Wakakán - La Revista Animal - Enero - Marzo 2015 - Wakakan January March

Page 1


2

wakakan.com ♼ la revista animal


wakakan.com ♼ la revista animal

3


En Portada: Gatas carey On the Cover: Tortoiseshell cats Misteriosas, bellas, únicas e irrepetibles es como podemos describirlas. Sin embargo, hoy en día pertenecen al grupo de animales a los que más les cuesta encontrar adoptante. Descubre qué hace que tengan ese especial pelaje y conoce algunas de éstas gatitas esperando una familia definitiva en Villena (p20), Adoptamics (p21) y Bigote de Gato (p17). Mysterious, beautiful, unique and unrepeatable is how we can describe them. However, nowadays they belong to a group of animals for whom it is hard to find an adopting home. Discover what gives them their special fur and meet some of these cuties looking for a family at Villena (p20), Adoptamics (p21) and Bigote de Gato (p17)

p08

Tu nuevo mejor amigo

Your new best friend

Qué preparativos debes de hacer, a qué debes estar atento y qué expectativas tener cuando llevas un nuevo cachorrito a casa.

p24

What preparations must be made, what things should you look out for and what to expect when you’re taking home a new puppy.

Flores de Bach en los animales

Bach flower remedies in animals

Esther Jiménez Soriano, farmacéutica, nos recomienda esta terapia natural como una alternativa a la medicina convencional, para regular el estado emocional de nuestros animales.

p32

Esther Jiménez Soriano, pharmacist, recommends this natural therapy as an alternative to conventional medicine, to regulate the emotional state of our animals.

Tipi Indio

Indian teepee

Una original y decorativa camita para gatos y perros pequeños que puedes hacer en pocos pasos y con materiales reciclados.

p34

A very original and decorative bed for cats and small dogs that you can make with a few easy steps and with recycled materials.

Ver o no ver

To see or not to see

Cristina Sanz escribe este mes sobre el porqué de la incidencia de ceguera y discapacidades visuales en los gatos, y de cómo uno de estos gatos puede llevar una vida normal dentro de nuestro hogar.

p26

Cristina Sanz writes this month about why cases of blindness and visual impairment are so prevalent in cats, and how such a cat can live a normal life inside our home.

Las necesidades caninas

Canine needs

Muchas veces, pese a nuestras mejores intenciones, por falta de información descuidamos las necesidades básicas de nuestro perro. Isabel Cuenca las enumera en este artículo y nos aconseja sobre cómo cubrirlas.

p28

Often, despite our best intentions, by lack of information we neglect some of our dogs’ basic needs. Isabel Cuenca goes through those needs in her article and advices us on how to provide them.

Wakakán no se hace responsable de los errores cometidos, ni de las opiniones expresadas por colaboradores o anunciantes en la revista. No está permitida la reprodución total o parcial de sus contenidos sin previa autorización por escrito, esto incluye anuncios y todo el material escrito.

Wakakán cannot be held responsible for any errors, or for the opinions expressed by our collaborators or advertisers in the magazine. Whole or partial reproduction of the contents of this magazine is absolutely forbidden without prior written authorization. This includes adverts and all written material.

4

wakakan.com ♥ la revista animal


Carta del editor

Ricardo Rubio itor letter from the ed

Cuando leáis esto, habremos completado una vuelta más alrededor del sol, y la llegada de un nuevo año a menudo nos inspira a los seres humanos a dar ese salto, a realizar esos cambios que necesitamos en nuestras vidas.

When you read this, we will have completed another lap around the Sun, and the approach of a new year often inspires us humans to take that leap, make those changes we need to make in our lives.

En nuestro caso, dichos ajustes incluyen el modificar la frecuencia con que os traemos esta revista. Desgraciadamente nuestra carga de trabajo ha aumentado bastante, y siendo solamente dos personas, ya no podremos producir una revista mensual. Es por eso que hemos decido convertirnos en una publicación trimestral.

In our case, those adjustments involve changing the frequency with which we bring you this magazine. Unfortunately our workload has become too high, and since we are only two people, we can no longer produce a monthly magazine. Therefore we have decided to make this a quarterly publication.

Agradecemos a nuestros lectores por los maravillosos 17 meses que lleváis siendo parte de este proyecto, y esperamos que nos acompañéis en esta nueva etapa de Wakakán. Nos esforzaremos por seguiros dando lo mejor que tenemos, y esta es la razón principal de este cambio. También damos las gracias a nuestros colaboradores por apoyarnos más de lo que podríamos haber pedido. A nuestros anunciantes por creer en nuestro proyecto y hacer esto posible. Y también queremos agradecer especialmente a nuestra familia y amigos, pues aunque oficialmente somos un equipo de dos, son muchos los que han contribuido para hacer esta revista. Esperamos que os guste este número que hemos preparado con mucho amor, y esperamos también que este año os traiga todo el amor y la felicidad que os merecéis. ¡Nos vemos en abril!

We want to thank you, our readers, for the past wonderful 17 months you have been a part of this project, and we hope you will join us in this new chapter of Wakakán that is starting. We will strive to bring you the best of us, and that is the main reason for this change. We also want to thank our collaborators for being more supportive than we could’ve ever hoped for. Our advertisers for believing in our project and making it possible. And special thanks to our friends and family, because, even though officially we are a team of two, it really takes a village (and a half) to make this magazine. We hope you like the issue we have put together for you with much love, and we hope this year brings you all the love and happiness you deserve. See you again in April!

¿Dónde encontrar la revista wakakán? · Elda · Petrer · Sax · Salinas · Villena · Novelda · Pinoso · Monovar · Aspe · · Hondones · Santa Pola · Gran Alacant · Elche · ... y en WWW.WAKAKAN.COM

staff Diseño & maquetación / Layout & design: www.akasha.es · info@akasha.es Directora creativa / Creative director: Sara Rubio Editor: Ricardo Rubio Publicidad: info@wakakan.com · (+34) 966 847 559 · (+34) 678 832 788 Impresión / Printer: Gráficas Azorín · Elda

En este número han colaborado / collaborators: · Juan Pablo Matas (Veterinario) · Isabel Cuenca (Educadora Canina) · Diana Leyva (Educadora Canina) · Olga Barbado (Adietradora y Conductista Canina) · José Fonollosa (ilustrador gráfico) · Irene Jiménez (Bióloga) · Esther Jiménez (Farmacéutica) · Cristina Sanz (La Gatera de Rumbo)

