PARADISE NEWS # 10

Page 1

Año: 1 Número: 10 DISTRIBUCIÓN GRATUITA

FREE

Paamul Perla de la Riviera Maya / Pearl of the Riviera Maya

La batalla de Puebla Battle of Puebla

Lorena Molina Tejeda Modelo / Model

FREE

12663

10

0000

May 2010



Contents

May 2010 Number 10 www.rivieramayatv.org

05

Editorial

06

Paamul

16 28 37

Lorena Molina Tejeda

38 40

Gadget Screenshot

42

Guía Turística /

46 49

Advertising

La perla de la Riviera Maya / Pearl of the Riviera Maya

La Batalla de Puebla

modelo / model

Battle of Puebla

Akumal Video Half century Ago / Hace medio siglo

Staff

Suscripciones / Subscriptions: “Paradise News” e-mail: paradisenews@rivieramayatv.org www.rivieramayatv.org

Visitor Guide



EDITORIAL:

Dirección Editorial: Norberto O. Bermúdez Dirección de Arte: Ulises Barranco Consejo editorial: Daniel Espósito Adriana Rossano Traducción: Diana Ripalta Fotografias: Daniela Rangel In Acqua Images Productions Colaboradores: Daniela Rangel Daniel Coronel Daniela Rangel Vania Lozano Lorena Molina Tejeda Carol Blanch

This month’s cover image was shot by Daniela Rangel Model: Lorena Molina Tejeda Wardrobe: Carolina Bellavista

Su equipo editorial - Los artículos firmados son responsabilidad de sus autores y no reflejan necesariamente el punto de vista de Paradise News,

“Paradise News” Se distribuye de forma GRATUITA, a todo el mundo a través de internet. Is distributed FREE to everyone thtough the network. MEXICO MMX

-Signed articles are the responsibi-

lity of their authors and do not necessarily reflect the views of Paradise News


Paamul: La Perla de la Riviera Maya Paamul, junto con Xcalacoco y Tankah, parecen haber sido puertos de carga y descarga para las embarcaciones mayas que transportaban mercancías a lo largo del mar Caribe, siguiendo rutas que se extendían mucho más allá del golfo de México. Se trata de playas arenosas, con suave pendiente, un terreno natural favorable para la carga y descarga de los productos comerciales de la intensa economía maya.


Paamul: Pearl of the Riviera Maya Paamul, along with Xcalacoco and Tankah, seem to have been seaports for the Mayan embarkations that transported merchandise along the Caribbean Sea, following routes that extended a great deal beyond the Gulf of Mexico. Sandy beaches, with a smooth slope, made a favorable natural ground for the loading and unloading of commercial products for the intense Mayan economy.


Hoy resulta difícil pensar en esa bahía de ensueño próxima a los arrecifes que es Paamul, como un sitio de tráfico comercial, donde “... por la costa andaban muchos indios con dos banderas que alzaban y bajaban...”, como señalara Juan de Grijalva, conquistador español. En la actualidad Paamul es un sitio de descanso, elegido por aquellos que prefieren la naturaleza como remanso de la vida agitada, donde también puede practicarse buceo y muchos otros deportes acuáticos.


Photo by In Acqua Images Productions

Today it is difficult to think of this dreamy bay along the Paamul reefs as a place of commercial traffic, where “up and down the coast walked many indians carrying two flags that they raised and lowered...� as described by the spanish conquistador Juan de Grijalva. Paamul is now a place of rest, chosen by those who prefer nature to life in the fast lane, where diving and many other aquatic sports are indulged in.


