West-Kreta 2015

Page 1

West-Kreta De beste weg naar Griekenland

Griekenland 2015

Agía Marína d oor mevrouw Rikken uit Raamsdon ksveer

ht an Tric v w u evro door m ven e g a p e tho inn uit Bil Koning

Chaniá

-stad

door d e heer Dobma uit Nij kerk

Over het eiland Vakantiewoningen Wandelen/Trekking Autorondreis


Even kennismaken

Mijn naam is Stéfanos Stefánou en graag stel ik mij en mijn bedrijf aan u voor. Na mijn afgeronde studie aan de Hogere Hotelschool op Rhodos begon ik aan mijn eerste baan als receptionist bij een hotel op Corfú. Zo ontstond het idee om vakanties op een andere manier aan te gaan bieden naar mijn land. Ik wilde gasten meer laten zien dan zon, zee en strand. Door te kiezen voor een aanbod bestaande uit vakantiewoningen en appartementen op een kleinschalige basis, slechts enkele bij elkaar, wilde ik de gast in contact brengen met de eigenaar en op die manier kennis laten maken met een bestemming. Als sinds jaren in Nederland wonende Griek, ben ik de cultuur gaan waarderen en begrijpen. Dit in combinatie met mijn Griekse afkomst, biedt mij de mogelijkheid een mooie combinatie te maken van hetgeen er in Griekenland is en wat mijn Nederlandse gasten zoeken. Het was logisch om dit te beginnen met een aanbod op mijn geboorte-eiland Corfú. Nadat we hier met veel enthousiasme de eerste gasten ontvangen hadden, bleven zij terugkomen. De persoonlijke ontvangst en begeleiding spraken velen aan. Al snel bereikte ons het verzoek om ook andere bestemmingen aan te gaan bieden volgens hetzelfde concept. We zouden liegen als ons dit niet goed in de oren klonk. Zo breidde het aanbod zich langzaam uit en is het inmiddels gegroeid tot eenentwintig bestemmingen. Nog altijd volgens hetzelfde principe als waar we ooit mee begonnen. Kleinschaligheid en persoonlijke benadering zijn nog steeds de sleutelwoorden van Ross Holidays. De vakantiewoningen kennen veelal een centrale ligging ten opzichte van een centrum of strand. Toch zijn zij zelden gelegen in de drukte die sommige eilanden bieden. Een taverne, dorps- of stadskern zijn doorgaans op loopafstand. Zowel voor de rustzoeker als degene die de gezelligheid van een meer levendige plaats prefereert, is er een passende vakantiewoning in ons aanbod aanwezig.

2

De mogelijkheid om het achterland al wandelend of per auto te ontdekken en kennis te maken met authentiek Griekenland, is ruimschoots aanwezig. De ter plaatse gestationeerde reisleiding verstrekt informatie met een persoonlijk tintje. Door het kleine aantal gasten dat zij wekelijks ontvangen, zijn zij in staat in te gaan op persoonlijke interesses van de gasten. Hierbij worden zij ondersteund door een lokale vertegenwoordiger die dezelfde service voor ogen heeft als wij. Voor het seizoen 2015 hebben wij ons aanbod uitgebreid met de eilanden Thássos en Kéa. Het vertrouwde aanbod bestaat uit de eilanden Corfú, Lefkas, Kefaloniá, Itháki, Skópelos, Alónissos, Évia, Skýros, Andros, Tinos, Lesbos, Chios, Samos, West-Kreta, Zuid-Kreta en Kýthira, de schiereilanden Pelopónnesos en Pílion, en de provincie Épiros met Parga en de Zagória. Tevens bieden wij mogelijkheden voor zeil- en actieve vakanties. En behalve voor de zomer, kunt u ook bij ons terecht voor een wintervakantie naar verschillende streken in Griekenland. Zelf reis ik enige malen per jaar langs alle bestemmingen om het contact met samenwerkers optimaal te houden. Het team in Nederland bezoekt tevens regelmatig de bestemmingen om zo een goed en persoonlijk advies te kunnen verstrekken. Uiteraard staan wij in nauw contact met de lokale vertegenwoordigers. Op pagina 3 stellen wij de medewerkers van Creta Travel Services aan u voor. Bij het lezen van de volgende pagina’s zal het u duidelijk worden waarom wij West-Kreta in ons programma hebben opgenomen. Wij hopen dat we u met deze brochure kunnen enthousiasmeren. Graag tot horens of misschien tot ziens. Een vriendelijke groet van Stéfanos Stefánou


Ross Holidays & Creta Travel Services Het zou ondenkbaar zijn om als specialist in het aanbieden van vakanties naar Griekenland geen Kreta op te nemen in het aanbod. Wij hebben destijds gekozen om ons te richten op het veelzijdige westelijk deel van het eiland met als kern Chaniá-stad, waarvan sommigen wel zeggen dat het de mooiste stad van heel Griekenland is.

In de loop der jaren is West-Kreta zeer geliefd geworden bij menig vakantieganger. Toch hebben wij ons karakter in kleinschaligheid weten te bewaren. Onze keuzes liggen voorbij het geijkte, in Kalíves,Vámos, Kamisianá en bovenin het dorp Agía Marína. Om ons te vertegenwoordigen op Kreta hebben wij gekozen voor een samenwerking met Creta Travel Services. “Met groot enthousiasme werken wij samen met Ross Holidays. Nederlandse gasten liggen ons na aan het hart onder andere door activiteiten in het verleden, maar toch ook bovenal door onze persoonlijke band met het land”. Aan het woord is de heer Manólis Vlastós van Creta Travel Services. De heer Vlastós is een Kretenzer in hart en nieren. In 1992 deed zich de mogelijkheid voor een eigen kantoor te beginnen. Deze kans werd met beide handen aangegrepen, na jarenlang ervaring opgedaan te hebben “in het veld”. Manólis Vlastós kende alle ins en outs met betrekking tot de luchthaven en vluchtafhandeling en zijn Nederlandse partner Karin had na jaren als reisleidster en door excursiebegeleiding ook veel zin de krachten en kennis te bundelen en op een klantgerichte en persoonlijke manier een volledig programma te creëren. “Het rechtstreekse contact met de gast en de uitvoering van het uiteindelijke product, maakte dat we beiden een heel duidelijk beeld en doel voor ogen hadden”.

Dat zij zich thuis voelen op het eiland, blijkt uit het feit dat zij niet alleen werken maar ook met hun twee kinderen wonen op West-Kreta. Momenteel is CTS een dynamisch agentschap en hebben zij hun kantoor aan de hoofdweg in Káto Stalós. Een fijn en ervaren team van medewerkers staat garant voor de ondersteuning en uitvoering van de werkzaamheden volgens de filosofie van Ross Holidays. Zo vormen zij een perfect verlengstuk van de service zoals u die van Ross Holidays gewend bent. De sfeer en de centrale ligging van het kantoor, nodigen uit om binnen te stappen bij Creta Travel Services voor een advies, tip of een bezoek aan de hostess. Zij heeft hier haar werkplek en is op gezette tijden aanwezig. Op de luchthaven ontvangt zij u en begeleidt u bij aankomst en vertrek naar en vanaf uw woning, bezoekt u tijdens uw vakantie enkele malen en geeft u advies en tips over de omgeving, het maken van excursies en/of autohuur. Kortom, alle ingrediënten voor een geslaagde en gevarieerde vakantie liggen hier voor u klaar.

3


Een beetje geschiedenis

In het Grieks heet het eiland Kríti. Het is begrijpelijk dat geen plek in Griekenland zoveel bezoekers trekt als Kreta. Het is immers verreweg het grootste eiland; net zo lang, maar smaller dan Nederland. Bovendien biedt Kreta veel interessante en culturele bezienswaardigheden. Door de rijke geschiedenis van dit eiland en de talrijke overblijfselen hiervan, zegt men wel eens dat Kreta één groot museum is.

Een mantináda, ofwel een Kretenzisch volkslied, meldt als volgt: Een vogeltje zingt op de top van Psiloríti: Je vindt op heel de wereld niet een eiland zoals Kríti.

4

Volgens archeologen en historici is Kreta de poort waardoor de oude beschaving van het Midden-Oosten Europa binnengekomen is. Die beschaving op Kreta kwam tot een hoogtepunt onder koning Mínos, of liever gezegd onder de Minossen. Het was waarschijnlijk geen naam, maar een titel. Kreta heeft tijdens dit bewind een geweldige bloeitijd gekend. Het toppunt van die bloei zou gelegen hebben tussen 3000 en 1000 v.Chr. Talrijk en boeiend zijn de wonderbaarlijke verhalen, de mythen, uit die tijd. Bijvoorbeeld hoe de koningszoon Theseus het monster Minotáurus overwon en doodde. Dit monster was half stier half mens, leefde in het Labyrínth van Mínos en eiste tal van mensenoffers. Een ander verhaal is hoe Ariádne, Mínos’ dochter, deze dappere prins met een draad door het Labyrínth hielp. De Engelse archeoloog Evans was er zeker van dat er een kern van waarheid moest zitten in de ongelooflijke verhalen uit het Minoïsche tijdperk op Kreta.

t Heemstede van Muiden ui uw ro ev m or Do

Vulkanische uitbarsting en aardbeving

Even ten zuiden van de hoofdstad Heráklion liggen de resten van het paleis Knossós, dat minstens 4000 jaar oud is. De archeoloog Evans heeft er zijn levenswerk van gemaakt uit te zoeken wie de mensen waren met zoveel technisch vernuft om een dergelijk ontzaglijk bouwwerk tot stand te brengen. Hij is hier in het begin van de vorige eeuw vijfentwintig jaar mee bezig geweest.Vervolgens heeft hij op de ruïnes een deel van het enorme paleis weer opgebouwd zoals het er in de oudheid moet hebben uitgezien. De Minoïsche paleizen op Kreta zijn allemaal verwoest. Maar volgens de geleerden is dat niet gebeurd door nieuwe machthebbers, de Mycenen en naderhand de Doriërs, maar door een enorme uitbarsting van de vulkaan Santoríni op het eiland Thíra, bijna honderdvijftig kilometer ten noorden van Kreta. Die uitbarsting vond plaats omstreeks 1500


v.Chr. en ging gepaard met alles verwoestende aardschokken en ongekend hoge vloedgolven. Nergens op de wereld zou ooit een natuurramp met zo’n vernietigende kracht hebben plaatsgevonden.