wakakan.com ♥ la revista animal

5


Á nCentroVeterinario ge le s ma rt í n e z Nexo Menescal Hola Ángeles, ¿Cuánto tiempo llevas trabajando en Menescal? En febrero haré once años; parece que fue ayer. ¿Siempre has trabajado en el mismo centro? Sí, siempre he trabajado en Monóvar. ¿Por qué elegiste ser auxiliar? En realidad empecé a trabajar en Menescal por pura casualidad, aunque desde siempre me han gustado mucho los animales, es un gusto y un placer estar con ellos, es un trabajo que te hace sentir bien. ¡Tengo mucha suerte de poder dedicarme a algo que realmente me encanta! ¿Cuál ha sido tu anécdota más divertida trabajando en la clínica? Pues fue un día que estábamos mi compañera Patri (peluquera) y yo intentando meter un perro bastante grande en una jaula, él no estaba muy de acuerdo con nosotras y no había manera. Intentamos pedir ayuda a nuestro compañero Juan, pero estaba en consulta y no nos podía ayudar, así que al final terminamos las dos en el suelo y el perro dándonos lametazos en la cara y justo en ese momento Juan abrió la puerta de la consulta junto con los propietarios y nos encontró a las dos en el suelo… jajaja… quedó como una escena de comic. Sobre todo la cara de Juan y la de los clientes…jeje ¿Tu mayor satisfacción en el trabajo? Aunque sea una cosa que se repite compañero tras compañero, la mayor satisfacción es ver como un animal se recupera y se le ve feliz, a él y a su familia. ¿Tu momento más duro? Suele haber algunos momentos muy duros, sobre todo cuando conoces mucho al animal y a sus propietarios, porque lo hemos visto crecer desde cachorro y cuando la naturaleza decide que ya es hora de despedirse de él, se pasa realmente mal. ¿Cuáles son tus funciones en la clínica? Mi trabajo principalmente consiste en llevar la tienda, hacer pedidos, vender nuestros productos y realizar las llamadas de recordatorios, sean para vacunaciones o desparasitaciones. En ocasiones también ayudo a mi compañera Inma (veterinaria) en consulta. ¿Cuál es tu mascota preferida? ¿Tienes alguna en casa? Mi mascota preferida es el perro, en estos momentos no tengo ninguno, pero si tengo tres tortugas de tierra que son increíbles, ellas nacieron en mi casa y por ello son muy especiales para mi, con decirte que tenemos grabado en vídeo el momento en el que salen del cascarón... Antes de abandonar un animal que opciones darías a un propietario. Como ya han comentado mis compañeros hay otras opciones (protectoras), pero lo principal es pensárselo muy bien antes de tener un animal, hay que tener muy claro que no son juguetes, que son una responsabilidad de muchos años que luego no se puede devolver. ¿Qué tal es la relación con los compañeros? Es bastante buena, aunque a algunos compañeros los veo poco, pero mi compañera y mi gran apoyo es Inma con la que formo equipo aquí en Monóvar.

6

wakakan.com ♥ la revista animal

Hello Angeles, how long have you been working at Menescal? In February it will be eleven years, it seems like it was yesterday. Have you always worked at the same centre? Yes, I’ve always worked in Monóvar. Why did you choose to be a veterinary assistant? Actually, I started working at Menescal by mere chance, even though I’ve always liked animals very much, it is a pleasure and a joy to be around them, it is a job that makes you feel good. I am very lucky to do something I really love. What has been your funniest anecdote working at the clinic? It happened one day that my coworker Patri (groomer) and I were trying to get large dog into a kennel, he wasn’t having it and there was no way we could do it. We tried asking another coworker, Juan, for help, but he was busy and couldn’t assist us, so in the end we both ended up on the floor with the dog licking our faces and right that minute, Juan opened the door of the consultation room, he and the dog’s owners found us on the floor, hahaha, it must have looked like out of a comic strip. Specially Juan’s and the clients’ faces. What is your greatest satisfaction at work? Even if this is something that many of my coworkers have already said, the greatest satisfaction is to see an animal recover, looking happy together with its family. And your hardest moment? There are some really hard moments, especially if you know the animal and its owners quite well, because you’ve seen it grow up, and when nature decides it is time to say goodbye, it is really hard. What are your duties at the clinic? Mainly my job consists in running the store, place orders, sell our products and make phone calls reminding our customers of vaccination and deworming appointments. On occasion I also help my coworker Inma (veterinary surgeon) during consultations. What is your favourite pet? Do you have one at home? My favourite pet is the dog, but I don’t have one at this time, I do, however, have 3 tortoises that are amazing, they were born in my house and therefore are very special to me, we even have a video of the moment they hatched. Before abandoning an animal, what options would you recommend to a client? As my coworkers have previously stated, there are other options (welfare associations), but the main thing is to think it over very well before having a pet, one must know it’s not a toy, that they are a responsibility and a commitment of many years, that cannot be taken back. How is your relationship with your coworkers? Pretty good, although I seldom see some of them, but my partner and support is Inma, with whom I make a team here


in Mon贸var.


' El Magico Origen de las Gatas Carey Esta leyenda nos la compartieron nuestros amigos de la Protectora de Villena (SPAP), al parecer es de origen anónimo y nos ha gustado tanto que pensamos en compartirla con vosotros.

H

ace muchos siglos, el sol suplicó a la luna que lo cubriera un momento, para que él pudiera bajar a la Tierra libre y sin ser reconocido aunque fuera un momento. El sol quería dejar de ser el centro del universo, no ser detectado por nadie y liberarse de tanta presión. La luna, ante tantas súplicas, accedió a su petición y un soleado día de junio, cuando el sol se encontraba en lo más alto, comenzó a acercársele, cubriéndolo lentamente, de tal manera que los mortales de la época no se sobresaltaran por la súbita oscuridad. El sol, quien había estado observando la Tierra desde las alturas por millones de años, no lo dudó; y para ser libre y que nadie lo reconociese, tomó la forma corpórea del ser más perfecto, rápido y discreto: una gata negra. Mientras tanto, la perezosa luna pronto se sitió cansada y empezó a alejarse. Cuando el sol se dio cuenta, ya era demasiado tarde. Corrió hacia los cielos tan rápido, que dejó tras de él una parte en su momentánea morada, cientos de rayos dentro de la gata negra. Desde entonces, a todas las gatas que descienden de esa gata negra las llamamos “carey” por desconocimiento. Su manto oscuro se ve roto por cientos de rayos rojos, naranjas y amarillos. Y su origen solar les otorga propiedades mágicas, pues atraen la buena suerte y las energías positivas.

The Magical Origin of the Tortoiseshell Cat This legend was shared with us by our dear friends at Protectora de Villena (SPAP), it seems to be anonymous and we loved it so much that we thought to share it with you.

M

any centuries ago, the Sun begged the Moon to cover him for a while, so that he could come down to Earth unseen and roam free, even if just for a short moment. The Sun wanted to stop being the centre of the universe, to go unnoticed by everyone and free from so much stress. The Moon, overwhelmed by his pleading, granted his request and one day in June, when the Sun was at his brightest, started to approach him, covering him slowly, so that the mortals of that time were not startled by a sudden darkness. The Sun, who had observed the Earth from up high for millions of years, didn’t hesitate; and to be free and go undetected took the bodily form of the most perfect, fast and discrete being: a black female cat. Meanwhile the lazy Moon, quickly felt tired and without telling her friend, began to drift away. When the Sun realized this, it was already too late. He ran to the skies so fast, that he left behind a part of him in his temporary host, hundreds of sunbeams inside the black cat. Since then, all the females that descended from that black cat are what we, in our ignorance, call Tortoiseshell Cats. Their dark fur is broken by hundreds of rays, red, orange and yellow. Their solar nature bestows them with magical powers, attracting good luck and positive energies.

8

wakakan.com ♥ la revista animal


Poco Adoptables … aunque cuesta creerlo

Pese a lo especial de su pelaje, tanto desde el punto de vista genético, como desde lo fantástico, las gatas carey pertenecen al grupo de animales de difícil adopción. Animales a los que les cuesta encontrar una familia a veces hasta cuatro veces más que el promedio. Además de las gatas carey, este grupo comprende a los gatos negros, gatos mayores, perros y gatos con alguna minusvalía (ciegos, tuertos, sordos o cojitos), animales con necesidades especiales (gatos con leucemia o inmunodeficiencia felina, perros con leishmania u otras enfermedades), e incluso canes de las razas que se han etiquetado por el estado español como potencialmente peligrosas. Algunos de estos casos recién mencionados sí que presentan retos especiales para las familias adoptantes, pero otros (como el color del pelo o la raza de un animal) responden a la desinformación, a vestigios de supersticiones y a conceptos de belleza sesgados por la cultura regional y las modas. A nosotros nos encantan Aura, Betty, Violeta, Mora y Cenicienta gatas solares residentes de la Protectora de Villena (ver página 20), Caty, en Adoptamics (página 21) y Aitana en Bigote de Gato (ver página 17), cuyos cuidadores acertadamente las describen de esta manera: “miles de rayos se distinguen en su manto, y si su cara se divide en dos (como sucede habitualmente en las “gatas carey”) es para evidenciar su doble naturaleza: gatuna y divina”.

