Richmond Pulse October 2022

Page 1

T he city of Richmond’s Office of Neighborhood Safety will receive $6 million from the California Violence Intervention and Prevention Program. This money is to be used by ONS to continue its violence prevention efforts in the community.

On Aug. 15 in Richmond, Assemblymember Buffy Wicks (D-Oakland), Mayor Tom Butt, City Council members and ONS staff members, announced the funding during a press conference on the steps of City Hall.

“You know, at the end of the day, the truth of the matter is that gun violence impacts all of us, some more than others,” Wicks said.

Wicks pushed to have the CalVIP program codified into state law in 2019. She has continued to work on this issue since, championing CalVIP and annually asking for more funding for this statewide program.

“Richmond has led the way in this country on this issue and has done innovative work to solve this problem,” she continued. “And the reason why Richmond has led, is because you’ve had to and you’ve had to figure out how you deal with this issue because you are

CONTACT US: Have questions, comments, or want to get involved?

Contact Richmond Pulse at: info@richmondpulse.org www.richmondpulse.org

PREGUNTAS:

¿Tienes preguntas, comentarios o quieres participar?

Contacta a Richmond Pulse : info@richmondpulse.org www.richmondpulse.org

experiencing it every single day.”

In his remarks, Mayor Butt spoke about Richmond’s history of innovative violence prevention, which he said started with then-Mayor Irma Anderson, who was a public health nurse.

“We had always looked at violence as a police issue, law enforcement issue,” he said. “It was her idea to look at it through the lens of a public health issue. She convened some workshops… and this evolved ultimately into the Office of Neighborhood of Safety. We believe it was and is a very effective program.”

Richmond City Council voted to create the Office of Neighborhood Safety in 2007 because of the high levels of gun violence at the time. The office was reportedly the first of its kind in the country. It has received funding from CalVIP since 2008.

Other speakers praised Richmond and the community for continuously trying to find and use innovative strategies to solve this issue of gun violence.

Sam Vaughn, deputy director of ONS, said Wicks is committed to fighting for more funding, especially when it comes to serving the Black and Brown communities that predominantly make up Richmond and cities like it.

“The city of Richmond put in the initial investment to get staffing, but we realized that resources were very, uh – they definitely weren’t rich in the communities that we were serving,” Vaughn said. “We’re

Continued on pg. 14

ABOUT US: Richmond Pulse is a youth-led, community media project focusing on health and community coverage in the city of Richmond, California. The project is supported by The California Endowment.

SOBRE NOSOTROS: Richmond Pulse es un proyecto de noticias comunitarias liderada por jóvenes, centrándose en la cobertura de la salud y la comunidad en la ciudad de Richmond, California. El proyecto es apoyado por The California Endowment.

La

recibió

millones parala prevención de la violenciaarmada

La Oficina de Seguridad Vecinal de la ciudad de Richmond (ONS) recibirá $6 millones del programa de prevención e intervención de la violencia de California. Este dinero será utilizado por la ONS para continuar con sus esfuerzos de prevención de la violencia en la comunidad.

El 15 de agosto en Richmond, la asambleísta Buffy Wicks (D-Oakland), el alcalde Tom Butt, miembros del Concejo Municipal y miembros del personal de la ONS anunciaron la financiación durante una conferencia de prensa en las escaleras de la municipalidad.

“Sabes, que al final del día, la verdad es que la violencia armada nos impacta a todos, a algunos más que a otros”, dijo Wicks.

Wicks presionó para que el programa CalVIP se codificara en ley estatal en 2019. Ella ha seguido trabajando en este tema desde entonces, defendiendo a CalVIP y solicitando anualmente más fondos para este programa estatal.

“Richmond dirige el camino en este país en este tema y ha realizado un trabajo innovador para resolver este problema”, continuó. “Y la razón por la que Richmond ha liderado es porque han tenido que hacerlo y han tenido que descubrir cómo lidiar con este problema porque lo están experimentando todos los días”.

En sus comentarios, el alcalde Butt habló sobre la historia de prevención innovadora de la violencia en Richmond, y dijo que

In Pictures: Marching Farmworkers Arrive in State Capitol, Urge Newsom to Sign AB 2183 pg. 6

En Fotos: Trabajadores agrícolas en marcha llegan al capitolio del estado e instan a Newsom a firmar la ley AB 2183 pág. 6

comenzó con la entonces alcaldesa Irma Anderson, quien era enfermera de salud pública.

“Siempre habíamos visto la violencia como un problema policial, un problema de aplicación de la ley”, dijo. “Fue su idea mirarlo a través de un lente como problema de salud pública. Ella convocó algunos talleres... y esto finalmente se convirtió en la Oficina de Seguridad Vecinal (ONS por sus siglas en inglés). Creemos que fue y es un programa muy efectivo”.

El Concejo Municipal de Richmond votó para crear la Oficina de Seguridad Vecinal en 2007 debido a los altos niveles de violencia armada en ese momento. Según los informes, la oficina fue la primera de su tipo en el país. Ha recibido fondos de CalVIP desde 2008.

Otros participantes alabaron a Richmond y la comunidad por tratar continuamente de encontrar y utilizar estrategias innovadoras para resolver este problema de la violencia armada.

Sam Vaughn, subdirector de ONS, dijo que Wicks está comprometida a luchar por más fondos, especialmente cuando se trata de servir a las comunidades afroamericanas y de color que predominan en Richmond y ciudades similares.

“La ciudad de Richmond hizo la inversión inicial para conseguir personal, pero nos dimos cuenta de que los recursos eran muy, eh, definitivamente no eran ricos en las comunidades a las que servimos”,

Photo / Foto • Amaya Edwards Por Amaya Edwards
ONS
$6
Richmond’s ONS Awarded $6 Million to Continue Gun Violence Prevention
Continúa en la pág. 14 Community News, Youth Voice www.richmondpulse.org October/Octubre 2022 Las propuestas 26 y 27 podrían ayudar a unas tribus, pero no todas Props 26 and 27 Could Help Some Tribes, But Not All pg. 13 pág. 13 Office of Neighborhood Safety staff members pose with a check symbolizing the $6 million grant the agency received from the state of California to continue its gun violence prevention work. Miembros del personal de la Oficina de Seguridad Vecinal posan con un cheque que simboliza la subvención de $6 millones que la agencia recibió del estado de California para continuar con su trabajo de prevención de la violencia armada.

Staff El Personal

Editor

BILINGü

González

Contributors Colaboradores

Olivia Lozano Julia Métraux

Aaliyah Hanvey Amaya Edwards

Samantha Kennedy Denis Perez-Bravo

Michael J. Fitzgerald

Advisors Asesores

Richmond Pulse is a youth-led, community news project founded by New America Media, focusing on health and community coverage in the city of Richmond, California. The project is supported by The California Endowment.

Richmond Pulse es un proyecto de noticias comunitarias liderado por jóvenes, fundado por New America Media, centrándose en la cobertura de salud y la comunidad en la ciudad de Richmond, California. El proyecto es apoyado por The California Endowment.

Contact Richmond Pulse at: info@richmondpulse.org www.richmondpulse.org

PREGUNTAS

a Richmond Pulse: info@richmondpulse.org www.richmondpulse.org

Publisher Malcolm Marshall Parenteau-Decker
Editor REDACTOR Danielle
Bilingual
EDICIÓN
E Liz
INQUIRIES Have questions, comments, or want to get involved?
¿Tienes preguntas, comentarios o quieres participar? Contacta
2

Former Richmond Mayor Nat Bates is Running Again

I t would be impossible to tell the story of Richmond politics without telling the story of Nat Bates.

Bates turned 91 Sept. 9 and is the nation’s oldest elected official, according to the Richmond City Council website.

He first came to Richmond at age 11 in 1942, traveling from Texas by train to join his mother who worked at the Kaiser Shipyards.

Bates grew up in segregated government housing on Richmond’s southside. He graduated in 1950 from El Cerrito High School and was a star athlete. Bates played professional baseball in the Canadian cities of Medicine Hat and Indian Head.

His athletic career was interrupted when he was drafted during the Korean War. After serving in Korea for two years in the Army, Bates attended Contra Costa College and graduated from San Francisco State.

Starting in 1958, Bates worked as a probation officer in Alameda County. He served as a group counselor and rose to the position of administrative supervisor before retiring in 1989.

Bates’ political career began in 1967 when a group of friends and community leaders implored him to run for City Council.

He describes himself as being a “common citizen” before entering Richmond city politics.

During his first six-year term on the council, Bates served as mayor from 1971-72. He was reelected to the council in 1973 and served as mayor again from 1976-77. In 1979, Bates was elected to a four-year term after voters decreased the length of terms for City Council members.

Then, in 1983, he took a 12-year hiatus from politics. But his city government career was far from over. He successfully ran for another term again in 1995 and then was reelected in 1999, 2004, 2008 and 2012.

The 2014 City Council election saw a slate of candidates backed by the Richmond Progressive Alliance. An umbrella organization of progressive-leaning politicians and activists, the RPA launched a campaign to counter Chevron’s historic influence in city affairs.

Chevron spent nearly $3 million, which amounted to about $72 per registered voter, in the 2014 race. The

money funded an onslaught of political advertisements attacking the RPA’s “Team Richmond” and favoring its own slate of political candidates, which included Bates.

Despite Chevron’s efforts, RPA-endorsed candidates Gayle McLaughlin, Eduardo Martinez and Jovanka Beckles all won seats on the council. Bates, meanwhile, lost the race for mayor to the RPA-backed Tom Butt.

Following that election, Bates took another break from politics but returned in 2018, winning a ninth term on the council.

In an interview with the Pulse, Bates expressed discontent with the RPA’s effect on Richmond in recent years.

“They are pitting individuals and landlords and tenants and a large segment of the business community against each other,” Bates said of the RPA. He also described the group as “socialist.”

Bates accused RPA candidates of fostering an unfriendly climate towards businesses, particularly through Measure U, which voters passed in 2020. Measure U imposed a citywide business tax of up to 5%, based on annual revenue, with higher rates for big businesses and marijuana and firearm businesses.

He was also highly critical of efforts to defund the police after George Floyd’s murder in 2020. Bates described

public safety as his No. 1 priority. “When anyone is threatening your life or breaking into your home or putting you in jeopardy, you want a police officer,” Bates said.

Bates’ old-school approach to politics has drawn criticism, with some describing him as conservative.

Asked why he has chosen to remain active in city politics, Bates cited his faith and duty toward public service. “I enjoy doing it,” he said. “I don’t expect any rewards. I just do it out of the goodness of my heart and feel that I’m giving back to the community to some degree what God has given me.”

He also sees himself as the most qualified candidate on the ballot, with an unmatched four decades in city government. Bates believes his competitors fail to fully understand the responsibilities of the city’s top elected office.

Despite his age, Bates is fully committed to serving another term.

“Until the voters say, ‘Hey, now that you’ve done all you can do, you can take a vacation or whatever,’ and they don’t vote me into office again, so I’ll be hanging around.”•

El exalcalde de Richmond, Nat Bates, vuelve a postularse

S ería imposible contar la historia política de Richmond sin incluir la historia de Nat Bates.

Bates cumplió 91 años el 9 de septiembre y es el funcionario electo de mayor edad del país, según la página web de la ciudad de Richmond.

Llegó a Richmond por primera vez a los 11 años en 1942, viajando desde Texas en tren para reunirse con su madre que trabajaba en los Astilleros Kaiser.

Bates creció en viviendas gubernamentales segregadas en el sur de Richmond. Se graduó en 1950 de El Cerrito High School y fue un atleta estelar. Bates jugó béisbol profesional en las ciudades canadienses de Medicine Hat e Indian Head.

Su carrera atlética se vio interrumpida cuando fue reclutado durante la Guerra de Corea. Después de servir en Corea durante dos años en el ejército, Bates asistió Contra Costa College y se graduó de la universidad estatal de San Francisco.

A partir de 1958, Bates trabajó como oficial de libertad condicional en el condado de Alameda. Sirvió como un consejero de grupo y ascendió al puesto de supervisor administrativo antes de jubilarse en 1989.

La carrera política de Bates comenzó en 1967 cuando un grupo de amigos y líderes comunitarios imploraron que él se postulara para el Concejo Municipal.

Se describe a sí mismo como un “ciudadano común” antes de ingresar a la política de la ciudad de Richmond.

Durante su primer mandato de seis años en el concejo, Bates se desempeñó como alcalde entre 1971 y 1972.

Fue reelecto al concejo en 1973 y se desempeñó como alcalde nuevamente entre 1976 y 1977. En 1979, Bates fue elegido para un mandato de cuatro años después de que los votantes redujeran la duración de los mandatos para miembros del Concejo Municipal.