Photo by In Acqua Images productions

Es también el sitio elegido por las tortugas marinas para desovar en las noches, entre los meses de mayo a julio, determinando que el lugar sea por lo tanto un sitio ecológico de elección para los que desean experimentar el placer de la naturaleza en su estado original. Paamul, situado a mitad de camino entre Puerto Aventuras y Xcaret, luego de Calica, ofrece la comodidad de cabañas entre la selva y el mar turquesa, la sombra de cocoteros y la posibilidad de experimentar la diversión de la pesca o el buceo, en un sitio de fantasía a la vista de las aguas turquesas del mar Caribe


Big sea turtles have also chosen this place to spawn, at nighttime from May to July, making this a prime ecological site for those who enjoy nature in its most pristine state. Paamul, situated halfway between Playa del Carmen and Xcaret, past Calica, offers the comfort of cabins between the forest and the turquoise sea, the shady coconut palms, fishing, snorkeling and diving, in this fantasy world of the Caribbean sea.

Photo by In Acqua Images productions






Lorena Molina Tejeda Modelo

Como una sirena Lorena se asoma en las turquesas y càlidas aguas del caribe. Ella viajó a Cancún especialmente para realizar una impactante producciòn fotogràfica, les dejamos una probadita de su belleza.


Like a siren Lorena looks and warm turquoise waters of the Caribbean. She traveled to Cancun, especially for an awesome photographic production, we leave them a taste of its beauty. Modelo / Model: Lorena Molina Tejeda Fot贸grafa / Photographer : Daniela Rangel

(+5219982750394) Canc煤n

Vestuario / Wardrobe: Carolina Bellavista para Blau Maquillaje /Make up: Vania Lozano

( +5219988 655507)



Fot贸grafa / Photographer : Daniela Rangel


Fot贸grafa / Photographer : Daniela Rangel


Fot贸grafa / Photographer : Daniela Rangel


Modelo / Model: Lorena Molina Tejeda Fot贸grafa / Photographer : Daniela Rangel

(+5219982750394) Canc煤n

Vestuario / Wardrobe: Carolina Bellavista para Blau Maquillaje /Make up: Vania Lozano

( +5219988 655507)



Modelo / Model: Lorena Molina Tejeda Fot贸grafa / Photographer : Daniela Rangel

(+5219982750394) Canc煤n

Vestuario / Wardrobe: Carolina Bellavista para Blau Maquillaje /Make up: Vania Lozano

( +5219988 655507)



www.aldeazama.com



Batalla de Puebla 5 de Mayo de 1862

El cinco de Mayo se celebra un acontecimiento muy importante para los mexicanos. Rememora cuando el Ejército de México pudo derrotar a los franceses, en la batalla que se llevó a cabo en Puebla de Zaragoza, en 1862. El ejército francés contaba con 6000 hombres bien armados, al mando del General Laurencez .Los mexicanos, pobremente equipados y sin gran entrenamiento, al mando del General Ignacio Zaragoza, se dispusieron a enfrentar a las fuerzas galas. Una división de 1200 hombres ocupó los cerros de San Loreto y Negrete. Otro grupo se encontraba en la Plaza de San José. Las fuerzas mexicanas sumaban en total 4000 hombres aproximadamente.


Battle of Puebla May 5

1862

On May 5 is celebrated a major milestone for Mexicans. It is recalls when the Army of Mexico was able to defeat the French in the battle that took place in Puebla de Zaragoza, in 1862. The French army had 6,000 men well armed, commanded by General Laurencez. The Mexicans, poorly equipped and without much training, under the command of General Ignacio Zaragoza, prepared to confront the forces galas. A division of 1,200 men occupied the hills of Loreto and San Negrete. The Mexican forces numbered approximately 4,000 men in total..