Less Adoptable … if you can believe it

Regardless of how special their fur is, both from the generic as well as the magical points of view. Tortoiseshell cats belong to that group of animals for whom it is difficult to find adopting families. It is said that it takes them four times as long to find a forever home, compared to the average. Besides tortoiseshells, this group is made up of black cats, senior cats, cats and dogs with some form of disability (blind, one-eyed, deaf or lame), animals with special needs (cats with feline leukaemia or immunodeficiency, dogs with leishmaniasis and other diseases), and even those dog breeds labelled by the Spanish Government as potentially dangerous. Some of the above mentioned cases do present special challenges to the adopting families, but others (such as the hair colour or the animal’s breed) are the result of disinformation, vestigial superstitions and culturally and fashion biased perception of beauty. We love Aura, Betty, Violeta, Mora and Cenicienta, solar cats, residing at Protectora de Villena (see page 20), Caty at Adoptamics (page 21) and Aitana at Bigote de Gato (see page 17), whose caretakers describe as follows: “thousands of rays are visible in their fur, and if their face is divided in two (as it usually happens with tortoiseshell cats) is to highlight their dual nature: feline and divine”.

wakakan.com ♥ la revista animal

9


~ La ciencia ~ Solares o no, existen unos cuantos hechos muy interesantes sobre los gatos carey que vale la pena destacar: · Muchas personas piensan que el pelaje “carey” solamente ocurre en hembras, y aunque es cierto que la gran mayoría lo son, también se puede encontrar este manto en algunos machos. · La razón por que la mayoría de gatos carey son hembras, es porque se necesitan dos cromosomas X para que dos genes que definen el color, puedan expresarse. Ya que las hembras típicamente tienen dos cromosomas X y los machos solo uno, resulta obvio por qué este patrón se encuentra rara vez en los machos. · A veces, algunos machos tienen dos cromosomas X y un Y (XXY). Estos son una excepción inusual ocasionada por un fallo genético. El resultado es a menudo un gato menos territorial, menos interesado en las hembras, y que además es estéril.

~ Los Mitos ~ La rareza de los machos carey ha hecho que muchas culturas antiguas les adjudicaran poderes místicos: · Los celtas creían que tener uno en casa era un buen augurio · Los pescadores japoneses creían que los machos carey protegían sus embarcaciones de tormentas y espectros. · Antiguamente se creía que los gatos carey (sin importar su género), eran capaces de ver el futuro, y podían transmitir este don a algún niño de la familia.

~ The Science ~ Solar or not, there are a few very interesting facts about tortoiseshell cats to point out: · Many people believe that the tortoiseshell fur only happens in females, and although it is true that most are female indeed, it is possible to find such patterns in some males. · The reason why the majority of them are female is because two X chromosomes are needed for the two genes involved in hair colour to express themselves. Since females have two X chromosomes and males have only one X and one Y, it is obvious that these patterns are very rarely found in males. · Sometimes, a male has two X and one Y chromosomes (XXY). It is an unusual exception triggered by a genetic error. The result is a less territorial cat, with less interest in females, who also happens to be sterile.

~ The Myths ~ The rareness of tortoiseshell male cats has inspired many ancient cultures to bestow them with mystical powers: · The Celts believed that having one staying in our house was a good omen. · Japanese fishermen believed that male tortoiseshell cats protected their vessels from storms and spectres. · In ancient times it was believed that tortoiseshell cats (regardless of their gender), were able to see into the future and could pass this gift to a child in the household.

10

wakakan.com ♥ la revista animal


Nuestra Filosofía de Trabajo · Our Work Philosophy ·

Escrito por/written by:

Diana Leyva Educadora canina de la asociación Facebook y twitter: Sensican Terapias Caninas Email: sensicanterapias@ gmail.com Tel: 686626276 sensican.wordpress.com

Este mes vamos a hablar de la educación canina, más concretamente de cómo trabajamos a nuestros perros.

Hoy en día está de moda hablar de la educación en positivo aunque luego lo que se emplea con los perros queda muy lejos de lo que realmente significa ese término. Hay mucha gente que cree que educar a su perro de manera positiva significa solo y exclusivamente no pegar al perro, no usar collares de pinchos o collares tipo ahorque, pero muchísimos de estos

dueños e incluso algunos educadores caninos usan métodos de enseñanza basados en la intimidación del perro, someterlo, estresarlo, etc. Y esto a nuestra manera de ver las cosas no es educación en positivo. Nuestros perros están trabajados mediante el refuerzo positivo, es decir que cada vez que hacen algo que “nos gusta” o que le “hemos pedido que nos haga” le premiamos la conducta con algo que realmente a ellos les guste, puede ser comida, una caricia, un juguete e incluso ir a jugar con sus amiguitos. Cuando iniciamos la enseñanza de un ejercicio nuevo que tienen que aprender para poder realizar en alguna sesión, nos centramos en premiar al principio las conductas de aproximación, no nos centramos en que lo haga bien desde el minuto cero. Cuando hay algún “fallo” durante el aprendizaje del ejercicio e incluso durante la realización de éste más adelante nosotras no “reñimos” al perro simplemente le guiamos otra vez y le ayudamos a comprenderlo. ¿Por qué vamos a reñir o castigar una cosa que el perro no sabe hacer y que está aprendiendo? En vez de eso premiamos y celebramos los aciertos para que así vuelva a repetir esta conducta. Con esta manera de trabajar conseguimos que nuestros perros primero creen vínculo con nosotras, se sientan a gusto a nuestro lado y tengan plena confianza en nosotras, esto nos beneficia en las sesiones de terapia ya que nuestros perros igual que cualquier otro perro puede asustarse por algún acontecimiento que esté pasando y esto puede pasar también en la sesión de terapia, pero gracias a que hemos trabajado desde el principio la confianza en nosotras serán perros que serán capaces de seguirnos y de volver al “trabajo” que estuvieran realizando. Otro beneficio que trae esta manera de trabajar es que son perros que no tienen miedo a equivocarse, es decir, podemos estar enseñándoles a realizar un ejercicio nuevo y ellos probarán a hacer cosas, porque saben que aunque se equivoquen no va a tener más consecuencia que la ausencia del premio, nunca les obligamos por la fuerza hacerlo bien ni les reñimos por equivocarse. Realmente éste es un tema que podría ocupar perfectamente varias hojas de la revista, pero creo que en pocas palabras he podido explicar un poco nuestra filosofía de trabajo con nuestros compañeros de aventuras.

This time we will talk about canine education, and more specifically, how we work with our dogs.

Nowadays positive education is on everyone’s lips, although what is really used with the dogs is far from what the concept truly involves. There are those who think that providing their dog with a positive education, means only and exclusively not hitting the animal, not using choking or prong collars, but many of those same dog owners and even some dog educators use training methods based on intimidating, submitting and causing stress to the dog. This, in our opinion, is not positive education. Our dogs are educated with positive reinforcement, which means that every time they do something that we “like”, or that “we have asked of them” we reward that behaviour with something they really like, which can be food, petting them, a toy or even going to play with their friends. When we start teaching them a new exercise that they need to learn for a session, we focus on rewarding the approximation behaviour, we don’t focus on them getting it right from the start. When there is an error during the learning process of the exercise, or during its performance later on, we don’t reprimand the dog, we simply guide it again and help them understand, because ¿Why would we punish something that the dog doesn’t know how to do, and which it is learning how to? Instead, we celebrate and reward its successes, so that they will repeat that behaviour. Working like this, we will first get our dogs to create a bond with us, they will feel happy around us and will trust us completely. This is of great value in our sessions because our dogs, like any other, could become frightened for some reason, and this can happen during the therapy session as well, but thanks to having worked on their trust in us from the start, these dogs will be able to follow us and go back to the work they’re doing. Another advantage derived from this way of working, is that they are dogs who are not afraid of making a mistake. We can be teaching them a new exercise, and they will try new things, because they know that even if they make an error, the only consequence will be the lack of a reward, we never force them to do it right nor do we punish them for getting it wrong. This is a subject that could easily take many pages from the magazine, but I think in a few words I’ve been able to explain a little about the work philosophy we have with our adventure partners. wakakan.com ♥ la revista animal

11


Olga Barbado Adiestradora y conductista canina info@olgabarbado.com www.olgabarbado.com Tel: 630 827 231

Un nuevo COMPAÑERO de juegos En casa ya tenemos un perro, pero, ¿qué pasa cuando queremos integrar un nuevo perro a la familia? Lo primero a tener en cuenta es la presentación entre ambos perros; para ello es vital que no lleguemos con el nuevo perro a casa. Lo ideal sería que estando con nuestro perro en un parque, por ejemplo, alguien traiga al nuevo perro, ya que presentarlos en el parque es presentarlos en terreno neutral. Si llegamos con el nuevo perro a casa, esto será una invasión del territorio y puede generar un conflicto entre ellos.