Luego, en 1983, tomó un descanso de 12 años de la política. Pero su carrera en el gobierno de la ciudad estaba lejos de acabarse. Se postuló con éxito para otro mandato nuevamente en 1995 y luego fue reelegido en 1999, 2004, 2008 y 2012.

La elección de Concejo Municipal en el año 2014 vio una lista de candidatos respaldados por la Alianza Progresista de Richmond (RPA por sus siglas en inglés). Un tipo de organización central de políticos y activistas de tendencia progresista, la RPA lanzó una campaña para combatir contra la influencia histórica de Chevron en los asuntos de la ciudad.

Chevron gastó casi $3 millones, lo que equivale a unos $72 por votante registrado, en la carrera 2014. Ese dinero financió una avalancha de anuncios políticos que atacaba al “Equipo Richmond” de la RPA y favoreciendo su propia lista de candidatos políticos, que incluía a Bates.

A pesar de los esfuerzos de Chevron, los candidatos respaldados por la RPA Gayle McLaughlin, Eduardo Martínez y Jovanka Beckles ganaron sus asientos en el concejo. Mientras tanto, Bates perdió la carrera por la alcaldía ante Tom Butt respaldado por la RPA.

Después de esa elección, Bates se tomó otro descanso de la política, pero regresó en 2018 y ganó un noveno mandato en el concejo.

En una entrevista con el Pulse, Bates expresó su descontento con el efecto de la RPA en Richmond en años recientes.

“Están enfrentando a individuos, propietarios e inquilinos y a un gran segmento de la comunidad de negocios uno contra el otro”, dijo Bates sobre la RPA. También describió al grupo como "socialista".

Bates acusó a los candidatos de la RPA de fomentar un clima hostil hacia las empresas, particularmente a través

de la medida U, que los votantes aprobaron en 2020. La medida U impuso un impuesto comercial en toda la ciudad de hasta el 5%, basado en los ingresos anuales, con tarifas más altas para los grandes negocios y negocios de marihuana y armas de fuego.

También fue muy crítico con los esfuerzos para desfinanciar a la policía después del asesinato de George Floyd en 2020. Bates describió la seguridad pública como su primera prioridad. “Cuando alguien amenaza tu vida o entra en tu casa por la fuerza poniéndote en peligro, necesitas un oficial de policía”, dijo Bates.

Su enfoque político parece de la vieja escuela y Bates ha generado críticas, algunos lo describen como conservador.

Cuando se le preguntó por qué eligió permanecer activo en la política de la ciudad, Bates citó su fe y su deber hacia el servicio público. “Disfruto hacerlo”, dijo. “No espero ninguna recompensa. Solo lo hago por la bondad de mi corazón y siento que estoy devolviendo a la comunidad de alguna manera lo que Dios me ha dado”.

También se ve a sí mismo como el candidato más calificado en la boleta electoral, con cuatro inigualables décadas en el gobierno de la ciudad. Bates cree que sus competidores no logran entender completamente las responsabilidades del máximo cargo electo de la ciudad.

A pesar de su edad, Bates está totalmente comprometido a cumplir otro mandato.

“Hasta que los votantes digan: 'Oye, ahora que has hecho todo lo que puedes hacer, puedes tomarte unas vacaciones o lo que sea', y no me vuelven a votar para el cargo, así que me quedaré".

Photo/Foto Jonathan Hale City Council member Nat Bates was mayor of Richmond from 1971-72 and 1976-77. Now, he’s running to replace the outgoing Mayor Tom Butt, whom he lost to in 2014. El miembro del Concejo Municipal Nat Bates fue alcalde de Richmond de 1971 a 1972 y de 1976 a 1977. Ahora, se postula para reemplazar al alcalde que está por salir Tom Butt, a quien perdió en 2014.
3
Community News, Youth Voices www.richmondpulse.org October /Octubre 2022

City Council Looks at Security and Maintenance of Point Molate

Point Molate is reportedly in disarray, raising concerns about security and maintenance of the area and questions about whose responsibility they are.

Project manager Craig Murray gave a presentation to the City Council on Sept. 13, showing areas that need work, before council members discussed the issue.

“We have a lot of break-ins in the northern end of the park,” Murray said. As of the meeting, there is only one security guard on duty during the weekend.

After a deal to sell Point Molate to Winehaven Legacy fell through, Mayor Tom Butt said it became the city’s responsibility to step up and take care of security and maintenance of this area of Richmond.

“I think that security is pretty much nonexistent, and I think for a historically valuable property like that, that’s a huge problem,” Butt said. “Particularly, the residential buildings are deteriorating badly.”

Butt introduced a motion at the Sept. 13 meeting to direct the city manager to prepare and execute a plan that would address the security and maintenance problems.

Following Murray’s presentation, members of the City Council debated whether addressing the issues in Point Molate, which are not new, should be a priority for the city of Richmond.

“It's just ironic that we are having this conversation about some buildings, while there is so much need in the

community, and so much that we need to be focused on,” council member Claudia Jiménez said.

Vice Mayor Eduardo Martinez agreed with Jiménez:

“We have more pressing issues that should be spent on.”

“Why didn't we address this eight years ago?” he said. “It really seems like a political move to me.”

Butt countered Martinez’s statement and said he’s “been a critic of security and maintenance of Point Molate for the last 20 years.”

“There was a transition going on, and these items are being taken care of, but of course, as we all know, that's no longer true,” Butt said.

Agreeing with the mayor, council member Demnlus Johnson said that he has seen Point Molate become unsafe, especially during periods when there is no security.

“We have to make sure that we're not creating havens for certain situations to go down,” Johnson said. “Take yourself out there … late on Friday or Saturday evening, and you’ll see exactly what I’m talking about.

Johnson did not specify what types of specific situations he was talking about.

After debate on this issue, the council voted 4-3, with Vice Mayor Martinez, and council members Gayle McLaughlin and Jiménez voting against it. Staff would need to bring recommendations back to City Council before any plans would be funded.

Improving Libraries in California

In 2021, the California government allocated $439 million in one-time funds to improve public libraries in the state. During her report, City Manager Shasa Curl announced that the city received $9.7 million to improve its libraries.

“Our main library is receiving a grant,” Curl said. Planned upgrades to the library include changes to seismic structures, electrical lighting, flooring and the heating, ventilation and air conditioning systems.

“This is an extremely exciting and transformative opportunity, and I'm just so thankful,” she said. •

La seguridad y el mantenimiento de Point Molate se presentan ante el concejo

Según se informa, Point Molate está en desorden, lo que suscita preocupaciones sobre la seguridad y el mantenimiento de la zona y preguntas sobre de quién es la responsabilidad.

El director del proyecto, Craig Murray, hizo una presentación ante el concejo de la ciudad el 13 de septiembre, mostrando las zonas que necesitan trabajo, antes de que los concejales debatieran el asunto.

"Tenemos muchos robos en el extremo norte del parque", dijo Murray. A partir de la reunión, sólo hay un guardia de seguridad de servicio durante el fin de semana.

Después de que fracasara el acuerdo de venta de Point Molate a Winehaven Legacy, el alcalde Tom Butt dijo que era responsabilidad de la ciudad hacerse cargo de la seguridad y el mantenimiento de esta zona de Richmond.

"Creo que la seguridad es prácticamente inexistente, y creo que para una propiedad históricamente valiosa como esa, es un gran problema", dijo Butt. "En particular, los edificios residenciales se están deteriorando mucho".

Butt presentó una moción en la reunión del 13 de septiembre para encargar al administrador de la ciudad que prepare y ejecute un plan que aborde los problemas de seguridad y mantenimiento.

Tras la presentación de Murray, los miembros del concejo debatieron si abordar los problemas de Point Molate, que no son nuevos, debería ser una prioridad para la ciudad de Richmond.

"Es irónico que estemos teniendo esta conversación sobre

algunos edificios, mientras que hay tanta necesidad en la comunidad, y tanto en lo que tenemos que centrarnos", dijo la concejal Claudia Jiménez.

El vicealcalde Eduardo Martínez coincidió con Jiménez: "Tenemos asuntos más urgentes en los que deberíamos gastar".

"¿Por qué no abordamos esto hace ocho años?", dijo. "Realmente me parece una jugada política".

Butt rebatió la afirmación de Martínez y dijo que "ha sido un crítico de la seguridad y el mantenimiento de Point Molate durante los últimos 20 años".

"Hubo una transición, y estos elementos se están cuidando, pero por supuesto, como todos sabemos, eso ya no es cierto", dijo Butt.

Coincidiendo con el alcalde, el concejal Demnlus Johnson dijo que ha visto cómo Point Molate se vuelve inseguro, especialmente durante los periodos en los que no hay seguridad.

"Tenemos que asegurarnos de que no estamos creando refugios para que se produzcan ciertas situaciones", dijo Johnson. "Salgan para allá... a última hora del viernes o del sábado por la noche, y verán exactamente de lo que estoy hablando".

Johnson no especificó a qué tipo de situaciones concretas se refería.

Después de un debate sobre esta cuestión, el concejo votó 4-3, con el Vice Alcalde Martínez, y las concejales Gayle McLaughlin y Jiménez votando en contra. El

personal tendría que traer recomendaciones de vuelta al concejo antes de que cualquier plan sea financiado.

Mejora de las bibliotecas en California

En 2021, el gobierno de California asignó 439 millones de dólares en fondos únicos para mejorar las bibliotecas públicas en el estado. Durante su informe, la administradora municipal Shasa Curl anunció que la ciudad recibió 9,7 millones de dólares para mejorar sus bibliotecas.

"Nuestra biblioteca principal está recibiendo una subvención", dijo Curl. Las mejoras previstas en la biblioteca incluyen cambios en las estructuras sísmicas, la iluminación eléctrica, el suelo y los sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado.

"Se trata de una oportunidad extremadamente emocionante y transformadora, y estoy muy agradecida", dijo. •

Por Julia Métraux Photo /Foto • Screenshot by Julia Métraux
4
Community News, Youth Voices www.richmondpulse.org October /Octubre 2022 READ MORE ONLINE: WCCUSD Teachers Call for Better Pay and Working Conditions
FIND US: facebook.com/richmondpulse instagram.com/richmondpulse twitter @richmondpulse www.richmondpulse.org ENCUÉNTRANOS: facebook.com/richmondpulse instagram.com/richmondpulse twitter @richmondpulse www.richmondpulse.org

The New and Improved COVID-19 Booster Shot Is Here

A COVID-19 booster shot that provides more protection is available at locations across Contra Costa County, including countyrun sites in Antioch, Concord and Richmond.

To be eligible, a person must be 12 or older, have completed their primary COVID-19 vaccine series, and have gotten their last shot at least two months before. That last shot can be from the initial series or a booster shot. The updated shot, which replaces the original booster, guards against the original strain and omicron.

The “new vaccines are pulling double duty,” said Dr. Gil Chávez, deputy director of the California Department of Public Health’s Center for Infectious Diseases.

Chávez and three other doctors spoke Sept. 7 in a press briefing put on by CADPH and Ethnic Media Services. They talked about why some people don’t get vaccinated — or get the vaccine but not a booster shot.

Dr. Oliver Brooks, chief medical officer of Watts Healthcare, identified “three C’s of vaccine hesitancy”: vaccine confidence, vaccine convenience and vaccine complacency.

Vaccine confidence refers to whether people trust the vaccine or who is telling them to get it, Brooks said.

Dr. Maggie Park, the San Joaquin County public health officer, said some people think the “vaccines aren’t safe” because of “misinformation perpetuated in our communities.”

“We know they are safe,” she said. Brooks called these vaccines a “biotechnological miracle.” Chávez said the FDA, CDC and Western States Scientific Safety Review Workgroup have endorsed the new shot, which “meets the FDA’s rigorous standards.”

Others think the “shots don’t work,” Park said, because they know someone who was vaccinated, even boosted but got COVID-19.

“The critical importance of getting a booster is not because you don’t want to get a mild illness” but to prevent hospitalization and death, Chávez said. Vaccinated people

can contract COVID-19 but are significantly less likely to become seriously ill.

Next is vaccine convenience: How easy is it to get? Does it cost? Are appointments necessary or hard to get? Will there be long waits?

But the biggest of these issues is now vaccine complacency, Brooks said.

“People think COVID is over,” Park said. This virus is “not going away.”

In the same vein is COVID fatigue. Park said many people are tired of thinking about the coronavirus and shots, so they ignore it all.

For them, it “feels like there is no end,” she said. But “we need to be patient and protect ourselves.”