Het Turkse regime

Omstreeks 1450 was Griekenland bijna geheel door de Turken bezet met uitzondering van de eilanden voor de westkust. In ± 1650 vielen de Turken Kreta aan. De strijd duurde meer dan twintig jaar en uiteindelijk viel het eiland in Turkse handen. Men zegt dat het verzet tegen de Turken nergens in Griekenland zo fel is geweest als op Kreta. Toch moesten de Kretenzers de Turkse overheersing bijna 250 jaar verdragen. Uit het overgrote deel van Griekenland werden de Turken pas verdreven in 1830. Bij het vredesakkoord in dat jaar werd over Kreta niet gesproken. Daardoor laaide het verzet op Kreta heviger op dan ooit. In 1866 vielen de Turken de opstandige Kretenzers aan, die zich verschanst hadden in het Arkádi-klooster aan de voet van het Psiloríti- of Ídi-gebergte. De vrijheidsstrijders zagen dat ze niet opgewassen waren tegen de Turkse overmacht. Maar liever dan zich over te geven, besloten zij met de monniken en met alle, naar het klooster gevluchte, buurtbewoners de dood te kiezen. Zij staken hun munitie in brand. Wie van hen niet omkwam bij de verschrikkelijke explosies, werd onthoofd door de Turken. Dit drama schokte de wereld en in 1869 erkenden de grote West-Europese mogendheden de onafhankelijkheid van Kreta, die uitgeroepen was door de Raad van Kreta. Die erkenning bracht Turkije er nog niet toe Kreta vrijwillig te verlaten. Formeel bleef Kreta onder Turkse soevereiniteit. Een vreemde constructie, waar Griekenland noch Kreta genoegen mee kon nemen. Pas in 1913 werd de aansluiting

van Kreta bij Griekenland door de wereld erkend. Dit gebeurde nadat Griekenland met Servië en Bulgarije in de Balkan-oorlog Turkije verdreef. De grote politieke leider was Elefthérios Venizélos. Tot op heden bezoeken tal van Grieken zijn graf en het huis, net buiten Chaniá-stad, waar hij gewoond heeft. Tijdens de Tweede Wereldoorlog werd Kreta bezet door de Duitsers. Griekse partizanen en te hulp geschoten Engelse militairen waren niet opgewassen tegen de Duitse overmacht en trokken zich terug in het bergland. Oude mensen op West-Kreta kunnen nog vertellen hoe die strijd verlopen is en welke barbaarse tocht vooral de Britse soldaten hebben moeten maken bij hun vlucht door de bergen om de zuidkust te bereiken. Gedurende de Duitse bezettingsjaren bleven er gebieden waar Griekse vrijheidsstrijders en Britse militairen opereerden.

5


Kreta vandaag de dag Hemelsbreed gemeten is Kreta 260 kilometer lang, terwijl de breedte varieert van 13 tot 50 kilometer. Het eiland is opgedeeld van west naar oost in vier provincies: Chaniá, Réthymnon, Heráklion en Lasíthi. Het merendeel van de inwoners van Kreta woont in de hoofdstad Heráklion. De tweede stad en tevens mooiste, is Chaniá-stad, gelegen aan de noordwest kust van Kreta. De noordkust is heuvelachtig en heeft mooie zandstranden en diverse baaien. De zuidkust is grilliger; hoge bergen pieken hier en daar scherp de lucht in. In de bergen zijn veel grotten, diepe ravijnen en spectaculaire kloven.

De bergketens van Kreta

Globaal gezien zijn de bergen van west naar oost op te delen in vier bergketens. De hoogste daarvan liggen op West-Kreta. Dat zijn de Lefká Óri, letterlijk witte bergen, en de Ídi-bergen of de Psilorítis. Diverse toppen daarvan reiken tot ver boven de 2000 meter en blijven in het voorjaar lang met sneeuw bedekt. Maar niet daarom heten ze witte bergen. Deze naam hebben ze te danken aan het lichte gesteente waaruit ze zijn opgebouwd. De naam Kreta is verwant aan het woord krijt. De bergen beschikken over vele, indrukwekkende kloven. De begroeiing ervan is veelal uniek. Sommige van deze kloven zijn toegankelijk. Er worden excursies aangeboden die een interessante tocht door deze kloven, onder begeleiding van een ervaren gids, mogelijk maken.

Flora en fauna

De bloeiperiodes van de vele bloemen zijn in Griekenland, ook op Kreta, verdeeld over alle jaargetijden. In het voorjaar breken de kleuren los. In het bos, op de berghellingen en langs de wegen. Teveel soorten om op te noemen; anemonen, orchideeën, narcissen, bougainvilles,

6

enen Jansen uit Rh Door mevrouw

oleanders, sinaasappelbomen, mandarijnen, enzovoorts. Zoals overal in het Middellandse Zee-gebied trekken de olijfbomen de aandacht met hun fraaie en grillige lijnen, gaten en draaiingen in de stammen. In Vouves, helemaal in het westen van Kreta, is een olijvenmuseum gevestigd. Op Kreta leeft de kri-kri, een soort steenbok, nog op enkele plaatsen in het wild. Er zijn deskundigen die zeggen dat het verwilderde geiten zijn. Hoe dan ook, tegenwoordig zijn het beschermde dieren. Speciaal om deze dieren voor uitsterven te behoeden is het gebied rondom de Samariákloof tot Nationaal Park verklaard. Bij het meer van Agiá, 9 kilometer ten zuiden van Chaniastad, vinden vele vogels hun thuis. Het is een kunstmatig meer en een oase van groen.Vele vogels nestelen hier en het is dan ook een schouwspel om hen en hun grut uit te zien vliegen. Er zijn diverse soorten meerkoeten, kleine futen, waterhoentjes en verschillende reigers die hier hun thuishaven hebben. Ook de gierzwaluw wordt hier


veelvuldig gespot. Men kan er een mooie wandeling maken over de oude dam en zo het gehele gebied overzien. De Kretenzers zijn een eigenzinnig volk, koppig, ronduit en trouw.Volop Griek met de Grieken, maar allereerst Kretenzer. Nu zal dat in de dichter bevolkte gebieden misschien minder opvallend zijn, maar wie een tocht door de stille dorpen in de bergen maakt, zal daar vast iets van proeven.Voor een Kretenzer is het een eer een gast, xènos, in huis te hebben. Het is veelzeggend dat het woord xènos zowel vreemdeling, als gast betekent. Een xènos wordt van alles en nog wat aangeboden, zeker ook rakí, een lokale, sterke drank.

7


De provincie Chaniá

t Amstelveen van Troost ui Door mevrouw

De provincie Chaniá kenmerkt zich door de woeste en indrukwekkende natuur. De Lefká Óri bergen vormen de trotse hoogte van het eiland. Door de hele geschiedenis heen was dit een goede schuilplaats voor onder andere bandieten, vrijheidsstrijders tijdens de Turkse bezetting en verzetshelden in de Tweede Wereldoorlog. Hoge bergen en diepe kloven beheersen het landschap. Hier bevinden zich de bekende kloven van Ímbros, Samariá en Agía Iríni. Men hoeft echter geen fanatieke natuurliefhebber te zijn om zich te laten imponeren door dit overweldigende natuurschoon. Dit deel van Kreta heeft misschien minder spectaculaire opgravingen te tonen dan het oostelijk deel, toch was er in het verre verleden wel sprake van enige importantie. Dit is op sommige plaatsen dan ook wel terug te vinden. De hele kust van de provincie Chaniá wordt gevormd door langgerekte fijnzandstranden. De golven lokken voor een duik in het verfrissende water. Op veel van deze stranden zijn parasols en bedjes te huur en kan men terecht in een van de strandtenten voor een smakelijke lunch of een drankje. West-Kreta heeft zich geleidelijker ontwikkeld dan de oostelijke helft. Hierdoor is het ondanks de toenemende stroom toeristen, goed toeven. De dorpen aan de kust hebben zich rond de kustweg gevormd en bieden volop keuze aan winkels van allerlei aard, tavernes en barretjes. De kust biedt volop vertier en nog geen kilometer

8

vanaf de kust is men in de rust van weleer. In de dorpen landinwaarts verzamelen de mannen zich nog steeds op de plateía en verwelkomen de bezoeker met een rakí.

Ontdekkingstocht naar het westen

Vanuit Chaniá-stad voert de kustweg als vanzelf langs de plaatsen Ágios Apóstoli, Chrysí Aktí, Kalamáki en Agía Marína om uiteindelijk via Kolymbári uit te komen in de havenplaats Kastélli Kissamóu, door de Kretenzers eenvoudig Kastélli genoemd.Vanaf hier vertrekken diverse veerboten naar verschillende Griekse eilanden. Kastélli of Kíssamos was in de Romeinse tijd al een stad en destijds de havenplaats van de antieke stad Polirrinía. Tot op de dag van vandaag worden in Kíssamos opgravingen gedaan. Vanuit de haven kan men met een bootje naar Gramvóusa. Dit is een schiereiland met aan de punt het gelijknamige eilandje en het eilandje Agria Gramvóusa. Het schiereiland en de voor de kust liggende eilanden hebben nagenoeg geen bewoners. Op het zuidelijkste eiland Gramvóusa is een groot, en in het verleden onneembaar gebleken, fort dat de Venetianen hier hebben gebouwd om zeerovers, die hier hun basis hadden, van het eiland weg te houden. Zeven kilometer landinwaarts liggen de ruïnes van de oude stad Polirrinía, ooit de belangrijkste stad van Kreta. De tweede havenplaats van Polirrinía was Falássarna, in vroeger tijden een belangrijk handels- en scheepvaartcentrum. Er zijn nog diverse resten van de oude stad uit de 5e en 4e eeuw v.Chr. te zien. Er is onder andere een


uit steen gehouwen troon te zien, waarvan niemand de herkomst en leeftijd weet. Tevens is Falássarna bekend vanwege het schitterende strand. Men zegt wel het mooiste van heel Kreta. De baaitjes met fijnzandstranden strekken zich uit langs het helderblauwe water. In het binnenland ligt de bergengte van Topólia beginnend bij het gelijknamige dorp. Een schitterend natuurgebied van ongeveer 1500 meter lang. De rotswanden die de kloof omzomen bereiken op sommige plaatsen wel een hoogte van 300 meter en zijn rijkelijk begroeid.

De westkust

Langs de westkust zijn verder geen plaatsen van grote betekenis. Wel treft men er de typisch Griekse sfeer en veel van deze dorpen hebben een kerkje met vaak resten van prachtige fresco’s. Het Griekenland van jaren terug ligt hier voor het oprapen. Bijna op het uiterste puntje van deze westkust ligt het klooster van Chrissoskalítissa. Het stamt uit 1900 en heeft een spectaculair mooie ligging op de rotsen boven de zee. Het verhaal zegt dat de meer dan honderd treden tellende trap van goud is gemaakt. Het goud is echter alleen zichtbaar voor wie zonder zonden door het leven gaat. Wat voor iedereen zichtbaar is, zijn de goudkleurige zandstranden van Elafoníssi, slechts enkele kilometers verderop. Het eilandje ligt op korte afstand van de kust en het water is hier zo ondiep, dat men er lopend door het lage water kan komen.

