Guia de Sapos da Reserva Ducke - Amazônia Central

Page 78

Dendrobatidae

Aromobatidae

Colostethus sp.

Allobates sp.

Distribuição na RF AD: Ocorre em toda RFAD: a reserva, mas é pouco abundante na bacia leste e muito abundante nos baixios do lado oeste.

Distribution in RFAD: Occurs throughout the reserve, but is much less abundant in the eastern drainage than in the low lying areas around streams in the western drainage.

Distribuição geral: Até o momento a espécie só foi registrada na região que se estende de Manaus até Presidente Figueiredo, Amazonas (Brasil). Descrição: Machos 14-16 mm, fêmeas 1617 mm. O dorso é marrom-alaranjado. Uma faixa lateral marrom-escura (preta a olho nu) circunda todo o corpo, do focinho à cloaca. Há uma linha ventrolateral branca abaixo da faixa lateral escura. As pernas são acinzentadas. Na época de reprodução, a fêmea pode ser diferenciada do macho por ter a região ventral amarela, enquanto a do macho é branca. Os recém-metamorfoseados são uniformemente marrons, mas após poucos dias já se assemelham aos adultos. Espécie semelhante: Se parece com Colostethus stepheni , mas em C. stepheni a faixa lateral marrom é interrompida no meio do corpo ou na região inguinal; o dorso tem diferentes tons de marrom, mas nunca marrom-alaranjado; e as pernas são da mesma cor do dorso.

General distribution: The species has been recorded only in the region between Manaus and Presidente Figueiredo in the State of Amazonas, Brazil. Description: Males 14-16 mm, females 16-17 mm. The dorsum is orangebrown. A dark brown lateral stripe that appears black to the naked eye circles the whole body. There is a white ventrolateral line below the lateral stripe. The legs are gray. In the reproductive season, females have yellow bellies and males have white bellies. Recently metamorphosed individuals are uniform brown, but assume color similar to adults after a few days. Similar species: Colostethus stepheni is similar but has a dark lateral stripe that ends at mid-body or the flank, a dorsum with different tones of brown, and legs that are the same color as the body.

História natural: Terrestres e diurnos. Os adultos se alimentam principalmente de besouros, ácaros, grilos e baratas; os jovens de colêmbolos e ácaros. Reproduzem-se entre janeiro e abril, com um pico em março. As fêmeas depositam aproximadamente 8 a 12 ovos em folhas secas enroladas ou dobradas longe da água, onde os girinos se desenvolvem até serem carregados, normalmente pelos machos, para poças d’água, onde completam seu desenvolvimento. Os machos são territoriais, e cuidam dos ovos e girinos. Possuem dois cantos, ambos usados para delimitação do território e atração de fêmeas.

Natural history: Terrestrial and diurnal. Adults eat mainly beetles, mites, crickets and roaches. Juveniles eat mainly collembolans and mites. Reproduction occurs between January and April, with a peak in March. Females deposit about 8-12 eggs out of water in rolled or doubled leaves, where the tadpoles develop until the male carries them to pools where they remain until metamorphosis. Adult males are territorial, and tend the eggs and tadpoles while they are in the leaf nests.

A :: macho coaxando B :: ventre amarelo (`) e branco (_) C :: fêmea D :: macho carregando girinos E :: ninho com três desovas

A :: vocalizing male B :: yellow (`) and white (_) bellies C :: female D :: male carrying tadpoles E :: nest with three clutches

74


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.