Dr. Eva Smith, medical director of the K'ima:w Medical Center on the Hoopa Valley Indian reservation, said she has seen that complacency and fatigue among younger people.

Older reservation residents have not been so hesitant.

“When we first got the vaccine, the elders turned out,” Smith said. “They didn’t want to die.”

She said Native cultures typically feature strong respect for the elders, but that isn’t coming through in vaccine attitudes.

“Why aren’t you listening to grandma?” Smith said she wants to ask younger people who won’t get vaccinated.

“There’s a disconnect that I don’t quite understand.” Some people choose not to get vaccinated or boosted but

to count on natural immunity from prior exposure or infection.

“Relying solely on the immunity from infection is not a good idea,” Chávez said, adding that the protection one does get only lasts for about three months.

Some say they will take their chances and get therapeutics if they do get sick.

“The horse is out of the barn. You’re working backwards,” Brooks said. “Prevention is always better than treatment.”

Even if someone does not get very sick, they are still at risk of long COVID, which can cause such symptoms as headaches, brain fog and fatigue for months.

The coronavirus has become more highly transmissible, Park said. While an individual may not get very sick, it is not only their own health at stake.

“It’s not just about me,” Smith said. “It’s about we.”

The panelists discussed making sure everyone who wants the vaccine or booster can get it.

In San Joaquin County, Park said her agency takes doses to people who may have trouble getting them, including farmworkers and people who do not have or cannot leave their homes. “We’ve really promoted them in our Latinx and African American churches.”

Chávez said he believes there will be “ample supply” of the new booster and that the shots need to remain free so that cost cannot keep people from getting it.

The funding that has made the shots free is set to run out as soon as January, CBS News reported. The Biden

on pg.

Ya está aquí la nueva y mejorada vacuna de refuerzo contra el COVID-19

U na vacuna de refuerzo contra el COVID-19 que proporciona más protección está disponible en sitios a través del Condado de Contra Costa, incluyendo los sitios administrados por el condado en Antioch, Concord y Richmond.

Para ser elegible, una persona debe tener 12 años o más, haber completado su serie primaria de vacunas COVID-19, y haber recibido su última inyección al menos dos meses antes. Esa última vacuna puede ser de la serie inicial o una vacuna de refuerzo. La vacuna actualizada, que sustituye a la de refuerzo original, protege contra la cepa original y el omicron.

Las "nuevas vacunas cumplen una doble función", dijo el Dr. Gil Chávez, subdirector del Centro de Enfermedades Infecciosas del Departamento de Salud Pública de California (CADPH por sus siglas en inglés).

Chávez y otros tres médicos hablaron el 7 de septiembre en una rueda de prensa organizada por el CADPH y Ethnic Media Services. Hablaron de por qué algunas personas no se vacunan - o reciben la vacuna pero no una vacuna de refuerzo.

El Dr. Oliver Brooks, director médico de Watts Healthcare, identificó las "tres C de las dudas sobre las vacunas": confianza en las vacunas, conveniencia de las vacunas y la autocomplacencia con las vacunas.

La confianza en la vacuna se refiere a si la gente confía en la vacuna o en quién le dice que se la ponga, dijo Brooks.

La Dra. Maggie Park, responsable de salud pública del condado de San Joaquín, dijo que algunas personas piensan que las "vacunas no son seguras" debido a la "desinformación perpetuada en nuestras comunidades".

"Sabemos que son seguras", dijo. Brooks calificó estas vacunas de "milagro biotecnológico". Chávez dijo que la FDA, los CDC y el Grupo de Trabajo de Revisión de la Seguridad Científica de los Estados Occidentales han avalado la nueva vacuna, que "cumple los rigurosos

estándares de la FDA".

Otros piensan que "las vacunas no funcionan", dijo Park, porque conocen a alguien que se vacunó, incluso se reforzó, pero se contagió de COVID-19.

"La importancia crítica de vacunarse no es porque no se quiera contraer una enfermedad leve", sino para prevenir la hospitalización y la muerte, dijo Chávez. Las personas vacunadas pueden contraer el COVID-19 pero tienen muchas menos probabilidades de enfermarse gravemente.

Lo siguiente es la conveniencia de la vacuna: ¿Qué tan fácil es conseguirla? ¿Tiene algún coste? ¿Es necesario pedir cita o es difícil conseguirla? ¿Habrá largas esperas?

Pero la mayor de estas cuestiones es ahora la autocomplacencia con las vacunas, dijo Brooks.

"La gente cree que el COVID ha terminado", dijo Park. Este virus "no va a desaparecer".

En la misma línea está la fatiga de COVID. Park dijo que muchas personas están cansadas de pensar en el coronavirus y en las vacunas, por lo que lo ignoran todo.

Para ellos, "parece que no hay final", dijo. Pero "tenemos que ser pacientes y protegernos".

La Dra. Eva Smith, directora médica del Centro Médico K'ima:w en la reserva india de Hoopa Valley, dijo que ha visto esa autocomplacencia y fatiga entre los más jóvenes.

Los residentes de mayor edad de la reserva no han dudado tanto.

"Cuando primero recibimos la vacuna, llegaron los ancianos", dijo Smith. "No querían morir".

Dijo que las culturas nativas suelen tener un gran respeto por los ancianos, pero eso no se refleja en las actitudes hacia la vacuna.

"¿Por qué no escuchan a la abuela?" dijo Smith que quiere preguntar a los jóvenes que no se vacunan. "Hay una desconexión que no acabo de entender".

Algunas personas deciden no vacunarse ni reforzarse, sino contar con la inmunidad natural de una exposición

o infección previa.

"Confiar únicamente en la inmunidad de la infección no es una buena idea", dijo Chávez, y añadió que la protección que se obtiene sólo dura unos tres meses.

Algunos dicen que se arriesgarán y se pondrán en tratamiento si enferman.

"El caballo está fuera del establo. Estás trabajando hacia atrás", dijo Brooks. "La prevención siempre es mejor que el tratamiento".

Incluso si alguien no se pone muy enfermo, sigue corriendo el riesgo de contraer el COVID de largo plazo, lo que puede causar síntomas como dolores de cabeza, niebla cerebral y fatiga durante meses.

El coronavirus se ha vuelto más altamente transmisible, dijo Park. Aunque una persona no se ponga muy enferma, no sólo está en juego su propia salud.

"No se trata sólo de mí", dijo Smith. "Se trata de nosotros".

Los panelistas hablaron de asegurarse de que todos los que quieran la vacuna o el refuerzo puedan obtenerlo.

En el condado de San Joaquín, Park dijo que su agencia lleva las dosis a las personas que pueden tener problemas para conseguirlas, incluidos los trabajadores agrícolas y las personas que no tienen o no pueden salir de sus casas. "Realmente los hemos promovido en nuestras iglesias latinas y afroamericanas".

Chávez dijo que cree que habrá un "amplio suministro" del nuevo refuerzo y que las vacunas deben seguir siendo gratuitas para que el coste no pueda impedir que la gente las reciba.

La financiación que ha hecho que las vacunas sean gratuitas se agotará en enero, informó CBS News. El gobierno de Biden ha estado discutiendo qué hacer si esto sucede. Los principales fabricantes de vacunas, Pfizer y Moderna, han dicho que se están preparando para vender sus dosis. Sin embargo, aún no está claro lo que esto

Continúa en la pág. 14

Photo / Foto • Screenshot by Danielle Parenteau-Decker Dr. Oliver Brooks of Watts Healthcare described what he called the “three C’s of vaccine hesitancy” — confidence, convenience and complacency — during a Sept. 7 press teleconference on the new COVID-19 booster shot. El Dr. Oliver Brooks, de Watts Healthcare, identificó las "tres C" de las dudas sobre las vacunas" — confianza, conveniencia y autocomplacencia — durante una teleconferencia sobre la nueva vacuna de refuerzo COVID-19 el 7 de septiembre.
5
Community News, Youth Voices www.richmondpulse.org October /Octubre 2022 Continued
14

Marching Farmworkers Arrive in State Capitol, Urge Newsom to Sign AB 2183

Trabajadores agrícolas en marcha llegan al capitolio del estado e instan a Newsom a firmar la ley AB 2183

E ditor's note: This edition went to press before the Sept. 30 deadline for Gov. Gavin Newsom to decide whether to sign AB 2183, the Agricultural Labor Relations Voting Choice Act.

Members of the United Farm Workers and labor rights advocates finished a historic 355-mile route to the California State Capitol on Aug. 26 to urge Gov. Gavin Newsom to sign Assembly Bill 2183, though his office released statement rejecting the bill as it stands.

AB 2183 would give farmworkers the option to vote for or against unionization through mail-in ballot or drop off their vote at an Agricultural Labor Relations Board office instead of having to vote at their place of employment.

“Voting should be done away from the ranches and away from the companies. Many times there is a lot of resistance from the owners of the ranch and their companies,” Napa farmworker Vianey Enriquez said, as he marched waving a red and white UFW flag displaying its black eagle symbol.

The 24-day protest gathered support from local communities from Delano in Kern County to Sacramento as they rallied every afternoon in a new city or town. At the center of the movement, more than a dozen farmworkers led by UFW President Teresa Romero undertook the whole pilgrimage, a physical feat that had only been achieved once before.

The UFW, then called the National Farm Workers Association, led by Cesar Chavez and Dolores Huerta marched for the voting rights of farmworkers in the spring of 1966. But this time, in 2022, apart from the constant pain of blistered feet, farmworkers endured the triple-digit heat now regularly seen in Central California during the summer.

“They left their children behind. They left their spouses behind. They are not

working or making any money,” Romero said. “But they know that this is important for all the campesinos of California.”

On the morning of Aug. 26., the protest began its last leg. More than 3,000 people gathered and marched from Southside Park outside of downtown Sacramento to the State Capitol.

Among them, hundreds of farmworkers from different parts of California arrived at the park on charter buses to participate in the nearly one-mile protest.

Aztec dancers, bikers, union workers, community organizations and other supporters joined them.

Romero took the stage before they began marching. She told the marchers about the news UFW staff had received from Newsom’s administration.

Newsom would not support the bill, and changes would need to be made before he considered signing it.

With confidence, Romero urged farmworkers and supporters to continue advocating for AB 2183 and stated that they would march again if need be.

In a statement released to media outlets, Newsom’s communication director Erin Mellon said the governor is eager to sign the bill. “However, we cannot support an untested mail-in election process that lacks critical provisions to protect the integrity of the election, and is predicated on an assumption that government cannot effectively enforce laws.”

The statement ended with Mellon stating the administration welcomes negotiations with UFW.

The National Labor Relations Act prohibits employers from firing workers for supporting or being a part of a union. However, farmworkers are not covered by this or other federal labor protections. Instead, their labor protections come from the 1975 California Agricultural Labor Relations Act and the ALRB, a state agency.

And although it is illegal to intimidate workers trying to unionize, voting at their workplace with their employers over their heads does affect fair elections, Enriquez said.

Nota del editor: Esta edición se imprimió antes de la fecha límite del 30 de septiembre para que el gobernador Gavin Newsom decida si firmará la AB 2183, la Ley de Elección del Voto en las Relaciones Laborales Agrícolas

Miembros de la Unión de Campesinos y los defensores de los derechos laborales terminaron una ruta histórica de 355 millas hasta el Capitolio del Estado de California el 26 de agosto para instar al gobernador Gavin Newsom a firmar el proyecto de ley de la Asamblea 2183, aunque su oficina emitió una declaración rechazando el proyecto de ley tal como está.

AB 2183 daría a los trabajadores agrícolas la opción de votar a favor o en contra de la sindicalización a través del voto por correo o dejar su voto en una oficina de la Junta de Relaciones Laborales Agrícolas en lugar de tener que votar en su lugar de trabajo.

"El voto debe hacerse lejos de los ranchos y de las empresas. Muchas veces hay mucha resistencia por parte de los dueños de los ranchos y de sus empresas", dijo Vianey Enríquez, trabajador agrícola de Napa, mientras marchaba agitando una bandera roja y blanca de la UFW con su símbolo del águila negra.

La protesta, que duró 24 días, reunió el apoyo de las comunidades locales, desde Delano, en el condado de Kern, hasta Sacramento, al concentrarse cada tarde en una nueva ciudad o pueblo. En el centro del movimiento, más de una docena de trabajadores agrícolas encabezados por la presidenta de la UFW, Teresa Romero, emprendieron toda la peregrinación, una hazaña física que sólo se había logrado una vez antes.