Rodopóu Gramvóusa Falássarna

Kolymbári Agía Marína

Kamisianá

Chaniá-stad

Káto Stalós Polirínia

Kalíves Vámos Agía Iríni-kloof Samária-kloof

Elafoníssi Paleochóra

Ímbros-kloof

9


De provincie Chaniá

Ten oosten en zuiden van Chaniá-stad

Direct ten oosten van Chaniá-stad ligt het schiereiland Akrotíri. Op dit schiereiland bevinden zich drie kloosters. Het Agía Triáda klooster dat in de 17e eeuw door twee tot het Grieks-orthodoxe geloof bekeerde Venetianen in de heuvels is gebouwd. Het tweede interessante klooster is het nog oudere Gouvernèto-klooster uit de 16e eeuw. Op het terrein van het klooster bevindt zich een kapel met daarin de oudste, bewaard gebleven fresco’s van Kreta. Beide kloosters worden nog steeds bewoond door een handjevol monniken. Het derde klooster, Moni Kathólikou, is helaas verlaten en is slechts een spookverschijning. Het klooster lijkt zo uit de rotsen gegroeid te zijn. Het is overigens alleen te voet te bereiken. Op Akrotíri is tevens het graf te vinden van de volksheld Elefthérios Venizélos, die een grote rol speelde bij de opstand tegen de Turken in 1905. In 1910 was hij de eerste Griekse president. Tijdens een drankje op het terras kan men genieten van mooi uitzicht over de stad.

Verder naar het oosten

Aan de Golf van Sóuda liggen diverse baaien en dorpen. Het uitzicht is steeds anders en iedere keer weer even prachtig. Niet voor niets werd hier in de jaren ‘60 de kaskraker Zorba de Griek opgenomen. In het dorpje Pláka, waar de camera’s voornamelijk draaiden, zijn de bewoners dit allang vergeten. Even voor Pláka ligt Kalíves. Het strand is hier prachtig en de tavernes op het strand maken het

10


compleet. Nog voor Kalíves bevond zich ooit de stad Áptera, gebouwd in de 7e eeuw v.Chr. Het was lange periode een belangrijke handelsstad en een welvarende plaats met de grootste bloei in de 2e eeuw v.Chr. In 823 n.Chr. werd de stad geheel verwoest door de Saracenen en is daarna nooit meer opgebouwd. Er zijn hier restanten te zien van een tempel ter ere van Demeter uit de 1e eeuw v.Chr. Tevens zijn er overblijfselen van een theater, indrukwekkende stadsmuren en koepel-reservoirs. Een paar kilometer landinwaarts ligt Vámos. Dit is een typisch Grieks bergdorp met een netwerk aan kronkelwegen. Het is een mooie klim naar het dorp in het groene berglandschap. In de 19e eeuw was Vámos de hoofdstad van de prefectuur Sfakiá. Het volgende dorp op de route is Georgióupoli. Ondanks dat deze plaats inmiddels ontdekt is, heeft het zijn gemoedelijke karakter weten te bewaren. De tavernes hebben zich rond het dorpsplein verzameld en liggen in de schaduw van Eucalyptusbomen, naar men zegt geplant door Prins George, naar wie de plaats ook genoemd is. Dit om de muggen te verjagen met hun specifieke geur. Op het schitterende zandstrand bevinden zich enkele bronnen.Vanaf Georgióupoli gaat een weg landinwaarts die uitkomt bij het enige zoet-watermeer van Kreta, Lake Kournás, aan de voet van de Lefká Óri. Door de ligging lijkt het dat de kleuren van het water steeds veranderen van lichtgroen tot diepblauw. De Grieken brengen hier graag hun zondag door. Men kan het meer verkennen met een waterfiets of een kano.

11


Chaniá-stad

uit Eindhoven heer Elzenaar de or do d Chaniá-sta

Chaniá-stad is ongetwijfeld de mooiste stad van het eiland. De verschillende volken die in de loop der tijden de scepter gezwaaid hebben over Kreta, zijn duidelijk zichtbaar in de architectuur van de stad. Rondom de haven heerst een levendige gezelligheid, maar ook de straatjes daarachter zijn de basis voor menige taverne.

12

Naast Knossós was Chaniá-stad de belangrijkste stad gedurende de Minoïsche beschaving. De toenmalige naam was Kydónia. In tact gebleven overblijfselen zijn er vooral uit het Venetiaanse tijdperk. Aan de haven langs de kade staan Venetiaanse huizen, met elkaar verbonden door smalle straatjes. Maakt u eens een wandeling door deze straatjes en de met bloemenpotten gedecoreerde balkons zullen zeker in het oog springen. Ook in de zomermaanden is het er aangenaam koel in de schaduwrijke stegen. ‘s Avonds maken de Grieken langs de haven hun ‘volta’, een gezellige gewoonte die in heel Griekenland op drukbezochte plaatsen wordt gebezigd. Het is het steeds in groepjes slenteren langs de terrasjes om mensen te bekijken en om zelf bekeken te worden. In het hart van de stad valt nog meer te beleven. In de overdekte markthal worden verse kruiden en volop honing te koop aangeboden en de marktlui prijzen hun waren luidkeels aan. Een wandeling door de straten van Chaniá voelt als een bezoek aan een museum. De oude panden, de historische monumenten, de haven, teveel om in een dag te bezoeken. Tijdens deze ontdekkingstocht kan een bezoek aan het Archeologisch Museum niet ontbreken. Het stelt diverse historische overblijfselen tentoon en is gevestigd in een gotische kerk uit de Venetiaanse tijd. Onder het juk van de Turkse machthebbers was deze kerk in gebruik als moskee.


Agía Marína Dit dorp ligt aan de kustweg, ongeveer 8 kilometer ten westen van Chaniá-stad. Het is een levendige badplaats waar het zandstrand zich uitstrekt langs de kustlijn. Voor de kust ligt het onder natuurbescherming vallende eilandje Thodoróu. Langs de hoofdweg zijn veel winkels, minimarkten, uitnodigende terrassen en restaurants. Verder landinwaarts ligt het oude deel van het dorp Ágia Marína met smalle straatjes en typisch dorpsplein met een kerk. Er is een regelmatige busverbinding met Chaniá en het achterland leent zich uitstekend voor het maken van wandelingen.

Woningen Aléxandros Aan het einde van een hellende weg, boven Agía Marína, liggen deze vier vrijstaande woningen. Omdat ze op een heuveltop liggen, bieden ze prachtig zeezicht en kunt u kijken tot aan Chaniá-stad en bij helder weer zelfs nog daar voorbij. Elke woning is geschikt voor 2 tot 4 personen en heeft bij de voordeur een terras met zeezicht. In de knus ingerichte woonkamer staan twee sofabanken die tevens dienen als slaapplaats voor de eventuele derde en vierde

persoon, een eethoek en een kitchenette. Er is een badkamer met zitbad en toilet. Op de bovenverdieping is een slaapkamer met een tweepersoonsbed. Tevens is hier een tweede toilet. Iedere woning is in een eigen en warme kleur ingericht.Via de openslaande deuren komt men vanuit de slaapkamer op het ruime balkon dat een schitterend uitzicht biedt in alle richtingen, over de noordkust van Kreta. De woningen beschikken over airconditioning, die niet bij de prijs is inbegrepen, televisie en

wifi. De woningen worden drie keer per week schoongemaakt. Dan worden tevens de handdoeken verwisseld. Het bedlinnen worden tweemaal in de

week verschoond. De afstand naar het strand is 400 meter en de dichtstbijzijnde winkel en een gezellige taverne vindt u na circa 200 meter.

13


Kamisianá De provincie Chaniá kent een grote variatie aan natuur, dorpen en levendigheid. Wat ons betreft is Chaniá-stad een van de mooiste steden van Griekenland. De dorpen direct grenzend aan deze stad zijn inmiddels wat levendiger geworden, alhoewel het directe achterland prachtig is. Slechts op een kilometer afstand van de levendige kustlijn, ligt het authentieke Griekenland voor het oprapen.

Het dorp

Na het passeren van de levendige dorpen Kalamáki, Agía Marína en Plataniás volgt een strook waar authentieke dorpen en rust de boventoon voeren. Aan het strand heeft zich het gehucht Kamisianá ontwikkeld. Het bestaat uit een langgerekte kuststrook met enkele tavernes, een minimarkt en enkele woningen. Omgeven door een vlakke en landelijke omgeving in de directe nabijheid van authentieke dorpen en uiteraard met Chaniat Arkel ui gh stad binnen handbereik. Er is een er nb de mevrouw Lin Kolymbári door regelmatige busverbinding met de 20 kilometer verderop gelegen stad. Het bovengelegen Páno Kamisianá is het oorspronkelijke dorp. 3 kilometer verderop ligt Kolymbári. Dit is een mooie wandeling maar ook een bus rijdt hier regelmatig naar toe. De hele omgeving leent zich overigens uitstekend voor het maken van wandelingen. Langs het strand en ook landinwaarts zijn diverse paden onder andere naar de omliggende dorpen zoals Tavronítis en het schiereiland van Rodopoú.

Tavronítis

Dit dorp is landinwaarts gelegen op slechts een kilometer van Kamisianá. De bewoners leven er van oudsher van de landbouw. Langs het dorp stroomt de rivier de Tavronítis die uitmondt in zee. De brug over de monding speelde een rol in de Tweede Wereldoorlog. Tegenwoordig wordt de brug gebruikt om vogels te kijken. Onder andere de blauwe reiger, de zwarte ibis en vele andere vogelsoorten worden hier met grote regelmaat gespot. In Tavronítis is tevens een atelier waar handmatig zeep gemaakt wordt van olijfolie.

14

Kolymbári

Dit dorp is gelegen bij de toegang tot het schiereiland Ródopos, op 3 kilometer van Kamisianá. Bij de Grieken is Kolymbári bekend en geliefd. Bekend omdat in 1645 de Turken hier Kreta binnenvielen en vandaar het eiland verder in bezit namen. Ook de bevrijding werd door het Griekse leger in 1897 hier ingezet. Geliefd vanwege de grote variatie aan tavernes, de gezelligheid van het dorp en het strand. Aan de haven is het goed toeven. Vlak boven Kolymbári is Ródopos, een ruig schiereiland bestaande uit rotsgesteente. Hier bevindt zich een van de belangrijkste orthodoxe kloosters van Kreta, Moní Gónia uit de 9e eeuw. Het is in redelijke staat, ondanks de vele aanvallen die het heeft meegemaakt. Het klooster beschikt over een fraaie collectie iconen die te bezichtigen zijn in het museum op de binnenplaats. Het schiereiland kent ook verschillende vogelkolonies en is een mooi wandelgebied.