1

Una vez en el parque deja que se olfateen y relacionen ellos solitos, hasta que percibas que ambos están relajados. Ese es el momento ideal para ir a casa. Es normal que al integrar un nuevo perro en la familia nuestro perro se sienta relegado y su comportamiento cambie. Para ayudarlo a superar esta situación os voy a dar unos consejos: · Establecer espacios de juegos separados donde tu perro pueda estar a solas contigo sin tener que compartir sus juguetes y a ti con el nuevo integrante. Esto disminuirá sus “celos”. · Sacar a los dos perros juntos a jugar al parque, campo, etc., esto hará que puedan relacionarse desde otra perspectiva, sin que nuestro primer perro sienta su territorio invadido. · Dar un paseo diario todos juntos para que el primer perro sienta que con el nuevo integrante también pasan cosas divertidas. Pero también de vez en cuando se ha de pasear por separado para reforzar el vínculo con ellos de forma individual. · Es importante que el primer perro le comunique al nuevo perro si le está molestando, si quiere jugar, etc. Para ello le ladrará, le gruñirá, o le pondrá la pata encima. Siempre que veamos que la reprimenda no va a mayores, no debemos intervenir, los perros se comunican entre ellos y hay que dejarlos, es vital para una buena convivencia que entre ellos se comuniquen y pongan sus normas y limitaciones, siempre que esto no lleve a un desarrollo de

12

wakakan.com ♥ la revista animal

agresividad. Si la situación sube de nivel, entonces sí que intervendremos poniendo orden y decidiendo nosotros, en ese momento, que es lo correcto, y mandando a cada uno a su cesto hasta que se tranquilicen y el nivel de estrés baje. · Es fundamental, también, que tu primer perro conserve en casa su espacio privado y calmado, donde no tenga que preocuparse por el otro perro. · Cuando estemos en casa y ambos perros estén juntos, es importante trabajar la obediencia con los dos y premiarlos y felicitarlos por lo bien que se portan. · Ambos perros deberán comer a la vez, pero en lugares separados para evitar rivalidades por el alimento. Poniendo en práctica estos consejos, lograremos que nuestro primer perro conserve el espacio y la atención a las que estaba acostumbrado por parte de su familia y al mismo tiempo lograremos que acepte y se adapte a compartir sus recursos valiosos como espacio, juguetes, familia, etc., con su nuevo compañero.


A new PLAYMATE We have a dog at home but, what happens when we want to introduce a new dog to the family? The first task to consider is to get both dogs acquainted with each other; for this purpose it’s essential that we don’t just arrive home with the new dog. The ideal scenario is to bring our dog to the park, and someone bring the new dog there, that way we are introducing them in neutral ground. If we arrive home with a new dog, this is an invasion and can create a conflict between them. Once at the park, let them sniff each other and interact on their own, until you perceive both of them are relaxed. That is the time to head home. It is normal for our dog to feel a little pushed aside and its behaviour to change. To help them deal with this situation I’ll give you a few tips: · Provide separate playing spaces, where your dog can spend some time alone with you without having to share its toys and you with the new family member. This will decrease its “jealousy”. · Take out both dogs to play in the park or countryside together, this will enable them to interact in a different way, without our first dog feeling that its territory is being invaded. · Take a daily walk as a group, so that the first dog perceives that fun things also happen with the new family member. But every now and then you must also walk them separately to reinforce your bond with each of them individually. · It is important that the first dog lets the newcomer know when he is bothering him, if he wants to play and so on. For this purpose, he will bark, growl or put his paw on him. Whenever we see that the reprimand doesn’t escalate too much, we mustn’t interfere, dogs communicate with each other and we should let them, it is vital for a good cohabitation to set their own rules and limitations, as long as it doesn’t develop into an aggressive behaviour. If the situation escalates, then we must intervene, putting order and deciding ourselves, at that time, what is right and sending each dog to their bed until they are calm and their stress level has gone down. · It is also essential, that your first dog keeps his private, quiet space at home, where he doesn’t have to worry about the other dog. · When we’re at home and both dogs are together, it is important to work on obedience with both of them and reward them and congratulate them on how well they behave. · Both dogs must be fed at the same time, but in separate spots to avoid rivalry over food. By following these tips, we will permit our first dog to preserve the space and attention to which it is used to, and at the same time we will ensure he accepts and adapts to share his valuable resources, such as space, toys, family, etc., with his new partner.

wakakan.com ♥ la revista animal

13


~ Ingredientes ~ · 1 Potito, (sin cebolla, ni ajo y bajo en sal) · 1 taza de harina integral · 1 Puñado de copos de avena (opcional)

gALLETAS

2

rros e p a r pa gs for do

INGREDIENTES

COOKIES WITH 2 INGREDIENTS

Mezcla bien los ingredientes en un bol. Puedes añadir harina si sientes que hace falta, o agua si se ha quedado muy quebradiza. Una vez la masa sea homogénea, haz bolitas de aproximadamente una cucharada de masa y colócalas en una bandeja para hornear, de preferencia con papel para horno. También puedes extender la masa en una superficie enharinada y utilizar moldes para cortar las galletas. Precalienta el horno a 180ºC durante unos 20 o 25 minutos.

y hornéalas

Espera a que se hayan enfriado del todo tanto para darle alguna a tu perrete, como para guardarlas en un recipiente hermético.

~ Ingredients ~ · 1 jar of baby food, (with no onions or garlic and low sodium) · 1 cup of whole-wheat flour · A handful of oats (optional) Mix all the ingredients in a bowl. You can add some more flour if you think you need it, or water if the mix is too dry. Once the dough is homogeneous, make little balls of approximately a tablespoon and place them on a baking sheet, preferably with parchment paper. You can also roll the dough on a lightly floured surface and use cookie cutters. Preheat the oven at 180ºC and bake for about 20 to 25 minutes. Wait until they have cooled down, both to give your dog one and to save the rest for later in an airtight container.

14

wakakan.com ♥ la revista animal


1ª Marcha de Petrer

¡ Un Exito !

El pasado 14 de diciembre se celebró la 1ª marcha canina de Petrer y sus organizadores han compartido estas fotos con nosotros. La marcha fue un éxito, habiendo contado con la participación de unas 100 personas y sus peludos. Se recaudó 600 euros, que servirán para comprar pienso para gatos y perros, mantas, collares y correas para muchos peludos de Adoptamics que no tienen aún una familia definitiva.

1st Dog March in Petrer

A Success !