La UFW, entonces llamada Asociación Nacional de Trabajadores Agrícolas, liderada por César Chávez y Dolores Huerta, marchó por el derecho al voto de los trabajadores agrícolas en la primavera de 1966. Pero esta vez, en 2022, además del dolor constante de los pies ampollados, los trabajadores agrícolas soportaron el calor de tres dígitos que ahora se ve

regularmente en el centro de California durante el verano.

"Dejaron atrás a sus hijos. Dejaron atrás a sus cónyuges. No están trabajando ni ganando dinero", dijo Romero. "Pero saben que esto es importante para todos los campesinos de California".

La mañana del 26 de agosto, la protesta empezó su último tramo. Más de 3.000 personas se reunieron y marcharon desde Southside Park, en las afueras del centro de Sacramento, hasta el Capitolio del Estado.

Entre ellos, cientos de trabajadores agrícolas de diferentes partes de California llegaron al parque en autobuses fletados para participar en la protesta de casi una milla.

Romero subió al escenario antes de que comenzaran a marchar. Ella dijo a los manifestantes acerca de las noticias que el personal de la UFW había recibido de la administración de Newsom.

Newsom no apoyaría el proyecto de ley, y habría que hacer cambios antes de que considerara firmarlo.

Con confianza, Romero instó a los trabajadores agrícolas y a los partidarios a seguir abogando por la AB 2183 y declaró que marcharían de nuevo si fuera necesario.

En un comunicado difundido a los medios de comunicación, la directora de comunicación de Newsom, Erin Mellon, dijo que el gobernador está ansioso por firmar el proyecto de ley. "Sin embargo, no podemos apoyar un proceso electoral por correo no probado que carece de disposiciones críticas para proteger la integridad de la elección, y se basa en la suposición de que el gobierno no puede hacer cumplir las leyes de manera efectiva".

La declaración finalizaba con Mellon afirmando que la administración da la bienvenida a las negociaciones con la UFW.

La Ley Nacional de Relaciones Laborales prohíbe a los empresarios despedir a los trabajadores por apoyar o formar parte de un sindicato. Sin embargo, los trabajadores agrícolas no están

Marchers reach the California State Capitol, the culmination of a journey more than 300 miles long, taken to urge Gov. Gavin Newsom to sign AB 2183. Manifestantes llegan al Capitolio del estado de California, la culminación de un viaje de más de 300 millas, realizado para instar al gobernador Gavin Newsom a que firme la ley AB 2183. Ensayo Fotográfico • Denis Pérez-Bravo Photo Essay • Denis Perez-Bravo
Continued on pg. 14
6 Community News, Youth Voices www.richmondpulse.org October /Octubre 2022 Continúa en la pág. 14

The farmworkers march to the State Capitol in support of AB 2183 began in Delano, California. The marchers followed a similar route to one led by Cesar Chavez and Dolores Huerta in 1966.

La marcha de los trabajadores agrícolas al Capitolio del estado en apoyo de la AB 2183 comenzó en Delano, California. Los manifestantes siguieron una ruta similar a la de César Chávez y Dolores Huerta en 1966.

San Jose resident Flor Martinez Zaragoza stands on an ice cream cart as she holds a sign reading "strike" in Spanish during the United Farm Workers march. La residente de San José, Flor Martínez Zaragoza se sube a un carrito de helados mientras sostiene un cartel durante la marcha de la Unión de Campesinos. Vianey Enriquez said he and his fellow farmworkers should be able to vote on unionization away from their employers, who are often resistant to the idea. Vianey Enríquez dijo que él y sus compañeros trabajadores agrícolas deberían poder votar sobre la sindicalización lejos de sus empleadores, que a menudo se resisten a la idea. United Farm Workers’ female leaders lead the final leg of the 355-mile journey to the California State Capitol on Aug. 26. Las líderes de la Unión de Campesinos encabezan la última etapa del viaje de 355 millas hasta el Capitolio del estado de California el 26 de agosto.
7
Community News, Youth Voices www.richmondpulse.org October /Octubre 2022

Reparations Task Force Listens to Black Californians' Stories

A series of community listening sessions are being held statewide to help the nine members of the California Task Force to Study and Develop Reparations Proposals for African Americans to better understand how laws and policies that contribute to perpetuating the effects of slavery have negatively impacted Black Californians.

Three gatherings authorized by the task force took place Aug. 20.

An online community session was conducted featuring panelists Friday Jones, Los Angeles Reparations Commission vice chair; Jan Williams, Downtown Crenshaw Board member; and UC Berkeley professor Dr. Jovan Scott Lewis.

“What [reparations] must do is bring about this sense of recognition,” said Lewis, who is a member of the California Reparations Task Force.

“One of the things that the [task force] has accomplished so far over the past year is to bring about a sense of recognition for the Black American community in California and the country overall,” Lewis told the online audience.

The virtual webinar and community listening session was hosted by the Coalition for a Just and Equitable California, the American Redress Coalition of California, and Community Health Councils.

CJEC is a statewide coalition of organizations, associations, and community members that support reparations for Black Californians who are descendants of enslaved Black American men and women. CHC is a Los Angeles-based nonprofit committed to practices advancing justice, equity, diversity, and inclusion to achieve sustainable policy and systemic change.

A sanctioned in-person community listening session was held in the city of Vallejo. It was hosted by CJEC with the support of the state’s Department of Justice and the Black Women Organized for Political Action.

The event was held at Black-owned LaDells Shoes in downtown Vallejo. Personal testimony of adversity and success rooted in the Black experience in and around Vallejo were shared during this session. Struggles with employment, decent housing, racism in public schools, homelessness, police brutality, and the challenges of

maintaining a business were covered.

“In May, we had our first community conversation about reparations [in Oakland], and it was an overall history of reparations in the United States,” said Dr. Kerby Lynch, who recently received a doctorate in geography from UC Berkeley. “This session is about what reparations look like for Vallejo. We are here to listen to one another’s stories and record these testimonies.”

Vallejo is one of the cities in the state with a modest population of Black people who are fighting for recognition during the reparations proceeding. It does have an abundance of Black history to be shared.

Home of the former Mare Island Naval Shipyard, Vallejo is 32 miles north of San Francisco. The 2020 United States census says the East Bay Area city had a population of 22,416 Black people (18.48%) out of a total population of 121,275. Statewide, Blacks are 5.4% of the population.

The third listening session hosted by CJEC was held in Sacramento. Task Force member and Bay Area attorney Don T. Tamaki participated virtually in the session that was held in Sacramento’s Oak Park neighborhood.

At the Sacramento listening session, the community testified about how to build small businesses, Black people’s “Great Migration” from the Deep South to the West Coast, how the Freedman’s Bureau model can be used to determine reparations, and Black pioneer’s presence during the Gold Rush.

The community listening sessions are being conducted across the state by the Reparations Task Force’s seven

“anchor organizations.”

The seven, Afrikan Black Coalition, Black Equity Collective, Black Equity Initiative, California Black Power Network, Coalition for a Just and Equitable California, Othering and Belonging Institute (UC Berkeley) and Repaired Nations, began conducting community gatherings in March.

The listening sessions are designed to ensure certain communities around the state have the opportunity to provide their thoughts and concerns about the work the task force is doing.

On June 1, 2022, the Task Force issued a 483page interim report to the California legislature. The report surveys the ongoing and compounding harms experienced by African Americans as a result of slavery and its lingering effects on American society today.

“It’s a sweeping indictment,” Tamaki said of the report during the Sacramento community listening session. “It connects the harms of the past and follows the consequences that we face today. There have to be legislative remedies.”

The interim report also includes a set of preliminary recommendations for policies that the California Legislature could adopt to remedy those harms. A final report will be issued before July 1, 2023.

Agendas and videos of past meetings are available online. For updates and additional information visit Reparations Task Force Meetings. •

El grupo de trabajo sobre reparaciones escucha las historias de los californianos negros

Se están celebrando una serie de sesiones de escucha comunitarias en todo el estado para ayudar a los nueve miembros del Grupo de Trabajo de California estudiar y desarrollar propuestas de reparación para que los afroamericanos puedan comprender mejor cómo las leyes y políticas que contribuyen a perpetuar los efectos de la esclavitud han afectado negativamente a los californianos negros.

Tres reuniones autorizadas por el grupo de trabajo tuvieron lugar el 20 de agosto.

Se llevó a cabo una sesión comunitaria en línea en la que participaron los panelistas Friday Jones, vicepresidente de la Comisión de Reparaciones de Los Ángeles; Jan Williams, miembro de la Junta de Downtown Crenshaw; y el Dr. Jovan Scott Lewis, profesor de la UC Berkeley.

"Lo que [las reparaciones] deben hacer es provocar este sentido de reconocimiento", dijo Lewis, que es miembro del Grupo de Trabajo de Reparaciones de California.

"Una de las cosas que [el grupo de trabajo] ha logrado hasta ahora en el último año es conseguir un sentido de reconocimiento para la comunidad negra americana en California y en el país en general", dijo Lewis a la audiencia en línea.

El seminario virtual y la sesión de escucha comunitaria fueron organizados por la Coalición por una California Justa y Equitativa, la Coalición Americana de Desagravio de California y los Consejos Comunitarios de Salud.

La CJEC es una coalición estatal de organizaciones, asociaciones y miembros de la comunidad que apoyan las reparaciones para los californianos negros descendientes de hombres y mujeres negros americanos esclavizados.

Los Consejos Comunitarios de Salud es una organización sin ánimo de lucro con sede en Los Ángeles, comprometida con las prácticas que promueven la justicia, la equidad, la diversidad y la inclusión para lograr una política

sostenible y un cambio sistémico.

En la ciudad de Vallejo se celebró una sesión de escucha comunitaria sancionada en persona. Fue organizada por el CJEC con el apoyo del Departamento de Justicia del estado y de la organización mujeres negras organizadas para la acción política.

El evento se celebró en la tienda de zapatos de propietarios negros, LaDells, en el centro de Vallejo. Durante esta sesión se compartieron testimonios personales de adversidad y éxito enraizados en la experiencia de los negros en Vallejo y sus alrededores. Se trataron las luchas por el empleo, la vivienda digna, el racismo en las escuelas públicas, la falta de vivienda, la brutalidad policial y los retos de mantener un negocio.

"En mayo, tuvimos nuestra primera conversación comunitaria sobre reparaciones [en Oakland], y fue una historia general de las reparaciones en los Estados Unidos", dijo el Dr. Kerby Lynch, que recientemente recibió un doctorado en geografía de la UC Berkeley. "Esta sesión trata de cómo son las reparaciones para Vallejo. Estamos aquí para escuchar las historias de los demás y registrar estos testimonios".

Vallejo es una de las ciudades del estado con una modesta población negra que lucha por su reconocimiento durante el proceso de reparación. Sin embargo, tiene una gran cantidad de historia negra que compartir.

Sede del antiguo astillero naval de Mare Island, Vallejo está a 32 millas al norte de San Francisco. Según el censo de Estados Unidos de 2020, la ciudad del este de la bahía tenía una población de 22.416 negros (18,48%) de una población total de 121.275. En todo el estado, los negros son el 5,4% de la población.

La tercera sesión de escucha organizada por el CJEC se celebró en Sacramento. Don T. Tamaki, miembro del grupo de trabajo y abogado del Área de la Bahía, participó

virtualmente en la sesión que se celebró en el barrio Oak Park de Sacramento.

En la sesión de escucha de Sacramento, la comunidad testificó sobre cómo crear pequeñas empresas, la "Gran Migración" de los negros desde el sur profundo del país hasta la costa oeste, cómo se puede utilizar el modelo del Freedman's Bureau para determinar las reparaciones y la presencia de los pioneros negros durante la Fiebre del Oro.

Las sesiones de escucha de la comunidad se están llevando a cabo en todo el estado por las siete "organizaciones de anclaje" del Grupo de Trabajo sobre Reparaciones.

Las siete, Afrikan Black Coalition, Black Equity Collective, Black Equity Initiative, California Black Power Network, Coalition for a Just and Equitable California, Othering and Belonging Institute (UC Berkeley) y Repaired Nations, comenzaron a realizar reuniones comunitarias en marzo.

Las sesiones de escucha están diseñadas para asegurar que ciertas comunidades de todo el estado tengan la oportunidad de proporcionar sus pensamientos y preocupaciones sobre el trabajo que el grupo de trabajo está haciendo.

El 1 de junio de 2022, el grupo de trabajo emitió un informe provisional de 483 páginas para la legislatura de California. El informe examina los daños continuos y agravados experimentados por los afroamericanos como resultado de la esclavitud y sus efectos persistentes en la sociedad estadounidense actual.

"Es una acusación exhaustiva", dijo Tamaki sobre el informe durante la sesión de escucha comunitaria de Sacramento. "Conecta los daños del pasado y sigue las consecuencias a las que nos enfrentamos hoy. Tiene que haber remedios legislativos".