Het achterland

Landinwaarts liggen diverse traditionele dorpen. Tijdens een ontdekkingstocht te voet of met de auto treedt men al snel in een lang vervlogen tijd. De wegen leiden door de vruchtbare omgeving waar wijngaarden en olijfbomen de boventoon voeren.

Vouvés

5 kilometer landinwaarts ligt het dorp Vouvés. Een mooie, slingerende route door het vruchtbare landschap leidt naar het dorp. Onderweg slechts gade geslagen door de lokale bevolking, die niet gewend is aan bezoekers. In het midden van het dorp staat de oudste, nog steeds olijven voortbrengende olijfboom van de wereld. Hier is een klein museum dat een beeld geeft van het dagelijkse leven en werk rondom de olijven.

De Delianá-kloof

Tevens in het achterland van Kamisianá gelegen, is de Delianá-kloof bij het gelijknamige dorp. De kloof heeft een lengte van zo’n 5 kilometer en wordt door een pad doorkruist. Een mooie route langs weelderige begroeiing bestaande uit wilde bloemen, olijfbomen en cipressen

valt de bezoeker ten deel. De lammergier heeft deze kloof tot zijn woongebied verklaard. Het dorp is een van de typische Kretenzische bergdorpen. Men leeft er vreedzaam en eigenzinnig zijn leven, zonder zich te storen aan het haastige ritme van rest van de wereld. De Agios Ioánnis-kerk stamt uit de Byzantijnse tijd en bevat enkele goed bewaarde fresco’s.

Grotkerken

De vele rotsformaties en kloven in dit gebied en de rijke traditie in het bouwen van kerken en kapellen, hebben geleid tot een vernuftige combinatie van deze ingrediënten. Een kerkje in een grot, onder of tegen een rotswand is dan ook geen uitzondering. We noemen Marathokéfala met het kerkje van Ágios Ioánnis Xénos, dat geheel in een grot gebouwd is. En die van Agía Sofía, bij de Topólia-kloof. Vele treden omhoog moeten getrotseerd worden om een kaarsje te kunnen opsteken bij de kapel. Halverwege is de mogelijkheid voor een pauze voor een frappé met een door de eigenaresse van het kafeníon zelf gebakken kalitzoenia. Wat dat is? Laat u verrassen door mevrouw Vasso.

15


Huize Marí Hélen Eigenaren Giórgos en zijn vrouw Chrissoúla laten u graag kennis maken met de typische Kretenzer gastvrijheid. Huize Marí Hélen is overigens naar hun twee dochters vernoemd, María en Hélena. Deze woning ligt geheel vrij en heeft naar alle kanten een fraai uitzicht. Huize Marí Hélen is omringd door een tuin in een landelijke

16

omgeving, op korte afstand van het strand van Kamisianá. Ross Holidays beschikt over vier van de zeven studio’s die geschikt zijn voor 2 tot 3 personen. Drie studio’s zijn gelegen op de benedenverdieping en een op de eerste verdieping. De onderste verdieping is middels vijf treetjes te bereiken. In de ruime, comfortabel ingerichte studio’s is een kitchenette met eethoek, twee eenpersoonsbedden en er staat een sofa die als slaapplaats dient voor de eventuele derde persoon en er is een televisie. De badkamer heeft douche en toilet. Alle studio’s hebben een

balkon met zitje en zeezicht. De woningen beschikken over airconditioning, die niet bij de prijs is inbegrepen, en televisie. Op het terras is wifi. Schoonmaak en wisseling van handdoeken vinden drie keer per week plaats. Het bedlinnen

wordt tweemaal per week gewisseld. Op circa 250 meter is een minimarkt en een bushalte, tavernes vindt u op 200 meter van Huize Marí Hélen. Het strand ligt op ongeveer 100 meter.


Huize San António Huize San António ligt in een rustige en landelijke omgeving, vlakbij het strand van Kamisianá. De naam San Antonio is ontleend aan de naam van het dorp waar de broers Strátis en Yiánnis geboren zijn: Ágios Antónios. De appartementen gelegen in de voorste twee gebouwen heeft Ross Holidays tot zijn beschikking. San Antonio is omringd door een ruime tuin met een gazon, palmbomen en bloeiende planten. In elk gebouw zijn vier appartementen, verdeeld over twee verdiepingen, die geschikt zijn voor 2 tot 4 personen. De woonkamer beschikt over een sofa die als slaapplaats dient voor de eventuele derde persoon (kind).Voor een

eventueel extra kind wordt een stretcher bijgeplaatst. Er is een kitchenette en een eethoek. In de slaapkamer staan twee eenpersoonsbedden. De badkamer beschikt over douche en toilet. Alle appartementen hebben een balkon met uitzicht op de landelijke omgeving en er is zijzeezicht. Uiteraard ontbreekt een zitje niet op het balkon. De appartementen beschikken over airconditioning, die niet bij de prijs is inbegrepen. Huize Antonio heeft wifi op het terras. Het zwembad met afgescheiden kinderbad zorgt voor de nodige verkoeling. Bij het zwembadterras zijn ligbedden en parasols aanwezig. De schoonmaak en wisseling van bedlinnen en handdoeken

gebeuren twee keer per week. Het strand van Kamisianá ligt op ongeveer 100 meter afstand en op 250 meter is een minimarkt. Tavernes zijn ongeveer 200 meter. In Huize San Antonio bestaat de mogelijkheid om tegen een vergoeding gebruik te maken van een overheerlijke maaltijd.

17


Huize Katsikoulákis Huize Katsikoulákis ligt direct aan het strand van Kamisianá. De familie Katsikoulákis woont op de bovenverdieping van het eerste gebouw en staan garant voor een gastvrije ontvangst en een onvergetelijk verblijf. De appartementen en studio’s zijn verdeeld over twee gebouwen, die in elkaars verlengde liggen. Het voorste gebouw heeft vier studio’s op de begane grond. Het tweede gebouw heeft zowel op de begane grond als de eerste verdieping een studio en twee appartementen. De studio’s zijn geschikt voor 2 tot 3 personen. Er staan twee eenpersoonsbedden en een sofabed voor de eventu-

18

ele derde persoon. Een van de studio’s beschikt over een tweepersoonsbed. Er is een kitchenette met eethoek. De badkamer heeft een douche en toilet. Alle studio’s hebben een balkon met zitje. De tweekamerappartementen zijn comfortabel ingericht en bieden plaats aan 2 tot 4 personen. De woonkamer beschikt over een sofabed met onderschuifbed dat als slaapplaats dient voor de eventuele derde en vierde persoon. Er is een kitchenette met eethoek. De badkamer heeft douche en toilet. En natuurlijk ontbreekt een balkon met zitje hier niet. De balkons hebben zijzeezicht op twee studio’s na, die


uitkijken op bergen van Kreta. De studio’s hebben tevens uitzicht op de het schiereiland van Ródopos. In de verzorgde tuin is een zwembad met afgescheiden kinderbad. Rondom staan ligbedden. De familie verzorgt tegen een vergoeding ontbijt en de heerlijkste maaltijden in de gemeenschappelijke ruimte. Tijdens het eten kunt u genieten van het mooie uitzicht op de zee. Op het terras is

tevens wifi beschikbaar. Alle woningen beschikken over airconditioning, die niet bij de prijs is inbegrepen en televisie. De schoonmaak en wisseling van bedlinnen is twee keer per week. De handdoeken worden drie keer per week vervangen. Dichtsbijzijnde taverne ligt op ongeveer 300 meter, een minimarkt en de bushalte zijn 500 meter van Huize Katsikoulákis verwijderd. Het strand is voor de deur.

19


Kalíves

Ten oosten van Chaniá-stad ligt het gezellige dorp Kalíves, omringd door Apokóronas, het meest groene gebied van Kreta. Kalíves betekent hutten en volgens historici heeft het dorp deze naam gekregen toen de Arabieren in 826 n.Chr. het land veroverden en daar hun hutten bouwden. Het dorp heeft een fraaie balans weten te vinden tussen een levendige gezelligheid en het authentieke Griekse leven. Geen Grieks dorp zonder dorpsplein onder de platanen, de plateía. En uiteraard ontbreekt hier een kafeníon niet. Dichtbij de plateía ligt de Agía Paraskeví-kerk. Deze imposante kerk valt niet makkelijk over het hoofd te zien. Iedere vrijdag doet de kerk zijn naam eer aan. Agía Paraskeví betekent dan ook Heilige Vrijdag. Straatjes met traditionele tavernes, maar ook winkeltjes en terrassen geven dit dorp een gezellig aanzien.

20

Er stromen drie rivieren vanaf de Lefká Óri die uitmonden in zee bij Kalíves; de Xydas-, de Mesopótamos- en de Koiliaris-rivier. Waar de Koiliaris rivier in zee stroomt is een rustig strand van Kyani. De Xydas rivier verdeelt het strand in het Xidas strand ten westen van de rivier en het Maistráli-strand ten oosten van de rivier en dit strand strekt zich tot aan het haventje. Direct buiten het dorp aan de oostzijde, zijn enkele ruïnes te vinden.Volgens archeologen zijn dit restanten van de antieke stad Ippokoronas. Kalíves is een ideaal uitgangspunt om het achterland van West-Kreta te verkennen. Ook de wandelaar zal hier aan zijn trekken komen, het gebied Apokóronas is rijk aan diverse wandelmogelijkheden. Kalíves ligt op ongeveer 18 kilometer van Chania-stad. Er rijden diverse bussen richting de stad of het achterland.


Vámos

Enkele kilometers landinwaarts, achter Kalíves, ligt het traditionele dorp Vámos. De weg slingert zich door de groene omgeving, dat zich laat zien als een uitstekend wandelgebied. Op een van de gezellige terrassen tussen de lokale bevolking vallen de zorgen van alledag van je af. De geschiedenis gaat vele eeuwen terug. Er zijn tekenen van leven gevonden uit de 8e eeuw toen Arabische piraten zich hier gevestigd zouden hebben. In de tijd van de Turkse bezetting was Vámos door Pasja Savva gekozen tot hoofdstad van de provincie Sfakiá. Het dorp maakte destijds een grote ontwikkeling door. De vergaarde rijkdommen van toen zijn nog steeds te zien in de bouwstijl van sommige oude huizen met mooie neoklassieke kenmerken. Later, tijdens de opstand tegen de Turken in 1896 vormde Vámos een heftig strijdtoneel.

