rasta Rasivhenge (Afrique du Sud); Federico Anselmi (Argentine); Rhys Thomas (Pays de Galles); Kevin White (Écosse) et Alexandre Ruiz (France). James Bolabiu (Fidji) est le seul membre du panel à avoir arbitré à Dubaï il y a quatre ans. Le panel sera appuyé par 16 assistants spécialistes et juges de but. FEMMES Réaffirmant les avancées continues des normes d’arbitrage du rugby féminin, sept des meilleures femmes arbitres du monde ont été sélectionnés au sein du panel, soit trois de plus qu’à Dubaï en 2009. ELLES SONT : Marlize Jordaan (Afrique du Sud); Sherry Trumbull (Canada); Amy Perrett (Australie); Chelsea Gurr; Jess Beard (Nouvelle-Zélande); Leah Berard (États-Unis) et Gabriel Lee (Hong Kong), qui étaient responsables de la finale féminine de 2009. Elles seront appuyées par sept assistants spécialistes et juges de but, complétant un panel record de 14 officielles de match sélectionnées pour l’événement.

Together, we reach higher Macquarie is proud to be the Official Sponsor of Rugby Canada and the Title Sponsor of the Rugby Canada National Senior Men's and National Senior Women's Sevens teams. We also donate to national age-grade rugby, host youth rugby clinics and promote the league’s activities.

Visit macquarieprivatewealth.ca Macquarie Private Wealth Macquarie Private Wealth Inc. is a member of the Canadian Investor Protection Fund and IIROC.

43


PRÉSENTÉ PAR

C’est votre appel PAR TREVOR ARNOLD

C’est l’objectif de tous les intervenants du sport, qu’ils soient joueurs, entraîneurs ou arbitres, de réduire par tous les moyens le nombre d’infractions dans les matchs. Ce message particulier se concentrera sur l’analyse (plaqués et mêlée ouverte qui s’en suit) et sur la façon dont les pénalités peuvent être évitées à ce moment du jeu. Une grande partie du problème est le manque de compréhension des lois applicables et la façon dont elles sont appliquées. La première question à résoudre est qu’il existe une définition du plaqué et plusieurs joueurs croient parfois qu’un plaqué a été exécuté alors qu’en réalité, ce n’était pas un plaqué du tout. Qu’est-ce qu’un plaqué (Loi 15)? Notez bien qu’un joueur en possession du ballon qui se retrouve au sol n’est pas automatiquement un joueur plaqué (ex. si le porteur du ballon est poussé – référence à la Loi 14 et à la Loi 15.3). Si un joueur a été plaqué, quels sont les gestes suivants de tous les joueurs; par conséquent, quels sont les gestes de l’arbitre; et ensuite, dans quelle séquence l’arbitre doit gérer les attentes de la loi? La PREMIÈRE ATTENTE est que le plaqueur relâche le joueur plaqué (Loi 15.4). L’attention première de l’arbitre est de se concentrer sur le plaqueur. • Le plaqueur relâche le joueur et permet ainsi au joueur plaqué de passer, de lâcher, de placer ou de pousser le ballon (Référence à la Loi 15.5). • Le plaqueur se déplace ou se remet sur pieds au lieu de protéger le ballon ou de retarder la remise en jeu du ballon par l’une des actions ci-haut. Un joueur plaqué doit effectuer l’une de ces actions immédiatement, mais ces actions ne peuvent pas

PLAQUÉ Megan Gibbs (Scottish de Toronto) est plaquée dans un match de la NWL.

José Lagman

Réduire les pénalités de votre équipe en 2013

L’ARBITRE CHERCHE LES ACTIONS SUIVANTES POUR DÉTERMINER UN PLAQUÉ COMPLÉTÉ. 4 Est-ce que le porteur du ballon a un genou ou plus au sol? 4 Est-ce que le porteur du ballon était retenu quand ce genou (ou plus) a touché le sol? être effectuées si le plaqueur empêche la tentative. LA DEUXIÈME ATTENTE est que l’arbitre se concentre sur le joueur plaqué. Admettant que le plaqueur ait libéré le joueur (n’a pas gardé ses mains sur le joueur ou sur le ballon) et qu’il a permis aux actions précédentes de se tenir, estce que le joueur plaqué a effectué l’une de ces actions immédiatement? Est-ce que le joueur plaqué s’est déplacé pour permettre la dispute du ballon? Je demande à tous les joueurs, capitaines et entraîneurs de noter deux facteurs importants. 1. Le mot « immédiatement » est dans les lois pour la PREMIÈRE et la DEUXIÈME attente. 2. Lorsque le plaqueur se place, ni le joueur plaqué ni le plaqueur ne peut toucher au ballon libéré,