El informe provisional también incluye una serie de recomendaciones preliminares sobre las políticas que la

Photo / Foto • Antonio Ray Harvey Por Antonio Ray Harvey • California Black Media Members of the Coalition for a Just and Equitable California hosted listening sessions in Vallejo and Sacramento on Aug. 20. Miembros de la Coalición por una California Justa y Equitativa organizaron sesiones de escucha en Vallejo y Sacramento el 20 de agosto.
8 Continúa en la pág. 14 Community News, Youth Voices www.richmondpulse.org Novemebr /Noviembre 2022

I’m Worried High School Isn’t Preparing Me for My Future

M y biggest fear is zombies, but my second biggest fear is being unstable when I grow up. I want to be able to not worry about things I shouldn’t have to worry about, and I want to make something of myself. The biggest threat to my adult stability right now is my fear that my high school isn’t preparing me for the next steps in my life.

Like a lot of students, my sister Sharleese has struggled in her transition from high school to college. At John F. Kennedy High School, she was the top of her class. She graduated as salutatorian and maintained a high GPA, but at UC Berkeley, she has a GPA of 2.9.

Now, as I enter my junior year at Kennedy, I’m worried the same thing will happen with me. I have always been like my big sister, and academically, I am doing the same thing she did at the same school. I have maintained a 4.0 GPA throughout my school years so far, and I plan to keep it that way. I want to go to college, and, overall, I just want to succeed in life. I want to be comfortable. And to be comfortable, I have to be prepared.

My older sisters Sharleese and Alicia both graduated from Kennedy and have gone on to college, and I have learned a lot from their experiences.

Sharleese struggled the most in her first year when she moved away from high school. She dealt with mental health issues like depression and anxiety, and she was trying to balance school and her first job, working for the women’s basketball team. I have to think that part of the reason she has struggled is that high school did not adequately prepare her for the demands of an elite school like UC Berkeley.

My sister Alicia is a freshman at Carrington College in San Leandro, working on her associate’s degree in

veterinary technology. She told me that Kennedy helped her in some aspects. It showed her that there are different people out there. There are people who care about your well-being and your education and your career and people who don’t. The secret is to seek out the people who care and want to help you and lean on them for support.

Alicia liked her years at Kennedy, but she said when the staff changed and the wrong people started to run things, it slowly started to go downhill. “Pay attention to your staff,” she warned me.

Alicia also said that Kennedy has staff members who don’t fulfill their duties. They’re supposed to keep the school safe, but the students don’t feel safe. Last year was full of fights, blown-up trash cans, and a bunch of people coming on to the campus with weapons.

In my opinion, some teachers at Kennedy don’t even teach. Some of them will just throw a piece of paper in your face and tell you to figure it out. Some practically do the work for you, and that helps nobody. It actually makes it harder on us if we do go to college. We go in having to relearn these things — or find we were just simply never taught them in the first place. Not all the teachers are like that, but a majority of them are.

Many of my peers at Kennedy agree that we are not being prepared for our futures.

Tamia Robinson, who is entering her senior year, transferred to Kennedy from Pinole High School. One of the reasons she transferred to Kennedy was that she thought it would be easier to raise her grades there.

“Kennedy is known as a school with misbehaved students and easier work,” Tamia said.

Her comments made me think about our environment and how Kennedy is lacking and people know about it but nobody tries to change it.

There are students at Kennedy who succeed. The college-bound students who take challenging classes like AP get decent preparation. But that is the exception.

Students want structure, but sometimes Kennedy is unstructured, and that is harmful. Kennedy needs to be better at engaging its students. A lot of students have given up on school, and so teachers, staff and students all need to do more to be engaged and give everybody more of a reason to be here.

Without this kind of meaningful change, it will continue to be really difficult for Kennedy and its students to thrive. And I will still have that deep fear that I am not being prepared to enter college and adulthood. •

Estoy preocupada que la high school no me está preparando para mi futuro

M i mayor temor son los zombis, pero mi segundo mayor temor es ser inestable cuando crezca. Quiero ser capaz de no preocuparme por cosas de las que no debería preocuparme, y quiero hacer algo por mí misma. La mayor duda para mi estabilidad adulta en este momento es mi temor de que mi escuela no me esté preparando para los próximos pasos en mi vida.

Como muchos estudiantes, mi hermana Sharleese ha tenido problemas en su transición de high school a la universidad. En la escuela John F. Kennedy, fue la mejor de su clase. Se graduó como salutatorian y mantuvo un GPA alto, pero en UC Berkeley tiene un GPA de 2.9.

Ahora, al entrar en mi tercer año en Kennedy, me preocupa que me suceda lo mismo. Siempre he sido como mi hermana mayor y, académicamente, estoy haciendo lo mismo que ella en la misma escuela. He mantenido un GPA de 4.0 a lo largo de mis años escolares hasta ahora, y planeo mantenerlo así. Quiero ir a la universidad y, en general, solo quiero tener éxito en la vida. Quiero estar cómoda. Y para estar cómoda, tengo que estar preparada. Mis hermanas mayores, Sharleese y Alicia, se graduaron de Kennedy y fueron a la universidad, y aprendí mucho de sus experiencias.

Sharleese luchó más en su primer año cuando se alejó de la high school. Lidiaba con problemas de salud mental como la depresión y la ansiedad, y estaba tratando de equilibrar la escuela y su primer trabajo, trabajando para el equipo de baloncesto femenino. Tengo que pensar que parte de la razón por la que ha tenido problemas es que la high school no la preparó adecuadamente para las exigencias de una escuela élite como UC Berkeley.

Mi hermana Alicia es estudiante de primer año en Carrington College en San Leandro y está trabajando en su título de asociado en tecnología veterinaria. Me dijo que Kennedy la ayudó en algunos aspectos. Le mostró que hay diferentes personas afuera de la high school. Hay personas que se preocupan por tu bienestar y tu educación y tu carrera y personas que no. El secreto es buscar a las personas que se preocupan y quieren ayudarte y apoyarte en ellas.

A Alicia le gustaron sus años en Kennedy, pero dijo que cuando el personal cambió y las personas equivocadas empezaron a dirigir las cosas, poco a poco se empezaron a ir las cosas abajo. “Presta atención al personal”, me advirtió.

Alicia también dijo que Kennedy tiene personal que no cumple con sus obligaciones. Se supone que deben mantener la escuela segura, pero los estudiantes no se sienten seguros. El año pasado hubo muchas peleas, botes de basura explotados y un montón de gente entrando a la escuela con armas.

En mi opinión, algunos profesores de Kennedy ni siquiera enseñan. Algunos de ellos simplemente te ponen un pedazo de papel en frente y te dicen que lo averigües. Algunos prácticamente hacen el trabajo por ti, y eso no ayuda a nadie. De hecho, se nos hace más difícil si vamos a la universidad. Tenemos que volver a aprender estas cosas, o descubrir que simplemente nunca nos las enseñaron. No todos los profesores son así, pero la mayoría sí lo son.

Muchos de mis compañeros en Kennedy están de acuerdo en que no estamos preparados para nuestro futuro.

Tamia Robinson, quien está ingresando a su último año, se transfirió a Kennedy de la High School Pinole. Una de las razones por las que se transfirió a Kennedy fue que pensó que allí sería más fácil mejorar sus calificaciones.

“Kennedy es conocida como una escuela con estudiantes que se portan mal y donde dan trabajo más fácil”, dijo Tamia.

Sus comentarios me hicieron pensar en el medioambiente y en cómo Kennedy está fallando y la gente lo sabe pero nadie trata de cambiarlo.

Hay estudiantes en Kennedy que tienen éxito. Los estudiantes que toman clases difíciles como AP obtienen una preparación decente. Pero esa es la excepción.

Los estudiantes quieren estructura, pero a veces Kennedy no tiene estructura y eso es perjudicial. Kennedy necesita ser mejor para involucrar a sus estudiantes. Muchos estudiantes han renunciado a la escuela, por lo que los maestros, el personal y los estudiantes deben hacer más para participar y darles a todos más razones para estar aquí.

Sin este tipo de cambio significativo, seguirá siendo muy difícil que Kennedy y sus estudiantes prosperen. Y todavía tendré ese miedo profundo de no estar preparada para ingresar a la universidad y la edad adulta.

Photo / Foto Mitzi Pérez-Caro Inside a classroom at Richmond’s Kennedy High School, where the author is a junior. Dentro de un salón en la Kennedy High School de Richmond, donde la autora es una estudiante de tercer año.
Community News, Youth Voices www.richmondpulse.org October /Octubre 2022
9

New Report Quantifies Racial and Economic Segregation In the Bay Area

A new report from the Bay Area Equity Atlas shows that several Bay Area neighborhoods remain highly segregated by race and wealth.

The report is based on an analysis of U.S. census data down to the census tract level that compares population numbers by race and income.

Eleven of the Bay Area’s 1,572 census tracts are identified in the report as areas of “concentrated racialized disadvantage” for low-income Black residents.

Five such neighborhoods are in Oakland, three are in San Francisco and there is one each in Vallejo, Pittsburg and Antioch, according to the report, which posted July 27 on the Bay Area Equity Atlas website.

One of the Oakland neighborhoods is just a few blocks from the RingCentral Coliseum and is home to more than 1,000 low-income Black households, fewer than 100 low-income white households and no high-income white households.

“Measuring current levels of racial-

economic segregation underscores that deep and persistent pockets of both white wealth and Black, Latinx, and AAPI poverty persist in the Bay Area, despite the region’s diversity and progressivism,” the report says.

A full version of the report can be found at https://bayareaequityatlas.org/mappingsegregation.

The Bay Area Equity Atlas is a partnership between PolicyLink, the USC Equity Research Institute and the San Francisco Foundation.

Copyright © 2022 Bay City News, Inc. All rights reserved. Republication, rebroadcast or redistribution without the express written consent of Bay City News, Inc. is prohibited. Bay City News is a 24/7 news service covering the greater Bay Area. •

Contra Costa Expands Monkeypox Vaccine Eligibility

Informe muestra segregaciónracial y económica en el Área de la Bahía

Un nuevo informe del Atlas de Equidad del Área de la Bahía muestra que varios barrios del Área de la Bahía siguen estando muy segregados por raza y riqueza.

El informe se basa en un análisis de los datos del censo de EE.UU. hasta el nivel de las secciones censales que compara las cifras de población por raza e ingresos.

Once de los 1.572 distritos censales del Área de la Bahía se identifican en el informe como zonas de “desventaja racial concentrada” para los residentes negros con bajos ingresos.

Cinco de estos barrios se encuentran en Oakland, tres en San Francisco y uno en Vallejo, Pittsburg y Antioch, según el informe publicado el 27 de julio en el sitio web del Atlas de Equidad del Área de la Bahía.

Uno de los barrios de Oakland está a pocas cuadras del RingCentral Coliseum y en el viven más de 1.000 hogares negros de bajos ingresos, menos de 100 hogares blancos de bajos ingresos y ningún hogar blanco de altos ingresos.

“La medición de los niveles actuales de segregación racial-económica subraya que en el Área de la Bahía persisten focos profundos y persistentes tanto de riqueza de personas blancas como de pobreza de personas negras, latinas, asiáticoamericanos y de las islas del pacifico, a pesar de la diversidad y el progresismo de la región”, dice el informe.

La versión completa del informe puede consultarse en https://bayareaequityatlas. org/mapping-segregation.

El Atlas de la Equidad del Área de la Bahía es una asociación entre PolicyLink, el Instituto de Investigación de la Equidad de la USC y San Francisco Foundation.

Derechos de autor © 2022 Bay City News, Inc. Todos los derechos reservados. La reimpresión, retransmisión o redistribución sin el consentimiento expreso por escrito de Bay City News, Inc. está prohibido. Bay City News es un servicio de noticias 24 horas al día los 7 días de la semana, que cubre el Área de la Bahía. •

Contra Costa expande la elegibilidad para la vacuna contra la viruela del mono

C

ontra Costa County on Sept. 6 began providing monkeypox vaccine at county-run vaccination sites to gay, bisexual and other men or transgender people who have sex with men.

Previously, first doses of the Jynneos vaccine were available only to people who had contact with a known monkeypox case. It was also available to sex workers or gay and bisexual men who had more than one sexual partner in the last 14 days.

County officials said that while anyone can be infected with monkeypox, not everyone is at equal risk. During the current outbreak, cases have been overwhelmingly among men who have sex with men.