On December 14th, the first dog march was held in Petrer, and its organizers shared these photographs with us. The march was a success, with the participation of about 100 people and their furry friends they were able to raise 600 Euro, which will be used to buy dry food for cats and dogs , blankets, collars and leads for many animals from Adoptamics who don’t have a forever home yet.

wakakan.com ♥ la revista animal

15


16

wakakan.com ♼ la revista animal


wakakan.com ♼ la revista animal

17


18

wakakan.com ♼ la revista animal


wakakan.com ♼ la revista animal

19


20

wakakan.com ♼ la revista animal


wakakan.com ♼ la revista animal

21


Irene Jiménez Fabra Bióloga · Biologist facebook.com/ cursocuidadocaballos

Sobre Filetes y Bocados ~ Parte 4~

En la parte tres de esta serie de artículos hablamos sobre los filetes, su uso y los diferentes tipos que tenemos a nuestra disposición. En esta parte y en número(s) sucesivos, vamos a hablar sobre los bocados, su efecto y su uso así como los diferentes tipos que existen (aunque a grosso modo, ya que, como ocurre con los filetes, hay tantos bocados como bocas de caballos). En primer lugar, debemos de conocer el objetivo del bocado (que ya resaltamos en números anteriores aunque lo recordamos) y para qué se utiliza. El bocado tiene como fin una transmisión más fina de las señales que produce el jinete sobre la boca del caballo, haciendo que éstas sean mucho más sutiles y exactas. Por ello, el bocado es un hierro con palanca para que, a la mínima presión, el caballo pueda responder a la mayor brevedad posible (por ejemplo, cuando el binomio debe de hacer un quiebro rápido para huir de una vaca). Siguiendo este razonamiento, podemos llegar rápidamente a la siguiente conclusión: el bocado está destinado a caballos DOMADOS. Caballos que van perfectamente con hierros inferiores (como el filete) y que, por aumentar el nivel y la exigencia de la doma, se necesitan señales mucho más precisas (lo mismo que ocurre con las espuelas). Pero como en todo en equitación, no solo debe saber el caballo sino que el jinete también. Al igual que no todos los caballos pueden llevar un bocado, no todos los jinetes pueden: cuánto más inexperta es la mano del jinete, más suave debe de ser el hierro que lleve el caballo y cuánto más joven sea el caballo, menos hierro debe de llevar en la boca. Como siempre, el problema de las herramientas es el mal uso que se hacen de éstas y, en este caso, el bocado muchas veces está mal utilizado. Un bocado, al contrario de lo que muchos jinetes piensan, NO sirve ni para detener o retener a un caballo nervioso (se tiende a aumentar la agresividad del bocado en estos casos y lo único que se consigue es aumentar el nerviosismo del animal) ni para COLOCAR la cabeza

22

wakakan.com ♥ la revista animal

a un caballo. En los dos supuestos anteriores, estaremos abusando del animal, coaccionándolo para que, a través del dolor que le produce la palanca en la boca (recordemos que, unido al bocado hay una cadenilla que multiplica el efecto palanca) nos obedezca. Al final obtenemos un caballo nervioso, miedoso y frustrado, con miedo a su jinete y que no colaborará nunca. Esta imagen es muy bonita pero en la que se observa un abuso por parte de la amazona del bocado (en este caso utilizado con doble rienda) quedando el caballo hiperflexionado, al ser forzado a adoptar una postura con un cuello “muy colocado”.

Otro abuso del bocado en la que no existe una “finura” en las ayudas. La expresión del caballo no necesita descripción.

Antes de utilizar un hierro más fuerte siempre debemos de hacer autocrítica, saber si tenemos el nivel suficiente para utilizarlo y nuestro caballo lo tiene. Nos ahorraríamos muchos disgustos.


About snaffles and bits ~ Part 4 ~

I

n part 3 of this series, we spoke about snaffles, their uses and different kinds that are available. In this article and future issues we will talk about curb bits, their effect and use, as well as the different types available (at least broadly because as it happens with snaffles, there are as many bits as horses’ mouths). First we must know the aim of the curb bit (which we pointed out in previous articles, but we’ll visit it again) and what is it used for. The curb bit has the purpose of transmitting finer signals produced by the rider onto the horse’s mouth, making them more subtle and precise. Therefore, the curb bit is a metal piece with a leverage so that, with the slightest pressure, the horse can respond quickly (for example when the horse and rider need to make a swerve to run from a cow). Following this reasoning, we can quickly arrive to the following conclusion: the curb bit is destined for TAMED horses. Horses who handle themselves perfectly with inferior equipment (such as snaffles) and that, by escalating the level and demand of the training, more precise signals are needed (the same happens with spurs). But as with all relating to horse-riding, not only the horse must have the knowledge, but the rider too. Just like not every horse can wear a curb bit, not every rider can either: the more inexperienced the rider’s hand, the softer the horse’s bit must be and the younger the horse, the least metal he must carry in his mouth. As always, the problem with the tools is the inappropriate use they are given and, in this case, the curb bit is often misused. A curb bit, contrary to what many riders believe, is not intended to stop or retain a nervous horse (the aggressiveness of the bit is often increased in such cases and the only result is to make the animal more nervous), it is neither intended to correct the horse’s head posture. In both those cases we would be abusing the animal, coercing it to obey us through the pain the leverage exerts on its mouth (let’s remember that, attached to the bit, there is the curb chain, which multiplies the leverage effect). In the end we’ll have a nervous, frustrated and frightful horse, afraid of its rider and always unwilling to cooperate. This is a beautiful image, but you can observe the rider inflicting abuse with the bit (in this case with a double rein) with the horse hyper flexed by being forced to adopt a very unnatural posture of its neck.

Another bit abuse in which there is no subtlety in the signals. The expression of the horse needs no further description.

Before utilizing a stronger bit, we should always be self-critical, and know if we and our horse have experience enough to use it. We would save ourselves from a lot of unpleasantness.

wakakan.com ♥ la revista animal

23


Juan Pablo Matas Especialista en dermatología, etología y reproducción. Specialised in dermatology, ethology and animal reproduction.

C/ Ramón Gorge, nº 22 03600 Elda Tel: 966 982 213 clinicaveterinariamanjon.es

TU

nuevo mejor

AMIGO

E

n esta época llegan muchos cachorros a casa. Unos vendrán después de una decisión meditada y otros llegaran por una decisión tomada más a la ligera.

En cualquier caso, antes de que llegue el cachorro a casa deberíamos pensar una serie de cosas. Lo primero es decidir qué cachorro es el que más nos conviene en cuanto a su raza, tamaño, sexo, intentando huir de las modas. Deberíamos pensar que tipo de casa tenemos, cuáles son nuestras aficiones y qué tipo de vida llevamos. Y pensar cómo nos influirá en el futuro la presencia del perro en todos estos aspectos. También deberíamos hacer una visita al veterinario, previa a la llegada del cachorro, para informarnos qué garantías sanitarias nos deben ofrecer al adquirir el cachorro, qué documentación nos deben aportar y qué cuidados tendremos que seguir una vez que el cachorro esté en casa, así como concertar la primera visita con el cachorro. En casa deberíamos tener preparada comida adecuada al tipo de perro, según tamaño, edad y raza. Una zona de descanso acondicionada, bebedero y comedero, juguetes y premios para cachorros, productos de higiene, como cepillos, espuma seca o toallitas. Es importante tener en cuenta, antes de recoger al cachorro, la edad de éste, puesto que no deberíamos separarlo de su madre y hermanos antes del mes y medio de edad, ya que en esa etapa aprenderá de su madre y hermanos lecciones importantes para que tenga un buen comportamiento con otros perros durante el resto de su vida. También será muy importante el origen de ese cachorro para su carácter en la etapa adulta. No es lo mismo que haya crecido en un criadero con pocos estímulos o en el seno de una familia con contacto humano desde su nacimiento. Si nos decidimos por una adopción, también deberíamos

24

wakakan.com ♥ la revista animal

informarnos de cuánto tiempo ha estado el perro en el albergue, su historia de origen, qué tipo de vacunación lleva, desparasitaciones y estado general del perro. Hay razas más predispuestas a determinadas enfermedades, como articulares, dermatológicas, respiratorias, cardiacas, por lo que antes de adquirir un perro de raza deberíamos informarnos qué tipo de enfermedades podría desarrollar. Cuando llegue el cachorro a casa debemos someterlo a un periodo de cuarentena de alrededor de dos semanas, que es el periodo durante el cual el cachorro puede desarrollar síntomas debido a enfermedades víricas y parasitarias adquiridas en su lugar de origen y que podrían obligar a su hospitalización e incluso producir su fallecimiento. Al adquirir el cachorro deberíamos exigir un contrato de compraventa donde se especifique la duración de este período de garantía. En cuanto a la educación, desde su llegada a casa debemos enseñarle unas pautas sencillas; a ser limpio, a no morder, a no subirse a las personas, a dejarse manipular y no pedir comida en la mesa, entre otros. En nuestra primera visita al veterinario, éste revisará la documentación sanitaria que nos hayan aportado con el cachorro, nos informará del plan vacunal y de desparasitación a seguir durante los primeros meses y de los cuidados básicos y alimentación más adecuada. Un cachorro no es un juguete, va a ser un miembro más de nuestra familia y su inserción en casa requiere paciencia, tiempo y pautas de educación firmes, para que la convivencia sea lo más placentera para todos.