Een groep bewoners heeft zich verenigd en cultiveert olijfolie en andere lokale producten. Tevens zijn er diverse workshops in het dorp. Vámos is een ideaal uitgangspunt om wandelingen naar de omringende schilderachtige dorpjes te maken. Het gebied heeft een uitbundige natuur met glooiende heuvels, verborgen kloven, olijf- en citrusboomgaarden en de prachtige Lefka Ori op de achtergrond. Tevens is er een busverbinding met de stad Chania.

Tegenwoordig maakt het dorp deel uit van de gemeente Apokóronas. Het dorp bestaat voornamelijk uit authentieke, natuurstenen huizen die met traditionele materialen gerestaureerd zijn. Het is de moeite waard een wandeling te maken door het oude dorp waar een kalderími, een traditioneel ezelspad, uit de 8e eeuw te belopen is. Net buiten Vámos bevindt zich het Karídi-klooster dat bewoond werd van de 13e tot begin 19e eeuw. Er zijn hier fresco’s aanwezig uit de beginjaren van het klooster. De ruïnes van een antieke olijvenpers met twaalf bogen en het 13e eeuwse kerkje behoren tevens tot het culturele erfgoed van Vámos.Verder zijn in Vámos nog twee kerken te bewonderen; de Ágios Geórgos- en de Ágios Nikólaoskerk. Er worden regelmatig festiviteiten gehouden in Vámos. Zo is het slakkenfestival dat jaarlijks in april gehouden wordt erg bekend. Er worden dan op het dorpsplein vele gerechten geserveerd die met slakken bereid zijn.

21


Huize Kalíves Huize Kalíves ligt direct aan het zandstrand van het dorp Kalíves in een fraaie tuin met zwembad. De gastvrije eigenaren Apóstolis en Katerína beschikken tevens over een stuk land waar zij onder andere olijven, sinaasappels, citroenen, avocado’s en abrikozen verbouwen. De gasten van Huize Kalíves zijn welkom om een keer mee te gaan om te helpen plukken en natuurlijk te proeven.Vanuit de tuin van Huize Kalíves staat men direct op het strand.

22

Ross Holidays heeft in Huize Kalíves de beschikking over vier appartementen. Twee zijn gelegen op de begane grond en twee op de eerste verdieping en ze zijn geschikt voor 2 tot 3 personen. De woonkamer heeft een sofa die als slaapplaats dient voor de eventuele derde persoon. Er is een kitchenette met eethoek. De slaapkamer heeft twee eenpersoonsbedden en de badkamer beschikt over douche en toilet. Aan de voorzijde is een terras/ balkon met zitje. Hier kan men genieten van het uitzicht op de tuin met zwembad en daarachter de zee. De appar-

tementen op de begane grond hebben tevens een klein balkon aan de achterzijde. Een van de appartementen op de eerste verdieping heeft een tweepersoonsbed. Huize Kalíves beschikt over airconditioning, die bij de prijs is inbegrepen, en wifi. In de tuin is een zwembad met rondom een terras met ligbedden. Tevens is er een pergola

met zitjes voor een aangename middag in de schaduw. Er wordt zesmaal in de week schoongemaakt, de handdoekenwissel vindt drie keer in de week plaats en het bedlinnen wordt tweemaal per week vervangen. Een supermarkt en de bushalte liggen op ongeveer 50 meter, en de dichtstbijzijnde tavernes zijn op 100 meter.


23


Huize Artemís Huize Artemís ligt in een rustige omgeving tussen de olijfboomgaarden in een heuvelachtig gebied, boven Kalíves. De woningen liggen verspreid in een prachtige tuin met vele schaduwrijke plekjes. Door de ligging op de heuvel kunt u bij het zwembad genieten van schitterend uitzicht over de baai van Souda. De eigenaren wonen ook in Huize Artemís en doen er alles aan om uw verblijf te laten slagen. Huize Artemís bestaat uit vijf woningen die elk twee appartementen bevatten. Ze zijn gelegen in een mooie tuin

24

die over enkele niveaus verdeeld is. Ross Holidays heeft de beschikking over drie tweekamerappartementen en twee driekamerappartementen in drie woningen. De tweekamerappartementen bevinden zich op de eerste verdieping en bieden plaats aan 2 tot 3 personen. Er is een woonkamer met een sofabank die dienst doet als slaapplaats voor de eventuele derde persoon. Tevens is er een kitchenette met eethoek. In de slaapkamer staan twee eenpersoonsbedden. De badkamer beschikt over douche en toilet. Het ruime balkon met zitje biedt uitzicht

over de tuin en de zee. De driekamerappartementen zijn op de begane grond gelegen en geschikt voor 2 tot 5 personen. De woonkamer heeft een kitchenette met eethoek en de sofabank biedt slaapplaats aan de eventuele vijfde persoon. Er zijn twee slaapkamers met elk twee eenpersoonsbedden. Er is een terras met zitje met uitzicht op de tuin. Huize Artemís beschikt over airconditioning in de

slaapkamers, die bij de prijs is inbegrepen, en televisie. Bij het zwembadterras is wifi. Het grote, onregelmatig gevormde zwembad met apart kinderbadje bevindt zich op het laagste niveau van Huize Artemís en is via een aantal treden bereikbaar. Het is omringd door een gazon met een terras rondom en biedt uitzicht over de baai van Souda. Er zijn ligbedden en parasols aanwezig. Daarnaast is er een


tafeltennistafel, een barbecue en een wasmachine voor algemeen gebruik. De schoonmaak en wisseling van het bedlinnen gebeuren tweemaal in de week, terwijl de handdoeken drie keer in de week worden verwisseld. Het zandstrand van Kalives ligt op 600 meter, supermarkt en bushalte liggen op 500 meter en het gezellige centrum van KalĂ­ves ligt op 900 meter afstand.

25


Huize Jásemi Deze traditionele woning is geheel in oude stijl gerenoveerd. De sfeer van ooit met het wooncomfort van nu. Huize Jásemi bestaat uit een maisonnette en een ernaast gelegen woning in het oude deel van Vámos omringd door andere gerestaureerde huizen. Ze zijn gebouwd van natuursteen en landelijk ingericht. De maisonnette biedt plaats aan 2 tot 4 personen. Op de begane grond is een woon­ keuken met een ouderwetse houtkachel, een keukenhoek met zithoek. Na een opstapje is de slaapkamer met twee eenpersoonsbedden. De houten trap leidt naar de bovenverdieping waar een woonkamer

26

is met televisie. Openslaande deuren leiden naar het balkon met zitje, vanwaar een prachtig uitzicht over het dorp en de Lefká Óri. Tevens is op deze verdieping de tweede slaapkamer met tweepersoonsbed. De maisonnette heeft een badkamer met bad en toilet op de begane grond. Bij de voordeur is een binnenplaats met zitje. De maisonnette beschikt over airconditioning die bij de prijs is inbegrepen. De andere woning is geschikt voor 2 tot 3 personen. Ook deze woning heeft een gezellig ingerichte woonkamer met decoratieve open haard, een televisie, een keukenhoek, een eethoek en een sofabed voor de eventuele derde persoon.

De badkamer beschikt over douche en toilet. Een opstapje leidt naar de slaapkamer met een tweepersoonsbed. Er is airconditioning die bij de prijs is inbegrepen. Aan de voorzijde van de woning is een terras met zitje vanwaar u het dagelijkse dorpsleven kunt gadeslaan. De woningen worden twee keer in de week schoongemaakt. Dan worden tevens de handdoeken en het bedlinnen verwisseld. De woningen liggen in het dorp en tavernes en winkels zijn op loopafstand. Het dichtstbijzijnde strand is in Kalíves op 6 kilometer afstand.


Huize Elíanthos Aan de rand van Vámos ligt Huize Elíanthos, dat bestaat uit vier appartementen. Ross Holidays heeft de beschikking over drie ervan. De ruime appartementen zijn gezellig ingericht. In de verzorgde tuin is bovendien een zwembad aanwezig. De maisonnette is geschikt voor 2 tot 4 personen. Op de begane grond is een woonkamer met twee sofabanken die tevens dienen als slaapplaats voor de eventuele derde en vierde persoon, een open keuken en een eethoek. De badkamer heeft douche en toilet. Op de eerste verdieping is een slaapkamer met een tweepersoonsbed en een tweede badkamer met douche en toilet. Het terras aan de voorzijde heeft een zitje en uit-

zicht op de tuin met zwembad. Het ruime balkon op de eerste verdieping is tevens voorzien van een zitje en heeft prachtig uitzicht over de omgeving. Appartement type A is gelegen op de begane grond en is geschikt voor 2 tot 4 personen. De woonkamer heeft twee sofabanken die tevens als slaapplaats dienen voor de eventuele derde en vierde persoon, een eethoek en een open keuken. De slaapkamer heeft een tweepersoonsbed. De badkamer beschikt over douche en toilet. Het terras met zitje aan de voorzijde kijkt uit op de tuin met zwembad. Appartement type B ligt op de tweede verdieping. Dit is groter dan type A maar met dezelfde indeling en inrichting. Met uitzondering van de slaapkamer

die twee eenpersoonsbedden heeft. Het balkon met zitje biedt prachtig uitzicht op de landelijke omgeving. In de verzorgde tuin met verschillende niveaus is een zwembad met apart kinderbadje en ligbedden rondom. Tevens is hier een schaduwrijk terras en de mogelijkheid voor een ontbijt tegen vergoeding of het bestellen van een drankje. Alle woningen beschikken over airconditioning, die niet bij de prijs is inbegrepen, en televisie. De schoonmaak en wisseling van bedlinnen en handdoeken zijn tweemaal per week. Huize Elianthos ligt op 300 meter van de supermarkt en de bakker, terwijl tavernes 100 meter verder zijn. Het dichtstbijzijnde strand is in Kalíves, op 6 kilometer afstand.

27


8-Daagse trekking Kreta Voor de echte wandelfanaten is de trekking die Ross Holidays in samenwerking met Alpine Travel aanbiedt een ware uitdaging. U wandelt gedurende vijf dagen onder begeleiding van een ervaren, Engelstalige gids gemiddeld vier uur per dag. Deze kan uitlopen tot maximaal 6 uur per dag. De maximale hoogte die u bereikt is 2080 meter. Dit is het zogenaamde niveau B. Bij de trekking is inbegrepen: Het bagagevervoer, 7 overnachtingen in pensions/hotels op basis van tweepersoonskamers met douche en toilet, volpension beginnend met het diner op dag 1 en eindigend met het ontbijt op dag 8 is inbegrepen. Met uitzondering van lunch en diner in Chaniá op dag 7. Exclusief entreegelden voor musea en archeologische plaatsen.