"After months of MPX vaccine being scarce, we now have enough supply to vaccinate more people and provide more protection in the community," said Dr. Ori Tzvieli, health officer for Contra Costa County. "Vaccines offer excellent protection against MPX and help reduce spread of the virus."

The county also recently expanded eligibility for second doses of Jynneos vaccine to anyone who has already received their first dose. Prior to that, the second doses were reserved for immunocompromised people.

The Jynneos vaccine can be given as a preventative in advance of an exposure or within 4-5 days after an exposure. Once monkeypox symptoms start, the vaccine won't work.

Contra Costa Health has administered more than 3,700 doses of monkeypox vaccine since the start of the outbreak at its Richmond and Concord vaccine clinics, as well as several pop-up clinics held with community partners.

There are now more than 3,900 confirmed or probable cases in California since the first case was identified in the state in May. Contra Costa has recorded 72 confirmed or probable cases. Officials say monkeypox

cases appear to have plateaued, although this could change.

Monkeypox spreads primarily through skin-to-skin contact, including sexual contact, with an infected rash. Symptoms start within 14 days of an exposure. People often experience flu-like symptoms followed by a rash, which can look like blisters, pimples or herpes warts. The rash can be very painful. Infected people are contagious from the time symptoms appear until all symptoms have resolved and the rash is fully healed. This process can take 2-4 weeks.

Most people recover at home, officials said, although there have been some hospitalizations in the state often for pain management. There have been no deaths in the state from monkeypox during the current outbreak.

To schedule a vaccination appointment at a county site, visit MPX Vaccine Scheduling or call 833-829-2626. The sites will accept walk-ins as capacity allows.

For more information about monkeypox, visit the CCH website at cchealth.org/mpx.

MPX Vaccine Clinic Locations & Hours

Richmond Auditorium

403 Civic Center Plaza, Richmond

HOURS:

Tues - Sat, 8 a.m. - 11:30 a.m. and 12:30 p.m. - 3 p.m.

Concord – Monument 1034 Oak Grove Rd., Concord

HOURS:

Tues: 12 p.m. – 3:30 p.m. and 4:30 p.m. – 7 p.m.

Wed – Sat: 8 a.m. – 12:00 p.m. and 12:30 p.m. – 3 p.m. •

El 6 de septiembre el condado de Contra Costa comenzó a ofrecer la vacuna contra la viruela del mono en sitios de vacunación para gente homosexual, bisexual y otros hombres o personas transgénero que tienen sexo con hombres.

Anteriormente, las primeras dosis de la vacuna Jynneos estaban disponibles solo para las personas que tuvieron contacto con un caso conocido de viruela del simio. También estaba disponible para trabajadores sexuales o homosexuales y hombres bisexuales que tuvieron más de una pareja sexual en los últimos 14 días.

Los funcionarios del condado dijeron que cualquiera puede infectarse con la viruela del mono, no todos están en riesgo igual. Durante el estallido actual, los casos han sido abrumadoramente entre hombres que tienen sexo con hombres.

"Después de meses de escasez de la vacuna MPX, ahora tenemos suficiente para vacunar a más personas y brindar más protección a la comunidad”, dijo el Dr. Ori Tzvieli, oficial de salud para el condado de Contra Costa. "Las vacunas ofrecen una excelente protección contra MPX y ayudan a reducir la propagación del virus”.

El condado también expandió recientemente la elegibilidad para la segunda dosis de la vacuna Jynneos a cualquier persona que ya ha recibido su primera dosis. Antes de eso, las segundas dosis estaban reservadas para personas inmunodeprimidas.

La vacuna Jynneos se puede administrar como medida preventiva antes de una exposición o dentro de 4 a 5 días después de una exposición. Una vez que comienzan los síntomas de la viruela del simio, la vacuna no funcionará.

Contra Costa Health ha administrado más de 3,700 dosis de vacuna contra la viruela del mono desde el comienzo del brote en sus clínicas de vacunas de Richmond y Concord, así como varias clínicas emergentes realizadas con socios comunitarios.

Ahora hay más de 3,900 casos confirmados o probables en California desde que el primer caso fue identificado en el estado en mayo. En Contra Costa se

han registrado 72 confirmados o probables casos. Las autoridades dicen que los casos de viruela del simio parecen haberse estancado, aunque esto podría cambiar.

La viruela del simio se propaga principalmente a través del contacto piel con piel, incluido el contacto sexual, con una erupción infectada. Los síntomas comienzan dentro de los 14 días de una exposición. Las personas empiezan a sentir síntomas parecidos a los de la gripe seguidos de un sarpullido, que puede parecerse a ampollas, granos o verrugas de herpes. La erupción puede ser muy dolorosa. Las personas infectadas son contagiosas desde el momento en que presentan síntomas hasta que todos los síntomas se hayan resuelto y la erupción esté completamente curada. Este proceso puede tomar 2-4 semanas.

La mayoría de las personas se recuperan en casa, dijeron las autoridades, aunque ha habido algunas hospitalizaciones en el estado para el control del dolor. No ha habido muertes en el estado por la viruela del simio durante el brote actual.

Para programar una cita de vacunación en un sitio del condado, visite MPX Vaccine Scheduling o llame al 833-8292626. Los sitios aceptarán visitas sin cita según lo permita la capacidad.

Para obtener más información sobre la viruela del simio, visite el sitio web de CCH en cchealth.org/mpx.

Ubicaciones de las clínicas de vacunas MPX y horario

Richmond Auditorium 403 Civic Center, Richmond HORAS: martes - sábado, 8 am - 11:30 am y 12:30 pm - 3 pm

Concord – Monument 1034 Oak Grove Rd., Concord HORAS: martes: 12:00 pm – 3:30 pm y 4:30 pm – 7 pm

miércoles – sábado: 8 am – 12:00 pm y 12:30 pm – 3 pm •

10 Community News, Youth Voices www.richmondpulse.org October /Octubre 2022
11 Community News, Youth Voices www.richmondpulse.org October /Octubre 2022

Food Trends Reflect Country’s Growing Diversity

Consumption of ethnic foods in the United States has become more common over the years and the growing interest reflects the growth of our diverse populations.

In a country with constantly changing food trends, it can be hard for certain cuisines to get the recognition they deserve. Even more, there is a general misunderstanding of what “American” food is and how both immigration and diversifying populations have influenced what we eat.

America’s national gastronomy is heavily shaped by immigrants, Black and Indigenous folks who have lived on this land for generations, and other people of color.

In a webinar hosted by Ethnic Media Services, Quincy Surasmith of Feet in 2 Worlds, an immigrant news outlet, referred to food as a lens through which we can understand the complexities of immigration, business, labor, politics, people and the broader relationships we have with one another.

“I want to encourage people to think about food as not being put into little boxes but as these kind of signposts to all the intersecting roads it’s crossed,” Surasmith said, referring to the influence that people and geography have on food.

What Americans eat is shaped by region and ingredient availability. It has influenced the inceptions of the fusion food we all know and enjoy, like the California roll, for example.

Surasmith said a Japanese chef in L.A. created the California roll when he used avocado — a locally grown fruit that’s more common in Mexican cuisine — to replace tuna in the sushi roll he was making. It became a big hit among the locals who ate at his restaurant and later became nationally recognized.

At most sushi places in the U.S., you’ll find the California roll. Even the more “traditional” versions of it will change — precisely why using the term “traditional,” rather than “authentic,” is better when describing ethnic food.

The term “authentic” is typically used when comparing ethnic cuisines to Americanized versions. To put it bluntly, it’s considered “real” food. This term can create harmful stereotypes of other ethnicities based on our own

perceptions of what we believe a certain dish should look or taste like.

Alternatively, the term “traditional” offers a better way for people to distinguish if a certain dish uses, well, traditional cooking methods and ingredients. “Traditional” references the long-standing history of the cuisine.

Traditional foods are harder to come by in America partly because of ingredient availability and adjustments immigrants had to make after arriving here. The intention behind these foods is still genuine, however, even if the American versions are slightly altered.

So what’s on America’s dinner plate?

Data taken from Yelp shows how tastes differ from state to state. The West Coast states, including California, Oregon and Washington, all enjoy various Asian cuisines, like Taiwanese, Filipino, Vietnamese, Thai and Korean food, for example. States on the East Coast — New York, New Jersey, Virginia and Pennsylvania — consume more Spanish, Caribbean, Peruvian and Italian food. The Southern states like Louisiana, Alabama and Texas favor more soul food and Southern cuisines, including Creole and Cajun foods.

Overall, the most searched for foods, according to Google Trends, were Chinese, Mexican, Italian and Thai.

On the list of the World’s 50 Best Restaurants of

2021, six are American and all of them are influenced by international cuisine. Three of those are in Northern California.

Benu in San Francisco blends Korean and Cantonese culinary traditions with modern California techniques.

Atelier Crenn, also in San Francisco, is headed by chef Dominique Crenn from France. Crenn is the first female chef to earn three Michelin stars and an activist for LGBTQIA+ rights. Atelier Crenn also uses ingredients that aren’t traditionally part of French cuisine, including pineapples and coconuts in desserts.

SingleThread in Healdsburg combines Japanese techniques with local, farm-fresh ingredients. The restaurant interior pays tribute to Japanese ryokans, or inns, and puts emphasis on “omotenashi,” the Japanese mindset of hospitality and high service standards.

It is encouraging to see more of these restaurants recognized on a global scale; however, American society has a long way to go to recognize that our foods are no longer a monolith of whiteness.

In 2020, the food-delivery app market more than doubled in the U.S., becoming a gateway for many Americans to gain exposure to new foods. Consumption of ethnic foods became a form of escapism for people seeking unique experiences while sheltering in place.

Additionally, e-commerce is changing the way

Continued on pg. 14

Las tendencias alimentarias reflejan la creciente diversidad del país

E

l consumo de alimentos étnicos en los Estados Unidos se ha vuelto más común a lo largo de los años y el creciente interés refleja el crecimiento de nuestras diversas poblaciones.

En un país con tendencias gastronómicas en constante cambio, puede ser difícil para ciertas cocinas obtener el reconocimiento que merecen. Aún más, existe un malentendido general sobre qué es la comida “estadounidense” y cómo tanto la inmigración como la diversificación de las poblaciones han influido lo que comemos.

La gastronomía nacional de Estados Unidos está fuertemente influenciada por inmigrantes, negros e indígenas que han vivido en esta tierra durante generaciones y otras personas de color.

En un seminario de web reciente organizado por Ethnic Media Services, Quincy Surasmith de Feet in 2 Worlds, un medio de noticias sobre inmigrantes, se refirió a la comida como un lente a través del cual podemos comprender las complejidades de la inmigración, los negocios, el trabajo, la política, las personas y las relaciones más amplias que tenemos unos con otros.

“Quiero animar a la gente a pensar en la comida no como algo que se pone en cajitas, sino como una especie de señales de todas las carreteras que cruzó”, dijo Surasmith, refiriéndose a la influencia que tienen las personas y la geografía en la comida.

Lo que comen los estadounidenses depende de la región y la disponibilidad de ingredientes. Ha influido en los inicios de la comida fusión que todos conocemos y disfrutamos, como el California roll, por ejemplo.

Surasmith contó que un chef japonés en Los Ángeles creó el rollo de California cuando usó aguacate, una fruta cultivada localmente que es más común en la cocina mexicana, para reemplazar el atún en el rollo de sushi que estaba haciendo. Se convirtió en un gran éxito entre locales que comían en su restaurante y luego fue reconocido a nivel nacional.

En la mayoría de los lugares de sushi en los EE. UU.,

encontrará el California roll. Incluso las versiones más "tradicionales" cambiarán, precisamente por qué es mejor usar el término "tradicional" en lugar de "auténtico" al describir la comida étnica.

El término "auténtico" se usa típicamente cuando se comparan cocinas étnicas con versiones americanizadas. Para decirlo sin rodeos, se considera comida "real". Este término puede crear estereotipos dañinos de otras etnias basados en nuestras propias percepciones de cómo creemos que debería verse o saber un determinado plato. De otro modo, el término "tradicional" nos ofrece una mejor manera de distinguir si un determinado plato utiliza buena técnica y también ingredientes de cocina tradicionales. “Tradicional” hace referencia a la larga historia de su cocina.

Las comidas tradicionales son difíciles de conseguir en Estados Unidos, en parte debido a la disponibilidad de ingredientes y los ajustes que los inmigrantes tuvieron que hacer después de llegar aquí. La intención detrás de estos alimentos sigue siendo genuina, incluso si las versiones estadounidenses se alteran ligeramente.

Entonces, ¿qué hay en el plato de América?