YOUR

new best

FRIEND

D

uring this season, a lot of puppies arrive into our homes. Son will come after a meditated decision and others after one taken more lightly. In any case, before the puppy arrives we should take several things into consideration. The first is to decide what puppy is more convenient for us in terms of breed, size and gender, trying to avoid fads. We should think about the type of house we live in, what are our hobbies and what lifestyle do we lead. And consider how the dog’s presence will affect all those aspects in the years to come. We should visit the vet’s office prior to the puppy’s arrival in order to inform ourselves what health guarantees should be offered when we get the puppy and what documentation should be provided, as well as how we should care for the puppy once it’s with us and make an appointment for a first visit with the dog. At home we should have the appropriate food depending on the dog’s type, size, age and breed. An area for the dog to rest, set up with eating and drinking bowls, toys and treats for puppies, hygiene products such as brushes, dry foam shampoo and wipes. It is important to know the puppy’s age before we pick it up, because we shouldn’t separate it from its mother and siblings before it is six weeks old, because in that stage the puppy will learn important lessons from its mother and siblings on how to behave well around other dogs, which will last for the rest of its life. It is also very important to know where that puppy comes from, since that will influence it as an adult. It is not the same if it comes from a breeder with very little stimuli or from a home where it had human contact from birth. If we decide to adopt, we should find out how long the dog has been at the shelter, how he got there, what vaccination it has been given, if it has been recently dewormed and the general state of its health. There are dog breeds that are more predisposed to certain diseases, such as joint and skin problems, respiratory and heart diseases. Therefore, before getting a purebred dog we should be aware of the diseases it could develop. When the puppy arrives home, we should establish a period of quarantine of about 2 weeks, which is the period in which the young dog could develop symptoms of a viral or parasitic disease caught in its place of origin, and which could result in the hospitalisation and even cause its death. When getting the puppy we should demand a contract of sale that specifies this period of warranty. In regards to its training, from its arrival we must teach it a few simple rules; to be clean, not to bite, not to jump on people, to allow being handled and not to ask for food at the table among other things. On our first visit to the vet, he will check the health documents that were provided to us with the puppy, he will inform us of the vaccination and deworming plan to follow for the next few months and of the basic care and dietary needs. A puppy is not a toy, it will be a part of our family and its insertion in our home requires patience, time and firm education rules, so that coexistence is as pleasurable for all as possible. wakakan.com ♥ la revista animal


Ver o no ver, ¿esa es la cuestión?

To see, or not to see, that is the question? Cristina Sanz Gándara La Gatera de Rumbo

A

hora que gracias al poder de la red algunos gatos como Oskar o Honey Bee se han convertido en auténticos fenómenos de internet a pesar de ser completamente ciegos, quizá sea buen momento para Twitter: @congatos reflexionar sobre la integración en nuestras vidas de felinos con problemas visuales. Y es que cuando alguien se plantea adoptar un gato, suele pensar en un animal sano y perfecto, pero la cruda realidad pronto le muestra que entre los que esperan hay muchos que, por circunstancias de la vida, presentan minusvalías físicas que les hacen formar parte de ese grupo menos adoptable de animales con necesidades especiales dentro del cual las afecciones oculares suponen un porcentaje considerable. gateraderumbo.blogspot.com.es

¿POR QUÉ HAY TANTOS GATOS CON DISCAPACIDAD VISUAL? Mientras algunos lo son de nacimiento, por traumatismos o por degeneración derivada de la edad, una inmensa mayoría de gatos son ciegos o tuertos a causa de la gripe felina (enfermedad habitual en gatitos y gatos muy mayores o con sistemas inmunes deprimidos provocada por herpesvirus y/o por calicivirus) Uno de los síntomas más evidentes de esta enfermedad, junto con el moqueo constante y los estornudos, es la conjuntivitis, que puede acabar con la atrofia total de los ojos si no se trata correctamente y a tiempo. Por eso es importante saber que si nos encontramos con algún gato o gatito que presente síntomas oculares es fundamental que acudamos cuanto antes a un veterinario que lo revise, diagnostique y paute el tratamiento apropiado para mitigar los síntomas y sus posibles secuelas.

¿VER O NO VER? Puede parecer mentira, pero a nivel práctico los gatos con limitación visual parcial o total no ven afectadas sus rutinas cotidianas prácticamente en nada si mantenemos el entorno mínimamente controlado, algo especialmente importante en el caso de gatos invidentes. Es más, la adaptación de los felinos tuertos, ciegos o con perturbaciones visuales suele llamar la atención de quienes conviven con ellos a causa de su grado

Antía es una gata que ha consumido todas sus vidas en la calle, pasando por la desnutrición, la enfermedad y la pérdida total de la visión. También fue la única de su familia gatuna que se salvó de un. Es una gatita de dos años de edad, completamente ciega, pero que hace vida normal. Sus cuidadoras en Bigote de Gato dicen de ella: “Antía, qué tía. Está ciega pero te mira igual”. Si estás interesado en darle un hogar definitivo, puedes escribir a info. bigotedegato@gmail.com

26

wakakan.com ♥ la revista animal

de adaptación y la rapidez de la misma. Tanto es así que cuando la pérdida de visión es progresiva y permite al gato ir acomodándose poco a poco a las nuevas circunstancias, hay propietarios que ni se dan cuenta de lo que pasa durante mucho tiempo, llegando a convivir con un gato que no ve sin siquiera sospecharlo. Y es que cuando un sentido como la vista falla, el cerebro suple esta carencia agudizando los restantes, lo que permite a estos gatos adaptarse muy bien a su nuevo estado. En un plano más sentimental, es importante recalcar que no es justo que tratemos a estos animales como inferiores porque no lo son e incluso aunque convivan con otros gatos, no hay diferencias: sencillamente, son uno más. Así, la conclusión a la que podemos llegar ante la posibilidad de adoptar a un gato con problemas de visión es que menos compasión y más oportunidades, pues merece la pena recorrer el mundo más allá de lo visible y aprender a valorarlo con el resto de nuestros sentidos, tal y como hacen ellos de forma natural y sin darse cuenta de lo increíble que resulta.

¡OJO! Y NUNCA MEJOR DICHO... Debe quedar claro que al deciros que la vida de un gato con limitación visual parcial o total es de lo más normal, nos estamos refiriendo a gatos caseros sin acceso al exterior, que vivir en las calles sin ver bien o no ver en absoluto ya es harina de otro costal.

la bella

Antía

Antía is cat who has spent all of her lives in the streets, she endured malnutrition, disease, and the complete loss of her eyesight. She was also the only one of her cat family to survive being poisoned. Antía is a two year-old cat who is completely blind, but leads a normal life. Her caretakers at Bigote de Gato always say: “Antía, what a girl! She’s blind but looks at you all the same”. I)f you are interested in giving her a forever home, you can email info.bigotedegato@ gmail.com


N

ow that, thanks to the power of the web some cats like Oskar or Honey Bee have become authentic internet phenomena, despite being completely blind, maybe it would be a good time to reflect on the integration into our lives of felines with vision problems. When someone is planning to adopt a cat, they usually have a healthy and perfect animal in mind, but the harsh reality soon enough comes to light, showing that among those waiting for a family there are many that, due to their circumstances, present physical disabilities, which place them in that less adoptable group of animals with special needs, among which eye conditions are a large percentage.