protéger le ballon libéré pour l’une des équipes ou rejoindre le jeu avant d’être revenu sur ses pieds. Ils doivent tous les deux se déplacer. La TROISIÈME ATTENTE demande à l’arbitre de se concentrer sur les joueurs arrivant (Loi 15.6 et 15.7). En principe, le geste des joueurs arrivant est de rester sur leurs pieds; rejoindre la mêlée ouverte qui a été formée avec leurs épaules au-dessus de leurs hanches; arriver d’une position en jeu (« à travers la porte »); et de s’accrocher à l’un de leurs coéquipiers quand la mêlée est formée (Loi 16). • Les joueurs sur leurs pieds ont le droit de lutter pour le ballon. Les joueurs au sol ne peuvent pas lutter pour la possession; ils n’ont pas le droit de protéger le ballon; et ils n’ont pas le droit d’aider leur équipe à regagner la possession du ballon.

success matters You want legal advisers that do more than read you the laws. You want a law firm that is on your team, providing guidance and support. We protect your blind side so that you can score.

Learn more at gowlings.com montréal r ottawa r toronto r hamilton r waterloo region r calgary r vancouver r beijing r moscow r london

44


STYLE DE VIE

PRÉSENTÉ PAR

L’ART D’UN

RASAGE DE PRÈS

L

e son du coup de sifflet final se perd dans le vent, vous avez donné quelques entrevues d’après-match, mais c’est samedi soir et le temps est venu de rencontrer vos partisans! Gardez-vous cette barbe de cinq jours ou préférez-vous une apparence plus fraîche? Si vous choisissez de vous raser, voici quelques produits clés qui donneront un excellent résultat en plus des regards d’admiration de vos jeunes coéquipiers alors que vous y allez à l’ancienne!

José Lagman

UN RASAGE DE PRÈS Connor Braid est concentré à la tâche.

1

2

3

Routine d’avant-match La formule prérasage Supreme Glide est non graisseuse et non huileuse. À appliquer avant un rasage et elle aidera à préparer la peau en adoucissant les poils de la barbe et en donnant une surface lisse pour aider le glissage du rasoir. Elle aidera à réduire les brûlures, les entailles et les coupures du rasoir. Contient : Jus d’aloès, graines de limnanthe, extrait de myrtille, sucre d’érable, extrait d’orange, extrait de canneberge, glycérine et huiles essentielles. 235 ml 24 $ Nouveau format et emballage.

Faite de la mousse La Handmade Soap Company devient rapidement un meneur de l’industrie, remportant plusieurs prix pour ses nombreux produits de soin de la peau 100% naturels. Shaving Soap for Him (rondelle 7,6 cm) : avec l’huile de ricin, du suif et du beurre de karité pour une mousse abondante et contenant les huiles essentielles de vétiver, gaulthérie, genièvre et d’orange douce, c’est effectivement un savon masculin étoffé. Nous croyons en l’utilisation des meilleurs produits naturels, apportant de nouvelles méthodes à l’ancienne.

Blaireau de qualité Le luxueux blaireau en poils de blaireau argenté est le meilleur sur le marché et est identique aux produits semblables, mais vendus deux fois plus chers. Cet énorme blaireau mesure 30 mm à la base des poils. La poignée métallique pour un rasage de qualité a été conçue à la main et soigneusement polie pour offrir une belle brillance. Le compagnon parfait pour nos rasoirs à main en ébène véritable.

4

5

6

La sécurité d’abord Le rasoir traditionnel et sécuritaire Parker à deux lames est un atout pour les débutants et les habitués du rasage. Avec sa poignée en laiton et une finition en chrome/nickel, ce rasoir est fait pour plusieurs années de service. Le rasoir a le poids requis pour apporter un rasage précis et propre sans le besoin d’appuyer sur le visage, ce qui cause des brûlures et de l’irritation. Une poignée allongée décorative avec des courbes d’adhérence le rende agréable à utiliser.

Pour les vrais traditionnels Nouveauté de Dovo! L’élégance de la courbe du Burgundy Pakkawood rend ce rasoir unique. « La Forme » est gravée en or d’un côté de la lame, qui est parfaitement équilibrée. Un meilleur équilibre offre un meilleur contrôle et un meilleur rasage.