Datos tomados de Yelp muestran cómo los gustos cambian de estado a estado. Estados de la costa oeste, que incluyen California, Oregón y Washington, disfrutan de diversas cocinas asiáticas, como la comida taiwanesa, filipina, vietnamita, tailandesa y coreana, por ejemplo. Estados de la costa este — Nueva York, Nueva Jersey, Virginia y Pensilvania — consumen más comida española, caribeña, peruana e italiana. Estados del sur como Louisiana, Alabama y Texas favorecen más la comida soul food y el sabor de las cocina del sur incluye las comidas criollas y cajún. En general, los alimentos más buscados, según Google Trends, fueron los chinos, mexicanos, italianos y tailandeses.

En la lista de los 50 mejores restaurantes del mundo de 2021, seis son estadounidenses y todos son influenciados por la cocina internacional. Tres de ellos se encuentran en el norte de California.

Benu en San Francisco combina las tradiciones culinarias coreanas y cantonesas con técnicas modernas de California. En el menú, encontrarás platos como saengchae de res y ostión con rábano y hoja de ostión. Saengchae es un tipo de ensalada coreana.

Atelier Crenn, también en San Francisco, está dirigido por la chef francesa Dominique Crenn. Crenn es la primera mujer chef en obtener tres estrellas Michelin y una activista de los derechos LGBTQIA+. Atelier Crenn también utiliza ingredientes que no forman parte tradicionalmente de la cocina francesa, como piñas y cocos en los postres.

SingleThread en Healdsburg, California, combina técnicas japonesas con ingredientes locales y frescos de granja. El interior del restaurante rinde homenaje a los ryokans o posadas japonesas y pone énfasis en "omotenashi", la mentalidad japonesa de hospitalidad y altos estándares de servicio. Los platos incluyen ibushi de bacalao negro en ginebra con colmenillas quemadas, crepes de cebada morada y vinagreta de shio koji, y un postre de cerezas de Sonoma con chocolate, yogur y vainilla.

Es alentador ver más de estos restaurantes reconocidos a escala mundial; sin embargo, la sociedad estadounidense tiene un largo camino por recorrer para reconocer que nuestros alimentos ya no son un monolito de blancura.

En 2020, el mercado e-commerce de aplicaciones de entrega de alimentos se duplicó con creces en los EE.UU., creando una entrada para que muchos estadounidenses se expongan a nuevos alimentos. El consumo de alimentos étnicos se convirtió en una forma de escapismo para las personas que buscaban experiencias únicas mientras se refugiaban en la casa.

Además, el comercio electrónico sigue cambiando la forma en cómo los estadounidenses acceden a los alimentos, según Isaac Mizrahi de Forbes. Mizrahi escribió que el Internet nos permite descubrir y acceder a más alimentos. Las personas pueden comprar una variedad infinita de ingredientes internacionales que pueden ser

Thai and other Asian foods are among the most popular foreign cuisines in California. La comida tailandesa y otras comidas asiáticas están entre las cocinas extranjeras más populares en California. Photo / Foto • Unsplash user Jerome Jome
Continúa en la pág. 14
12
Community News, Youth Voices www.richmondpulse.org October /Octubre 2022

Props 26 and 27 Could Help Some Tribes, But Not All

Propositions 26 and 27 on the November statewide ballot could change the face of gambling for some Indian casinos in California.

Proposition 26 would legalize in-person sports betting and dice games at certain tribal casinos and horse-racing tracks. Proposition 27 would legalize online sports betting that is offered by Indian tribes, with or without a partner gambling company.

But the Lytton Casino in San Pablo would not be affected.

The neighborhood around Lytton would never be mistaken for Las Vegas. Nearby, there is a FoodMaxx, fast food restaurants and a Planet Fitness. But inside the casino is another story.

The casino’s aisles have more than 1,000 gaming machines. But even though the money and customer experience are the same as at any casino, the machines and laws are different.

The Lytton band of Pomo Indians that operates the San Pablo casino is one of more than 60 federally recognized tribes in California with a casino. But the difference between Lytton and other tribal casinos such as Cache Creek Casino Resort depends on what the tribe and state have agreed on.

Operators of casinos like Cache Creek have entered into a tribal-state gaming compact, which determines what kind of gambling is allowed. Tribes usually enter into a compact when they want to offer gaming on class III machines, the typical “Vegas-style” slot machines. Class III machines rely on random number generators unlike the bingo-style games used in class II machines, at Lytton.

If Prop 26 passes, tribes with compacts could offer sports wagering and blackjack. According to the measure, backed by several California tribes, negotiations surrounding individual tribal compacts would need to happen before gambling activities could increase.

Not all gaming tribes have these compacts. A compact must go through a state and federal approval process and can be denied.

If anyone is familiar with fallen-through compacts, it’s

the Lytton band of Pomo Indians. The tribe’s plan was never to turn San Pablo into Vegas — a concern raised by some local politicians. Despite the insistence of the tribe’s chairwoman, Margie Mejia, the political opposition forced the tribe to not go through with the compact that had been signed by then-Gov. Arnold Schwarzenegger. The compact would have allowed an expansion of Lytton’s machines exceeding what the casino has now.

The tribe settled for class II video gaming machines, which are not as profitable as the class III units. But they’ve made it work. The casino generates 60% of the city of San Pablo’s general fund revenue and is its thirdbiggest employer.

But, as with many other tribal casinos, a decrease in gambling during the pandemic took a toll on Lytton and San Pablo. Every month the casino was closed translated into about $2.3 million in lost revenue, according to the city’s annual financial report.

A fiscal impact statement by the state Legislative Analyst’s Office estimates sports betting legalized through Prop 26 could produce “tens of millions of dollars” annually in the state.

The Coalition for Safe, Responsible Gaming, which supports Prop 26 and opposes Prop 27, says that money could be used “for public schools, mental health programs, public safety, wildfire prevention, affordable housing, senior services and other state priorities.”

Prop 26’s push for in-person sports betting will be on the November ballot next to Prop 27, which hopes to take betting online. California tribes and internet sports betting operators would partner in the enterprise. According to the text of Prop 27, it would “generate billions of dollars in revenue to help fight homelessness and expand mental health support in California.”

Prop 27 requires tribes to make payments to the state that would go into a new California Online Sports Betting Trust Fund. According to the state Legislative Analyst’s Office, money that does not go toward state regulatory costs “would be used for two major purposes: 85 percent to address homelessness and for gambling addiction programs … 15 percent for tribes that are not involved in online sports betting. Tribes could use these funds for tribal government, health, economic development, or other purposes.”

Moving revenue streams online could prevent the losses gaming tribes saw because of COVID but could cause sovereignty problems for tribes.

Opponents of Prop 27 say it would break “the promise of gaming exclusivity between California voters and our Native American Tribes,” making it “a direct attack on tribal sovereignty.”

Excluding online betting from Prop 26 “is the right thing to do for tribes and tribal sovereignty,” Mark Macarro, chairman of the Pechanga Band of Luiseño Indians, said

Continued on pg.

Las propuestas 26 y 27 podrían ayudar a unas tribus, pero no todas

Las propuestas 26 y 27 que se presentan en la votación estatal de noviembre podrían cambiar la cara del juego para algunos casinos indios de California.

La propuesta 26 legalizaría las apuestas deportivas en persona y los juegos de dados en determinados casinos tribales y pistas de carreras de caballos. La propuesta 27 legalizaría las apuestas deportivas en línea ofrecidas por las tribus indias, con o sin una empresa de juego asociada.

Pero el Casino Lytton de San Pablo no se vería afectado.

El barrio que rodea a Lytton nunca se confundiría con Las Vegas. En los alrededores hay un FoodMaxx, restaurantes de comida rápida y un Planet Fitness. Pero dentro del casino es otra historia.

Los pasillos del casino tienen más de 1.000 máquinas de juego. Pero aunque el dinero y la experiencia del cliente son los mismos que en cualquier casino, las máquinas y las leyes son diferentes.

La banda de indios Pomo de Lytton, que gestiona el casino de San Pablo, es una de las más de 60 tribus de California reconocidas por el gobierno federal que cuentan con un casino. Pero la diferencia entre Lytton y otros casinos tribales como Cache Creek Casino Resort depende de lo que la tribu y el estado hayan acordado.

Los operadores de casinos como el de Cache Creek han suscrito un convenio de juego entre la tribu y el estado, que determina qué tipo de juego se permite. Las tribus suelen suscribir un pacto cuando quieren ofrecer juegos de azar con máquinas de clase III, las típicas tragaperras "estilo Las Vegas". Las máquinas de clase III se basan en generadores de números aleatorios, a diferencia de los juegos de estilo bingo utilizados en las máquinas de clase II, en Lytton.

Si se aprueba la Proposición 26, las tribus con pactos podrían ofrecer apuestas deportivas y blackjack. Según

la medida, respaldada por varias tribus de California, habría que negociar los pactos tribales individuales antes de poder aumentar las actividades de juego.

No todas las tribus del juego tienen estos pactos. Un pacto debe pasar por un proceso de aprobación estatal y federal y puede ser denegado.

Si alguien está familiarizado con los pactos que no se cumplen, es la banda de indios Pomo de Lytton. El plan de la tribu nunca fue convertir San Pablo en Las Vegas, una preocupación planteada por algunos políticos locales. A pesar de la insistencia de la presidenta de la tribu, Margie Mejía, la oposición política obligó a la tribu a no seguir adelante con el pacto que había firmado el entonces gobernador Arnold Schwarzenegger. El pacto habría permitido ampliar las máquinas de Lytton más allá de lo que tiene ahora el casino.

La tribu se conformó con las máquinas de videojuego de clase II, que no son tan rentables como las de clase III. Pero han conseguido que funcione. El casino genera el 60% de los ingresos del fondo general de la ciudad de San Pablo y es su tercer mayor empleador.

Pero, al igual que muchos otros casinos tribales, la disminución del juego durante la pandemia pasó factura a Lytton y San Pablo. Cada mes que el casino estuvo cerrado se tradujo en una pérdida de ingresos de unos 2,3 millones de dólares, según el informe financiero anual de la ciudad.

Una declaración de impacto fiscal de la Oficina del Analista Legislativo del estado estima que las apuestas deportivas legalizadas a través de la Proposición 26 podrían producir "decenas de millones de dólares" anuales en el estado.

La Coalición por un Juego Seguro y Responsable, que apoya la Proposición 26 y se opone a la Proposición 27,

dice que ese dinero podría utilizarse "para las escuelas públicas, los programas de salud mental, la seguridad pública, la prevención de incendios forestales, la vivienda asequible, los servicios para la tercera edad y otras prioridades del estado".

El impulso de la Proposición 26 para las apuestas deportivas en persona estará en la papeleta de noviembre junto a la Proposición 27, que espera llevar las apuestas a Internet. Las tribus de California y los operadores de apuestas deportivas por Internet se asociarían en la empresa. Según el texto de la Proposición 27, ésta "generaría miles de millones de dólares en ingresos para ayudar a combatir la falta de vivienda y ampliar el apoyo a la salud mental en California".

La Proposición 27 requiere que las tribus realicen pagos al estado que irían a un nuevo Fondo Fiduciario de Apuestas Deportivas en Línea de California. Según la Oficina del Analista Legislativo del estado, el dinero que no se destine a los costes de regulación del estado "se utilizaría para dos fines principales: El 85 por ciento para hacer frente a la falta de vivienda y para los programas de adicción al juego ... el 15 por ciento para las tribus que no participan en las apuestas deportivas en línea. Las tribus podrían utilizar estos fondos para el gobierno tribal, la salud, el desarrollo económico u otros fines".

El traslado de los flujos de ingresos al Internet podría evitar las pérdidas que sufrieron las tribus del juego a causa del COVID, pero podría causar problemas de soberanía a las tribus.

Quienes se oponen a la Proposición 27 dicen que rompería "la promesa de exclusividad del juego entre los votantes de California y nuestras tribus nativas americanas", lo que la convierte en "un ataque directo a la soberanía tribal".

Continúa en

13
la pág. 14
14
P hoto/Foto • Richmond Pulse
Community News, Youth Voices www.richmondpulse.org October /Octubre 2022

serving a community that has been denied basic fundamental support.”

Every dollar, outside of mandatory evaluation costs, will be put right back into the community, according to Vaughn. Some examples include providing resources for ONS hospital-based interventions, re-entry services and diversion programs.

While some of this money will be used to continue ONS outreach, some of it will be used to expand the program in ways that hadn’t been done before because of the lack of funding and resources.

“We’ve never had the resources to be able to deal with the Latin population here,” Vaughn told Richmond Pulse. “Now, we have extra resources from the general fund where we can hire Latin-specific outreach workers, and we will have resources for them.”