Why are there so many cats with visual impairments? While some come from birth, trauma or old age, a vast majority of cats are blind or ene-eyed because of feline flu (a prevalent disease among kittens and old cats with depressed immune systems caused by the herpesvirus and/or calicivirus). One of the most evident symptoms of this disease, along with constant sneezing and a runny nose, is conjunctivitis, which can result in the total atrophy of the eyes if not treated in a timely fashion. For this reason it is important to know that, if we find a cat or kitten presenting eye problems, it is essential that we take it to the vet as soon as possible to get a checkup, a diagnosis and a treatment plan, designed to mitigate the symptoms and possible long-term effects.

To see or not to see? It may seem surprising, but on a practical level, cats with partial or total visual limitations are almost not affected in their daily routines, if we maintain their environment minimally controlled, something especially important with blind cats. Actually, the adaptation level of one-eyed, blind and visually impaired cats usually amazes those who live with them due to their degree

and speed. So much so, that when the sight loss is progressive and the cat can get used to its new circumstances little by little, some owners are not even aware of what’s going on for quite some time, sharing their lives with a cat that can’t see, without even suspecting it. Because when the sense of sight fails, their brain makes up by sharpening the remaining senses, which allow these cats to adapt well to their new situation. On a more sentimental level, it is important to stress that it is not fair to treat these animals as inferior, because they are not, even if they live with other cats, there are no differences, they are one more of the group. Therefore, the conclusion we can arrive at is that, given the possibility to adopt a cat with vision problems, is to feel less sorry for them and give them more opportunities, because it is worth while to wander the world beyond the visible and learn to value it with the rest of our senses, just like they do it naturally and without realising how incredible it is.

Watch it! And never better said... I must be clear that, when we say that the life of a cat with partial or total visual impairment is completely normal, we are referring to house cats without access to the outside, because living in the streets with poor or no vision is another matter altogether.

wakakan.com ♼ la revista animal

27


Isabel Cuenca Educadora canina, experta en relaciones humano-caninas y educación temprana. Canine Educator, HumanCanine Relationship and Early Education Expert Crta de la estación Km,3 Orito - Monforte del Cid 03670 info@cacplaydog.org www.cacplaydog.org Tel: 692 224 237

Las Necesidades Caninas

El perro, nuestro queridísimo animal de compañía, lleva milenios con nosotros. necesidades?

Pero ¿realmente sabemos bien cuáles son sus

El 80% de los perros que conviven con nosotros padecen de estrés por no tener sus necesidades básicas cubiertas, algo que ocurre a causa de la ignorancia, o la imitación; seguimos las pautas que nos da el vecino o el amigo pensando que nos irán bien. El perro es el único animal que depende totalmente del humano, y por lo tanto somos responsables de cubrir sus necesidades básicas, las cuales serán distintas para cada individuo, dependiendo de su raza, tamaño y lugar donde habite. Igualmente al depender de nosotros, es el animal más maltratado (y con esto no quiero herir la sensibilidad de nadie). Pues al no saber cubrir perfectamente sus necesidades e intentar hacerlo como mejor creemos, herimos al animal inconscientemente, creándole problemas de conducta. Hablemos un poco de estas necesidades: - Hidratación: siempre deben tener agua a su disposición, y en épocas de calor ésta debe estar a la sombra. Durante los paseos largos debemos llevar agua para que puedan hidratarse. - Alimentación: debe ser equilibrada, si optamos por pienso, que éste sea de alta calidad y la dosis que le corresponde. Si no podemos acceder a él por su alto precio, es preferible la opción de una alimentación natural que podemos preparar en casa. - Micción y defecación: el perro es el único animal al que obligamos a retener la orina hasta que nosotros queramos sacarlo al lugar donde debe hacer (un ejemplo del maltrato al que me refería). Si es un perro que vive en casa y no podemos sacarlo por lo menos unas 5 veces al día, es recomendable que tenga una zona en casa donde pueda hacer sus necesidades, (arenero, patio o empapador). Y mucho cuidado de no castigar esta conducta en los cachorros, se les debe dirigir hacia donde deben hacer. - Sueño y vigilia: los perros duermen de 15 a 16 horas, las razas gigantes y los cachorros más. Duermen toda la noche y pequeñas siestas por el día. Especial cuidado con los perros que están pendientes todo el día de vigilar la valla, o si hay niños en casa, el perro debe tener su espacio donde estar tranquilo y descansar. - Actividad: el realizar mucho ejercicio para cansarlos y reducir su hiperactividad es un error, porque estamos haciendo perros atletas que cada vez pedirán más ejercicio. La actividad debe ser moderada y equilibrada con momentos de relax. - Temperatura: es muy importante controlar el frío y el calor para perros que vivan en exterior, y los golpes de calor en verano, que en esta zona son muy comunes. También hemos de tener cuidado con los cortes de pelo en verano, el manto del animal le proporciona una protección contra el sol.

28

wakakan.com ♥ la revista animal

- Seguridad: esto es un tema donde hay que hablar largo y tendido. Es de donde viene el mayor número de problemas de conducta, por nuestra forma de guiar y darles seguridad que comúnmente se ve afectada por el exceso de castigos y correcciones. - Sexualidad: en hembras aparece cada 6 meses pero en los machos es constante. Es un error el pensar que si un perro monta a una hembra ya va a suplir su necesidad sexual. Se suple en ese momento, pero vuelve y con más fuerza. Lo mejor y más recomendable es la esterilización, si no se trata de animales para criar. - Afecto y contacto: los perros son animales sociales y necesitan contacto. El dar una sesión de caricias diaria de una media hora es beneficioso para el perro y para nosotros, fortalecerá nuestro vínculo y nos relajará. - Comunicación: es una necesidad social, deben comunicarse con otros perros, a través de juegos y acciones sociales. Nosotros deberíamos saber cómo se comunican los perros. Para saber (como le llamo yo) “hablar perro”, hay un video en el cual entenderéis muy bien esta comunicación “Las señales de calma” de Turid Rugaas. - Curiosidad: a los perros les encanta olfatear, a través de ello reconocen el entorno, sabiendo que perros han pasado por allí. Durante los paseos es importante dejarles que huelan por todos los lados, esto les relajará. Si el paseo ha sido corto porque se ha pasado todo el tiempo olfateando, perfecto porque es algo que él necesitaba en este momento, quizás al día siguiente esta necesidad esté más suplida y no pase tanto tiempo en ello. Si todo esto lo tenemos en cuenta y pensamos más en sus necesidades que en las nuestras, su calidad de vida será mucho mejor, e incluso la nuestra, porque podremos disfrutar más con ellos.