Après-rasage Bay Rum – Menthol est une tradition des Antilles. Un mélange magistral d’huiles essentielles et la pureté de l’alcool. Appliquer librement après la douche, le nettoyage ou le rasage. Utiliser pour parfumer l’eau de toilette. Rafraichissant et revigorant. Tonalités et conditions. Légèrement parfumé de la fragrance rafraichissante du menthol. Importé de Saint-Lucie, Antilles

classicshaving.com

IL N’EST PAS DIFFICILE D’OBTENIR UN MEILLEUR RASAGE. IL SUFFIT D’AVOIR LES BONS OUTILS. PAR DOUG CROSSE

45


PRÉSENTÉ PAR

LE MOT DE LA FIN AL CHARRON POINT DE VUE SUR LE RUGBY AU CANADA

L’été est venu pour sortir et encourager le Canada

L

e Canada sera impliqué dans une compétition renouvelée au printemps 2013, la Coupe des Nations du Pacifique, une compétition dans laquelle ses adversaires sont semblables à ceux qu’il a affrontés dans l’ancien Tournoi de la Côte du Pacifique. Le Canada entamera la compétition en affrontant ses rivaux jurés du sud, les États-Unis, le 25 mai au parc Ellerslie d’Edmonton, suivi d’autres matchs à domicile contre Fidji, le 5 juin au parc Twin Elms d’Ottawa et trois jours plus tard, contre Tonga, le 8 juin au stade Richardson de Kingston. Ces séries de matchs, qui incluent aussi un match à l’étranger contre le Japon donneront au Canada la compétition qu’il a besoin pour la prochaine Coupe du Monde de Rugby dans deux ans seulement. J’étais fier d’avoir joué pour le Canada dans la série originale de la Côte du Pacifique, qui, comme la CNP en ce moment, a vu différents pays s’affronter dans sa courte histoire. Le Canada a la chance d’avoir remporté l’ancienne version du tournoi à deux occasions et j’ai de bons souvenirs d’avoir joué et gagné devant une foule impressionnante en Colombie-Britannique en route pour ces titres. Le Canada a eu besoin de l’influx de joueurs internationaux réguliers, alors que nous faisions face au rugby professionnel des temps modernes après la CMR 1995. Notre équipe nationale du moment connaît aussi son lot de défis, alors que les entraîneurs et les responsables devront équilibrer l’effectif entre nos joueurs professionnels à l’étranger et les athlètes de l’équipe nationale basés au pays, qui, pour la plupart, vivent et s’entraînent au Centre d’excellence de Rugby Canada à Langford, en ColombieBritannique ou dans les autres régions du Canada. Les adversaires du Canada cette saison sont

difficiles à affronter, alors qu’ils prônent un type de rugby physique et rapide. Le Canada accepte le défi et l’expérience de ces matchs et s’attend de gagner. Le luxe pour le Canada est qu’un nombre important de matchs sera en sol canadien. Non seulement c’est fantastique pour nos joueurs de jouer devant une foule locale, mais c’est aussi bien pour le public canadien de voir nos hommes de près en action.

LE CANADA EMBRASSE LE DÉFI ET L’EXPÉRIENCE OFFERTS PAR CES MATCHS INTERATIONAUX ET S’ATTEND DE GAGNER. Plus nous faisons la promotion du rugby auprès du public canadien et à la télévision, plus le sport grandira à travers le pays, ce qui ouvre des portes pour de nouvelles opportunités. D’un

www.canadianrugbyfoundation.ca

46

LIVRAISON SPÉCIALE Al Charron (Irish d’Ottawa) reçoit une passe contre la Namibie lors de la Coupe du Monde en 1999

Archives du Rugby Canada

Plus de rugby

point de vue personnel, j’ai eu la chance de jouer pour le Canada dans ma ville natale d’Ottawa, au parc Twin Elm, qui sera l’hôte des dynamiques Fidjiens. Je suis heureux d’avoir remporté des matchs contre des équipes comme la France en 1994 et honoré d’avoir gagné mon premier match en tant que capitaine du Canada contre l’Uruguay en 1996. Ce sont des souvenirs uniques pour moi, mais c’était spécial chaque fois que j’avais la chance de porter le maillot canadien et de représenter mon pays n’importe où. Je crois parler pour tous ceux qui ont eu le privilège de jouer pour le Canada en disant que c’est une expérience spéciale et que les joueurs du passé et du présent sont très fiers et respectueux de l’occasion. Pendant plusieurs années, les entraîneurs, joueurs et partisans ont réclamé plus de matchs compétitifs sur une base régulière et spécialement à la maison. Nous avons maintenant l’occasion de disputer des matchs de rugby international significatifs avec la CNP et le Championnat de rugby des Amériques (CRA) cet automne sur l’île de Vancouver. Nous vivons une période palpitante pour notre sport au Canada et j’espère que le public viendra en grand nombre pour regarder et appuyer nos joueurs, alors qu’ils font de leur mieux pour se préparer pour la Coupe du Monde de Rugby 2015 en Angleterre.


47


48


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.