Siendo Benito Juárez Presidente, y por propuesta de éste, el Congreso declaró, por Ley del 17 de julio de 1861, la cesación de pagos de la deuda internacional, por el término de dos años, debido a la bancarrota en que se hallaba el gobierno de México. Los principales acreedores eran Francia, Inglaterra y España. Estos países se reunieron en la Convención de Londres en octubre de 1861 y firmaron un acuerdo de intervención en México, en defensa de los intereses. Los españoles desembarcaron en Veracruz, al mando del General Prim, en diciembre de 1861, y en enero de 1962 lo hicieron los franceses e ingleses. En febrero de 1862, en el poblado de Soledad se firmó un convenio preliminar en el que Inglaterra y España se retiraban de la alianza con Francia. El 9 de abril de 1862 se disolvió definitivamente la alianza tripartita de estas tres potencias europeas, para la intervención militar en México, que había mantenido bloqueado el Puerto de Veracruz. Inglaterra y España acordaron la forma y las condiciones en que se realizarían los pagos, pasado ese plazo, después de numerosas negociaciones diplomáticas. Sólo quedaron en territorio mexicano las tropas francesas. Francia, gobernada en ese tiempo por Napoleón III, decidió invadir México, deponer al Presidente Juárez, e instalar una Monarquía que respondiera a los intereses franceses, por lo que eligió para esto a Maximiliano de Habsburgo. Los franceses, desde Veracruz, con sus fuerzas militares se dirigieron hacia el centro del país. El primer enfrentamiento importante fue en Acultzingo, en la zona limítrofe entre Veracruz y Puebla.


As President Benito Juรกrez, and his suggestion, Congress declared, by Act of July 17, 1861, defaulted on international debt, for a term of two years by the bankruptcy in which was the government of Mexico. The main creditors were France, England and Spain. These countries met at the London Convention in October 1861 and signed an agreement to intervene in Mexico in advocacy. The Spanish landed in Veracruz, under General Prim, in December 1861 and January 1962 did the French and British. In February 1862, in the town of Soledad signed a preliminary agreement in which Britain and Spain withdrew from the alliance with France. . On April 9, 1862 finally broke the tripartite alliance of the three European powers to the military intervention in Mexico, which had remained blocked the Port of Veracruz. England and Spain agreed to the form and the conditions under which payments would be made, after that time, after extensive diplomatic negotiations. Only in Mexican territory were French troops. France at that time ruled by Napoleon III, decided to invade Mexico, depose President Juarez, and install a monarchy to respond to French interests, so he chose for it to Maximilian of Habsburg. The French, from Veracruz, with its military forces went into the center of the country. The first confrontation was in Acultzingo in the border area between Veracruz and Puebla.


Benito Juarez

Napoleón III

El 5 de Mayo tuvo lugar la Batalla de Puebla, en la que las tropas francesas de intervención en México, fueron rechazadas por el ejército mexicano. Fue la primera vez en que un grupo en desventaja militar y numérica logró vencer a las tropas imperiales de Napoleón III. El Presidente Benito Juárez insistía en su esfuerzo por derrotar a la monarquía. La política internacional también repercutió en México. Los Estados Unidos ya habían conseguido la paz interna, y apoyaban al gobierno de Juárez. Por su parte, Napoleón III debía atender a serias amenazas en Europa, por lo que requería de todas sus tropas. Maximiliano, no pudiendo mantenerse como Emperador, abdicó con sus tropas ante el presidente Benito Juárez. Se realizó un juicio en ausencia, llevado a cabo en el teatro municipal por un coronel y seis capitanes, sin derecho a apelaciones y sobre la base de un interrogatorio que en su mayor parte el Emperador se negó a contestar, se lo condenó a muerte. Murió fusilado en el Cerro de las Campanas de la ciudad de Querétaro, el 19 de junio de 1867. Sus restos fueron depositados al año siguiente en la Cripta Imperial de la Iglesia de los Capuchinos, en Viena. La Batalla de Puebla simboliza el espíritu de lucha y el amor a la independencia que caracteriza el pueblo mexicano.


On May 5 was the Battle of Puebla, in which the intervention of French troops in Mexico, were rejected by the Mexican army. It was the first time that a disadvantaged group managed to overcome numerical military and the imperial troops of Napoleon III. President Benito Juárez insisted in an effort to overthrow the monarchy. International politics also affected Mexico. The United States had achieved internal peace, and supported the Juarez government. Meanwhile, Napoleon III had to deal with serious threats in Europe, requiring all of its troops. Maximilian, unable to continue as emperor, he abdicated his troops to President Benito Juárez. Conducted a trial in absentia, conducted at the municipal theater by a colonel and six captains, with no right to appeal and on the basis of an interrogation that for the most part the Emperor refused to answer, was sentenced to death. He died shot in the Cerro de las Campanas in Querétaro, June 19, 1867. His remains were deposited in the following year in the Imperial Crypt of the Capuchin Church in Vienna. The Battle of Puebla represents the fighting spirit and love of independence that characterizes the Mexican people.