Dag 1 Aankomst op Kreta Transfer naar uw hotel in Chaniá-stad.

Dag 2 Chaniá-stad - Ómalos

De ochtend is vrij te besteden. In de loop van de middag brengt de bus u naar het dorp Ómalos, in de Witte Bergen. Diverse toppen daarvan reiken tot ver boven de 2000 meter en blijven dan ook in het voorjaar lang met sneeuw bedekt. Overnachting in Ómalos.

Dag 3 Ómalos - Gíngilos-top Ómalos

Vandaag begint de wandeling bij Xilóskalo, om de Gíngilostop (2080 m) te gaan beklimmen. Het pad wordt minder goed en het kan voorkomen dat u op enkele plaatsen uw handen moet gebruiken. Na 3 uur wandelen wordt de top

van de Gíngilos-berg bereikt. U gaat dezelfde weg terug. Na de lunch wandelt u terug naar Ómalos. Overnachting in Ómalos. Wandeluren: 6

Dag 4 Samariá-kloof - Agía Rouméli

Na het ontbijt brengt de bus u tot het begin van de kloof. Hier begint de afdaling bij Xilóskalo. Het begin van de afdaling is tamelijk steil. Na ongeveer 4 kilometer bereikt u een kerkje. Na Ágios Nikólaos-kapel daalt het pad minder steil en volgt u de rivierbedding. Hier gebruikt u een maaltijd in de vorm van een picknick. Kort daarna bent u ongeveer halverwege de wandeling. Het laatste deel is het indrukwekkendst. Hier naderen de loodrechte, wel 300 meter hoge rotswanden elkaar soms tot op 3 meter. Deze nauwe doorgang wordt de Sideróportes, De IJzeren Poort, genoemd. Dan bereikt u, 1200 meter lager, het dorp Agía Rouméli aan de kust. Er is nog gelegenheid tot zwemmen. Overnachting in Agía Rouméli. Wandeluren: 6

Dag 5 Agía Rouméli - Ágios Pávlos Mármara - Loutró ’s Ochtends vroeg gaat u op pad langs de kust en soms zelfs over het strand in zuidoostelijke richting naar Loutró. Daarna stijgt het pad geleidelijk tot boven de kliffen. Bij het strand van Mármara wordt gestopt voor een picknick en een duik in de zee. Na de lunch bereikt u zonder al te veel hoogteverschillen Loutró. Overnachting in Loutró. Wandeluren: 6

Dag 6 Loutró – Livaniána - Arádena - Mármara - Loutró Via glooiende velden die terrasvormig op de heuvels staan, gaat de route naar Livaniána, 320 meter boven zeeniveau met een prachtig uitzicht. Daarna daalt u weer af richting de bergengte van Arádena verder het binnenland in. Na korte tijd bereikt u het dal met de droge rivierbedding die we zullen volgen. Lunch op het strand van Mármara. Per taxiboot terug naar Loutró, alwaar overnachting. Wandeluren: 3

Dag 7 Loutró - Chóra Sfákion Chaniá

Na het ontbijt wordt een begin gemaakt met het indrukwekkende pad vanuit Loutró, via Anópoli naar Chóra Sfákion, dat verder in oostelijke richting ligt. Hier wacht de minibus op u die u naar Chaniá-stad brengt. Overnachting in Chaniá-stad. Wandeluren: 3

Dag 8

Transfer naar de luchthaven voor uw vertrek naar Nederland of naar een van onze vakantiewoningen voor een verlenging. Zie voor de uitgebreide beschrijving onze website www.rossholidays.nl

28


Wandelen op West-Kreta

Wandelen over onbetreden paden, door indrukwekkende kloven en olijfboomgaarden, in een mild en zonnig klimaat zijn de ideale ingrediënten om te wandelen. In samenwerking met Creta Travel Service biedt Ross Holidays een wandelprogramma aan waarbij een ervaren, Engels sprekende gids u zal begeleiden. Het vervoer naar het beginpunt van de wandelingen en terug is inbegrepen. Het programma is met een goede fysieke conditie prima te volgen.

Dag 1 Aankomst op Kreta Dag 2 is een rustdag Dag 3 Ímbros-kloof

Hoewel minder bekend dan de Samariá-kloof, is de Ímbroskloof zeker zo mooi. U start op een hoogte van 700 meter en daalt geleidelijk tot zeeniveau af. ’s Middags is er, mits het weer dat toelaat, gelegenheid om aan een prachtig verscholen strand aan de zuidkust te zwemmen. Hoogteverschil: 700 m - 0 m Wandeluren: 3

Dag 4 Zoúrva – Tromárisa

Via de Thérisso-kloof rijden we naar het beginpunt van onze wandeling van vandaag, die zeer afwisselend en schaduwrijk zal zijn. Het wandelpad is omgeven door wilde cipressen en eikenbomen en stijgt geleidelijk. Daarna wordt het pad vlakker totdat we Tromárisa bereiken. Hier kunt u genieten van de imposante uitzichten op de Léfka Óri, oftewel de Witte Bergen.Vanaf Tromárisa daalt u lanzaam af, terug naar het dorp Zoúrva waar de tocht van vandaag weer eindigt. Hoogteverschil: 700 m – 1100 m – 700 m Wandeluren: 4

Dag 5 is een rustdag Dag 6 Gouvernéto – Avláki-kloof – Stavrós

Voor vandaag gaat de wandeling over het schiereiland Akrotíri.Van het Gouvernéto-klooster richting Arkoudospilio, een grot met indrukwekkende stalagtieten.

Trapsgewijs naar beneden tot het verlaten Kathólikoklooster, waarna de afdeling wordt ingezet via geitenpaden de kloof in. Na een stukje klimmen volgt de afdaling en wordt de kloof smaller. Eindpunt is Stavrós. Hoogteverschil: 1250 m - 1680 m - 1250 m Wandeluren: 4

Dag 7 Omalós – Kallérgis

Deze wandeling start bij Xylóskalo, wat eveneens het beginpunt van de beroemde Samariá-kloof is. U gaat echter het wandelpad op dat u naar de berghut Kallérgis leidt. Onderweg kunt u genieten van het prachtige uitzicht op het Omalós-plateau en wellicht spot u nog de indrukwekkende lammergier.Vanaf de berghut Kallérgis is er een fantastisch uitzicht over de gehele Léfka ‘Ori. Bij Kallérgis is een mogelijkheid om iets te eten of te drinken alvorens deze tocht u nog een stukje hoger brengt naar Koukouliés. Bij helder weer kunt u vanaf Koukouliés zelfs Chaniá-stad zien liggen. Daarna is het tijd voor de afdaling naar Omalós. Hoogteverschillen: 1250 m – 1680 m – 1800 m – 1250 m Wandeluren: 4

Dag 8

Transfer naar de luchthaven voor uw vertrek naar Nederland of naar een van onze vakantiewoningen voor een verlenging.

Zie voor de uitgebreide beschrijving onze website www.rossholidays.nl

29


Autorondreis Kreta In samenwerking met Creta Travel Services heeft Ross Holidays de onderstaande autorondreis voor u samengesteld om de mooiste plekjes van Kreta te zien. Bij het uitstippelen van de route stond ons voor ogen dat wij u niet alleen zoveel mogelijk van het karakteristieke landschap van Kreta wilde laten zien, maar u vooral ook kennis wilden laten maken met de charme van authentiek Kreta. Om de drukkere toeristische centra te ontwijken, is de eerste rit het langst. Tijdens de route zijn de kamers met douche en toilet in de hotels op basis van logies en ontbijt voor u gereserveerd.

als elders op Kreta. De omliggende bergen overschrijden de 800 meter niet en de omgeving is groen en vruchtbaar, terwijl het strand scherp af steekt tegen het diepblauwe water.Voorbij Sitía wordt de weg naar Palékastro smaller. U overnacht in Palékastro.

Dag 3 Omgeving Palékastro

Dag 1 Aankomst in Chaniá-stad

Ontvangst van de auto op de luchthaven. Afhankelijk van uw aankomsttijd, is het de moeite waard de stad te ontdekken; het Archeologisch Museum, de haven met de Venetiaanse vuurtoren en de overdekte markt. U overnacht in Chaniá-stad of directe omgeving.

Dag 2 Chaniá stad – Réthymnon – Heráklion – Palékastro (ca. 297 km)

We rijden vandaag voorbij aan het meest bezochte deel van Kreta. We passeren Heráklion, de hoofdstad van het eiland. Hier bevinden zich restanten van de Turkse overheersing en in de omgeving is het Minoïsch paleis Knossós. De daarna volgende kuststreek kent enerzijds de drukbezochte stranden en hotels, maar beschikt anderzijds ook over een ruige natuur, die het gebied omlijst. Over Ágios Nikólaos later meer. We rijden verder langs de Golf van Mirabello richting Sitía door de vallei van Kavóusi. Sitía is een pittoresk stadje met verscheidene (vis)tavernes langs de haven. Het landschap rondom Sitía is niet zo ruig

30

Palékastro, gelegen in de meest oostelijke hoek van Kreta, is een vriendelijk ogend dorp. Het idyllische palmenstrand van Vai bevindt zich 6 kilometer ten noorden van Palékastro. Het bos van talloze palmbomen begint in een vallei en loopt door tot aan het zandstrand. Het historische Toplóu-klooster ligt 8 kilometer noordwestelijk van Palékastro. Het gebouw rijst als een bolwerk boven het dorre landschap uit en beschikt over waardevolle iconen en prachtige muurschilderingen. Bovendien is de omgeving rijk aan overblijfselen uit de Minoïsche tijd. Ook het dorp Áno Zákros verdient belangstelling. Vanaf het dorpsplein leidt een weg naar een beschutte baai. Opgravingen hebben hier een Minoïsch paleis bloot gelegd. U overnacht in Palékastro.

Dag 4 Palékastro – Piskokèfalo – Makrigialós – Mírtos (ca. 85 km)

Op weg naar Ierápetra passeren we diverse dorpen. U vervolgt uw weg naar Mírtos en komt langs de fraaie stranden van Galíni en Agía Fotiá. Ierápetra is de zuidelijkste stad van Griekenland en heeft de meeste zonuren van Kreta. Het is een levendige, moderne plaats, die zich de laatste jaren heeft ontwikkeld tot een belangrijk centrum van handel. Het gunstige klimaat voor vroege oogsten zorgt voor een rijke teelt van groente en fruit. U overnacht in Mírtos.