Canine Needs The dog, our beloved animal companion, has been by our side

for thousands of years. But, do we really know what its needs are? 80% of dogs living among us suffer from stress, as a result of not having their basic needs met, something that happens out of ignorance, and often by following directions given to us by our friends or neighbours, and thinking these will work for us. The dog is the only animal that depends on humans entirely, and therefore we are responsible for covering its basic needs, which will be different for each individual depending on its breed, size and region it inhabits. Also, because they depend on us so much, they are the most mistreated animals (and with this I don’t mean to offend anyone’s sensitivity). Because by not knowing how to provide perfectly for their needs, and by trying to do it the best we think it is, we unintentionally hurt the animal, creating behavioural issues for it. Let’s talk a little about these needs: - Hydration: there should always be water at their disposal, and in hot weather, this should be in the shade. During long walks we must carry water for them to hydrate. - Diet: it must be balanced, if we choose to feed them dry food (kibble), it must be high quality and the appropriate amount, and if we are unable to afford it, it is preferable to choose a natural diet that we can prepare at home. - Urination and defecation: dogs are the only animals that we force to retain their urine until we want to take them out to a place where they can pee (an example of the mistreatment of animals I was talking about). If it is a dog who lives indoors and we cannot take him out at least 5 times per day, it is advisable to provide it with an area (a sandbox, patio or absorbent pad). And be very careful not to punish this behaviour in puppies, instead you must direct them to where they must go to relieve themselves. - Sleep-wake: dogs sleep some 15 or 16 hours per, giant breeds and puppies even more so. They sleep all night and take several naps during the day. You must provide your dog a space where he can relax and rest, especially for dogs who guard the fence all day or live with children. - Exercise: to exercise your dog a lot in order to reduce their hyperactivity is a mistake, because we are making them into athlete dogs and they will demand more exercise each time. Activity must be moderate and balanced with times of relaxation. - Temperature: it is very important to prevent extreme temperatures for dogs who live outdoors, and heat strokes during summer, which are very common in this area. We must also be careful when trimming their fur in the summertime, because it protects them from the sun. - Security: this is a subject of which there is much to be said. From it, most behavioural issues arise, because of the way we guide and provide a sense of security, which is commonly affected by the excess of reprimands and punishments. - Sexuality: in females it appears every six months, but in the male it’s continuous. It is a mistake to think that, if a male dog mounts a female, he will release his sexual need. It is released for that moment, but it comes back and stronger. The most advisable thing to do, if the animal is not intended for breeding, is to neuter or spay it. - Contact and affection: dogs are social animals and need contact. A daily 30-minute long petting session is beneficial for the dog and for ourselves, it will strengthen the bond and relax us. - Communication: it is a social need, they must communicate with other dogs, through playing and social actions. We should know how dogs communicate with one another. To know (what I call) “how to speak dog”, there is a video in which you’ll get a good idea of how this communication works, “Calming Signals” by Turid Rugaas. - Curiosity: dogs love to sniff, through that behaviour they recognize their surroundings, knowing what dogs have come through there. During walks it is important to let them sniff everywhere, this will relax them. If the walk was short because he spent the whole time sniffing, that’s perfect, it was what the dog needed at the moment, and maybe the next day that need will be milder and won’t spend so much time sniffing around. If we take all of the above into consideration, and think of their needs more than in ours, their quality of life will increase, and so will ours, because we will be able to enjoy their company more.

wakakan.com ♥ la revista animal

29


Si quieres que tu peludo aparezca en esta sección, envíanos su foto a foto@wakakan.com junto a su nombre, el tuyo y desde dónde nos escribes. Nos encantará conoceros. If you want your furry friend to appear on this section, please send us their photo to foto@wakakan.com with their name, yours and where you are writing from. We’ll love to meet you.

30

wakakan.com ♥ la revista animal


wakakan.com ♼ la revista animal

31


Flores de Bach en los animales

Bach flower remedies in animals

Los animales al igual que las personas pueden pasar por determinadas circunstancias o situaciones en su ámbito familiar las cuales le puede originar al animal cierto grado de estrés. Muchas personas conviven diariamente con sus mascotas y son un miembro más de la familia, pero muchas veces no se suele prestar atención a las emociones que pueda estar viviendo ese pequeño miembro de la familia.

Animals, just like people, can go through certain circumstances or situations in their family environment, which can create a level of stress for the animal. Many people share their lives with their pets, who are another member of the family, but many times no attention is paid to the emotions that little family member could be going through.

Hay situaciones como el nacimiento de un bebé, el divorcio de los dueños, la muerte de un ser querido o incluso la llegada de un animal nuevo en casa que pueden afectar emocionalmente a nuestra mascota y pueden responder ante estos cambios desde el miedo, la rabia, la soledad, etc. Son hechos que pueden generar en el animal cierto grado de estrés emocional que en muchas ocasiones se manifiesta también en problemas físicos o de comportamiento. Las Flores de Bach están englobadas dentro de las terapias naturales o energéticas donde su creador fue el médico, bacteriólogo y patólogo inglés Edward Bach. Esta terapia esta compuesta por 38 esencias más el remedio de emergencia y se seleccionan en función del estado emocional que esté sintiendo la persona y en este caso los animales ayudándoles a equilibrar esas emociones negativas. A partir de ahí se seleccionan las esencias adecuadas en cada caso siendo una alternativa a la medicina convencional y al uso de fármacos, segura e inocua, sin contraindicaciones y efectos secundarios.

32

wakakan.com ♥ la revista animal

There are situations, like the birth of a baby, the owners’ divorce, the death of a loved one or even the arrival of a new pet to the household, which can affect our pet on an emotional level, and they can respond to these changes with fear, rage, loneliness, etc. These are circumstances that can generate a certain level of emotional stress for the animal, which in many occasions manifests itself also as physical or behavioural problems. Bach flower remedies are included within the natural or energy therapies, and were created by the English physician, bacteriologist and pathologist Edward Bach. This therapy consists of 38 essences plus the emergency remedy, and they are selected based on the emotional state that the person, or in this case the animal, is going through, helping them balance those negative emotions. With this information, the right essences are selected for each case, as an alternative to conventional medicine and the use of medication, it is safe and innocuous, with no contraindications or side effects.


wakakan.com ♼ la revista animal

33


Junta los palos, y sujetarlos con la goma por un extremo, para que no se separen y facilitarte colocarlos. ············································· First you must stack the sticks together and bond them with the rubber band on one end.

Una vez has terminado de atarlos, puedes proceder a ponerle la tela por encima, doblándole para dentro el borde, de manera que no se vea. Con el hilo dale unos puntos como se muestra en la imagen, para que no se deslice hacia abajo. ············································· Once you have finished tying them, you can go ahead and place the fabric over the structure, folding the edges inward so that they’re hidden. Make a few stitches to prevent the fabric from sliding down, as shown on image .

34

wakakan.com ♥ la revista animal

Materiales

Materials

· 5 o 6 palos de madera de 1 metro de largo · 1,5 metros de tela · Una goma · Hilo grueso · Aguja · Tijeras · Cuerda

· 5 or 6 wooden sticks of about 1m in length · 1.50 metres of fabric · A rubber band · Thick thread · A needle · Scissors · A string

Una vez los tienes sujetos, procede a colocarlos para darle forma a la estructura de tu tipi. En la foto superior se muestra como deben quedarse colocados. ············································· Once they are held together, proceed to move them around to form the structure for you teepee as shown in the image above.

Con la tela ya colocada, fíjala con pequeños puntos en cada palo para que no se mueva y recorta el sobrante de tela. Opcional: puedes cortarla con tijeras zigzag o hacerle un dobladillo hacia adentro al igual que la apertura. ············································· With the fabric in place, make a few more stitches in order to fix it to each of the sticks, and cut the excess fabric from the bottom. Optional: you can use zigzag scissors or make a bottom hem. You can do the same with the opening

Cuando ya los tienes colocados a tu gusto, átalos con el cordón por el mismo extremo que la goma, no solo alrededor, sino entre los palos también para darle más firmeza. ············································· When you are satisfied with the structure, tie them with the string on the same end as the rubber band. Not only around the sticks but in between.

¡Eso es todo! Ahora solo queda ponerle algún cojín o manta dentro para que tu peludo descanse a gusto y calentito, al estilo del salvaje oeste. ·············································

That’s all! Now you only need a pillow or blanket to put inside the Teepee, so you furry friend can rest warm and comfy, Wild West style.


wakakan.com ♼ la revista animal

35



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.