Catedral_de_Puebla

Centro Hist贸rico






Video: AKUMAL, Half Century Ago

Para comprar el video solicitarlo en www.hotelakumalcaribe.com

------------------------------------------------------For to buy the video contact us in www.hotelakumalcaribe.com


GADGET

IN

PARADISE

GPS Receiver + Data Logger + Photo Tagger + Distance Monitor

Registrador de Datos, Localizador, aceleración / distancia del monitor, y reloj UTC! Impermeable y de diseño compacto con una pantalla de 1,5 pulgadas, lo que significa que es el perfecto pequeño adminículo tecnológico, ideal para estilos de vida activos o incluso para usar en su negocio todos los días! Este nuevo receptor GPS Receiver + Data Logger + Photo Tagger +Distancia Monitor es para registrar los datos de localización, así como mostrar los datos en tiempo real tales como la velocidad, el kilometraje, el tiempo (reloj), la ubicación y TMini Mundial GPS, 5 en 1 dispositivo. Este gadget altitud. es increíble, es un todo en uno. Receptor GPS,

Mini Global GPS, 5-in-1 device. This amazingly cool gadget is an all-in-one GPS Receiver, Data Logger, Location Finder, Acceleration/Distance Monitor, and UTC Clock! Waterproof and compact design with a 1.5 inch display mean it’s the perfect little tech gadget for active lifestyles or even everyday business use!

Pandora - Resonance Speaker This Mini Resonance Speaker works by using the surface of your table to bring your music to life! The Pandora Resonance Speaker uses advance technology based on ultrasonic and non-ceramic resonance mechanism, with a built in piezoelectric speaker to emit sound through flat surfaces.

Este mini altavoz de resonancia funciona sobre la superficie de una mesa para llevar tu música a todas partes. La resonancia del altavoz de Pandora utiliza tecnología avanzada basada en el mecanismo de resonancia ultrasónica y no de cerámica, incorporando un altavoz piezoeléctrico para emitir sonido a través de superficies planas.

7 Inch Wooden Digital Photo Frame and Media Player Marco de fotos digital y reproductor de medios de 7 Inch Wooden Digital Photo Frame and Media comunicación de 7 pulgadas - este marco de fotos Player - this traditional style photo frame looks de estilo tradicional se ve muy bien y fue diseñado great and was designed to be the perfect addipara ser el complemento perfecto para cualquier tion to any living room and bedroom. sala de estar y dormitorio. Inserte una tarjeta SD o Insert an SD card or USB flash drive with your una unidad USB flash con sus fotos favoritas y pofavorite pictures and view them on the crisp 7 drá verlos en la nítida pantalinch screen. This digital photo la de 7 pulgadas. Este marco frame comes with a userde fotos digital viene con friendly on-screen interuna interfaz amigable para face that is complement- el usuario en la pantalla, la ed by a full function cual se complementa con la remote control which función completa del control allows you to use it remoto que le permite usarlo while relaxing from your mientras se relaja en la cama o un sofá. También bed or sofa. Also includes incluye un calendario, reloj y función de alarma a calendar, clock, and alarm para que sea un gran compañero de escritorio, así functionality to make it a great desktop comcomo una decoración perfecta. panion as well as the perfect decoration.