Chaniá Réthimnon

Dag 5 Omgeving Mírtos

Mírtos ligt aan de oever van de Kríos-rivier en is een vissersdorp met een fijnzandstrand. Direct achter het dorp rijst het Díkti-gebergte met een ongerepte natuur op. Als u tijd vindt om het even in te trekken, zult u beloond worden met de aanblik van een overvloed aan wilde, bloeiende planten en de betoverende uitzichten vanuit de stille bergdorpen. Ágios Nikólaos aan de noordkust was u eerder al voorbijgereden. Nu heeft u tijd om een bezoek te brengen aan deze levendige stad aan het Vouliamèni-meer dat middels een kanaal met de zee in verbinding staat. Afstand is 50 kilometer. Midden in het Díkti-gebergte ligt het Lasíthi-plateau, op 900 meter hoogte. Het is de grootste hoogvlakte van Kreta en vooral bekend om de vruchtbare bodem en de vele windmolens. Het meest zuidelijk gelegen eilandje Chrissí ligt voor de kust in de Libische Zee. Onbewoond en schilderachtig mooi en bereikbaar vanuit Mírtos, waar u overnacht.

Dag 6 Mírtos – Kókkinos Pírgos – Agía Galíni (ca. 110 km)

Richting Agía Galíni passeren we Áno Viános, gebouwd tegen het bergmassief. Op het dorpsplein staat een eeuwenoude plataan. Ook de karakteristieke tavernes dragen bij aan het authentieke aanzien van het plein.Vanuit Áno Viános kunt u de fraaie en stille stranden van Arví en Keratòkambos bereiken. Richting Kókkinos Pírgos komt u door de Messará-vlakte, de meest uitgestrekte en vruchtbare vlakte van Kreta. Kókkinos Pírgos heeft een zandstrand van maar liefst 12 kilometer breed.Verder oostelijk ligt Festós, dat na Knossós werd blootgelegd. Iets verder ligt Górtis met overblijfselen van de stad die ten tijde van de Romeinse en Byzantijnse overheersing de hoofdstad van Kreta was. Ten zuiden van Festós ligt Mátala, een plaatsje dat in de jaren ’60 geliefd was bij hippies, die zich hier in de grotten langs het strand ophielden. Ten noorden van Festós voert een schitterende route door het Idi-gebergte. Het dorp Záros is bekend om zijn overvloed aan bronwater.Visliefhebbers kunnen hun hart ophalen aan de forel die hier gekweekt wordt. Overnachting is in de levendige havenplaats Ágia Galíni.

Heraklion Knossós

Plakiás

Préveli

Agía Galíni Górtys-Festós

Sitía

Ágios Nikólaos Lasíthi

Vai Palékastro

Kókkinos Pírgos Mátala

Mírtos Ierápetra

Dag 7 Agía Galíni – Chaniá-stad (ca. 150 km)

Tijdens de route naar Chaniá passeert u het dorp Spíli, met de leeuwenkoppen waaruit ijskoud water stroomt.Vervolgens leidt de weg door de indrukwekkende Kourtaliótikikloof en komt uit bij Préveli. Het gelijknamige 16e eeuwse klooster ligt op de heuvel. Er daalt een pad af naar de kust waar een rivier door de kloof in zee stroomt. De rivier heeft hier een lagune met watervalletjes gevormd, omgeven door palmbomen en rotspartijen. Plakiás vormt een prima stop voor de lunch van vandaag. Het strand strekt zich uit langs het dorp en de terrassen aan het water ontvangen u met plezier. We steken het eiland over op een van de smalste punten, waarna Réthymnon bereikt wordt. De Venetiaanse gebouwen en Turkse huizen getuigen van een roemrucht verleden. Het oude stadsdeel aan de voet van de ruïnes van de burcht is gezellig en het strand strekt zich over 16 kilometer uit. U overnacht in Chaniá of omgeving.

Dag 8

Transfer naar luchthaven voor uw vlucht naar Nederland. Het is tevens mogelijk uw verblijf te verlengen in een van de vakantiewoningen uit ons aanbod.

31


Excursies Kreta is te veelzijdig om in een week alles te kunnen zien. Met name het onbekende deel van West-Kreta heeft veel verrassingen voor u in petto. De welkomstenvelop die u bij aankomst van de hostess ontvangt, bevat een aantal excursiemogelijkheden. Onderstaand een greep uit de voorbeelden die Ross Holidays in samenwerking met Creta Travel Services aanbiedt.

Natuurtocht

Kreta staat bekend om de vele wandelmogelijkheden. Het onbedorven natuurschoon en de intense stilte van het binnenland zijn bijzonder indrukwekkend.Voor deze tocht nemen wij u graag mee naar een gebied, nog slechts door weinigen ontdekt, om te genieten van een prachtige wandeltocht door de natuur. Het is niet prestatiegericht of uitputtend, en geschikt voor jong en oud. Een leuke actieve dag voor het hele gezin.

De Samariá-kloof Botanische Tuin

Een bezoek aan de Botanische tuin zult u niet snel vergeten. Het is een leuke dag die vooral veel verrassingen brengt. U wordt ontvangen door de enthousiaste eigenaar. U drinkt er kruidenthee uit de bergen en er wordt een maaltijd klaargemaakt van producten uit de tuin. Een wandeling door de tuin geeft u een beeld van de bomen, planten en fruit die op Kreta voorkomen. Alles voorzien van een naambordje. Al met al een leuke en leerzaam bezoek.

Gramvóusa

Deze tocht brengt u naar het pirateneiland om het Venetiaanse fort te bekijken. In de middag kunt u genieten van een duik in de schitterende lagune van Bálos, dat ook wel de mooiste plek van Kreta wordt genoemd.

Elafoníssi

Elafoníssi wordt ook wel de Kretenzer Malediven genoemd vanwege het glasheldere water met bijzonder fraaie kleurschakeringen, het koraalroze zand en stralend witte duinen.

32

De afdaling begint bij Xilóskalo, de houten trap, door een van de mooiste ravijnen van Europa. Het begin van de afdaling is tamelijk steil. Onderweg zijn trouwens meer voorzieningen aangebracht, waaronder toiletten. Het laatste verkooppunt van etenswaren of dranken is Xilóskalo. Na ongeveer vier kilometer bereikt u een kerkje, waarna het pad minder stijl wordt. Nog eens vier kilometer verder ligt het bijna geheel verlaten dorp Samariá. De laatste vier kilometer zijn het indrukwekkendst. Hier naderen de loodrechte, wel 300 meter hoge rotswanden elkaar soms tot op drie meter. Deze nauwe doorgang wordt de Sideróportes, De IJzeren Poort, genoemd. Indien u deze tocht op een goede manier wilt volbrengen, is het raadzaam om goede wandel- of bergschoenen te dragen.


De combinaties met West-Kreta Het eiland is zo veelzijdig te noemen dat zelfs op één eiland al combinatiemogelijkheden te bedenken zijn. Binnen handbereik toch zo verschillende gebieden. Combineer het levendige West-Kreta met het rustige Zuid-Kreta. Slechts door het oversteken van het eiland komt men in een totaal andere omgeving. Of een combinatie met een autorondreis of trekking.

West-Kreta en Zuid-Kreta

Op slechts twee uur rijden van het levendige West-Kreta leidt een prachtige route via de Kourtaliótiko-kloof naar het rustige zuiden van het eiland. De vele kloven hier en het totaal andere landschap laten geloven dat men zich op een ander eiland bevindt.Voor wandelaars, maar ook voor hen die liever de auto gebruiken om de omgeving te verkennen, biedt deze omgeving veel mogelijkheden. Stranden in overvloed en sommige voor u alleen!

West-Kreta en autorondreis of trekking

Of bijvoorbeeld eerst een trekking maken of een autorondreis en vervolgens op West-Kreta geheel tot rust komen. Deze staan elders in deze brochure reeds beschreven. Eventuele extra transfers kunnen via ons agentschap ter plaatse voor u worden geregeld en de host(ess) kan u assisteren.

Chaniá Réthymnon

Plakias

Heráklion

Agios Nikolaos

33


De specialistische keuze van Ross Holidays in Op deze pagina’s geven wij u een overzicht van onze bestemmingen, elk met een eigen karakter en charme. De bewoners zijn overal gastvrij, behulpzaam en vriendelijk. Van de meeste bestemmingen hebben wij aparte brochures beschikbaar. Zo kunt u vooraf zelf bepalen welke u wilt ontvangen, of misschien wel allemaal.

Kea

Nieuw

Door de Grieken Tzia genoemd en vanaf 2015 toegevoegd aan het aanbod. Uniek, authentiek en bijzonder zijn de sleutelwoorden voor dit eiland.Voor de Griekenlandliefhebber een ware ontdekking. Het netwerk van wandelpaden leidt naar de mooiste stranden. Kéa is gegarandeerd een vakantie met en tussen de Grieken.

Corfú Deze ‘Groene Parel’ is rijk aan pijnbomen, cipressen en olijfbomen. Aan de westkust liggen verscholen stranden in diepe baaien. De oostkust kenmerkt zich door schitterende panorama’s over de zee en het vasteland. De stad is als een openlucht museum sprekend door de invloeden van verschillende overheersers.

Lefkas is een prachtig eiland met aan de westkust steile rotsklippen die afgewisseld worden met fraaie zandstranden en de zee is hier turkoois van kleur. De oostkust heeft sfeervolle havendorpjes met daartussen schaduwrijke kiezelstranden. In het bergachtige binnenland zijn dorpen waar men in het verleden lijkt te leven.

Kefaloniá heeft een schitterende, grillig gevormde kustlijn. De beboste bergen van het Áenos-gebergte bereiken een hoogte van 1628 meter. Kloosters en burchten, kathedralen en musea, u vindt het hier allemaal. De lieflijke plaatsjes aan de oostkust vormen een mooie uitvalsbasis om het eiland te ontdekken.

Itháki ligt naast Kefaloniá en is bekend als de thuishaven van Odysseus. Het landschap is prachtig door de Adelaarsberg en kent slechts enkele dorpen en een aantal schilderachtige baaitjes. Ondanks de geringe afmeting heeft het een grote aantrekkingskracht en kent het vele terugkerende gasten.

Épiros heet de provincie in het noordwesten van Griekenland. De kustplaats Parga met fraaie stranden, sfeervolle winkelstraatjes en een gezellige boulevard, is een prima uitvalbasis voor verkenning van het indrukwekkende achterland; het Zagória-gebied met de unieke bergdorpen is een absolute aanrader.

