khamdinhvietsu

Page 202

202

Khâm Định Việt Sử Thông Giám Cương Mục - Chính Biên - Quyển VI lộ ấy gọi là Thiên Trường lộ; đến nhà Lê gọi là phủ; nay theo tên gọi của nhà Lê, thuộc tỉnh Nam Định1. Long Hưng: Trước là địa phận làng Đa Cương, mộ tổ nhà Trần táng ở đấy, vì thế mới đổi là phủ Long Hưng; đời nhuận Hồ2 đổi là Tân Hưng; nhà Lê đổi là Tiên Hưng; bây giờ cũng theo gọi như trước, thuộc tỉnh Hưng Yên3. Hồng Lộ: Tức Hồng Châu. Xem thuộc Đường, Chiêu Tuyên đế, năm Thiên Hựu thứ 3 (Tb. V, 14). Trường An: Xem Lý Thái Tổ, năm Thuận Thiên thứ 1 (Chb. II, 11). Kiến Xương: Chưa rõ đặt ra từ đời nào. Nhà Trần gọi là lộ; đời nhuận Hồ đổi làm phủ Kiến Ninh; nhà Lê lại gọi là phủ Kiến Xương; bây giờ cũng theo tên gọi trước; thuộc tỉnh Nam Định4. Khoái Lộ5: Xem Lý Cao Tông, năm Trị Bình Long ứng thứ 4 (Chb. V, 32). Tên Khoái Lộ6 mới đặt ra từ năm Trùng Hưng thứ 5 đời Trần Nhân Tông (xem Chb. VIII, 1213), tên Thiên Trường mới đặt từ năm Thiệu Long thứ 5 đời Trần Thánh Tông (xem Chb. VII, 4), thế mà ở đây Sử cũ đã chép theo tên mới đặt sau, như thế là lầm. Tháng 3. Xét lý lịch quan văn, quan võ trong triều và ngoài các lộ.

Bấy giờ trong nước thái bình vô sự, nhân dân yên vui. Người làm quan chức nào cứ giữ mãi chức ấy. Theo thể lệ, cứ mười lăm năm mới xét lý lịch một lần: ai làm việc mười năm sẽ được thăng tước một cấp; làm việc mười lăm năm sẽ được thăng chức một bậc. Chức quan nào khuyết, thì đem người chánh kiêm làm công việc người phó; nếu chánh phó đều khuyết, thì đem viên quan ở ngạch khác kiêm quản sang, đợi khi nào xét thấy đủ niên hạn mới thực bổ đúng với chức vụ của mình. Ai làm quan ở quán, ở các thì mười năm sẽ được thăng hoặc thuyên chuyển; ai làm quan ở sảnh, ở cụng thì mười lăm năm sẽ được thăng hoặc thuyên chuyển. Còn về chức tể tướng thì chọn những người trong họ tôn thất lấy người nào hiền tài, có đức hạnh, biết lục nghệ7 và thông hiểu kinh Thi, kinh Thư để bổ dụng. Lời phê - Nói quá đáng, không đủ tin8. Vả lại, định niên hạn quá lâu9, như thế không khỏi làm cho người ta phàn nàn về việc phải chìm đắm mãi ở chức dưới. Lời chua - Quán, các: Lịch Triều hiến chương của Phan Huy Chú chua rằng "như sáu bộ và phủ tôn chính". Nhưng lời chua ấy chưa lấy gì làm chính xác. Sảnh: Như Thượng thư môn hạ sảnh. Cục: Như Nội thư Hỏa cục và Chi hậu cục. Tháng 7, mùa thu. Mới định niên hạn thi đại tị1.

1

Phủ Thiên Trường nay gồm một phần các huyện Xuân Thủy, Nam Trực, Trực Ninh và T.P. Nam Định, tỉnh Nam Định. Làng Tức Mặc bây giờ thuộc T.P. Nam Định.

2

Chữ "nhuận" nghĩa là thừa, ta thường gọi là tháng nhuận, tức là tháng thừa, không phải tháng chính. Hồ Quý Ly cướp ngôi vua nhà Trần, sử phong kiến không liệt vào chính thống, nên gọi triều nhà Hồ là "nhuận Hồ".

3

Bây giờ thuộc tỉnh Thái Bình.

4

Bây giờ thuộc tỉnh Thái Bình.

5

Hai chữ "khoái" theo âm Việt thì giống nhau, nhưng theo chữ Hán thì tự dạng và nghĩa khác hẳn. Chữ "khoái" số 2 là khoái lạc; chữ "khoái" số 3 là cỏ khoái.

6

-nt-

7

Lễ nghi, âm nhạc, cỡi ngựa, bắn cung, viết chữ và tính toán.

8

Chỉ vào câu nói trong nước thái bình vô sự, nhân dân yên vui.

9

Chỉ vào việc mười năm, mười lăm năm mới cho thăng chức và thuyên chuyển.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.