Screenshot of Paradise


“Playa from the sea” Playa del Carmen Q. Roo - Mèxico


RESTAURANTES / RESTAURANTS

Café Sasta . 5th Av. /8th & 10th St. (984) 875-1051

El Carnicero 1th Av.& 28th St. (984) 803-3727

ASIÁTICA / ASIAN

Café Tropical Corazón St & Centro Maya (984) 873-2111

El Emporio 38th St. & 5th St. Bis (984) 803-2912

Asiana Constituyentes n° 2 (984) 873-4000

Coffe Café 5th. Av. / 8th. & 10th St. (984) 803-2377

HC Monterrey Constituyentes & 30th St. (984) 801-8855

Babés I 10/5th & 10 Av. (984) 877-5494

Delicia Baking 10 th Av. Plaza Paraíso (984) 879-3214

Ipanemas 10 Av. & 10th St. Bis (984) 803-5313

Babés II 10/5ta. Av./ 28 & 30 St. (984)877-5494

Hot Baking Company

La Tasca Manolo 6th St. / 5th& 10th Av. (984) 803-3102

Sushi Itto Plaza Paseo del Carmen (984)803-4127

Rutá Café 10 Av. & 10th St. 5ta. Av. North & 24th St.

Tango Taco 10th St. / 10th & 15th Av (984) 145-1721

Starbucks Paseo del Carmen & 5ta av.and 10th. St

FRANCESA / FRENCH

Vips Carretera Federal (beside SAMS´S CLUB)

Byblos 14 St. / 5th & 10th Av. (984) 803-1790

Sushitlán 5ta. Av. / 28 & 30 St. (984) 803-3838 Sushi Aso 10/10th. & 5 Av. (984) 873-1520 Tsuba 5ta Av. & 34 St. (984) 879-4720 CAFÉ RESTAURANTE / COFEE RESTAURANT Ah Cacao Chocolate Café 5th Av. & Constituyentes Av. (984) 803-5748 3 Bisqueteros Av. Juérez & 45 St. Nte Café Andrade 8th St & 20th St. Café Corazón 5thAv. / 28th. & 30th St. (984) 114-3307

34 St & 5ta Av. (984)-879-4520

ESPECIALIDADES EN CARNES / STEAK HOUSE & GRILL Madre Tierra 5ta Av. & 14th St. (984) 803-0222 Sur 5ta Av.& Corazón St. (984) 803-3285 Buenos Aires 6th. St./5ta Av.& 10 Av. (984) 873-2751 El 10 5ta Av. & & 30th Av. (984) 803-5418 La Parrilla De Manolo 5ta Av. & 38th Av.

La Palette 8th North/ 5th Av. & Beach (984) 879-4802 La Fragata 26th St. / 1 St. North & 5th Av. (984) 803-4774 Le Route des Vins 5th Av. & 28th St. (984) 803-0863 FUSIÓN / FUSION Jazmín Paseo Xamán –Ha ret. 3 Villas Pakal (984) 803-1585 Kool 28th & the Beach (984)803-1961


Kitxen 5ta Av. & 20th & Constituyentes Av. (984) 879-4749 Playasia 5ta Av. & /10th & 12th St. HELADERÍAS / ICE CREAM SHOPS Dayri Queen 5th Av. / 8nd & 10th Ciao Gelato 5ta Av. &/ 2nd &4 th- 5th Av. / 26th & 28th. Delit 5ta Av. & 8th & 5th Av. & 8th St. Haggen Daz Paseo del Carmen, 5ta Av. & 4th /5th Av.esq. and 28th St. Aldo´s 5ta Av. / Av. Juárez and 2th St.

INTERNACIONAL / INTERNATIONAL La Laguna/Xcaret 01800 292 2738 Alux Av. Juárez/65TH and 70TH St (984) 8032936 Blue Parrot 12nd St by the Beach (984) 873-0083 Carlos & Charlies Paseo del Carmen (984) 873-0903 Cry Baby´s 5th Av. / 22th & 24thSt.