Andros en Tinos behoren tot de Cycladen. Ondanks naast elkaar gelegen, elk met een eigen karakter. Andros is groen en gemoedelijk met prachtige stranden en is als eerste bereikbaar vanaf Athene. Tinos heeft de hectiek van de stad, een bekend bedevaartsoord, en de rust van de rest van het eiland als tegenhanger.

Lesbos is een groot en veelzijdig eiland met gezellige dorpen, mooie natuur en fraaie stranden. Het is vooral de sfeer en de grootsheid van het eiland, die de bezoeker zal bevangen. Aan één bezoek heeft men hier zeker niet voldoende om alles te kunnen ontdekken.

Chios is een bestemming voor wie op zoek is naar tradities en cultuur. Het eiland heeft een interessant landschap met weelderige begroeiing en mooie stranden. Bijzonder zijn onder andere de middeleeuwse dorpen met muurversieringen en de Byzantijnse monumenten.

Samos is een eiland met blauwe zeeën, groene natuur, prachtige stranden en witte huisjes. Natuurliefhebbers gaan graag naar Samos vanwege de veelzijdigheid van het eiland. De historische overblijfselen op het eiland bieden ook de cultuurminnende bezoekers mogelijkheden.

Pelopónnesos is de bakermat van Griekenland. In het zuiden ligt het Táigetos-gebergte met een spectaculair landschap, karakteristieke torendorpen en Byzantijnse kerkjes. Ook de meest westelijke landtong wordt gekenmerkt door een prachtige natuur en uitgestrekte zandstranden.

34


Griekenland Thassos Al eerder via onze website te reserveren en nu ook gepresenteerd in een brochure. Wandelen, stranden, groene natuur, de skala’s aan de kust en de authentieke bergdorpen bieden de bezoeker een gevarieerde vakantie. We zijn erin geslaagd een uniek aanbod aan vakantie­ woningen te selecteren, geheel vernieuwd waarvan sommige direct aan zee.

Thassos

Skópelos Corfú

Pílion

Épiros

Lefkas Kefaloniá Pílion met Skópelos en Alonissos Pilion is een gebied van legenden en tradities met een overweldigende natuur, indrukwekkende bergdorpen, gezellige kustplaatsen en mooie stranden. Skopelos en Alonissos zijn een paradijs voor natuurliefhebbers. Dit alles omzoomd door prachtige stranden.

Evia en Skyros Op veelzijdig Évia bieden wij de keuze tussen het robuuste zuiden en het meer lieflijke noorden. Met als gemeenschappelijke deler de weelderige natuur en de prachtige stranden. De overstap naar Skyros is snel gemaakt. Het eiland is voor enkelen een oude bekende in ons aanbod.

Kýthira is een stukje ongerept Griekenland. Een doolhof van wegen en paden laten u het authentieke eiland ontdekken. Lieflijk en ruig, met deze woorden is Kýthira in het kort te omschrijven. Deze combinatie is even verrassend als het eiland zelf.

West-Kreta heeft mooie zandstranden, levendige badplaatsen en een indrukwekkend achterland. De hoofdplaats Chaniá-stad is met recht pittoresk te noemen en laat de invloed van de Venetianen duidelijk zien. West-Kreta heeft u veel te bieden aan bezienswaardigheden en is landschappelijk gezien zeer boeiend.

Alónissos Skyros Évia

Lesbos

Chios

Itháki

Andros

Samos

Tinos Pelopónnesos

Kéa

Kýthira West-Kreta Zuid-Kreta

Zuid-Kreta is een mooi deel van Kreta met een bergachtig landschap en geweldige stranden. De sfeer van weleer is hier nooit opgetrokken. Een ideaal uitgangspunt voor het maken van wandelingen in het achterland. Ook tochten met de auto brengen u bij spectaculaire schouwspelen van de natuur.

Zeilvakanties Ga in flottielje, zelf of met een schipper op ontdekkingstocht langs de vele baaien van de Griekse kust. Actieve vakanties Trekkings en wandelingen in verschillende delen van Griekenland zijn opgenomen in de brochures per bestemming. Wintervakanties Voor echte Griekenlandliefhebbers. Programma’s op maat, een autorondreis of een citytrip

Voor informatie zie onze website www.rossholidays.nl

35


Ross Holidays richt zich uitsluitend op Griekenland. U vindt ons aanbod op de eilanden Corfú, Lefkas, Kefaloniá, Itháki, Thássos, Skópelos, Alónissos, Kéa, Évia, Skýros, Andros, Tinos, Lesbos, Chios, Samos, West-Kreta, Zuid-Kreta en Kýthira, de schiereilanden Pelopónnesos en Pílion, en de provincie Épiros met Parga en de Zagória.

Ross Holidays biedt In elk van de zomerbrochures vindt u een keur aan vakantiewoningen, autorondreizen, wandelen/trekkings en zeilen. Mogelijkheden om bestemmingen te combineren of binnen een bestemming in verschillende plaatsen te verblijven, zijn er ook. De Nederlands sprekende reisleiding en/of de lokale agenten ter plaatse aanwezig voor de gasten van Ross Holidays informeren u hier graag over het gebied, de mogelijkheid voor excursies en autohuur.

De brochures Ross Holidays heeft afzonderlijke brochures van veelal iedere bestemming. U vindt hierin uitgebreide algemene informatie over de bestemmingen, de accommodaties, geschiedenis en cultuur. De trekkings en wandelarrangementen vindt u in de brochure van de betreffende bestemming. Tevens biedt Ross Holidays de mogelijkheid om kennis te maken met Griekenland in de wintermaanden of een citytrip naar Athene of Thessaloníki.

Overboekingen uitgesloten De meeste woningen zijn met garantie ingekocht. Dat wil zeggen dat alleen Ross Holidays er

gedurende het gehele zomerseizoen over kan beschikken. Het is dus niet mogelijk dat dezelfde woning in dezelfde periode per abuis aan verschillende geïnteresseerden toegezegd wordt.

Garantie voor uw vakantie Op ANVR.nl staan de garantieregelingen van de SGR en het Calamiteitenfonds Reizen en tevens de ANVR Reis- en Boekingsvoorwaarden beschreven. Stichting Garantiefonds Reisgelden (SGR) Ross Holidays is aangesloten bij de Stichting Garantiefonds Reisgelden. Alle in dit programma gepubliceerde reizen, met uitzondering van vluchten per lijndienst die geen onderdeel uitmaken van een pakketreis, vallen daarom onder de garantie van SGR. Deze garantie houdt in dat de consument verzekerd is zijn vooruitbetaalde reisgeld terug te krijgen als de wederpartij door financieel onvermogen de overeengekomen tegenprestatie niet kan nakomen. Voor zover de overeenkomst mede het vervoer omvat en de plaats van bestemming reeds is bereikt, wordt zorggedragen voor de terugreis. Zie voor deze voorwaarden www.sgr.nl. ANVR Consumentenvoorwaarden Ross Holidays is aangesloten bij het ANVR. Deze vereniging hanteert strenge normen voor het lidmaatschap en bevordert de kwaliteit van de reizen en van de informatie daarover. De ANVRReisvoorwaarden zijn van toepassing op alle arrangementen door Ross Holidays aangeboden, tenzij uitdrukkelijk wordt aangegeven dat dit niet het geval is. Zie voor de ANVR-Reisvoorwaarden www.anvr.nl.

Stichting Calamiteitenfonds Reizen Ross Holidays is aangesloten bij het Calamiteitenfonds. Alle in dit programma gepubliceerde reizen vallen daarom onder de garantie van het Calamiteitenfonds. Deze garantie houdt in dat u ofwel (een deel van) uw reissom terugkrijgt indien wij de reis als gevolg van een calamiteit niet of niet volledig kunnen uitvoeren, dan wel de noodzakelijke meerkosten vergoed krijgt indien wij als gevolg van een calamiteit de reis moeten aanpassen of u vervroegd moeten repatriëren. Zie hiervoor www.calamiteitenfonds.nl. Voor dit fonds geldt een publieksheffing van € 2,50 per boeking (tot maximaal 9 personen). Duurzaam Toerisme Duurzaam toerisme is niets anders dan reizen en rekening houden met milieu, mensen, natuur en cultuur zodat reizen in de toekomst ook nog mogelijk is. Wij voldoen aan de gestelde verplichtingen conform de eisen van de Stichting Milieuzorg ANVR Reisorganisatoren. U kunt onze milieubeleidsverklaring en milieuprogramma nalezen op onze website. Duurzaam toerisme is niet alleen iets voor reisondernemingen. U bent als vakantieganger ook een onmisbare schakel. Meer hierover op www.anvr.nl.

Ons kantoor Ross Holidays is gevestigd in Wijchen bij Nijmegen en het kantoor staat in het centrum van het dorp. Het pand is in Griekse sfeer ingericht en het enthousiaste team voelt zich hier thuis. De betrokkenheid van het team is groot en zij kunnen uit eigen ervaring veel over Griekenland vertellen; ze zijn vakbekwaam en goed opgeleid. Ook in Griekenland staat enthousiaste reisleiding voor u klaar op de meeste bestemmingen. Zij verwelkomen u bij aankomst, verzorgen de transfers, informeren u over de omgeving en de excursiemogelijkheden en bezoeken u regelmatig bij uw woning om uw vragen te beantwoorden. Indien u een van onze trekkings heeft geboekt, wordt u op de luchthaven ontvangen door de gids. Ook is het mogelijk een zeiljacht te charteren via Ross Holidays. Ross Holidays is een reisorganisatie die de klanten kennis wil laten maken met de Grieken zelf. Kleinschaligheid en persoonlijke benadering zijn de kernwoorden van onze filosofie. Stéfanos Stefánou, de eigenaar van Ross Holidays, houdt steeds zijn ogen en oren wijd open, op zoek naar nieuwe bestemmingen binnen zijn geliefde Griekenland. Bij het inkopen van het product, speelt altijd in zijn gedachten wat hij ú als bezoeker van ‘zijn’ Griekenland zou willen laten zien. U bent meer dan welkom bij ons, onze deur staat altijd open.

De beste weg naar Griekenland

Kasteellaan 28c • Postbus 513 • 6600 AM Wijchen T 024 642 48 48 • F 024 645 16 63 info@rossholidays.nl • www.rossholidays.nl

Ross Holidays vliegt de bestemmingen uit het aanbod aan in samenwerking met transavia.com

Fotografie: Giorgos Agapiou. De inhoud en vormgeving van deze brochure zijn beschermd door het auteursrecht en mogen dientengevolge niet zonder schriftelijke toestemming door derden gebruikt worden.

Een Touroperator


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.