He said that in the past, 85% of victims and suspects involved in gun violence were Black, but that has changed.

“It’s different now, the Latin population is about 45% of that gun violence now. So now we have the opportunity to invest in them as well,” he said.

He added that unhoused people are involved in 10% of gun violence, so ONS plans to invest in working with that population as well.

“And we’ve seen a lot of guns being found on young people,” he continued. “There’s been shootings in high schools.”

ONS builds partnerships and creates strategies to reduce gun-related injuries and deaths, working to create lasting change in Richmond, according to Vaughn.

Vaughn said that some people may not see the work ONS does, but it doesn’t mean it isn’t happening.

“We think of ourselves like the CIA. Because, you know they exist, but you don’t have a clue how they’re successful. We’re in the background. We’re where folks don’t go,” he said. “The folks we deal with live in the dark, so we got to go into the shadows and meet them where they are.”

Vaughn said that includes going to the projects, “behind the townhouses … in the middle of the ghetto … driving up and down the main street.”

Hiring staff and team members who are from Richmond and understand its complexities, like program manager James Houston, is necessary to keep this program running.

“When we started to engage with these young people, it was difficult,” Houston said. “They ran. They didn’t want to speak. They thought we were the police.”

Pulse Richmond

Over time, though, Houston said he and other ONS team members have seen young people grow into active community members by participating in the program.

“Many of them come on their own. We don’t have to go pick them up,” Houston continued.

According to ONS’ annual summary for 2020, the most recent year available, the agency prevented 28 firearm incidents that year. •

dijo Vaughn. “Estamos sirviendo a una comunidad a la que se le ha negado el apoyo fundamental básico”.

Cada dólar, fuera de los costos de evaluación obligados, se devolverá a la comunidad, según Vaughn. Algunos ejemplos incluyen proporcionar recursos para intervenciones hospitalarias de la ONS, servicios de reingreso y programas de desviación.

Mientras una proporción de este dinero se utilizará para continuar con el alcance de la ONS, otra parte se utilizará para expandir el programa de maneras que no se habían hecho antes debido a la falta de fondos y recursos.

“Nunca hemos tenido los recursos para poder tratar con la población latina aquí”, dijo Vaughn a Richmond Pulse. “Ahora, tenemos recursos adicionales del fondo general donde podemos contratar trabajadores comunitarios latinos, y tendremos recursos para ellos”.

Dijo que en el pasado, el 85% de las víctimas y sospechosos involucrados en la violencia armada eran afroamericanos, pero eso ha cambiado.

“Es diferente ahora, la población latina es aproximadamente el 45% de esa violencia armada ahora. Así que ahora tenemos la oportunidad de invertir en ellos también”, dijo.

Agregó que las personas sin hogar están involucradas en el 10% de la violencia armada, por lo que la ONS planea invertir en trabajar con esa población también.

“Y hemos visto que muchos jóvenes se encuentran con armas también”, continuó. “Ha habido tiroteos en las high schools”.

ONS construye asociaciones y crea estrategias para reducir las muertes relacionadas con armas, trabajando para crear un cambio que dure en Richmond, según Vaughn.

Vaughn dijo que es posible que algunas personas no vean el trabajo que hace ONS, pero eso no significa que no esté sucediendo.

“Nos consideramos como la CIA. Porque sabes que existen, pero no tienes ni idea de cómo tienen éxito. Estamos en segundo plano. Estamos donde la gente no va”, dijo. “La gente con la que tratamos vive en la oscuridad, así que tenemos que adentrarnos en las sombras y encontrarnos con ellos dónde están”.

Vaughn dijo que eso incluye ir a los proyectos de viviendas, "detrás de las casas adosadas... en medio del ghetto... conduciendo subiendo y bajando de la calle principal".

Es necesario contratar personal y miembros del equipo que sean de Richmond y comprendan sus complejidades, como el gerente del programa James Houston, para mantener este programa en función.

“Cuando empezamos a involucrarnos con estos jóvenes, fue difícil”, dijo Houston. "Ellos corrieron. No querían hablar. Pensaron que éramos la policía”.

Sin embargo, con el tiempo, Houston dijo que él y otros miembros del equipo de la ONS han visto a los jóvenes convertirse en miembros activos de la comunidad al participar en el programa.

“Muchos de ellos vienen solos. No tenemos que ir a recogerlos”, continuó Houston.

Según el resumen anual de la ONS para 2020 , el año más reciente y disponible, la agencia evitó 28 incidentes con armas de fuego ese año. •

administration has reportedly been discussing what to do if that happens. Leading vaccine manufacturers Pfizer and Moderna have said they have been getting ready to sell their doses. However, it is not yet clear what this could mean for people who may not be able to afford any future shots.

To make an appointment to get your COVID-19 vaccine or booster, you can visit covidvaccine.cchealth.org, vaccines. gov or stores with pharmacies such as CVS, Safeway or Walgreens. •

26 and 27....

Continued from pg. 13

at a 2021 sports betting conference held at the Pechanga Resort Casino, the New York Times reported.

Both propositions say they would benefit small tribes. But tribes like the Lytton Band of Pomo Indians wouldn’t directly benefit from either Prop 26 or 27. Without a gaming compact and surpassing the machine limit to be considered a non-gaming tribe, similar tribes are overlooked by the very propositions that claim to represent them. •

Farmworkers..

Continued from pg. 6

“We are marching for an opportunity,” he said.

Enriquez has been a grape harvester in Napa for over 40 years, starting when he was 18 years old. He has worked on many lands, including the farm owned by the wine company Newsom co-founded.

On the same day Newsom’s administration rejected AB 2183, the San Francisco Chronicle reported Newsom’s wine company, also co-owned by San Francisco billionaire Gordon Getty, bought a major Napa vineyard for $14.5 million.

“We farm workers work for him. It is unjust that he will continue to not give us his signature,” Enriquez said.

Last year, union members advocated for AB 616, a similar bill that Newsom vetoed because of “various inconsistencies and procedural issues related to the collection and review of ballot cards,” he said in a statement.

This year, the farm workers organized the march to bring awareness to the bill in hopes of pressuring Newsom to sign AB 2183.

As the marchers reached the final destination, the State Capitol, thousands gathered at a rally. Marchers who had made the whole journey were announced and applauded for their effort.

One of them, activist and KPFA radio host Miguel “Gavilan” Molina reminded the crowd of the economic power farmworkers hold and of the power they have outside of the farms.

“Us campesinos will not be denied. And remember Gavin, the midterm elections are around the corner,” Molina said on the Capitol steps as the crowd roared in agreement to voting against Newsom in the upcoming elections if the AB 2183 is not ultimately signed.

“No voto for us. No voto for you.” •

Food...

Continued from pg. 12

podría significar para las personas que no puedan permitirse ninguna vacuna en el futuro.

Para concertar una cita para recibir la vacuna contra COVID-19 o un refuerzo, puede visitar covidvaccine.cchealth.org, vaccines.gov o tiendas con farmacias como CVS, Safeway o Walgreens.

26 y 27

Excluir las apuestas en línea de la Proposición 26 "es lo correcto para las tribus y la soberanía tribal", dijo Mark Macarro, presidente de la banda Pechanga de indios Luiseños, en una conferencia sobre apuestas deportivas de 2021 celebrada en el Pechanga Resort Casino, informó el New York Times.

Ambas propuestas dicen que beneficiarían a las tribus pequeñas. Pero tribus como la banda de indios Pomo de Lytton no se beneficiarían directamente de la Proposición 26 ni de la 27. Sin un pacto de juego y superando el límite de máquinas para ser considerada una tribu sin juego, tribus similares son pasadas por alto por las mismas proposiciones que dicen representarlas. •

agrícolas

Continuado de la pág 6

cubiertos por esta u otras protecciones laborales federales. En cambio, sus protecciones laborales provienen de la Ley de Relaciones Laborales Agrícolas de California de 1975 y de la ALRB, una agencia estatal.

Y aunque es ilegal intimidar a los trabajadores que tratan de sindicalizarse, votar en su lugar de trabajo con sus empleadores sobre sus cabezas afecta a las elecciones justas, dijo Enríquez.

"Estamos marchando por una oportunidad", dijo.

Enríquez ha sido vendimiador en Napa durante más de 40 años, empezando cuando tenía 18 años. Ha trabajado en muchos terrenos, incluida la finca que posee la empresa vinícola que Newsom cofundó.

El viernes, el mismo día en que la administración de Newsom rechazó la AB 2183, el San Francisco Chronicle informó de que la empresa vitivinícola de Newsom, de la que también es copropietario el multimillonario de San Francisco Gordon Getty, compró un importante viñedo de Napa por 14,5 millones de dólares.

"Los trabajadores agrícolas trabajamos para él. Es injusto que siga sin darnos su firma", dijo Enríquez.

El año pasado, los miembros del sindicato abogaron por la AB 616, un proyecto de ley similar que Newsom vetó debido a "varias inconsistencias y cuestiones de procedimiento relacionadas con la recogida y revisión de las tarjetas de votación", dijo en un comunicado.

Este año, los trabajadores agrícolas organizaron la marcha para dar a conocer el proyecto de ley con la esperanza de presionar a Newsom para que firme la AB 2183.

Cuando los manifestantes llegaron al destino final, el Capitolio del Estado, miles de personas se reunieron en un mitin. Los manifestantes que habían hecho todo el recorrido fueron anunciados y aplaudidos por su esfuerzo.

reparaciones..

Continuado de la pág. 8

Legislatura de California podría adoptar para remediar esos daños. Se publicará un informe final antes del 1 de julio de 2023.

Los órdenes del día y los vídeos de las reuniones anteriores están disponibles en línea. Para obtener actualizaciones e información adicional, visite Reuniones del Grupo de Trabajo sobre Reparaciones en https://oag.ca.gov/ab3121/meetings.

difíciles o imposibles de encontrar en sus supermercados locales. Por ejemplo, puedes comprar extracto de calamansi de las Filipinas e incluso dulces De la Rosa Mazapan de México.

La comida siempre ha sido una forma en que nos conectamos entre nosotros y construimos relaciones. Será emocionante ver qué nuevos alimentos de fusión se crean en el futuro y cómo cambiará nuestra gastronomía nacional como resultado.

Americans get access to foods, according to Isaac Mizrahi of Forbes. Mizrahi wrote that the internet lets us discover and access more foods. People can buy an endless array of international ingredients that might be hard or impossible to find at their local grocery stores. For instance, you can buy calamansi extract from the Philippines and even De la Rosa Mazapan candies from Mexico.

Food has always been a way that we connect with each other and build relationships. It will be exciting to see what new fusion foods are created in the future and how our national gastronomy changes as a result.

Uno de ellos, el activista y presentador de radio KPFA Miguel "Gavilán" Molina, recordó a la multitud el poder económico que tienen los trabajadores agrícolas y el poder que tienen fuera de las granjas.

"A los campesinos no se nos va a negar. Y recuerda Gavin, las elecciones de mitad de período están a la vuelta de la esquina", dijo Molina en las escaleras del Capitolio mientras la multitud rugía de acuerdo con votar contra Newsom en las próximas elecciones si la AB 2183 no se firma finalmente.

“No hay voto para nosotros. No hay voto para ti”. •

refuerzo... Continuado de la pág. 5 ons... Continuado de la pág. 1 ONS... Continued from pg. 1 comida... Continued from pg. 12
... Continuado de la pág 13
(Youth-Led, Community Media for Richmond, CA visit us at www.richmondpulse.org
(
Booster.... Continued from pg. 5 14
15
$hop Richmond Apoya a los Negocio$ Locale$ WHEN WE SUPPORT OUR LOCAL BUSINESSES, WE STRENGTHEN OUR COMMUNITY CUANDO APOYAMOS A NUESTROS NEGOCIOS LOCALES, FORTALECEMOS LA COMUNIDAD Want to be featured on our local business page? ¿Quieres aparecer en nuestra página de negocios locales? Rich City Rides 1500 Macdonald Ave., Richmond 510-255-0625 Cuts 1st Class 147 W. Richmond Ave., Ste A, Richmond 510-679-2887 Angelo’s Gourmet Deli 12025 San Pablo Ave., Richmond 510-234-2485 (Youth-Led, Community Media for Richmond, CA visit us at www.richmondpulse.org Pulse Richmond(Naza's Boutique 12490 San Pablo Ave., Richmond 510-974-6796 Tres Hermanas 12620 San Pablo Ave., Richmond 510-237-1094 Phila Burger Station 1100 23rd St., Richmond 510-234-1445 Community News, Youth Voices www.richmondpulse.org October /Octubre 2022 info@richmondpulse.org
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.