Deli To Go Av. Constituyentes & 25th St. (984) 803-5202

Subway

Divino 5th Av.& 12 St. (984) 803-1270

The Glass Bar 10th St./1th & 5yh Av. (984) 803-1676

El Bistro 10th St. & 14th St (984) 873-1484 EZ Bar 5th Av./ 12th & 14th St. (984) 803-1872 John Gray´s Place Corazón St/ 12th & 14th St (984) 803-3689 Karens 5thAv./2nd & 4th St. (984) 879-4064 Karma Bagel 5th Av, & Constituyentes (984) 803-2792 Kartabar 12th St.& 1 th Av. (984) 873-2228

5th Av./8 & 10 St.- Paseo Del Carmen

Ula Gula 5th Av. & 10 St (984) 879-3727 Zabor 8 St. Beach (984) 873-0735 ITALIANA / ITALIAN Antica 5th Av./ 28th & 30th St. (984) 803-5452 Casa Mediterránea 5th Av./6th & 8th St. (984) 806-4679

La Destilería 5th Av. & 22th St. (984) 803-1117

Da Bruno

La Palapa Hemingway 5th Av. / 12th & 14th St. (984) 803-0003

Giallo Limone

La Vagabunda 5th Av. / 24th & 26th St. (984) 873-3753

5th Av.& 12th St (984) 803-1054 8th &15th and 10th Av. Kalaka 4th St/15th& 20th St (985) 135-4822

Los Danzantes 12th St. / 1th & 5th Av. (984) 873-1159

El Divino

Los Tulipanes 5th Av. & 14th Bis (984) 873-1255

Rolandi´s

Mayan Bistro 22th Av./5th Av. & 10th (984)873-1876 Sr. Frog´s Plaza Marina (984) 873-0930

5th Av.& 12th St. (984) 803-1270 Plaza Paseo Del Carmen (984) 803-4121


MARISCOS / SEA FOOD

MEDITERRÉNEA /

NATURISTA /

MEDITERRANEAN

NATURAL FOOD

Negrosal

La Caleta/Xcaret 01800-2922738

La Casa del Agua 5th Av,/ 2nd St (984) 803-0232 Madre Tierra

16th St. /1 St North & 5th Av. (984) 803-2448

5th Av.& 14 St Nt. (984) 803-0222

MEXICANA / MEXICAN

Capitán Camarón Plaza Aldea Thai Blue Lobster 12 St / 5th Av. & 1St Nt. Av. (984) 873-1360 Básico 5th Av. / 10 St. & 10 St. (984) 879-4448 El Costeñito 5th Av./ 20th &22th St. (984) 803-4669 Diablito Cha Cha Cha 12th St./ 1st North Av. (984) 803-3416 El Oasis 12th St. / 10 St.& 5th Av. (984) 803-4451 Kool Fish 5th Av. / 38 St. & 40 St. (984) 803-0132 Los Aguachiles 34th Av. / 20 St. & 25 St. (984) 142-7380 Molusko 5th Av. / 28th & 30 th St. (984) 803-4978 MAYA / MAYAN Yaxche 8th St./5th & 10th Av. (984) 873-2502

La Cocina /Xcaret 01800-2922738 La Parrilla 5th Av. & 8th St. (984) 873-0687 LoTípico Plaza Las Américas (984) 109-2313 Acá los tacos 5th Av. & Constituyentes Av. (984) 8034482 La Cueva del Chango 38th St. /5th Av & the sea (984)147-0271 La Caprichoza 5th AV. /12TH & 14 TH St. (984)879-3852 Los Comales 5th Av./ 4th St. (984) 873-3016 Las Delicias 5th Av. & 22th St. (984) 803-1214 Las Mañanitas 5thAv./ 4th & 6th St. (984) 873-0114

Fruti Yoguth 10 Av. & 10Nt. (Plaza Pelícanos) (984) 8032516 Smoothie Plus 1th Av. /16th & Constituyentes Av. (984) 136-0469 BARES, DISCOS Y CLUBES DE PLAYA BARS NIGTH CLUBS & BEACH CLUBS Bang By the Beach/ 4th & 6th St. (984) 803-0066 Básico 5th Av. / 10 St. (984) 879-4448 Blue Parrot 12nd St by the Beach (984) 873-0083 Carlos & Charlies Paseo del Carmen (984) 873-0903 Casa Tequila 5th Av./4th & 6th St. (984) 873-0915 Coco Bongo 12th & 10th St. Coco Maya 12th /1th & 1 priv. (984) 803-5687 Deseo 5th Av./ 12th St. & 10th St. (984) 879-3620


Diablito Cha Cha Cha 12th St./ 1st North Av. (984) 803-3416

Los Danzantes 12th & 1th & 1 priv. (984) 873-1159

Dubai 12th St. /5th Av.& 10th North Bis (984) 803-2864

Pumarola 12th & 1th & 1 St. Av.

Malandrín 12th St. /5th Av.& 10th North Bis

Living 5th Av./ 14th bis & 16th bis St. (984) 873-1255

Guardia Judicial /Police Office (984) 873-0163 Migración / Immigration Office (984) 873-1884

Mambo Café 6th Av. / 5th Av. & 10th St. (984) 106-9591

TRANSPORTE /

El Pirata On the beach /12th & 10th St (984) 873-2072

Mamitas Beach Club 28 St. & the Beach (984) 803-2867

EZ Bar 5th Av./ 12th & 14th St. (984) 8031872

Maramao

Terminal Alterna /Long Distance Travel terminal (984) 803-0953

8 St. & the Beach (984) 873-0001

Hideen Bar 12th & 1th & 1 priv.

Mezcalinna 12th & 1th & 1 priv.

Jam session 5ta Av. & 40th St. North (984) 803-4915

Mojito Queen 12th & 1th & 1 priv. (984) 116-7678

Kool 28th& the Beach (984)803-1961

No Limits The beach /12th & 10th St

El Muelle 5th Av. / 28th & 30th St

Kitxen 5ta Av. & 20th & Constituyentes Av. (984) 879-4749 La Azotea 5th Av. & 8th St. La Bodeguita del Medio Plaza Paseo del Carmen (984) 803-3950 La Cruz de mi Parroquia 16th North Bis/10th & 15th St. (984)803-0662 La Santanera 12th & 5th & 10th Av. (984) 803-2294 La De Guanatos 12th & 10th St. (984) 879-3976

Om 12th & 1th St. Av. (984) 879-4784 Retro Bar 5th Av./ 4th North (984) 873-3028 Sr. Frog´s Plaza Marina (984) 873- 0930 Tequila Barrel 5th Av./ 10th & 12th St (984) 873-1061 Viva Margarita Plaza Paseo del Carmen APOYO TURÍSTICO / TOURIST SUPPORT Ayuntamiento /Major (984) 877-3050

TRANSPORT

20th Av. /14th & 16th ST. Terminal turística / Tourist Terminal (984) 803-0944 Juárez Av.& 5th Av. Cruceros/ Ferries (987) 869-2775 Cruceros Marítimos (Playa del Carmen) Ultramar (Cozumel) (Playa del Carmen-Cozumel: cada hora desde /every hour from: 5:00 to 23:00 hs) (Cozumel-Playa del Carmen: cada hora desde / every hour from: 6:00 to 22:00 hs


Hoteles / Hotels:

Bienes Raices / Real Estate:

Turismo / Tourism:

Sevicios / Services:

Si desea publicitar su empresa en esta revista contรกctenos. If you want to advertise your company in this magazine, contact us. T: 0052-984-147-0447 E: paradisenews@rivieramayatv.org


STAFF Año: 1 Número: 08 DISTRIBUCIÓN GRATUITA FREE

Dirección Editorial: Norberto O. Bermúdez Dirección de Arte: Ulises Barranco Consejo editorial: Daniel Espósito Adriana Rossano Traducción: Diana Ripalta Fotografias: In Acqua Images Product. Daniela Rangel Colaboradores: Daniel Coronel Amadeo Di Lorenzo Daniela Rangel Lorena Molina Tejeda “Paradise News” Se distribuye de forma GRATUITA, a todo el mundo a través de internet. Is distributed FREE to everyone thtough the network. MEXICO MMX

“Paradise News” es una producción de In Acqua Images , C.P. 77710 Tel: 0052-984-147-0447

paradisenews@rivieramayatv.org


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.